Kniha Multi-kulti aneb rukověť lektora v oblasti multikulturní výchovy
Transkript
Kniha Multi-kulti aneb rukověť lektora v oblasti multikulturní výchovy
OBSAH Úvodní slovo.................................................................................... 5 Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? ........................................ 7 Shrnutí ................................................................................................................14 Seznam použitých zdrojů ...................................................................................15 Romové ......................................................................................... 16 Původ Romů .......................................................................................................16 Příchod Romů do Evropy ....................................................................................17 Usedlí Romové ...................................................................................................18 Život Romů v ČSR ...............................................................................................19 Porrajmos – romský holocaust...........................................................................20 Romové po 2. světové válce...............................................................................21 Romové v České republice po roce 1989 ...........................................................22 Romové v mezinárodním kontextu ....................................................................24 Životní úroveň Romů ..........................................................................................25 Dekáda romské inkluze ......................................................................................26 Romské zvyky a tradice ......................................................................................26 Tradiční romská rodina ......................................................................................29 Tradiční romská komunita .................................................................................31 Tradice a dnešek.................................................................................................32 Romská umění ....................................................................................................35 Další zdroje informací.........................................................................................37 Seznam použitých zdrojů ...................................................................................38 Národy bývalého Sovětského svazu ............................................... 39 Historie bývalého Svazu Sovětských Socialistických Republik ...........................39 Informace o nově vzniklých státech po rozpadu SSSR – Rusku a Ukrajině ........42 Rusko ..............................................................................................................42 Ukrajina ..........................................................................................................47 Bělorusko ........................................................................................................52 Moldavsko ......................................................................................................53 Hry a inspirace pro postupy pedagoga ..............................................................57 Hry a aktivity ......................................................................................................60 Hry zaměřené na tématiku menšiny ze států bývalého SSSR ............................64 Seznam použitých zdrojů ...................................................................................67 Afrika ............................................................................................ 68 Úvod ...................................................................................................................69 Rané státy Afriky ................................................................................................70 Nejstarší státy subsaharské Afriky .....................................................................71 Otroctví...............................................................................................................73 Kolonizace Afriky ................................................................................................74 Dekolonizace ......................................................................................................75 Současná situace v Africe ...................................................................................76 Současné konflikty v Africe ................................................................................77 Africké kmeny a jazyky afrických národů ...........................................................78 Akamba ...........................................................................................................80 Masai a Samburu ............................................................................................81 Luo ..................................................................................................................83 Ewondo ...........................................................................................................85 Kapsiki/Higi .....................................................................................................87 Hlavolam .........................................................................................................96 Techniky pro práci na přijetí, změně postojů, zplnomocnění ............................97 Techniky a cvičení pro učitele ........................................................................97 Techniky a cvičení pro žáky ............................................................................99 Seznam použitých zdrojů .................................................................................103 Asie ............................................................................................. 105 Vietnam ............................................................................................................105 Čínská lidová republika ....................................................................................117 Japonsko ...........................................................................................................124 Mongolsko ........................................................................................................129 Seznam použitých zdrojů .................................................................................134 Náboženství................................................................................. 136 Indická náboženství a abrahámovská náboženství ..........................................136 Hinduismus ...................................................................................................138 Buddhismus ..................................................................................................141 Judaismus .........................................................................................................144 Holocaust (Šoa) .............................................................................................147 Křesťanství ........................................................................................................149 Římskokatolická církev .................................................................................151 Evangelické a protestantské církve ..............................................................152 Pravoslavná církev ........................................................................................152 Islám .................................................................................................................154 Seznam použitých zdrojů .................................................................................157 Pedagogické aspekty multikulturní výchovy ................................ 159 Stereotypy a předsudky a jejich význam pro přežití jedince ...........................161 Altruistické a sobecké chování člověka ............................................................163 Tradiční, moderní a postmoderní společnost, globalizace, masová kultura ...164 Tradice a jejich význam pro člověka ................................................................165 Jedinec a kolektiv .............................................................................................167 Nejistota a poznávání .......................................................................................169 Význam autorit pro jedince ..............................................................................170 Feminní a maskulinní kultura ...........................................................................170 Psychologické aspekty multikulturní výchovy .............................. 172 Interkulturní kompetence ................................................................................172 Kognitivní kompetence .................................................................................173 Afektivní (emoční) kompetence ...................................................................174 Behaviorální (konativní) kompetence ..........................................................174 Interkulturní výchova .......................................................................................177 Interkulturní výchova jako výchova k toleranci............................................177 Interkulturní výchova jako protipředsudková výchova ................................180 Interkulturní výchova jako výchova k empatickému pojímání světa ...........184 Výchova k sociální sounáležitosti a kulturnímu pluralizmu .........................186 Výchova ke kooperaci ...................................................................................188 Etika ve výchovně vzdělávací práci ..................................................................190 Zisky a ztráty .................................................................................................190 Sedmero pokušení ........................................................................................191 Preventivní desatero ....................................................................................193 Seznam použitých zdrojů .................................................................................197 Vliv náboženství .......................................................................... 199 Svátky, rituály a zvyky ve světových náboženstvích ........................................199 Judaismus .........................................................................................................200 Křesťanství – katolická církev ...........................................................................205 Islám .................................................................................................................208 Buddhismus ......................................................................................................210 Hinduismus .......................................................................................................211 Seznam použitých zdrojů .................................................................................213 Seznam obrázků .......................................................................... 214 Seznam tabulek ........................................................................... 216 Úvodní slovo Úvodní slovo Vážení čtenáři, kolegové, lektoři, jsme velmi rádi, že vás můžeme oslovit prostřednictvím této nově vzniklé publikace, která přináší souborné informace o multikulturní problematice, resp. souhrn nejvýznamnějších informací, které úzce souvisí s životem v multikulturní společnosti. Soužití většinové společnosti s nejrůznějšími etnickými skupinami a náboženskými minoritami, které se v České republice, potažmo v Ústeckém kraji objevují, patří dlouhodobě mezi nejožehavější témata dnešní doby. Toto soužití a především jeho extrémní projevy se stává vděčným objektem mediálního zájmu – a to ať zájmu ryze odborného či nepokrytě bulvárního charakteru. Vnímání života etnických menšin a náboženských minorit je tak velmi často značně rozostřeno a zkresleno – a to jak v případě „běžných“ lidí, tak v případě pedagogických pracovníků škol a školských zařízení. Tito se přitom s příslušníky nejrůznějších typů minorit stále častěji každodenně setkávají – vyučují a pečují o rozvoj jejich dětí, pravidelně se setkávají s rodiči. Zkreslené představy o životě minorit a neznalost některých základních skutečností, které s jejich životem souvisejí, se v tomto případě mohou stát skutečným problémem, který může – namísto snahy o lepší porozumění – vyústit v další prohloubení nepochopení a rozvoj pocitů odcizení. Snahou této knihy je proto usilovat o rozvoj lepší informovanosti pracovníků škol a školských zařízení o životě několika stěžejních etnických menšin (Romové, Asiaté, příslušníci národů zemí bývalého Sovětského svazu, příslušníci národů afrického kontinentu) a náboženských skupin, které se v Ústeckém kraji objevují. Kniha samotná představuje jeden z výstupů realizace projektu „Multikulturní svět škol Ústeckého kraje“. Je potřeba ji vnímat jako jeden z doprovodných prvků vzdělávacího programu, který je primárním výstupem zmiňovaného projektu. S podrobnostmi o vzdělávacím programu i o projektu samotném se mohou pracovníci škol a školských zařízení seznámit prostřednictvím webového portálu Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 5 www.multikultura-skola.eu, jehož prostřednictvím se mohou přihlásit i k účasti ve zmiňovaném vzdělávacím programu. Úvodní slovo Věříme, že se pro vás kniha stane podnětným a užitečným materiálem. 6 Tým projektu „Multikulturní svět škol Ústeckého kraje“ Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? Will Kymlicka ve svém slavném díle Multicultural Citizenship – A Liberal Theory for Minority Rights glosuje současnou situaci v globálním řádu světa takto1: Většina států je v současnosti kulturně rozmanitých. […] Jen o málo zemích lze říci, že jejich občané sdílejí stejný jazyk nebo přísluší ke stejné etno-národnostní skupině. Odlišnost zavdává na vzestup celé řady důležitých a potenciálně kontroverzních otázek. Minority a majority se čím dál více střetávají v otázkách jazykových práv, územní samostatnosti, politické reprezentace, vzdělávacích učebních plánů, územních nároků, imigrace a politiky udělování občanských práv, dokonce národních symbolů, jako jsou volba národní hymny nebo státních svátků. (Kymlicka, 1995) Kymlickova slova velice dobře ilustrují současný stav debat a sporů v mnoha státech po celém světě. Ani Česká republika nepředstavuje výjimku a je to logické – se sílícím zapojováním našeho státu do mezinárodních organizací, trhů a transkulturní směny rostou nároky a potřeba srovnávat se s faktem, že globalizovaný svět s sebou přináší rozmanité formy interakce s národy, skupinami a kulturami, jejichž potýkání se, by v takové masové míře jako dnes nebylo ještě před pár desítkami let vůbec možné. Výrazem, který se pokouší tuto situaci (a problémy s ní spojené) artikulovat, je právě multikulturalismus – reakce na situaci a přepestrou mezi-kulturní interakci napříč celým světem. Reakce tolik 1 Pokud není uvedeno jinak, všechny překlady citovaných pasáží jsou dílem autora. (pozn. aut.) Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 7 Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? potřebná nejenom z hlediska nutnosti porozumět událostem a jevům nás obklopujících, ale také z hlediska možných problémů, nebezpečí a rizik, jež prohlubující se potýkání kultur a kulturních uskupení může přinášet a v mnoha případech také přináší. Střety hodnotových orientací, vzorců chování, náboženských pohledů, ale také jazykového nebo sexuálního vymezování se partikulárních skupin obyvatel v jednotlivých zemích představuje potenciálně rizikové události, k nimž v rámci multikulturního složení mnoha států dochází a v budoucnosti jistě docházet bude. Následující text si klade za cíl předložit k zamyšlení několik konceptů a idejí spojených se současným chápáním problematiky multikulturalismu a přispět tak k lepšímu porozumění toho, co bychom z hlediska diverzního složení obyvatelstva nejen v České republice, mohli nazvat multikulturní aktualitou – faktickým stavem obyvatelstva složeného z nábožensky, sociálně, etnicky, jazykově aj. lišících se skupin. Domníváme se, že jde o nutnou, nikoliv jedinou podmínku, svobodného rozvoje občanské společnosti, jelikož, jak opět vyjádřil Will Kymlicka: Nalézání morálně obhajitelné a politicky životaschopné odpovědi na tyto otázky představuje největší výzvu, které demokracie v současnosti čelí. (Kymlicka, 1995) Kr{tký historický exkurz Přes poměrně dlouhodobé trvání skloňování termínu "multikulturalismus" a všech od něj odvozených pojmů (nejpozději od přelomu 60. a 70. let) představuje tento stále náročně uchopitelný termín, pro jehož sémantické ukotvení neexistuje jednoznačněji vyhraněná definice. Vysvětlení toho, co bychom pod tímto pojmem měli přesně a jednoznačně rozumět tak představuje obtížnou hádanku. Tato skutečnost nesoucí terminologické obtíže je však v současnosti pociťována i v rovině praktické – jak by měly být cíle multikulturalismu naplňovány, jak se co nejúspěšněji vypořádat s výzvami a otázkami multikulturního soužití, ale také, v čem by měla spočívat multikulturní výchova. Jak nejlépe porozumět těmto otázkám a úkolům? Podle The New Dictionary of the History of Ideas je nutné mít při potýkání se s multikulturalismem na paměti, že multikulturalismus není homogenním konceptem nebo praxí, je důležité rozlišovat mezi multikulturalismem jako praktickou odezvou k rozmanitosti a multikulturalismem jakožto sociální filosofií podporující vybrané hodnoty s ohledem na kulturní odlišnosti. (Hendricks, 2005) 8 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? Multikulturalismus tak není pouze teoretickým konceptem, ale také možným výsledkem politiky konkrétního státu snažícího se reagovat na kulturně-pluralitní zázemí společnosti. Pakliže bychom situaci současných debat měli shrnout, představuje multikulturalismus na jedné straně charakteristiku stavu, v němž určité území obývají rozmanité skupiny obyvatel, jejichž odlišnost se může řídit celou řadou atributů. Může jít o politicky, etnicky, kulturně-historicky, jazykově, ale také nábožensky apod. lišící se skupiny, které však spolužijí právě na tomto území a tudíž v jejich vzájemné interakci může docházet a dochází k celé řadě problematických situací, které je žádoucí řešit. Ve druhém slova smyslu ztělesňuje multikulturalismus způsob reagování (zpravidla politické reprezentace) na takto vytvořený stav nebo konkrétní situaci hrozící vypuknutím některého z možných mezi-kulturních či mezi-skupinových střetů. V opačném případě mohou oba přístup reagovat na naprosto unikátní situaci, kdy se jak teoretické porozumění, tak praktické kroky (politika) pokoušejí porozumět novým situacím umožněným právě transkulturní směnou – novým kontakty mezi rozličnými kulturními uskupeními. Stručně řečeno, nad multikulturalismem je možné se zamýšlet z hlediska teorie a z hlediska praxe. Jak by bylo možné tyto dva pohledy charakterizovat? Čím je a čím není multikulturalismus? Samotným výklad pojmu multikulturalismus můžeme odvodit z jeho opozit – odlišných přístupů k interakci kulturních, etnických či zájmových skupin apod., nebo jej můžeme sumarizovat na základě již existujících teoretických přístupů v rámci multikulturalismu. Multikulturalismus lze vymezit vůči třem pohledům na interkulturní "směnu", tj. na kontakty a střety vytvářené v mezi dvěma a více kulturami, etniky, národnostními skupinami apod. V zásadě existující tři dlouhodobě trvající tendence jsou: asimilace, integrace a segregace. Zatímco asimilace usiluje o nezbytné přizpůsobení menšiny zvykům, postojům a hodnotové orientaci většiny nebo vedoucí kultury (leading culture) a staví toto přizpůsobení jako kruciální podmínku přijetí menšiny, integrace zapojení menšiny do společnosti primárně podmiňuje respektem k většinové kultuře, právnímu systému, ale oproti asimilaci neklade zásadní důraz na zbavení se a odvržení vlastních kulturních specifik – těmto odlišnostem je pak dán prostor pro jejich udržování, reprodukci a rozvoj. V případě asimilace je nepřizpůsobení se penalizováno výrazným ztížením, omezením nebo dokonce zrušením přístupů k dílčím benefitům společnosti (možnosti studia, lékařské péče, jednotlivá práva, služby atd.). Třetí možností představující protiklad multikulturalismu je segregace, která umožňuje koexistenci majority a celé řady minoritních skupin rozličné povahy v rámci jedné společnosti či státu, ale vybrané aktivity a sociální pohyb Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 9 Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? vůbec jsou vymezeny dle kategorií etnicity, genderu, socio-ekonomického postavení apod. Zpravidla zde rovněž nedochází k institucionálním sankcím vůči minoritám, tyto mohou udržovat svou kulturní identitu a autentické formy zkušenosti, nicméně jsou v uvedených případech časoprostorově izolovány dle aktuální společenské situace a klimatu – společnost je řízena a vedena vedoucí kulturou (die Leitkultur), která představuje zastřešující a "ochranitelský" prvek daného státu. V opozici vůči třem uvedeným přístupům, které byly v minulosti uplatňovány v celé řadě zemí, multikulturalismus čerpá rovněž z praktických opatření či výsledků interkulturní směny z druhé poloviny 20. století. Postoj a stav uplatňovaný od 60. let 20. století v USA se nazýval "melting pot" (tavící kotlík). Jeho podstatou bylo přesvědčení, že postupné přistěhovalecké vlny lze v rámci specifických podmínek Spojených států amerických "přetavit" v pestrobarevnou směs sdílející společné hodnoty, tradice, patriotismus a sounáležitost v rámci Nového světa. Každá kulturně specifická jednotka mohla nezanedbatelným způsobem přispět k vytvoření kulturně bohatého prostředí, v němž zůstávaly některé charakteristiky zachovány, ale především se vytvářela naprosto nová a unikátní jakost nově budovaného národa. Původně nadšená idea se postupem času ukázala do značné míry neudržitelnou, protože mladý americký národ nebyl s to rozmanité skupiny přistěhovalců a přistěhovalkyň zapojit ve stejné míře a s jednotlivými kulturními diferencemi se vyrovnával v odlišné míře. Proto byl projekt "melting pot" nahrazen ideou salátové mísy ("salad bowl"), která představuje světové unikum umožněné na jedné straně realitou mladého amerického národa přijímajícího vzhledem ke svému "trvání" rozmanité prvky snáze než např. tradiční západoevropské národy, na straně druhé pak USA nedisponovaly (a nedisponují) klasickou verzí vedoucí kultury, pročež při zapojování do kulturního prostoru nedochází ke střetu kulturní majority s menšinami. Soužití jednotlivých skupin je charakteristické integrací jednotlivých skupin po vzoru "salátu", kdy tyto tvoří organický celek, aniž by se slévaly do homogenní kulturní jednotky. Příkladem jsou zde USA, obdobný koncept s odlišným názvem "kulturní mozaiky" připadá Kanadě. Z teoretických koncepcí můžeme extrahovat několik různých definic skutečnosti interakce, soužití, popř. střetů mezi různými způsoby profilovanými skupinami na bázi kulturního uspořádání. Tak lze např. multikulturalismus definovat takto: 10 multikulturalismus představuje přijímání množství kulturních celků v rámci multietnické společnosti multikulturalismus je takový přístup, který připisuje pozitivní roli pestrosti více kultur, shledává v jejich interakci v rámci vyššího celku přínos, a vytváří podmínky pro jejich harmonické soužití, se nazývá multikulturalismem Multikulturní svět škol Ústeckého kraje multikulturalismus je v obecné rovině přístup prosazující politiku uznání pro jednotlivé kultury, skupiny a společenství, které tvoří kompaktní celek profitující ze vzájemné kulturní směny Abychom lépe porozuměli tomu, proč je žádoucí pochopit hlouběji problematiku multikulturalismu a možných přístupů k němu jako praxi nebo jako k teoretické koncepci (popř. popisu stavu), je nutné se alespoň rámcově seznámit s tím, jakou roli kultury v rámci států sehrávají, a s jakými procesy se jednotlivé vlády, společnosti i lidé střetávají. Kultury a jejich funkce Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? Na současné úrovni poznání se mezioborový přístup antropologie, etnologie, historie, lingvistiky a dalších disciplín v zásadě shoduje na následujících charakteristikách kultury: Každá kultura definuje sama sebe v interakci s okolním prostředím (jiné kultury, environmentální podmínky atd.) a na základě vnitřního života sebe samé představovaného kohabitací jejích členů a členek. Vytváří si tak prostřednictvím svých znaků (tradice, zvyky, jazyk atd.) svébytnou pozici a je určující pro zapojení svých budoucích členů a členek. Všechny kultury jsou zakládány, formovány a udržovány prostřednictvím normativních vzorců chování, hodnotových řádů a ustálených ritualizovaných činností. Kultury lze charakterizovat komunikačním aparátem, který její příslušníci a příslušnice používají – povětšinou jde o určitou formu jazyka. Sociální praxe hraje klíčovou roli při vytváření, vývoji a předávání celkového kulturního dědictví, jehož udržení a jakost jsou klíčové pro přetrvání dané kultury. Jinými slovy, způsob, jakým jsou předávány jazyk, hodnoty, vzorce chování aj. aspekty kultury, rozhodují o tom, zda dané kulturní uskupení a jeho reprezentace přetrvá i do budoucna. Všechny v současnosti známé kultury lze zařadit pod kombinaci následujících pojmů – partikulárních typologických systémů2: Kulturu můžeme vnímat jako adaptivní systém – jako formaci umožňující přijímání a přizpůsobování nových členů a členek kultuře, stejně tak kultury samotné užšímu či širšímu okolí. Kultura rovněž představuje kognitivní systém – zastupuje linie zvnitřňování jednotlivých kulturních aspektů a „ručí“ za způsoby, kterými jsou nový členové a členky do kultury zapojováni/y a jak ji zastupují dovnitř i navenek. 2 Viz např. Budil, Ivo T. 1998. Mýtus, jazyk a kulturní antropologie, s. 12 – 13. Praha: Triton. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 11 Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? Kultura funguje také coby symbolický systém – operuje, jakožto zvýznamňovací rastr hodnot, norem a reprezentace cílů. To, co je pro danou kulturu určující, hodno zachování nebo naopak vypuzení je rozhodováno v rámci různě propojených symbolů, znaků zastupujících jednotlivé významy. Kultura ale také vytváří sobě vlastní strukturální systém, jenž je pro ni typický. Tímto systémem formuje vztahy napříč kulturou, tudíž rozhoduje o hierarchickém nebo horizontálním uspořádání vztahů dle věku, činností nebo pohlaví. Pomáhá tak organizovat společenský řad, vymezuje společenské role a podmiňuje orientaci členů a členek v rámci kultury. Pokud vyjdeme z uvedených předpokladů, není divu, že střetávání se (pozitivní i negativní) jednotlivých kultur může vytvářet celou řadu nových situací, ale také těžkostí a problémů. Je třeba si uvědomit, jakou silou na lidskou bytost kultura a kulturní zázemí působí a vytváří její sebevnímání, sebehodnocení a identitu. Nejen to, kultura se spolupodílí na optice, prostřednictvím níž lidé nazírají nejen sebe, ale i ostatní. Vzhledem ke skutečnosti, že se takto utvářené náhledy mohou stran konkrétních událostí velice snadno odlišovat (a hodnotit tak případné přístupy k nim), s velkou pravděpodobností jsou konflikty a tenze uvnitř multikulturních společností výsledkem nepochopení a především neznalosti procesů určujících a podmiňujících naše kulturní zázemí. Avšak současný stav věci nemusí být až tak tristní, jak se může stát. Střety dílčích kultur si žádají nejen opis, ale také návrhy možných řešení. K těm se nyní dostaneme. Tři z{kladní přístupy multikulturalismu V předchozí části jsme se dotkli jevů majících neoddiskutovatelný vliv na vytváření a udržení kultury a povědomí jejích členů a členek na této kultuře. Procesy, kterými se lidé stávají součástí konkrétní kultury, se nazývají enkulturace a socializace. Prostřednictvím těchto procesů dochází ke konfrontaci, přijímání, zvnitřňování a konstitutivních prvků příslušné kultury a k vytváření pouta mezi individuální a kolektivní zkušeností. Tak je jedinec vystaven vlivům dané kultury tím způsobem, že jeho vlastní sebe-vědomí (individuální zkušenost) je výsledkem kontaktu mezi jeho psycho-somatickou výbavou a generačně předávanou, historickým vývojem určovanou kolektivní zkušeností (folklor, jazyk, umění, hodnoty atd.) Kromě udržování koheze dané kultury skrze předávání kolektivní zkušenosti, je produktem těchto procesů členy a členkami přijímané schéma příslušnosti k partikulární kultuře či kulturám). Příslušnost člověka ke konkrétní kultuře se nazývá kulturní identita. Každá kultura směřuje k vytvoření takového stavu, ve kterém bude tato identita respektována jako svébytná a hodná záchovy – směřuje ke stavu své vlastního uznání. Tři základní přístupy v multikulturalismu vycházejí právě z takového přístupu, totiž, že každé kultuře je vlastní cíl spočívající v uznání od ostatních (lišících se) kultur. 12 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Pluralistický model multikulturalismu je historicky nejstarší a v zásadě vychází z pozice a funkcí kultury. Tím, co je nutné na prvním místě zachovat, respektovat a uznávat, je kultura samotná a především kultura jako celek. Projevované uznání ze strany ostatních kultur a vlád se musí nutně vztahovat na celou kulturu zahrnující nejen členy a členky, ale celkové kulturní dědictví – kolektivní zkušenost. Důvody jsou zdánlivě jasné a motivem je zde obava z „kulturního imperialismu“ nebo etnocentrismu3. Tak pluralistický model má velice blízko ke kulturnímu relativismu, pohledu, který tvrdí, že všechny kultury bez rozdílu jsou stejně hodnotné, tudíž si zaslouží (stejnou míru) uznání. Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? Teoretické zázemí multikulturalismu v současné době disponujeme třemi ideovými koncepcemi multikulturalismu. Jsou to postupně pluralistický, liberální a kritický multikulturalismus. Tyto ideové koncepce se liší v charakteru objektu, který má podléhat uznání. Tedy pro všechny tři je uznání osovým tématem celé problematiky, ale každý z přístupů zdůrazňuje přednostní postavení jiného aspektu kultury. Oproti tomuto přístupu uplatňovaný liberálním multikulturalismem se zastává stanovisko, v němž má být uznání směřováno vůči jednotlivcům a jednotlivkyním bez ohledu na příslušnost k partikulární kultuře nebo kulturám. Teoretickým výchozím bodem je zde liberální pojetí práv a svobod směřující do minulosti k Johnu Lockovi nebo J. S. Millovi. Obavy z toho, kam by bylo možné dojít v případě upřednostnění pluralistického modelu, jsou v rámci liberálního multikulturalismu vyjádřeny v kritice kulturního relativismu. Podle liberálního multikulturalismu by takto využívány přístup nutně vedl k tomu, že krajní projevy kulturní příslušnosti (xenofobie, genderová a rasová diskriminace, náboženské rituály atd.) by musely být bez výhrady respektovány, jelikož jsou součástí konkrétního kulturního celku, který má být uznáván jako celek. Lehce upozaděným přístup k problematice multikulturalismu představuje multikulturalismus kritický, jehož hlavním cílem je klást si otázky spojené s tím, které procesy určují, co bude a co nebude předmětem uznání, které faktory se na těchto procesech podílejí, jak se z diskuse vytříbí objekty posléze uznávané. Hlavním předmětem zájmu kritického multikulturalismu tak jsou např. rasismus, etnocentrismus, genderová nerovnost, třídní nerovnost a podobně, kterou jsou v odlišné míře produkovány ve všech kulturách na celém světě. Primárním cílem této větve teoretických přístupů v multikulturalismu tak je hledání odpovědi na to, jak dochází k dílčím střetům na bázi věku, hodnot, sexuální nebo náboženské orientace uvnitř kultur i mezi kulturami obecně. Pokud bychom měli zhodnotit uvedené teoretické koncepty a navrhnout možné řešení pro případ České republiky nebo předložit argumenty pro přijetí toho či 3 Tj. posuzování úrovně a důležitosti ostatních kultur prizmatem vlastní kultury, které jsem členem či členkou. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 13 Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? onoho přístupu, je nutné vykročit za hranice oborů, které se k problematice kultur především vztahují. Vyjdeme z faktu, že bez ohledu na kulturní příslušnost, všechny kultury stojí a padají s jejich zástupci a zástupkyněmi. Jinak řečeno, všechny kultury, které známe, jsou tvořeny lidskými bytostmi. 4 Tyto lidské bytosti sdílejí základní, ale i sekundární potřeby, stejně tak projevy radosti, lítosti, ovšem i utrpení. To jsou dobře známé skutečnosti, které se napříč kulturami neliší. Mohou se různit podněty, které uvedené stavy vyvolávají nebo podmiňují, ale výskyt takovýchto projevů zpochybnit nelze – všichni lidé patří ke stejnému živočišnému rodu, jehož evoluční minulost kriticky takovéto předpoklady determinovala. Uvedená fakta, jejichž sdílení je společné všem lidem (kulturám), nejsou jedinými poznatky o vývoji a přežívání kultur, která máme k dispozici. Dobře jsou rovněž popsány ty kulturní atributy, které dříve či později vedly k jejich zánikům. Incest, vraždění, krádeže nebo kanibalismus jsou typickými zástupci kulturněrozkladných jevů, jejichž vykázáním z kolektivní zkušenosti kultury projevily fungování základního sebezáchovného mechanismu. Jinými slovy, ty kultury, které tolerovaly např. krádeže a vraždy se nezachovaly na příliš dlouho nebo o nich do dnes nevíme, jelikož neodkázaly významnější dědictví. Shrnutí Zmíněné skutečnosti tak naznačují, který z teoretických konceptů multikulturalismu může v současnosti představovat nejhodnotnější ideový základ multikulturního soužití. Jen namátkou vzpomeňme (rituální) obřízku, ukamenování, náboženský fundamentalismus, sadistické tresty sexuálního útlaku (leptání kyselinou rozličných partií těla) nebo infanticidy a musí být zřejmé, že takovéto kulturně podmíněné (a zdůvodňované) praktiky leží mimo území moderního demokratického uspořádání společnosti, k němuž se Česká republika hlásí. Zjevně je to právě liberální multikulturalismus se svým důrazem na uznání lidské bytosti s její individuální zkušeností, preferencemi, návyky a cíli, jehož využití v (nejen) českém prostředí není v rozporu s představami o liberálnědemokratickém uspořádání společnosti. Společnosti, v níž občané sdílejí stejná práva a povinnosti garantované státem, popř. jeho legislativní funkcí však představují zásadní nikoliv jedinou podmínku uznání jednotlivce – tou další jsou znalosti nezbytné k tomu, abychom roli kultur a postavení lidí v nich mohli co 4 Záměrně se zde vyhýbám velice zdůvodnitelné možnosti považovat některé skupiny lidoopů nebo kolektivně žijícího hmyzu za kulturu. Takové téma srovnávající human a non-human cultures by si jistě zasloužilo prostor, avšak v publikaci této povahy tomu tak z pochopitelných důvodů není. 14 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Tento text si mimo jiné kladl za cíl přispět k rozšíření povědomí o spletitém životě multikulturní aktuality u nás i ve světě. O stavu, v němž se čím dál tím více lidí a kultur střetává, směňuje pohledy a konfrontuje své názory v rozmanitých situacích každý den a to bez ohledu na individuální nebo kolektivní zkušenost. Pokud se mu podařilo přimět k přemýšlení nad výzvou multikulturalismu a nabídnout dostatek informací k jeho alespoň základnímu pochopení, pak splnil svůj účel. Multikulturalismus – výzva nebo hrozba? nejlépe pochopit, poznávat a vyjadřovat jim uznání. Bez základní znalosti problematiky multikulturalismu to zřejmě nejde. Seznam použitých zdrojů Barša, Pavel. 2003. Politická teorie multikulturalismu. Brno: CDK. Budil, Ivo T. 1998. Mýtus, jazyk a kulturní antropologie. Praha: Triton. Gutman, Amy (ed.). 1994. Multiculturalism. Examining the Politics of Recognition. Princeton: Princeton University Press. Harris, Sam. 2010. The Moral Landscape: How Science Can Determine Human Values. New York: Free Press. Hendricks, Fred. „Multiculturalism.“ In Horowitz, Maryanne C. 2005. The New Dictionary of the History of Ideas, Vol. 4., s. 1518 – 1520. New York: Thomson Gale. Hirt, Tomáš. „Přehled myšlenkových proudů a kritik multikulturalismu.“ In Rosůlek, Přemysl. 2007. Politická filozofie: aktuální problémy, s. 42 – 62. Plzeň: Aleš Čeněk. Hirt, Tomáš, Jakoubek, Marek (eds.). 2005. Soudobé spory o multikulturalismus a politiku identit. Plzeň: Aleš Čeněk. Kymlicka, Will. 1995. Multicultural Citizenship – A Liberal Theory for Minority Rights. New York: Oxford University Press. Kymlicka, Will. 2007. Multicultural Odysseys. Navigating the New International Politics of Diversity. New York: Oxford University Press. Nussbaum, Martha C. 2006. Frontiers of Justice. London: The Belknap Press. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 15 Romové Romové Původ Romů V Evropě žije 7 až 9 milionů Romů, žijí roztroušeně mezi místním obyvatelstvem. Pravlastí Romů je Indie – patřili ke skupině tzv. Domů (kasta mající nízký společenský status), kteří tam žijí dodnes. Z Indie Romové odešli pravděpodobně mezi 9. - 10. stoletím.5 Romština je novoindický jazyk, během putování Romů z Indie se obohatila o perská, arménská a řecká slova. Kočovný způsob života se odrazil i ve způsobu jejich obživy. Živili se kovářstvím, zpracováním kůží, hlíny, dřeva, výrobou košťat, košíků, chovem a prodejem koní, hudbou a tancem. S putováním Romů do Evropy souvisí také jejich pojmenování: při příchodu do Evropy se jejich předáci představovali jako knížata z Malého Egypta (oblast v Řecku). Na základě toho byli vnímáni jako „egyptský lid – Egypťané“. Některé národy je podle toho pojmenovaly: Gypthoi (řecky), Gitanos (španělsky), Gypsies (anglicky), Farao – népe = faraónův lid (maďarsky). Jiné pojmenování je odvozeno ze zápisu byzantského písaře. Ten uvedl, že v 11. století byzantský císař Konstantin Monomachos povolal do Konstantinopole skupinu „kouzelníků“, aby tam zničili šelmy v císařských loveckých revírech. Pisatel zprávy je označil jako Adsincani. z toho vycházejí pojmenování Romů v jiných jazycích: Zingerus (latinsky), Zigeuner (německy), Czigány (maďarsky), Cikán (slovanské jazyky). Obrázek 1: Domský kovář ve své dílně v obci Bhimtal; zdroj: www.romea.cz 5 16 www.rommuz.cz. Jednotlivé datace odchodu se však v různé literatuře výrazně liší. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Příchod Romů do Evropy V Evropě byli zpočátku Romové přijímáni vstřícně. Představovali se jako poutníci z Malého Egypta, kajícní hříšníci, kteří musí putovat po světě, aby odčinili hříchy svých předků. Dokládali to legendami. Nejstarší zmínka o přítomnosti Romů (neprokázané) v Čechách se objevuje v Dalimilově kronice (ze 14. století). Její autor uvádí, že v roce 1214 přišla do českého království skupina asi pěti set lidí, kteří slovy kartas bog prosili o chléb (bogh znamená romsky hlad). Autor kroniky je pojmenoval Kartasové. Jistotu o výskytu Romů na českém území máme od roku 1417. Romové První zmínky o jejich pohybu v Evropě pocházejí ze 12. - 13. st. – zaznamenávají jejich pohyb v Řecku, na Balkáně, na Slovensku. V této době získávají ochranné listiny (průvodní glejty) od šlechticů, panovníků, papeže, které také dávaly jejich předákům právo spravovat veškeré záležitosti svého lidu prostřednictvím tzv. vajdy, který fungoval coby velitel skupiny, a měl nad touto suverénní soudní moc. Některé ochranné listiny dokonce ukládaly povinnost v případě potřeby cikánským předákům poskytnout ozbrojenou pomoc. Pomoc Romům však příliš zatěžovala městské pokladny, a tak se města začala stavět na odpor. V roce 1427 byli pařížským biskupem exkomunikováni z církve za nedodržování křesťanské morálky. Většinová společnost k nim pojala nedůvěru, nepřátelství, protože Romové nežili jako kajícníci – dopouštěli se drobných krádeží, podvodů, zneužívali pohostinnosti. Od poloviny 15. století se tak vztah k Romům změnil. Platnost ochranných listů skončila, města odmítala žebrající Romy vpustit do svých bran (ve Španělsku se podmínkou k setrvání v zemi stal usedlý způsob života a obživa řemeslem). Byly vydávány vyhlášky, které zakazovaly Romům vstup na území. Na hranicích měst, panství, království byly tabule s vyobrazením trestů, kterým budou Romové vystaveni, jestliže zákaz poruší. Ve Španělsku mohli být odsouzení přikováni k lavicím na galérách jako veslaři, v Portugalsku vyhoštěni do kolonií, jinde byli odsuzováni k smrti. Z českých zemí byli vypovězeni na počátku 16. století mandátem císaře Ferdinanda I. A přestože zde panovala k Romům velká nedůvěra – údajným pomahačům Turků, kteří ohrožovali Evropu - vyhnáni zcela nebyli a podmínky pro život měli lepší než v okolních zemích. Obrázek 2: Cedule zakazující vstup Romům na území Slezska, 1708 (Zemský archiv Opava); Zdroj: www.romea.cz Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 17 Usedlí Romové Na Slovensku se romští kováři postupně začínají usazovat od 16. století. V Čechách a na Moravě probíhal tento proces pomaleji. Romové V 60.–80. letech 18. století byly na některých moravských panstvích tolerovány romské rodiny, jejichž mužští příslušníci se živili kovářstvím. Tyto rodiny žily polokočovným způsobem života. Aby se uživily, musely od jara do podzimu putovat po okolí. Další fází v procesu usazování Romů byla realizace asimilačních nařízení Marie Terezie a Josefa II. Nucené usazování Romů se nesetkalo zpočátku s velkým úspěchem. Romské rodiny na přikázaném místě, v příbytcích, které pro ně byly postaveny, přečkaly zpravidla jen první zimu a pak odešly. Pokud ovšem byly vypátrány, musely se vrátit zpět. Opakování tohoto procesu vedlo ke konečnému usazení rodin. Na ně pak navázalo dobrovolné rozhodnutí o usedlém způsobu života. Počet usedlých moravských Romů vzrůstal. Poskytováním služeb většinové společnosti se Romové začali přizpůsobovat majoritní společnosti, překonávat izolaci. Usedlí Romové se svému neromskému okolí přibližovali oblékáním, bydlením (stavěli si domky mimo zástavbu obcí, z nich potom vznikaly tzv. cikánské tábory), postupně se měnil i jejich vztah ke vzdělání. Živili se převážně kovářstvím, obchodem s koňmi, hudbou, nádenickými pracemi atd. V Čechách žili Romové do konce 18. století stále převážně kočovným způsobem života. Tradiční romské profese – kovářství a provozování hudební činnosti – byly nahrazovány překupnictvím s levným zbožím, obchodem s koňmi, lichvou, službami – broušením nožů, drátováním hrnců atd. Kromě lichvářského obchodu s koňmi, nepřinášely uvedené činnosti dostatek prostředků k obživě, a tak byly často doplňovány nelegálními zdroji obživy. Pohyb kočovných Romů byl považován za potulku a proti lidem žijícím tímto způsobem, ohrožujícím bezpečnost a majetek ostatních občanů, byly přijaty zákony, které určovaly, kdo a jak může být stíhán. Zákony pamatovaly také na možnosti, které se týkaly škod způsobených kočovnými Romy na lesním a polním hospodářství. A řešily také ale i péči o osoby, které trpěly nakažlivými nemocemi – ty se musely léčit v místních nemocnicích. Cestovní pasy a povolení k provozování živnosti nesměly být zneužity k pohoršlivému chování, jinak byly Romům odebrány. 18 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Život Romů v ČSR převážně usedlí moravští Romové (příjmení Daniel, Herák, Holomek, Malík atd.), převážně kočovní čeští Romové (příjmení Růžička, Vrba, Janeček, Procházka atd.), němečtí Romové-Sinti (méně početná byla skupina), ti žili především v německy mluvících oblastech v pohraničí (příjmení Bamberger, Richter, Klimt, Lagryn atd.), a kočovní olašští Romové (nejmenší skupina). Romové V době tzv. první republiky žili na území ČSR: Pohyb kočovných Romů byl stále sledován. Na základě požadavků z různých míst republiky úřad Ministerstva vnitra vypracoval předlohu k Z{konu o omezení tul{ctví a zah{lčivém způsobu života. Ačkoli v jeho názvu Romové zmíněni nebyli, důvodová zpráva k zákonu nezastírala, že jeho smyslem je zabránit pohybu kočovných a potulných Romů a předcházet tak jejich delikvenci. Tlak na přijetí zákona se stále zvyšoval, a tak byl v roce 1927 přijat jako Z{kon o potulných cik{nech a v následujícím roce k němu byla přijata prováděcí nařízení. Protože tento zákon nedefinoval základní pojmy – tulák, cikánský způsob života jejich výklad závisel na těch, kdo jej prováděli. Prvním krokem k realizaci tohoto zákona byl soupis kočovných a potulných Romů, kterým byly pověřeny politické a státně policejní úřady. Z evidenčního hlediska to bylo oprávněné, výhrady je ale možné mít k policejním metodám, které byly uplatňovány. Totožnost kočovných a potulných Romů mohla být zjišťována i daktyloskopickými a antropometrickými šetřeními. Aby se po dobu šetření Romové nevzdálili z místa, byly jim odebrány průkazy nebo i část majetku. Tato opatření byla v rozporu s ústavou. Ke zjišťování totožnosti byly zavedeny tzv. cik{nské legitimace. Každý držitel legitimace byl povinen ji nosit stále u sebe a na požádání ji předložit úřadům, lesní, polní a rybářské stráži. Tyto legitimace byly vydávány nejen potulným a kočovným Romům, ale postupem doby všem příslušníkům romského etnika. Dále byl zaveden kočovnický list. Povolení ke kočování uděloval úřad nejdéle na dobu jednoho roku. I kočovnický list musel být na požádání předložen, navíc musel být uložen u úřadu, který na něj vydával potvrzení. Bylo zakázáno kočovat a tábořit v tlupách. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 19 Romové Byl vydán zákaz držení jakýchkoliv zbraní, střeliva a výbušných látek, státní správa měla také možnost zakázat potulným a kočovným Romům pobyt v určitých obvodech – ve velkých městech, lázeňských střediscích, pohraničí apod. Na druhé straně byla první republika dobou, kdy někteří Romové získali střední i vysokoškolské vzdělání − např. Tomáš Holomek ze Svatobořic v roce 1936 úspěšně ukončil studium Právnické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. V roce 1926 byla založena první škola pro romské děti v Užhorodě, kterou si postavili samotní Romové. Ve třicátých letech vznikla hudební škola pro Romy Obrázek 3: „Cikánská legitimace“ v Košicích. Otázkám spojeným se „Cikánská legitimace“, jakou museli mít životem Romů se začali věnovat někteří podle zákona z roku 1927 všichni romští čeští vzdělanci - indolog Vincenc Lesný kočovníci; Zdroj: www.holocaust.cz a pedagog František Štampach. Cikánské kapely dostávaly příležitost v lázeňských městech, primáš Josef Kýr se svojí kapelou účinkoval v brněnském rozhlase a na různých národopisných slavnostech. I přes diskriminující Z{kon o potulných cik{nech a další zákonná opatření byla zřetelná postupná integrace Romů do společnosti, jež začala už v 19. století. Porrajmos – romský holocaust S přijetím rasových zákonů v nacistickém Německu (Romové jsou označeni za rasově méněcenné) začíná pro Romy nejsmutnější kapitola jejich novodobých dějin. Na území Československé republiky se postavení Romů zhoršilo po přijetí Mnichovské dohody. ČSR ztratila demokratický charakter a Romové změnu poměrů velmi brzy pocítili. Autoritativní režim vytvořil „kárné pracovní tábory pro asociály“, které byly postupně přeměněny v soustřeďovací cikánské tábory (Lety u Písku a Hodonín u Kunštátu). V samotném nacistickém Německu byl vytvořen 20 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Zatímco na území Protektorátu Čechy a Morava rozhodovala německá správa, spolupráce nově vzniklé samostatné Slovenské republiky s Německem umožňovala představitelům tohoto státu přijímat vlastní rozhodnutí. Slovenští Romové tak nebyli transportováni do koncentračních táborů, ale museli se podřídit řadě omezení, např. nesměli cestovat veřejnými dopravními prostředky, měli zakázaný vstup do veřejných prostor a parků, byla pro ně zřízena řada pracovních táborů. Nejvíce je však poznamenalo nařízení odstranit svá obydlí z blízkosti veřejných cest. Žili pak ve velmi nedůstojných podmínkách – v lesích, v zemljankách. Důsledky tohoto nařízení se projevovaly i dlouho po válce v úrovni bydlení v romských osadách. Romové dokonce speciální orgán – Zigeunerzentrale (doslova Cikánská centrála), což byl administrativní orgán starající se o všechny záležitosti spojené s Romy. Během války pak byly odtud celé romské rodiny deportovány do koncentračních táborů, především do tábora Osvětim II – Březinka. Tam bylo romským vězňům na předloktí vytetováno číslo a písmeno „Z“ – Zigeuner a na oděvu nosili černý trojúhelník. Ze 4 870 deportovaných Romů se jich vrátilo pouze 583. Během druhé světové války zahynulo v Evropě asi 300.000 Romů a Sintů.6 Romové po 2. světové válce Po roce 1945 začali do Čech přicházet za prací Romové především z romských osad na Slovensku. V roce 1947 žilo v českých zemích již přes 16 000 Romů. Přicházeli především do pohraničí a do průmyslových oblastí severních Čech a Moravy, odkud bylo předtím odsunuto německé obyvatelstvo. Slovenští Romové přicházeli z kulturně odlišného prostředí izolovaných romských osad do českých měst. Tento přechod byl spojen s přetrháním tradičních rodových vazeb uvnitř romské komunity i navenek. Do Čech a na Moravu přicházeli Romové pak především v 50. letech. Počet Romů narůstal a v roce 1989 se odhadovalo, že v Čechách a na Moravě žilo 150 - 180 000 Romů. Po roce 1948 ve vztahu k Romům došlo k jejich formálnímu zrovnoprávnění (zrušení zákona č. 117/27 Sb.), společensky ale zůstali stále na okraji. Zákaz kočování (zákon č. 74/58 o trvalém usídlení kočujících) z roku 1958 byl opatřením, kterým začala důsledná asimilace Romů. Na základě tohoto zákona byl 6 Jedná se o velice hrubé číslo, protože předválečné záznamy a statistiky, stejně tak jako přesná evidence obětí romské genocidy nejsou k dispozici. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 21 Romové proveden soupis těchto osob, z nichž část tvořili právě Romové, i když už jen jejich malá část - zákon se týkal skupiny tradičně kočovných olašských Romů, ale postiženi byli i mnozí slovenští Romové, kteří přijížděli do českých zemí za prací. Na základě prováděcích předpisů měly osoby označené za „kočovníky“ zákaz vzdalovat se bez povolení z míst, kam byly usazeny. Od počátku 60. let byly zavedeny seznamy Romů bydlících v jednotlivých místech. V roce 1965 na základě usnesení vlády bylo rozhodnuto o „rozptylu“ romského obyvatelstva. Usnesení bylo plánem na likvidaci nevyhovujících romských osad a „rozptýlení“ jejich obyvatel na různá místa. Na základě tohoto rozhodnutí byla provedena likvidace 2 700 chatrčí. Asi 494 rodin bylo přesídleno ze Slovenska do Čech. Některé se ale vrátily zpět na Slovensko. V českých zemích se likvidace dotkla 49 „nežádoucích cikánských soustředění“, což znamenalo přesídlení 435 rodin. Tento plán byl realizován do roku 1968. Došlo k likvidaci nejhorších (hygienicky a sociálně) romských osad, zároveň také k narušení tradičních sociálních vazeb uvnitř romské komunit. Přesídlením zanikal také tradiční hodnotový řád romských komunit. Tradiční romská kultura i romský jazyk byly označeny za přežitek a Romové byli vybízeni k tomu, aby např. neučili své děti romsky. Tehdejší režim ovšem poněkud zlepšil zdravotnickou a sociální péči. Rok 1968 přinesl demokratizaci poměrů. Toho využili i Romové a založili první romskou organizaci - Svaz Cikánů-Romů. Tato organizace se snažila o udržení a propagaci romské kultury a snažila se také pomáhat v řešení sociálních problémů. Na počátku 70. let byl vyhlášen program tzv. společenské integrace Romů. Romové z Československa se podíleli také na ustavení Mezinárodní romské unie. V roce 1973 byl Svaz Cikánů-Romů na nátlak státních orgánů zrušen. Atmosféra se trochu uvolnila až v polovině 80. let, kdy bylo možné v malých nákladech publikovat v romštině a bylo možné začít hovořit o romské kultuře. Romové v České republice po roce 1989 Rozvoj romského hnutí nastal až po roce 1989, kdy byla oficiálně uznána romská národnost. Z oficiálního uznání romské národnosti vyplývá: 22 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje právo na vzdělávání se v mateřském jazyce, právo na zajištění vlastní kultury, právo na šíření a přijímání informací v mateřském jazyce, právo na užívání mateřského jazyka v úředním styku, právo na sdružování na národnostním principu, právo na účast zástupců menšin na řešení věcí, které se jich dotýkají. Obrázek 4: Romská vlajka Romská vlajka se skládá z modrého pruhu v horní polovině, zeleného pruhu v polovině dolní a z červené čakry s 16 paprsky umístěné uprostřed. Čakra, která je i na vlajce Indie, odkazuje na indický původ romského národa. Zelený a modrý pruh symbolizují život věčných poutníků po zelené zemi pod blankytnou oblohou. Tato vlajka byla přijata na 1. Mezinárodním sjezdu IRU v Londýně v roce 1971. Romové V roce 1990 byla založena politická strana Romská občanská iniciativa. Kromě Romské občanské iniciativy působí v České republice další romské subjekty, které se zabývají kulturou, vzděláváním a sociálním uplatněním Romů. Mezi dlouhodobě fungující romské organizace patří Společenství Romů na Moravě, ve Valašském Meziříčí sídlí Demokratická aliance Romů. Ve volbách v roce 1990 kandidovala ROI v rámci Občanského fóra. Do parlamentu se dostalo šest romských poslanců do České národní rady a čtyři poslanci do Federálního shromáždění. V letech 1990 – 1992 bylo založeno mnoho romských sdružení, ale pouze některá z nich zůstala i nadále aktivní. Od roku 1992 působí v Brně Muzeum romské kultury založené skupinou romských intelektuálů za účelem podpory národnostního uvědomění Romů a zároveň jako místo, kde se majorita může seznámit s životem Romů. V roce 1993 se dosavadní federace České a Slovenské republiky rozdělila na samostatné státy. Rozdělení přineslo komplikace mnoha Romům v České republice, protože se narodili na Slovensku. Na základě zákona o občanství České republiky museli podávat žádosti o občanství. Většina Romů, kteří přišli do Čech ze Slovenska, totiž v České republice pobývala jako na návštěvě u příbuzných. V roce 1999 byla schválena nová koncepce tzv. integrace romské komunity. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 23 Romové v mezinárodním kontextu Mezin{rodní den Romů připad{ na 8. duben, což je den vzniku Mezinárodní romské unie (International Romani Union - vznikla 8. dubna 1971 v Londýně). Romové Romové slaví Mezinárodní den Romů každoročně od roku 1990, kdy byl ustanoven na 4. kongresu Mezinárodní romské unie ve Varšavě. V České republice probíhají jeho oslavy od roku 2001 a organizuje je především občanské sdružení Athinganoi. Mezinárodní romská hymna Gjelem, gjelem7 vznikla z písně jugoslávských Romů, kterou upravil hudebník Jarko Jovanović v roce 1971. Za romskou hymnu byla prohlášena v roce 1971 na 1. Mezinárodním sjezdu IRU v Orpingtonku u Londýna. Existence romské hymny není mezi Romy v Česku dosud příliš známá. Znají ji spíše romští aktivisté nebo Romové, kteří se účastní romských kulturních akcí. Na dotaz, jaká píseň je hymnou Romů, se lze setkat s odpovědí, že Romové hymnu nemají, případně s tvrzením, že romskou hymnou je jiná píseň. Romština se řadí mezi indoevropské jazyky do skupiny jazyků indických (společně například s hindštinou či bengálštinou). Není jednotným jazykem - díky územním přesunům jednotlivých romských skupin existuje několik hlavních dialektů romského jazyka, ale i přesto se Romové z různých částí světa mohou spolu domluvit. Slovní zásobu všech romských dialektů tvoří, podobně jako u ostatních jazyků, slova původní, přejatá a nově vytvořená: Slova původní jsou stará slova indického původu a slova dávno přejatá (z íránských jazyků, z arménštiny a některé i z řečtiny), tedy ze zemí, kterými prošly všechny skupiny Romů na cestě z Indie do Evropy. Tato část slovní zásoby je velmi jednotná a v současném jazyce stále přetrvává a objevuje se ve všech romských dialektech. Slova přejatá získávaly romské skupiny, rozptylující se po Evropě, z jazyků národů, se kterými se na svých cestách setkávaly poté, co opustily území Malé Asie. U slovenských Romů to jsou výpůjčky zejména ze srbštiny, chorvatštiny, rumunštiny, maďarštiny, slovenštiny, ukrajinštiny, polštiny, němčiny (jejího švábsko-spišského dialektu). Slova začleněná do romštiny touto cestou označují to, co bylo Romům do té doby neznámé. Tato slovní zásoba je nestálá a je nahrazována slovy nového kontaktního jazyka, v případě slovenských Romů žijících v Čechách z češtiny. Neologismy, nejnovější slova v romštině - cizí slova přejímaná z prostředí, ve kterém Romové žijí. 7 K poslechu např. na webové adrese www.supermusic.sk (http://www.supermusic.sk/videozona.php?idvideo=nopDeCPV54I&popisvideo=Gjelem%2C+gjelem+-+Ljiljana+Buttler) (kontrolováno 9. 1. 2011). 24 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Romové se však snaží, stejně jako například čeština nyní bojuje proti anglicismům, vytvářet si pro nové věci svá vlastní pojmenování. Na území bývalé československé federace, jsou třemi nejrozšířenějšími dialekty: dialekt slovenský, maďarský a olašský. 80 procent Romů hovoří slovenským dialektem 10 procent maďarským 10 procent olašským Romové hovořící olašským dialektem mohou nejsnáze komunikovat s Romy na celém světě. Romové Životní úroveň Romů Romové jsou nejchudší menšinou v zemích střední a východní Evropy. Pod hranicí chudoby v ČR žije čtvrtina Romů, z většinové společnosti necelých devět procent lidí. V Maďarsku zná chudobu 8% procent a v Chorvatsku 13 % Romů. Na Slovensku je situace horší než v Česku. Ve střední a východní Evropě jsou na tom nejhůře Romové v Kosovu, pod hranicí bídy jsou čtyři pětiny z nich. Jen o něco lépe se daří rumunským a srbským Romům. Čeští Romové jsou na tom v porovnání s ostatními nejlépe ve vzdělávání. Školní docházku dokončila podle studie čtvrtina z nich, ve většinové společnosti tři čtvrtiny lidí. Ve zbývajících státech se nepodařilo školu dochodit ani dvěma z deseti Romů. Romové v ČR mají také o něco lepší bydlení, přesto ale žijí hůře než většina Čechů. Na člena romské domácnosti připadá v průměru 21 metrů čtverečních, v ostatních rodinách je to 29 metrů čtverečních. V jiných zemích má člen romské domácnosti dvakrát menší obytnou plochu, než je běžné ve většinové populaci. Každá desátá romská domácnost v ČR nemá zajištěn odpad vody. V Rumunsku je to devět z deseti romských domácností a v Maďarsku téměř polovina. Dluhy českých Romů na elektřině a nájmu představují v průměru jen pětinu měsíčního příjmu jejich domácnosti. O něco hůře jsou na tom chorvatští a maďarští Romové. Kritická je situace v Makedonii, kde romské domácnosti dluží za energii sedminásobek a za nájem pětinásobek svého příjmu.8 Romové na východě Evropy jsou stále vytěsňováni na okraj společnosti. Lepší integrace nejpočetnější menšiny do společnosti by vyžadovala od států stanovit si a splnit závazné cíle. Uvádí to studie, vypracovaná za podpory Evropské unie, Světové banky a miliardáře George Sorose.9 8 Zdroj: http://www.romove.radio.cz/cz/clanek/20347 (kontrolováno 9. 1. 2011). 9 Zdroj: http://www.romea.cz/index.php?id=detail&detail=2007_2601 (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 25 Dekáda romské inkluze Romové Dekáda romské inkluze je mezinárodní iniciativa osmi států (Bulharsko, Chorvatsko, Česká republika, Maďarsko, Makedonie, Rumunsko, Slovensko, Srbsko a Černá Hora), která probíhá od roku 2005 do roku 2015. Iniciativa vznikla na podnět Světové banky a Open Society Institute, nevládní instituce založené filantropem Georgem Sorosem. Jde o politický závazek zúčastněných států, který dává možnost řešit chudobu, sociální vyloučení a diskriminaci romských komunit v regionálním měřítku. Při naplňování programu je podstatné plné využití a zapojení Romů samotných. Do této iniciativy jsou zapojeny také významné mezinárodní instituce, mezi nimi Evropská komise, Rada Evropy, Rozvojová banka Rady Evropy, mezinárodní romské organizace jako European Roma Information Office (ERIO) a další. Zapojení do Dekády romské inkluze dává možnost lepšího využití finanční pomoci z EU vůči romským komunitám. Máme možnost porovnat situaci romských komunit v regionálním měřítku a zároveň využít zahraničních zkušeností a osvědčených postupů při řešení integrace romského etnika. Romské zvyky a tradice Romové nejsou a nikdy nebyli homogenní skupinou. Uvedené zvyky a tradice neplatí tedy pro všechny skupiny Romů. Dětství Dobře vychované dítě mělo svou rodinu v úctě. Učilo se tím, že se plně účastnilo společenského dění v komunitě a napodobovalo starší. Přitom si však bylo vědomo, jaké chování je vhodné pro jeho věk. V útlém věku dbala na dítě matka společně s prarodiči, v pubertě dohlížel na děti otec, který byl přísnější.10 Ve výchově byly brány ohledy na pohlaví dítěte. Chlapci pracovali společně se svými otci, dívky s matkami. Chlapec se učil otcovu řemeslu tím, že mu pomáhal (např. v rodině kováře chlapec sháněl staré železo a pomáhal dmýchat měchy). Dívka se učila především být dobrou ženou i budoucí snachou. Pomáhala matce pečovat o mladší sourozence, připravovat jídla, chodila s matkou prodávat výrobky na trh apod. 10 26 Zdroj: http://romove.radio.cz/cz/clanek/18389 (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Svatba Úkolem dcer bylo především uzavřít dobré a uvážlivé manželství, tím spojit dvě rodiny, a zvýšit tak prestiž rodiny. Takto předem smluvená svatba se mohla odehrát pouze mezi rodinami, které byly materiálně na stejné úrovni a v přátelském vztahu. Se sňatkem musel souhlasit otec dívky i chlapce. Výjimečně se stávalo, že se do sebe chlapec s dívkou zamilovali proti vůli rodičů. To však s sebou neslo vždy konflikty mezi rodinami. Pokud však strávili zamilovaní společně noc, nezbývala jiná možnost než sňatek uskutečnit. Rodiny jim zpravidla odpustily, ale před tím je musely veřejně potrestat. Činily tak pro výstrahu, aby si to ostatní mladí rozmysleli. Romové Před svatbou směla dívka chodit do společnosti pouze v doprovodu otce, bratra nebo svého budoucího manžela. Dívky si ve většině případů musely brát za manžele muže, které jim vybrali rodiče. Otcové vybírali manžele častěji, avšak nebylo to pravidlem. Romské dívky se tak nevdávaly z lásky, ale byly poslušné příkazu své rodiny. K tomu, aby spolu mohli dva mladí začít žít a mít děti, bylo třeba uskutečnit z{snubní obřad - mangavipen. Snoubenci v doprovodu svých rodičů si před dalšími svědky slíbili vzájemnou věrnost až do smrti. Obřadník, nejčastěji vajda - čhibalo, jim pak zavázal ruce šátkem, do dlaní nalil víno nebo pálenku, které mladí z dlaní vypili. Od této chvíle byli romským společenstvím považováni za manžele a mohli spolu začít žít a plodit děti. Občanskou nebo církevní svatbu - bijav měli až po několika letech, když už spolu měli jedno nebo dvě děti. K zásnubám docházelo velmi často kolem věku 15 let obou snoubenců. S tím bylo spojeno také velice brzké zakládání rodiny. Rozchod Uzavřené manželství bylo na celý život. Rozchod tak byl výjimečný a byl povolen pouze v případě neplodnosti či nevěry ženy. Pokud se po pár letech nenarodilo manželům dítě, mohl muž manželku opustit. Neplodnost byla pro romskou ženu největším trestem, protože tak nemohla splnit svou životní roli být dobrou matkou, a tedy i manželkou. Taková žena byla všemi opovrhovaná a nikdo by neměl mít manželovi za zlé, že ji opustí. Obrázek 5: Venkovská svatba Venkovská svatba v meziválečném období, Chmiňany u Prešova 1937. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 27 Neplodnost byla považována za trest, který byl na ženu uvalen. Samozřejmě existovalo mnoho kouzel, jak neplodnost odstranit. Žena měla jíst byliny utržené na hrobě ženy, která po porodu zemřela na horečku omladnic. Dalším kouzlem bylo vdechnutí obsahu vajíčka manželem do úst ženy, která celý obsah spolkla. Ženy věřily i v sílu úplňku a jedly byliny natrhané o půlnoci za úplňku. Romové Těhotenství Když si byla romská žena jistá, že je v jiném stavu, oznámila tuto radostnou novinu nejprve ženám v rodině a teprve pak svému manželovi. Od této chvíle se musela řídit "pravidly na ochranu plodu". Tato pravidla jsou velmi přísná - žena tedy byla vystavena různým omezením: nesměla se například dívat na tělesně postižené lidi, na "ošklivá" a magicky zneužitelná zvířata (hlavně plazy), na zesnulého apod. Těhotná žena však do poslední chvíle pracovala, a když přišla její hodinka, manžel vyburcoval sousedy a zavolal porodní bábu. Porodní bába neměla jen funkci porodníka, ale i funkci magickou. Než ustřihla a zavázala pupeční šňůru, připravila rodičce kouzelný nápoj proti démonům, kteří by mohli do novorozeného dítěte vskočit. Někdy zapalovala před domem či stanem oheň, aby je zahnala. Potom se čekalo na oficiální křest, protože do té doby byl novorozenec vystaven působení zlých sil a po křtu zlé síly už děťátku ublížit nemohly. Za zlé síly byly považovány duše matek zemřelých při porodu nebo žen, které porodily mrtvé dítě a tyto duše si chodily vybírat jiné dítě. Obranou proti této zlé síle (guľi daj) byly různé ochranné předměty v postýlce pod peřinkou a červená stužka na zápěstí dítěte. Křtiny – kirvipen se konaly vždy v kostele. Ke křtu byla potřeba kmotry nebo kmotra, kteří měli velice důležitou funkci. Romové si brali za druhé kmotry často gádže - sedláky z vesnic, protože to byla jakási záruka, že rodina neumře hlady, pokud se dostane do nesnází. Kmotr nebo kmotra dávali svému kmotřenci "križmo" - předmět, který si kmotřenec uchovává po celý život. Dostával je, když šel poprvé do školy nebo když měl významné narozeniny. Kmotrovstvím se upevňovaly vztahy mezi rodinami. Při křtu dítě dostávalo jméno, obvykle po svém kmotrovi, jednom z rodičů nebo jiném příbuzném, toto jméno bylo však pouze "úřední", fungovalo ve styku s neromskou společností a dítě ho častokrát ani nezná. Kromě tohoto jména dítě dostalo další jméno, romské, které se odvozovalo z jeho fyzických či psychických vlastností (Thulo - Tlustý, Kaľori – Čerňoučká,…), z nějaké události, nebo mohlo být zkomoleninou různých slov, které se dítě snažilo vyslovit apod. Toto romské jméno, které se může během dětství i několikrát změnit, pak funguje uvnitř romského společenství. Romové tedy většinou vůbec nepoužívají jména, pod kterým jsou zapsáni v matrice a které mají v občanském průkaze. 28 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Stáří Díky tomu, že byli Romové tolik orientovaní na svou rodinu a mladí bydleli pohromadě se staršími členy rodiny, nacházeli staří lidé uplatnění při výchově vnoučat. Staří lidé byli respektováni jak svými dětmi, tak svými vnoučaty. Jejich názor měl velkou váhu a nikdy nebyli zatracováni jako nepotřební členové rodiny. Dodnes je zachovaná představa, že pro umírajícího si přichází někdo z dříve zesnulých členů rodiny, který u něj zůstává až do pohřbu a odvádí ho na onen svět. Do rakve se vkládají mrtvému jeho osobní předměty: prsteny, náušnice, kytara, ale i fajfka, cigarety, lahvička s alkoholem, karty, a pokud byl věřící, tak i modlitební knížka a růženec. Do ruky nebo do kapsy vloží rodina zesnulému peníze (nejčastěji drobné mince). Od chvíle skonu až do pohřbu při něm bdí - vartují. Romové Pohřeb Chování při vartování má svá ustálená pravidla: hrají se karty, vyprávějí se příhody ze života zesnulého, nesmí se zpívat, tancovat, přiťukávat skleničkami. Každý před vypitím své první skleničky odlije nejdříve trochu na zem - na památku zesnulého. Nějaký čas po pohřbu navštíví nebožtík pozůstalé, aby jim dal najevo, jak byl spokojený se svým pohřbem, svou přítomnost projevuje různými znameními, zvuky, zjevuje se ve snech. Pohřby Romů bývají různě nákladné, okázalé jsou zejména u olašských Romů, kde se můžeme setkat s rakví s proskleným víkem, hrobovou jámou vystlanou vzácnými koberci apod. Dalším zvykem, který Romové dodržovali při úmrtí, bylo pálení osobních věcí zemřelého. Tradiční romská rodina Rodina byla pro Romy vždy velmi významná. Při kočování byli na okolní společnosti zcela nezávislí, ale uvnitř rodiny byli na sobě naopak závislí naprosto. Rodina uspokojovala základní životní potřeby jejích členů. Byla zdrojem obživy, měla funkci vzdělávací (chlapci se učili v rodině řemeslu, dívky starat se dobře o děti a o manžela) a také funkci ochranou sociální (nikdo nezůstal sám, o všechny bylo postaráno), psychologickou (veškeré problémy se řešily společně) i ekonomickou (poskytovala obživu pro všechny). Romové považují za své blízké příbuzné všechny a romština má na rozdíl od češtiny pojmenování také pro děti sestřenic a bratranců. Romové žili se svojí širší rodinou pohromadě v jedné osadě či čtvrti a kromě pokrevního příbuzenství je dohromady pojily i rodinné tradice a vzájemná solidarita. Největším trestem pro Roma bylo vyhnání z rodiny. Tím totiž ztrácel veškeré sociální i lidské jistoty. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 29 Romové Hlavou rodiny byl vždy otec, ostatní se mu vždy museli podřídit, byl nositelem a ochráncem prestiže rodiny, rozhodoval a nesl odpovědnost za rodinu. Podle tradice bylo jeho povinností zasvěcovat syny do mužských činností, například učit je kovat nebo hrát na hudební nástroje. Otec vydělával peníze, které ovšem častokrát na živobytí nestačily, pak pomáhala zajistit rodinu i žena. V mnoha rodinách byl výdělek muže pouze příležitostný, a tak muž trávil svůj čas sháněním zakázek, udržováním dobrých vztahů s příbuznými a přáteli, urovnáváním svárů mezi rodinami aj. Každodenní život rodiny zajišťovala matka – starala se, aby děti neměly hlad, byly zdravé a veselé. Kromě domácích povinností musela žena - matka obstarávat i obživu (chodila posluhovat k sedlákům, prodávala kovářské výrobky svého muže, atd.). Měla mnohem více povinností než muž – otec. Dívka opouštěla svoji původní rodinu ve věku kolem 14 let, předpokládalo se, že jí rodiče poskytli takovou výchovu, aby dokázala zvládnout všechny nutné domácí práce. Výchova dívky pak pokračovala u tchyně, která mladou snachu musela doučit všemu, čemu ji nenaučila matka, a přizpůsobit její chování požadavkům a povinnostem jejího nového domova. Mladá žena byla považována za dospělou hospodyni teprve tehdy, když měla 2 - 3 děti. Pak bývalo zvykem, že se mladí manželé osamostatnili. V tradiční romské rodině má zvláštní postavení starší bratr - je výchovnou autoritou pro své mladší sourozence a v případě potřeby je povinen je živit. Zemřeli v rodině otec, stane se hlavou rodiny on a rozhoduje i o tom, zda se matka může znovu vdát. Synové jsou vítanější potomci, protože není třeba jim dávat věno a odpadá starost s nechtěným těhotenstvím. Role nejstarší sestry není tak přesně definována jako role nejstaršího bratra. Při větším počtu dětí v rodině musela s péčí o malé děti hodně pomáhat. Péče o mladší sourozence se dívka ujala nejčastěji ve věku 8 - 9 let (matka chodila po vesnicích za výdělkem, potřebovala, aby bylo doma o děti postaráno). Kromě hlídání mladších sourozenců také uklízela, prala a vařila. Nejstarší sestru neposílali rodiče do školy, aby mohla plnit své rodinné povinnosti. Dívka se takto připravovala na svou budoucí roli manželky, snachy a matky. Nejstarší sestra (spolu s nejstarším bratrem) také pečovali o stárnoucí a nemocné rodiče. Pokud rodiče zemřeli, starali se o osiřelé děti prarodiče, ale často i starší sourozenci. Pro romskou rodinu bylo nemyslitelné dát děti do dětského domova nebo rodiče do domova důchodců. Romští rodiče dokonce odmítali posílat své děti do internátů, kde by byly bez dozoru a pomoci rodiny. V dnešní době je situace odlišná, a to zejména ve větších městech. Rodina už není tak soudržná jako dřív. 30 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Také mnoho romských dětí se dnes ocitá v dětských domovech, protože matky samoživitelky péči o děti a jejich výchovu bez pomoci ostatních členů širší rodiny nezvládají. Základ společenství představovala rodina - famílija, tedy rozšířená rodina (tři až čtyři generace), velký význam pro Romy má i fajta širší rodová skupina, která má svoji hierarchii, řídí se zvykovými normami – nepsanými zákony. Romové Tradiční romská komunita V prostředí starousedlých Romů býval v čele komunity v osadě všeobecně vážený a respektovaný muž - čhibalo (vajda), který bděl nad dodržováním etických norem a pořádku. Často býval i obřadníkem, který uzavíral manželství, loučil se na pohřbech ap. S rozpadem společenských vazeb v poslední době jeho autorita upadá. Významné postavení v rodových skupinách měli staří lidé – pro své životní zkušenosti a moudrost, nabytou věkem. Některým starým ženám dokonce přisuzovali schopnost komunikovat se silami přírody a vesmíru. Pokud uměly i léčit bylinami a provozovat magii, říkalo se jim phuri daj (doslova babička, stařenka, přesněji „vědma“). Ačkoliv byla majoritou romským skupinám přisuzována anarchie, romské komunity dodržovaly v některých ohledech přísný mor{lní kodex. Na jeho dodržování dohlíželi všichni členové osady → všechno dění ve skupině se odehrávalo veřejně, před zraky všech a za jejich dozoru. Soukromí neznali a dodnes dopodrobna nechápou. Síla jednotlivce pramenila z jeho pevného místa v kolektivu. Dodržování pravidel – zákonů mělo ochránit celou skupinu před zlem a neštěstím. Jejich překročení a nepotrestání viníka by znamenalo ohrožení skupiny. U muže je velmi důležitá čest – paťiv. Představa cti u Romů se nemusela shodovat s představou cti u majoritní společnosti. Rom bez cti byl vystaven posměchu komunity. Majetek všech Romů v komunitě se považoval za společný. Pokud někdo něco od druhého potřeboval, nežádal o to „de man kručen – půjč mi“, ale „de man – dej mi“. Krádež byla nemyslitelná uvnitř komunity, ale pokud se jí Romové dopustili na příslušníku majority, bylo to naopak vnímáno jako přínos pro skupinu. Život na úkor majority, která uplatňovala vůči Romům příkazy a tresty, se stal od středověku postupně běžným a přirozeným. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 31 Na materiálních hodnotách nelpěli - šaty i další předměty denní potřeby dostávali už použité. Příliš je neudržovali, po dosloužení se snažili získat další. Ani kočovný způsob života neumožňoval převážení věcí, lpění na nich. Výjimku tvořily rodové šperky a hudební nástroje. Romové Početné rodiny byly v rámci programu likvidace romských osad převezeny do městských panelákových bytů a musely ze dne na den začít žít s jinou kulturou. Devastace bytového fondu jeho romskými obyvateli je důsledkem vztahu k jejich "domu". Tradice a dnešek Většina Romů, kteří žijí v Česku je nezaměstnaná. Tento fakt je způsoben především jejich nízkou kvalifikací a nízkým vzděláním. Ze strany zaměstnavatelů je to neochota přijímat je do pracovního poměru, především kvůli vysoké kriminalitě, která v romské populaci panuje. Z ostatních důvodů je to především nevhodně nastavený sociální systém, kdy je pro mnoho lidí výhodnější pobírat sociální dávky než pracovat, dále vytvářením romských ghett a také lichvou, která je v této kultuře velmi rozšířená. Romské děti jsou kvůli špatnému prospěchu často umísťovány do zvláštních škol, část Romů nemá ani základní vzdělání. Značným problémem je u současných Romů zejména vysoká kriminalita, často vysvětlována chudobou Romů. Důsledkem těchto problémů je mj. také silně protiromské naladění většiny českého obyvatelstva. Problémy mezi Romy a většinovou populací zjištěné dotazníkovým průzkumem mezi romskými poradci a asistenty provedeným Institutem pro kriminologii a sociální prevenci Ministerstva spravedlnosti jsou rozděleny do následujících skupin: 32 Obrázek 6: Vajda, Uhry 18. století Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Soci{lní problémy, kam spadá nezaměstnanost Romů nebo špatná bytová situace. Romům je vytýkán příjem sociálních podpor jako jediného zdroje obživy a nechuť se zapojit do pracovního procesu. Problémy v občanském soužití, například v sousedských vztazích, hlučnost a nepořádek v okolí bydliště. S tímto problémem se potýká 33 českých měst s více než 7000 obyvateli. Trestn{ činnost Romů, kterou jako problém vnímá 19 měst, poměrně rovnoměrně rozmístěných po celém Česku. Často jde i o trestnou činnost dětí a někdy i trestnou činnost s rasovým podtextem. Problémy Romů s drogami, alkoholem a prostitucí. Stěžuje si na ní 11 zkoumaných měst ze 170, nejvíce v severních, západních a východních Čechách. Problémy v komunikaci mezi Romy a většinovou společností a při jednání s úřady. Vyplývají z nepochopení zvláštností romského etnika a rozšířeného požadavku na asimilaci Romů. Problém byl zaznamenán v 10 městech, zejména v jižních a severních Čechách. Rasismus, netolerance a předsudky vůči romskému obyvatelstvu se projevují ve 23 městech, nejvíce v jižních (29 % měst) a severních Čechách (21 % měst). Diskriminace Romů ve služb{ch, především časté nevpouštění Romů do restaurací a kulturních zařízení.11 Romové Řadu problémů by bylo možno eliminovat promyšlenou a důslednou činností v oblasti sociální práce a vzdělávání. Finanční prostředky, které jsou vynakládány na projekty zaměřené na romskou populaci, jsou ale většinou jen krátkodobé a málokdy se podaří získat podporu pro jejich pokračování. Příkladem toho může být pozice asistenta pedagoga. MŠMT vytvořilo podmínky pro jejich vzdělávání, ale absolventi oboru Pedagogika pro asistenty ve školství jen obtížně hledají zaměstnání, protože školy nemají prostředky na jejich mzdy. Mnoha (a nejen romským) dětem nemohou v přípravě do školy rodiče pomoci (sami nemají vzdělání anebo je prospěch jejich dětí ani nezajímá). Dětem z takových rodin by péče romského asistenta umožnila pochopit učivo, neztratit zájem, zažít úspěch, a vnímat tak školu a vzdělávání pozitivně. Většina dětí neúspěšných ve vzdělávání pochází z tzv. sociálně vyloučeného prostředí, kde nejsou schopnosti dítěte přiměřeně rozvíjeny, naopak je velmi brzo přinuceno zapojit se do reality světa dospělých. Avšak ani dospělí nemohou snadno z tohoto prostředí vykročit. Veřejnost vnímá sociálně vyloučené Romy jako nepřizpůsobivé, je přesvědčena, že si za své 11 Zdroj: http://morfeusdc.webovastranka.cz/forum/652/1552?message_quote_form=1552&page=0#post (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 33 Romové problémy mohou sami. Není to tak docela pravda. Velká rodinná síť, která byla tradičně Romům oporou, jim i dnes v nepříznivých situacích podá pomocnou ruku, zároveň je však omezuje v samostatném rozhodování a jednání. A oni v ní budou setrvávat, protože si nemohou dovolit se jí vzdát. Přestože je tradiční společnost svazuje, zůstávají v ní, protože jsou chudí. A chudí jsou proto, že jejich společenství lpí na tradičních rodinných vazbách a na tradičním společném sdílení majetku a pro jedince v tíživé situaci je i záchranou. Potřebuje-li někdo z rodiny peníze, je nemyslitelné, že by mu je jiný člen, pokud je má, odmítl. Jedinou možností, jak užít vlastní peníze, je rychle je utratit. Tento systém vede k neefektivnímu chování, je to začarovaný kruh. Odpoutat se od rodiny je jediná možnost, jak se nedělit o svůj příjem s ostatními členy společenství. Setrvávání v ní – společné vlastnictví – nemotivuje. Neefektivní chování sociálně vyloučených vede většinou k diskriminaci. Diskriminace vede k chudobě a kruh se tak uzavírá. Problém společného vlastnictví se vztahuje i na udržování společných prostor v domě, veřejných prostor na sídlišti apod. Finanční problémy, do nichž se Romové v sociálně vyloučeném prostředí snadno dostávají, umožňují lichvářům mezi nimi získávat nejen vysoké zisky, ale i manipulovat se svými dlužníky, dávají jim možnost společenství ovládat a rozhodovat o něm. Silné podsvětí pak už nedovolí oficiálním složkám bezpečnosti situaci zvrátit, napravit ji. Sociologové i terénní pracovníci znají podstatu těchto jevů, nemají však možnost je sami napravit. Pro politiky, kteří by tu možnost měli, je budoucnost vymezena časovým horizontem nejbližších voleb, a nemají tedy zájem plýtvat energií a ztrácet přízeň voličů řešením tak nepopulárních záležitostí. Romové však do naší společnosti patří a zejména učitelé se mohou pokusit o změnu přístupu romských žáků k hodnotám většinové společnosti, stejně tak i změn postojů dětí většinové společnosti k romskému etniku. K přiblížení mentality Romů, jejich hodnot a historie žákům většinové společnosti může napomoci romská literatura, film, informace o dalších druzích umění, či romských osobnostech. Romským žákům tak mohou být nabídnuty vzory z vlastního etnika. Spolupráci v této oblasti učitelům nabízí také projekt Jeden svět na škol{ch – www.jedensvetnaskolach.cz. Pokud si škola založí svůj filmový klub, může vyžívat nabídek projektu na zapůjčení filmů zaměřených na různá etnika, jejich soužití s majoritou, na příběhy bezpráví různých období našich dějin. Některé filmy lze pro školu i zakoupit. Školním filmovým klubům organizace Člověk v tísni, která tento projekt realizuje, dává tipy na besedy s osobnostmi, jejichž prožitky téma filmu doplňují. 34 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Romská umění Mladším čtenářům bude blízká lidová slovesnost, která je seznámí se zvyky a tradicemi Romů, jejich hodnotami, způsobem života. Čeho je na světě nejvíc? - romské pohádky, povídky, anekdoty sebrala Milena Hübschmannová. Zajímavá je i literatura inspirovaná lidovou slovesností, která zavede čtenáře do světa pověstí, které si Romové po staletí předávali, upravovali, po vzoru starých vymýšleli nové. Romové Moudr{ slova starých Romů (romsko-české vydání) – přísloví. Vladislav Haluška, O božím Sidorkovi - pohádky, povídky – každá jinak laděná, jiného charakteru. Tera Fabi{nov{, Tul{k – moderní pohádka. Margita Raiznerov{, Kaľi - vyprávění o patronce Romů svaté Kaľi. Agnesa Horv{thov{, O velké Ramě - pověsti. Současná romská literatura seznámí starší žáky se životem Romů, jejich mentalitou, překážkami, které musí Romové překonávat v postojích vlastní komunity i „gádžů“. Tera Fabi{nov{, Jak jsem chodila do školy - autobiografická povídka. Ilona Ferkov{, Ukradené děti - povídky o romských dětech, smutných osudech mladých lidí, překonávání předsudků. Elena Lackov{, Narodila jsem se pod šťastnou hvězdou - autobiografický román, s humorem vylíčené dětství a dospělost, vyprávění zaznamenala Milena Hübschmannová. Martin Šmaus, Děvč{tko, rozdělej ohníček - příběh Romů, kteří odešli ze slovenské romské osady do Čech. Romové mají v Evropě tři profesion{lní divadelní scény: makedonské divadlo Pralipe, které sídlí dnes v Německu, divadlo Romen v Moskvě, divadlo Romathan v Košicích na Slovensku. Romové v minulosti často působili v kočovných divadelních společnostech, jezdívali také s loutkovým divadlem či provozovali divadlo, které spojuje mluvené slovo s hudbou a tancem (syntetické divadlo). Na ulicích předváděli tanec, hudbu či Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 35 taneční kreace se zvířaty. Výjimkou nebyla ani akrobacie a předvádění cvičené zvěře - především medvědů nebo opic. Romské výtvarné umění zaznamenává především tradiční romské hodnoty (romipen), zachycuje Romy v tradičním prostředí, při tradičních činnostech. Romové Nejznámějším romským výtvarníkem je Rudolf Dzurko, který pracuje neobvyklou technikou – jeho díla jsou mozaikou ze skleněných drtí. Dzurko také sochaří, vytváří dřevořezby, loutky a masky, vytváří své obrazy z barevné skleněné drti. 36 Velkým přínosem pro poznání romské kultury a historie je návštěva Muzea romské kultury v Brně. Školám nabízí programy a workshopy, které žákům základních i středních škol přiblíží svět Romů. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Další zdroje informací Informace o romských dějinách, tradicích, významných osobnostech, ale i romské současnosti lze nalézt na internetových serverech: Pravidelně aktualizovaný romský zpravodajský server sdružení Dženo najdete na http://www.dzeno.cz. Zprávy z romského světa, romská poezie a hitparáda jsou na http://www.radiorota.cz. Romové Internetová podoba romského společensko-kulturního měsíčníku Amaro gendalos je dosažitelná na http://www.dzeno.cz. Webový server http://www.romea.cz přináší aktuality, zprávy, komentáře, rozhovory, historie, jazyk, zajímavé odkazy, diskuze, ankety, soutěže. Jeho součástí je i internetová verze časopisu Romano voďi. Další internetové stránky, které přinášejí informace o aktuálním dění, historii, osobnostech, tradicích, kultuře atd.: 1. www.skola.romea.cz 2. www.romipen3.euweb.cz 3. www.rommuz.cz 4. www.gypsy.sk 5. www.romove.radio.cz Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 37 Seznam použitých zdrojů Dědič, M. 2005. Ohlédnutí. Praha: Slovenský literární klub v ČR. Fabiánová, T. 1992: Jak jsem chodila do školy. České Budějovice: ÚDO. Ferková, I. 2003: Čorde čhave: Ukradené děti. Brno: Společenství Romů na Moravě,. Romové Fraser, A. 1998. Cikáni. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Hirt, T. a Jakoubek, M. (eds.). 2006. „Romové“ v osidlech sociálního vyloučení. Plzeň: Aleš Čeněk. Hirt, Tomáš a Jakoubek, Marek (eds.). 2004. Romové: kulturologické etudy: (ekopolitika, příbuzenství a sociální organizace). Plzeň: Aleš Čeněk. Jakoubek, Marek 2004. Romové – konec (ne)jednoho tractatus kulturo(mo)logicus. Praha: BMSS-Start a Socioklub. mýtu: Lacková, Elena. 1997. Narodila jsem se pod šťastnou hvězdou. Praha: Triáda. Mann, Arne B. 2001.: Romský dějepis. Praha: Fortuna. Nečas, Ctibor. 1999 Romové v České republice včera a dnes. Olomouc: Univerzita Palackého. Nová škola. 2003. Romano suno ´03: sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže. Praha: Nová škola. „Muzeum romské kultury“, dostupné z http://www.rommuz.cz. „Roma in the Czech Republic“, dostupné z http://www.romove.radio.cz. 38 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Národy bývalého Sovětského svazu Národy bývalého Sovětského svazu Historie bývalého Svazu Sovětských Socialistických Republik Sovětský svaz (celým názvem Svaz sovětských socialistických republik, zkráceně SSSR), byl leninistický a později stalinistický socialistický svazový stát ve východní Evropě a severní části Asie existující v rozmezí let 1922 až 1991. Sovětský svaz byl federací Sovětských Obrázek 7: Vlajka bývalého socialistických republik (SSR). První z nich byly Sovětského svazu; Zdroj: založeny krátce po roce 1917. Formálně byly www.wikipedia.cz autonomní, ale ovládány centrální komunistickou stranou (KSSS – Komunistickou stranou Sovětského svazu). Co se týče způsobu vlády, jednalo se do roku 1953 (smrt J. V. Stalina) o totalitní politický systém a po roce 1953 o tzv. kvazitotalitní politický systém. 12 V Leninově a Stalinově éře zmizely miliony lidí na Sibiři v sovětské verzi koncentračních táborů - gulazích. Gulagy sloužily jako fatální, nehostinné prostředí, do něhož byly systematicky umisťovány osoby, které se pro krajně nedemokratický režim staly nepohodlnými. Po říjnové revoluci roku 1917 se ocitlo carské Rusko v chaosu. Zatímco prozatímní vláda již existovala a měla snahu uspořádat demokratické volby, v Petrohradu bolševici ustanovili okamžitě první sovět složený z továrních dělníků a vojenských jednotek pro případ, že by došlo k demonstracím. Poté, co se Lenin navrátil z exilu, začali bolševici postupně provádět reformy a získávat stále více moci. Toto období bývá nazýváno „dvojvládím“, jelikož oficiálně existovala prozatímní vláda, ale 12 viz. Kubát, Michal. 2005. "Teorie nedemokratických režimů a východní Evropa 1944-1989" Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 39 Národy bývalého Sovětského svazu významný prostor si vybudovali bolševici ve zmiňovaném petrohradském sovětu. Moc bolševiků rostla a 25. října 1917 došlo ke svržení prozatímní vlády, která byla téměř vzápětí nahrazena první oficiální sovětskou vládou – radou lidových komisařů (Sovnarkom), v jejímž čele stanul Vladimír Iljič Lenin 13 . Není bez zajímavosti, že v prvních dnech svého působení přijal Sovnarkom dekrety o míru a půdě a především pak Deklaraci práv národů Ruska – dokument, který všem národům přiznávalo právo na sebeurčení. V lednu 1918 byla vyhlášena Ruská sovětská federativní socialistická republika (RSFSR). 30. prosince 1922 došlo ke spojení RSFSR, Ukrajinské SSR, Běloruské SSR a Zakavkazské SSR. Vznikl tak Sovětský svaz pod vedením V. I. Lenina, který zemřel roku 1924, a pak se moci ujal J. V. Stalin. Jedním z nejznámějších plánů budování socialistického státu se stala násilná kolektivizace zemědělství, kdy zemi po následných chybách v celém zemědělském sektoru postihl hladomor. V gulazích na Sibiři zahynuly miliony odpůrců tehdejšího komunistického režimu, často prostých sedláků (tzv. kulaci). Počty obětí režimu z této doby jsou srovnatelné s oběťmi druhé světové války. Sovětský svaz jednal před vypuknutím druhé světové války nejprve s Francií a zejména Velkou Británií, pak se obrátil na nacistické Německo, s nímž si nakonec dohodl rozdělení sfér vlivu v rámci paktu Ribbentrop-Molotov. Sovětský svaz byl nečekaně napaden Německem 22. června 1941 a díky nepřipravenosti Rudé armády postupovali Němci úspěšně hluboko do vnitrozemí SSSR. Nacistickým silám se podařilo obsadit západní republiky. Teprve až po bitvě u Stalingradu i díky pomoci západních Spojenců se situace obrátila ve prospěch SSSR a Rudá armáda Němce vytlačila přes východní Evropu až do Berlína. V závěru války Sovětský svaz napadl japonskou armádu v Mandžusku, čímž přispěl k urychlení kapitulace poslední ze vzdorujících zemí Osy. Rudá armáda osvobodila střední a východní Evropu. SSSR mělo ohromnou výhodu a komunisté byli v určitém okamžiku vnímáni jako zachránci lidstva před nacismem. Nadšení však rychle vystřídalo zklamání, neboť Sovětský svaz si osvobozené země podrobil a udělal z nich pouze formálně nezávislé satelity s komunistickým zřízením. V samotném Sovětském svazu pokračovalo rychle tempo industrializace. Režim byl však stále velmi tuhý a i přes určité nadšení z porážky Německa se začala plánovitě šířit nenávist k západním zemím. Díky této válce se SSSR podařilo rozšířit komunismus do východní a střední Evropy, Asie, či na západní polokouli (Kuba). V těchto zemích vznikly komunistické strany, spolupracující se SSSR, a oficiálně usilující o nastolení komunismu. Sovětský svaz soupeřil s USA v kosmickém výzkumu i ideologicky a svět se tak stal bipolárním; vznikly dvě sféry vlivu, sovětská a americká. V tomto boji byl ovšem 13 Vlastním jménem Vladimír Iljič Uljanov byl zásadně ovlivněn marxismem a zapáleným fanatismem tzv. narodovolců, jejichž zásadním cílem bylo rozpoutání teroru vůči politické a mocenské reprezentaci. 40 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Generální tajemník KSSS Michail Gorbačov jako odpověď na narůstající množství problémů zahájil na konci 80. let program tzv. perestrojky (přestavby) a demokratizace. Politika glasnosti (tzn. politické otevřenosti) vedla ke změně témat, která se na veřejnosti probírala a oficiálně byl proklamován i celkově svobodný přístup k informacím a jejich šíření. V praxi se tato vize však střetávala s mnoha úskalími a liberalizace režimu neprobíhala podle předpokladů. Místo budování komunismu se přesto začalo mluvit o omylech a přehmatech, a to jak dřívějších, tak i současných. Kredit sovětské vlády tak ještě klesl a nespokojenost se do jisté míry spolu s klesající hospodářskou výkonností zvýšila. Objevily se náboženské, národnostní i sociální nepokoje, které později přerostly do neřešitelných mezí – společným požadavkem a cílem byla touha po demokratizaci režimu. SSSR se proto na začátku 90. let rozpadl; nejprve se odtrhly pobaltské republiky, později se zbylých 12 republik přetransformovalo ve společenství nezávislých států. Oficiálně Sovětský svaz přestal existovat 31. prosince 1991. Za nástupnické státy se obvykle považuje jen zbylých 12 svazových republik. Národy bývalého Sovětského svazu SSSR ekonomicky postupně vyčerpáván. Hospodářský růst nedosáhl takových čísel, jako tomu bylo v USA. Vrchol pak nastal hlavně v 80. letech. Tato situace se tedy následně projevila ekonomickým poklesem a spolu s nedostatky socialistické centrálně plánované ekonomiky fatálním úpadkem. V této době zemi také zasáhla černobylská havárie, která prokázala neschopnost a hlavně nepřipravenost klíčových míst a orgánů čelit události takového rozsahu, byť země jako samotná měla být oficiálně připravená stále i na jadernou válku. Bolševici – Příslušníci levicové ultraradikální frakce ruské sociální demokracie usilující o násilnou revoluci. Gulag – Název sovětských pracovních a koncentračních táborů (rozdílný od nacistických!!) zřizovaný od roku 1918 pro odpůrce sovětské moci, ale i pro pachatele kriminálních činů. Internacion{la – Mezinárodní sjednocení stran a spolků v rámci dělnického hnutí vycházející z pojetí, že dělnictvo má společné zájmy, jež překračují národní a etnické hranice, a že jen díky akcím mezinárodní solidarity může dělnická třída dosáhnout ekonomické emancipace a zničení třídní nadvlády. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 41 Národy bývalého Sovětského svazu Informace o nově vzniklých státech po rozpadu SSSR – Rusku a Ukrajině Informace jsou souvztažné k migraci do České republiky. Články níže nabízí stručný pohled do života ruských a ukrajinských komunit na našem území. Rusko 17,098,242 km2, největší stát světa, rozděleno do 11 časových pásem, hranice se 14 státy Rozloha: Obyvatelstvo: počet: 139,390,205, (červenec 2010) 9. nejlidnatější stát světa, mnohonárodnostního složení: Rusové 80 %, menšiny: Tataři, Ukrajinci, Baškirové; nerovnoměrně osídleno – nejvíce obyvatel v evropské části, 73 % obyvatel žije ve městech, prudký úbytek obyvatel Obrázek 8: Vlajka Ruské federace; Zdroj: www.wikipedia.cz Hlavní město: Moskva – cca 10,5 mil. obyv., největší a nejdražší, centrem země Rusk{ vlajka: Trikolóra se slovanskými barvami: bílá: mír, čistota svoboda, dokonalost, modrá: stálost, víra, věrnost, červená: energie, síla, krev prolitá v boji Spr{vní členění: 21 autonomních republik, 1 autonom. oblast, 10 autonom. okruhů, 6 krajů, 49 oblastí, 2 statutární města Forma vl{dy: prezidentská federativní St{tní zřízení: republika Členství: OSN, G8, CE, OBSE, SNS N{boženství: pravoslavní, muslimové (menšina) Úřední jazyk: ruština Prezident: Dmitrij Medvěděv Rusko je největším státem světa, zaujímá téměř 12 % světové souše. Většina území leží v oblastech pro život krajně nepříznivých, a je tudíž velmi řídce osídlena. Rusko sousedí na západě s Norskem, Finskem, Estonskem, Lotyšskem a Běloruskem. Dlouhou hranici má na jihu s Ukrajinou, dále s Gruzií a Ázerbájdžánem. Nejdelší pak s Kazachstánem, Mongolskem a Čínou, jen několik kilometrů se Severní Koreou. Na severu ho obklopují okrajová moře Severního ledového oceánu - Barentsovo a Karské moře, moře Laptěvů a Východosibiřské moře, na východě pak Tichý oceán s mořem Ochotským a Beringovým a na jihovýchodě moře Japonské. Kratšími úseky má Rusko přístup 42 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Až do rozpadu Sovětského svazu bylo Rusko jeho mocenskou základnou. Rozklad komunistických struktur po sobě zanechal neblahé dědictví politické nestability, živené mocenskými, ekonomickými, regionálními a nacionálními zájmy rychle se diferencující ruské společnosti. Historie pohybu a migračních vln na naše území V roce 1918 a v následujících letech přicházelo na naše území velké množství ruských občanů. Politika první republiky byla k menšinám vstřícná a i proto se odehrála tzv. „ruská akce“ (1921-1926). Československo tehdy přislíbilo pomoc dětem, ženám, invalidům, technickým, kulturním pracovníkům, zemědělcům a studentům. Pět let bylo stanoveno jako doba potřebná k dostudování na odborných školách v Československu. Ruské obyvatelstvo se tehdy koncentrovalo právě ve městech, kde se tyto školy nalézaly (Praha, Brno, Bratislava, Poděbrady, Příbram), dále pak v Plzni. Tato akce měla připravit inteligenci pro Rusko, kam by se mohli již vzdělaní vrátit, až se poměry v jejich vlasti ustaví. Hospodářská krize ve třicátých letech a poměry ve vzniknuvším Sovětském svazu však návratu většiny zabránily. Část obyvatel přesídlila do dalších zemí, část z české emigrace se snažila získat československé občanství. Konec třicátých let se nesl ve znaku zvýšené integrace zbytku ruské emigrace do majoritní společnosti i částečné asimilace. Po ukončení druhé světové války pak sovětské orgány odvlekly většinu obyvatel zpět do nové vlasti. Ti emigranti, kteří ale zůstali na našem území, byli vyňati z upřednostňování všeho ruského. Vztah k těmto obyvatelům se po roce 1968 ještě zhoršil. V současnosti je situace ruské kulturní identity dvojaká. Její počet stoupá, avšak integrace do většinové společnosti neprobíhá příliš dobře. Ruští obyvatelé tak zůstávají vůči českým občanům v zásadě neznámou komunitou. Národy bývalého Sovětského svazu k Baltskému moři (Finský záliv) na západě, Azovskému a Černému moři na jihozápadě a vnitrozemskému Kaspickému moři na jihu. Rusové v České republice Obrázek 9: Chrám Vasila Blaženého, Rudé náměstí, Moskva Statistické údaje hovoří zhruba o 13 až 16 tisících ruských občanech žijících v ČR. Ale podle fundovaných odhadů může být skutečný počet až dvojnásobný, tedy zhruba 30 000 lidí. Úřad vlády pro národnostní menšiny uvádí počet podle výsledků sčítání lidu z roku 2001, tehdy se k ruské Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 43 Národy bývalého Sovětského svazu národnosti přihlásilo 12 369 občanů, avšak 19 416 osob uvedlo jako mateřský jazyk ruštinu. Ruská kulturní identita osidluje území České republiky rovnoměrně, většími centry jsou pouze Praha, Karlovy Vary a Brno. Ruská menšina se vyznačuje vnitřní roztříštěností, nejedná se o diasporu v klasickém smyslu slova. Ruské obyvatelstvo přicházelo na naše území v několika vlnách ze zcela odlišných Obrázek 10: Náměstí nezávislosti, Kyjev důvodů a pocházelo či pochází z různých společenských vrstev. Pravděpodobně proto je relativně izolované, odtažité či nekomunikativní vůči majoritní společnosti a naopak má rozvinutou vnitřní komunikaci a síť vztahů v rámci částí této identity.14 Migrace Rusů v dnešní době do České republiky je obecně způsobena nepříznivými poměry, které v Rusku panují. U Rusů nejde primárně o pracovní a ekonomickou migraci jako např. u Ukrajinců (viz. níže – Ukrajinci v České republice). Důvody nejsou politické ani ekonomické (většina ruských migrantů jsou z podnikatelských vrstev, dobře situovaní a majetní, vzdělaní, do Česka přicházejí zpravidla zajištěné, úplné mladé rodiny). Důvodem je „komfortnější“ situace pro rozvíjení podnikatelských aktivit (kdy v Rusku „chybí“ střední třída obyvatelstva – tedy buď velmi bohaté vrstvy obyvatel anebo obyvatelé na hranici chudoby), lepší sociální zázemí, možnost výběru a uskutečňování vzdělání a následné nalezení práce odpovídající dosaženému vzdělání, lepší zdravotnická péče, která je v Rusku tristní stejně jako kvalita životního prostředí, celkově lepší kvalita života a méně sociopatologických jevů, které poslední roky Rusko sužují a způsobují vysokou mortalitu v nízkém věku (např. v důsledku alkoholismu a vražd). Kulturní bohatství Ruské V{noce Na rozdíl od České republiky je v Rusku 24. prosinec úplně obyčejný den. Pravoslavné Vánoce připadají stejně jako v Bulharsku na 6. a i 7. ledna. Většina ruských zvyků se však zapomněla po roce 1918, kdy došlo k zákazu slavení Vánoc. Rusové tak oslavují zejména Nový rok a většina z nich si dárky předává právě v tomto dni. Příprava na vánoční svátky však začíná již 28. listopadu a trvá až do 6. ledna kdy probíhá předvánoční půst. 2. ledna se půst razantně zpřísňuje – přijímat potravu lze až večer po bohoslužbě. Význam postního jednání je primárně 14 Podle „Ruská kulturní identita“ *online+, dostupné z http://www.mezikulturnidialog.cz/ruska.html (kontrolováno 9. 1. 2011). 44 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje V Rusku dárky naděluje Mrazík se Sněhurkou. Původně nebyl Mrazík s Vánocemi spojován, to přišlo až v 18. stol. Ještě na počátku 20. stol. nacházely děti vánoční dárky pod polštářem, dnes je rodiče kladou k ustrojenému stromku-jolce a děti věří, že jsou od dědy Mráze. U vánočního stromku se schází celá rodina, zpívá a tančí. Na vánoční tabuli zpravidla nesmí chybět Kuťja (je to obdoba českého kuby na sladko – vařený s medem a rozinkami) a vzvar (kompot ze sušeného ovoce). Tyto pokrmy samozřejmě nesou jistou symboliku: Kuťja se jídává na pohřbech, naopak vzvar se podává při narození dítěte. I na svátečním stole se vytváří paralela k náboženskému výkladu, kdy si všichni připomínají narození a smrt Ježíše Krista. Národy bývalého Sovětského svazu v omezení konzumace jídla, tak aby se pak mohlo hojně o svátky hodovat, druhotný a náboženský význam spočívá ve schopnosti sebekontroly a ukázněnosti a také pokory. Člověk se tímto obřadem má také na čas vzdát svých hříchů a vášní a tím se přiblížit k samotnému Bohu. Společenské zvyky Na rozdíl od obyvatel jiných zemí si v Rusku potrpí na používání hodností a funkcí. Jejich vynechání je obecně považováno za nezdvořilost. Při oslovování si potrpí na přesnou a správnou výslovnost svého jména. Člověka, kterému vykáme, oslovujeme křestním jménem a jménem po otci (tzv. otčestvo). Toto oslovení se používá v obchodním i běžném životě. Oslovení „gospodin“ (pan) nebo gospoža (paní) ve spojení s příjmením se dříve používalo ve styku s cizinci ze západních zemí. Dnes ho Rusové používají běžně mezi sebou i při obchodních jednáních s cizinci z celého světa. Povinnou součástí seznamování a uvítání je podání ruky. Dodnes se udržuje pověra, že podání ruky přes práh dveří (domu, kanceláře) přinese neštěstí. Proto se ruka podává až po překročení prahu. Zvyk trojnásobného polibku a objetí při setkání s cizincem se v současné době na rozdíl od nedávných „sovětských zvyklostí“ stává vzácností, ale při setkání blízkých přátel nebo příbuzných po delší době zůstává zachován dodnes. Trojka je odedávna v Rusku považována za šťastné číslo. Dodnes můžete v Rusku slyšet známé „Bůh má rád trojici“.15 Kuchyně a stolov{ní Ruská kuchyně je tak bohatá a rozmanitá, jako sama rozloha a multikulturalita Ruska. Její základy byly položeny především venkovským obyvatelstvem žijícím v často drsných přírodních podmínkách v kombinaci s dostatkem ryb, drůbeže, zvěřiny, hub, lesních plodů a medu. Úroda žita, pšenice, ječmene a prosa poskytovala potřebné přísady pro mnoho druhů pečiva, lívanců, kvasu, piva 15 Zdroj: http://www.businessinfo.cz/cz/clanek/rusko/rusko-trh-ktery-preje-pripravenym/1000580/58641/ (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 45 Národy bývalého Sovětského svazu a vodky. Polévky a omáčky nejrůznějších chutí byly založeny především na sezónních nebo uskladněných potravinách, rybách a masu. Polévky hrály vždy v ruské kuchyni velmi důležitou roli. Tradiční ruské polévky jako šči, boršč, rassolnik, soljanka či okroška byly od 18. do 20. století doplněny i o evropské a středoasijské druhy hnědých polévek, Obrázek 11: Matrjošky čirých polévek, omáček a mnohých Matrjošky, někdy také bábušky, jsou do jiných. Téměř všechny ruské nápoje sebe zapadající dřevěné panenky. jsou původní a nevyskytují se v žádných jiných národních kuchyních. Jsou to například kvas, mědok, mors, ztužené mléko s rozinkami či vařená zelná šťáva. Mnoho z nich se však již dlouho nepijí. Nejstarším nápojem je bezesporu mědok; toto slovo je vlastně ruskou zdrobnělinou pro slovo „med“. Mors se vyrábí z ovocné šťávy smíchané v nejrůznějším poměru s vodou; je jemně kvašený. Zelná šťáva (čerstvá, ale mnohem častěji kysaná, tedy z kysaného zelí) se vaří s malým množstvím cukru. Tento nápoj je velmi nestálý, a tak se vyrábí pouze v malém množství v domácích podmínkách.16 Součástí obědů i večeří jsou přípitky. Přípitky slouží k navázání osobního vztahu a k nastolení vzájemné důvěry, proto je nelze odmítat. Bývají dlouhé a často jsou ukázkou řečnického umění. Pokud jsou přítomny ženy, pak jsou přípitky provázeny komplimenty na jejich adresu. Rusové jsou skutečně velmi pohostinní, těsně spjatí se svými rodinami a je možné očekávat i pozvání domů, což více odpovídá ruské tradici. Může se stát, že nám bude nabídnuta domácí obuv na přezutí. Host v ruském pojetí je člověk se zvláštním statusem, kterému se věnuje všestranná pozornost a úcta. Množství připraveného jídla i pití bude převyšovat možnosti pozvaných stolovníků, odmítnout nabízené jídlo však nelze. Mezi známé ruské hlavní chody patří Stroganoff, boršč, pirohy, kyjevskij kotlet a ryby. Nejznámější pochoutkou je kaviár (červený i černý). Velmi oblíbeným nápojem při stolování je čaj, vodka a tzv. chlebový kvas. Je naopak vhodné vše jíst, nakládat si spíše menší porce a neustále vychvalovat ruskou kuchyni a umění hostitelky. Při pozvání domů se sluší přinést květiny, dárek pro hostitele a hostitelku, potěší i drobná pozornost pro děti.17 16 Zdroj: http://cs.wikipedia.org/wiki/Rusk%C3%A1_kuchyn%C4%9B (kontrolováno 9. 1. 2011). 17 Zdroj: http://www.businessinfo.cz/cz/clanek/rusko/rusko-trh-ktery-preje-pripravenym/1000580/58641/ (kontrolováno 9. 1. 2011). 46 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Ukrajina Rozloha: 603 700 km2 Obyvatelstvo - počet: 45,415,596 (červenec 2010)18 - hlavní národnost: Ukrajinská, menšiny: Rusové Obrázek 12: Vlajka Ukrajiny; Zdroj: www.wikipedia.cz Hlavní město: Kyjev – 3 miliony obyvatel N{boženství: pravoslaví (podle příslušnosti ke kyjevskému nebo moskevskému Národy bývalého Sovětského svazu - největší stát Evropy, strategická poloha mezi Evropou a Asií patriarchovi) a řeckokatolické Prezident: Viktor Janukovyč Vlajka: modrá a žlutá = obilí a obloha Ukrajinská republika získala nezávislost roku 1991 po rozpadu Sovětského svazu; zároveň je zakládajícím členem Společenství nezávislých států. Ukrajina je unitární stát, který se dělí na 24 oblastí, 2 města se zvláštním statusem (Kyjev a přístav Sevastopol) a autonomní republiku Krym. Tzv. Oranžová revoluce na konci roku 2004 přinesla obrat v ukrajinské politice; na rozdíl od spíše „proevropské“ západní části je však východ a v menší míře i jih kulturně a politicky orientován spíše na Rusko. Současná ukrajinská vláda usiluje o vstup do Evropské unie a s Ruskem udržuje napjaté vztahy. Historie pohybu a migračních vln na naše území Větší počet haličských a bukovinských obyvatel, kteří se hlásili k ukrajinské národnosti, se objevoval na území českých zemí již za Rakouska-Uherska. Národní obrození probíhající v českých zemích bylo pro Ukrajince z Haliče a Bukoviny vnímáno jako vzor, jakou cestou by se měly ubírat jejich snahy. Nerozvinuté školství a absence vlastní univerzity přiváděla do Čech celou řadu studentů, objevili se zde i věhlasní vědci (Horbačevskyj, Puljuj). Ukrajinská emigrace se utvářela z několika zdrojů: akademických (Praha, Příbram), vojenských (oblast Sudet, Ostrava, Choceň), dělnických a řemeslných (Ostravsko). Po ukončení války bojovala neúspěšně ukrajinská armáda o svobodu nového národa v konfliktu s Polskem, později se na ukrajinském území odbýval konflikt mezi Polskem a Sovětským svazem. I to posílilo emigraci do Čech. 18 Zdroj: World Fact Book – Ukraine, *online+ dostupné z https://www.cia.gov/library/publications/theworld-factbook/geos/up.html (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 47 Národy bývalého Sovětského svazu Díky demokratickým principům a T. G. Masarykovi se Československo stalo centrem pro ukrajinskou emigraci. Na našem území vznikla řada ukrajinských škol. Již roku 1921 byla v Praze otevřena Ukrajinská svobodná univerzita. Část pedagogů byla zároveň členy německé univerzity nebo i Univerzity Karlovy, která poskytla také učební prostory. Další školou, která vznikla v Čechách, byla Ukrajinská akademie. Zde studovali příslušníci nejen ukrajinského národa ale i dalších slovanských národů. V Poděbradech byla založena roku 1922 Ukrajinská polytechnika (agronomika, hydrotechnika,…). V Praze pak působil ještě Ukrajinský vysoký pedagogický institut (1923), ten ale v roce 1935 z finančních důvodů ukončil činnost, a ukrajinské gymnázium (1925). Za druhé republiky a během 2. světové v{lky Ukrajinci zažili obsazení Ukrajiny sovětskou armádou a útlak ze strany gestapa na německých územích. Během posledních měsíců války se na našem území objevoval proud nových ukrajinských emigrantů, kteří utíkali před postupující sovětskou armádou. Před ní odešla do americké okupační zóny i nemalá část „staré“ ukrajinské emigrace. Po skončení války začala být ukrajinská menšina pronásledována NKVD. Docházelo k celé řadě deportací a únosů a to především v Praze a Poděbradech, Mladé Boleslavi a Liberci. Ukrajinský spolkový život, který byl dosti bohatý za první republiky, byl po roce 1945 v troskách. Z těch se nezvedl ani po roce 1948 kvůli zásahům státních orgánů. Avšak organizace Osvita mohla pokračovat ve své činnosti a také Kulturní svaz ukrajinských pracujících ČSSR se sídlem v Prešově a orientací na slovenské Ukrajince. Jediným světlým momentem komunistické vlády bylo období v letech 1966 až 1968. V roce 1966 byla založena v Praze místní organizace prešovského svazu, která se projevovala výrazně kritickým způsobem vůči Sovětskému svazu. V roce 1969 byla obnovena řecko-katolická farnost zrušená roku 1950. Ta představovala až do roku 1989 jednu z minima možností ukrajinského kolektivního života. S nástupem demokratického režimu v roce 1989 nastala i obrovská změna ve spolkovém životě ukrajinské menšiny. První ukrajinskou organizací se tak stalo Občanské fórum Ukrajinců. V roce 1990 vzniklo Sdružení Ukrajinců v České republice. V současnosti jsou nejaktivnějšími a nejvlivnějšími organizacemi na našem území Ukrajinská iniciativa v ČR vzniklá roku 1994 odštěpením od Sdružení Ukrajinců a dále Fórum Ukrajinců. Ukrajinci v České republice Ukrajinské obyvatelstvo žije v České republice především na území Prahy. Dalšími hlavními místy jsou: Karlovy Vary, Děčín, Brno, Přerov a Ostrava. Podle údajů Českého statistického úřadu a Rady vlády pro národnostní menšiny je počet určen pouze odhadem nebo nepřímo. To je dáno nejasným povědomím, silnou asimilací v předcházejícím režimu a částečně také snahou začlenit se do majoritní společnosti a vysokým podílem ukrajinských občanů žijících zde nelegálně. Rada 48 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Důvody migrace do České republiky jsou zpravidla ryze ekonomického charakteru. Tato aktivita ze strany Ukrajinců souvisí s ekonomickou krizí na Ukrajině a velmi nízkou životní úrovní. Česká republika je pro Ukrajince atraktivní také z hlediska kulturní, jazykové a zeměpisné blízkosti. Největší příliv Ukrajinců po pádu komunismu v ČR zaznamenáváme v letech 1996 – 1997 v období tzv. stavebního boomu. Ukrajinci v ČR mají obecně vysoký stupeň ukončeného vzdělání. Výjimkami mezi nimi nejsou lékaři, doktoři filosofie, právníci, kteří však v ČR vykonávají nekvalifikované práce a mnohdy bez příslušného pracovního povolení. Muži jsou najímáni jako dělníci, skladníci, pomocné námezdní síly. Ženy pak většinou uklízejí, vykonávají práce pokojských, prodavaček, šiček. Rozpor mezi dosažených vzděláním a vykonávanou prací je však neodrazuje a i přes tristní pracovní podmínky, nehostinný život po ubytovnách nebo malých bytech při velkém počtu nájemníků, přes tzv. „klientský systém“ Obrázek 13: Ukrajinský venkov (kdy se o Ukrajince „starají“ podivné zprostředkovatelské agentury, které jim zpravidla z již tak nízkého platu strhávají polovinu vydělané mzdy na „zprostředkovatelské“ poplatky), se Ukrajinci stále vydávají ze svých domovů za lepším životem do ČR. Zbytek své mzdy obvykle posílají rodinám domů na Ukrajinu. Samotným tak nezbývá odpovídající suma na uspokojení základních životních potřeb. Po práci se nesdružují a většinou nežijí žádným kulturním životem. Doba, kdy se Ukrajinci scházejí, bývá při nedělních pravoslavných bohoslužbách. Tento způsob života, vzdálenost od rodiny a domova je do značné míry frustrující. Proto se Ukrajinci po určité době vrací zpět na Ukrajinu. Ovšem zpravidla se brzy vracejí opět vylepšit ekonomickou situaci své rodiny. Národy bývalého Sovětského svazu vlády uvádí celkový počet osob ukrajinské národnosti mezi 45 a 50 tisíci osobami. Ovšem například zástupci Fóra Ukrajinců jich uvádějí až okolo 150 tisíc.19 Ukrajinská spolková činnost na území České republiky Ukrajinská emigrace v Čechách a na Moravě se vyznačovala jistým spolkovým životem, zaměřeným na udržování národního povědomí a zároveň na snahu o seznámení majoritní společnosti s ukrajinskou kulturou a historií. Nejobvyklejšími nástroji a způsoby prezentace byly a zůstávají tiskoviny, kulturní akce a veřejné debaty. Významnou organizací pak je UIČR (Ukrajinská iniciativa 19 http://www.mezikulturnidialog.cz/ukrajinska-kulturni-identita.html (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 49 Národy bývalého Sovětského svazu v ČR). Ta pořádá celou řadu akcí souvisejících buďto s církevními oslavami nebo historicky významnými dny Ukrajiny. Pořádá například novoroční ples „Malanka“ či pietní akce k hladomoru na Ukrajině. Kromě svých aktivit vydává s přispěním ministerstva kultury čtvrtletník „Porohy“. Fórum Ukrajinců v ČR vzniklo až v roce 2001 a soustředí se na jinou oblast kultury, snažilo se rozšířit informace o možnostech volit na ambasádě Ukrajiny v době voleb na Ukrajině. Díky nim vystoupila v Praze ukrajinská rocková skupina Vopli Vidopliassova a také pořádá sportovní akce. V pražské fotbalové soutěži díky nim nastupuje družstvo složené pouze z Ukrajinců právě pod názvem Fóra. Fórum vydává vlastní časopis s názvem „Ukrajinskij ogljad“, ten distribuují po pravoslavných a řecko-katolických farnostech. Posledním sdružením s tradicí mnohem delší je Sdružení Ukrajinek v ČR. To se zabývá organizováním setkání a odborných seminářů a vydavatelskou činností. Kultura Ukrajinská kultura vyrůstá z křesťanských tradic, především z pravoslaví, ale také z řeckého katolictví. Z dob Kyjevské Rusi má společné kořeny s běloruskou a ruskou kulturou; ruský vliv je v ukrajinské kultuře trvale a silně přítomný. Významný je také přínos někdejší početné židovské menšiny (na Ukrajině se mj. zrodilo chasidské hnutí) a muslimů zejména na Krymu. V době polské nadvlády na pravobřežní Ukrajině se hojně prosazovaly polské vlivy, které jsou patrny např. v ukrajinské slovní zásobě. V 19. století byla ukrajinská kultura a ukrajinština utlačována ze strany carského Ruska, jehož zájmem bylo celé území rusifikovat. Přesto se ukrajinskému národnímu obrození podařilo etablovat spisovnou ukrajinštinu (průkopnickým dílem byla Aeneida Ivana Kotljarevského a o něco později také básně Tarase Ševčenka, jehož sochu dnes najdeme v téměř každém ukrajinském městě); poté, co byl v ruské části vydán dokonce zákaz používání ukrajinštiny, přesunuly se emancipační snahy ukrajinských spisovatelů a politiků do liberálnější habsburské části země – Haliče a Bukoviny. Ani 20. století nepřineslo ukrajinské kultuře příznivé prostředí, neboť rusifikace probíhala i v éře SSSR (do roku 1991). Proto jsou národní otázky v současném ukrajinském umění stále živé. Mezi současné autory, jejichž díla jsou hojně překládána, patří např. Oksana Zabužko či Jurij Andruchovyč. Lidová hudba Ukrajinců má podobné znaky jako ruská a běloruská hudba. Je pevně spojena se sedláckými slavnostmi a zvyky. I v současnosti je živý ukrajinský folklór; bylo obnoveno mnoho venkovských slavností, existují Obrázek 14: Andriy Shevchenko; soubory lidových písní a tanců; prvky Zdroj: http://en.wikipedia.org písňového folklóru ve výrazné míře pronikají 50 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Nejoblíbenějším diváckým sportem je fotbal. Bližší informace o fotbale lze nalézt na stránkách Ukrajinské fotbalové federace. Obrázek 15: Vítězné náměstí, Minsk Národy bývalého Sovětského svazu i do současné ukrajinské pop-music.20 Ukrajinci mají hluboce zakořeněné muzikální tradice a zpívání je velmi populární. Většina měst má také výborná hudebně-komediální a baletní divadla. Přední umělci vystupují především v obrovském kyjevském Ukrajinském divadle. Mezinárodních úspěchů dosáhli rodáci z Ukrajiny i v jiných sportech, například Andrej Medveděv v tenise nebo Sergej Bubka v atletice. Jídlo Ukrajinská kuchyně je známá pestrostí a kvalitou chutí a vůní. Snad v každé restauraci si můžete poručit polévku boršč z červené řepy nebo některou z jejích variant, které se připravují z masa, hub, fazolí a dokonce i sušených švestek. Neméně populární jsou i další druhy polévek, houbová, fazolová a hrachová, z nichž některé se podávají s noky. Tradičním jídlem Ukrajiny jsou holubci (plněná kapusta) a vareniky, což je něco jako škubánky s různými druhy náplně s brambory, masem, sýrem nebo ovocem, například třešněmi nebo borůvkami. Vareniky jsou často zmiňované i v národních lidových písních, takže ochutnáním navíc poznáte i staré ukrajinské tradice.21 Ukrajinci mají rádi i mléčné výrobky, například chalupářský sýrový lívanec, rjazanku (zkvašené tuhé mléko) a nalysniky (plněné sýry). Žádné svátky se neobejdou bez pirohů, známé jsou také pampušky, baba a medové dorty. Ukrajinské omáčky jsou velice husté a syté a jejich druhy se liší region od regionu. Tradiční ukrajinská kuchyně s oblibou užívá obilné či bramborové těsto, slunečnice, zelí, řepu, mleté maso či ryby; k Ukrajině ovšem patří také vodka (horilka), které v posledních letech částečně konkuruje pivo; oblíbeným nápojem je také kvas (kvas je nejběžnějším ukrajinským nápojem. Žluté cisterny s kvasem v létě postávají všude. Kvas se vyrábí kvašením chleba a s různými příchutěmi). Živčik je limonáda, která je k dostání v PET lahvích snad ve všech obchodech a chutná po bonbonech Lipo. 20 Zdroj: Ukrajinci.cz *online+, dostupné z: http://www.ukrajinci.cz/cs/aktuality/detail/ukrajina-/ (kontrolováno 9. 1. 2011). 21 Zdroj: Ukrajina – kuchyně *online+, dostupné z: http://slovane.ic.cz/slovane/ukrajina/ukrajina_kuchyne.htm (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 51 Bělorusko Rozloha: 207 600 km (84. na světě) Národy bývalého Sovětského svazu Obyvatelstvo: - počet – 9 480 000 (k 1.1.2010) - hlavní národnost – 81,2 % Bělorusové, 11,4 % Rusové, 3,9 % Poláci, 2,4 % Ukrajinci, 1,1 % ostatní Obrázek 16: Státní vlajka Běloruska; Zdroj: www.wikipedia.cz Hlavní město: Minsk, 1 829 000 obyvatel (2009) N{boženství: 60 % pravoslavní, 15 % uniaté, 8 % římští katolíci Prezident: Alexandr Lukašenko Bělorusko (oficiálním názvem Běloruská republika, bělorusky, Рэспубліка Беларусь / Respublika Bělarus, rusky Республика Беларусь / Respublika Belarus) je vnitrozemský stát ve východní Evropě. Hraničí s Polskem (407 km), s Litvou (660 km) a Lotyšskem (167 km) na západě, Ruskem (900 km) na severu a východě a Ukrajinou (975 km) na jihu. Země má necelých 10 milionů obyvatel, z nichž většinu tvoří Bělorusové, nejpoužívanějším jazykem je však v současnosti ruština, která má stejně jako běloruština úřední status. Bělorusko je nezávislé od roku 1991, kdy se stalo jednou z nástupnických republik Sovětského svazu. Je zakládajícím členem Společenství nezávislých států a zahraničně-politicky je silně orientováno na Rusko, s nímž roku 1997 vstoupilo do svazu. Od roku 1994 je prezidentem země Alexandr Lukašenko, který je západními zeměmi kritizován za nedemokratické postupy a potlačování opozice. Náboženství Zhruba 60 % věřících obyvatel se hlásí k pravoslaví, 15 % k uniatům, cca 8 % ke katolictví (především příslušníci polské menšiny). Zbylá procenta představují protestanti, židé a muslimové a dalších 20 církví. Rozšířen je i ateismus. Kalendář: 52 1. leden − Nový rok 7. leden − pravoslavné vánoce 8. březen − Den žen pravoslavné dušičky (tzv. radunica) − týden po pravoslavných velikonocích 1. květen − Svátek práce 9. květen- Den vítězství 3. červenec − Státní svátek BY (Den nezávislosti) 7. listopad − Velká říjnová socialistická revoluce 25. prosinec − křesťanské vánoce Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Jídlo Národy bývalého Sovětského svazu Tradiční běloruská kuchyně je dobrá, ale kuchaři se dnes potýkají s nedostatkem kuchařských surovin a jejich vysokou cenou. Fenoménem běloruské kuchyně jsou houby, které se často podávají při zvláštních příležitostech. Mohou být servírované jako hlavní jídlo, jako omáčka nebo jako krém. Populárním jídlem jsou hřiby na smetaně a polévka připravovaná z hříbků a krupice. Velmi chutné je i vepřové maso s houbovou omáčkou. Důležitými ingrediencemi v běloruské kuchyni jsou česnek a kmín, které se přidávají prakticky ke všemu. v Bělorusku se setkáte i s typickou ruskou kuchyní, takže nechybí Obrázek 17: Chrám Panny Marie, Minsk například boršč s červenou řepou. Specialitami hlavního města Minsku jsou filet á la Minsk a řízek. Nejčastější přílohou k hlavnímu jídlu jsou brambory. Oblíbeným nápojem je kvas, který je vyráběný ze sladu, cukru, máty peprné a ovoce. Likér Běloveskaja je vyráběn z více než stovky rozličných druhů rostlin a má zajímavou chuť. Z horkých nápojů je jedničkou čaj. Oblíbená je také káva, kterou si můžete objednat v malých kavárnách. Mezi nealkoholickými nápoji hraje prim ovocný džus a minerální vody. Moldavsko Rozloha: 33 843 km2 (135. na světě) Obyvatelstvo: - počet – 4 320 748 (2009) - hlavní národnost – 63 % Moldavané, 15 % Ukrajinci, 13 % Rusové Hlavní město: Kišiněv, 644 204 (2005) Obrázek 18: Státní vlajka Moldavska; Zdroj: www.wikpedie.cz N{boženství: pravoslaví 98 % Prezident: Marian Lupu Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 53 Národy bývalého Sovětského svazu Moldavsko (rumunsky Republica Moldova, ukrajinsky Молдова, rusky Молдавия i Молдова) je východoevropský vnitrozemský stát ležící mezi Ukrajinou a Rumunskem. Žijí zde necelé 4 milióny obyvatel. Úředním jazykem je moldavština, která je identická s rumunštinou, užívá se též ruština, ukrajinština a gagauzština. Moldavsko je členskou zemí Společenství nezávislých států. Na jihu Moldavska se nachází Obrázek 19: Prezidentský palác v Kišiněvě autonomní oblast Gagauzsko, kde žije obyvatelstvo turkického původu a na východě je autonomní oblast a neuznávaný stát Podněstří. Moldavsko bývá někdy nazýváno jako Moldávie, avšak zaujímá pouze část historické země Moldavsko. Zvyky Kulturu a život země poznáte, když se dáte do řeči s obyvateli a stanete se svědky místních slavností a obyčejů. Moldavané jsou, především na jihu země v zapadlých vesničkách, velice vstřícní a přátelští a vždy budete vítanými hosty. Většina venkovských stavení dokonce má pokoj pro hosty, Casa Mare, v němž nikdo nebydlí, ale je permanentně udržován, právě aby byl připraven na eventuální příchod hostí. Moldavané, kteří jsou s Rumuny etnicky spříznění, mají méně jejich rezervovanosti, stydlivosti či formálnosti. Mohou za to dlouhá desetiletí slovanského vlivu ruské nadvlády. Jsou velmi přístupní, s radostí se přidávají k hovoru, nezištně jsou schopni nabídnout nejrůznější pomoc a jsou schopni komunikace. Moldavané rádi prokládají práci příjemným oddychem a snadno si najdou čas na zábavu s novými přáteli. Díky své bystrosti a filosofickému založení nemají žádné iluze o postavení své země ve světě, ale rozhodně kvůli tomu netrpí sebelítostí. Navzdory zaručené rovnosti pohlaví přetrvává v Moldavsku nerovnost. Problémem je domácí násilí a zneužívání, na něž zákony nepamatují. Znásilnění manželem zde není trestným činem. Dále obchod s lidmi – zvláště se ženami představuje zásadní problém a k němu přispívá hodně také zkorumpovaná policie. Jídlo Moldavská kuchyně je bez velkého množství zeleniny nemyslitelná – ta totiž hraje v její skladbě zásadní roli. Není divu, vždyť zelenině a luštěninám se zde daří jako 54 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Luštěniny (které se dnes v Evropě považují za nutné zlo) dokáže moldavská kuchyně ještě spravedlivě oslavit chutnými a pro nás možná neobvyklými úpravami. Často je například vaří společně s kořenovou zeleninou, vařené fazole pak šlehají s olejem, cibulkou, muždějem a sypou koprem. Zcela mimořádné místo zaujímá v moldavské kuchyni kukuřice, která se rozšířila v Moldávii poměrně nedávno (až v 18. století) a dlouho zůstávala především každodenním pokrmem chudiny. Dnes je její využití opravdu velmi široké, přidává se do polévek, ve stadiu mléčné zralosti se peče a vaří, ale hlavně se z ní vaří vynikající kaše – mamaliga, která je po pšeničném chlebu asi nejčastější přílohou. Národy bývalého Sovětského svazu málokde a Moldavané toho umějí s velkou invencí využít. Nejtypičtější je používání fazolových lusků, rajčat, paprik, gogošarů, baklažánů a různých tykviček, z luštěnin pak především fazolí a čočky. Velmi časté jsou zeleninové přílohy, kombinované maso-zeleninové pokrmy (v nichž objemově zelenina většinou převládá). Mimo to oplývá moldavská kuchyně množstvím čistě zeleninových jídel, jejichž počtem a nápaditostí může směle konkurovat mnohým "velkým" kuchyním. Zelenina se totiž nejen vaří a dusí, ale i peče, nadívá, zapéká, kvasí… Tykvičky, nebo papriky pečené nad uhlíky a pak přelité salamurem uspokojí i náročného labužníka… a což teprve zapékané baklažány nadívané dušenou zeleninou s rýží a bylinkami… Další surovina, která velmi ovlivňuje ráz moldavské kuchyně je ovčí sýr – brynza, která ovlivňuje svou charakteristicky pikantně nakyslou chutí mnoho masitých, zeleninových a moučných pokrmů, nádivek a dipů. Brynza se zde zabydlela mnohem dříve – již od 16. století, kdy byl chov ovcí nejdůležitějším odvětvím besarabského hospodářství – a dodnes zůstává jednou z nejpoužívanějších surovin. Arab má rád skopový kebab, Angličan hovězí steak, Čech zase obiloviny a zeleninu překátrovanou přes prase… Určit však druh masa používaný v moldavské kuchyni nejčastěji není vůbec jednoduché, neboť Moldavané rádi snědí všechno, co se nechá dohonit. Přednostně však vyhledávají křehké maso mladých zvířátek (telátek, jehňátek a kuřátek), na kterém si pochutnají úplně nejvíc. To se totiž nejlépe upravuje způsobem pro moldavskou kuchyni typickým, na grataru nad otevřeným ohněm. Každý druh masa má ovšem "svou" zeleninu, aromatickou nať, případně ovoce, které se k němu nejlépe hodí. Zelenina se však přidává v různém poměru snad do všech jídel. Výjimku tvoří jen pokrmy grilované, k nimž se zase zelenina často přikusuje. Původem turecká musaka a lahodné ragú giveč se připravují ze skopového, klobásky kyrnecej, grilovaná kostica a slavnostní muška zase z prasat. z hovězího se hňácají pikantní mititeii (na kterých si můžete pochutnat i v Rumunsku) a nikoho ani nenapadne, aby je dělal z jiného. Slepice, krůty a perličky, které se vám v Moldávii pletou pod nohama na každém kroku, se především dusí (vynikající je krůta s meruňkami), mladé kousky grilují a veteráni hlavně vaří v polévkách, jako je zama, nebo čorba. Pro tyto Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 55 Národy bývalého Sovětského svazu výborné polévky je mimo kvant zeleniny příznačná ještě nakyslá chuť (způsobená přidáváním kvasu nebo citrónové šťávy) a množství zelených natí, které tvoří základ moldavského koření. Velmi zajímavé a pestré jsou také moldavské sladkosti, ve kterých se výborně uplatní bohatý výběr moldavského ovoce, především různých slív, třešní, višní, jablek a meruněk. Typické pro moldavskou kuchyni jsou zejména ovocné koncentráty v podobě všelijakých povidel, želé a sirupů. Pro nás neobvyklé je například proslazování ovoce za použití koncentrovaného hroznového moštu. Pečivo, na které se nejčastěji používá těsto tažené, nebo listové, se plní nádivkami z ořechů, povidel, jablek, ale i cibule, masa a brynzy. Zastoupeny jsou však i pamlsky zcela orientálního rázu, jako alvica, nebo nuga, což jsou vlastně moldavské variace na tureckou chalvu. Tradice stará bezmála 2000 let – to je moldavské vinařství, které je za hranicemi nesrovnatelně známější než gastronomie. Víno se v Moldávii nejenom ve velkém objemu pije, ale též přidává do mnoha pokrmů, zálivek a omáček. Původní odrůdy, jako např. Feteasca alba byly doplněny zejména gruzínskými (Rkaciteli a Saperavi) a francouzskými (Sauvignon, Aligoté) odrůdami a tak je dnes škála pěstovaných vín (zejména bílých, které tu mají optimální podmínky) skutečně velmi široká. Moldavská gastronomie byla v minulosti často neprávem podceňována. Byla totiž považována (přeženu-li to) za pouhý výsledný produkt smíšení turecké kuchyně s původní "obecně-balkánskou". Novátorství, zejména v oblasti bezmasých pokrmů, nebylo bráno vůbec v potaz. Moldavskou kuchyni však nelze chápat jen jako jakýsi prostý souhrn vnějších vlivů, ale spíše jako zdařilou syntézu se svými zřetelnými specifiky a "vnitřními zákonitostmi", které se projevovaly v řešení často i protichůdných vývojových tendencí. Rozmanitost moldavské kuchyně je nám tak jasným svědectvím o tom, že i národy početně neveliké mohou být tvůrci originální, samostatné (a chutné!) kultury. 56 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Hry a inspirace pro postupy pedagoga Předsudek22 v multikulturní společnosti znamená, že příslušníky jiné kultury odsuzujeme na základě nepodstatných, vnějších znaků, aniž bychom je lépe poznali (např. „černoši jsou méně civilizovaní než běloši“). Obsahuje hodnocení bez hlubšího poznání člověka. Probíhá jako bezprostřední, bezmyšlenkovité odmítnutí druhého člověka. Funguje v prostředí postiženém skrytým nebo otevřeným kulturním konfliktem. Projevuje se komplikacemi, odmítáním spolupráce bez argumentů. Může mít různé podoby – předsudek vůči náboženství, barvě pleti, fyzickému vzhledu, etnický předsudek atp. Národy bývalého Sovětského svazu Předsudky, jejich vznik a vývoj V situaci, kdy se jedinec střetává s neznámým nositelem odlišné kultury, často k němu přistupuje na základě předsudků, které si o dané kultuře dosud vytvořil. Předsudky jsou z psychologického hlediska zvláštní hodnotící postoje. Jde o postoje předpojaté, subjektivní a většinou velmi emočně nasycené. Předsudky vůči menšinám se vztahují na všechny příslušníky určité skupiny (např. „Ukrajinci kradou“). Problém je v tom, že existuje poměrně vysoké riziko, že lidé s předsudky vůči jiným skupinám se budou vůči nim chovat diskriminačně. Pro vznik a vývoj předsudků je rozhodující prostředí, v němž jednotlivec od dětství vyrůstá. Děti si osvojují etnické předsudky nejprve od svých rodičů a příbuzných a již v předškolním věku se naučí rozpoznávat rozdíly mezi etnickými skupinami23. Do školy tedy děti nastupují již s určitými etnickými stereotypy a předsudky. Stereotyp24 Komunikaci nejvíc zatěžují stereotypy, protože, na rozdíl od předsudků (názorů), představují komplexní postoje, které je velmi těžké změnit. V multikulturalismu stereotyp: Znamená, že příslušníky jiné kultury hodnotíme stále stejným způsobem jen na základě vnějších nebo nepodstatných znaků, nebo na základě 22 Multi-kulti na školách: Metodická príručka pre multikultúrnu výchovu, Nadácia Milana Šimečku, 2006. S. 52 23 Průcha, Jan, Multikulturní výchova, Praha: Triton, 2006. S. 91 24 Multi-kulti na školách: Metodická príručka pre multikultúrnu výchovu, Nadácia Milana Šimečku, 2006. S. 53 – 55 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 57 Národy bývalého Sovětského svazu nedostatečných informací („všichni Ukrajinci jsou dělníci“) Jde o zafixovaný obraz, který ovlivňuje chování a postoje. Znamená standardní a opakující se chování, při kterém člověk reaguje stejně v odlišných situacích. Obsahuje opakované, nereflektované a stejné hodnocení, ustálený postoj („Němci jsou precizní“) nebo ustálené chování („s lidmi bez akademického titulu se nebavím“). Projevuje se jako opakování ustáleného hodnocení, postoje nebo chování vůči jiným lidem („bojím se Čečenců, protože jsou teroristé“). Funguje v interkulturní komunikaci, hlavně v situaci nejistoty (nevím, co si mám myslet o člověku přede mnou, ale vím, že pochází z Londýna, proto ho stereotypně označím za chladného Angličana). Projevuje se opakováním stejných argumentů, stejných slov v hodnocení, stejným označováním různých lidí („vždyť Němci vyvraždili Židy“, „co čekáte od blondýny?“) nebo opakovaným chováním („on je homosexuál, určitě má HIV, raději se ho ani nedotknu“). Stereotypy zjednodušují názory na skupinu, které zastírají rozdíly mezi jednotlivci („Cizinci v Čechách kradou“) Toto zjednodušování způsobuje, že: Jedinec nás přestává zajímat, jeho osobní charakteristiky (např. to, že je absolventem VŠ, umí hrát fotbal atd.) nehrají roli. (Ukrajinci pracují jako dělníci na stavbách.) Operuje se s přisouzenou skupinovou příslušností, („Dívky jsou hodnější než chlapci.“ Všichni Dánové jsou opilci.) nikoliv se sebeidentifikací jednotlivců. Stereotyp vzniká nekritickým přejímáním osobně neověřených informací („Lidi to říkají…“). Čím je stereotyp nebezpečný? → „majiteli“ (tomu, kdo jej hlásá): uzavírá možnost komunikace brání přijímání vlastních pozitivních zkušeností → „nositeli“ (tomu, na kterého je namířen): odrazuje od osobní aktivity bere motivaci vyniknout Na obou stranách potom zvyšuje strach, stupňuje napětí, nese nebezpečí konfliktu. 58 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Jak čelit předsudkům25 2. Připusťte si svůj strach z vlastní reakce na tyto situace. Snažte se překonat své vlastní obavy čelit diskriminaci, stanovte si žebříček hodnot a jednejte. 3. Připusťte si svá omezení, své postoje, stereotypy a pocity marnosti, které zamlžují váš úhel pohledu. Každý z nás je poznamenán stereotypními představami a diskriminačním chováním, kterému jsme byli vystaveni. 4. Nebojte se možného napětí a konfliktu. v jistých situacích se mu není možné vyhnout. Jedná se o hluboká a citlivá témata, změna tu nenastane bez určitého procesu, někdy i bolestného. Národy bývalého Sovětského svazu 1. Neignorujte je! Nedovolte, aby etnické posměšky, vtipy nebo diskriminační jednání prošly bez povšimnutí nebo bez reakce. Když na ně nebudete reagovat, dáváte najevo, že s takovým jednáním nebo postoji souhlasíte. 5. Vytvořte atmosféru porozumění, dojde-li k diskriminačnímu činu. 6. Vysvětlujte a angažujte se, když se s předsudky setkáte. Snažte se ale nekázat nebo dokazovat si svou vlastní pravdu. 7. Vykořenění rasismu je dlouhodobý proces, který vyžaduje neustálou změnu a růst. Snažte se nebýt příliš frustrováni z nezdarů. 8. Jděte sami příkladem. Praktikujte pozitivní hodnoty, které se snažíte učit. 9. Rozlišujte mezi kategorickým myšlením a stereotypy. Např. „židák“ je kategorie, ale „židácká lichva“ je stereotyp. 10. Otázky lidské důstojnosti, rovnosti a práva na pocit bezpečí jsou neoddiskutovatelné. 25 Derman-Sparks, L.: Anti-bias kurikulum, překlad Marta Vančurová, Vydalo Vzdělávací a kulturní centrum Židovského muzea ve spolupráci s nadací EGEM, Praha 1999. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 59 Hry a aktivity Národy bývalého Sovětského svazu „Transsibiřská magistrála“26 Cíl aktivity: Podnítit diskusi o předsudcích, stereotypech, různých hodnotách a limitech naší tolerance. Napomoci žákům vnímat osobní i skupinové předsudky k ostatním lidem a minoritám. Uvědomit si, jak první dojem nebo negativní zkušenost poznamenává naše budoucí chování. Doba trvání: 25 minut. Pomůcky: kopie scénářů a tužky pro všechny účastníky. Popis aktivity: 1. Rozpohybování žáků – žáci mají za úkol vytvořit jednu řadu od největšího po nejmenší v co nejkratším čase. Lektoři se žáků nejprve mohou ptát na tipy, jak dlouho jim to bude trvat. Pak je hecovat, měřit čas, ocenit správné tipy. 2. Vytvořenou řadu rozdělit do dvojic – osoby stojící vedle sebe utvoří dvojice (= pražce). 3. Navození atmosféry – jedete transsibiřskou magistrálou z Moskvy do Vladivostoku, je to nejdelší železniční trať na světě = 9 288 km. Instruktoři předvedou, jak mašinka jede po pražcích – dvojice zvednou ruce a instruktoři proběhnou pod nimi, třeba i 2x. 4. Během celé hry stále platí legenda z úvodu: jedeme transsibiřskou magistrálou, vyjíždíme z Moskvy a stále sedíme v kupé pouze dva… První zastávka vlaku: přijíždíme do Jekatěrinburgu a přisedají další cestující. Ve dvojicích se dohodněte, koho vezmete k sobě do kupé na týdenní cestu… dvojice má chvíli na argumentaci a dohodu. 5. Lektoři odkryjí (na tabuli napsaný) seznam přistoupivších (viz seznam níže) a spojí dvojice do čtveřic… Druhá zastávka vlaku: přijíždíme do Omsku, kde nastupují další lidé. Čtveřice se opět musí shodnout, koho do svého kupé přijmou (nabídka přistoupivších může zůstat stejná nebo ji lektoři mohou rozšířit). 6. Lektoři spojí čtveřice do skupin po osmi… Třetí zastávka vlaku: přijíždíme do Novosibirska – spojí se dvě čtveřice a hledají jednoho vhodného přistoupivšího. v Irkutsku se vlak zaplní – všichni se musí shodnout na jednou přistupujícím do kupé. 26 60 Šišková, T.: Výchova k toleranci a proti rasismu, Praha: Portál, 1998. S. 168-9 (zkráceno). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 7. Volně přejděte do diskuse (diskuse o pojmenování předsudků, o tom, jak vznikají, jestli se přistihli přitom, že mají předsudky…, stereotypní pojímání jednotlivých skupin). Jaká jste uplatnili kritéria pro své osobní rozhodnutí? Změnili jste je při práci ve skupině? Jak se vám podařilo se ve skupině dohodnout? v čem jste se shodli? v čem jste se nemohli shodnout? Co vám pomáhalo a co vaší dohodě bránilo? Kdy se vám nejlépe pracovalo? Kdy se vám nejlépe argumentovalo? Cítili jste se lépe ve dvojici, čtveřici, osmici nebo v celém kolektivu? Proč? Kde myslíte, že tkvěla chyba při hledání kompromisu ve větší skupině? Myslíte si, že tato aktivita vám v něčem pomohla? Národy bývalého Sovětského svazu Možné otázky pro diskusi: Diskuse o předsudcích a stereotypech: Jaké stereotypy k spolucestujícím se objevovaly? Proč jste nechtěli sedět s… Co vám na něm vadí? Uvědomění si předsudků – Pozorovali jste sami u sebe předsudky? Jak vznikají? Existují v dnešní společnosti? Vznik předsudků – z čeho může vzniknout předsudek? Jak si obvykle představujeme muslima? Myslíte si, že obecná představa muslima je správná? Nezavání to zjednodušováním? Hodnocení/reflexe (příprava na diskusi): Jak ovlivňuje stereotyp můj pohled na lidi? Vede můj stereotypní pohled na lidi k tomu, že určité lidi hodnotím příliš vysoko a druhé vysloveně diskriminuji? Je u nás či v sousedství naší školy či obce nějaká „jinaká“ menšina? Postižení, etnikum, uprchlíci? Jak se k nim chovají lidé? Jaké jsou o nich vžité stereotypy? Jaké já osobně mám pocity, když se setkám s někým z oné „jinaké“ skupiny? Snažím se těmto „jiným“ lidem dávat najevo své pocity (jakékoliv)? Jak si já osobně, ve svém vlastním hodnocení, stojím jako člověk, který se dá/nedá ovlivnit stereotypem ve svém vztahu k jinakému sousedovi? Seznam možných spolucestujících: Afričanka, která prodává kožené zboží Rom cestující na Slovensko Ukrajinský dělník, který se nechce vrátit domů Rumunka ve středních letech, která je bez víza s ročním dítětem v náručí Kurdský uprchlík žijící v Německu, který je na cestě do Libye Český emigrant, kterého právě propustili z portugalského vězení Slepý muzikant z Rakouska, který neustále hraje na tahací harmoniku. Obézní švýcarský bankéř HIV-pozitivní mladý umělec Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 61 „Druhy předsudků“ Cíl aktivity: Uvědomit si různé druhy předsudků a napomoci žákům vnímat osobní i skupinové předsudky k ostatním lidem a minoritám. Národy bývalého Sovětského svazu Doba trvání: 15 minut Pomůcky: kopie listu s druhy předsudků Popis aktivity: 1. Nejprve žákům rozdáme list s druhy předsudků. 2. Všechny druhy předsudků projdeme, vysvětlíme a přidáme k nim příklad. 3. Žáci mají za úkol napsat do listu, jaké předsudky mohou vyvolávat lidé přistupující do vlaku. 4. Následuje kontrola odpovědí a otázky. Proč si myslíte, že právě on/ona může vyvolávat ten a ten předsudek? Předsudky Je mnoho předsudků. Pod každý z níže uvedených napište situaci, ve které se předsudek může konkrétně projevit. Předsudek vůči věku: předsudky vůči někomu pro jeho věk: ............................................................... .................... ................................................................................... Náboženský předsudek: předsudky vůči někomu pro náboženství, které vyznává: ............................................................... .................... ................................................................................... Etnický předsudek: předsudek vůči lidem patřícím k jiné etnické skupině, vůči jejich kultuře, jazyku, zvykům, způsobu oblékání, typickým jídlům nebo sociální struktuře: ................................................................................... ................................................................................... Rasové předsudky: předsudky vůči někomu na základě jeho barvy pleti nebo jiné charakteristické vlastnosti jeho rasy: ............................................................... .................... ................................................................................... Předsudek vůči fyzickému vzhledu: předsudek vůči lidem proto, jak vypadají: ............................................................... .................... ................................................................................... 62 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Předsudek vůči osobám s postižením: předsudek vůči lidem s fyzickým nebo duševním postižením, např.: slepota, hluchota, vůči vozíčkářům: Předsudek vůči příslušnosti k mužskému nebo ženskému pohlaví: předsudek vůči osobě proto, že je muž nebo žena: ............................................................... .................... ................................................................................... Ekonomické nebo třídní předsudky: předsudky vůči lidem na základě toho, zda jsou bohatí nebo chudí: Národy bývalého Sovětského svazu ............................................................ ....................... ................................................................................... ................................................................................... ................................................................................... Profesní předsudky: předsudky vůči lidem na základě jejich profese: ............................................................... .................... ................................................................................... (Čerpáno z metodiky: Kateřina Chobotová, Kristýna Fialová (2008)) Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 63 Národy bývalého Sovětského svazu Hry zaměřené na tématiku menšiny ze států bývalého SSSR „Mapování znalostí“ Cíl: Ujasnit si geografické ohraničení zemí bývalého SSSR, jeho velikost. Doba trvání: 20 minut Pomůcky: nástěnná mapa, tabule, křídy nebo velký papír a fixy Popis aktivity: 1. Napište na tabuli otázku: Jaké země a národy patřily do bývalého SSSR? Zapisují vše, co žáci řeknou. Nekomentujte. 2. Aktivita začíná zahřívacím kolem, kdy si žáci vylosují kartu určité barvy, na které bude napsáno slovo charakterizující určitou zemi. Žáci se rozdělí do čtyř skupin podle barev; každá barva představuje skupinu zemí s kulturní či historickou spojitostí: Pobaltské země: Litva, Lotyšsko, Estonsko, Zakavkazské země: Arménie, Ázerbajdžán, Gruzie, země střední Asie: Kyrgyzstán, Uzbekistán, Kazachstán, Tádžikistán a Turkmenistán, Východoslovanské země: Bělorusko, Ukrajina, Rusko, Moldávie 3. Lektor či učitel sdělí žákům jen pár nejdůležitějších informací o každém státě. Například, že v Kazachstánu pěstují pšenici a mají kosmodrom. Úkolem žáků je projít ve skupince slova napsaná na lístečcích a prodiskutovat, kterému státu slovo náleží. 4. Dále každá skupina dostane jednu složku s kartami všech patnácti postsovětských zemí. Na kartě je vždy zobrazena vlajka státu, erb a první sloka hymny. 5. Skupina má za úkol vybrat erb, vlajku těch států, které patří do jeho skupiny zemí (např. pobaltské) a správně přiřadit k jednomu ze států, kterému patří. 6. Pak svou volbu musí zdůvodnit. Pokud budou pozorní, pomohou jim informace, které jim sdělí učitel ve zkratce o každém státě. Tak například, že v Uzbekistánu pěstují bavlnu (bavlník je ve znaku Uzbekistánu) atp. 64 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Doplň následující řádky chybějícího textu. Na horní linku zapisujte situaci, kdy se stylizujete do: Jsi průměrný třináctiletý/á běloruský/á chlapec, dívka. Na linku druhou zapisujte odpovědi odpovídající situaci: Jsi průměrný/á český/á chlapec, dívka. ............................................................... .................... ................................................................................... Jak vypadáš? ................................................................................... ................................................................................... Národy bývalého Sovětského svazu Ve skupině se dohodněte, aby byly odpovědi reprezentativní za vás všechny. Kolik členů má vaše domácnost? ............................................................... .................... ................................................................................... Kolik pokojů má byt, ve kterém bydlíš? ................................................................................... ................................................................................... Do jaké chodíš školy? ............................................................... .................... ................................................................................... V kolik hodin začíná škola? ............................................................... .................... ................................................................................... Jak dlouhá je povinná školní docházka? .............................................................................. ..... ................................................................................... Jak chodíš oblečený do školy? ............................................................... .................... ................................................................................... Jsi věřící? Pokud ano, jaké náboženství vyznáváš? ................................................................................... ................................................................................... Jak dlouho máš letní prázdniny? ............................................................... .................... ................................................................................... Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 65 Kam jezdíš na prázdniny? Národy bývalého Sovětského svazu ................................................................................... ................................................................................... Pozn.: Po této části může následovat vyprávění o životě dětí v zemích bývalého SSSR dříve a nyní. Je možné využít i zdroje přímo ze třídního kolektivu (např. pokud je žákem Rus apod., lze požádat i rodiče…). Aktivity s pantomimou 1. Dětí si vylosují kartičky s aktivitou za života dětí v Kazachstánu. Osedlat koně Rozdělat oheň Utkat koberec Podojit krávu Vyprat prádlo ve škopku Vykopat záhon a zasadit Ostříhat ovci Pást ovce Upříst vlnu Pást husy Stlouct máslo 2. Jedna skupina bude předvádět a ostatní musí hádat. Pozn. Při této aktivitě lze využít i dobové fotografie, a to nejen pocházející z území bývalého SSSR, ale připojit i z českých zemí. Lze se bavit o tom, jak se kdysi žilo, že spoustu denních činností museli lidé provádět v různých částech světa… Některé z nich přetrvávají dodnes. Při práci s fotografiemi neodhalujte jejich původ hned zpočátku. Nechte žáky hádat a ptejte se, z čeho usuzují. Poté teprve sdělte, odkud foto (či obrázek) pochází a z jaké doby. (čerpáno z metodiky: Anargul Kadrnochová (2008)) 66 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Seznam použitých zdrojů 2. CIA: WORLD FACKTBOOK, Russia. [online]. Dostupné z: <https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/rs.html> 3. CIA: WORLD FACKTBOOK, Ukraine. [online]. Dostupné z: <https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/up.html> 4. MULTIKULTURNÍ DIALOG, Kulturní identity, Ruská kulturní identita. [online]. Dostupné z: < http://www.mezikulturnidialog.cz/ruska.html> Národy bývalého Sovětského svazu 1. ARPOK. 2009: Multi Kulti, metodická příručka pro střední školy. Olomouc: Arpok. 5. MULTIKULTURNÍ DIALOG, Kulturní identity, Ukrajinská kulturní identita. [online]. Dostupné z: < http://www.mezikulturnidialog.cz/ukrajinska-kulturniidentita.html> 6. Recepty z Ukrajiny. [online]. Dostupné z: <http://www.rozhlas.cz/brno/recepty/_zprava/285668> 7. RVP, Diskusní forum. [online]. Dostupné z: <http://diskuze.rvp.cz/viewforum.php?f=389&start=0&sid=f587549df541b0a760 b1f8c20bd18c7e> 8. Šindelářová, J. Začleňování žáků – cizinců do výuky v ZŠ. [online]. Dostupné z:<http://clanky.rvp.cz/clanek/c/Z/7191/zaclenovani-zaku-cizincu-do-vyuky-vzs.html/> 9. VARIANTY. [online]. Dostupné z: <http://www.varianty.cz> 10. VLÁDA ČR: RUSKÁ MENŠINA. [online]. Dostupné z: <http://www.vlada.cz/cz/pracovni-a-poradni-organy-vlady/rnm/mensiny/ruskanarodnostni-mensina-16155/> 11. WIKIPEDIE: RUSKO. [online]. Dostupné z: http://cs.wikipedia.org/wiki/Rusko 12. WIKIPEDIE: UKRAJINA. [online]. Dostupné z: http://cs.wikipedia.org/wiki/Ukrajina Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 67 Afrika Afrika Afrika je kolébkou lidstva. Afrika je kontinentem bez historie. Afrika je kontinentem soudobých lidí pravěku. Afrika je babylonem jazyků. Afrika je… Abychom se mohli podívat na Afriku úhlem pohledu multikulturních aspektů, je právě zde obzvláště důležité uvědomit si alespoň rámcově historické aspekty vzniku dnešní Afriky – její původní osídlování, příchod obchodníků a zejména Evropanů a jejich násilný vliv na africký vývoj, otrokářství, kolonizaci, ale také negativní důsledky dekolonizace a pokusit se porozumět tomu podivnému, co v dnešní Africe státní rozdělení znamená. Mnohem důležitější však je všimnout si, že dnešní státní celky vznikaly nepřirozeným násilným vnějším zásahem a znamenají něco zcela jiného, než národní nebo kmenovou příslušnost. Chceme-li tedy vnímat africkou kulturu, opusťme hranice států a všímejme si afrických kmenů a národů. Nakonec je neméně důležité, abychom vnímali sami sebe a porozuměli tomu, jak nahlížíme na svět, který je odlišný od toho našeho. Musíme být ochotni se zamyslet a schopni porozumět tomu, jak vnímáme co je a co není správné Historie Tato úvodní, pro vnímání afrického multikulturalismu27 ale důležitá část kapitoly, je převzata z historicko-geografických publikací a její text pouze upraven a zkrácen pro potřeby této publikace. 27 Myšlenkový směr zastávající stanovisko, že v jednom státě mohou společně žít jednotlivci i skupiny s různou kulturou. Cílem takových států je sjednotit všechny občany bez ohledu na jejich původ, rasu i přesvědčení tak, aby si pokud možno zachovali své kulturní odlišnosti. 68 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Úvod28 Afrika je nejstarším obydleným územím na Zemi a všeobecně se má za to, že lidský druh se vyvinul na území dnešního afrického kontinentu – nejstarší předchůdci člověka jsou v současnosti umisťováni do období cca 5 milionů let př. n. l. (Ardipithecus ramidus a Australopithecus anamensis30) Po dobu prehistorického věku neměla Afrika žádné národní státy (stejně jako ostatní kontinenty světa té doby). Byla obydlena kmeny lovců a sběračů jako např. kmeny Khoi a San (dnes známými jako „křováci“). Tradiční časové vymezení vzniku prvních říší na území dnešního Egypta je uváděno do období před rokem 3100 př. n. l. (predynastické období), kdy došlo faraonem Narmerem ke sjednocení Horního a Dolního Egypta. Tato říše existovala s proměnlivým vlivem na tehdejší civilizace až do roku 343 př. n. l., kdy byl Egypt připojen k Persii (jako její provincie – satrapie) Ostatní větší civilizace zahrnují Etiopii, Núbijské království, království Sahelu (Ghana, Mali a Songhai) a Velké Zimbabwe. Afrika Afrika je druhý největší kontinent. Má rozlohu 30 065 000 km², což představuje 20,3 % celkového povrchu souše na Zemi. Afrika má více než 1 miliardu obyvatel (2010), což je v současnosti zhruba 15 % celkové populace Země.29 V 15. století do Afriky přišli evropští cestovatelé. Vyjednávání s některými místními kmenovými náčelníky Evropanům umožnilo zajmout a zotročit milióny Afričanů. Byli odvlečeni na práci do celého světa. Tento obchod je známý jako obchodování s otroky. Kupříkladu dnešní černošská populace v USA (Afroameričané) je pozůstatkem oněch dob. Na konci 19. století evropské imperiální mocnosti obsadily většinu afrického kontinentu a vytvořily kolonie. Koloniální panství skončilo až po 2. světové válce, kdy kolonie postupně získávaly nezávislost. Značná část dnešních států v Africe má hranice pocházející ještě z období kolonialismu. 28 Podle Kovář, Martin. 2007. Vybraná témata z historické geografie. (Část Afrika). Ostrava: Ostravská Univerzita. 29 http://www.internetworldstats.com/stats1.htm#africa 30 Viz Stefoff, Rebecca. 2010. Humans: An Evolutionary History – Origins, s. 97. New York: Marshall Cavendish Benchmark. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 69 Afrika Rané státy Afriky31 Oblasti afrického kontinentu omývané Středozemním mořem a mořem Rudým měly vždy blíž k přilehlé části asijského a evropského kontinentu než k černé/subsaharské Africe. Zde ostatně vznikl s největší pravděpodobností první stát celého afrického kontinentu a ostatně jeden z nejstarších států vůbec: Egypt (kolem roku 3300 př. Kr.) Existence Egypta měla přímý dopad na Obrázek 20: Rachefova pyramida a Velká sfinga v Gíze vznik dalších států v oblasti. Jižně od Rachefova pyramida a Velká sfinga v Gíze hranic Staré říše se zformoval jeden jsou neznámějšími symboly staroegyptské nebo více státních útvarů známý jako civilizace. Kuš (známé núbijské pyramidy), který se postupně stal dualistickým státním útvarem s voleným panovníkem. V důsledku islamizace se stát vnitřně hroutil na klanové celky a ve 13. století definitivně zanikl. Východně od kušitských států vznikl kolem roku 700 př. Kr. stát Damot, který se ve 4. století př. Kr. zformoval do státu Axúm. Království mělo poměrně intenzivní styky s tehdejším středomořským světem, o čemž svědčí i skutečnost, že se v roce 325 (nebo 328) stalo prvním křesťanským státem Afriky. Tigreský Axúm a kušitské státy v Núbii dosáhly v určitých fázích etapy svého výboje i značné rozlohy (obě zaujímaly téměř celé dnešní súdánské pobřeží Rudého moře), ale od 7. století po Kr. marně čelily náporu islámu a muslimů. V 10. století Axúmský stát z pololegendárních důvodů (mytická „zlá“ princezna Yodit/Gudit) zaniká. V 11. a 12. století na jeho území existuje útvar etnik Agawů, rovněž křesťanských (a částečně i židovských). Ty ve 13. století poráží a do svých území začleňuje vznikající Etiopské kr{lovství. V roce 1270 porazil Agawy na území někdejšího Axúmu Yekuno Amlak, který se pak prohlásil císařem Etiopie (králem králů). Prohlašoval se za potomka původní axúmské královské rodiny odvozující svůj původ od biblického krále Šalamouna. Etiopské císařství pak existovalo až do příchodu Portugalců v roce 1490, kteří pak tomuto křesťanskému státu pomáhali zastavit muslimskou invazi ze severu. Na západ od Egypta se první státní útvary objevily v důsledku vnější kolonizace a migrace. V roce 814 př. Kr. založili féničtí mořeplavci a obchodníci na 31 Podle Kovář, Martin. 2007. Vybraná témata z historické geografie. (Část Afrika). Ostrava: Ostravská Univerzita. 70 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Ve 3. století př. Kr. vznikly mezi berberskými kmeny tři vazalské státy: Východní a Západní Numidie a Mauretánie (dnešní Maroko) lavírující mezi Kartágem a Římem. Po pádu Kartága sjednotil Numidii jejich spojenec, ale Numidie i Mauretánie se pak v důsledku vzájemných rozporů staly součástí Římské říše ve formě jejich provincií. Afrika severovýchodním výběžku Afriky město pojmenované poměrně prostě „Nové město“ (fénicky Kart Hadaš). Řekové a Římané, s nimiž se Féničané často střetávali v boji o vliv ve Středomoří, zkomolili název na Kart{go. To získalo faktickou nezávislost a sjednotilo složitý svazek fénických obchodních základen v západním Středomoří, což vedlo k životnímu zápasu s Římskou říší, který Kartágo v roce 146 prohrálo. Jeho území se stala součástí Římské říše a oblasti byly důsledně romanizovány. Římská moc nad severem Afriky se zhroutila až v 5. století po Kr., kdy sem přes Pyrenejský poloostrov vtrhly germánské kmeny Vandalů a založily zde své království. To nemělo dlouhého trvání, jelikož v roce 533 jej dobyla Byzantská říše, kterou v 7. století (ještě před smrtí proroka Mohameda v roce 632) vystřídali v celé Severní Africe (zahrnující i Egypt) Arabové. Nejstarší státy subsaharské Afriky32 Přestože subsaharská Afrika je tzv. „kolébkou lidstva“ tvrdilo se, že (černá) Afrika nemá vlastní dějiny. To se opíralo o skutečnost, že před příchodem Evropanů nevznikly v subsaharské Africe žádné původní státní útvary, což bylo jen díky nedochovaným písemným tradicím charakterizujícím vyspělé civilizace. Jedním z prvních států subsaharské Afriky je Ghana (Wagadou). Její vznik se datuje cca do 4. (nebo až 9.) století po Kr., kdy místní etnikum Soninké zformovalo zpočátku velice volný polostátní útvar, jehož střediskem byly zlaté a solné doly obchodující se Středomořím přes transsaharské trasy. V 11. století dobyli území Ghany maročtí Berbeři, ale dlouho se zde neudrželi. Po jejich odchodu v Ghaně došlo k bojům o moc mezi jednotlivými frakcemi, čehož využilo sousední Mali. V roce 1203 tak z Ghany učinilo vazalský stát a roku 1240 ji pak zcela zabralo. Mali stejně jako Ghanu založilo jediné etnikum: v tomto případě Mandingové. Mali pak úspěšně expandovalo zejména na západ a na východ do oblastí, kde převládala savana a tím i kočovné obyvatelstvo. V roce 1350 (v době jeho největší slávy) 32 Podle Kovář, Martin. 2007. Vybraná témata z historické geografie. (Část Afrika). Ostrava: Ostravská Univerzita. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 71 kontrolovalo tzv. Ohbí Nigeru (horní a střední povodí řeky Niger) a povodí Senegalu a Gambie. Afrika Součástí Ghany a později i Mali byl region Goa, kde žilo od 6. století po Kr. etnikum Songhai. To se ve 14. století osamostatnilo na Mali a v 16. století Mali dobylo a nahradilo, ale v roce 1591 jejich říši dobyli maročtí Arabové a zbytek Songhajské říše pak pod názvem Dendi existoval již jen jako malý stát v dnešním Nigeru do roku 1901. V oblasti centrálního Sahelu, tj. poblíž jezera Čad, vznikl rovněž státní útvar. Přestože formálně se vznik datuje do 9. století, charakteru státu nabyl až v 11. století, kdy jeho obyvatelstvo tvořené především etnikem Zaghawa (Beri) začalo přestupovat na islám. Ve 13. století začalo etnikum Zaghawa rychle expandovat a jeho stát se začal označovat jako Kanem/Kano. V 19. století došlo k arabizaci Kanem shora. Ve 14. a 15. století začala etnika zejména Hausů, Fulbů a Mosijů zakládat v Sahelu/Súdánu řadu dalších menších států, ale v oblastech jižně od tohoto pásu se v té době mnoho států nevyskytovalo. Výjimku představovaly městské státy, jako bylo např. Ife, Edo/Benin nebo Oyo založené na území etnik Jorubů. Doba jejich vzniku není přesně známa. Mytické prameny datují jejich vznik do doby kolem roku 600, ale pravděpodobnější se jeví až 13. století. Vznikly však před příchodem Neafričanů a zřejmě jen s minimálním vlivem států Súdánu/Sahelu, které nejsou považovány za původní subsaharské státní celky. Jediným městským centrem mimo tuto oblast bylo tzv. Velké Zimbabwe (Munhu mu tapa), středisko na jihu Afriky, ale i ono vzniklo ve 14. století na území původně pasteveckých etnik v důsledku obchodu s islámskými obchodníky v jejich městských centrech na východoafrickém pobřeží. Příkladem vlivu Evropanů (křesťanů) na rozšiřování afrických států může být říše Kongo. Kultura stejnojmenného kmene (baKongo) začíná cca ve 12. století, ale teprve po příchodu Portugalců v roce 1483 začalo rychle expandovat s pomocí techniky a katolického náboženství zprostředkovaných Portugalci. Toto poevropšťování bylo natolik důsledné, že na sklonku 16. století už Kongo v zásadě představovalo jakési „africké Portugalsko“. 72 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje V Africe existovala v minulosti společenství a království, která si držela otroky. To daleko předtím, než byly navázány obchodní kontakty s Evropou. Otroctví zde ale nemělo komerční charakter. Otroci byli spíše drženi jako rodinné bohatství a pomocná síla v hospodářství. Jednotliví představení tím prezentovali svou moc a bohatství, avšak bez komerčního užitku. Teprve příchodem Muslimů a později Evropanů se otroctví v Africe prudce změnilo. Afrika Otroctví33 Obrázek 21: Trh s otroky Gustave Boulanger, olejomalba 1882; Zdroj: www.cs.wikipedia.org Roku 1650 bylo povoleno otroctví a začal dovoz otroků z Afriky do Ameriky na práci na bavlníkových a třtinových plantážích a ve zlatonosných dolech. Obchodní stanice s trhy, kde se otroci prodávali, zřizovali nejprve Portugalci, kteří pak byli vystřídáni Španěly, Nizozemci, Francouzi a Angličany; hlavním zdrojem otroků bylo pobřeží od Senegalu po Kamerun, v menší míře i pobřeží na jih od rovníku. Otroci byli nakupováni hlavně od expanzivních kmenů. Jejich náčelníci totiž byli chtiví evropského zboží - chtěli textilie, nože, kořalku a různé lesklé tretky. Aby toto zboží získali, prodávali do otroctví příslušníky cizích kmenů. Aby bylo dostatek otroků pro prodej, vedli mezikmenové v{lky a lovili otroky jako zvěř. Otroci vyvážení do Ameriky byli namačkáni na lodích a sotva polovina jich přežila plavbu. V Americe byli prodáni a za získané peníze byl nakoupen cukr, rum, tabák, indigo a bavlna. Toto zboží bylo převezeno do Evropy a prodáno za evropské zboží, jež pak bylo dopraveno do Afriky, aby bylo směněno opět za otroky. Zájem byl hlavně o muže a dospívající chlapce. Pokud místní náčelník nebyl schopen dodávat otroky na trh, Evropané začali černochy lovit sami. Koncem 18. století přestalo být otrokářství pro Evropany ekonomicky zajímavé 34 . Od roku 1650 do konce 18. století Afrika ztratila otrokářstvím 24 milionů lidí. Populace Afriky se dodnes z otrokářství nevzpamatovala. Roku 1650 žilo v Africe 20 % světové populace (světová populace byla 500 milionů osob), zatímco na konci 18. století se Afrika podílela na světové populaci pouze 9 %. Dnes se podílí Afrika na světové populaci zhruba 15 %. 33 Podle Němec, J.: Historie otroctví v Africe I. – IV., http://www.afrikaonline.cz 2001 34 Poslední loď s otroky byla z Afriky vypravena roku 1859. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 73 Afrika Kolonizace Afriky35 První evropská sídla v Africe byly přístavy, které sloužily pouze obchodu mezi Evropou, Indií a Dalekým východem. Skutečná kolonizace Afriky, tj. zabírání afrických území Evropany, začala od jihu; první osady v jižní Africe založili Holanďané roku 1652. Britové tam přišli teprve po roce 1806. Na guinejském pobřeží byla pro otroky propuštěné z britských panství založena roku 1787 kolonie Sierra Leone a pro propuštěnce z amerického otroctví byla roku 1822 založena Libérie, která se roku 1847 prohlásila republikou. Kolonialismus se Obrázek 22: Mapa kolonizace Afriky (1945); Zdroj: www.cs.wikipedia.org dostává do popředí od roku 1870 v souvislosti s rozmachem průmyslové revoluce, neboť je třeba odbytišť pro nadbytečné zboží, je nutná obsluha strojů v evropských továrnách a jsou nutné nové surovinové zdroje. V již rozděleném světě byla jediná Afrika nerozdělena, a proto se rodící průmyslové mocnosti (Francie, Británie a Německo) zaměřily na Afriku. Jako první byla roku 1788 založena anglická Africká společnost, později vznikly i geografické společnosti Francie a Německa. V jejich službách působili jako cestovatelé většinou bývalí vojáci. Cílem těchto cestovatelů bylo obsazování afrických území pro mateřskou evropskou mocnost. Britsk{ expanze probíhala ve směrech sever - jih, tj. údolím Nilu do nitra Afriky, a jih - sever, kde byla základem pro další expanzi kontrola nad jižní Afrikou. Francouzi naopak sledovali osu západ - východ a východ - západ, neboť jejich snahou bylo spojit země severní, západní a střední Afriky v jediný kompaktní územní celek a rozšířit jej až k Rudému moři. Portugalci se snažili také svému postupu dát směr západ - východ, neboť chtěli propojit své kolonie Angolu a Mosambik. Belgický král Leopold II. pak chtěl ovládnout celou Konžskou pánev. 35 74 Podle http://www.zemepis.com/kolonafriky.php, poslední revize 2010 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Kolonizace Afriky byla velice rychl{. Mezi léty 1880 a 1890 tak byla Afrika celá Rozpory týkající se dělení Afriky měla urovnat konference všech zainteresovaných evropských zemí, kter{ se odehr{la v Berlíně v letech 1884 - 1885 (známá také jako Kongokonferenz). Kromě toho, aby si velmoci vzájemně nepřebíraly území, se zde řešila otázka německých kolonií a rozdělení dosud neobsazené Konžské pánve. Nejvýznamnějším rozhodnutím konference bylo, že územní nároky budou napříště uznávány jen na základě skutečné okupace země. Afrika rozparcelována. Koloniální mocnosti si rozdělily území podle administrativních předpisů, podle poledníků a rovnoběžek a to bez ohledu na názory, preference a kmenové či historické uspořádání obyvatel Afriky. Díky tomu většinou do jednoho území připadly kmeny, které se nenáviděly, zatímco spřátelené kmeny byly rozděleny hranicí. Na Berlínskou konferenci navázala roku 1890 Bruselsk{ konference, která dovršila dělení Afriky. Na této konferenci vznesla Belgie nárok na Konžskou pánev a belgický král Leopold II. byl uznán neomezeným vládcem “Svobodného konžského státu”. Před první světovou válkou bylo téměř úplné rozdělení Afriky mezi evropské státy dokončeno. Francie ovládla v Africe nejvíce plochy, ale Británie měla bohatší oblasti a měla i více podřízeného obyvatelstva. Navíc Británie kontrolovala dvě ze čtyř největších afrických řek - Nil a Niger. Dekolonizace36 První nezávislou kolonií se stala Libérie. Byla založena roku 1822 pro propuštěné americké otroky a samostatná se stala roku 1847. Je to po Etiopii druhý nejstarší stát v Africe, první africká republika a jedna z prvních republik ve světě. První snahy o dekolonizaci začaly v meziválečném období. Byly to však jen snahy afrických intelektuálů, které se nesetkaly u prostého obyvatelstva s pochopením. Poválečná dekolonizace Afriky byla velmi rychlá, a to díky tomu, že africké kolonie se staly ekonomicky nepotřebné a tedy přítěží. Po druhé světové válce totiž kolonie přestaly být využívány jako zdroj produktů a pracovní síly, neboť v rozvinutých zemích začal ustupovat průmysl do pozadí a nastupovaly služby, věda a výzkum. Z vyspělých zemí se začal průmysl přesouvat do zemí, které byly dříve dodavateli surovin, tj. vznikla semiperiferie, zatímco v rozvinutých zemích (tzv. jádro) se vymýšlí a řídí a vyrábí se méně finálních výrobků. Protože však v Africe byli lidé 36 Podle http://www.zemepis.com/kolonafriky.php Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 75 Afrika chudí a nevzdělaní, jádro tam nepřesunulo výrobu a Afrika se stala periferií. Díky přesunu průmyslu do semiperiferie přestaly mít rozvinuté země majoritní zájem o nerostné suroviny a namísto toho, aby Africe pomohly, se jí v 60. letech 20. století zbavily, jak nejrychleji mohly. Mezi léty 1960 a 1970 došlo k osamostatnění naprosté většiny afrických zemí (roku 1958 bylo v Africe 8 nezávislých zemí, roku 1968 již 48). Poslední osamostatněnou částí afrického kontinentu se ovšem až v roce 1993 stala Eritrea. Současná situace v Africe37 Země Afriky patří mezi nejchudší země. Jsou to státy s relativně nízkou životní úrovní obyvatelstva, nerozvinutým průmyslem a relativně nízkým HDI (tzn. indexem lidského rozvoje). Tyto země jsou opožděné ve svém průmyslovém a sociálním vývoji za státy vyspělými. Typické znaky Afrických zemí jsou: Probíhá migrace do měst (v roce 1960 ve městech žilo 22 % obyvatel, v roce 2000 už 40 % obyvatel). Mají nižší konzum a je zde vysoký populační růst (př. Etiopie, Nigérie). Je zde chudoba a nízké, ale rostoucí znečištění. Špatně funguje státní správa, veřejné statky (školství, zdravotnictví, obrana) jsou na nízké úrovni. Afrika je světově nejchudší obydlený kontinent: Human Development Report z roku 2010 uvádí statistický přehled zemí z hlediska HDI (Human Development Index – Index lidského rozvoje), v němž v nejnižší kategorii Low Human Development (nízký lidský rozvoj) najdeme kromě Barmy, Papui Nové Guineje a Haiti pouze africké státy38. Počátky ubohé ekonomické situace jsou spatřovány v kolonialismu a byly dále podpořeny korupcí a despotismem. Afrika zůstává pozadu v otázkách zahraničního obchodu, investic a růstu kapitálu. Tato chudoba má mnoho následků jako nízkou životní úroveň, násilí a nestabilitu - faktory dále prohlubující chudobu Afriky. 37 Seminární práce - Masarykova univerzita Brno, dostupné na: http://winny.borec.cz/szsv.htm 38 Human Development Report v roce 2010 sledovala celkově 169 států. Česká republika se umístila v nejvyšší kategorii (Very High Human Development – Velmi vysoký lidský rozvoj) na 28. místě s ohodnocením 0.841. Celosvětový průměr je přitom 0.624, přičemž zmiňovaná kategorie Nízkého lidského rozvoje je pod úrovní 0.480; zde se také nachází celkově 41 států, z nichž je 38 z afrického kontinentu. Viz Human Development Reports, Human Development Report 2010 dostupné z http://hdr.undp.org/en/reports/global/hdr2010/chapters/en/ (kontrolováno 9. 1. 2011). 76 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Afrika Kolonialismus měl destabilizační efekt na množství etnických skupin, což je stále cítit v africké politice. Díky evropskému vlivu, národní hranice států nejsou výsledkem dohod, jak je tomu například na Arabském poloostrově, kde jsou hranice ovlivněny vojenským a obchodním vlivem. Evropské požadavky na stanovení hranic okolo jejích teritorií znamenaly rozdělení sousedících etnických skupin nebo násilné spojení tradičních nepřátel do jedné skupiny bez jakékoliv regulace násilí. Například řeka Kongo, i když vypadá jako přirozená hranice, má skupiny, které sdílí jazyk, kulturu a jiné znaky a přitom tyto skupiny žijí na obou stranách řeky. Rozdělení země mezi státy Belgie a Francie tyto skupiny od sebe izolovalo. Lidé, kteří žili na Sahaře nebo v Subsaharské Africe a obchodovali se vzdálenými regiony přes celý kontinent po mnoho století, najednou překračovali „hranice“, které existovaly jen na evropských mapách. Po získání nezávislosti byly státy a jejich rozvoj často omezovány nestabilitou, korupcí, násilím a autoritativními režimy. Převážná většina afrických národů jsou republiky, které mají příslušnou formu prezidentského systému vlády. Jen pár národů však bylo schopno vytvořit demokratickou vládu namísto série brutálních pučů a vojenských diktatur. Mnoho tehdejších pokoloniálních vůdců bylo velmi slabě vzdělaných, a proto ignorovali záležitosti vlád jednotlivých států. Velká nestabilita byla většinou způsobena opomíjením etnických skupin a korupcí členů vlády. Většina západních států omezuje pomoc africkým národům. Omezení jsou často kvůli kontrolování vlád těchto afrických národů. Výsledkem je, že se tyto národy snaží získat finanční pomoc jinými způsoby. Například Čína stále více finančně podporuje Afriku, aby si zajistila kontrakty a přístup k surovinovým zdrojům a obchodním transakcím (ropa, zlato a diamanty.) Současné konflikty v Africe39 Málokde v Africe bývá konflikt výlučně pouze etnický či jen politický. Většinou jsou tyto konflikty spojeny. Příčinou této skutečnosti je již výše zmíněný fakt, že když si Evropa rozdělovala Afriku, málokdy ctila přirozené hranice (tj. tradicemi vytvořené hranice) a nehleděla na to, zda teritoriálně rozdělí kmeny příbuzné či nepřátelské. Výsledkem je, že hranicí jsou většinou odděleny spřátelené a příbuzné kmeny, zatímco v jednom celku jsou spojeny kmeny, které se vzájemně nenávidí. Určitý kmen má silného vůdce, který se chce dostat k moci a jakmile tuto moc získá, chce pozdvihnout pouze svůj kmen. Ostatní kmeny tak chtějí tohoto vůdce svrhnout. Z toho plyne, že málokdy ustávající boje v mnohých částech Afriky jsou jak etnického, tak politického charakteru. 39 Podle http://www.zemepis.com/kolonafriky.php (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 77 Africké kmeny a jazyky afrických národů Afrika V Africe žije přibližně 1500 - 2000 různých kmenů užívajících podobný počet jazyků. V následujících mapách je vidět územní rozdělení kmenů a jazykové rozdělení do skupin dle příbuznosti bez ohledu na současné hranice států, které, jak již bylo řečeno, vznikly necitlivým zásahem Evropanů bez ohledu na příbuznost kmenů či jejich vztahy. Proto, mluvíme-li o Afrických národech, nemluvíme zde o státní příslušnosti, ale o příslušnosti kmenové. Jen například v Keni je 43 kmenů, v Tanzánii už je kmenů 117 a třeba v Kamerunu více než 25040 . Obrázek 23: Kmenové rozdělení Afriky Není naším úkolem popsat zde veškeré africké kmeny a také by to nebylo užitečné. Důležité je uvědomit si propastný rozdíl dnešních afrických měst, kde žijí lidé různých kmenů a národností, jsou konfrontováni s civilizačními vymoženostmi, úřednickou strukturou, importovaným náboženstvím a vesnicemi, kde jako kdyby se zastavil vývoj celosvětové globalizace, a lidé zde žijí tradičním způsobem. Pokusme se zde přiblížit několik kmenů subsaharské Afriky informacemi, které byly získány z tamních zdrojů, místních informačních center, setkáváním se a rozhovory s obyvateli, posloucháním jejich legend a mýtů, pozorováním jejich tradic a rituálů. Může se tedy stát, že některé informace se budou mírně odlišovat od statistických a vědeckých údajů uváděných v encyklopediích, budou zato obohaceny záznamy vyprávění a zážitků alespoň nastiňujících tradice a kulturu těchto kmenů. Připsané příběhy slouží jako náměty k zamyšlení. 40 Mapy Kmenové rozdělení Afriky, zdroj http://www.globalhumandynamics.com/ghd2.html; Etnicko jazykové skupiny, zdroj http://www.african-tribes.org/map-of-african-tribes pro potřeby této publikace přeložil autor 78 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Afrika Obrázek 24: Etnicko-jazykové skupiny Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 79 Afrika Akamba Akambové jsou kmen patřící do početné skupiny Bantu. Tvoří asi 11 % populace Keni a mluví jazykem Kamba. Jejich tradičním domovem je oblast východně od Nairobi směrem k národnímu parku Tsavo National Park, kam přibližně před 500 lety přišli z území Unyamwezi - dnešní západní Tanzánie. Staré legendy vyprávějí, že se vydali hledat posvátný strom baobab, který jim poskytne jídlo a vodu. Ani Obrázek 25: Předměty kmene Akamba půda jejich nové vlasti na úpatí Kilimanjara je ale nebyla schopná uživit a tak začali obchodovat. Protože jsou to výborní lovci a také výrobci zbraní a proslulého jedu, byly zpočátku hlavním obchodním artiklem slonovina, železné zbraně a právě jed, dále pak také pivo, med a postupně umělecké a řezbářské předměty. Stali se vynikajícími obchodníky a postupem času obhospodařovali rozlehlou oblast od pobřeží k Viktoriinu jezeru až směrem na sever k jezeru Turkana. Pro svou inteligenci, zdatnost a znalost území byli misionáři vyhledáváni jako poslové, prostředníci a průvodci. Během kolonizace byli díky uvedeným vlastnostem najímáni do Britské armády. Mnozí jsou v armádě a u policie i v současnosti. Jejich výrobky, umělecké předměty, můžeme vidět i v našich obchodech s dárkovými předměty (nikdy v obchůdcích Akambů neuvidíte sošku hyeny. „Hyena má v očích zlo a proto žádný Akamba nikdy nevyrobí sošku hyeny“). Akambové mají monoteistické náboženství – uctívají neviditelného transcendentálního boha Ngai žijícího v nebi. Během života procházejí různými rituály. Prvním je spojen s dáváním jmen nově narozeným. Jména jsou dávána dle postavení v kmeni, události a času narození (např. Nduku je dívka narozená v noci). Dospívání bylo spojeno s obřízkou chlapců i dívek, ale po oficiálním zákazu ženské obřízky v Keni od ní většina rodin odstoupila. Rituál přípravy dospělosti má i dnes dvě části – první obřezání – je fyzická obřízka, dnes již jen chlapců (mezi 7 až 15 rokem). Obřízku prováděl nejstarší muž vesnice, ale dnes je možné ji nahradit chirurgickým zákrokem v nemocnici. Druhé obřezání je více spojeno se symbolickým „odstřižením pupeční šňůry“ a osamostatněním se. Skupina mladých chlapců a dívek žije 7 dní mimo vesnici v tradičním stanu, stará se sama o sebe a prochází tradičním učením spojeným s mytickými symboly. Poté jsou mladí připraveni k založení vlastní rodiny. Mladí rodiče (mwananke pro muže a mwiitu pro ženu) jsou zodpovědní za údržbu vesnice. Jakmile jejich děti dosáhnou věku, aby se mohli zase oni stát rodiči, mwananke prochází obřadem a je uznán za „středně staršího“ (nthele) a později za 80 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje „staršího“ (atumia ma kivalo). Tito členové kmene dbají na dodržování zákonů a starají se o posmrtné obřady. První příběh Kioko je sympatický mladý muž, profesionální průvodce se státní licencí, spolumajitel malé safari agentury, mluví několika světovými jazyky. Je Akamba, narodil se a vyrůstal v Ukambani (Akambaland) pod Kilimanjarem. Kiokovi již zemřeli rodiče a on se, jako starší bratr, staral o studium a zabezpečení svých mladších sourozenců. Také proto, jak říká, jeho mladší bratr již má rodinu a dvě děti. V Nairobi, kde Kioko již mnoho let žije, potkal Mariu. Maria je krásná mladá dívka, má malý módní butik na okraji Nairobi, kde prodává své krejčovské výrobky a je také Akamba. Po několikaleté známosti se oba rozhodli, že se vezmou. Kioko se vypravil do své rodné vesnice a se svým záměrem vzít si Mariu seznámil svého strýce (který v tradičním svatebním rituálu zastupuje zemřelého otce). Strýc požádal nejstaršího muže vesnice, aby se vypravil do rodné vesnice Marii na námluvy. Stařec našel Mariiny rodiče, seznámil je s Kiokovým záměrem, vychválil Kioka i jeho rodinu a domlouval podmínky svatby. Druhý den Mariiny rodiče svolili, žádali po Koikovo rodině deset koz a určili termín svatby. Stařec vše tlumočil strýci a ten souhlasil. Správně by měl strýc předat své kozy Mariině rodině a získat tak povolení svatby. Kioko je však hrdý mladý muž, tajně za strýcem zašel a vyžádal si jeho svolení, aby sám mohl kozy koupit. Strýc je bohatý člověk a rád by ctil tradici, nakonec však vyhověl Kiokovu přání. Nechal ho tajně koupit kozy, které potom svým jménem předal Mariiným rodičům. Ve vesnici rodičů starci nechali kvasit čtyři dny u ohně obřadní pivo (jeho jednou složkou jsou také plody salámového stromu). První den svatby rodiče, příbuzní a starci diskutovali, popíjeli a hodovali. Kioko s přáteli připravoval jídlo (ani si neumím představit kolik chapati napekli). Druhý den dali rodiče svolení mladým a začalo svatební veselí – hostina, zpěvy a tance a svatební noc). Afrika Svatba41 Masai a Samburu Oba kmeny mají společnou historii, jen příběhy o jejich rozchodu se liší úhlem pohledu jednoho či druhého z nich. Nejsou černoši, jsou to vysocí štíhlí lidé tmavé pleti, v žilách jim koluje hamitská a semitská krev. O jejich původu se vedou dohady. Mnozí historici tvrdí, že vytvořili egyptskou kulturu, jiní, že jsou potomky královny ze Sáby. Během migrace z území dnešního Súdánu kolem roku 1500 vedla národ náčelnice, která před svou smrtí darovala svým dvěma synům tradiční náhrdelník – maasai a kožený vak – sambur. Odtud jména kmenů. Samburové osídlili polopouštní oblast jižně od jezera Turkana až téměř k pohoří Kirinjaga 41 Podle vyprávění Atanus Kioko Nduku, Kenya 2008 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 81 Afrika zvanou pro svůj jemný písek také chalk land – křídová zemně. Masaiové putovali dále na jih východoafrickou propadlinou a sídlí na hranici dnešních států Keňa a Tanzánie, kde je největší koncentrace divoce žijících zvířat na světě. Oba dnešní kmeny jsou nomádi. Chovají zejména krávy, ale také kozy, a Samburové i ovce a velbloudy. Tradiční způsob života po staletí nezměnili – jejich bohatství, dar boha Obrázek 26: Foto:archiv autora © Petr Enkai, jsou krávy a ty jsou spjaty Peniška 2009 s pastvou a tedy s půdou. Půdu Masaiové ani Samburové zásadně nekultivují. Nemají pole, nekopou studny, nepohřbívají do ní mrtvé. Mluví jazykem Maa, jsou polygamní, žijí ve vesnicích „enkang“ – což jsou kruhové ohrady z trnitých větví akácií. Ohrady vymezují území vesnice a v noci slouží také jako ochrana pro dobytek. Chýše staví ženy z dřevěných tyčí, bláta popela a trusu. Stavba jedné chýše se zádveřím, dvěma ložnicemi a hlavní místností sloužící jako kuchyň a jídelna, trvá tři měsíce. Ženy se také starají o domácnost, muži jsou pastevci a bojovníci. Oblečeni chodí v tradičních velmi známých oděvech – červený bavlněný pruh látky (který nahradil tradiční pruh červeně barvené telecí nebo ovčí kůže), mnoho barevných náhrdelníků a náušnic, dnes doplněných také sandály z pneumatik. Oblek muže doplňuje orinka (tradiční dřevěná zbraň), oštěp a hůl na pohánění dobytka. Dlouhé vlasy, při slavnostních rituálech potřené červenou hlínou, nosí jen muži, ženy mají vlasy velmi krátké, nebo mají hlavu vyholenou a vyleštěnou tukem. Základem jejich potravy je „saroi“ nápoj z mléka a krve, případně „mursik“ nápoj z mléka fermentovaného močí. Jedí většinou ugali – hutnou ovesnou či kukuřičnou kaši s masem. Jejich život je spjat s rituály, kterých se rádi účastní, protože znamenají vždy začátek nového života. Mladí chlapci ve věku kolem 14 let (sikolia) jsou dne určeného šamanem obřezáni, poté odcházejí na několik týdnů žít samostatně do buše. Mezitím jim jejich matky postaví Manaytta – vesnici bez ohrady, kde je po návratu slavnostně přivítají a omyjí krví a mlékem. Z chlapců se stávají morani – válečníci. Učí se zde tradicím a zvykům otců. Po několika letech, kdy do buše odcházejí další mladíci, se tito mladí muži vracejí do vesnice, mohou se plnoprávně účastnit shromáždění a rozhodování. Po dovrčení třiceti let se z válečníků stávají mladší stařešinové a mohou se ženit. Vyberou-li si dívku (obvykle 13 – 16ti letou), za kterou zaplatí její původní rodině dobytkem. Dívka je ve svatební den obřezána (tzv. faraonskou obřízkou – což je nejtěžší ze tří druhů obřízek v Africe 82 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje prováděných) a tím je připravena vstoupit do manželství. V masajských vesnicích platí důležité normy a pravidla. Např. nesmí se pít alkohol, žvýkat tabák, spát s dívkami. Žena nikdy nesmí svého muže vidět jíst maso. Přesto, že krávy jsou dar od boha Enkai a patří všem, nesmí se krást ve vlastní vesnici. Druhý příběh V městečku Archer´s post jsme sjeli ze silnice. Už ta byla z makadamu (spíš z udusaného prachu) a teď jedeme pískem a prachem kamsi mezi křoví. Asi po kilometru zastavujeme na břehu hnědé, ale malebné, říčky Ewaso Ngiro u malého kiosku a několika bungalovů. Přichází k nám statná samburská žena v tradičním oblečení: „Vítejte v Umoja camp site, já jsem Rebecca Losololi“. Právě tahle Rebecca byla před osmnácti lety tou, která společně s dalšími čtrnácti ženami odešla od mužů a domácího násilí a založila zde první ženskou vesnici s názvem Umoja (jednota). Ženy původně doufaly, že se jim podaří uživit prodejem tradičních výrobků turistům a muži se jim smáli a s pobavením jejich snažení pozorovali. A ženám se dařilo. Muži se po čase pokusili o podobný prodej, ale nebyli úspěšní. Později začali přijíždějící turisty varovat před návštěvou Umoji, když ani to nepomáhalo a ženská vesnice prosperovala stále více, začali muži ženám vyhrožovat násilím. Úspěch vesnice a podnikavost Rebeccy umožnila ženám po několika letech otevřít kemp a s přispěním zahraničních donátorů zde postavit bungalovy. Později sehnaly ženy prostředky také na vlastní školu a Samburské muzeum. „Víš“ říká mi Rebecca „do téhle školy mohou chodit i dívky. To dříve nebylo možné. Jsme tady hodně nevzdělané.“ „Ale Ty jsi chodila do školy, ne? Mluvíš skvěle anglicky, máš přehled, komunikuješ se sponzory po světě, prosazuješ své myšlenky ve vládě.“ „Kdepak, to jsem se tak učila během života, do školy jsem nikdy nechodila“. Afrika První svobodná ženská vesnice Tyhle nevzdělané ženy bojují proti tradiční obřízce, za možnost vzdělání dívek a udržování samburských tradic. A jedna z těch žen, když navečer v kiosku tady v polopoušti popíjíme chlazené pivo, posedává vedle u stolu, pročítá si National geographic a je vidět, že nás poslouchá, protože jí občas cuká koutek úst úsměvem. „Umíš anglicky?“ ptám se. Kývne a já ji zvu k nám. „Chodila jsem do města do školy a vrátila se sem. Teď učím v místní škole ženy z vesnice. Alespoň základy, aby se uměly podepsat, přečíst adresu a potřebné dokumenty, počítat.“ Luo Luové jsou početným kmenem žijícím na březích Viktoriina jezera, jsou třetí největší etnickou skupinou Keni a tvoří asi 13 % jejích obyvatel. Okolo 15. století se do této oblasti přistěhovali z oblasti Wau v dnešním Súdánu. Při jejich migraci docházelo k těžkým bojům s původním obyvatelstvem pobřeží Viktoriina jezera. Časem ale docházelo a dochází k míšení kultur a smíšeným manželstvím. Luové Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 83 Afrika jsou pro své vzdělání a povahu vedle Kikuyů jedním z vládnoucích kmenů v Keni. Potvrzením historických i současných mocenských bojů jsem zahlédl počátkem léta 2008, po volbách, které vyhráli Kikuyové a Luové počtem hlasů byli druzí. Tehdy až do dne, kdy si president z kmene Kikuyu s vicepresidentem z kmene Luo podali na Nairobském náměstí ruce, si oba kmeny vypalovaly domy a vedli téměř dvouměsíční kmenovou válku. Ačkoli byli Luové původně pastevci dobytka, devastující následky dobytčího moru v 90. letech 19. století a také velký nárůst počtu příslušníků kmene donutily Luy k přechodu na rybolov a zemědělství. Luové jsou dnes známí především jako výborní rybáři. Jejich ryby zásobují nejen domácí trh, ale jsou vyváženy do ostatních zemí Afriky a také do Evropy. Jako jedni z mála Luové nepraktikují obřízku ani u jednoho z pohlaví. Tradice byla nahrazena něčím, co je také velmi bolestivé – vytrhnutím 4-6 zubů z dolní dásně. Uzavírání manželství je i zde spojeno s tradičním „kupováním žen“ rodinou budoucího manžela. V tomto kmeni se domlouvání svatby skládá ze dvou částí, které probíhají téměř současně. Matka nevěsty přijímá od rodiny mladíka peníze a otci nevěsty je poté předán dobytek. Většina Luů jsou dnes křesťané a tak po tradiční „koupi“ následuje křesťanský obřad v kostele. Rodina Luů se skládá z muže, jeho ženy nebo žen a jejich synů a snach. Rodina obává několik chýší Obrázek 27: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 - má samostatné domky pro muže, každou jeho ženu a syna. Rodina je součástí větší skupiny rodin, několik těchto skupin tvoří skupinu příbuzných lidí, a každou vede náčelník. Společně tvoří tzv. „ogandi“. Po smrti muže jeho ženu dědí bratr nebo jiný blízký příbuzný z „ogandi“. Tento zvyk ale dnes postupně ustupuje před strachem z nemocí – nejvíce před šířením HIV. Např. na ostrově Rusinga ve Viktoriině jezeře má více než 60 % obyvatel AIDS, děti se zde již s tímto onemocněním rodí a rodiče často umírají velmi mladí. Na ostrově je proto několik sirotčinců. Viktoriino jezero je pro Luy poutem – je zdroj obživy, zásobárna vody, prádelna, umývárna, koupelna. Běžným obrázkem jsou krásně upravené ženy nesoucí na hlavách velké nádoby s nádobím a prádlem k jezeru. 84 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Třetí příběh Přicházíme na jednu z pláží ostrova Rusinga ve Viktoriině jezeře. Na téhle pláži se opravují rybářské čluny, hned vedle je mateřská školka a naproti ní místní „projekt“. Ujímá se nás šéf pláže: „Ahoj, já jsem Herkules. Pojďte, ukážu vám náš projekt“. Je to sympatický mladý chlapík a zasvěceně vypráví o rybářích, člunech, cenách ryb, problémů s dopravou (tomu při stavu silnic a vzdálenosti větších měst dobře rozumím). Nabízí nám limonádu a představuje místní projekt (jednu z několika místních iniciativ). V příjemné zahradě vedle pláže je čistička vody a tři domky. Na střechách mají solární panely. V jednom z domků je středisko prevence proti AIDS, (osvěta, pravidelné testy), Ve druhém domku je „Kateřinina počítačová učebna“ – jméno vzniklo díky americké studence Kateřině, která jim věnovala notebook (už je mi jasné kam jde energie ze solárních panelů), je zde rozpis počítačových kurzů a mohu si také poslat e-mail, aby doma věděli, že žiju. Ve třetím domku se schází několik žen (je až neuvěřitelné, jak jsou zde vždy všechny ženy krásně upravené). Ptám se, co dělají. Jedna z žen mi ukazuje a vysvětluje – „Učíme se tu využívat alternativní zdroje obživy, aby naše domácnosti nebyly závislé pouze na úlovcích mužů. Tady se dělají provazy a rohože, tady biobrikety, ty se suší tam na střeše. A tady se učíme o zemědělství. Vidíš, tady je rozpis, co kdy která z nás pěstuje na svém políčku, abychom po celý rok mohly zásobovat mateřskou školku naproti, kam chodí naše děti.“ Afrika Rybáři a zemědělství Ewondo Je to dnes jeden z nejpočetnějších kmenů Kamerunu – asi 500 tisíc. Spolu s Bulu, Etou, Bane a Hteme patří do skupiny Beti. V sedmnáctém století migrovali z dnešního severního a západního území Kamerunu, jako ti lidé kmene Fulbe, kteří nechtěli násilně konvertovat k islámu, který šířili muslimové expandující ze severu a západu (dnešní Čad a Nigerie). Ewondo jsou dnes nejvíce v jižní a střední části Kamerunu, ale pod jinými jmény najdeme potomky tehdejších migrantů také v Gabunu a Rovníkové Guinei. Většina oblasti, v níž dnes žijí, je porostlá pralesem. Jejich vesnice mají rodinný charakter. Své domy stavějí z proutí a tenkých kmenů spletených liánami a vyplněných blátem, které je po vyschnutí velmi pevné. Střechy domů jsou z rohoží splétaných z palmových listů. Díky prudkým lijákům v období dešťů střechy po několika sezónách obnovují. Jsou to zemědělci. Na svých polích pěstují zejména maniok (kasawu), banány „plantain“ (odrůda na vaření), arašídy, kukuřici, palmy na olej. K jejich domácím zvířatům patří kozy a slepice. Jsou také lovci, takže na jejich jídelníčku najdeme dikobrazy, antilopy, divoká prasata, luskouny i hady. Rodiny jsou polygamní a každá rodina má samostatně postavené kuchyně, jejich počet odpovídá počtu manželek. Žijí potom v domě s několika místnostmi – Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 85 obývací pokoj, pokoj pro muže, pokoj pro každou ženu a pokoj pro děti. Řekl jsem sice, že jsou polygamní, ale stále žije muž s jednou, maximálně dvěma manželkami (to dopovídá stále větší chudobě v této části světa). Afrika Pokud se v rodině narodí chlapec, je to budoucí bojovník, narodí-li se dívka, je to „ta, která odejde“ – tedy ta, která se vdá a rodinu opustí. Chlapci jsou po narození vykoupáni v lázni z odvaru posvátného stromu a šimpanzích kostí – to ho ochrání před úrazy a dodá mu sílu bojovníka. Dívkám i chlapcům je po narození k pasu nebo nad kotník přivázán amulet z lýka posvátného stromu. V sedmi letech jsou chlapci obřezáni – je to slavnostní rituál společný pro chlapce tohoto věku z několika vesnic. Dívky se přibližně kolem patnáctého roku připravovali na manželství v tzv. „sixa“, jakémsi několikatýdenním praktickém kurzu, kde se pod vedením zkušené ženy z vesnice učí starat o domácnost, vařit, připravují se na výchovu dětí. Dnešní dívky ale tuto přípravu často odmítají a tak „sixa“ patří spíše k tradiční minulosti. Před svatbou, podobně jako u jiných zde popsaných kmenů, mladý muž žádá o svolení rodiče potenciální nevěsty. To u Ewondo probíhá ve třech krocích: První je klepání na dveře – budoucí ženich přijde se svým otcem a strýcem požádat rodinu potenciální nevěsty o dívčinu ruku. S muži z dívčiny rodiny se navzájem zpovídají a otec mladíka žádá otce dívky o její ruku. Ve druhém kroku se otec dívky radí se svými bratry a připraví seznam „věna“ – tedy potravin, pití a užitečných věcí, které za dívku požadují. Ty předají chlapcovo rodině spolu s termínem svatby. Třetím krokem je tzv. „tlachání“, kdy se v termínu svatby sejdou obě rodiny v domě dívky. Její rodina pozorně prozkoumá přinesené věci a jejich stav a potom každá z rodin zasedne k jednomu stolu. Rodina nevěsty od svého stolu zpochybňuje ženicha a jeho rodina jej od svého stolu obhajuje, chválí a ukazuje jeho přednosti. Po několika hodinách, jsou-li muži dívčiny strany spokojení, dá nevěstin otec svolení ke svatbě. Poté může proběhnout zapsání novomanželů na matrice a následuje oslava. Čtvrtý příběh Ngan Medza - mýtus a tradice42 Když v sedmnáctém století přišli na území kmene ze severu muslimové, kteří zotročovali místní kmeny a násilím je nutili konvertovat k islámu, rozhodli se lidé Ewondo opustit svá území a najít si novu zemi, kde by mohli svobodně žít. Vydali se tedy na dlouhou cestu směrem na jih. Po mnohodenním putování narazili v pralese na velikou řeku, kterou nemohli přejít. Utábořili se tedy na jejím břehu a přemýšleli, jak se dostat na druhou stranu. Druhého dne večer uviděl jeden muž 42 86 Podle vyprávění Agnes Laure Amongo Mengue, Kamerun 2010 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Od té doby lidé Ewondo věří, že hroznýš je mocný had, byl totemizován (příbuzenství ochranného ducha) a jeho maso se nesmí jíst. Ewondo díky této legendě hady téměř nejedí a pokud hada (zmiji nebo mambu) přece nějaký muž uloví, je pokrm z hada připravován zvláštním rituálem, aby se kůže toho, kdo by ho jedl, neproměnila v kůži hadí. Had je dlouho vařen v odvaru z kůry léčivých stromů a první sousto poté přijímá muž, který hada ulovil z rukou náčelníka. Afrika nějaký veliký kmen, který zřejmě uvízl napříč řečištěm a spojil tak oba břehy řeky. Zavolal tedy ostatní a po krátké poradě se rozhodli po této provizorní lávce řeku přejít. Lidí bylo mnoho a lávka byla velmi úzká a tak mnoho hodin během noci lidé Ewondo přecházeli řeku. Nějaká paní vzala pochodeň a svítila ostatním na cestu, aby mohli přejít bezpečně. Tahle paní přecházela řeku jako poslední a když se lávka pod ní houpala, dala pochodeň dolů, aby si posvítila pod nohy. Jakmile se lávky ohněm dotkla, ta se prudce otočila. Žena spadla do vody a utopila se. Lidé z druhého břehu jako omráčení pozorovali, jak se domnělý kmen vlní v řece a s úžasem zjistili, že je to ohromný Ngan Medza (hroznýš). Kapsiki/Higi Kmen má asi 300 tisíc lidí žijících v centrálním Sahelu po obou stranách Nigerijsko – Kamerunské hranice. Na Kamerunské straně jsou nazýváni Kapsiki, na Nigerijské Higi. Původně, ostatně jako všechny africké kmeny, animisté, v 17. století, při expanzi muslimů z území dnešního Čadu a Nigerie, mnozí násilím konvertovali k islámu. Převážná část kmene ale před muslimy utekla do hraničních hor Mandara mountains a zůstala u své původní víry. Jsou zemědělci a i v nehostinných podmínkách sahelu a kamenitých kopcích mají svá políčka, na nichž pěstují převážně luštěniny, proso, čirok, sezam, sóju ale i arašídy. K domácím zvířatům patří kozy, ovce, slepice, ale u bohatších rodin můžeme najít i krávy. Na tržištích původně směňovali část své úrody s obchodníky. Postupně směnný obchod nahradil prodej a sortiment tržišť se rozšířil o jídlo, tradiční „pivo“ bill bill i o tradiční a umělecké předměty. Například v jedné vesnici rozšířené zdobené přilbice z kapabaše používané místními dámami spolu s piercingem jako módní doplněk. Lidé Kapsiki bydlí v malých, většinou hliněných či kamenných kruhových domech se slaměnou střechou. Kdy každá místnost je samostatný dům. Tvoří polygamní manželství, což muži i ženy považují za výhodné z hlediska rozdělení práce a možnosti obživy. Počet žen ale závisí na movitosti manžela, protože si tradičně ženu od její původní rodiny muži kupují. Nejčastější jsou rodiny s jednou nebo dvěma ženami, manželství mohou být ale také mnohočetnější. Např. ve vesnici Oudjilla žije muž s 52 ženami a 147 dětmi (jako atrakce je již zapsán v mezinárodních turistických průvodcích, což rodině skýtá další zdroj obživy). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 87 Dle tradic Kapsiki je možné provdanou ženu, pokud svému muži porodí dvě děti rozhodnutím otce vzít zpět a „prodat“ ji do nového manželství s jiným mužem. Afrika Děti jsou od mala, jako ostatně v celé Africe, levnou pracovní silou. Starají se o mladší sourozence, o domácí zvířata, pracují na polích. Děti i z malých vesnic chodí od zhruba šesti let do školy (v obou zemích, na jejichž území žijí, je povinná školní docházka), ovšem v sezóně má před školou přednost práce na poli a obživa rodiny. Současné „problémy s civilizací“ vidí například v tom, že dnes potřebují peníze, bez kterých se do nedávna dobře obešli a že musí platit daně. Další z novodobých problémů je plánování rodičovství. V současné době není jednoduché uživit mnoho dětí ani mít děti narozené téměř po sobě a tak by někteří muži rádi využili osvěty poraden plánovaného rodičovství (ty nabízejí poradenství mladým dívkám v oblasti sexuologie a základů hygieny, radí v oblasti antikoncepce a plánování těhotenství, ale také např. při problémech v rodinných vztazích a při domácím násilí). Ženy ale většinou do poradny jít nechtějí, a pokud na naléhání přece jen jdou, domnívají se, že vyvolený muž nechce mít děti, což je pro ně traumatizující představa a tak se může stát, že od muže Obrázek 28: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 odejdou. Mj. konec migrace kmene Kapsiki má náhodnou podobnost s naší historií. Když na útěku před Muslimy lidé hledali nové území, jejich vůdce Siki v jedné části hor vylezl na kopec Rhum, rozhlédl se po krajině a prohlásil, že tady je ta země, kde zůstanou. Založili vesnici, kterou pojmenovali Rhumsiki a ta byla počátkem kmene, jemuž se od těch dob říká Kapsiki. P{tý příběh Krab43 Koshuntella mi předpověděl, koho si vezmu. O rok později jsem v Cestománii viděl, jak si někdo ze štábu při natáčení dokumentu o Sahelu nechává od něho také předpovědět budoucnost. A v témže pořadu jsem slyšel, že jeden ze členů výpravy 43 88 Podle vyprávění nejstaršího muže vesnice Rhumsiki, Kamerun 2010 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje se s Koshuntellou již v minulosti setkal, a slyšel tragickou předpověď, která se bohužel také splnila, a jeden z členů expedice se již do Čech nevrátil. Před necelými padesáti lety, ještě před rozmachem vesnice, kdy Rhumsiki čítalo jen pár domů, měli lidé problémy s vodou. Voda se prostě z místní říčky vytratila. A tak se ji vydali hledat. Poblíž prázdného říčního koryta na okraji jámy našli lidé kraba. Když se ho jeden muž pokusil chytit, krab zalezl asi 2 metry hluboko zpět do jámy. Lidé se za ním natahovali a objevili nový pramen. Muž, který kraba uviděl první, si jej vzal do svého domu. A potom, v noci, když muž spal k němu krab duchovní cestou promluvil a řekl mu, že se ho může na cokoli zeptat. Muž to hned brzy ráno spěchal říci náčelníkovi vesnice a ten svolal ostatní. Nevěřícně položili krabovi otázku a dali ho do hliněné nádoby s pískem. Nádobu přikryli a místo ohradili klacíky. Po odkrytí nádoby si všimli, že krab nakreslil v písku obrazce. Muž, k němuž krab v noci promlouval, obrazcům porozuměl a vyčetl z nich odpověď. To bylo pro všechny velmi překvapující a tak začali krabovi pokládat mnoho dalších otázek. Ptali se na rodinné věci, na úrodu, na budoucnost, rozvoj vesnice apod. Krab vždy odpověděl a správně předpověděl. Když lidé měli mezi sebou nedorozumění a sváry, zeptali se kraba na rozřešení, které vždy dostali. Muž se stal mocným šamanem, říkají mu Koshuntella, tedy ten, který rozpráví s krabem, do jeho domu chodí lidé pro rady a předpovědi z dalekého okolí. A ačkoli tento příběh působí jako mýtus či pohádka, Koshuntella a jeho krab opravdu v Kapsiki žijí a těší se velké vážnosti. Afrika Koshuntella je šaman kmene Kapsiki - muž, který si povídá s krabem a já poslouchám vyprávění nejstaršího muže vesnice Rhumsiki, který vypráví, jak se sem – téměř tisíc km od moře ten krab dostal a jak to, že se Koshuntella neplete. Sám svým otrokem Platónova jeskyně44 Určitě si na ten obrázek vzpomenete ze školy: v jeskyni zády k nízké zídce, za kterou mimo jejich dohled hoří oheň, sedí otroci svázáni řetězy. Za zídkou za jejich zády, ale mezi ohněm a nimi, nosí nosiči jakési předměty – sochy, zvířata, rostliny, nádoby. Předměty vrhají stínu na stěnu před otroky. Protože se v životě nesetkali s ničím jiným, mají dojem, že toto stínové divadlo je realitou. Potom je jeden z otroků rozvázán a násilím vyvlečen ven na světlo. v první chvíli je oslepen a nic nevidí. Po té, co si jeho oči uvyknou světlu, začne vnímat skutečný svět – stromy, hory, oblohu, ptáky. Je překvapen, jak se tento svět liší od světa, v němž dosud žil. Když je přiveden zpět do jeskyně, mezi své druhy, snaží se jim předat, co venku viděl. Ti mu však nevěří, že by jejich vnímaná realita mohla být jen stínem. 44 Bobek, Martin, Peniška, Petr. 2008. Práce s lidmi: učebnice poradenství, koučování, terapie a socioterapie pro pomáhající profese: s úvodem do filozofie práce s lidmi, systémových věd a psychologie. Brno: NC Publishing Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 89 Pojďme si teď trochu procvičit své myšlenkové kapacity: Afrika V čem vlastně ten příběh je, co myslíte? Kdo jsou ti otroci? Čím jsou svázáni? Proč vše, co jsou schopni vidět, je jen stínové divadlo a nikoli samotné předměty? A proč my, z principu věci, nikdy nemáme přístup k věcem samotným, ale vždy pouze k jejich obrazům? Co asi reprezentuje ono násilné vyvlékání na světlo boží? (Platón sám tím měl na mysli učení, filosofii, odkládání starých zažitých představ, schémat a předsudků.) Tato část kapitoly je obrácena na nás samotné a naše vlastní okovy. Následujících několik příběhů je o setkáních s odlišnostmi a podivnostmi a také o setkávání nás samotných s nimi, se svými názory a postoji. Při čtení příběhů mějte na paměti předešlé otázky. A nebojte se si pro sebe domyslet otázky další. A pojďme hledat své vlastní odpovědi o sobě. Šestý příběh Bílí Češi a čern{ stařenka Při zastávce v městečku Meru v pohoří Kirinjaga jsme se byli projít s fotoaparáty po okolí. Lidé z městečka se na nás dívali „jinak“ než v místech, kde jsme byli předtím. Tři přátelé, kteří byli se mnou, se rozhlíželi kolem a necítili se příliš dobře. „Nepůjdeme zpátky? Ti nám něco udělají, jsou takoví nepřátelští“. Jsou to sice Kikuyu, ale my nebyli v oblasti navštěvované turisty a čtyři běloši mimo hlavní cestu tu asi byl docela neobvyklý jev. Mě ty pohledy místních lidí přišli spíš jaksi nepřístupné, jako by říkaly, co tady chcete mzungu (výraz užívaný pro bělochy). Nicméně zvědavost byla větší než obavy, přátelé se nechali přemluvit a my procházeli úzkými uličkami. V jedné z těch uliček mě zastavil pohled na malý dřevěný stolek a na něm průhledné umělohmotné dózy s lízátky podobné těm, které vídávám u pokladen Tesca. To Obrázek 29: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 90 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Afrika musím vyfotit pro dceru, že jsem potkal „její“ lízátka kdesi v horách nad rovníkem. Zastavuji se, abych si lízátka vyfotil. Průvodce Kioko a dva mí přátelé jdou dál. Jedna, Petra, zůstává se mnou. Protože fotím, všímá si Petra přibližující se černé stařenky. „Jé snad na mě nebude taky sahat.“ Zvedám hlavu, stařenka je už skoro u nás, něco povídá a, podobně jako ty naše české stařenky, nás oba radostně chytá za ruce. Protože si nerozumíme, pokouším se odpovídat rukama, nohama, dělám ksichtíky, usmívám se, zamávám a vydáme se za ostatními, kteří se opodál zastavili a čekají na nás. Petra si říká o desinfekci a otírá si ruce na místech, kde ji stařenka držela. Já se zatím domlouvám s průvodcem, zda si s Janet můžeme promluvit. Že mě ta stařenka zajímá, jestli by mi mohl tlumočit do angličtiny. Během prvních vět, kdy jsem se dozvěděl, že se jmenuje Janet, narodila se na druhé straně pohoří Kirinjaga za horou Mt. Kenya a tady bydlí už více než padesát let, se kolem stařenky objevilo pět malých dětí ve školních uniformách (jsme v bývalé anglické kolonii a školský systém je britský). My byli zvědaví a Janet vyprávěla. Na počátku šedesátých let jí umřel manžel, postupně také všechny jejich děti i většina dětí jejích dětí. No a ti co tu stojí kolem, jsou pravnoučata a Janet se o ně stará. „Kolik je Ti let Janet?“, ptám se. „Víš, já vlastně nevím. Ale pamatuju si, že když jsem byla malá holka, byla první světová válka.“ „A z čeho žiješ?“ „No prodávám tahle lízátka“ (V zapadlé uličce s pěti domky, kam hned tak někdo nepřijde.) „Mám tady zahradu, a tady vlastně taky (ukazuje), ta je po synovi“. Všichni se s Janet fotíme, hladíme ji, nebo jen držíme za ruku, kupujeme její lízátka a necháme jí za ně dvě tisícovky. Já slibuji, že pošlu fotky. Po návratu při veřejné prezentaci příběhů a obrázků afrických vyberu na podporu Janet a jejích pravnoučat od lidí, kteří její příběh jen slyšeli dalších pár tisíc korun. A lidi, včetně těch mých přátel co byli v Kirijanze, městečku Meru a Janet potkali, dávají dohromady nápad na zřízení účtu a jejich pravidelnou přímou podporu. No a je to stále stejná šourající se stařenka. Bez příběhu s desinfekcí a s příběhem k pohlazení a pomoci. Sedmý příběh Ta s klitorisem45 Děti v madráse (škola koránu) byly tvrdé. Praly se. Jedné asi osmileté holčičce říkaly kintirlíj., tedy „ta s klitorisem“. Netušila jsem, co je to klitoris. Děti vůbec nechtěly, aby je s touhle holkou někdo zahlédl. Plivaly na ni, štípaly ji, házely jí písek do očí, jednou ji i chytily a pokoušely se ji pohřbít do písku za školou. Učitel v madráse ji nijak nepomáhal. Jednou za čas jí sám říkal dammin tupče, nebo také kintirlíj. Prala jsem se také s jednou dívkou. Další děti nás povzbuzovaly. Když nám dovolily přestat, šaty jsme měly potrhané, mě tekla krev ze rtu. A pak, když jsme odcházely, 45 Alí, Ayaan Hirsí. 2008. Rebelka: odvrácená strana islámu. Praha: Ikar. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 91 Afrika ta druhá na mě najednou zavolala Kintirlíj! Podívala jsem se na ni a popadl mě děs. Jsem snad jako ta druhá dívenka? Taky mám tu ošklivou věc kintir? Ne dlouho po té mé rvačce v madráse se babička rozhodla, že nastal ten správný čas, abychom prošli nezbytnou a úctyhodnou očistou. Otec byl ve vězení, matka každou chvíli dlouho pryč, ale babička se postará, aby letité tradice zůstaly uctěny pěkně postaru. Všechno domluvila a pak se celý den radovala a chovala přátelsky. Akce se měla odehrát v její ložnici, sešli se u nás nejrůznější tetičky. Když nastal ten den, nebála jsem se, jenom jsem byla zvědavá. Netušila jsem, co se bude dít, jen jsem vnímala, že v domě zavládla slavnostní nálada a že my – všichni tři budeme očištěni. Už mi nikdo nebude říkat, že jsem kintirlíj. Mahad šel na řadu první, Vyhnali mě z ložnice, ale po chvíli jsem se přikradla zpátky ke dveřím a dívala se. Mahad ležel na podlaze, hlavu a paže v babiččině klíně. Dvě ženy mu přidržovaly roztažené nohy a mezi nimi se skláněl podivný chlap. V pokoji bylo teplo, cítila jsem směsici potu a kadidla. Babička šeptala Mahadovi do uší: „Neplač, neposkvrň matčinu čest. Tyto ženy budou mluvit o všem, co tu uvidí. Stiskni pevně zuby.“ Mahad nevydal ani hlásek, ale po tvářích mu stékaly slzy a kousal do babiččina šálu. Neviděla jsem, co mu ten muž dělá, ale zahlédla jsem krev a to mě vyděsilo. Já byla na řadě druhá. Babička mávla rukou a pronesla, jakmile se kintir odstraní, ty i tvoje sestra budete čisté… …To je kousek příběhu somálské autorky, která byla mj. provdána do kanady, po cestě za svým manželem utekla do Holandska, kde postupně vystudovala, stala se členkou parlamentu. Po útěku ji vyhledali islámští hodnostáři, aby ji přivedli zpět k pokoře a pomohli ji napravit pochybení. Autorka se později zřekla islámu, napsala scénář ke kontroverznímu filmu proti islámu, jehož režisér byl později zavražděn a ona sama žije nyní pod ochranou v USA. Osmý příběh Křováci Jsme nedaleko jezera Easy asi 600 km jižně od rovníku. Tady žije kmen Hadzabe křováci o nichž jsem se dočetl spoustu zajímavého. A tak si pronajímáme čtyřkolku Land Rover, abychom se mohli dostat po nevlídných cestách co nejblíže. Vyjíždíme brzy ráno, cesta je opravdu pomalá a nám trvá asi 20 km téměř tři hodiny. A tak jsem docela překvapen, když v protisměru potkáváme několik aut a dokonce jakýchsi upravených autobusů s turisty. Mé překvapení je větší o to, že za okamžik přijíždíme k závoře a malé budce – takové té hranaté buňce, jakou známe z našich staveb – a dostáváme „menu“ z něhož si máme vybrat, jaký kmen to chceme navštívit (menu obsahuje osm položek), musíme si najmout průvodce tamní agentury, přesto, že už máme vlastního a samozřejmě zaplatit úředníkovi z jakési vládní organizace. Nechce se mi platit ani si najímat dalšího průvodce. „Ale 92 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje S úplně jinými pocity než po ránu se vydáváme najít křováky kmene Hadzabe. Oni nemají žádná obydlí a pohybují se v okruhu asi padesáti čtverečních kilometrů kolem jezera Easy. Po cestě se ptám našeho nového průvodce, asi dvacetiletého mladíka, jak se k takové práci dostal. „Vyrůstal jsem tady kousek ve vesnici a tak jsem se s Hadzabe potkával od mala, naučil jsem se jejich jazyk a oni mi důvěřují.“ Jednu skupinu kmene nacházíme velmi brzy. Průvodce nám prozradí, jak je máme pozdravit a vstupujeme do nejpodivnější a zároveň nejotřesnější zoo, jakou jsem kdy v životě viděl. Na zemi sedí dvě skupinky lidí. Jak velí jejich tradice, ženy jsou v jedné skupince, muži na jiném místě. Vidíme prázdné, vyhaslé pohledy zfetovaných odevzdaných lidí. Snad jen malí chlapci mají v sobě kousek života, ale i ti před námi dávají na odiv, jak kouří jointy marihuany. Prohlížím si tetování v obličeji některých žen a mám zvědavé otázky. Průvodce mi vždy odpoví. Prosím, zda by mohl mé otázky tlumočit lidem, kterých se ptám. On mi na oplátku opět odpovídá za ně. Pokouším se překlad si vynutit, ale nedočkám se. Vždy mi chytrý průvodce odpovídá a k lidem se žádná má otázka nedostává. Sedám si tedy naproti jedné ženě na zem a pokouším se ptát posunky. Její prázdný pohled se na okamžik podívá na mě a žena mi odpovídá a ukazuje. Ptám se tedy, zda dítě, které se k ní tulí, je její jediné dítě a dozvídám se, že má ještě jedno malé, které hlídá babička. Ukazuje na novorozeně spící v uzlíčku na zádech starší ženy na druhé straně skupiny žen. V tu chvíli se náš průvodce podívá na starší ženu a cosi jí řekne. Zahlédnu jen její nevraživý pohled a už rozvazuje uzlíček s miminem, budí je a začíná kojit. Dítě je rozespalé, pít nechce. Pokouším se ten cirkus zarazit a rozhněvaně se obracím na průvodce. On se jen usměje: „Oni jsou zvyklí, zaplatil sis. No už je čas jít dál.“ „Kam dál, jsme tu jen chvíli a já bych rád s těmi lidmi mluvil.“ Protestuji. „Támhle, teď vám ukáží, jak získávají jedlé kořeny…“ dívá se na hodinky průvodce. No zaplatil jsem si atrakci, měl bych ji tedy shlédnout do konce. Afrika my ti dáme potvrzení a to by ti lidé Hadzabe nedali“. Pouštím se do asi nesmyslné debaty, v níž se dozvídám, že vládní organizace se o křováky i několik dalších místních kmenů stará a pomáhá jim. Křovákům postavila vláda domy, ale oni z nich utekli. Dala jejich děti do školy, ale oni si je „ukradli zpátky“ se slovy, že by jim to ukradlo duši. „A představ si, když jim turista dá tužky, tak oni je zlámou, aby s nimi nemuseli psát.“ Zaplétám se stále nesmyslněji do debaty a dozvídám se, že ve vládě jsou chytří lidé a ti vědí jak křováky civilizovat postupně a tak jim pomoci. No a turisté na to pomáhání, tak jako já právě teď, poskytují prostředky. A pokud se mi to nezdá, potom je ten německý cestovatel „to je tam někde u vás, ne?“ neměl objevit. Později jsem se dozvěděl, jak se tato malá skupinka lidí Hadzabe rychle zmenšuje, lidé umírají, mají stále více nemocí a díky drogám jsou stále více apatičtí. Kolik asi času zbývá na jejich „pomalé civilizování“. Po cestě zpátky se pod dojmem toho hrozného zážitku s přáteli pouštíme do emotivní diskuse. A mě se mimo jiné v hlavě promítají obrázky australských Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 93 domorodců kmene Wurundjeji, kteří se rozhodli vymřít, práce mého kamaráda, který aby mohl být dobrým vedoucím katedry sociální práce na Michiganské universitě, žil dva roky s indiány ve Skalistých horách, sepsal skvělou práci o opravdových potřebách těchto indiánů a jeho práce skončila bez povšimnutí, a samozřejmě obrázky našich českých cikánských ghet, respektive toho, co jim předcházelo. Dev{tý příběh Afrika Dálnice 94 Dálnice vedoucí z Tanzanie, přes Keňu do Etiopie se jen na několika krátkých úsecích podobá dálnici, jakou známe u nás. Jinde je to taková horší silnice druhé třídy. Ale v místech kam přijíždíme, staví krásnou novou dálnici čínská firma. Proč zrovna čínská je napsáno v závěru první části této kapitoly. A my jedeme podél stavby nové dálnice do míst, která jsem už jednou navštívil a rád je uvidím znovu, mj. do Umoja camp site za samburskými ženami z druhého příběhu. Po ubytování vyrážíme do národního parku Shaba, chci přátelům ukázat místa, kde jsem viděl nejvíce slonů a mnoho a noho dalších divokých zvířat a také místa, která popisuje ve své knize Joy Adamsová. Ale pozor, něco je jinak. Krom toho, že cena vstupenky je poněkud dražší, v parku potkáváme jen místní pasáky dobytka. Po slonech i dalších divokých zvířatech se slehla zem. Zahlédneme jen mrtvou žirafu, která je očividně zastřelená, protože její tělo na sobě nemá žádné stopy zvířecího napadení. Podobně vidíme v dálce orla pořádajícího nějakou kozu či antilopu, kterou by určitě sám neulovil. Pytláci? To by ale muselo být systematické dlouhodobé vybíjení divokých zvířat, jinak by ještě před rokem nádherný park plný zvířat nemohl vypadat takhle. Nakonec se sami díváme do ústí samopalu a odevzdáváme mobilní telefony, fotoaparáty, dalekohledy. Je to opravdu nepříjemný zážitek a nikomu bych ho nepřál. A tak vše ohlásíme rančerům u vstupu a na policii. Zjišťujeme informace v kempu, v blízkém „okresním“ městě, na české ambasádě, Kenya Wildlife service, ředitelství turistické policie, ministerstvu atp. A výsledek? Ten si poskládáme z neoficiálních dostupných informací: Čínská firma poblíž staví dálnici. Dává místním chudým vesničanům zbraně Obrázek 30: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje A podobně bych mohl povědět příběh o jiném známějším parku a ještě masívnějším vyvražďování divokých zvířat a posledních pár vět by bylo navlas stejných. O čem tedy to vyprávění je? O dálnici? O zvířatech? Chudobě? Netečnosti? Podřezávání větví? Bezmoci? …? Afrika a platí jim za střílení divokých zvířat. Všichni to vědí. Všichni se k nám chovají velmi uctivě. Všem je líto, co se nám přihodilo. Všichni udělají vše, co bude v jejich silách. Nikdo ale nemůže nic dělat, protože to není v jeho kompetenci. Na dopisy dostávám velmi zdvořilé odpovědi. Všichni mi příště pomohou a zajistí mi bezpečný pobyt. Všichni udělají vše, aby byli informováni všichni turisté chystající se navštívit toto kdysi krásné místo. Ještě před návratem domů zaslechnu v místních zprávách o nebezpečí mluvit pana rezidenta (to jsem asi udělal pořádný průvan). Mluví ale jen o přepadení, nebezpečí, ne o vyvražďování zvířat. Des{tý příběh Vízum Tenhle příběh souvisí s projektem, díky němuž tato kniha vznikla, s mou chutí poznávat nové a také občas pomáhat lidem, kteří dělají správné věci, nebo mají chuť ve svém životě něco změnit. Když jsem přislíbil svou účast v projektu o multikulturním vzdělávání a začal přemýšlet jak ke vzdělávání i psaní části knížky o afrických národech z hlediska multikulturního vzdělávání přistoupit, dostal jsem nápad podobný jednomu svému nápadu předešlému – knížku pro děti se mnou tvoří jedna skvělá desetiletá holka, s knížkou o pohledu na Afričany by mi mohl pomoci někdo z Afriky. Oslovil jsem pár známých i neznámých lidí a nakonec jsem začal spolupracovat s jednou sympatickou studentkou Agnes-Laure z Kamerunu. Ta právě dokončila vyšší odbornou školu, učí se anglicky a německy, chystá se na další školu (bude-li na ni mít peníze), pomáhá zakládat sdružení pro pomoc lidem s AIDS, její matka (která před pár lety zemřela) byla něčím jako přirozenou sociální poradkyní pro lidi z jejich čtvrti. Agnes-Laure se zajímá o sociální práci nejen doma, ale i tady v Evropě, zeptala se mě, zda bych spolu s občanským sdružením, které jsem nedávno s několika lidmi založil, nechtěl být partnerem jejich sdružení a vůbec krom spolupráce na mém porozumění a doplňování informací pro tuto knížku, měla pár mně blízkých nápadů a myšlenek. No a mě napadlo, že bych mohl dát honorář z tohoto projektu na financování letenky pro tuhle zajímavou mladou dámu k její návštěvě do Čech. Nabídl jsem jí to a ona nejdříve odmítla. Později jsme se k pozvání vrátili, Agnes-Laure přijala a já začal zjišťovat, jak takové pozvání pro někoho z Afriky probíhá. Navštívil jsem cizineckou policii, vyplnil formulář. Musel jsem prokázat, že mám devadesát čtyři tisíc – to kdyby se něco stalo. Co by se mohlo stát? Letenku zpět má, zdravotní pojištění také. „Ale je z Afriky“. Půjčil jsem si tedy na den peníze, prokázal jsem, že požadovaný obnos vlastním a dostal razítko na pozvání. Poslal jsem pozvání milé africké studentce. Ona mezitím zjistila, že pro vízum do Čech musí na naši Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 95 Afrika ambasádu do Nigérie. Vím ze zpráv, že to není zrovna bezpečná země a ona musela díky bezpečnosti volit cestu letadlem. To jsem se nestačil divit, let do Nigerie a zpět a pobyt v levném hotelu tam při čekání na vízum stál téměř stejně jako ten její let sem do ČR. Tak jsem sice zaplatil letenku, ale nechal ji utratit snad veškeré rodinné úspory. Agnes-Laure odletěla do Nigerie, požádala o vízum, mě přišel e-mailem dotaz, s jakou to knížkou mi občanka Kamerunu pomáhala, odpověděl jsem a čekal na výsledek. Vízum ke vstupu do ČR Agnes-Laure nedostala. Telefonoval jsem tedy zvědavě na naši ambasádu do Nigérie, abych se dozvěděl, co brání její cestě k nám a dozvěděl se, že nemá ke Kamerunu žádné vazby, ještě nemá perspektivní zaměstnání ani rodinu a že by určitě zůstala v ČR a já bych z toho měl problémy. A tak jsem se vlastně dozvěděl, že mohu pomoc nabídnout člověku, který je již zajištěný, má perspektivní práci a vlastní rodinu (Agnes-Laure má jen rodinu původní, tedy otce 2 bratry a dvě sestry) a tedy již jaksi tu pomoc nepotřebuje. Přišel jsem o asi tři tisíce při stornu letenky, ale ta africká studentka snad o všechny rodinné peníze a asi i o pár iluzí. Hlavolam Na závěr kapitoly příběhů a přemýšlení, otázek a odpovědí o sobě si vám dovolím nabídnout ještě malý hlavolam. Pro jeho vyřešení si vzpomeňte na dobu, kdy jsme chodili do školy a kreslili obrázky jedním tahem. Vznikaly tak domečky či zvířátka tvořeny rovnými na sebe navazujícími čarami aniž bychom zvedli tužku z papíru. Překreslete si následující obrázek na prázdný papír a spojte všechny nakreslené body čtyřmi rovnými čarami jedním tahem: Povedlo se vám to? Na kolikátý pokus? Jaký byl rozdíl mezi vašimi prvními pokusy a tím, kterým jste zadání vyřešili? Dosud se vám nepodařilo? Tady je malá nápověda – na papíře nemáte čtverec, jen devět bodů rovnoměrně umístěných v rovině a vy můžete využít k hledání řešení prostor celého papíru (neomezujte se čtvercem). Změna přemýšlení při řešení tohoto zadání je nápovědou pro oproštění se od funkční fixace a komplikací, které si sami působíme vlastními dodatky k zadání. 96 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Tato část kapitoly vám nabízí několik technik a cvičení pro práci se sebou a s kolegy učiteli a také se žáky. Je zde uveden pouze ilustrační výběr. Ucelenější soubor technik a cvičení najdete na webových stránkách projektu, jehož součástí je tato kniha 46 a také na stránkách vzdělávacího projektu společnosti Člověk v tísni, o.p.s.47 Techniky a cvičení pro učitele Afrika Techniky pro práci na přijetí, změně postojů, zplnomocnění První cvičení: Okovy48 (individuální a skupinová část, celkem cca 30 min.) Přečtěte si Platónovo podobenství o jeskyni. Vezměte si papír a tužku a odpovězte sami sobě, jakými představami o Afričanech jste „zotročeni“. Pište kladné i záporné „představy“, pravdy, předsudky. Když si budete myslet, že máte popsány ty důležité „okovy“, zamyslete se prosím znovu a doplňte ještě nějaké další. A nebuďte na sebe příliš „hodní“, zasloužíte si totiž tohle zamyšlení. Až budete hotovi (cca 10 minut). Pusťte se do skupinové diskuse o těch svých okovech, předpokladech, představách, pravdách. Argumentujte, vysvětlujte. Druhé cvičení Abigail49 (skupinové s individuální přípravou a zpětnou vazbou cca 60 min) Nechte si přečíst následující příběh z pohádek tisíce a jedné noci: Kdysi dávno žila žena jménem Abigail, která milovala muže jménem Gregory. Gregory žil na druhém břehu řeky. Řeka, která oddělovala oba milence, se hemžila lidožravými krokodýly. Abigail se chtěla dostat přes řeku, aby mohla být s Gregorym. Naneštěstí most odnesla velká voda. Šla tedy požádat Sindibada, kapitána říční lodi, aby ji převezl. Řekl, že ji rád převeze, když s ním před plavbou stráví noc. Abigail ho rázně odmítla a šla se se svými těžkostmi svěřit příteli Ivanovi. Ivan nechtěl mít s celou věcí nic společného. Abigail viděla, že jediná 46 http//www.multikultura-skola.eu 47 http//www.varianty.cz 48 Podle praxe ze socioterapeutického výcviku sociálních pracovníků vedeného Milanem Bobkem a Petrem Peniškou v Praze v letech 2007- 2008 49 Interní databáze technik práce s lidmi NEWTON Solutions focused, a.s., Praha 2010, úprava pro potřeby této publikace autor Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 97 možnost je přistoupit na Sindibadovu podmínku. Sindibad splnil svůj slib a odevzdal ji do rukou Gregorymu. Afrika Když Gregorymu řekla o svém milostném zážitku, který musel podstoupit, aby se dostala přes řeku, Gregory ji s opovržením zavrhl. Se zlomeným srdcem se Abigail obrátila se svým trápením na Sluga. Slugovi bylo Abigail líto, vyhledal Gregoryho a krutě ho zbil. Abigail se radovala, že Gregory dostal, co mu patří. Slunce zapadá a my slyšíme Abigail, jak se posmívá Gregorymu. A teď se pokuste individuálně seřadit pět postav příběhu od největšího po nejmenšího padoucha. Na sestavení pořadí máte 5 minut. Po individuálním sestavení žebříčku padoušství se jako skupina dohodněte na jednom pořadí tak, abyste si po jeho sestavení jako celá skupina za výsledkem stáli/y. Po sestavení skupinového žebříčku v diskusi řízené moderátorem poskytněte každému odpovědi na otázky: Jak jsem spokojen s výsledkem debaty? Jak jsem spokojen s postupem, kterým jsme se výsledku dobrali? Jakou metodu jsme při hledání shody používali? Podle jakých kritérií jsme hodnotili? Kdo jakým způsobem přispěl ke konečnému výsledku? Nakolik jsem změnil během debaty svůj názor? Co k tomu přispělo? Třetí cvičení Alterego a metapozice (cvičení ve trojicích cca 40 minut) Vraťte se k příběhu Ayaan Hirsí Alí: Ta s klitorisem. Rozdělte se do trojic. Jeden z trojice se ztotožněte s osobou babičky, druhý s osobou Ayaan. Třetí přijměte roli pozorovatele. První dva z trojice si připravte správné argumenty na obhajobu postojů, názorů a činů své postavy v příběhu, na přípravu máte 4-5 min. Pozorovatel si zatím připraví záznamový arch pro poznámky nadcházející diskuse a poskytnutí zpětné vazby. Papír A4 na výšku rozdělí svislou čarou na 2 a 1 třetinu tak, aby vlevo byla část 2/3 a vpravo 1/3. Během následující diskuse „postav“ pozorovatel zaznamenává pro něho důležité části rozhovoru vlevo a své poznámky k nim vpravo. „Postavy“ se během 15-18 minut pokusí vysvětlit jedna druhé své pohnutky tak, aby byla pro druhou akceptovatelné. Zejména: babička – obřízka vnoučat v rozporu s postojem matky a bez jejího vědomí; Ayaan – odstoupení od islámu a veřejné poukazování na jeho „chyby“ (film). 98 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Po ukončení diskuse pozorovatel poskytne účastníkům zpětnou vazbu formou, řekl jsi toto, a na mě to působilo, já si o tom myslím,… (popis skutečně řečeného a „ich forma“ hodnocení). Na závěr už v celé skupině každý zhodnotí osobní průběh cvičení a jeho případný osobní přínos. Čtvrté cvičení Vraťte se k příběhu Křováků kmene Hadzabe a rozdělte se do čtyř skupin podle postav přímo anebo nepřímo vystupujícím v příběhu a postavte se do rohů místnosti tak, že v každém rohu stojí příslušníci jiné skupiny: Afrika Alter ego − Křováci (skupinové cvičení cca40 min) lidé kmene Hadzabe, mladí průvodci – pracovníci vládní organizace, kteří se narodili nedaleko, vláda, turisté. 1. Ve své skupině připravte argumenty na podporu postojů a jednání příslušníků své skupiny. Najděte opravdu podstatná zdůvodnění, pokuste se ve skupině podporovat, shodnout, rozvíjet argumentaci (15-20 minut) 2. Představte svou „obhajobu“ ostatním skupinám (10 minut) 3. V moderované diskusi poskytněte zpětné vazby na předložené argumenty, pojmenujte své osobní pocity a postoje (10-15 minut). Techniky a cvičení pro žáky Páté cvičení Představování50 Učitel má provázky stejné barvy a délky. Jejich počet je polovinou počtu žáků. Vezme provázky do ruky uprostřed jejich délky tak, aby polovina konců šla na jednu stranu a polovina na druhou stranu. Každý žák si vezme jeden konec provázku – tím vzniknou dvojice. Alternativa 1: dvojice drží konce provázku a představí se třídě bez přípravy tak, že jeden představuje ostatním druhého. Alternativa 2: dvojice drží konce provázku a představí třídě jeden druhého po desetiminutové přípravě, ve které se navzájem vyzpovídají. 50 Podle Hermochová, Soňa. 1989. Metody aplikované sociální psychologie. Partnerské programy a partnerské hry. Praha: Univerzita Karlova. Úprava pro potřeby této publikace autor. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 99 Alternativa 3: dvojice drží konce provázku a představí třídě jeden druhého po předešlém vyzpovídání na téma zadané učitelem (např. co by sis vzal s sebou na pustý ostrov a z jakého důvodu? Kdybys byl zvíře, jaké bys chtěl být a proč? Co bys dělal s výhrou 100 000 Kč? Apod.) Šesté cvičení Afrika Lávka51 Dvojice žáků jde, každý z jedné strany, přes úzkou lávku (obrácená tělocvičná lavička, široká stuha na zemi) kde se nelze vyhnout. Úkolem je dostat se na druhou stranu. Jak vyřeší oba vzniklou situaci? Učitel záměrně určuje dvojice tak, aby po počátečních přechodech lávky, kde se potkávají přátelé, museli na lávku jít žáci, kteří spolu nemají příliš přátelské vztahy). Během přechodů lávky učitel řídí diskusi, povzbuzující a komentující způsoby řešení. Sedmé cvičení Ostrov52 Po ztroskotání lodi plave její posádka (všichni žáci třídy) k malému ostrůvku nedaleko potápějící se lodi. Ostrov (seskupené židle a lavice) je velmi malý, stěží se na něj vejdou. Je potřeba spolupracovat, aby se nikdo neutopil v moři. Při dalším opakování se plocha ostrova zmenší, je třeba mnohem větší pomoci. Při dalším zmenšení už se ale nemohou vejít všichni. Závěrem žáci rozebírají své jednání a pocity. Osmé cvičení Místo vedle mě je volné53 Žáci sedí v kruhu na židlích. Jedna židle je volná. Učitel požádá žáka, po jehož pravici je volné místo, aby na ně někoho ze skupiny pozval a aby mu řekl, proč chce, aby si sedl vedle něho tak že před všemi zdůrazní jednu jeho dobrou vlastnost. Může to vypadat třeba takto: Jirko, pojď si sednout vedle mě. Rád bych, abys vedle mě seděl proto, že jsi… Učitel se cvičení také aktivně podílí. U menších dětí sám začíná, aby děti slyšeli jeho pozvání. Učitelova úloha je ve vtahování do hry opomíjené děti. 51 Peniška, Petr. 1991. Činnosti s psychoterapeutickým potenciálem použitelné v dětském diagnostickém ústavu, Praha: Univerzita Karlova (absolventská práce). 52 Peniška, Petr. 1991. Činnosti s psychoterapeutickým potenciálem použitelné v dětském diagnostickém ústavu, Praha: Univerzita Karlova (absolventská práce). 53 Peniška, Petr. 1991. Činnosti s psychoterapeutickým potenciálem použitelné v dětském diagnostickém ústavu, Praha: Univerzita Karlova (absolventská práce). 100 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Deváté cvičení Všichni žáci stojí v poměrně velkém kruhu, aby byl uvnitř dostatek prostoru, ale aby byl nějaký prostor i za jejich zády. Učitel vyzve jednoho žáka, aby šel doprostřed, a dá mu následující instrukci: Pozvi postupně všechny spolužáky, aby k tobě pomalu přicházeli blíž. Nech je jít tak blízko, nakolik jsou ti sympatičtí. Po sestavení „sympatického kruhu“ vyzve učitel některé vybrané žáky k pojmenování, jak jim v té vzdálenosti je, zda jsou překvapeni, spokojeni. Může také vyzvat žáka stojícího uprostřed k zavření očí a ostatní aby se potichu a bez komentářů přemístili do vzdálenosti podle jejich sympatií k prostřednímu. Potom prostřední žák oči otevře a může komentovat změny, jichž si všiml. Afrika Kruh sympatií54 V tomto cvičení by se mělo uprostřed postupně vystřídat více žáků, při menším počtu mohou všichni. Desáté cvičení Budování společného světa55, pro děti od 11 let, menší skupina 10 – 15 žáků (podle Z. Riegera) cca 90 minut Pomůcky: pastelky, provaz, čtvrtky, kostky s bílou plochou, na kterou lze kreslit, čtvrtky, papíry, polštářky 1. Náčiní a předměty pro budování světa. Třída se rozdělí do tří týmů (podle počtu žáků), každý tým dostane 3 čtvrtky. Evokujeme představu úplně prázdného prostoru a zadáme týmům úkol: „Jaké předměty a náčiní potřebujeme, abychom si v tom prázdném prostoru mohli vybudovat svět, v němž bychom se cítili dobře? Zamyslete se nad tím a nakreslete na čtvrtky tři předměty či náčiní potřebné k zabydlování. Pokuste se vcítit do ostatních týmů a snažte se nakreslit takové předměty, které oni nenakreslí – už proto, abyste měli společně co nejvíce předmětů a náčiní. Máte na to deset minut“. Po deseti minutách týmy vyloží před sebe své předměty a skupina analyzuje, jak se dokázaly vcítit do ostatních týmů, jak jsou předměty originální, užitečné apod. 2. Budování světa. Oznámíme třídě, že teď již mohou mít k dispozici vše, co si budou pro budování světa přát. s pomocí provazu na zemi ohraničí prostor, kde budou budovat svůj svět, v němž se dá dobře žít. Dáme jim k dispozici kostky, papíry na které si mohou nakreslit nebo zapsat cokoli. Vybídneme je, aby to svého světa vnesli předměty a přírodu tak, aby to pro ně bylo 54 Peniška, Petr. 1991. Činnosti s psychoterapeutickým potenciálem použitelné v dětském diagnostickém ústavu, Praha: Univerzita Karlova (absolventská práce). 55 Podle Rieger, Zdeněk. 2007. Loď skupiny: inspirace pro současné i budoucí lodivody ve skupinové terapii. Praha: Portál. Úprava pro potřeby této publikace autor. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 101 Afrika příjemné. Vymezený prostor pro ně vlastně představuje mapu, na niž budou na příslušné místo pokládat nakreslené, nebo z kostek či polštářů sestavené objekty. Doba 15 minut. Po uplynutí času skupina podá zprávu o tom, co se kde v jejich světě nachází. 3. Já ve vybudovaném světě. Každý člen skupiny dostane kostku (všichni stejnou) polepenou bílým papírem. Sdělíme jim, že kostky představují je samotné a požádáme, aby na jejich bílou stranu nakreslili symbol, který je charakterizuje. Po té popíšou ostatním, co jejich symbol vyjadřuje a případně odpoví na otázky ostatních. Pak je požádáme, aby své kostky – sebe – na pevnině svého světa a při tom brali v úvahu, kde jsou ostatní. (Bývá zajímavé i pořadí umisťování kostek.) Po té požádáme o komentáře, jsou možné i změny. 4. Já a ostatní na světě. Zadání pro všechny, každý si upraví umístění ostatních lidí i předmětů dle svého přání, pokud bude-li pohybovat s lidmi, měl by je oslovit a vysvětlit jim, co dělá (a měl by za ně sám odpovědět – vnitřní dialog. Postupně se všichni vystřídají. 5. My spolu ve světě. Členové společně vytvoří dokonalou konstelaci lidí v dokonale vybudovaném světě. 6. Svět ve světě – relaxace s reflexí. Všichni se posadí kolem vybudovaného světa a komentují, co vidí, co si myslí, na co si z průběhu vytváření světa vzpomínají. 102 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Seznam použitých zdrojů Alí, Ayaan Hirsí. 2008. Rebelka. Praha: Ikar. Beah, Ishmael. 2007. Došel jsem daleko. Brno: Jota. Blixen, Karen. 1992. Vzpomínky na Afriku. Praha: Odeon. Hachfeld-Tapukai, Christina. 2007: S láskou lvice: jak jsem se stala ženou samburského válečníka. Praha: Ikar. Afrika Bobek, Milan, Peniška, Petr. 2008. Práce s lidmi: učebnice poradenství, koučování, terapie a socioterapie pro pomáhající profese: s úvodem do filozofie práce s lidmi, systémových věd a psychologie. Brno: NC Publishing. Havelka, Ondřej, Lorencová, Michaela. 2006: Nahá Afrika. Praha: Mladá fronta. Hermochová, Soňa. 1989. Metody aplikované sociální psychologie. Partnerské programy a partnerské hry. Praha: Univerzita Karlova. Hulec, Otakar (ed.) 2009. Africké pohádky. Praha: SPA. Ilibagizace, Immaculée. 2007: Přežila jsem: otevřená výpověď o zradě, nenávisti a odpuštění. Praha: Ikar. Jahoda, Petr. 2003: Žijící lidé pravěku. Zlín: Tigris. Kovář, Martin. 2007. Vybraná témata z historické geografie. (Část Afrika). Ostrava: Ostravská Univerzita. Peniška, Petr. 1991. Činnosti s psychoterapeutickým potenciálem použitelné v dětském diagnostickém ústavu, Praha: Univerzita Karlova (absolventská práce). Rieger, Zdeněk. 2007. Loď skupiny: inspirace pro současné i budoucí lodivody ve skupinové terapii. Praha: Portál. African tribes [online], http://www.african-tribes.org, (kontrolováno 9. 1. 2011), Afrika on line [online], http://www.afrikaonline.cz, (kontrolováno 9. 1. 2011), Demografie [online], http//www.demografie.info, (kontrolováno 9. 1. 2011), Ethnologue [online], http://www.ethnologue.com, (kontrolováno 9. 1. 2011), Global Human Dynamics [online], (kontrolováno 9. 1. 2011), http://www.globalhumandynamics.com, Joshua project [online], www.joshuaproject.net, (kontrolováno 9. 1. 2011), Společnost přátel Afriky [online], http://www.hedvabnastezka.cz/spolecnostpratel-afriky, (kontrolováno 9. 1. 2011), Think central [online], http://go.hrw.com, (kontrolováno 9. 1. 2011), Worldatlas [online], http://www.worldatlas.com, (kontrolováno 9. 1. 2011), Zeměpis [online], http://www.zemepis.estranky.cz/clanky/afrika, (kontrolováno 9. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 103 Poděkov{ní Afrika Materiál do prostřední části této kapitoly - povídání lidí různých kmenů, tradice, pověsti a mýty jsem sbíral na cestách po Africe. Mé díky za zprostředkování zážitků, pomoc při cestách, tlumočení a neuvěřitelná setkání patří Atanus Kioko Nduku (ve východní Africe) a Agnes Laure Amougou Mengue (ve středozápadní Africe) a také mnoha kmenovým tlumočníkům, bez jejichž pomoci bych si s tamními lidmi neporozuměl. 104 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Asie Asie Vietnam Hlavní město: Hanoj Počet obyvatel: 89,571,130 Hustota osídlení: 259 obyv./km2 N{boženství: buddhismus, katolicismus Úřední jazyk: vietnamština St{tní zřízení: komunistický stát Prezident: Nguyen Minh TRIET Obrázek 31: Drak Dějinný symbol Vietnamu. Předseda vl{dy: Nguyen Tan DUNG Měna: vietnamský dong (VND)Oficiální název Vietnamu je Vietnamská socialistická republika, vietnamsky tento název zní Cong hoa xa hoi chu nghia Viet Nam. Rozkládá se na 331 211 km2. Vietnam na severu sousedí s Čínou, na západě s Laosem a Kambodžou a na východě jej omývá Jihočínské moře. Povrch Vietnam se rozkládá na úzkém pásu země, který se táhne od severu k jihu. Severní oblast a poměrná část středního Vietnamu jsou hornaté. Nejužší část celého Vietnamu je střední Vietnam. Rozsáhlé úrodné nížiny nalezneme v deltě řeky Mekong na jihu Vietnamu. Další úrodnou oblast nalezneme v oblasti severního Vietnamu, a to v deltě Rudé řeky. Na severu země se v pohoří Hoang Lien Son nachází nejvyšší hora Vietnamu Phang Xi Phang, která měří 3144m. Vodstvo Vietnam je z východu a z jihu omýván Jihočínským mořem, tvořícím na severovýchodě Tonkinský záliv, na jihu patří vietnamské pobřeží k Siamskému zálivu. Důležitými zámořskými přístavy Vietnamu jsou Hai Phong na severu země, Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 105 Da Nang ve středním Vietnamu, Nha Tran a Ho Či Minovo Město v jižní části země. Délka vietnamského mořského pobřeží je 3 444 km. Největší řekou Vietnamu je Mekong, který je také desátou nejdelší řekou na světě. Asie Podnebí Vietnam se nachází v tropickém pásmu s tropickými střídavými monzunovými větry, které způsobují jeho převážně horké a vlhké podnebí. Letní monzun, vanoucí z moře na pevninu, přináší dešťové srážky, zimní monzun, který vane směrem z pevniny na moře, je naopak suchý. V severním Vietnamu se rok rozděluje na čtyři roční období, a to jaro, léto podzim, zima. Léto je mnohdy velmi horké a velice vlhké, s vydatnými srážkami. Zimní období je mnohem chladnější a sušší. Ve středním Vietnamu a jižním Vietnamu jsou pouze dvě roční období, a to období sucha a období dešťů. Obyvatelstvo Vietnam se řadí se svými téměř 90 miliony obyvatel mezi třináctou nelidnatější zemi světa. V současné době dochází k masovému nárůstu venkovského obyvatelstva ve městech. Ve Vietnamu žije přinejmenším 54 etnik, která patří do několika odlišných lingvistických skupin (malajsko-polynéské, mon-khmerské, sino-tibetské, miao-jaoské, thajsko-kadajské…), a jejich jazyky jsou si vzájemně nesrozumitelné a velmi vzdálené. Většina z těchto jazyků je dnes spojena pouze s malým počtem mluvčích a neexistuje v psané podobě. Jiné však mají i vlastní písmo. Jazyk Vietnamština nemá kromě muongštiny (jíž mluví zhruba milionové etnikum Muongů ve VSR) žádný příbuzný jazyk a vykazuje proto řadu osobitých vlastností. Pro našince je velmi těžká už samotná její výslovnost. Každá slabika (a zjednodušeně lze říci, že co slabika, to slovo, nebo lépe lexikální jednotka) se může vyslovovat v šesti tónech, tedy melodiích. Tóny se zapisují diakritickými znaménky. Splést tón znamená říci jiné slovo. Pro srovnání: čínština má pouze 4 tóny, u jejichž výslovnosti navíc existuje větší tolerance. Těžkosti vietnamštiny na úrovni výslovnosti, gramatiky i slovní zásoby však vyvažuje skutečnost, že vietnamština se zhruba od 20. let minulého století zapisuje výhradně latinkou. Tóny a další výslovnostní kvality (krátkost slabiky, otevřenost či zavřenost samohlásky) se pak vyjadřují pomocí dalších speciálních znamének. Kromě vietnamštiny se ve Vietnamu také domluvíme anglicky, francouzsky a čínsky. N{boženství Během prvních staletí našeho letopočtu se do Vietnamu dostal buddhismus, konfuciánství a taoismus. Jižní Vietnam byl z Indie ovlivněn hinduismem. Ale již dříve zde byla uctívána animistická božstva. Velkou měrou je zde také zastoupen katolicismus, a to celými 7% obyvatelstva. Lze říci, že Vietnam je po Filipínách 106 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje druhou asijskou zemí s největším počtem katolických věřících. Ve Vietnamu také nalezneme synkretické církve jako Cao Dai a buddhistickou sektu Hoa Hao. Buddhismus, konfuciánství, animismus, ovlivnění čínským taoismem se navzájem nevylučují, ba naopak, navzájem se doplňují a vytvářejí unikátní, pestrý celek. Administrativní členění Jednotlivé provincie se dále dělí na okresy, střediskové obce a města „pod provinční správou“; na téže úrovni jsou pak také (ve zmíněných 5 městech) městské obvody. Hlavním městem Vietnamu je Hanoj s téměř 4 miliony obyvatel. Největším městem Vietnamu je Ho Či Minovo město, též nazývané jako Saigon, mající okolo 6 milionů obyvatel. V obou městech je soustředěno téměř 44 % městské populace z celého státu. Asie Vietnam se člení na 63 administrativních oblastí; jde o 58 provincií (vietnamsky tỉnh) a 5 měst „pod ústřední správou“, jež jsou na úrovni provincií. Etničtí Vietnamci, tedy Vietové, označují sami sebe často také jako „Kinh“ (z města, městští), protože na rozdíl od menšinových etnik z horských oblastí žijí především v hustěji zalidněných nížinách kolem řek. Hanoj, která vznikla na břehu Rudé řeky, přitom patřila mezi nejlidnatější aglomerace už v dávných dobách a jako hlavní město je spojena s téměř celými dějinami Vietnamu. Oblast Hanoje na středním toku Rudé řeky je současně Vietnamci považována za jejich pravlast a Rudá řeka je také někdy nazývána „řekou Matkou“. Historie První zachované zmínky o lokalitě pocházejí z 6. století n. l. V pozdějších obdobích si tuto oblast zvolila za své hlavní a sídelní město většina vládnoucích vietnamských dynastií. Dnešní Hanoj byla na místě, na kterém se v podstatě nachází dnes, založena roku 1010, a to pod názvem Thăng Long (Město vzlétajícího draka), což legenda interpretuje jako narážku na dračí zjevení, jež v těchto místech spatřil tehdejší král Ly Thai To. S krátkými přechodnými obdobími zůstal potom Thang Long hlavním městem až do roku 1802, kdy si dynastie Nguyen za své sídelní město zvolila Hue. Roku 1831 pak změnil král Minh Mang, druhý panovník této dynastie, název města na Ha Noi, což můžeme přeložit jako Město na vnitřní straně řeky, přičemž vnitřní stranou se rozumí jižní břeh Rudé řeky. Zatímco Hue zůstalo sídelním městem vietnamských králů až do r. 1945, Hanoj se r. 1883 stala hlavním městem francouzského protektorátu Tonkin, zahrnujícího celou oblast severního Vietnamu okolo mořského zálivu. Status skutečného hlavního města Vietnamu získala Hanoj až v roce 1976, kdy došlo k definitivnímu sjednocení celé země a vyhlášení VSR. Nerostné suroviny a průmysl Ve Vietnamu nalezneme nerostné suroviny jako zlato, železnou rudu, zinek, cín, fosfáty, chrom či apatit. Vietnam je největší zásobárnou antracitu. Ačkoliv je Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 107 Vietnam tolik bohatý na nerostné suroviny, má stále obrovské rezervy v jejich těžbě, a to z důvodu nedostatečně rozvinuté infrastruktury a dopravy. Asie Zemědělství Významným odvětvím ve Vietnamu stále zaujímá zemědělství. Ve vietnamském zemědělství je zaměstnáno téměř 70 % vietnamského obyvatelstva. Hlavní zemědělskou komoditou je rýže, která se pěstuje především v deltách Mekongu a v deltě Rudé řeky. Rýže se ve Vietnamu sklízí dvakrát ročně, a to především na severu země. Ve středním Vietnamu můžeme sklízet rýži dokonce i třikrát ročně. Dalšími významnými plodinami jsou kaučuk, kešu oříšky, arašídy, čaj, pepř a v poslední době se velké popularitě také těší káva. Vývozními artikly jsou také kukuřice, cukrová třtina, kokosové ořechy, maniok atd. Významný podíl na vietnamském hospodářství má také rybolov a těžba dřeva. Zahraniční obchod Vietnamský zahraniční obchod byl do roku 1988 řízen pouze státem prostřednictvím Ministerstva zahraničního obchodu VSR. USA uvalily v roce 1964 obchodní embargo na tehdejší VDR a v roce 1976 na sjednocenou VSR, které bylo zrušeno až v roce 1994. V roce 1995 se Vietnam stal členem ASEAN a od počátku roku 2007 je také členem WTO. Značně tak narostl objem jak vietnamského exportu, tak i importu. K hlavním dovozním komoditám se řadí motorová vozidla, stroje, pohonné hmoty, ocel a tkané věci. Hlavními obchodními partnery Vietnamu jsou USA, Japonsko, Čína, Austrálie, Singapur, ale také státy EU. Historie Vietnamu Archeologické nálezy sice potvrdily existenci lidského druhu na území dnešního Vietnamu v mnohem dávnější historii (před 500 tisíci let), avšak o kořenech vlastní vietnamské identity můžeme hovořit až zhruba od 3. tisíciletí před naším letopočtem, kdy se v oblasti dnešního severního Vietnamu, v deltě Rudé řeky, usazovaly mongoloidní kmeny, které se postupně smísily s původními, australonegroidními obyvateli. Není bez zajímavosti, že zřejmě právě v této oblasti se pravděpodobně začala prvně pěstovat rýže, jež se pak stala nejdůležitější plodinou nejen ve Vietnamu, ale i v podstatné části Asie. Mezi jinými kulturami prehistorické doby stojí za zmínku zejména tzv. dongsonská kultura (12. století př. n. l.) na sklonku doby bronzové. Pro tuto kulturu jsou charakteristické velké bronzové bubny zdobené velmi realistickými motivy slunce, zvířat a lidí. Vietnamské legendy hovoří o existenci státu Van Lang a první národní královské dynastii Hong Bang, representované 18 králi Hungy, již měli spravovat zemi po více než dva tisíce let (29. – 3. stol. př. n. l.). Za první historicky skutečně doložený státní útvar na území Vietnamu je ovšem považováno až království Au Lac, založené roku 257 př. n. l., jež o pouhých padesát let později vyvrátila čínská 108 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje armáda. Ve stejném roce (207 př. n. l.) však vládnoucí čínská dynastie Čchin (Qin) padla, a díky tomu na téměř jedno století opět vznikl samostatný stát Nam Viet. Jeho název byl odvozen z čínského Nan-Jüe (Nan Yue) neboli Jižní Jüe, kde název etnika Jüe se ve vietnamštině čte jako Viet. V roce 111 př. n. l. byl stát Nam Viet, rozprostírající se v deltě a na středním toku Rudé řeky, poražen novou čínskou dynastií Chanů (Han) a jako provincie Ťiao-č´ (Jiaozhi, viet. Giao Chi) připojen k čínské říši. Číňané zavedli svůj vlastní systém státní správy a začal se také ve velké míře prosazovat vliv silné čínské kultury, patrný ve Vietnamu v mnoha oblastech zřetelně až do dnešní doby (náboženství, architektura, jazykový vliv, ale i třeba jídelní hůlky). Není divu: čínská nadvláda trvala de facto více než tisíc let. Asie Čínsk{ nadvl{da A přesto se místní obyvatelstvo neasimilovalo a během staletí uskutečnilo proti čínské nadvládě celou řadu lidových povstání, jejichž vůdci se pak stali národními hrdiny, vstoupivšími do vietnamské mytologie. Dodnes jsou někteří z nich oslavováni v jim zasvěcených chrámech po celém severním Vietnamu. K nejznámějším vzpourám patří povstání sester Trungových ve čtyřicátých letech 1. stol. n. l. nebo povstání paní Trieu z roku 248. Úspěšnější však bylo hlavně povstání z roku 542, vedené úředníkem Ly Bonem, který o dva roky později založil stát Van Xuan (Deset tisíc jar) a prohlásil se za jeho císaře, což bylo gesto jasně odvrhující jakoukoli podřízenost Číně. V roce 603 vyslala nová čínská dynastie Suej (Sui) armádu, která tuto krátkou etapu nezávislosti ukončila. Roku 622 byl z důvodu lepší organizace státní správy z provincie Giao Chi zřízen protektorát, přejmenovaný v r. 679 na An Nam (Pacifikovaný jih). Na konci 9. století se začala i v An Namu projevovat slábnoucí moc hroutící se čínské dynastie Tchang (Tang), což vedlo k posílení vlády místních aristokratických rodů. Čína na to roku 938 reagovala vysláním velké armády do An Namu, která však byla důmyslnou lstí poražena: čínská flotila uvízla po odlivu na okovaných kůlech, zaražených v ústí řeky Bach Dang. Tuto lest použili Vietové úspěšně ještě dvakrát v následujících stoletích. Po této zdařilé obraně byla vyhlášena vláda nové, opět vietnamské dynastie Ngo (939-954). Její působnost však měla pouze krátkého trvání a po přechodném období anarchie a zmatků byla roku 968 vystřídána dynastií Dinh (968-979). Její stát Dai Co Viet se z pouhé provincie či protektorátu změnil na vazalský stát Číny. Znamenalo to v podstatě nezávislost výměnou za pravidelné odvádění tributu čínskému císaři. Zakladatel dynastie Dinh Bo Linh (též známý jako Dinh Tien Hoang) je ve vietnamské historii považován za sjednotitele země a ochránce národní nezávislosti. Ani tato dynastie však neměla dlouhou životnost a roku 980 byla vystřídána dynastií Le (tzv. Raná Le, 980-1009). Za její vlády bylo mj. zavedeno vyorávání první jarní brázdy panovníkem po vzoru čínských císařů. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 109 Asie Vznik samostatného st{tu Ani vláda dynastie Raných Le nevydržela dlouho, a místo jejího čtvrtého, dosud nezletilého následníka byl na trůn volbou dosazen vzdělaný generál, jenž vstoupil do dějin pod královským jménem Ly Thai To. Jím se započala dvousetletá vláda další dynastie, Ly (tzv. Pozdní Ly, 1009-1225). Tento panovník také v r. 1010 založil nové hlavní město Thang Long (Město vzlétajícího draka), předchůdce dnešní Hanoje, a země byla přejmenována na Dai Viet (Velký Viet). V období panování dynastie Ly došlo k velkému rozvoji umění, řemesel, vzdělání i obchodu. Obchodovalo se např. s Japonskem, Jávou a Siamem (dnešní Thajsko). Mezi hlavní vývozní komodity patřily slonovina, sůl, drahé kovy, železo, dřevo. Došlo k zavedení systému konfuciánských úřednických zkoušek po vzoru Číny a správnímu rozdělení země na 24 oblastí. V roce 1042 vznikl první zákoník se specifikací deseti nejtěžších hrdelních trestů. Roku 1070 byl pak založen Chrám literatury, k níž o šest let později přibyla také konfuciánská akademie. V tomto období došlo také k velkému rozvoji náboženských svobod (z doby dynastie Ly pocházejí mj. nejstarší zachovalé buddhistické básně) a s tím související výstavbě náboženské architektury. Důležitým stavitelským počinem bylo také zřízení rozsáhlých zavlažovacích systémů a protizáplavových hrází. Na konci 12. stol. docházelo k pozvolnému úpadku dynastie, jejíž panovníci se stále více věnovali pouze svým dvorským radovánkám. Začínala propukat rolnická povstání a feudální rody se snažily uchvátit lokální moc. Mnohostranně složitou situaci vyřešil vysoký hodnostář Tran Thu Do, který donutil posledního krále dynastie Ly k abdikaci a následně i k sebevraždě, dosadiv mezitím na trůn nezletilou princeznu Ly Chieu Hoang, jeho dceru. Tu pak provdal za svého synovce, jenž se tak pod královským jménem Tran Thai Tong stal v podstatě legitimně zakladatelem nové dynastie Tran (1225–1400). Krátce po nastolení nové dynastie však dochází ke vpádu Mongolů do Dai Vietu. Ti v roce 1257 dokonce vypálili hlavní město Thang Long, kde však uvízli. Daivietské vojsko dalo město vyklidit a odřízlo mongolské dobyvatele od všech zdrojů. Vyhladovělí Mongolové byli pak vyhnáni ze země. Taktika spálené půdy se osvědčila i při druhém mongolském vpádu, v l. 1284-85. Tentokrát Mongolové přitáhli do Dai Vietu z jihu, přes Čamskou říši, kde se vylodili. Třetí a poslední mongolský útok se podařilo odrazit i o šest let později (1288) pomocí stejné lsti, již bylo použito v ústí řeky Bach Dang prvně v r. 938. U všech tří vítězství nad Mongoly stál mimořádně nadaný generál Trang Hung Dao, který je rovněž uctíván jako vietnamský národní hrdina. Ve stejném roce bylo jako výraz dobré vůle a snahy po míru vysláno k pekingskému dvoru poselstvo, jež se dobrovolně přihlásilo k placení tributu čínské říši. V průběhu dalšího století byla země zmítána častými boji se svým jižním sousedem, hinduistickým královstvím Čampa (zvaným též Čamská říše), 110 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Konec 14. století však také zaznamenal velký úpadek vládnoucího rodu Tran, a země byla navíc vyčerpána opakovanými válkami i sledem několika drastických přírodních katastrof. V těchto okolnostech se prosadil mimořádně schopný, třebaže často krutě nekompromisní úředník Ho Quy Ly. Už v posledních desetiletích formální vlády Tranů prováděl celou řadu hospodářských, sociálních i vojenských reforem, a nakonec se v r. 1400 sám chopil žezla a založil dynastii Ho (1400-1407), jež se mj. měla pokusit mobilizovat celou zemi před dlouho očekávaným vpádem Číňanů ze severu (v Číně totiž právě posílila svou moc dynastie Ming). O pouhých sedm let později je intervencí čínské armády dynastie Ho sesazena. Na trůn jsou formálně dosazeni opět příslušníci rodu Tran, ti se však sami proti čínským okupantům pokusí vzbouřit – Číňané zareagují nekompromisně: odstraní vládce a Dai Viet je znovu prohlášen za čínskou provincii Giao Chi. Po staletích tak Říše Středu připravila Viety o nezávislost, třebaže tentokrát jen na krátký čas. Mingská nadvláda v letech 1414-1427 ovšem patří k nejtragičtějším episodám vietnamských dějin – čínští dobyvatelé tehdy prosluli svou brutalitou a právě v této době byla také zničena většina národního kulturního dědictví, včetně téměř veškerých literárních památek. Asie nalézajícím se na rozhraní dnešního středního a jižního Vietnamu. Čamové dokonce opakovaně vyplenili Thang Long. Konečné vítězství Vietů se stalo dílem šťastné náhody: při dalším čamském útoku v r. 1389 byl díky zradě jednoho Čama zabit zkušený čamský vůdce, král Che Bong Nga. Po této porážce už se Čamská říše nikdy nevzchopila a Vietové se v dalších staletích dále a dále posunovali k jihu, osídlujíce nová a nová území, až bývalou Čampu v 17. století zcela pohltili. Tyto události měly v roce 1416 za následek vznik jednoho z neznámějších lidových povstání ve Vietnamu, do jehož čela se postavil statkář Le Loi a vysoký státní úředník, geniální vojenský stratég a literát Nguyen Trai. První z nich se stal v roce 1426 zakladatelem nové dynastie Le (tzv. Pozdní Le, 1428–1804) nejdéle trvající dynastie ve vietnamských dějinách. Za vlády dynastie Le se konfuciánství stalo státním náboženstvím a král přijal po vzoru čínských panovníků titul Syn Nebes, čímž dal najevo svůj božský původ. V této době dochází také k prvním intenzivnějším stykům se Západem. Mezi prvními, kdo navštívili území dnešního Vietnamu, patřili misionáři. Tak např. v roce 1535 připlul do Dai Vietu známý dominikánský mnich, Portugalec Antonio da Faria. V roce 1615 založili portugalští a italští jesuité v městečku Faifo (dnešní Hoi An) svou první misii v zemi. V roce 1627 pak do země přicestoval francouzský jesuita Alexandre de Rhodes, který provedl první důkladnější transkripci vietnamštiny do latinky, díky čemuž se dařilo snáze šířit katolickou víru. Právě tento přepis se později stal základem pro novodobý zápis vietnamštiny latinkou, jehož se dnes ve Vietnamu používá výhradně. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 111 Asie V{lčící rody a dynastie Nguyen Moc dynastie Le se časem přesunula do rukou vlivných aristokratických rodů. V první polovině 16. století se dvorská šlechta rozdělila na dvě soupeřící kliky a zemi ovládly tzv. Severní a Jižní dynastie, jež mezi sebou válčily. Ve skutečnosti šlo o válku mezi dvěma rody: rodem Mac, zastupujícím dynastii severu, a rodem Trinh, zastupujícím jižní a nominálně stále vládnoucí dynastii Le. V roce 1592 byl rod Mac vyhnán ze sídelního města Thang Longu a rod Trinh fakticky začal ovládat celou zemi. Od počátku 17. století mu však začal konkurovat další ambiciosní rod Nguyen, kterému se podařilo na jihu již dříve pohltit staré království Čampa. Severní část země, ovládaná tehdy rodem Trinh, byla Evropany označována jako Tonkin. Její jižní část, která byla pod kontrolou rodu Nguyen, byla pak nazývána Kočinčína, což je termín, jehož už od 16. stol. používali Portugalci. Následkem stálých bojů mezi soutěžícími rody došlo v 18. století ke značnému úpadku celé země, rozsáhlé korupci v úřednickém systému, rozkladu zavlažovacího systému a síti cest. S tím souvisel celkový úpadek zemědělství, následné hladomory a rolnická povstání. Největším z nich bylo tzv. Taysonské povstání, vedené třemi bratry z vesnice Tay Son. Toto povstání se roku 1771 rozšířilo po celé zemi a dokázalo nejen svrhnout oba dva vládnoucí rody, ale také později zabránit dvěma cizím vpádům. Poprvé se tak stalo r. 1784, kdy si rod Nguyen, resp. princ Nguyen Anh, přizval na pomoc siamskou (thajskou) armádu, podruhé, v r. 1788, se zase podařilo odvrátit agresi čínské armády, jež si pro změnu za záminku vzala pomoc stále legitimně vládnoucí dynastii Pozdní Le (zastupované rodem Trinh). Princi Nguyen Anhovi se však díky zahraniční pomoci v roce 1789 přeci jen podařil útok na trůn – tentokrát i s přispěním Francie, která jeho vojákům zajistila dodávky zbraní a střeliva. Podařilo se mu obsadit středovietnamské město Hue, odkud v roce 1802 vyrazil dále na sever. Po dobytí hlavního města Thang Longu a celé delty Rudé řeky se princ Nguyen Anh prohlásil císařem (nikoli jen králem) nové vládnoucí dynastie Nguyen (1802–1945). Hlavní město říše se přesunulo do Hue a země dostala nový název: Viet Nam. Francouzsk{ kolonizace Francie však měla své vlastní plány, a to i přesto, že své aktivity v jihovýchodní Asii musela kvůli Velké buržoazní revoluci a následně napoleonským válkám na celá desetiletí omezit. Svůj zájem o region tak projevila důrazně až v polovině 19. století, kdy došlo k prvním incidentům mezi francouzským a vietnamským loďstvem. Skutečné dobývání země pak začalo s rokem 1858, kdy Francouzi obsadili Danang, a o rok později také Saigon, jenž se v té době stával novým významným městem jihu Dobývání pak pokračovalo až do roku 1884. Císařský dvůr toužil po dobrých hospodářských a obchodních stycích s Francií, z čehož pramenila nepříliš důsledná obrana země. Navíc konservativní panovníci odmítali 112 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje V roce 1884 byl celý Vietnam rozdělen na tři celky s odlišnou správou: kolonii Kočinčínu (nejjižnější část země v okolí Saigonu), polokolonii Tonkin (oblast Hanoje a Rudé řeky) a protektorát Annam (centrální Vietnam s městem Hue). V roce 1887 byly pak tyto celky spojeny s Laosem a Kambodžou a byla vytvořena jednotná Francouzská Indočína v čele s generálním guvernérem. Jako oporu své vlády si nový režim snažil naklonit feudální pány, jejichž moc se snažil posílit na úkor stávajícího úřednického systému, tvořeného zejména intelektuály, kteří s novými pány odmítali aktivně spolupracovat. Hlavou každého z pěti států byl tzv. vrchní resident. Hlavnímu residentovi podléhala dokonce i Rada královské rodiny. V roce 1899 bylo královské správě navíc odebráno právo vybírat daně. Král byl sice až do r. 1945 považován nominálně za hlavu státu, ovšem netěšil se prakticky žádným větším výkonným pravomocím; ty ve svých rukou zcela soustředila francouzská administrativa. Francouzi spravovaný stát zavedl monopol na obchod se solí, opiem a alkoholem. Na úkor půdy drobných zemědělců byly budovány rozsáhlé plantáže na pěstování kaučuku, čaje a kávy. Mezi positivnější kroky náleží snaha o budování železnice a lepších cestovních komunikací. Asie jakékoli rasantnější reformy státní správy, vzdělávacího systému a zejména vojenství. Tato naivita vyústila v r. 1862 v dohodu, na jejímž základě podstoupil vietnamský královský dvůr Francouzům část jižního území, jež o šest let obsadili kolonizátoři celé a dali mu status kolonie. V roce 1874 docílila Francie povolení volné plavby po Rudé řece a zřízení vojenské posádky přímo v Hanoji (bývalém Thang Longu), odkud šířila postupně svůj vliv i do centrálního Vietnamu. Země byla využívána zejména za 1. světové války jako zdroj potravin pro francouzskou armádu, což vedlo někdy i k velkým hladomorům a neúspěšným povstáním. K jejich větší organisovanosti na ideologickém a nacionalistickém základu docházelo až ve dvacátých a třicátých letech 20. století. V tomto období proběhlo množství stávek a demonstrací. Většina z nich však byla krvavě potlačena a byly při nich zabity tisíce a uvězněno více než deset tisíc osob. V roce 1940 se německá okupace Francie projevila i ve Vietnamu, který byl při zachování francouzské administrativy postoupen Japonsku. Ve stejné době se v zemi po třiceti letech exilu (mj. ve Francii, Sovětském svazu, Číně) objevuje také vzdělaný vlastenec Nguyen Ai Quoc, později známý jako Ho Či Min (1890-1969), který stojí u zrodu Ligy za nezávislost Vietnamu (též zvané Viet Minh), v níž se spojila řada již existujících menších organizací podobného charakteru. Její vojensky cvičení členové položili v roce 1945 základ vzniku vietnamské osvobozenecké armády, která se významně podílela na vyhnání Japonců ze země. Ti byli sice ze začátku pod heslem „Asie Asiatům“ vítáni, ale postupem času se svým způsobem správy země místním obyvatelům znelíbili i oni. V srpnu 1945, po svržení bomb Američany na Hirošimu a Nagasaki, došlo k okamžité kapitulaci japonských vojenských jednotek i ve Vietnamu. 16. srpna 1945 se uskutečnil sjezd Ligy, na kterém účastníci přijali program, jehož cílem bylo Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 113 Asie zabránit opětovnému obsazení Vietnamu Francouzi. Byla ustavena prozatímní vláda, jejímž předsedou se stal Ho Či Min. Jako poslední větší město byl 25. srpna osvobozeneckou armádou obsazen Saigon a stejného dne se vzdal trůnu poslední panovník dynastie Nguyen, Bao Dai. Dne 2. září 1945 došlo v Hanoji k vyhlášení Vietnamské demokratické republiky. Na základě postupimských dohod o odzbrojení japonských vojsk ve Vietnamu vstoupila do země 28. srpna 1945 ze severu čínská Čankajškova armáda. Území na jih od 16. rovnoběžky mělo být pro změnu odzbrojeno britskou armádou. V té době však už většinu území země ovládala Liga za nezávislost Vietnamu. Této nepřehledné situace, ve které ještě vystupovaly další vietnamské nacionalistické skupiny, využili Francouzi, kteří se vylodili v jižním Vietnamu a s podporou Cizinecké legie obsadili Saigon. Ho Či Min byl donucen s Francouzi vyjednávat a v březnu 1946 bylo dohodnuto, že bude čínská armáda na severu nahrazena armádou francouzskou. V listopadu 1946 vyzval Ho Či Min k všeobecnému povstání na obranu proti francouzskému kolonialismu. První a druh{ indočínsk{ v{lka První indočínská válka z let 1946–1954 se nese právě v duchu vietnamského boje proti francouzskému kolonialismu. V této době se začíná naplno projevovat počátek studené války a ideologického rozdělení světa. VDR je uznána vládami Sovětského svazu a Číny, které jí začnou poskytovat vojenskou pomoc na obranu proti imperialismu. Na druhé straně USA finančně podporují Francouze. Vleklý konflikt vyvrcholí rozhodující bitvou u severovietnamského městečka Dien Bien Phu na jaře 1954. V ní jsou poslední zbytky francouzské armády definitivně poraženy. Na Ženevské konferenci v červenci 1954 došlo konečně k úplnému uznání samostatné VDR všemi světovými velmocemi. Ani tentokrát se však Vietnam nedočkal míru. Země byla totiž provisorně rozdělena vojenskou demarkační čárou podél 17. rovnoběžky na sféru vlivu Východu a Západu. I když mělo být toto rozdělení jen prozatímní, ještě před ukončením jednání na konferenci byla na jihu vyhlášena Republika Vietnam pod vedením premiéra Ngo Dinh Ziema. Ziem nastolil tvrdý protikomunistický režim a v roce 1955 se vyhlásil presidentem. Severní Vietnamská demokratická republika se potýkala s nedostatkem rýže, jejíž bohaté zásoby byly především na jihu, ale také s odlivem kvalifikovaných a vzdělaných lidí. V roce 1960 vznikla v jižním Vietnamu Fronta národního osvobození (FNO), která sjednocovala všechny tamní demokratické síly. FNO byla podporována VDR prostřednictvím tzv. Ho Či Minovy stezky, jež vedla těžko přístupnými horami ze severního do jižního Vietnamu. Stezka sloužila k materiální i ideologické podpoře ozbrojené složky FNO, takzvaného Viet Congu. Už po 2. světové válce podporovaly USA akce francouzské armády ve Vietnamu. Když se v roce 1955 ujal moci Ngo Dinh Diem, jali se podporovat jeho diktátorský 114 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje V srpnu roku 1964 došlo v Tonkinském zálivu k prvnímu otevřenému konfliktu mezi americkou a severovietnamskou armádou, který USA využily k vyslání dalších vojáků do Vietnamu. První z nich se vylodili v Danangu v březnu 1965. V prosinci 1967 se pak ve Vietnamu nacházelo už téměř půl milionu amerických vojáků. Až do počátku roku 1968 měla v bojích navrch americká armáda, která využívala moderní techniky i chemických zbraní. Následky použití napalmu nebo tzv. Agent Orange jsou patrny zejména ve středním Vietnamu dodnes. Rozsáhlá území jsou nepoužitelná k zemědělským účelům i k zalesnění a mnoha tamním obyvatelům, ale také některým americkým veteránům se dosud občas rodí těžce postižené děti. Asie režim. Jejich motivace byla dána snahou zabránit rozšíření komunismu dále do jihovýchodní Asie, ale samozřejmě také vidinou získání nových trhů a levných surovin. Od počátku šedesátých let narůstala vojenská podpora USA stále více, jelikož se ukázalo, že jihovietnamské vojenské jednotky jsou na boj s Viet Congem zcela nepřipravené. Ziemův tyranský a zkorumpovaný režim ztrácel postupně půdu pod nohama a krise vyvrcholila v roce 1963, kdy se na protest proti němu v Saigonu veřejně upálil buddhistický mnich Thich Quan Duc. Tento akt pomohl probudit nejen celou buddhistickou obec. V listopadu proběhl puč, při kterém byl Ziem zabit. Klíčovým zlomem ve válce byla tzv. Ofenzíva Tet (Tet = vietnamský název pro Nový rok podle čínského lunárního kalendáře), ke které došlo v jižním Vietnamu na přelomu ledna a února 1968 (31. ledna 1968). V průběhu této akce zahynuly kromě stovek amerických vojáků a tisíců příslušníků Vietkong 56 (při bombardování) i desetitisíce nevinných civilistů. Toto masové vraždění civilistů ve jménu záchrany demokracie zvedlo vlnu obecného odporu proti Spojeným státům americkým i v jižním Vietnamu. Následovaly bouřlivé protesty veřejnosti nejen v zámoří, ale též v dalších zemích světa. USA si navíc začaly uvědomovat stále vzrůstající náklady na vedení války, jakož také stále větší počet obětí na životech v řadách jejich vojáků. Trvalo však ještě téměř čtyři roky, než zasedly obě strany k jednacímu stolu. V lednu 1973 podepsal za americkou stranu Henry Kissinger a za Vietnamskou demokratickou republiku president Le Duc Tho, který nahradil v roce 1969 zemřelého Ho Či Mina, tzv. Pařížské mírové dohody. Ty představovaly výsledky celé řady jednání, kterých se účastnily nejen zástupci USA a Vietnamské demokratické republiky, ale rovněž Vietnamské republiky, Francie a tehdejšího SSSR i Číny. Na základě této dohody došlo k zastavení vojenských akcí ve Vietnamu a ke stažení amerických jednotek ze země. Do konce roku 1973 opustily vojenské jednotky USA, až na agenty CIA a technické jednotky, vietnamské území. 56 Národní fronta osvobození Jižního Vietnamu Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 115 Asie Pov{lečné období Válka však neskončila, pouze se transformovala na boje mezi severovietnamskými a jihovietnamskými partyzánskými jednotkami, které byly na obou stranách podporovány příslušnými velmocemi. Zejména americká pomoc jižnímu Vietnamu však postupně slábla, což se projevilo i na ochabující bojeschopnosti jeho armády. V lednu 1975 překročila navzdory formálně uzavřenému příměří armáda VDR 17. rovnoběžku a táhla postupně směrem na jih. Američany opuštěná jihovietnamská vojska nebyla schopna odolávat masivnímu útoku ze severu. Úřadující jihovietnamský president Nguyen Van Thieu v dubnu 1975 resignoval a utekl ze země. Byl nahrazen nejdříve vicepresidentem a poté nejvyšším velitelem armády, který však vydržel ve své funkci jen 43 hodin, když se 30. dubna 1975 v Prezidentském paláci (dnes Palác sjednocení) vzdal severovietnamské armádě. Téměř okamžitě byl Saigon přejmenován na Ho Či Minovo Město. Poslední Američané opustili Saigon helikoptérou ze střechy amerického velvyslanectví. V následujících pěti letech jižní Vietnam opustilo jednak z důvodů ekonomických, ale také ze strachu před komunistickými represemi, téměř 700 000 Vietnamců. Dodnes se názory lidí z jižního Vietnamu na sjednocení Vietnamu různí a sympatie vůči vládě komunistické strany jsou podstatně menší než v severní a střední části země – mohou za to mj. i vzpomínky na drsné praktiky Vietkongu, jež si v mnohém nezadaly s chováním jihovietnamského, Američany vedeného protivníka. K formálnímu sjednocení země došlo 2. července 1976 pod novým jménem Vietnamská socialistická republika, které platí dodnes. Země byla ovšem po válce neuvěřitelně zdevastovaná, hospodářství se zhroutilo a zemědělská produkce nestačila pokrýt požadavky země. Navíc její dvě, po desítky let oddělené části, se nyní politicky a sociálně diametrálně odlišovaly. Vietnam musel spoléhat na pomoc jiných socialistických zemí. Na konci roku 1978 intervenoval Vietnam v Kambodži, kam vyslal svá vojska, jimž se podařilo zastavit téměř čtyřletá jatka polpotovského režimu. Čína, která Pol Pota celá léta tiše, ale vydatně podporovala, se na základě tohoto kroku od Vietnamu odvrátila a přerušila svou ekonomickou pomoc VSR. V únoru 1979 dokonce proti Vietnamu podnikla ´trestnou´ vojenskou akci, při níž (za pouhých 17dní jejího trvání) zahynuly tisíce lidí, včetně civilistů. Tato výprava měla spíše charakter demonstrace síly silného souseda a měla jen Vietnam pokárat za to, že se vměšuje do záležitostí Kambodži. Čínsko-vietnamské vztahy následkem toho ochladly na dlouhá léta i na úrovni politické, a Vietnam v té době opustilo údajně několik set tisíc etnických Číňanů. Od tohoto konfliktu, a vlastně již před ním, se Vietnam začal orientovat stále více na druhou velkou socialistickou velmoc, na Sovětský svaz. Hned v roce 1979 se Vietnamu podařilo vstoupit do RVHP, a stále častěji byli do spřátelených zemí východního bloku, včetně tehdejšího Československa, vysíláni na praxe vietnamští 116 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje V roce 1986 byly po vzoru čínských a sovětských reforem podniknuty i kroky k ekonomickému oživení Vietnamu. V r. 1986 byl pod vedením tehdejšího generálního tajemníka strany Nguyen Van Linhe vyhlášen program tzv. doi moi, („nových změn“). Vietnam se začal hospodářsky vzpamatovávat a od počátku devadesátých let, po pádu východního bloku, i otvírat zahraničním investorům, a postupně také turistům. V r. 1992 se definitivně urovnal i konflikt s Kambodžou přežívající od roku 1978. Vietnam začal poprvé prožívat opravdu mírové období. Zlomovým okamžikem v jeho vývoji bylo mj. zrušení hospodářského embarga v roce 1994, které na Vietnam za války uvalily Spojené státy americké. Rok poté došlo ke znovunavázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi a v r. 2000 navštívil Bill Clinton VSR jako vůbec první americký president. Dnes už dvacetiletá cesta Vietnamu k otevřenému kapitalistickému trhu vyvrcholila v lednu 2007, kdy byla VSR jako 150. člen přijata do Světové obchodní organizace (WTO). Asie pracovníci. Ti měli po návratu pomoci budovat novou zemi. Díky této podpoře se Vietnamu podařilo poměrně rychle vzpamatovat otřesené hospodářství. Čínská lidová republika Čínská lidová republika je nejlidnatější stát světa. Velmi rychle rostoucí ekonomika, vojenská síla i progresivní diplomacie dávají vzrůst nové supervelmoci. Země je od roku 1949 vedena Komunistickou stranou Číny, jejíž představitelé si dělají nárok i na ostrov Tchaj-wan a několik dalších menších území, tyto oblasti však jsou spravovány vládou Čínské republiky. Hlavní město: Peking Obrázek 32: Velká čínská zeď Počet obyvatel: 1,330,141,295 Hustota osídlení: 139 obyvatel/km2 N{boženství: Buddhismus, taoismus, islám, křesťanství Úřední jazyk: mandarínská čínština Hlavní město: Peking St{tní zřízení: komunistický stát Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 117 Prezident: Hu Jintao Předseda vl{dy: Xi Jinping Měna: čínský jüan, ofic. renminbi (CNY) Asie Administrativní dělení Čínské lidové republiky a území jí n{rokovan{ Čínská lidová republika má vícestupňový správní systém. Na nejvyšší úrovni stojí provincie (sheng), dále je zde zastoupeno 5 samostatných regionů (zizhiqu) a 4 samosprávné oblasti/města (shi). Vláda ČLR jich kontroluje 22, ostrov Tchajwan je vládou ČLR sice považován za další provincii, administrativně je ale spravován vládou Čínské republiky. Mimo provincií je v ČLR 5 autonomních oblastí (regionů) zahrnujících oblasti obydlené z velké části příslušníky národnostních menšin, 4 samosprávná města a 2 zvláštní správní oblasti těšící se velké míře autonomie. Dále jsou provincie a autonomní oblasti rozděleny na autonomní prefektury, okresy, autonomní okresy a města a ty dále na města a obce včetně měst a obcí etnických menšin. Historie První n{lezy, ran{ historie a dynastick{ vl{da Nálezy v dnešní Číně ukazují, že nejstarší zdejší nálezy nesou známky období staršího paleolitu. Místa jako Lantina, Shaanxi, Hexian apod. obsahují doklady o působení rodu Homo v období cca před 2,5 milionu let. Neolitická revoluce na území dnešní Číny započala nejpozději v 6. tisíciletí př. n. l. Podle legend byli prvními vládci Číny Tři Vznešení a pět Vladařů - mytické bytosti, na jejichž autoritu se později dovolávali čínští učenci a kteří byli dáváni za vzor následujícím panovníkům. 57 V období od 3. až 2. Tisíciletí lze charakterizovat jako období neustávajících válek, bojů a lokálních konfliktů, z nichž postupně vykrystalizovaly partikulární kultury, z nichž nejvýznamnější je kultura Lung-Šan neodmyslitelně spojená s dynastií Sia (Xia). V jejím čele stál legendární císař Jü, za jeho vlády došlo k vytvoření prvního lunárního kalendáře, v čínské mytologii je pak tento císař spojován se záchranou čínského obyvatelstva před potopou, když pomohl mohutné záplavy odvrátit od čínského území a zajistil tak stabilitu a prazáklady čínského státu. Dynastie Čchin (Qin) přenechala pozdějším generacím nesmírně důležité dědictví, jelikož se zasloužila nejen o počátky budování Velké (čínské) zdi, ale především politicky sjednotila do té doby nepříliš jednotné územní uspořádání. Zavedla jednotný systém měr a vah a Čínu lze v krátkém, dvanáctiletém období vlády této dynastie považovat poprvé v dějinách za opravdové impérium 57 Zdroj: Čína – Tři vznešení a pět císařů, *online+. Dostupné z: http://cina.yin.cz/historie/tri-vznesenipet-cisaru/ (kontrolováno 13. 1. 2011). 118 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Až do období moderních dějin lze čínskou historii vnímat jako sledy střídání silnějších a slabších dynastií a říší, které všechny víceméně úspěšně pokračovaly ve správě území zděděného dvěma zmíněnými dynastiemi. Za zmínku rozhodně stojí působení slavného Čingischána, jehož neutuchající výboje zasáhly 70. letech 13. Století i tehdejší Čínu, která se zhruba na sto let dostala pod vládu mongolské dynastie Jüan. Asie Na přelomu našeho letopočtu působila v čele Číny dynastie Chan, jejíž vláda se odehrávala ve zhruba čtyřsetletém rozpětí a dodnes je nejdéle vládnoucí čínskou dynastií. Období vlády této dynastie se dělí do dvou částí: Západní Chan (někdy také Dřívější Chan) a Východní Chan (jinak Pozdní Chan) a bylo charakteristické vzestupem konfucianism, dědičným nástupnictvím a rozšiřováním moci prostřednictvím zapojování širšího okruhu rodinných příslušníků do státního aparátu.Velikou zásluhu na vzestupu a upevnění pozice dynastie měl šestý císař Wudi, za jeho vlády získal konfucianismus zásadní postavení coby společenský tmel, podařilo se významně rozšířit územní rozlohu, zavedl nové daně a získal pro stát monopol na dodávky soli, vína a železa.58 Bez zajímavosti není ani skutečnost, že v období vlády dynastie Ming (1368 – 1644) provedla Čína nejvíc zámořských výprav, které se co do počtu vypravených lodí, nacestovaných mil a nabytých poznatků může směle srovnávat s mnohasetletými námořními výpravami evropských mocností. Zatímco Kryštof Kolumbus měl při svých slavných plavbách na kocni 15. století k dispozici čtyři lodě, jeho čínský protějšek, generál Čench Che, disponoval na tehdejší dobu neuvěřitelným počtem317 lodí59. Tzv. „lodě pokladů“ pak vykazovaly délku kolem 120 metrů a výsledkem takovýchto výprav bylo hojné zásobování ovocem, kořením, drahými kameny, ale také pravidelné dodávání exemplárů pro císařskou zoologickou zahradu. Dynastie Ming obecně se svou vládou pokrývající cca 300 let představuje vládu stability rozprostírající se až na území Koreje, Vietnamu (Nam Viet), Barmy, Mongolska a Siamu. Je rovněž dobré mít na paměti, že Čína se zapsala do celosvětových dějin četnými vynálezy. Prazáklady knihtisku se v Číně objevily bezmála 2000 let před evropským objevem učiněným Johannem Gutenbergem. Minimálně stoletý náskok měla Čína v případě kompasu (magnetické střelky). Taostičtí mistři vynalezli nejstarší známou výbušninu – střelných prach – na přelomu 6. a 7. století n. l. Prvenství lze Číně s největší pravděpodobností přisoudit i stran vrtné soupravy, jelikož z důvodu masivního rozšíření těžby soli a nálezům četných vrtů s hloubkou až 1000 metrů (nalezeno r. 1835) se lze domnívat, že i v tomto případě Čína k dané technologii dosáhla dříve než zbytek světa. K těmto vynálezům 58 Viz. např. Pletche, Kenneth (ed.). 2011. The History of China, s. 65. New York: Britannica Educational Publishing. 59 Zakaria, Fareed. 2010. Postamerický svět, s. 50. Praha: Academia. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 119 připočtěme papír, zvon, vidličku, ale také hedvábí, papírové peníze, ohňostroj a plamenomet nebo nudle a kormidlo a máme jen základní výčet kulturnětechnických příspěvků čínské civilizace zbytku světa. Asie Novodobé dějiny a Čínsk{ občansk{ v{lka Po druhé světové válce v Číně znovu propukla občanská válka mezi Komunistickou stranou Číny (Kungčchantang) a Nacionalisty (Kuomintang), jež skončila roku 1949 poté, co komunisté vedení Mao Ce-tungem převzali kontrolu nad pevninskou Čínou (včetně ostrova Chaj-nan) a příslušníci Kuomintangu se stáhli na ostrov Tchaj-wan a několik menších přilehlých ostrovů (území dnešní Čínské republiky). 1. října 1949 vyhlásil Mao Ce-tung na pekingském náměstí Nebeského klidu slovy „Číňané povstali“ Čínskou lidovou republiku. Vl{da Mao Ce-tunga Období vlády během života Mao Ce-tunga (1949–1976) dodnes vzbuzuje řadu kontroverzí, hlavně kvůli nesmiřitelné politice vůči odpůrcům, mnohým omylům a až zločinným důsledkům na obyvatelstvu způsobených mj. fanatickým vykládáním komunistické ideologie. Nová vláda okamžitě uzákonila pozemkovou reformu, znárodnila průmyslovou výrobu a započala s vyhlašováním kampaní (programy gramotnosti, očkování, zvýšení kvality zemědělství atd.). Hned po vzniku nového státu v roce 1949 ČLR také formálně anektovala Východní Turkestán (dnešní autonomní oblast Sin-ťiang) a v roce 1950 i Tibet (oficiálně až roku 1951, dnešní Tibetská autonomní oblast), čímž dokončila opětovné sjednocení území připojením všech separatistických států vzniklých po vyhlášení republiky roku 1912. Komunistická ČLR se také zapojila do korejské války (1950–1953) na straně komunistického bloku. V roce 1956 byla vyhlášena pod heslem „Ať rozkvétá sto květů umění, ať soupeří sto škol učení“ Kampaň Sta květů, v jejímž rámci byli intelektuálové vyzváni, aby dali kritikou podněty pro další zlepšení země. Když se ale kampaň postupně zvrhla v kritiku vládního režimu, následovala kampaň proti pravičákům (1957), která odsoudila statisíce lidí, převážně intelektuálů, k smrti nebo k převýchově. V pokusu dohnat a předehnat Západ byl vyhlášen tzv. Velký skok vpřed (1958– 1960), jenž ale skončil katastrofou - na hladomor zemřelo podle odhadů dokonce více než 30 milionů lidí, a proto z čela KS Číny odstoupil Mao Ce-tung, přestože si i nadále ve straně udržoval velký vliv, a na jeho místo byl zvolen Liou Šao-čchi. V důsledku ideologické roztržky se Sovětským svazem od roku 1960 byla navíc ČLR odkázána pouze sama na sebe. Roku 1964 byla provedena úspěšná jaderná zkouška a ČLR se tak zařadila mezi jaderné mocnosti. Kulturní revoluce V roce 1966 Mao Ce-tung inicioval Velkou proletářskou kulturní revoluci, jež byla postavena na myšlence nepřetržité revoluce a masové demokracie, a měla za cíl 120 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Liberalizace ekonomiky Kulturní revoluce skončila až smrtí Mao Ce-tunga. V následném boji o moc neuspěla tzv. banda čtyř, jež měla velký podíl na kulturní revoluci. Byla obviněna z uvedení země do chaosu a všichni členové odsouzeni k vysokým trestům. Do čela státu se dostalo proreformní křídlo KS Číny reprezentované Teng Siao-pchingem, který postupně převzal veškerou moc ve státě. Současně s tím došlo k oteplování vztahů se Západem. Asie vymýtit kapitalismus uvnitř strany. Hlavním Maovým důvodem pro uskutečnění revoluce však patrně bylo to, že od roku 1959 postupně ztrácel vliv ve vedení strany a tímto způsobem se chtěl zbavit svých ideologických odpůrců a osobních nepřátel. Kampaň byla zaměřena proti čtyřem přežitkům – starému myšlení, kultuře, obyčejům a návykům. Hnací silou Maovy revoluce se stala mládež, která vytvářela tzv. rudé gardy. Hlavními oběťmi kampaně se stali Liou Šao-čchi a Teng Siao-pching, zahraniční diplomaté a veškeré autority vůbec. V důsledku došlo k obrovským škodám na kulturním dědictví (byly páleny knihy, vypleněna muzea a ničeny historické budovy) a země se zmítala v chaosu. V následujících letech proběhly mnohé reformy, díky nímž se hlavně v ekonomické oblasti země přiblížila více Západu. Zřízeny byly například tzv. „Zvláštní ekonomické zóny“, kde bylo umožněno podnikání západním investorům. Studentské protesty na n{městí Tchien-an-men Roku 1989 došlo po narůstající nespokojenosti k protestům studentů proti vládě Komunistické strany Číny na náměstí Nebeského klidu v metropoli Pekingu. Základními požadavky byly větší míra svobody a změny v legislativně-politické sféře země. Tyto protesty však byly brutálně potlačeny zásahem armády s následkem značných ztrát na životech. Čína se dostala do přechodné izolace, k čemuž přispěla i vládnoucí garnitura, navrátivší se k více konzervativnímu vedení, ekonomice, politice a kultuře. K demokratizaci země a k zavedení pluralitního politického systému nedošlo, komunistické vedení země se však generačně obměnilo a pokračovalo nadále v hospodářských reformách. Znakem jisté „obrody“ bylo veřejné vystoupení Teng Siao-pchinga v roce 1992, kdy tento dlouholetý vůdce komunistického čínského režimu kritizoval rigidní levicovou orientaci Číny a vyzval k obnovení pokusů o ekonomické reformy.60 90. léta a nové tisíciletí 1. července 1997 byl k Čínské lidové republice připojen Hong Kong, dříve pod správou Velké Británie, pod podmínkou „jeden stát, dva systémy“; 20. prosince 1999 bylo pod stejnými podmínkami připojeno Macao, dříve pod správou 60 Pletche, Kenneth (ed.). 2011. The History of China, s. 340. New York: Britannica Educational Publishing. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 121 Portugalska. V roce 2008 byly v Tibetu krvavě potlačeny protičínské demonstrace. Ani ty však nedokázala sebrat sílu „probouzejícímu se čínskému drakovi“, jehož každoroční ekonomický růst vykazuje hodnotu daleko přes 8% HDP a který se zařadil k Brazílii a Indii co do narůstající ekonomické (a také politické) síly. Čína je v současnosti považována za budoucího významného hráče na poli mezinárodních vztahů, přičemž v již dnes je její zapojení do celosvětové ekonomiky jedním z rozhodujících faktorů ovlivňujících její úroveň. Asie Poloha Čínská lidová republika se nalézá ve východní Asii při západním pobřeží Tichého oceánu. Od severu k jihu se rozkládá od řeky Chej-lung-ťiang (Amur) na 53º s. š. k nejjižnějšímu cípu ostrovů Nan-ša na 18º s.š. Spojnice měří kolem 5 500 km. Čínská lidová republika sousedí se 14 zeměmi. Má suchozemskou hranici o délce 22 800 km a (spolu s mnohem větším Ruskem) nejvíce sousedů ze všech států. ČLR vede spor o pozemní hranici s Indií, spor o hranici s Tádžikistánem, krátký úsek hranice s KLDR není určen. Pohraniční spory s Ruskem byly urovnány v roce 2004. Na východě a na jihu omývají čínské území moře. Čínu omývá Pochajský záliv, které je považováno za čínské kontinentální moře, dále Žluté moře, Východočínské moře a Jihočínské moře. V teritoriálních vodách Číny o celkové rozloze 4,73 milionu km² se nalézá na 5 400 ostrovů. Největší ostrovem o rozloze 36 000 km² je Tchaj-wan, dále ostrov Chaj-nan (34 000 km²). Nejvýchodnějšími čínskými ostrovy je souostroví Tiao-jü, které se nacházející severně od Tchaj-wanu, přičemž nejvýchodněji leží ostrov Čch'-wej, ostrovy jsou ovšem pod námořní kontrolou Japonska. Ekonomika Díky ekonomickým reformám, které začal od roku 1976 prosazovat Teng Siaopching a na které navázali jeho nástupci v 90. letech, byl v ČLR v polovině 90. let 20. století nastartován rychlý hospodářský růst, jenž trvá dodnes a rychle stimuluje všechny oblasti národního hospodářství. Ekonomika země v roce 2007 rostla tempem 11,9 %, nejvyšším za 13 let. Hrubý domácí produkt tak dosáhl cifry 24,953 biliónů CNY (tj. 3,428 biliónů USD), ovšem dlouhodobý dvouciferný růst způsobil zvýšení inflace na 4,8 %, oproti necelým 2 % roku 2006. V únoru 2008 inflace dokonce vyšplhala až na 8,7 %, což je jedenáctileté maximum. Očekává se, že růst ekonomiky ČLR v roce 2008 bude opět vyšší než 10 %. Čínský vývoz v roce 2006 vzrostl o 27,2 %, zatímco dovoz ve stejném období narostl o 20 %. Saldo obchodní bilance tak dosáhlo přebytku 177,5 miliard USD (oproti 100 mld. USD v roce 2005). 122 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Čínská ekonomika v roce 2005 předstihla britskou a v roce 2007 německou ekonomiku a s objemem DPH 2,49 bilionu € se dostala na třetí místo na světě. Stejně jako Vietnam, i Čína slaví své oficiální svátky, a také svátky náboženské. Státem uznávanými svátky je v Číně Nový rok (1. leden - volný den), Svátky jara (což je Nový rok dle lunárního kalendáře – kdy je třídenní volno), Mezinárodní den žen (8. března), Svátek stromu (12. března), Svátek práce (1. květen - volný den), Svátek mládí (4. květen), Mezinárodní den dětí (1. června), Den Čínské lidové osvobozenecké armády (1. srpna - výročí jejího založení), Den učitelů (10. září) a Státní svátek (1. října - dvoudenní volno). Největším tradičním čínským svátkem jsou Svátky jara. Teto svátek je tradiční oslavou příchodu Nového roku. Svátky jara připadají na období mezi 19. lednem a 20. únorem a jsou příležitostí pro shromáždění rodiny a přátel. Součástí těchto slavností jsou také tradiční taneční představení ve zvířecích převlecích, velice oblíbené jsou obzvlášť lví a dračí tance. Asie Čínské sv{tky Dalším významným svátkem jsou Svátky čistoty a jasu, nazývané také "čínské dušičky." Tyto sváty připadají na5.dubna a jsou výrazem úcty k předkům. Lidé po celé zemi navštěvují hroby svých předků. Svátek je spojen s čištěním hrobů. Velice oblíbený je Svátek dračích člunů neboli Letní festival. Slaví se 5. dne 5. lunárního měsíce. Tento svátek je typický především pro jižní Čínu. Svátek je oslavou starověkého básníka Čchu Juana (3. století př. n. l.) Na podzim se slaví Svátek středu podzimu, připadající na 15. den 8. lunárního měsíce, což je právě uprostřed podzimu a odtud jeho název. Ve starých časech tohoto dne obětovali lidé měsíci a společně slavili dobrou úrodu. Měsíční úplněk, který je této noci obzvláště jasný, pro ně zůstává symbolem rodinného kruhu a při slavnostním posezení se pojídají kulatá jídla. Pro tento svátek je velmi typickým znakem tzv. Měsíční koláček. Tento svátek se také slaví ve Vietnamu. Oblíbený je také Svátek dvojité devítky. Číňané obecně věří, že číslo devět je šťastným číslem. Tento svátek připadá na 9. den 9. lunárního měsíce, tedy v průběhu října. Podle čínské tradice je devátý den šťastným dnem a v devátém lunárním měsíci dnem nejšťastnějším. Číňané při něm vystupují na hory, jedí koláče, pijí víno a vzdávají hold uctívaným květům chryzantém. Od konce 80. let se z něj stal svátek starých lidí. V zemi se pořádají nejrůznější shromáždění, divadelní představení a podobné akce, při nichž se projevuje úcta starým lidem. Etnické menšiny slaví celou řadu svých vlastních svátků, z nichž mezi nejznámější patří Svátek vodní spršky, rituálně slavený menšinou Taiů v provincii Jün-nan, při němž postříkání vodou je výrazem přání štěstí a třídenní oslavy provází závody člunů s dračími hlavami na přídích, tance, ohňostroje a mnoho dalších aktivit. Mongolové konají na přelomu léta a podzimu Trh Nadam se soutěžemi v zápase, Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 123 jízdě na koni a lukostřelbě (slovo nadam znamená v mongolštině zotavení a rozptýlení). Svátek Danu ("nikdy nezapomeň na minulost") slaví příslušníci menšiny Jao z Čuangské AO Kuang-si, pro nějž je charakteristické tancování za znějících měděných bubnů a ohňostroj raket. Den písní a tanců slaví už přes tisíc let Čuangové a Tibeťané svátek Tibetského nového roku. Asie Japonsko Hlavní město: Tokio Počet obyvatel: 126 804 433 (odhad 2010) Hustota osídlení: 337 obyv./km2 N{boženství: šintoismus, buddhismus Úřední jazyk: japonština St{tní zřízení: konstituční monarchie61 Císař: Akihito Obrázek 33: Císařský palác v Tokiu; Zdroj: www.dinastie.ic.cz Předseda vl{dy: Naoto Kan Měna: japonský jen (JPY) Polohu Japonska vystihuje již jeho oficiální název v japonštině. Nippon totiž v překladu znamená „země vycházejícího slunce“. Slunce můžeme nalézt ve státní vlajce Japonska, červený kruh na bílém pozadí symbolizuje právě vycházející slunce. Japonsko je zemí, kde ostře kontrastuje nejmodernější technologie s tradicí starého orientu. Administrativní a geografické členění Japonska Japonsko je ostrovní stát, rozkládající se na ostrovech s celkovou délkou pobřeží téměř 29 751 km. Celkový počet ostrovů je přibližně 4 tisíce, ale zhruba 98% země tvoří 4 největší ostrovy (od severu k jihu): Hokkaidó, Honšú, Šikoku a Kjúšú. Japonsko je velmi hornatá země, z velké části pokrytá rozsáhlými lesy, proto se 61 Japonsko je konstituční monarchií ovšem výrazně se liší od konstituční monarchie např. Velké Británie, jelikož má spíše parlamentní charakter, psanou ústavu a kombinuje prvky politického režimu, v němž má panovnická rodina moc omezenu ústavou a parlamentní (nepřímou) demokracii „klasického“ střihu, v jejímž případě rozhodující část výkonné moci nese premiér společně s vládou a parlamentem. 124 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Administrativně se Japonsko dělí na 47 prefektur. Zajímavostí je, že hlavní město Tokio, které má více než 12 milionů obyvatel (až 38 mil. s aglomerací), není v Japonsku oficiálně městem. Jedná se o jednu z několika prefektur, které tvoří souvislé osídlení. Podle dostupných informací počet obyvatel Tokia neustále roste a tento trend bude s největší pravděpodobností nadále pokračovat. Asie většina obyvatelstva koncentruje ve městech na pobřeží. Většina japonských ostrovů je sopečného původu. Japonsko totiž leží na velmi neklidném místě zemské kůry, v okolí je množství zlomů, které vyvolávají častá zemětřesení a mnoho sopečných erupcí. S velkými zemětřeseními také souvisí vlny tsunami, které se vyskytnou několikrát během každého staletí. Poslední velká zemětřesení byla v letech 1923 (8,3 stupně Richterovy stupnice, 143 tis. Obětí), 1995 (7,2 stupně, 5 tis obětí) nebo 2004 (6,9 stupně). Odhadovaný počet otřesů půdy je téměř 8 tisíc za rok! V jižní části ostrova Kjúšú a na severu ostrova Honšú můžeme nalézt nejaktivnější sopečné zóny. Celkem je na území Japonska asi 60 aktivních sopek. Nejznámější sopkou a zároveň nejvyšší horou Japonska je dnes již vyhaslá sopka Fudži (Fuji-san), která dosahuje 3 776 m. n m. Japonsko je konstituční monarchie, kterou reprezentuje císař Akihito. Funkce císaře je ovšem pouze reprezentativní, omezena byla ústavou z roku 1947. Do té doby byl císař považován za potomka bohů. Výkonná moc je přenesena na premiéra a členy Národního shromáždění, které se skládá z Poslanecké sněmovny (480 členů) a Sněmovny rádců (242 členů). Obyvatelstvo V Japonsku žije zhruba 127 milionů obyvatel, z toho je 62 milionů mužů a 65 milionů žen. Většina obyvatelstva žije ve velkých městech a aglomeracích (okolo 78%). Japonsko se vyznačuje vysokým průměrným věkem dožití – téměř 78 let u mužů a 85 let u žen. Žije zde mnoho národnostních menšin, mezi největší se řadí Korejci, Číňané, Brazilci, Filipínci a Američané. Jazyk a písmo Japonštinou hovoří celkem zhruba 130 milionů lidí. Jedná se převážně o Japonce. Japonština nepatří do žádné jazykové skupiny, lze v ní nalézt pouze určitou podobnost s korejštinou. Základním rysem jazyka je slovosled podmět-předmětsloveso a také neměnnost slov dle pádu, času nebo čísla. Zápis japonského písma může mít dvě podoby – v řádcích zleva doprava) nebo ve sloupcích (shora dolů, sloupce zprava doleva). Systém písma je jeden z nejkomplikovanějších na světě, jelikož používá kombinaci čínských znaků (kandži) a k tomu dvě slabičné abecedy (hiragana a katakana). Japonsk{ historie Japonská historie je protkána mnoha obdobími bojů o moc, i obdobími relativně klidnými. Japonsko ve své historii zažilo intenzivní orientaci na cizí kulturu, ale Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 125 Asie i naprostou izolaci vůči okolnímu světu. Vzhledem k této izolaci a geografické poloze je japonská historie a kultura naprosto odlišná od západní. Dle Kroniky Japonska – Nihon Shoki –v 7. století bylo podle tradiční mytologie císařem Jimmu v roce 660 př. n. l. založeno Japonsko. Císař vládl zemi jen formálně, skutečná moc ležela v rukou regentů nebo šógunů. Systém a tradice byla po dlouhou dobu taková, že soupeři mezi sebou válčili o moc, vítězný šógun se následně přesunul do hlavního města (Heiankjóto, dnešní Kjóto), kde se souhlasem císaře vládl. Změnu v této tradici provedl až v roce 1185 generál Minamoto no Joritomo, který se nepřestěhoval do hlavního města, ale vládl z města Kamakura. Tím začalo období zvané „období válčících států“, které trvalo až do roku 1600, kdy byl zformován nový vítězný šógunát Tokugawa v malé vesničce Edo (dnešní Tokio). První kontakt s Evropou můžeme vysledovat v roce 1543, kdy do Japonska začali připlouvat portugalští, španělští, nizozemští a angličtí mořeplavci. Tyto kontakty ale netrvají dlouho a v první polovině 17. století dochází k naprosté izolaci od okolního světa a Evropané mají naprostý zákaz vstupu do země. Trvalo dlouhých 251 let, dokud nebyly opět obnoveny styky s evropskými a americkými obchodníky. Nejednalo se ovšem jen o obchodní příležitosti, kontakt s okolním světem způsobil v Japonsku i mnoho reforem. Ve druhé polovině 19. století došlo k modernizaci Japonska - byl zrušen feudální systém, byl převzat západní právní řád, došlo ke zrušení šógunátu a byla znovuobnovena moc císaře. Japonsko se začalo přetvářet do moderní světové mocnosti. V tomto období se objevují také expanzivní snahy země. Japonsko tak jako výsledek čínsko-japonské a rusko-japonské války získává do své moci Tchaj-wan, coby svou první kolonii (1895) a Sachalin (1905). Následně dochází i k okupaci Koreje (1910). Období expanzivní politiky a přechodu Japonska od feudálního státu izolovaného z celosvětového dění, k významnému hráči na mezinárodním poli a silně technologicky a ekonomicky se rozvíjejícímu politickému zřízení končí smrti císaře Meiji v roce 1912. V roce 1932 došlo k obsazení Mandžuska japonskou armádou a následně byl vyhlášen tzv. loutkový stát. Společností národů byl tento čin sice odsouzen, Japonsko bylo označeno za agresora, ale další kroky nebyly podniknuty. Japonsko nakonec v březnu 1933 vystoupilo ze Společnosti národů. Ve třicátých letech došlo mezi čínskou a japonskou armádou i k dalším konfliktům, které přerostly ve druhou čínsko-japonskou válku v roce 1937. Největším problémem a soupeřem v Asii byl pro Japonsko Sovětský svaz. Z toho důvodu začalo Japonsko uvažovat o spojenectví proto tomuto soupeři s nacistickým Německem. Vzhledem k paktu o neútočení mezi Německem a Sovětským svazem začalo i vyjednávání o spojenectví se Spojenými státy. USA 126 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje V souvislosti s japonskou účastí ve druhé světové válce, se většině lidí vybaví pravděpodobně několik míst: Pearl Harbor, Hirošima a Nagasaki. Letecký útok na Pearl Harbor 7. prosince 1941 fakticky znamenal zapojení USA do druhé světové války. V srpnu 1945, poté co japonská vláda odmítala přistoupit na kapitulaci, rozhodl americký prezident Harry Truman, že budou použity nově vyvinuté atomové bomby. Ty byly svrženy právě na města Hirošima (6. 8. 1945) a Nagasaki (9. 8. 1945). V Hirošimě okamžitě po výbuchu zemřelo 80 tisíc obyvatel a bylo zničeno více než 60 tisíc budov. V Nagasaki byla situace obdobná, okamžitě po výbuchu zemřelo 40 tisíc obyvatel. Další desítky tisíc lidí zahynuly na následky ozáření radioaktivního ozáření. Kapitulace Japonska a oficiální příměří bylo podepsáno 2. září 1945 na lodi Missouri. Asie však požadovaly, aby Japonsko nejprve opustilo obsazené území v Číně. Nakonec tak došlo k dohodě s Německem. Společně s Itálií tak v září 1940 vznikla Osa Berlín-Řím-Tokio. Po válce, až do roku 1952 bylo Japonsko pod správou USA. V této době došlo k demobilizaci vojska, rozpuštění polovojenských jednotek a proběhla rozsáhlá pozemková reforma. V roce 1947 vstoupila v platnost nová ústava, která mimo jiné přinesla volební právo pro všechny občany nad 20 let, omezila velikost armády a císaře prohlásila za pouhý symbol státu. V padesátých letech začalo období obrovského ekonomického růstu země, každoroční nárůst hrubého domácího produktu se pohyboval okolo 10%. Boom byl zapříčiněn i Korejskou válkou a s ní souvisejícími americkými zakázkami na vojenské vybavení. V sedmdesátých letech došlo vlivem ropné krize ke zpomalení růstu, přesto se však Japonsko stále pohybovalo na špičce žebříčku nejrychleji rostoucích ekonomik světa. V 1975 tak bylo Japonsko jedním ze zakládajících členů G7 (sdružení sedmi nejvyspělejších zemí světa). Ekonomika Japonská ekonomika patří právem na světovou špičku. Největší růst byl zaznamenán po druhé světové válce – v 60. a 70. letech 20. století. Největším tahounem ekonomiky je průmysl (výroba automobilů, elektroniky, strojírenství). Japonský průmysl se vyznačuje především špičkovou úrovní moderních technologií a využívá také kvalitní a disciplinovanou pracovní sílu Japonců. N{boženství Hlavními náboženstvími v Japonsku jsou šintoismus a buddhismus. Většina obyvatel se hlásí k oběma náboženstvím, ale jedná se spíše o udržování některých zvyků a tradic, než o aktivní víru. Specifikem japonských svatyň (ať už buddhistických nebo šintoistických) je vyhrazený koutek pro vyznavače druhého náboženství. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 127 Symboly Japonska Japonsko a jeho kultura jsou v současné době známé po celém světě. Tato země vnesla do okolního světa některé své tradice a do jiných jazyků se rozšířily i japonské výrazy. Představme si alespoň několik z nich: Gejša – tradiční japonská společnice, která baví tancem, hrou na hudební nástroj, konverzací Asie Kimono - tradiční japonský oděv, roucho sahající až na zem. V současné době je využíváno spíše při svátečních příležitostech. S názvem kimono se u nás můžeme setkat spíše při označení sportovního úboru při bojových uměních Origami - skládačky z papíru. Každé dítě u nás určitě umí z papíru složit lodičku, nebo alespoň vlaštovku. V Japonsku se ovšem skládání motivů z papíru rozvinulo do skutečného umění. Zajímavostí je, že postupy ze skládání papíru se promítly i do vědy a techniky. Například algoritmus skládání automobilového airbagu vychází právě z metod skládání papírových figurek hmyzu. Bonsaj - umění miniaturizace stromů. Jedná se o pěstování dřevin v miskách tak, aby stromek vyvolával iluzi zmenšeného starého stromu. Suši - pravděpodobně nejznámější japonské jídlo, které se setkává s oblibou po celém světě. Jedná se o pokrm z vařené rýže s octovou omáčkou v kombinaci s dalšími ingrediencemi (rybí maso, mořské řasy, zelenina). Manga - japonský styl komiksu s typickým stylem kresby: celý komiks je jednobarevný, postavy mají velké oči, malý špičatý nos. Obrázek 34: Sushi; Zdroj: www.prostorkzivotu.cz Ikebana - umění aranžování květin, které je zaměřeno na celkový soulad a harmonii. Nesoustředí se pouze na květy, ale stejná váha je kladena na stonky, listy, vázu apod. Samuraj - historický význam slova samuraj lze přeložit jako „ten, jenž slouží“. Jednalo se tedy bojovníky, kteří sloužili císaři (či svému pánu). Jako bojovníci se vyznačovali smyslem pro čest. Katana - druh meče, používaný především samuraji. Délka se pohybovala zhruba mezi 60 a 90 centimetry a samurajové jej nosili společně s krátkým mečem nebo dýkou. 128 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Kamikaze - v překladu božský vítr. Tento výraz se stal známým během druhé světové války, kdy označoval japonské sebevražedné letce. Podobně jako u harakiri, tento výraz Japonci nepoužívají. Využíván je termín Tokkótai. Sakura - v Japonsku rozšířený druh třešně, její květy jsou symbolem jara. Symbol květů sakury je hojně využíván na japonských suvenýrech. Seppuku - ve světě známější pod vulgárním označením harakiri, sebevražda samurajů pro zachování cti. Jednalo se o rituál s přesně danými pravidly a postupy, při kterém samuraj spáchal obřadně sebevraždu rozpáráním břicha (břicho bylo považováno za sídlo duše). Asie Nindža - vycvičení bojovníci, kteří se specializovali nejen na boj (se zbraněmi i bez), ale hlavně na nenápadný pohyb, vniknutí do objektů a „špionážní“ činnost. Čajový obřad - rituální pití čaje, které je opět svázáno s množstvím tradic a přesně stanovených postupů. Historie sahá až do 9. století našeho letopočtu. Samotný rituál trvá několik hodin, a samotná konzumace čaje je jen jednou z mnoha součástí tohoto rituálu. Základní stavební kameny rituály jsou wa, kei, sei a jaku (harmonie, úcta, čistota, utišení). Japonské sv{tky Počet státních svátků v Japonsku není nijak výjimečný, ale za zmínku stojí tzv. Zlatý víkend, kdy během sedmi dnů proběhnou čtyři státní svátky. Jedná se o přelom dubna a května, kdy 29. dubna se slaví den narozenin císaře Showi, a začátkem května následují další tři svátky (3. 5. Den vzniku císařství, 4. 5. Den zeleně a 5. 5. Den dětí). Japoncům jistě můžeme mírně závidět fakt, že pokud svátek připadne na neděli, vysněné volno se přesouvá na následující den. Mongolsko Hlavní město: Ulánbátar Počet obyvatel: 3 086 918(červenec 2010 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 129 Hustota osídlení: 1,7 ob. /km2 N{boženství: Lamaismus - tibetská forma Úřední jazyk: mongolština St{tní zřízení: parlamentní republika Prezident: Cachjagín Elbegdordž Asie Předseda vl{dy: Sükhbaataryn Batbold Měna: tugrik (MNT) Obrázek 35: Budova mongolského parlamentu; Zdroj: www.picasaweb.google.com Mongolsko je velmi rozlehlá, ale velmi řídce osídlená země. Její rozloha, více než 1,5 milionu km2 (dvacetkrát více než Česká republika), ji řadí na 19. místo na světě. Ovšem počet obyvatel na této ohromné ploše je pouhých 3,1milionu a hustota zalidnění 1,7 obyvatele na km2 je naopak nejnižší na světě. Mongolsko zaujímá značnou část střední Asie, sousedí na jihu s Čínou a na severu s Ruskem. Zároveň patří mezi vnitrozemské státy nejvíce vzdálené od moře (700 km). Administrativní a geografické členění Mongolska Mongolsko se dá charakterizovat jako obrovská náhorní plošina, s průměrnou nadmořskou výškou více než 1 500 m. n. m. Nejvyšší pohoří Mongolska nalezneme v severní a západní části země – například Mongolský Altaj s nejvyšší horou Chüjtun (4 374 m. n. m.). Naopak v jihovýchodní a jižní části země nalezneme poušť Gobi, nehostinnou a nejsušší část země. Mongolsko se dělí celkem na 21 provincií (aymguud) a jedné municipality (Ulánbátar). V Ulánbátaru žije více než třetina celkové populace země (cca 930 tisíc obyvatel). Mongolsko je od pádu komunismu v roce 1990 parlamentní republikou, od roku 1992, kdy byla přijata nová ústava, platí oficiální název země „Stát Mongolsko“. Mongolský parlament se nazývá Velký lidový chural, mezi nejsilnější politické strany se řadí „Mongolská lidově demokratická strana“ a „Mongolská demokratická strana“. Obyvatelstvo Většina obyvatel jsou národností Mongolové (Chalchové), setkat se můžeme s kazašskou menšinou (6%). Úředním jazykem je mongolština, ale domluvit se lze i rusky a anglicky. Zajímavostí je, okolo 1% obyvatelstva hovoří nebo rozumí česky (cca 25.000 absolventů českých škol či kurzů). Z celkového počtu obyvatel žije téměř 60% ve městech. 130 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Mongolská společnost je tolerantní vůči různým náboženským vyznáním, což potvrzuje i ústava z roku 1992, která zaručuje svobodu vyznání jako základní lidské a občanské právo. Hlavním náboženstvím je buddhismus (94%), za zmínku stojí islám (4%), který vyznává hlavně kazašská menšina v západní části Mongolska. První zárodky vzniku Mongolska můžeme nalézt již v průběhu prvního tisíciletí našeho letopočtu. V této době docházelo k častému sjednocování různých mongolských kmenů do kmenových svazků. Zásadní roli v dějinách Mongolska měl Čingischán (původním jménem Temüdžin), který sjednotil mongolské kmeny a v roce 1206 vytvořil jednotný mongolský stát. V tomto roce byl všemi vůdci na Velkém mongolském sněmu zvolen vůdcem, přijal jméno Čingischán (v překladu Velký vladař). Sídelním místem vladaře se stalo město Karakorum ve východním Mongolsku. Mongolsko se průběhem času stalo největší říší všech dob, hlavně díky obrovské vojenské síle, perfektní organizovanosti armády a mobilitě. Čingischánova armáda také oplývala znalostí taktických a strategických způsobů vedení boje a také využívala propracovaný systém špionáže. V době největšího rozmachu zaujímala Mongolská říše rozlohu 33 000 000 km2, což představuje 22 % povrchu souše a rozkládala na většině území Asie a východní Evropy. Období 13. a 14. století mongolské expanze bývá nazýváno Pax Mongolica. Za zmínku z této nejslavnější mongolské éry stojí jedno z neúspěšných tažení Mongolské říše do Japonska během vlády Čingischánova vnuka Kublaj-chána (1216 – 1294). Mongolové si po dobytí Koreje nechali postavit od zahraničních stavitelů obrovské loďstvo, se kterým si chtěli podmanit Japonsko. Jenže během plavby se zvedl silný vítr, který lodě potopil. Božský vítr, japonsky kamikaze, tak Japonsko uchránil pře možným dobytím a zároveň přispěl i k zastavení územní expanze Mongolské říše. Výraz kamikaze byl poté použit ve druhé světové válce pro sebevražedné japonské letce. Asie Historie Mongolska Mongolská říše následně začala pomalu upadat, opět se začali vyskytovat časté vnitřní spory a potyčky mezi jednotlivými kmeny a to postupem času způsobilo dobytí Mongolska čínskou dynastií Čching. Nejprve bylo Čínou podmaněno tzv. Vnitřní Mongolsko (jižní část země) v roce 1636 a následně v roce 1691 bylo dobyto i Vnější Mongolsko. Novodobé dějiny Mongolska se začínají psát v roce 1911, kdy byla vyhlášena nezávislost na Číně v důsledku zániku dynastie Qing. Avšak udržet si nezávislost dokázalo pouze Vnější Mongolsko, a to za vydatné pomoci Ruska, Vnitřní Mongolsko bylo okamžitě obsazeno čínskou armádou. V roce 1919 došlo k dalšímu zvratu a čínská armáda obsadila i zbytek dosud nezávislého Mongolska. K obnovení nezávislosti došlo opět s pomocí Sovětského Ruska 11. července 1921 a Sukhe Bator vedoucí boj za nezávislost se stal národním hrdinou. Mongolsko ale Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 131 Asie zůstalo rozděleno na Vnější část, kde vznikla pod vlivem Sovětského Svazu komunistická Mongolská lidová republika a Vnitřní část, která zůstala pod nadvládou Číny. Období mezi léty 1921 a 1924 bylo plné zmatků a vnitřní nestability, aby se nakonec 25. listopadu 1924 po vzoru SSSR Mongolsko stalo Mongolskou lidovou republikou – historicky druhým politickým uspořádáním tohoto typu na světě. Mongolsko poté pod vlivem Sovětského Svazu prošlo násilnou kolektivizací, došlo také ke zrušení nebo zbourání mnoha buddhistických chrámů. Čína po druhé světové válce nakonec uznala oficiálně nezávislost Vnějšího Mongolska, a to v roce 1949. Až do roku 1990 se Mongolsko a jeho vláda vyznačovala úzkou spoluprací se Sovětským Svazem. Na počátku roku 1990 se začaly objevovat četné demonstrace, které požadovaly hospodářské a politické reformy. Tato Demokratická revoluce by se dala svým poklidným průběhem přirovnat k Sametové revoluci v tehdejším Československu. Komunistická vláda nakonec pod tímto tlakem v březnu 1990 rezignovala a nové volby byly vyhlášeny na červenec 1990. Po těchto volbách přesto měla komunistická strana ve vládě většinu, ale i tak začala spolupracovat s opozicí a postupně zavádět ekonomické reformy. Nová ústava byla nakonec podepsána 13. února 1992, definitivně přerušila historický vývoj pod vlivem komunistické ideologie a nasměrovala Mongolsko k demokratickému uspořádání. Ekonomika Mongolska Mongolsko je chudá země, pod hranicí chudoby žije okolo 35% populace. Hlavním pilířem mongolské ekonomiky je zemědělství a pastevectví. Spousta obyvatel dosud žije tradičním, kočovným způsobem života. Další složkou hospodářství země je těžba nerostných surovin – uhlí, ropa, wolfram, měď). Jazyk a písmo Mongolština pro svůj psaný projev používala během svého vývoje hned několik znakových sad. Tradiční písmo vzniklo počátkem 13. století při vzniku Čingischánovy Mongolské říše. Vytvořeno bylo na základě uhurského písma a s drobnými obměnami se používá dodnes v čínském Vnitřním Mongolsku. Ve Vnějším Mongolsku bylo toto písmo používáno až do roku 1931, kdy bylo na čas nahrazeno latinkou. To ale vydrželo pouhých 6 let a v roce 1937 byla zavedena cyrilice. V roce 1941 bylo původní tradiční písmo definitivně zavrhnuto a dodnes se v Mongolsku používá modifikovaná cyrilice. Olgoj chorchoj O tomto mytickém pouštním červu existuje mnoho legend, jeho existence však nebyla vědecky dokázána. Jeho legenda byla podpořena i stejnojmennou povídkou sci-fi spisovatele Ivana Jefremova z roku 1943. Olgoj chorchoj je popisován jako růžový až červený červ s hladkým tělem, dlouhým 0,5 až 1,5 metru. Dle pověstí žije v jižní části pouště Gobi a objevuje se pouze 132 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Asie v červnu a červenci. Dle výpovědí „očitých svědků“ dokáže člověka usmrtit až na vzdálenosti 6 metrů. Podle jedné verze Olgoj chorchoj zabíjí pomocí elektrického výboje, druhá verze hovoří o vaku, naplněném jedem, který v případě potřeby vystříkne na oběť. Oba případy se shodují v rychlosti působení těchto „zbraní“ na člověka Obrázek 36: Olgoj Chorchoj; – smrt člověka nastává během Zdroj: www.wikipedia.cz několika vteřin po kontaktu. Mnoho Mongolů Olgoj chorchoje ani nepovažuje za zvíře, ale za magickou a nadpřirozenou bytost a dokonce se i bojí jeho jméno jen vyslovit. Obecně je časté, že nikdo z Mongolů, se kterými hovoříte, Olgoje na vlastní oči neviděl, ale téměř každý tvrdí, že zná někoho, kdo ho skutečně viděl. V roce 1990 a opětovně v roce 1993, se pátrání po Olgojovi chopila i česká expedice vedená Ivanem Mackerlem. Veškerá pátrání byla zatím neúspěšná, ale třeba se v nejbližší době dočkáme… Symboly Mongolska Mongolský čaj – pití čaje je v Mongolsku velmi rozšířenou tradicí. Podáván je černý nebo zelený čaj s mlékem. Čaj bývá přisolený nebo mírně omaštěný máslem, někdy je ochucen praženou moukou nebo zrním. Jízda na koni – kůň je jedním ze symbolů Mongolska. Život Mongolů je s ním spojen od narození do smrti. Tradiční oděv deel – tento oděv má díky svému provedení všestranné využití. Uchrání člověka před mrazem, větrem i ostrými paprsky slunce. Tento oděv je praktický i pro jezdce na koních, které chrání před otřesy, zpevňuje jim záda a dlouhé rukávy nahrazují rukavice. Gutul – vysoké kožené boty jsou ideální pro jízdu na koni. Jejich tvar a provedení nedovolí, aby se při pádu jezdcova noha zachytila ve třmenu. V zimě chrání před sněhem a v létě před vysokou trávou. Obrázek 37: Tradiční oděv deel a boty gutul; Zdroj: www.ocestovani.cz Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 133 Seznam použitých zdrojů Jaroslav Průšek: Sestra moje Čína, 2. vydání, Praha, Vydavatelstvo Družstevní práce 1947. Derek Bodde: Mýty staré Číny. V: Samuel Nohah Kramer: Mytologie starověku, Přeložila Zdeňka Šťovíčková, Praha, Orbis, 1977. Kulturní tradice Dálného východu, Praha, Odeon, 1980. Asie Walter Bottger: Kultura ve staré Číně, přeložila Zlata Černá, Praha, Panorama 1984. Nataša Silná a Jaroslav Škvařil: Čínská lidová republika, Praha, Nakladatelství Svoboda, 1988. Nataša Silná a Jaroslav Škvařil: Čína od včerejška k dnešku, Bratislava, Smena, 1988. Aisin Gioro Pchu-i: Byl jsem posledním císařem čínským, Praha, Panorama 1990. Lubor Hájek a Ladislav Kesner: Nejstarší čínské umění ve sbírkách Národní galerie v Praze, Praha, Nárdoní galerie, 1990. Věna Hrdličková a Zdeněk Hrdlička: Čína císaře Šen-cunga, Praha, Mladá fronta, 1992. Egon Bondy: Čínská filosofie, Praha, VOKNO, 1993. Jaroslav Malina: První císař. Tvůrce Číny a osmého divu světa. Brno, Nadace Universitas Masarykiana, 1994. Lexikon východní moudrosti. Buddhismus, Hinduismus, Taoismus, Zen. z němčiny přeložil Vladimír Liščák a kol., Olomouc, Votobia, Praha, Victoria Publishing, 1996. Carolyne Blunden a Mark Elvin: Svět Číny. Kulturní atlas. Přeložil Dušan Andrš a David Sehnal. Praha, Knižní klub-Balios, 1997. Daniel L. Overmyer: Náboženství Číny. Svět jako živý organismus. Praha, Prostor 1998. Ian P. McGreal: Velké postavy východního myšlení. Slovník myslitelů. Přeložil kolektiv autorů, Praha, Prostor 1998. John King Fairbank: Dějiny Číny. Praha, Nakladatelství Lidové noviny, 1998. Pravda o Tibetu – fakta a svědectví, Praha, Lungta, 1999. Hana Třísková: Transkripce čínštiny. Sborník statí a transkripce čínštiny. Tabulky a návody, Praha, Česko-čínská společnost, 1999. Maurizio Scarpari: Starověká Čína. Čínská civilizace od počátků k dynastii Tchang. Čestlice, REBO Productions, 2000. 134 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Vladimír Liščák: Čína – Dobrodružství Hedvábné cesty. Po stopách styků Východ – Západ. Praha, SetOut 2000. Augustin Palát a Jaroslav Průšek: Středověká Čína, Praha, Dharma-Gaia, 2001. Vladimír Liščák: Čína – Stručná historie států, Praha, Libri, 2002. Reischauer, E. O., Craig, A. M.: Dějiny Japonska. 2. doplněné vyd. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2006. Pletche, Kenneth (ed.). 2011. The History of China, s. 65. New York: Britannica Educational Publishing. Asie Ratti, O., Westbrook, A.; překlad: Gabesam, L.: Tajemství samurajů. Fighters Publication, 2005. Zakaria, Fareed. 2010. Postamerický svět. Praha: Academia. Grollová, I., Zikmundová, V.: Mongolové – pravnuci Čingischána. Praha: Triton, 2000. Čína – Tři vznešení a pět císařů, [online]. Dostupné z: http://cina.yin.cz/historie/tri-vzneseni-pet-cisaru/ (kontrolováno 13. 1. 2011). Mongolsko [online]. Aktualizováno 10. 11. 2010 [cit. 14. 12. 2010]. http://cs.wikipedia.org/wiki/Mongolsko. Hledání smrtícího červa [online]. [cit. 14. 12. 2010]. http://www.mackerle.cz/olgoj-chorchoj/. Mongolsko – Kharkhorin (Charchorin, Karakoram) – 3. Část [online]. [cit. 14. 12. 2010]. http://www.ocestovani.cz/mongolsko/cestopisy-108-mongolskokharkhorin-charchorin-karakoram-3-cast/3/. Mongolsko: Základní informace o teritoriu [online]. [cit. 14. 12. 2010]. http://www.businessinfo.cz/cz/sti/mongolsko-zakladni-informace-oteritoriu/1/1001377/#sec11 Japonsko [online]. Aktualizováno 13. 12. 2010 [cit. 13. 12. 2010]. http://cs.wikipedia.org/wiki/Japonsko. WFBCIA [online]. Aktualizováno 3. 1. 2011 [cit. 3. 1. 2011]. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 135 Náboženství Náboženství Indická náboženství a abrahámovská náboženství Úvod Následující text je určen vyučujícím, coby základní podpůrný materiál k výuce problematiky náboženství. Text si neklade za úkol popsat všechna existující n{boženství či sekty, ale zaměřuje se především na velk{ světov{ n{boženství, s nimiž se můžeme setkat u ž{ků či studentů ze zemí jako Vietnam, Indie, země bývalého Sovětského svazu, z Afriky a zemí Blízkého východu. V úvodu předkládaného textu je popsán jeden z možných pohledů na všeobecně, transkulturně sdílenou potřebu víry. Dále následují dvě indická náboženství – hinduismus a buddhismus, poslední část je věnována tzv. abrahámovským náboženstvím – judaismu, křesťanství a islámu. Při studiu fenoménu náboženství je dobré mít na paměti následujících několik skutečností. Všechny nám známé kultury vykazovaly a vykazují určité prvky religiozity. Potřeba víry je přítomna v lidstvu od nejdávnějších dob, avšak odpovědět na to, odkud se bere náboženská potřeba či spiritualita je velmi těžké. Vědeckým oborem, který se v současnosti zdařile vyjadřuje k existenci rozličných forem a projevů náboženství, je evoluční psychologie. Ta vysvětluje náboženství jako adaptační mechanismus vyvinutý evolucí. 62 Již v období pravěku zvaném aurignacien – 35 000 let před naším letopočtem (v jeskyních Altamira či Lescaux sloužily nástěnné malby k magickorituálním účelům = měly zajistit úspěšný lov atd.) byly protináboženské představy zřejmě naprosto běžné. 62 Viz např. Dawkins, Richard. „Kořeny náboženství“, in: týž. 2009. Boží blud, s. 186 – 236. Praha: Academia. Nebo Boyer, Pascal. 2001. Religion Explained: The Evolutionary Origins of Religious Thought. New York: Basic Books. 136 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Charakteristickým znakem nejstarších forem náboženství bylo pohřbív{ní mrtvých s milodary – pozůstalí byli přesvědčení, že existuje ještě nějaký jiný svět; „onen svět“. Lze říci, že náboženství je vyj{dřením vztahu člověka nebo určitého společenství k tomu, co je přesahuje a na čem z{visí, z{roveň poskytuje možné odpovědi na vše vzalo a proč? Jaký to má smysl? Má veškeré dění nějaký vyšší smysl? Kde se vzala harmonie a řád v přírodě? Jeden z pohledů na problematiku náboženství nabízí i psychologie, jejíž postoj k náboženství a jejich fungování lze sumarizovat zhruba takto. Potřeba víry je mnohovrstevnat{ a složen{ z několika složek: Náboženství z{kladní ot{zky člověka: Odkud přich{zíme, kdo jsme a kam směřujeme? Odkud se potřeba jistoty a orientace, potřeba vyššího řádu – zajišťuje stabilitu a řád ve společnosti; z náboženství vychází morální normy dobra a zla, potřeba překonat ničivou hltavost času (hrůza z chaosu; hrůza z nicoty horror vacui) – vzepnout se k něčemu, co je nepodmíněné, věčné; potřeba nesmrtelnosti, potřeba očištění; potřeba spravedlnosti, potřeba sebepřekračování (sebepřesahu, transcedence), potřeba spásy (osvobození) – nalezení hlubiny bezpečnosti (např. splynutí duše s bohem). Nejdůležitější je ale potřeba smyslu - vychází z existenciální úzkosti člověka, z jeho touhy po smyslu lidské existence ve světě - tato potřeba souvisí se smrtí jako konečným bod jakéhokoli smyslu a sebeprojektu. Uvědomění si vlastní smrtelnosti zbavuje člověka povrchnosti v podobě pouhého hédonistického konzumenta, který se snaží maximalizovat své potěšení. Společným znakem všech náboženství je posvátno, domnívá se kulturní antropolog a religionista M. Eliade, další badatel na poli náboženství Rudolf Otto spatřuje klíč k pochopení náboženského fenoménu v pociťov{ní božskosti, se zaměřením k posv{tnu. Ve fenoménu prožitku numinosna (numen = božstvo) je obsažena komplementarita otřesného, hrůzyplného a děsivého tajemství (mysterium tremendum) vztahujícího se ke zdrcujícímu majestátu posvátna, jež vzbuzuje pocit nicotnost, a zároveň tajemství přitahujícího, okouzlujícího, úchvatného, strhujícího (mysterium fascinans) vztahujícího se k božské dokonalosti, jež vyvolává exaltaci a pocit nekonečné radosti. Ve většině náboženství vystupuje bůh (bohové), božstvo (božstva) či jiný fenomén, který stoupenci daného náboženství pokládají za posvátný či nadpřirozený. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 137 Náboženství Náboženství se často vyznačuje svými rituály, liturgiemi, vlastní kosmogonií a upřednostňovanými zásadami. Výklad o důležitých živých světových náboženstvích začínáme u indických náboženství – hinduismu a buddhismu. Tato náboženství vycházejí ze společného myšlenkového základu a mají mezi sebou řadu podobností – nejen, že používají podobné či totožné pojmy, ale především se zde setkáváme se signifikantními pohledy na realitu, člověka, etiku atd. Je tomu podobně jako u abrahámovských náboženství sdílejících konstitutivně shodný základ. Tato tři náboženství jsou dále pojednána chronologicky z hlediska svého vzniku: od nejstaršího judaismu, přes křesťanství po nejmladší islám. Hinduismus Nejvýznamnější varnu (kastu)63 ve starověké Indii tvořili bráhmani = kněží; znalci posvátných textů, obětníci a královští poradci. Prostý lid věřil, že zdar úrody, a tedy i blaho anebo bída obyvatel, závisí na boží vůli. Bráhmani nikdy neusilovali o světskou vládu a nikdy jim ani nepřipadala, nikdy také nevytvořili uzavřenou církevní organizaci s duchovní hlavou v čele. Nejstarší a základní pramen pro poznání náboženského myšlení Indie představují védy, myšlenkový korpus 6 x obsáhlejší než bible!, datující se dle tradice již od roku 4000 př. n. l. V současnosti je jejich vznik umisťován mezi léta 1500 – 1200 př. n. l. Termín véda má svůj etymologický základ ve slově vid (vědět) nebo také vědění se silnou příměsí prvku odhalování či vyjevování (náboženské) pravdy. Védy jsou psány v sansktru (vytříbený, uhlazený jazyk) – v jednom z nejstarších (posvátných) jazyků. Velice dlouho dobu byl tento jazyk považován za základ všech indoevropských jazyků vůbec. Dalším zdrojem hinduistického náboženství představují upanišady (tajné nauky), někdy také nazývány Vedānta (doslova konec véd) - završují védy - a z jejich učení pak vychází všechna tři velká náboženství, která vznikla na indické půdě – hinduismus, buddhismus, džinismus. K významným spisům v hinduismu patří též 63 V případě kast a varn dochází velice často (i díky překladům) k nejasnostem. Pojem kasta pochází z portugalského „casta“ (ryzí nebo čistý). Původní hinduistické rozřazení do tříd (varny) bylo později rozšířeno právě o „kastovní systém“, kdy jednotlivé varny – učitelé, vojáci, obchodníci a služebníci, byly dále roztříděny do velkého počtu kast – tzv. jātīs (doslova skupina, do které se člověk narodí). Zajímavé je, že lidé se mohli z celé řady důvodů ocitnout i mimo toto kastovní rozdělení a vně kastovního systému následně vytvářeli jakýsi externalizovaný třídní řád po vzoru toho kastovního. Viz např. Klostermaier, Klaus K. 2003. A Concise Encyclopedia of Hinduism, s. 48. Oxford: Oneworld Publications. 138 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje hagavadgíta (zpěv vznešeného, zpěv pána) nazývaná někdy též „bible východu“ (zapsána 6. – 4. stol. př. n. l).64 Hinduismus je polyteistickým náboženstvím s víceméně přesně definovanou strukturou božstev, jejich funkcemi a odstupňovaným významem. Mezi určující trojici (trimūrti) patří: a čtyřmi pažemi, v nichž postupně svírá žezlo, naběračku, šňůrku s korálky a knihu véd. Jeho chotí je Sarasvatí (někdy uváděná jako jeho dcera), která je uctívána jako bohyně literatury, vědy a umění. Často bývají znázorněni společně, sdílejí též stejné jízdní zvíře – husu či labuť (hamsa) a oba mají významné postavení ve védách. Náboženství Brahma jakožto stvořitel vesmíru. Tradičně je zobrazován se čtyřmi tvářemi Udržovatelem vesmíru je Višnu, jenž prostupuje a proniká vším, co jest. Je považován za boha – ochránce a vyobrazován s modrým tělem, čtyřmi pažemi, v nichž drží disk (cakra) jako symbol síly a světa, lotos (padma), palici zvanou Kaumodakī a mušli nesoucí název Pañca-janya. Jeho ženským protějškem a manželkou je bohyně Lakšmí ztělesňující štěstí. Podle mytologie byla stvořena z moře, z něhož vystoupila, když mohutně pěnilo a v ruce nesla lotos. Třetím z ústředních bohů je Šiva nazývaný bohem – ničitelem (ničitelem světa). Neklid, energičnost a možná destruktivnost jsou Šivovi připisovány zřejmě na základě klasického zobrazení coby „krále tance“. Na lotosovém květu tančící Šiva obklopen hadem jakoby udával rytmus životu a světu. Proto je mu připisováno, že svou živostí přináší kreativitu, spásu, ale také (možnou) Obrázek 38: Tři hlavní bohové Hinduismu – destrukci. Dle jedné z legend Šiva Brahma, Višnu a Šiva; pomohl zachránit svět tak, že sám vypil Zdroj: www.cs.wikipedie.org jed halāhalā, který hrozil zachvátit celý svět. Šivovou chotí je Pārvatī („dcera hor“), která povila boha války Kārttikeya (nesoucí šest hlav!) a populárního Ganešu – sloního boha, jehož působení je spojováno s úspěchem, moudrostí a prosperitou. 64 Ve skutečnosti se můžeme setkat s velmi rozdílným časovým zařazením vzniku bhagavadgíty. Některé studie zařazují její vznik dokonce až do 1. stol. n. l. Viz např. Brockington, John. 1998. The Sanskrit Epics (Leiden). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 139 Náboženství Z{kladní učení hinduismu Ústředním bohem a vůbec principem hinduismu je Brahma. Představuje nejen nejvyššího boha, ale zároveň také univerzální podstatu vesmíru, která je charakterizována jako esenciální, neomezená, nestvořená (tj. vždy již existující) a všezahrnující realita. Světa je prostřednictvím Brahmy něčím, co zde již bylo, vždy existovalo a existovat bude. Brahma zosobňuje ruku v ruce s tím, veškerý tvůrčí (tvořivý) princip světa, jeho velkou duši, která spočívá v sobě samé, z níž vše vyšlo a v níž vše spočívá. Jakýmsi pomocným nástrojem, prostřednictvím něhož Brahma světu vládne a uspořádává je sams{ra – princip pomíjivosti pozemského světa a univerzální zákon neustálého, do sebe zacykleného vznikání a zanikání. Tento zákon má svou komplementární složku či dvojici v dharmě (doslova „zákon“) představující kosmický a sociální řád a pravidla, jimiž je prostupuje a řídí. Dharma představuje vnitřní zákon, který musí být následován, jestliže individuální život má být v souladu s přírodními zákony a univerzální podstatou bytí. Jedná se v podstatě o věčný zákon (Sanātana dharma), jehož hlavní smysl spočívá v určování morálky a specifických pravidel pro členy jednotlivých varn a kast. M{j{ (podvod, klam, iluze, trik, šálení) je prvkem ovlivňujícím člověka spíše negativně, protože se jedná o přelud, který zmate člověka tak, že si myslí, že štěstí lze najít uspokojením tužeb hmotného světa, který je ve skutečnosti pomíjivý a plný utrpení. Jde o základní determinant lidského života vysvětlující, proč lidé začasto nežijí v souladu s dharmou. S iluzí souvisí asi nejslavnější motiv pocházející z hinduismu – karma - zákon příčiny a následku činů; energie činů. Ve své nejznámější formě jde o pozůstatek jakéhokoliv činu, kterého se člověk dopustil, a ztělesněním samsáry. Jde o souhrn všech činů v minulosti, které musí být vyřešeny a zavdávají vznik činům budoucím. Ať člověk koná dobro či zlo – dokud lpí na iluzi materiálního světa – touha po vlastní individuální existenci a lpění na výsledcích svých činů – povede k růstu karmy – a dalším zrozením. V zásadě každá z hinduistických škol si vypracovala a osvojila lehce odlišné vnímání učení o karmě, téměř všem je ale společný určující charakter karmy pro následné životy nebo fakt, že činy nesobeckého charakteru karmu nenaplňují. S učením o karmě je spojena neodmyslitelná součást (nejen) hinduismu a tou je reinkarnace. Zjednodušeně řečeno se dle hinduismu lidé rodí a umírají neustávajícím koloběhu (sams{ra), který je plný strádání a utrpení. Aby bylo možné se z tohoto cyklického průběhu vymanit a dosáhnout vysvobození (mókša), je možné postupovat dle tří základních cest. Řešení z neustálého rození se a umírání je možné hledat v již zmiňované karmě, kdy člověk jedná podle mravních zásad a v duchu kosmického řádu. Dále v bhakti, což je cesta neustálého a zbožného uctívání všech božstev a všehomíra, nakonec pak v poznání (džň{na), což je cesta porozumění sobě a světu, přičemž se dvěma předchozími nemusí být nutně v rozporu. Obecnou podmínkou spasení je, aby člověk zanechal jednání, vzdal se 140 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Jeden z možných způsobů onoho pohroužení se představuje jóga (cesta spásy), znamenající spojení, obnovení původního vztahu individuálního já ({tman) s bohem (brahma). Jedná se o duchovní cvičení a kultivaci sebe sama, při níž dochází ke koncentraci duchovních sil do vlastního nitra. Člověk praktikující jógu se pak snaží rozvíjet např. nenásilnost, nesobecké formy jednání, dodržování mravních pravidel a žití nemajetného života. Rovněž se pokouší o duchovní čistotu, soucit, askezi a studium véd. Vzhledem k tomu, že vše materiální představuje pomíjivou složku světa, při praktikování jógy je koncentrace zaměřena rovněž na to, aby člověk nelpěl na objektech smyslového poznávání a podroboval se meditacím. Náboženství sebe sama, překonal vůli k životu - askeze. Ale to samo ještě nestačí, jelikož zapotřebí je rovněž vědění, pochopení: k spasení dospěje pouze ten, kdo zná to, co je nepomíjející a vědění není nic jiného než sjednocení s {tmanem, což je nejvnitřnější jádro našeho já. Dá se také popsat jako božský princip v nás, jakýsi důkaz Brahmy a nejzákladnější částečka kosmického principu, na jehož realizaci se všichni spolupodílejí vlastními životy a reinkarnacemi. Cílem každého člověka by mělo být nalézání přístupu k tomuto principu, k podstatě světa samotného, který je ukryt hluboko v našem vlastním nitru a lze jej otevřít pouze pohroužením se do nitra. Buddhismus Základ buddhismu vytvořil Siddhárta Gautama (563 – 486 př. n. l.) zhruba v 5. Století př. n. l. v severovýchodní Indii. Jde o jedno z nejrozšířenějších světových náboženství a vyznává ho cca 230 – 500 milionů lidí. Buddha (= probuzený) se podle tradice narodil jako princ královského rodu Šákjů (proto je později nazýván Buddhou Šákjamunim). Do 29 let žil pohodlným životem syna místního vládce, oženil se a měl syna. Ovšem Obrázek 39: Gautama Buddha, zakladatel velmi se trápil kvůli utrpení všeho na buddhismu světě a tak opustil domov a věnoval se cestování a meditaci, pomocí nichž chtěl dosáhnout osvobození z utrpení, které je spojeno s každou existencí, a neustálého koloběhu znovuzrozování (samsáry). Nakonec objevil střední cestu, která se vyhýbá všem krajnostem, a dosáhl nirv{ny, což je probuzení se - konečné osvobození z utrpení a koloběhu životů. Následujících 45 let pak předával své učení dál. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 141 Buddhistické školy 1. Thérav{dový buddhismus/Hín{j{na (malý vůz) Náboženství Tato škola se datuje do roku 500 př. n. l. až počátek našeho letopočtu. Thérav{da (učení starších) je nejstarší dochovanou formou Buddhova učení. Často se nazývá jižním buddhismem, kvůli rozšíření v zemích jižní Asie, tedy na Srí Lance, v Barmě, Thajsku, Laosu a Kambodži. Therav{da se zabývá tím, jak může jednotlivec získat kontrolu nad svou myslí. Metodou tohoto sebeovládání je psychologická analýza. Toto učení je zaznamenáno v párijském kánonu Tipitaka (tři koše). Ideálním typem člověka je podle této školy Arhat, tedy osoba neznající ulpívání na pomíjivých aspektech světa, osoba, v níž vyhasnou všechny žádosti a jež nebude více do tohoto světa zrozena. 2. Mah{j{nový buddhismus Tato škola se datuje do prvních 500 let našeho letopočtu. V překladu znamená velký vůz. M{h{j{na zdůrazňovala bódhisattvovskou cestu, což byl pro ně ideální typ člověka, pro nějž svou hlavní dvě síly, které působí ve vyrovnaném poměru, a to soucit a moudrost. Tento buddhismus se rozšířil na východ do Číny, Koreje a Japonska. Tady vznikly podle něj další odnože – čínská čchan, korejská son a japonská zen. 3. Tibetský buddhismus a vadžraj{na Buddhismus se do Tibetu dostal v 7. století, ale zakořenil se zde až ve století 8. po založení prvního buddhistického kláštera. Vadžraj{na (nezničitelné vozidlo) je převládající formou tibetského buddhismu. Vadžraj{na se objevuje zhruba v 6. – 8. století v Indii a textovým zdrojem jsou tzv. tanty. Společné prvky buddhistických škol Ke společným prvkům buddhistických škol patří: 142 klášterní organizace. tradiční soustava meditací - všichni buddhisté mají jeden a týž cíl, kterým je „vyhasnutí já“ a jejich učení o způsobech jeho nabývání. Buddhistické praktiky obecně podporovaly takové snadno rozpoznatelné ctnosti, jako je zklidnění, neulpívání, pochopení a laskavost k druhým. nauky předkládají teorii vysvobození, tři kořeny zla dle buddhismu jsou: žádostivost, nevědomost, víra v samostatné já, Multikulturní svět škol Ústeckého kraje tři charakteristiky existence dle buddhismu pak jsou: pomíjivost, utrpení, bezpodstatnost Tyto tři klenoty tvoří společný základ buddhistických škol a tradic. Někdy se s jejich prezentací můžeme setkat jako se „třemi útočišti“, jelikož zosobňují buddhistické neměnné jistoty, k nimž je možné uchýlit se pro pomoc a radu. K těmto třem klenotům (útočištím) patří: 1. 2. 3. Buddha – jakožto historická osoba a člověk, který se odmítl stát bohem. Mysl člověka, který realizoval ve své duchovní praxi nejvyšší vzhled – dosáhl osvícení. Podle učení je každý schopen tento cíl uskutečnit. Dharma – učení, nauka, kterou Buddha objevil a předával. Jde o systémově jedinou nejvyšší skutečnost – duchovní realitu. Sangha – společenství či komunita Buddhových následovníků, kteří praktikují a realizují jeho učení. Náboženství Tři klenoty (ti-ratana) Čtyři ušlechtilé pravdy 1. 2. 3. 4. ušlechtil{ pravda o utrpení: život je neuspokojivý a strastiplný: zrození, stárnutí, nemoc, smrt, zármutek, nespokojenost, bolest, neštěstí, nepohodlí, spojení s tím, co je nepříjemné, odloučení od toho, co je příjemné, nedosáhnutí/nezískání toho, co si přejeme dosáhnout/získat atd. ušlechtil{ pravda o vznik{ní utrpení: příčinou utrpení je žádostivost, kterou doprovází rozkoš a ulpívání na ní a hledání potěšení v různých pomíjivých věcech; žádostivost, spojená s ulpíváním, zaslepeností a nenávistí, váže bytosti v koloběhu utrpení v samsáře. ušlechtil{ pravda o zaniknutí utrpení: utrpení je možné učinit konec úplným zničením a zaniknutím právě této žádostivosti, jejím opuštěním a zanecháním, osvobozením se a neulpíváním na ní. ušlechtil{ pravda o stezce, vedoucí k zaniknutí utrpení: Tato ušlechtilá stezka je osmidílná a skládá se dohromady z: 1. pravého pochopení = znalost čtyř ušlechtilých pravd 2. pravého zamýšlení = zamýšlení oproštěná od chtíče, zamýšlení oproštěná od zlovůle, zamýšlení oproštěná od krutosti. 3. pravého mluvení = zdržovat se lhaní, zdržovat se pomlouvání, zdržovat se hrubé řeči, zdržovat se planého hovoru. 4. pravého jedn{ní = zdržovat se zabíjení, zdržovat se kradení, zdržovat se smyslné nestřídmosti. 5. pravého živobytí = ušlechtilý žák se vyhýbá špatnému způsobu živobytí živit se podvodem, lstí, triky, věštěním, lichvou, obchodováním se zbraněmi, Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 143 Náboženství živými bytostmi, masem, omamnými nápoji a jedy - tomu se ušlechtilý žák vyhýbá. 6. pravého úsilí, které obnáší úsilí předcházet - žák vyvíjí záměr nenechat vzniknout dosud nevzniklé zlo zhoubných jevů, snaží se, vynakládá svou vůli, namáhá k tomu svou mysl, usiluje. úsilí překonat - žák vyvíjí záměr překonat již vzniklé zlo zhoubných jevů, snaží se… úsilí rozvinout – žák vyvíjí záměr, aby vznikly dosud nevzniklé blahodárné jevy, snaží se… úsilí zachovat - žák vyvíjí záměr udržet již vzniklé blahodárné jevy, pěstovat, rozvíjet a plně je užívat v meditaci, snaží se… 7. pravé všímavosti = podklady všímavosti (satipatth{na): poznávání pěti překážek - smyslná touha, zlovůle, strnulost a malátnost, nepokoj a výčitky, pochybovačnost. Sedm členů probuzení - všímavost, rozeznání jevů, vůle, nadšení, klid, soustředění, vyrovnanost. 8. pravého soustředění Ze všeho nejdříve musí člověk do svého každodenního života zavést určitou morálku a musí dodržovat pět etických pravidel: ničení a zraňování dýchajících bytostí, chci se zdržovat! braní toho, co není dáváno, chci se zdržovat! smyslné nestřídmosti, chci se zdržovat! zraňujícího a nepravdivého mluvení, chci se zdržovat! zatemňování všímavosti, chci se zdržovat! Jestliže máme morální základy, zbytek všeho buddhistického snažení se sestává z trénování mysli a z meditací různého druhu. Pod pojmem meditace se skrývá mentální cvičení a také analýza obsahů mysli – jedinec se pokouší ponořit do vlastního nitra a kontemplovat. Judaismus Judaismus je náboženství a kultura židovského národa. Jeho teologie představuje základ mnoha jiných náboženství včetně dvou nejrozšířenějších forem monoteismu, tj. křesťanství a islámu. Judaismus vznikl jako kmenové náboženství hebrejských kmenů přibližně ve 2. tisíciletí př. n. l. Podle tóry jsou předky izraelského národa tři praotcové: 144 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Abrahám, Izák a Jákob. Tito jsou líčeni jako lidé, kteří věřili v jednoho boha. Se změnou Jákobova jména na Izrael (bůh bojuje), se bůh abrahámův, bůh izákův a bůh jákobův stává bohem Izraele. Jákob, poslední z patriarchů, měl 12 synů, z nichž povstalo dvanáct kmenů, které se jednotně nazývaly Izraelem. Původně žil židovský národ v Mezopotámii. Po stěhování do Kanaánu je však hlad zahnal do Egypta, kde se z nich stali otroci. Toto postavení trvalo čtyři staletí. Dle tradice je skutečným zakladatelem judaismu Mojžíš (hebr. Moše). Ten vysvobodil izraelský lid z egyptského otroctví a vedl jej napříč Sinajskou pouští do země zaslíbené, Kanaánu. Při tomto putování dal Mojžíš Židům boží zákon – tóru, což byl posvátný dokument, jehož obsah je shrnut do desatera přik{z{ní. Tento moment je označován za založení židovského náboženství, jelikož konstitutivním znakem judaismu je mimo jiné eschatologie – víra v příchod mesiáše a poslední soud – vzkříšení mrtvých. Náboženství Židé (hebrejsky: , jehudim, sg. , jehudi) jsou semitským národem pocházejícím z oblasti blízkého východu. Jsou též nazýváni jako Izrael (hebrejsky: jisra’el) nebo synové Izraele. Jméno boží JHVH ( „ ) וJehova“ nebo „Jahve“ je tzv. tetragrammaton, tzn. čtyři písmena označující posvátné jméno Boží ve Starém zákoně/Tanachu. Pro jeho jméno je různý výklad: „jsem, který jsem“ = absolutní bytí (ten, jenž) působí, že se stane = naznačuje, že se Bůh JHVH může stát tím, kým je třeba být, aby se splnila jeho předsevzetí a jeho sliby. Mezi Židy se postupem času vyvinula vůči tomuto božímu jménu taková úcta, že se nevyslovovalo – mohl tak učinit jen velekněz jen jedinkrát v roce. Proto se vždy, když se v biblickém textu objevuje, bývá nahrazováno jiným termínem: Adonáj ( א נPán), „Elohim“ ( אלBůh), Šém ( שjméno) apod. V českém ekumenickém překladu se jako úzus používá termín Hospodin. Obrázek 40: Židovské předměty Šofar, svícny, ukazovátko pro čtení z Tóry, Tanach a konvička na umývání rukou Zdroj: www.wikipedia.cz Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 145 Svaté texty Tanach Křesťany nazývaný „Starý zákon“ a biblisty „hebrejská Bible“. Je hlavním normativním dílem, určujícím celkový charakter židovského náboženství a kultury. Náboženství Obsahuje 24 knih, které jsou rozděleny do 3 částí: 1. Pět knih Mojžíšových (Pentateuch, hebrejsky Tóra), obsahující pět úvodních knih Starého zákona: Genesis (Počátek), Exodus (Odchod), Leviticus (kult kmene Levi), Numeri (Počty), Deuteronomium (Druhý zákon). 2. Nevi'im či Proroci – Ezechiel, Izajáš… 3. Ktuvim či Hagiografy – spisy historického charakteru a starozákonní biblická poezie (Žalmy, Přísloví, Píseň písní…) K dalším základům židovské kultury patří Talmud nazývaný též ústní Tórou. Souhrnně se jedná o rabínského komentáře vztahující se k Tanachu, víře, zákonům a etice. Definice víry v judaismu Rabbi Hilel odpověděl jednomu žákovi, který se tázal na podstatu Tóry: Co nechceš, aby druzí činili tobě, nečiň ty jim. To je podstatou Tóry, vše ostatní je jen komentář. Nyní jdi a uč se. Maimonidových 13 článků víry: Bůh existuje; Bůh je jeden; Bůh je netělesný; Bůh je věčný; Jedině Bůh sám může být uctíván; Proroctví zaznamenaná v Bibli jsou pravdivá; Mojžíš byl největším prorokem; Tóra je božského původu; Tóra je neměnná a nezměnitelná; Bůh je vševědoucí; Mesiáš jistě přijde; Nastane vzkříšení mrtvých. Víra v Boha: Bůh je jeden; Bůh je netělesný; Bůh je nadčasový; Bůh je naprosto čistý (neposkvrněný, dokonalý). Stvoření světa z ničeho (creatio ex nihilo) Víra v božskost Tóry. Víra v odměnu a trest: Bůh je prozřetelný; Bůh je vševědoucí; Proroctví Boží jsou pravdivá; Boží proroci (bibličtí) byli skutečnými proroky. Desatero božích přik{z{ní Každodenní praxe by se měla řídi základními etickými články, pravidly, které dle legendy dostal Mojžíš na hoře Sinaj od samotného Hospodina. 146 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 1. Já jsem Hospodin, tvůj Bůh; já jsem tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví. Nebudeš mít jiného boha mimo mne. Nezobrazíš si Boha zpodobením ničeho, co je nahoře na nebi, dole na zemi nebo ve vodách pod zemí. Nebudeš se ničemu takovému klanět ani tomu sloužit. 3. Pamatuj na den odpočinku, že ti má být svatý. Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svou práci. Ale sedmý den je den odpočinutí Hospodina, tvého Boha. 4. Cti svého otce a svou matku, abys byl dlouho živ na zemi, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh. 5. Nezabiješ. Náboženství 2. Nezneužiješ jména Hospodina, svého Boha. Hospodin nenechá bez trestu toho, kdo by jeho jméno zneužíval. 6. Nesesmilníš (dosl. Nezcizoložíš). 7. Nepokradeš. 8. Nevydáš proti svému bližnímu křivého svědectví. 9. Nebudeš dychtit po domě svého bližního. 10. Nebudeš dychtit po ženě svého bližního ani po jeho otroku nebo po jeho otrokyni ani po jeho býku ani po jeho oslu, vůbec po ničem, co patří tvému bližnímu. Holocaust (Šoa) (z řeckého holókauston – „celopal“, „spáleno celé“; v původním smyslu spojováno s náboženskými, zvířecími obětinami, jež byly zpravidla spalovány) Termín holocaust nebo také hebrejsky šoa (zničení, záhuba) označuje systematickou, cílenou, fyzickou likvidaci všech příslušníků a příslušnic židovského etnika odehrávající se během 2. světové války. Holocaust byl iniciován totalitárním, nacistickým Německem a jeho souputníky. Vůdčí úlohu sehrály především od roku 1931 působící Das Rasse - und Siedlungshauptamt (doslova Hlavní úřad pro rasu a zúčtování) působící při nechvalně proslulé organizaci NSDAP, v jejímž čele stanul Adolf Hitler. Dále se jednalo o doktrínu antisemitismu vycházející mimo jiné z celoevropsky sdíleného středověkého, náboženského dědictví podezíravosti až nenávisti vůči židovskému etniku, černobílého vidění světa, smyšlenek a propagandistických lží. Stvrzení proklamovaných snah o likvidaci židovského etnika představují tzv. Norimberské zákony, které se staly legislativním vyjádřením ideologie nacistického Německa postavené na budování čisté (árijské) rasy a potírání až likvidaci všech ne-árijských národů. V praxi se tato nacistická právní nařízení mimo jiné projevovala: Právním ukotvení židů a židovek (ale také např. svobodných matek) coby lidí druhé kategorie bez přístupu k četným privilegiím Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 147 - Zákazem sexuálního styku mezi židovským obyvatelstvem a ostatními etniky Náboženství Eugenickými opatřeními u vybraných skupin obyvatelstva s častými případy sterilizace V obecnější rovině by se mohlo jednat o jednu z mnoha forem genocidy – odmítnutí a zcizení práva partikulárního národa či etnika na existenci, avšak holocaust představuje ojedinělý hrůzný příklad instrumentalizované podoby systematického vraždění židovského národa. Tak se pro pojmenování zvěrstev páchaných na židovském etniku po druhé světové válce ustanovil tento termín, jehož hebrejským ekvivalentem je šoa a souhrnně označuje genocidu odhadem 6 milionů židů a židovek během druhé světové války. Terminologický posun, ke kterému došlo především ve Spojených státech amerických po ukončení války, byl spojován s potřebou přiřadit k nacistickým obětem pogromů i ne-židovských obětí (Slované, Romové a gay-lesbické komunity). Proto se v současnosti můžeme setkat s používáním termínu holocaust coby zastupujícího termínu ideologického projevu vyhlazování veškerého ne-árijského obyvatelstva uskutečňovaného nacistickým Německem. Holocaust je rovněž charakteristický prostředky a obdobím, v němž k němu docházelo. Mezi hlavní rysy tohoto otřesného likvidačního procesu patří zejména systematizace, možnost uskutečnění v rámci politického procesu na pozadí silného totalitárního režimu (nacistické Německo pod vládou Adolfa Hitlera) a celková válečná situace, která do značné míry změnila poměr mezi vládami, legislativními řády a bohužel (tristně) také hodnotou lidského života. Německý myslitel Theodor Adorno kdysi prohlásil, že hlavním požadavkem veškerého (poválečného) vzdělávání je, aby se „Osvětim již nikdy neopakovala.“ Touto myšlenkou chtěl především vyjádřit tu skutečnost, že holocaust představuje bezprecedentní událost lidských dějin tolik přeplněnou smrtí, utrpením a zlem, jejíž zkušenost a fakticita představuje univerzální závazek budoucích generací k zabránění jeho (případně hrozícímu) opakování. Možné inspirační zdroje použitelné ve výuce K učebnicím moderních dějin bývá za časté přibírán Deník Anny Frankové, který velice přístupnou formou pomáhá zprostředkovat základní náladu druhé světové války a především konfrontaci s válečnými a nacistickými projevy u mladších generací. Rovněž tituly jako Sophiina volba Williama Styrona nebo Pan Theodor Mundstock spisovatele Ladislava Fukse mohou posloužit k lepšímu porozumění ukrutnostem a životu v období nacistického běsnění. Pro vyšší ročníky středních škol je vhodný např. spis Zygmunta Baumana Modernita a holocaust či popularizační, žurnalistická práce Hannah Arendtové Eichmann v Jeruzalémě. 148 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Křesťanství Křesťanství je náboženství, které je soustředěno kolem života a učení Ježíše z Nazareta. Toto působení a počátky křesťanství zachycuje Nový z{kon, mladší část křesťanské Bible. Náboženství Z filmového zpracování je silným zážitkem Schindlerův seznam nebo Chlapec v pruhovaném pyžamu. Tematicky vhodným může být i zařazení titulu Šedá zóna přibližující každodenní praxi v nacistickém koncentračním táboře. Příslušnost ke křesťanství není dána původem nebo narozením, nýbrž křtem a osobním přijetím určitého vyznání víry (nauky) a životní praxe. Ježíš = hebr. Jehóšua = Bůh zachraňuje, řecká podoba jména zní Iésús Kristus = řeckého původu (christos) a je doslovným překladem hebrejského Mašíach, jež znamená „Pomazaný“, „Mesiáš“, tedy židy očekávaný vykupitel Izraele. Ježíšův život a působení Ježíš byl synem tesaře Josefa a Marie. Místem jeho narození byl Betlém nebo Nazaret. Většina historiků dnes klade Ježíšovo narození mezi roky 7 a 4 př. n. l. Je dobré mít na paměti, že drtivá většina pramenů o Ježíšově životě pochází z Nového zákona. Křesťanství vyrostlo z nepříliš dlouhého veřejného působení židovského proroka Ježíše z Nazaretu kolem roku 30. Ježíš pocházel z řemeslnické rodiny (tesař) Obrázek 41: Hlava Krista (Remeš, 13. stol.) z galilejského venkova a v dospělém Zdroj: www.wikipedia.cz věku začal působit jako pocestný kazatel, který též uzdravoval nemocné a postupně kolem sebe shromáždil skupinu přívrženců, kteří jej následovali a pomáhali mu. Jádro Ježíšových přívrženců tvořilo „dvanáct“ učedníků, později nazvaných apoštolové, kteří po Ježíšově smrti zaujali důležité místo ve vznikajícím křesťanském hnutí. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 149 Náboženství I když je Ježíš zakladatelem křesťanství, sám se snažil o podstatnou reformu židovství. Kázal, že se blíží dějinný zvrat, v němž bude nastoleno boží kr{lovství, a všichni se na to musí připravit. Vyzýval k celkové změně smýšlení („obrácení“) a důrazu na odpuštění, smíření a účinnou lásku k bohu i k druhým lidem. V kázání na hoře představoval Ježíš boží království jako naději chudých, truchlících, pronásledovaných, v podobenstvích (metaforických příbězích) a charismatickým léčitelstvím demonstroval jeho záchrannou moc. Ježíš kázal dvě základní věci: miluj bližního svého jako sebe samého nečiň druhým, co nechceš, aby oni činili tobě Ježíšovo působení vyvrcholilo kolem roku 30 cestou do hlavního judského města Jeruzaléma na židovské svátky pesach (velikonoce). Jeho vystupování však náboženské i politické autority vyhodnotily jako podvratné a Ježíš byl brzy zadržen, odsouzen a popraven ukřižováním. Podle evangelií však třetího dne vstal z mrtvých a svým učedníkům se pak několikrát zjevil, čímž měl stvrdit své předchozí učení. Z{kladní posv{tné texty Bible jakožto fundamentální křesťanský text se skládá ze dvou odlišných částí. První část je tvořena textem Starého z{kona (židovská bible), druhou pak tvoří Nový z{kon. Nový z{kon Nový zákon je složen z 27 knih a obsahem je působení a kázání Ježíše z Nazareta. Tvoří jej: čtyři evangelia (= doslova radostná zvěst) - Marek, Matouš, Lukáš, Jan; tato představují zprávy o Ježíšově životě, působení, učení, smrti a vzkříšení tak, jak jej tito apoštolové zaznamenali; jedná se o evangelia kanonická, jelikož kromě nich existují evangelia apokryfní, tj. ta, která se do textu Nového zákona nedostala. 65 Skutky apoštolů s vylíčením počátků křesťanské církve Listy apoštola Pavla a dalších a konečně Apokalypsa = Zjevení Janovo. Roku 44 n. l. se uskutečnil koncil v Jeruzalémě, kde Pavel prosadil, že Ježíšovo poselství je určeno i jiným národům a že je nezavazuje k dodržování židovské náboženské praxe. Centrum křesťanství se také především díky odvážné misijní 65 Viz např. Ehrman, Bart. 2005. The Lost Scriptures: Books That Did Not Make It into the New Testament. New York: Oxford University Press. 150 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje činnosti Pavla z Tarsu přesunulo do Říma a společným jazykem křesťanů se stala řečtina a později latina. Nicejsko-Kontantinopolské vyzn{ní víry = Credo (přijato z{vazně v roce 325 n. l.) – Nikajsko-konstantinopolské vyznání víry (tzv. credo), jež je považováno za naprosto závazné pro všechny křesťany a křesťanky, bylo přijato závazně na prvním ekumenickém koncilu roku 325 n. l. v Nikaie. Přijatá závazná rozhodnutí byla doplněna na následujícím koncilu v Konstantinopoli roku 381 n. l. a dohodnutá prohlášení představují z{kladní credo křesťanských církví. Samotný text tohoto vyznání víry je následující: „Věřím v jednoho Boha, Otce všemohoucího, Stvořitele nebe i země, všeho viditelného i neviditelného. Věřím v jednoho Pána Ježíše Krista, jednorozeného Syna Božího, který se zrodil z Otce přede všemi věky. Bůh z Boha, Světlo ze Světla, Pravý Bůh z Pravého Boha, zrozený, ne stvořený, jedné podstaty s Otcem, skrze něhož všechno je stvořeno. On pro nás lidi a pro naši spásu sestoupil z nebe, skrze Ducha svatého přijal tělo z Marie Panny a stal se člověkem. Byl za nás ukřižován, za dnů Pontia Piláta, byl umučen a pohřben. A třetího dne vstal z mrtvých podle Písma. Vstoupil do nebe, sedí po pravici Otce. A znovu přijde, ve slávě, soudit živé i mrtvé a jeho království bude bez konce. Věřím v Ducha svatého, Pána a Dárce života, který z Otce (i Syna) vychází, s Otcem i Synem je zároveň uctíván a oslavován a mluvil ústy proroků. Věřím v jednu svatou, všeobecnou a apoštolskou Církev. Vyznávám jeden křest na odpuštění hříchů, očekávám vzkříšení mrtvých a život budoucího věku. Amen.“ Náboženství z{vazné pro většinu křesťanů Základní modlitbou Nikajsko-konstantinopolského vyznání víry je uvedeno zvoláním „otče náš“ (také lat. Pater noster), což je dle tradice odvozeno od Lukášova evangelia. Dle tohoto evangelia sdělil tuto modlitbu svým učedníkům Ježíš Kristus, když se ho ptali, jak se mají modlit: „Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé, přijď království tvé, buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi. Chléb náš vezdejší dej(ž) nám dnes a odpusť nám naše viny, jako(ž) i my odpouštíme našim viníkům a neuveď nás v pokušení, ale chraň nás od zlého. [Neboť tvé je království i moc i sláva navěky.] Amen.“ Největší křesťanské církve Římskokatolická církev Asi 1.115 miliónů pokřtěných římských katolíků činí římskokatolickou církev největší křesťanskou církví (zahrnující polovinu všech křesťanů) a největší náboženskou organizaci na světě. Udržuje nepřetržitou dějinnou kontinuitu s církví založenou Ježíšem Kristem, která je zaručena apoštolskou posloupností biskupským a kněžským svěcením. Všichni věřící tak dle církevního učení sdílejí Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 151 víru, že církev byla založena sesláním ducha svatého o letnicích (skutky apoštolů). Římskokatolická církev uznává nejvyšší autoritu papeže, římského biskupa, a tvrdí, že jejich nepřerušená řada sahá až k apoštolu Petrovi. Náboženství Evangelické a protestantské církve Tyto církve vznikly během evropské reformace, kterou zahájil Martin Luther v roce 1517 – zveřejněním svých 95 tezí umístěných dle legendy na vrata kostela ve Wittenberku. Luther ve svém učení zásadně popřel božský původ papežství a obrátil se i proti autoritě koncilů. Ve věcech víry považoval za jediný skutečný zdroj Písmo svaté. Důraz na Písmo jako zdroj zjevené Pravdy, vůči katolictví se vymezuje mj. popřením církevní tradice jakožto dalšího zdroje zjevení rovnocenného Písmu. Všechny dosavadní církevní zvyklosti, které nebylo možné vyvodit přímo z Bible, označil za pověry. Odmítl uznat kněze za prostředníky mezi lidmi a Bohem a církev se pro něj stala neviditelným svazkem těch, kdo jsou skutečně naplněni evangeliem. Navíc popřel zvláštní nadpřirozenou milost Boží, a tím i moc udílených svátostí. Neuznával katolickou ušní zpověď a podobně jako husité zavedl přijímání pod obojí pro všechny věřící. Luther usoudil, že o věčné spáse rozhoduje pouze víra (sola fides), založená na příslibu spasení ve slově Božím. Víru a milost pak člověk přijímá výhradně z Písma svatého (sola scriptura). Význam individua v křesťanské věrouce je založen na tom, že důraz je veskrze kladen na osobní poslání každého křesťana, individuální zkušenost spásy, osobní přístup věřícího ke Kristu; tento přístup je zprostředkován samostatným studiem Písma, z čehož byl vyvozen naléhavý požadavek překladů bible do národních jazyků. Odpadá zprostředkování kněžskou svátostnou institucí, církevními ustanoveními milosti a spásy, a byla zavedena autorita dogmatu – každý věřící je knězem sám sobě. Luther hlásal návrat k pramenům – k původní biblické zbožnosti, ke Kristovi, k nezkažené evangelické čistotě. Další významní reformátoři: Ulrych (Huldrych) Zwingli (1484 – 1531) Jan Kalvín (1509 – 1564) Pravoslavná církev Pravoslavná církev zachovává apoštolskou posloupnost a její Učení bylo formulováno na církevních sněmech a koncilech, mezi nimiž má význačné místo 152 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje postupně narůstalo napětí mezi východní a západní církví, které vedlo až k velkému schizmatu (1054), které dodnes nebylo překonáno. Přesto je nauka pravoslavné církve v některých ohledech relativně blízká nauce římskokatolické a mezi oběma církvemi pokračuje dialog. Tato skutečnost je mimo jiné způsobena společně sdílenými ideovými a historickými kořeny, zároveň jsou tyto „jablkem sváru“, jelikož právě odlišný přístup a výklad Písma především v otázce upřednostňování Starého resp. Nového zákona stál v pozadí velkého schizmatu. Velký rozkol byl však fixován vývojem věrouky římskokatolické církve v průběhu druhého tisíciletí – všechna tato nová dogmata (přijatá na západě po roce 1054) jsou neslučitelná s pravoslavnou věroukou a spolu s odlišnou římskokatolickou spiritualitou brání sjednocení římské církve s pravoslavnou církví. Náboženství sedm ekumenických koncilů v průběhu 4. až 8. století. Ke konci prvního tisíciletí K pravoslavné církvi se hlásí nejvíce křesťanů po církvi římskokatolické. K pravoslaví co do religiozity přísluší především obyvatelé Řecka, Ruska a dalších slovanských zemí. Pravoslavná církev je společenstvím samosprávných místních církví, z nichž každá je autokefální, tj. řízená vlastním nejvyšším představitelem - prvním z místních biskupů. Biskupové, kteří představují celou místní církev, bývají nazýváni patriarchové, metropolité nebo arcibiskupové. Ti předsedají biskupskému synodu, který představuje nejvyšší kanonickou, věroučnou a administrativní autoritu církve. Společným znakem pravoslaví je nerespektování Papeže coby náměstka božího na Zemi. Základní organizační jednotkou je církevní obec - čili farnost (parochie) a případně monastýry. Nauka církve Pravoslavnou nauku shrnuje Nikajsko-konstantinopolské vyznání víry, které hlásá, že ke spáse je nutné přijímání svátostí (svaté tajiny). Klíčovým prvkem víry pak je nauka o vzkříšení, jehož oslava je základní oslavou pravoslavného liturgického roku. Svým vzkříšením Ježíš vysvobodil lidstvo z moci smrti a umožnil každému, aby měl účast na jeho nesmrtelnosti. Podobně jako katolíci považují pravoslavní bibli za ústřední součást „tradice“. Tradice dále zahrnuje: vyznání víry; dogmata a pravidla (kánony) – ustanovení sedmi všeobecných sněmů a ostatních všeobecně uznávaných místních sněmů; spisy církevních otců; liturgické knihy, životy svatých, ikony atd. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 153 Náboženství Křesťanské symboly Nejznámějším výtvarným symbolem křesťanství je kříž, protože na něm zemřel Ježíš Kristus a zároveň znamená naději na vzkříšení. Pravoslavná církev se v otázce zobrazování kříže od západní tradice liší, neboť její kříž je doplněn o diagonální ráhno (viz obrázek). To dle tradice vyjadřuje dvě možné cesty, kam člověk po smrti může směřovat (nahoru – do nebe, dolů – do pekla) nebo v modifikované podobě toto ráhno představuje kajícníka, který byl ukřižován společně s Ježíšem (horní část ráhna) a zloděje odmítajícího se kát (dolní část ráhna). Velmi starým symbolem je ryba, protože řecké slovo ichthys (ryba) znamená Iésús Christos Theú hyios Sótér: Ježíš Kristus, Syn Boží, Spasitel. Řecká písmena A Ω (alfa a ómega), první a poslední písmeno řecké abecedy, k nimž je Kristus v symbolice jako "počátek i konec" přirovnáván. Obrázek 42: Zobrazení kříže dle pravoslavné církve Obrázek 43: Symbol ryba Rovněž se poměrně často můžeme setkávat se symbolickým zápisem v podobě písmen IHS (z řeckého IΗΣΟΥΣ, Iésús) opět odkazující na Ježíše a jeho učení. Islám Islám je monoteistické abrahámovské náboženství založené na učení proroka Muhammada (= ten, který je požehnán), náboženského a politického vůdce působícího v 7. století n. l. Praktikuje ho více než miliarda věřících a je tak svým počtem druhým nejrozšířenějším světovým náboženstvím. Islám znamená podrobení se či odevzdání se Bohu. V českém překladu znamená mír a to nejen mezi lidmi, ale i v duši a srdci. Věřící se nazývá muslim, neboli ten, kdo se podřizuje Bohu. Islám je rozdělen na 3 velké celky: 154 sunnismus (83 % muslimů) – Sunnité. Sunna je soubor výroků a činů Mohameda v době jeho prorockého poslání šíismus (16 %) – Šíité - Ší'at Alí ع لي ش ي عةneboli Strana Alího či Přívrženci Alího charídžismus („ti, kteří vycházejí” - 1 %), Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Současný bojovný islám žije třemi proudy: modernistickým proudem, který je nakloněn modernizaci islámského zákoníku, teologickým dogmatismem, který stojí proti modernizaci islámského zákoníku, revoluční ideologií. Muslimové věří, že bůh prostřednictvím archanděla Gabriela Muhammadovi zjevil kor{n, který společně se Sunnou (Muhammadovy činy a slova) považují za základní prameny islámu. Podle islámské tradice židé a křesťané zkreslili zjevení daná bohem skrze proroky, a to buď změnou textu, nesprávnou interpretací nebo obojím. Náboženství Mohamed ibn Abdull{h (570 – 632) Mohamed se narodil do zámožné rodiny (pocházející z rodu Hášimovců, málo významné větve kmene Kurajšovců), usazené v severoarabském městě Mekka. Byl obchodníkem. Obrázek 44: Posvátné místo všech Muslimů Mešita v Mekce a svatyně Kaaba; Zdroj: www.wikipedia.cz monoteismu a předvídáním modloslužebníky. Když mu bylo 40 let, zjevil se mu archanděl Gabriel, který mu nařídil zapamatovat si a recitovat verše, později uspořádané do kor{nu. Gabriel mu měl sdělit, že si jej bůh (Alláh) vybral jako posledního proroka pro lidstvo. Později rozvinul své poslání proroka veřejným přednášením o striktním soudného dne pro hříšníky a nevěřící Mohamed byl úspěšným náboženským i politickým vůdcem – sjednotil arabské kmeny do jednoho chalíf{tu a po jeho smrti se isl{m rozšířil do velkých oblastí při monumentální arabské vojenské expanzi. All{h All{h je pojmenování pro boha, který stvořil člověka, zemi vesmír, zvířata atd. Al je v Arabštině člen určitý. Lah znamená bůh. Pokud to dáme dohromady Al Lah = Allah = jeden jediný bůh. All{h dle tradice poslal na zemi proroky a posly, kdy prvním byl Adam, dalším Noe, Abrah{m, Iz{k… Posledním pak byl Mohammed. Kor{n a Hadith Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 155 Kor{n je svatá kniha islámu, která podle muslimů obsahuje doslovné zjevení Mohamedovi. 114 súr (textové jednotky) koránu nepochází od Mohameda, ale údajně mu je diktoval sám archanděl Gabriel. Náboženství Témata, kterými se korán zabývá, jsou v podobě líčení přerušovaného kázání a obsahují tři velká témata: bůh se projevuje jasnými znameními, vyznačuje lidem cestu a vyhlašuje církevní zákon, odmění lidi podle jejich činů, spravedlivě a milosrdně. Hadith (vyprávění, tradice) je dle koránu druhým zdrojem islámu. Jsou v něm uspořádána vyprávění, ponaučení a náboženské praktiky přisuzované Mohamedovi. Jde o soubor učení, výroků a činů Mohameda, které byly sesbírány po jeho smrti. Hadith má dvě části, kdy první obsahuje řetěz Tridentů, druhá je vlastním výrokem. Šest pilířů víry Islám má 6 pilířů víry, kterými jsou: Víra v jediného boha, Alláha Víra v anděly (malaky) i džiny. Víra ve všechny Alláhem seslané knihy (včetně starozákonních spisů). Víra v posly boží (včetně biblických) a proroky boží. Víra v soudný den. Víra v Osud, dobrý či špatný, že všechno co se děje se děje s vůlí Alláha Pět pilířů isl{mu Někdy též označováno jako pět sloupů víry tvoří základ náboženské praxe muslimů. Patří se následující závazná pravidla: 1. vyzn{ní víry – dvojí dosvědčení v jedinost Boha a v prorocké poslání Mohameda (šeheda), 2. ritu{lní modlitba – 5 každodenních modliteb (salét/salat) 3. almužna – kanonický milodar (zakát), 4. půst v ramad{nu (saum) 5. pouť do Mekky (hadí) Další povinnosti muslimů jsou pravidla rituální čistoty a pravidla spojená se zavedením práva, solidarity a míru. Muslimská morálka usiluje o vyvolání dobrého chování a podporu ctnostných postojů. Největší zákazy pro muslimy odpovídají nejvážnějším hříchům kaba'ir (velké) a patří sem: 156 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje širk (spojovat božstvo s Bohem) vražda cizoložství krádež křivda Mezi Biblí a Koránem existují jak církevní tak i literární shody. V obou se střídají líčení, chvalozpěvy, podobenství, kázání, přikázání a vyznání víry. Rozdíly se týkají způsobů zjevení, pojetí spasení a počtu, funkce a poslání proroků. Dle Koránu je Ježíš pouze jedním z proroků a předchůdců Mohameda. Náboženství Seznam použitých zdrojů Conez, Edward. 1997. Stručné dějiny buddhismu. Brno: Jota. Buddhismus. [online]. Dostupné z http://clanky.rvp.cz/wpcontent/upload/prilohy/2672/priloha_7___buddhismus__sikhismus.pdf (kontrolováno dne 15. 1. 2011). De Lange, Nicolas. 1996. Svět Židů. Praha: Knižní klub. Denny, M. Frederic. 1999. Islám a muslimská obec. Praha: Prostor. Fishbane, A. Michael. 1996. Judaismus. Zjevení a tradice. Praha: Prostor. Fleissig, Jiří., Bahbouh, Charif. 1993. Malá encyklopedie islámu. Praha: Dar Ibn Rushd. Frankielová, Sandra. 1996. Křesťanství. Cesta spásy. Praha: Prostor. Hadíthy (hadísy), [online]. Dostupné z http://www.iencyklopedie.cz/hadithyhadisy/ (kontrolováno dne 15. 1. 2011). Heller, Jan, Mrázek, Milan. 1988. Nástin religionistiky. Praha: Kalich. Adorno, Theodor W. Education After Auschwitz, [online]. Dostupné z ada.evergreen.edu/~arunc/texts/frankfurt/auschwitz/AdornoEducation.pdf Bauman, Zygmunt. „Holocaust“ in Kriegel, Joel (ed.). 2000. Oxfordský slovník světové politiky. Praha: Ottovo nakladatelství. Bauman, Zygmunt. 2010. Modernita a holocaust. Praha: Slon. Gilbert, Martin. 2005. The Dent Atlas of the Holocaust (2nd ed.). London: Taylor & Francis. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 157 Charny, Israel W. (ed.). 1999. Encyclopedia of Genocide (2 Volumes). Santa Barbara: ABC-CLIO, Inc.Jones, Adam. 2011. Genocide. A Comprehensive Introduction (2nd ed.). New York/London: Routledge. Náboženství Lipstadtová, Deborah E. 2006. Popírání holocaustu. Sílící útok na pravdu a paměť. Praha – Litomyšl: Paseka. Honzík, Jan. 2010. Velké buddhistické školy I – theraváda, [online]. Dostupné z http://bodhipraha.cz/index.php?option=com_content&task=view&id=115&Item id=39 (kontrolováno dne 15. 1. 2011). Islám. Základní informace pro všechny, [online]. Dostupné z http://islam.mypage.cz/ (kontrolováno dne 15. 1. 2011). Judaismus, [online]. Dostupné z http://www.svetova-nabozenstvi.cz/judaismus/ (kontrolováno dne 15. 1. 2011). Knipe, M. David. 1997. Hinduismus. Experimenty s posvátnem. Praha: Prostor. Kropáček, Luboš. 1996. Islámský fundamentalismus. Praha: Vyšehrad. Lester, C. Robert. 1997. Buddhismus. Cesta k osvícení. Praha: Prostor. Schubert, Kurt. 1997. Židovské náboženství v proměnách věků. Praha: Prostor. Waardenburg, Jacques. 1997. Bohové zblízka. Systematický úvod do religionistiky. Brno: FF MU. 158 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Cílem kapitoly je upozornit na oblasti, které jsou významné v multikulturní výchově a vzdělávání, a to přímo v práci pedagoga v konkrétní skupině žáků a studentů Multikulturní kompetence jsou znalosti, vědomosti, dovednosti, schopnosti, postoje vedoucí v multikulturní společnosti ke spolupráci, toleranci, respektu a snášenlivosti; je to způsobilost lidí chápat a respektovat jiné kultury než svou vlastní. Limity pedagoga: výchovně vzdělávací proces nemusí být v souladu s působením rodiny, vrstevníků a také s realitou zprostředkovanou masmédii; není jednoznačný návod, jak provádět multikulturní výchovu – rozvíjet toleranci a vytvářet prostředí vzájemného porozumění pedagog je limitován svými schopnostmi umět „prodat“ své multikulturní kompetence; pedagogové se liší svými didaktickými a pedagogikopsychologickými zkušenostmi; výhodou však je, že tyto zkušenosti a vědomosti lze postupně získávat i v rámci dalšího vzdělávání Šance pedagoga spočívají především v tom, že studenti tráví ve škole značnou část všedního dne, pedagog má z hlediska času větší možnosti než rodiče. Mezi 7 – 12 rokem jsou největší šance ovlivnit postoje a chování žáků, u starších dětí a mládeže je pedagogická práce obtížnější Maxim{lní cíl v kolektivu žáků nebo studentů je tolerance, vzájemné porozumění, spolupráce. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 159 Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Minim{lní cíl v kolektivu žáků a studentů, kteří mají již zformované negativní postoje vůči jiným skupinám je zabránit otevřeným projevům nepřátelství, agrese a diskriminace (ukázat příklady, že tato cesta nevedla nikdy k vyřešení problému, komunikovat s ohledem na podmínky a situaci); přivést tuto skupinu či jedince k přemýšlení o tom, že svět není jen černý nebo bílý (velmi dobrý přítel nás zklamal – mysleli jsme si o něm, že je to ten nejlepší člověk, ale není; dejme proto šanci člověku, kterého vidíme negativně, dejme mu šanci ukázat to dobré, pracujme sami na sobě, abychom mu dokázali tuto šanci dát a očekávejme, že i ten druhý ji poskytne nám). Cíle jednotlivých vzděl{vacích modulů – výstup pro pedagoga: Máme ideál, kterého nedosáhneme, ale musíme si jej stanovit, abychom se měli k čemu přibližovat. Je to harmonická společnost, kde nejsou národní, etnické, náboženské a kulturní konflikty. Pedagog musí v rámci multikulturního vzdělávání disponovat základními znalostmi ze sociologie, psychologie, kulturní antropologie, práva; velký význam zde mají i jeho komunikativní dovednosti. umí využít získaných poznatků v práci v multikulturních kolektivech žáků a studentů při řešení jejich sociálních problémů; zná projevy a sociální důsledky marginalizace a sociálního vyloučení menšin; rozumí pojmům kultura, etnocentrismus, kulturní relativismus, akulturace, xenofobie, diskriminace, identita, stereotyp, předsudek, kulturní pluralita, genocida, kulturní vzorce, segregace, asimilace, integrace – dovede tyto pojmy žákům a studentům přiblížit, jedná v souladu s principy rovnosti, tolerance a respektu, orientuje se v oblasti dodržování lidských práv, je schopen aktivně vystoupit proti projevům intolerance a rasismu, je schopen řešit problémy soužití a komunikace odlišných sociokulturních skupin nekonfliktní cestou, umí řídit proces osvojování multikulturních kompetencí žáků a studentů, dokáže didakticky zpracovat témata související s rozvojem multikulturních kompetencí žáků a studentů, je připraven celoživotně pracovat na rozvoji svých multikulturních kompetencí, ve své pedagogické práce umí využívat metody pomáhající žákům a studentům překračovat vlastní kulturní omezení a potlačovat předsudky. Cíle ve vztahu k pedagogovi: Ve vztahu k ž{ku a studentovi: má vytvořené pozitivní postoje a návyky, které nevedou k omezení či ohrožení příslušníků jiné kultury, dovede respektovat různé projevy chování vycházející z odlišných sociokulturních vzorců, dovede o věcech a jevech uvažovat z pohledu kulturního relativismu – přičemž si je vědom existence svých vlastních stereotypů i stereotypů sociálních skupin, k nimž patří. V rámci výchovně vzdělávacího procesu musí být kompetence podloženy důkazním materiálem. Musí mít konkrétní výstupy. Nejjednodušší je to s ověřováním znalostí, hůře se již kompetence dokazují při aplikaci znalostí v praxi a nejhůře se hodnotí postojová stránka osobnosti. 160 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Okruhy – problémy multikulturního vzděl{v{ní a výchovy r{mci jednotlivých Už samotné stanovení okruhů by mělo nám pedagogům dát signál, s čím vším multikulturní výchova a vzdělávání souvisejí. Uvedené okruhy jsou i podněty k pedagogické práci s využitím různých metod a postupů. Příklady pro práci studentů jsou naznačeny. Rozpracované metody práce získá pedagog na portálu rvp.cz a dále je oblast multikulturní výchovy rozpracována velmi podrobně v rámci programu Jeden svět na školách (Člověk v tísni).66 Stereotypy a předsudky Altruistické a sobecké chování člověka (dva neoddělitelné protikladné atributy našeho bytí) Pedagogické aspekty multikulturní výchovy vzděl{vacích modulů Tradiční, moderní a postmoderní společnost, globalizace, masová kultura Tradice a jejich význam pro člověka Jedinec a kolektiv Nejistota a poznávání Význam autorit pro jedince Feminní a maskulinní společnost Stereotypy a předsudky a jejich význam pro přežití jedince Dnešní masmédia i my pedagogové vnímáme předsudky a stereotypy jako něco, co je špatné a proti čemu je nutno vést boj. Pokud mluvíme o stereotypech, je to náš hluboký omyl. Chyba 1: stereotypů se musíme zbavit Je nutno učit studenty vnímat stereotyp jako něco, co nám umožňuje přežít v dnešním komplikovaném světě. Zjednodušujeme si vnímání světa proto, abychom měli sílu složitě uvažovat pouze o tom, co nezbytně potřebujeme k životu – svou práci, rodinu a zájmy… Socializací získáváme tzv. autostereotypní pohled na svět, který je typický svou pozitivní zaujatostí (myslíme si o sobě spíše to lepší). 66 Viz http://www.jedensvet.cz Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 161 Bez stereotypů bychom nepřežili, protože nemůžeme vše znát podrobně a do hloubky. Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Příklad pro studenty č. 1: Domluvíme se se známým člověkem na malém pokusu. Oblékne si tradiční arabské oblečení nebo špinavé oblečení bezdomovce…záleží na fantazii. Náš známý kolega zaklepe na dveře učebny a vstoupí s nějakým dotazem. Odpovíme a zavřeme za ním dveře. Studenti napíší na papír, co si myslí o člověku, který je navštívil. Hodnotí ho na základě prvního dojmu. Potom odpovědi analyzujeme. Studenti zjistí, že to první, co udělají, je zařazení osoby vůči sobě. Je mi ten člověk roven? Dále stereotypně usuzují podle oblečení a celkového vzhledu. Stereotypy se zde uplatňují, ale nemusí být nebezpečné. Něco jiného by bylo, kdyby se jednalo např. o přijímací pohovor… Příklad pro studenty č. 2: Hra na „ostrovany“ a „kočovníky“ (převzato z metodiky občanského sdružení TEREZA – bude součástí přílohy) Příklad pro studenty č. 3: Uveďte příklady, kdy nám zjednodušený pohled na svět ulehčuje život. Uveďte příklady, kdy nám stereotypy mohou život ve společnosti velice komplikovat. Příklad pro studenty č. 4: Pedagog uvede příklad ideologie nacistického Německa vůči židovskému obyvatelstvu – „nabalování“ záporných vlastností na tuto část populace – využití tzv. komfortní zóny člověka v komunikaci – člověk má tendenci přijímat více takové názory, které korespondují s jeho získanými zkušenostmi a ještě je ve stejném duchu rozvíjejí a potvrzují. Uveďte příklad, kdy se bráníme určitým názorům a nasloucháme pouze těm myšlenkám, které potvrzují naše postoje a získané zkušenosti. CHYBA 2: stereotypní myšlení je totožné s předsudky Stereotyp a předsudek není jedno a totéž. Předsudek nem{ opodstatnění v našich společenských podmínk{ch, i když je to stereotypní způsob myšlení. Na rozdíl od klasického stereotypního myšlení (zjednodušeného) je často předsudek hodnotící postoj s velkou mírou předpojatosti a emočního zabarvení. 162 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Předsudek: Dobrá matka nechodí do zaměstnání. (není v souladu se společenskými podmínkami + předpojatost) Arabové jsou teroristé. (předpojatost) Příklad pro studenty č. 5: Dejte příklad nějakého předsudku, se kterým jste se setkali. Pokuste se uvést, proč je toto hodnocení předsudek. CHYBA 3: stereotypní myšlení jsou jen lži a výmysly Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Nevěsta musí být v bílém. (není v souladu se společenskými podmínkami) Stereotypy mají vždy nějaký reálný základ. Někdo něco zažil a ještě další lidé to potvrdili. To je ale vše. Jedná se často o posuzování lidí na základě vnějších znaků. Ne vždy je vše viditelné. Tyto znaky spojujeme s určitými aktivitami a vlastnostmi. S těmito vlastnostmi se opět nějací lidé setkali a druzí to mohou potvrdit, protože mají stejnou zkušenost. Příklad pro studenty č. 6: Dejte příklad stereotypů pro jednotlivé národy. Vysvětlete, jaký reálný základ tyto stereotypy mají. Ukrajinec, Róm, Čech, Američan, Dán …. Dejte příklad stereotypů pro jednotlivá povolání. Učitel, kuchař, modelka… Altruistické a sobecké chování člověka Při své pedagogické práci nezapomínejme na to, že altruismus a sobectví jsou dvě strany jedné mince. Jedno nemůže být bez druhého. Jsme součástí přírody, tudíž i pro nás platí mnohé její zákony. Zároveň jsme prošli socializací, která omezuje naše pudové jednání. Působí na nás kontrolní mechanismy jako je svědomí, morálka, zákon. Nikdo ještě nikdy přesně nezměřil, do jaké míry nás jeden či druhý faktor ovlivňuje, což by si měl každý pedagog uvědomit a nepřeceňovat ani nepodceňovat jeden z faktorů. Pokud po studentech vyžadujeme pouze altruistické jednání, můžeme se obávat jejich přetvářky. Budou nám říkat, co chceme slyšet a mimo naši přítomnost se budou chovat zcela jinak. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 163 Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Jedna ze sociologických teorií - teorie směny říká, že vždy při jednání s druhými navzájem poměřujeme své „přínosy“ a „ztráty“. Zcela zjevné je to i v současném managementu, kdy např. na naše partnerství s druhými organizacemi musíme správně pohlížet optikou tzv. přidané hodnoty. Nedává naše organizace partnerovi více, než partnerská organizace nám? Jakou přidanou hodnotu nám partnerství dává? Jak tuto přidanou hodnotu měříme? Dále je nutno nacházet příklady, kdy naše nezištné chování vůči druhým nám samotným přineslo uspokojení a radost. CHYBA 4: myslet na vlastní z{jmy je špatné Dodejme, že pedagog musí najít způsob, jak studentům dokázat, že „stoupat vzhůru po zádech druhých“ se nevyplácí. Příklad pro studenty č. 7: Vysvětlete pohnutky, které vedou k pomoci druhému (rodičovský a reciproční altruismus): Matka pomáhá svým dětem – pomáháme si navzájem s kamarádem ve škole. Je rozdíl mezi těmito druhy altruismu? Můžete uvést příklad, kdy jste jednali zcela nezištně? Tradiční, moderní a postmoderní společnost, globalizace, masová kultura V dnešní postmoderní společnosti je relativizováno naprosto vše. Pokud uznáváme nějaké hodnoty, tak jsme brzy postaveni do konfrontace s nimi (národní cítění, čestnost, ohleduplnost, odvaha, věrnost…). Masmédii jsme utvrzováni v tom, že na každý problém je „lék“, který stačí pouze koupit. Člověk má před sebou svobodu a volbu. Ne vždy mu to však ulehčí život. V dnešní době je to např. volba mnohých žen – kariéra nebo rodina. Vzhledem k multikulturní podobě naší země je pravděpodobné, že zde bude docházet ke konfrontaci našeho „nezakotveného“ způsobu života a způsobu života, ve kterém jsou tradice respektovány a jsou i regulátory společenského života. CHYBA 5: tradiční společnost je idealizov{na – idealizace vztahů v rodině, klidný život v přírodě… 164 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje CHYBA 6: tradiční společnost je hodnocena přev{žně negativně - krevní msta, Příklad pro studenty č. 8: Zařaďte, co je typické spíše pro tradiční společnost. a) Napomenu děti hrající si v parku, aby nelezly po stromech. b) Uděláme si piknik s rodinnými příslušníky na trávníku v parku. c) Zavolám policii na děti, které v parku lezou po stromech. Pedagogické aspekty multikulturní výchovy potupa jednoho člena je potupou celé rodiny, utlačování žen, tradiční kontrolní mechanismy narušují svobodu jednotlivce… Tradice a jejich význam pro člověka Tradice tvoří součást kulturního dědictví společnosti – národa – kultury. Patří do života člověka. Důkazem toho je např. hledání rituálů v případě jejich absence. Hledání skupiny, která nám různými projevy ritualizovaného chování dává najevo, že tam patříme a že jsme potřební. V rámci tradic mají rituály svou nezastupitelnou bio-psychologickou a sociální podmíněnost – potřebujeme je ve svém životě. V multikulturní společnosti se setkáme s různými významy jednotlivých tradic. V některých afrických a arabských zemích mají úlohu regulátoru vztahů a chování. Jsou zde důležitější než zákony. Tradice mají formu ritu{lů, obyčejů, zvyků. Forma obyčejů (Romové, africké národy a kmeny, …) – znamená to, že se jedná o tradice, které když nedodržíme, postihne nás trest plynoucí z tohoto nedodržení (např. když po narození nepoložíme dítě na dubový stůl, bude dítě zlobivé; zapalujeme při bouřce svíčky – hromničky, aby do domu neuhodil blesk…). Dodržování obyčejů je v naší společnosti již vzácné, u společností s větším zastoupením tradic je situace jiná. Forma ritu{lů – potřebujeme je, pokud je nemáme, hledáme si nové – rituálům v našem životě je třeba věnovat pozornost i v rámci multikulturní výchovy. Důvod: rituály mají mnoho významů, které potřebujeme – stmelují (integrují skupinu) každý z nás chce někam patřit – když se nám to nedaří, hledáme skupiny, kde nás „berou“ – rasistické a nacionalistické skupiny; identifikační – rád se se skupinou identifikuji, protože chci ukázat, že si mne někde váží; pietní – vztah k zemřelým (i to vypovídá o společenských Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 165 Pedagogické aspekty multikulturní výchovy hodnotách); předělové – umocnění okamžiku přechodu z jedné životní etapy do druhé – promoce, křtiny, svatba,…; iniciační – uvádějí do skupiny, komunity apod. prostřednictvím ritualizovaných prvků nebo činností Ritu{ly všedního dne (společné snídaně…), pro oddech a zábavu, a další. Pro ritualizované jednání je typické: opakování, výkon činnosti stejnými osobami (na zvonek o Vánocích zvoní vždy tatínek), stejný postup, je to aktivita více lidí (kolektivní). V multikulturní společnosti je důležité ještě poukázat na fakt, že nedodržení rituálů a zvyků je u některých kultur sankcionováno samotnou společností – většinou se jedná o nepřijetí člověka nebo rodiny celou skupinou, ukamenování atd. Zvyky – upravují organizačně každodenní záležitosti našeho života - čádor, burka, žena jde po chodníku za svým mužem, oddělené stravování žen a mužů… Aby se tradice stala tradicí, musí k tomu být „souhlas“ většiny a musí vyhovovat většině. Musí se opakovat a je kolektivní záležitostí. Tradice nám dnes chybí, proto často „vzhlížíme“ ke kulturám více tradičním nebo přijímáme členství ve skupinách, které nám nabízejí zažívat chvíle a pocity, po kterých toužíme. Cíle a náplň činnosti skupin je pak pro nás již druhořadou věcí. CHYBA 7: dodržujeme tradice za každou cenu Význam tradic přichází teprve tehdy, když mají všichni zúčastnění zájem na jejich dodržování. Pokud nám dnes nějaká tradice nevyhovuje (nedělní společný rodinný oběd), měli bychom všichni v rodině hledat novou tradici, která by měla stejné poslání jako ta předchozí – v tomto případě je to integrace rodinných příslušníků, pocit sounáležitosti i opory, u dětí je to i pocit bezpečí atd. Příklad pro studenty č. 9: Hledejte v různých kulturách rituály, které mají význam pro jednotlivé účastníky: - Uvědomuji si, že někam patřím - Jsem hrdý, že jsem něčeho dosáhl - Je posílen můj pocit jistoty a bezpečí - Jsem hrdý, že jsem součástí skupiny a nosím její symboly Příklad pro studenty č. 10: Diskutujte o tradici, která vám vyhovuje a líbí se vám. Jakým způsobem obohacuje váš život? 166 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Příklad pro studenty č. 12: Která tradice z jiného kulturního prostředí se vám líbí a proč? Je možno ji zavést v nějaké podobě i u nás? K diskuzi pro pedagogy: Ne každou tradici je možné aplikovat do jakéhokoliv jiného prostředí. Diskutujte o tom, jak postupovat, když muslimští studenti dodržují Ramadán, tudíž jsou nevyspalí, odpoledne hladoví a unavení. Neplní úkoly a přicházejí pozdě na vyučování. Po skončení Ramadánu je vše v pořádku. Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Příklad pro studenty č. 11: Proč se maturitní vysvědčení nebo vysokoškolský diplom nepředávají v kanceláři školy? Jedinec a kolektiv Kultury se odlišují svým akcentem na jedince nebo společnost. Kolektivistick{ společnost Lidé se rodí do rozšířených rodin, jejichž členové si poskytují navzájem ochranu a zázemí, jsou vůči sobě loajální. Identita je založena na příslušnosti ke skupině. Myslíme „MY“ ne „JÁ“. Porušení normy jednoho člena se dotkne celé skupiny. Diplomy jsou „vstupenkou“ do společnosti s vyšším statusem. Vztahy jsou důležitější než úkol. Vztahy mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem jsou chápány jako rodinné. Zájem kolektivu je „vyšší“ než zájem jedince. V ekonomice má dominantní úlohu stát. Soukromý život a život ve skupině se prolínají. Komunikace na základě vysokého kontextu (určité věci jsou tak jasné, že se neříkají - neříkáme „mám tě rád“ – ze způsobu života je to jasné). Individualistick{ společnost Každý se stará sám o sebe a o svou rodinu. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 167 Identita je vlastní jedinci – ne skupině. Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Myslím „já“. Komunikace s nízkým kontextem (máme na sebe málo času, proto je nezbytné explicitně vyjádřit svůj cit …). Diplomy určují ekonomickou hodnotu jedince a jeho sebeúctu. Porušení normy je záležitostí jedince – pocit selhání a ztráty sebeúcty. Úkol je důležitější než vztahy. Svoboda tisku. Omezená role státu v ekonomice. Zájem jednotlivce je prvořadý. Konečným cílem jednotlivce je seberealizace (ne konsensus a soulad). Každý má právo na svůj vlastní názor. K diskuzi pro pedagogy: Jak se zachovat, když student hodlá zanechat studia z důvodu pomoci své rodině. (Krátkodobě situaci vyřeší, ale dlouhodobě přijde o „dobrou budoucnost“, která by byla budoucností i pro jeho rodinu). K zamyšlení pro pedagogy a studenty: Úmrtí blízkého člověka je vždy ztrátou a bolestí pro pozůstalé. V mnoha společnostech (např. Ghana) se snaží pozůstalému zmírnit jeho bolest lidé kolem – rodina, přátelé, sousedi, kolegové. (Přicházejí například k matce, které zemřelo dítě, a matka musí každému vyprávět, jak se vše stalo – pořád dokola. Vyprávěním začíná přijímat zlou realitu a jakoby se ta hrozná bolest měnila na smutek. Důležité však je, že lidé z blízkého okolí si najdou vždy čas na člověka, který trpí. Za cenu dovolené, dočasné ztráty financí atd.) 168 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Nejistota a poznávání Slabé vyhýb{ní se nejistotě: (Francie…) Změna je přirozenou součástí života – tedy i s tím související nejistota – nemusíme se jí vyhýbat, je tolerance odchylného jednání, diskuze ve školách, učitel může říci „nevím“, nemá být více pravidel, než je nezbytné; neznámá rizika jsou přijímána skoro s klidem, žádná skupina nesmí vnucovat svou pravdu druhým, akceptovatelný je i přiměřený občanský protest Silné vyhýb{ní se nejistotě: Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Kultury se odlišují mírou vyhýb{ní se nejistotě. Vysoká míra stresu při změnách, zdůrazňování zásluh, větší úcta ke stáří, co je odlišné – je divné, málo prostoru pro integraci Každý člověk potřebuje pocit bezpečí – symbolicky si staví ploty a ohrazuje se vůči neznámým příchozím. Každý člověk je z{roveň zvědavý a těší ho pozn{v{ní – symbolicky vítá hosta chlebem a solí. V multikulturní společnosti jsou skupiny lidí, které se mohou lišit stupněm své nejistoty vůči novým věcem a novým lidem či kulturám. Často je pocit nejistoty spojován i s ekonomickou situací země doprovázenou nezaměstnaností. K diskuzi pro pedagogy i studenty: Dávejte příklady ze společenského života, kdy se využívá nebo zneužívá nejistoty lidí a pocitu jejich ohrožení. Proč jsou nebezpečná tzv. snadná řešení společenských problémů – většinou jsou spojována s autoritativním politickým přístupem. Hledejte historické souvislosti. V některých případech může být i segregace určité skupiny lidí výrazem obav z jiného kulturního prostředí. Pokuste se hledat příklady. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 169 Význam autorit pro jedince Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Kultury se odlišují vzd{leností moci (distance od mocných) – stát, rodina, organizace, škola Vzd{lenost moci je mal{: (např. ČR) Růst střední třídy, malé použití násilí, demokracie na základě výsledků voleb, menší rozdíly v příjmech, dobrá je iniciativa podřízených či studentů nebo žáků, privilegia a symboly statutu nejsou tak důležité, v rodině demokratická výchova, v oblibě decentralizace, snažíme se vypadat méně mocní, než opravdu jsme. Vzd{lenost moci je velk{: (např. některé arabské a africké země) Mocní mají význačná privilegia, jsou vlivní nebo se tak snaží alespoň vypadat, není zde silná střední třída, moc je založena na rodině a přátelích, autokracie, oligarchie, jakýkoliv mocný je v právu, v oblibě je centralizace, respekt k autoritám, žádaná je poslušnost ne diskuse, podřízení čekají pokyny, nerovnost je očekávána a požadována K diskuzi pro pedagogy: Pedagog vyzývá studenty k diskuzi – nemusí být pochopen, protože je žádoucí, aby on oznámil, co je správné a co ne Jednání s rodiči (z jiného kulturní ho prostředí) bývá více komplikovanější, protože je třeba vážit každou větu, abychom nezpochybnili autoritu rodičů Někteří studenti a jejich rodiče mohou postrádat statusové symboly školy a učitele (v našem prostředí si na ně nepotrpíme) Přátelský pedagog může být vnímán jako slaboch Feminní a maskulinní kultura Kultury se odlišují zastoupením prvku feminní a maskulinní společnosti. Feminní kultura 170 Důraz na toleranci, ochranu životního prostředí, pohlaví se doplňují, veřejná sociální péče, sympatie se slabými, dobrá norma je průměrný student, v zaměstnání rovnost, solidarita, konsensus, dělba práce v domácnosti, pracujeme, abychom mohli žít; děti vedeny k nenásilí, u pedagoga oceňováno přátelství, důraz na řešení mezinárodních konfliktů vyjednáváním Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Prvořadý je výkon, konflikty řešit demonstrací síly, důraz na materiální kulturu, rozdílná výchova chlapců a děvčat, sympatie se silnými, norma ve škole je nejlepší student, u učitele se cení odbornost, u manažerů se zdůrazňují odbornost a asertivita (konflikty se vybojují), žije se, aby se mohlo pracovat; chování mužů a žen má být odlišné (dominance a jemnost), muži mají výsady – rovnoprávnost se bere jako povolení ženám dělat to, co muži K diskuzi: Pokuste se na historickém vývoji zdůvodnit, proč jsou skandinávské země více feminní kulturou na rozdíl od zemí arabských. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Pedagogické aspekty multikulturní výchovy Maskulinní kultura 171 Psychologické aspekty multikulturní výchovy Psychologické aspekty multikulturní výchovy Interkulturní kompetence Orientace a prosazení se v dnešní kulturně různorodé společnosti vyžaduje tzv. interkulturní senzitivitu – člověk by měl disponovat určitými interkulturními kompetencemi. Pod pojmem kompetence zde nechápeme pouze souhrn znalostí, dovedností a schopností, které se dají získat či naučit. Rozumíme pod tímto termínem i prohloubení určitých osobnostních rysů, které vedou k tomu, že se člověk v interkulturní situaci osvědčí (např. sebereflexe, empatie, kulturní citlivost, zvídavost, tolerování odlišnosti, sebedůvěra a snížená míra úzkostlivosti). Získání interkulturní kompetence chápeme jako složitý proces, který zahrnuje jednak predispozice (osobnostní a situační faktory), dále pak interkulturní konfrontaci a formování interkulturní zkušenosti, interkulturní učení a interkulturní porozumění. V interkulturní situaci využíváme kognitivní (poznávací), afektivní (emoční) a behavior{lní kompetence. Zjednodušeně řečeno - nějakým způsobem v dané chvíli myslíme, nějak situaci prožíváme a nějakým způsobem se chováme. Pro každou tuto oblast využíváme příslušné kompetence. Svoje znalosti, schopnosti a dovednosti využíváme buď zcela nevědomě, nebo vědomě. Řada mechanismů 172 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Ve skutečném životě nelze jednotlivé roviny od sebe oddělovat, protože se navzájem ovlivňují a prolínají. Nelze oddělit afektivní rovinu od ostatních, jinak bychom jednali a mysleli jako stroje. Stejně tak nelze ani jednotlivé kompetence procvičovat odděleně, proto jedna technika většinou procvičuje více kompetencí. Psychologické aspekty multikulturní výchovy našeho chování je ovlivněna naším kulturním závažím", tedy je v nás kulturně naprogramována. Vše, co je nám vštěpováno výchovou, kulturním prostředím, ale i naše jedinečné prožitky a zkušenosti se promítají do dané situace. Samozřejmě je nejlépe pozorovatelná pouze třetí zmíněná oblast, oblast našeho chování, která druhému účastníku může mnohé prozradit a napovědět. Pokud zachováme neměnný výraz tvář (poker face), který dokáže zamaskovat jakékoliv emoce, druhý účastník se o našem vnitřním světě nic nedozví. Kognitivní kompetence Kognitivními kompetencemi v širším slova smyslu rozumíme pole znalostí, schopností a dovedností, které vytvářejí náš myšlenkový software. Tento software neboli vybavení zahrnuje celou škálu našich poznatků, zkušeností, informací nejen o cizí kultuře, ale také o sobě samotném. V jistém směru zahrnuje náš způsob myšlení a zpracování informací v širším slova smyslu. Pokud budeme např. kupovat zboží na tureckém trhu, víme, že je nutné smlouvat a že naopak neochota dohadovat se o ceně může prodejce urazit. Naopak pozvání na čaj od prodejce znamená, že už se chýlí k dohodě a že zamýšlíme zboží koupit. S tímto vybavením vstupujeme tedy do interakce, která nám může nákup usnadnit. Na tuniském bazaru nám místní prodejce, pokud nesmlouváme, vůbec zboží nemusí prodat. Smlouvání je určitým výrazem komunikace. Stejně tak pokud o sobě víme, že jsme plaší a že je nám až trapné dohadovat se o ceně, může nám to naopak nákup znepříjemnit. Kognitivní kompetence tvoří jednak schopnost mít re{lný pohled na sebe sama („vnitřní já“) a dále pak schopnost uvědomit si naše „kulturní j{“. Kulturní já představuje naše kulturní závaží či možná lépe řečeno dědictví, které si s sebou neseme a které zahrnuje hodnoty, tradice, normy naší domácí kultury. Vnitřní já a kulturní já pak tvoří naši kulturně–soci{lní identitu. Dále sem spadá i schopnost uvědomit si naše předsudky, stereotypy a myslet „tolerantně“. Výraz „uvědomit si“ je důležitý, protože se nelze zcela oprostit jak od stereotypů, tak od předsudků, protože nám vnímaný svět zjednodušují a činí ho více čitelným. Stereotypy a předsudky jsou pohodlné berličky, které používáme pro lepší orientaci ve světě kolem nás. Důležité je pomocí tréninku posílit zejména pozitivní postoje vůči cizím kulturám. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 173 Psychologické aspekty multikulturní výchovy Do této kategorie patří i naše schopnost získ{vat a zpracov{vat poznatky o cizí kultuře. Dále sem spadá schopnost správně analyzovat chování jedince z odlišné kultury, pochopit rozdíly mezi domácí a cizí kulturou a být si jich vědom atd. Afektivní (emoční) kompetence Afektivní kompetence souvisejí s prožíváním dané situace. Pro to, abychom dobře zvládli pobyt v cizí kultuře, nestačí přečíst si všechny příručky a nastudovat podrobně historii, je k tomu třeba i dalších atributů. Zejména musíme být tzv. kulturně senzitivní a empatičtí. Musíme rovněž zvládnout adaptovat se a cítit se přitom psychicky dobře a relativně v bezpečí. Interkulturní senzitivita je oblíbený termín, nicméně ji lze jednak obtížně operacionalizovat a jednak obtížně měřit. Pomůckou pro zjištění mezikulturní senzitivity je např. Dotazník mezikulturní senzitivity („The Inventory of Cross– cultural Sensitivity“, ICCS), který vytvořil Cushner (cit. podle Harris, Moran, 1991). Vyjadřuje naši míru adaptability a vnímavost vůči cizí kultuře a vychází zejména z našeho osobnostního vybavení. Určité osobnostní rysy jsou pro kulturní senzitivitu důležitým předpokladem (např. orientace na lidi, vnímavost, otevřenost). Např. lidé, kteří jsou osobnostně rigidní, mají velký problém při zvládání cizího prostředí. Rovněž empatii lze řadit mezi afektivní kompetence. Empatií obecně rozumíme schopnost vcítit se do potřeb druhého. Při zvládání např. pobytu v cizím kulturním prostředí nám empatie umožňuje lépe pochopit cizí mentalitu a její specifika a vcítit se do nich a lépe interpretovat cizí vzorce chování. Musíme se rovněž naučit vnímat a správně interpretovat, jak probíhají interpersonální vztahy v dané kultuře či jak lidé vyjadřují emoce. Důležité je např. uvědomit si interpersonální blízkost a vzdálenost, která je pro danou kulturu specifická. Adaptabilita je pak také klíčová, zejména ve zpracování a přijmutí nových kulturních vzorců chování. Adaptabilitu chápeme v širším slova smyslu než jen jako pouhou schopnost přizpůsobení se novým podmínkám. Chápeme ji obecně jako umění zachovat si duševní pohodu, pocit bezpečí a zdraví i při výrazné změně životních podmínek. Behaviorální (konativní) kompetence Behaviorální kompetence jsou nejlépe navenek pozorovatelné a ve své podstatě je lze nejlépe ovlivnit. Zahrnují celou škálu složitých schopností a dovedností jako např. umění komunikace, řešení konfliktů (conflict management), schopnost pracovat v týmu (schopnost kooperace) a schopnost řešit problémy v interkulturní situaci. V komunikaci je to zejména autenticita, umění naslouchat, uvědomit si a respektovat formální pravidla v cizí kultuře, správně interpretovat neverbální signály až po nuance - specifičnost humoru či ironie odlišné kultury. Řešení 174 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Při výcviku interkulturních kompetencí nelze tyto behaviorální kompetence všechny důkladně procvičovat, to je spíše záležitostí např. výcviků manažerských dovedností, ale existuje řada technik, které alespoň dané téma otevřou a ukážou na možnosti dalšího rozvoje. Kompetence jsou dále členěny na podskupiny a ke každé z nich je vypracováno několik technik, jak je rozvíjet či podporovat. Jedna technika rozvíjí vždy více kompetencí. Psychologické aspekty multikulturní výchovy konfliktů a problémů pak zahrnuje jak správnou interpretaci konfliktní situace či problému, tak prevenci a zvládnutí strategií řešení. Otevřenost ke spolupráci a schopnost pracovat v týmu je založena na respektování ostatních na správném pochopení a plnění vlastní role v týmu a na facilitaci rozvoje týmu. Interkulturní kompetence - popis jednotlivých kategorií V rámci výcviku interkulturních kompetencí je potřebné pracovat se všemi třemi základními kategoriemi. V tabulce č. 1 byly k těmto kategoriím zařazeny klíčové kompetence. Je nutné zdůraznit, že se jedná o teoretický model, některé dílčí kompetence spadají i do dvou kategorií (Morgensternová, Šulová, 2007). Tabulka 1: Přehled interkulturních kompetencí – kognitivní kompetence KOGNITIVNÍ KOMPETENCE reálný pohled na sebe sama posilování sebereflexe sebepojetí kulturní identita uvědomit si vlastní „kulturní závaží“ − kulturní já uvědomit si vlastní kulturní hodnoty, normy a tradice a jejich význam pro svoji osobnost poznatky o cizí kultuře získat poznatky o cizí kultuře přiblížit se způsobu myšlení v cizí kultuře správně analyzovat chování příslušníka cizí kultury uvědomit si rozdíly mezi vlastní a cizí kulturou předcházení předsudkům, stereotypům naučit se být „kulturně“ otevřený a tolerantní posílit pozitivní postoj vůči cizím kulturám tolerování odlišnosti Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 175 Tabulka 2: Přehled interkulturních kompetencí – afektivní kompetence Psychologické aspekty multikulturní výchovy AFEKTIVNÍ KOMPETENCE interkulturní senzitivita a adaptabilita citlivost vůči cizí kultuře a schopnost adaptability Empatie vcítit se do cizích mentalit, jejich specifik a lépe interpretovat cizí vzorce chování interpersonální vztahy a jejich prožívání správně interpretovat emoce v dané kultuře uvědomit si interpersonální distanci a blízkost v dané kultuře či jiná specifika Tabulka 3: Přehled interkulturních kompetencí – behaviorální kompetence BEHAVIORÁLNÍ KOMPETENCE umění interkulturní komunikace schopnost komunikovat bez komunikačních šumů a nedorozumění autenticita projevu umění naslouchat uvědomění si a respektování formálních pravidel v cizích kulturách práce s neverbální komunikací (význam artefaktů) pochopení specifičnosti humoru či ironie řešení interkulturních konfliktů/problémů vnímat a správně interpretovat konfliktní situace schopnost kooperace a práce v interkulturním týmu respektovat ostatní naučit se strategii řešení konfliktů pochopit svoji roli v týmu přispívat k rozvoji týmu a facilitovat jej 176 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Interkulturní výchova rasové, etnické a náboženské toleranci, sociální sounáležitosti a kulturnímu pluralizmu, empatickému nazírání na svět a lidi v něm, spolupráci a kooperaci, vnímání jinakosti jako výzvy k poznávání, porozumění a překonávání předsudků a stereotypů (Porubský, 2002). Psychologické aspekty multikulturní výchovy Interkulturní výchova v přímé edukační realitě znamená orientaci směrem k: Interkulturní výchova jako výchova k toleranci Jestliže si dává interkulturní výchova za cíl podporovat klidné vzájemné soužití různých kultur, nemůžeme se vyhnout takovým pojmům, jako je tolerance či intolerance. Pokojné soužití předpokládá akceptaci odlišností a snahu o empatické pochopení rozdílných názorů či způsobu života. Míra tolerance je však různá, a je třeba podtrhnout, že nedokážeme být ke všem lidem stejně tolerantní. Tolerance je značně socio-kulturně determinovaný jev, který zasahuje do více sfér společenského života. Samotný význam latinského slova tolerantia (-ae, f.), který můžeme do češtiny přeložit jako trpělivost, snášenlivost, resp. trpět, snést, vystát, prozrazuje, že tolerance je hodnotící postoj k něčemu, co je pro nás těžké, obtížné, náročné či dokonce nepříjemné. V tomto vztahu zaujímá jedinec hodnotící stanovisko k odlišným hodnotám, které v něm často vyvolávají obavy, strach, jsou mu cizí, neznámé. Proto toleranci někteří autoři označují jako zvláštní druh snášení, resp. snášenlivosti. Upozorňují zároveň na to, že v pojmu snášení je skrytý symbol něčeho odpudivého, něčeho zlého, něčeho, co je proti našemu pocitu, užitku nebo zásadám, či svobodnému chtění (Příhoda, 1995). Všechny definice naznačují, že tolerance je postoj, který musíme zasadit do prostředí protichůdných názorů, odlišných pohledů na svět – jednoduše do prostředí, které svojí povahou má tendenci vyvolávat konflikt. Z dané skutečnosti vyplývá, že vést člověka k tolerantnímu chování, bude proces dlouhodobý a náročný zaměřený zejména na rozvoj morálních hodnot, ale i sociálních zručností. V následujícím textu budeme toleranci chápat jako pozitivní postoj různé intenzity, který se projevuje v jednání člověka vůči jedinci nebo skupině lidí z odlišné kultury. Vazba postoje a jednání je ale poměrně volná. To znamená, že člověk může být subjektivně netolerantní vůči jinému člověku nebo skupině lidí, ale svoji vnitřní intoleranci nemusí dát veřejně najevo. Proto je důležité z hlediska morálky i právních norem rozlišovat subjektivní a objektivní stránku tolerance (Seiler et al, 1997, s. 55). Tyto dvě roviny tolerance vyplývají ze samotného faktu, že člověk Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 177 Psychologické aspekty multikulturní výchovy může mít vztah k jistému předmětu vnitřní (hovoříme o postoji), a též vztah vnější, kterým je jednání. Postojem přitom rozumíme rozumovou, citovou a volní orientaci vůči něčemu, která zůstává v mysli. Naopak, jednání je reakce reálná, která daný objekt nějakým způsobem zasáhne. Pocity a postoje, které v mysli objekt tolerance vyvolá, se však nemusí projevit ve své původní podobě. Do hry může vstoupit racionalizace, která reakci zkoriguje. Znamená to, že jedinec svoje negativní pocity potlačil, zvládl svůj negativní citový vztah, čímž svoji netoleranci objektivizoval jako toleranci. A právě míra emocionality a racionality v našem chování určuje, o jaký druh tolerance jde. Z tohoto pohledu rozlišujeme: I. úroveň - toleranci jako lhostejný pasivní postoj, II. úroveň - toleranci jako pasivní respektování založené na hodnotě uznání, úcty, lidské důstojnosti, III. úroveň - toleranci jako aktivní uznávání a oceňování. I. úroveň - Tolerance jako lhostejný postoj Tuto úroveň můžeme považovat za nejnižší formu tolerance. Je charakteristická lhostejností a pasivním postojem. Jedinec je ve vztahu k dané kulturní skupině nebo jejímu příslušníkovi subjektivně intolerantní (vnitřně prožívá pocity nepřijetí, nesnášenlivosti...), ale objektivně je tolerantní. Chová se neškodně, neublíží, nezaútočí, nedá svoji intoleranci najevo. Potlačuje své negativní pocity, tzn. zvládá svoji subjektivní intoleranci, což se navenek projevuje jako lhostejnost či ignorance. Příčinou jednání člověka, pro kterého je typický daný postoj, je zájem nevyvolávat konflikt, zachovat klid, nevystavit sebe samého nepříjemnostem, vydržet, přetrpět, přestát situaci. Významnou roli zde nesehrávají zvnitřněné hodnoty lásky, úcty či dobré vůle, ale spíše racionalizace, která je založena na kalkulaci zisků a ztrát, nejčastěji vlastních. Jednoduše řečeno, jedinec neublíží, protože si uvědomuje možné následky pro jeho osobu. Autoři Seiler a Seilerová (1997, s. 72) označují tento druh tolerance přívlastkem disjunktivní a dodávají, že disjunktivní tolerance není nic jiného, než na uzdě držená intolerance, kde uzdou je nedostatek společenské moci subjektů. Existuje zde předpoklad, že při získání výhodnější pozice by se jedinec zachoval jinak, protože tolerance ve formě lhostejnosti má tendenci rychle se měnit na represivní. Tolerance jako lhostejný postoj není doprovázena jen pasivitou, ale může být doprovázená i postojem nadřazenosti. Tím se daný druh tolerance blíží k hranicím intolerance, jestliže jedním z jejich základních osobnostních zdrojů je právě lidská nadřazenost (Hargašová, 1997). Lhostejnost jako projev nadřazenosti představuje i jiná rizika, která se týkají obou subjektů vztahu. Je odmítnutím dialogu. Jedinec se rozhodne raději tolerovat ve smyslu trpět, vydržet, snášet druhého, než vstoupit do komunikace, kde by měl příslušníka jiné kultury přijmout jako rovnocenného partnera. Kontakt s jinou 178 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje II. úroveň - Tolerance jako pasivní respektov{ní založené na hodnotě uzn{ní, úcty, lidské důstojnosti Tolerance tohoto typu naznačuje, že kontakt příslušníků dvou kultur směřuje k jejich propojení, sloučení. Stále však jde víc o pasivní postoj, i když s vyšší dávkou respektu. Výrazným posunem oproti předcházejícímu typu tolerance je rovnocenný vztah a absence pocitů nadřazenosti. V konjunktivní rovnici tolerance ve vztahu dvou kultur platí zákonitost, že každé kulturní společenství má právo na svoji existenci a rozvoj (Seilerová, 1996, s. 42). Jak je zřejmé, v tomto typu tolerance opouštíme původní význam latinského slova tolerantia ve smyslu trpět, snášet, vydržet. Kontakt s příslušníkem jiné kultury není pro jedince tak nepohodlný či nepodstatný. Naopak, jedinec se začíná tomuto vztahu otvírat, protože přijímá „protivníka“ jako rovnocenného, přiznává mu právo být jiným. Jinakost však není dostatečně přitažlivá, a jedinec mu stále nedokáže přisoudit hodnoty, které by mohli být zdrojem jeho zdokonalení. Psychologické aspekty multikulturní výchovy kulturou má převážně monologický charakter, protože subjekt tolerance volí cestu nereagovat, jen se pasivně zúčastňuje setkání. Styk s příslušníkem jiné kultury tak nepřináší takovémuto jedinci obohacení. III. úroveň - Tolerance jako aktivní uzn{v{ní a oceňov{ní Tento druh tolerance má ontologicko-hodnotový základ v paradigmatu plurality. Ve své podstatě je postavený na přesvědčení, že rozmanitost materiální a duchovní kultury je bohatstvím a kulturním dědictvím lidstva, a právě rozmanitost podněcuje vývoj poznání, posouvá nás dál. Důležité je upozornit na její nový horizont, který v předcházejících typech tolerance nenajdeme. Je jím aktivita jedince, pro kterého je kultura natolik přitažlivá, že se vztahu s ní otvírá. Odlišnost se tak stává zdrojem poznání, obohacení. Pasivní či aktivní postoj, který jsme popsali v jednotlivých typech, resp. úrovních tolerance, nemá jen individuální rozměr. Jinak řečeno, neurčuje jen to, do jaké míry si otevřu bránu k vzájemnému kontaktu a vlastnímu obohacení se. Je potřebné zdůraznit i sociální rozměr tolerance. Moje pasivita či aktivita se celkem přirozeně odrazí i v mé ochotě chránit jinou kulturu, poskytnout pomoc, postavit se proti nespravedlivosti či diskriminaci. Vymezením celé škály úrovně tolerance se nastoluje otázka: Která její forma by se měla stát cílem našeho působení v rámci interkulturní výchovy? Na tuto otázku však neexistuje jednoznačná odpověď. Závisí totiž do velké míry na tom, v jakých rodinných i širších společenských podmínkách jednotliví žáci vyrůstají. Zda jde o prostředí pozitivních nebo negativních vzorů. Proto i v souvislosti s výchovou k toleranci je potřebné hovořit o individuálním přístupu už na úrovni cílů. Vychovávat děti k toleranci znamená poznat jejich postoje, názory, sledovat jejich chování a vytyčovat reálné cíle v této oblasti (Ľuptáková-Vančíková, 2008). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 179 Psychologické aspekty multikulturní výchovy Interkulturní výchova jako protipředsudková výchova V souvislosti s interkulturní výchovou se v literatuře setkáváme s pojmem protipředsudková výchova. Její místo v preprimárním a primárním vzdělávání určuje poznatek, že dětství (a to především prvních šest let života dítěte) je velmi důležité pro rozvoj společenských postojů. A společenským postojem může být i odmítání či zavrhování určité kulturní skupiny. Předsudky představují rizika pro obě dvě strany. Trpí tak jedinec, který tento postoj prožívá, stejně jako okolí, které je obětí tohoto odmítavého vztahu. Nositel předsudku může mít díky svému negativnímu postoji např. problémy s adaptací v cizích kulturách. Oběť předsudku je celkem přirozeně vystavena riziku, že se nositel předsudku nepřátelsky projeví. Allport (2004) tvrdí, že čím je odmítavý postoj silnější, tým je větší pravděpodobnost, že vyústi do nepřátelského činu. Vnější projav může mít podle něj takovéto podoby: Osočov{ní: Většina lidí, kteří mají předsudky o nich i hovoří. V rozhovoru se stejně smýšlejícími přáteli, ale občas i s cizími lidmi, hovoří o svém antagonismu. Vyhýb{ní se: Jestliže je předsudek silnější, vede člověka k tomu, že se vyhýbá příslušníkům neoblíbené skupiny, a to i za cenu jistých nepříjemností. V tomto případě nositel předsudku přímo neubližuje skupině, kterou nemá rád. Diskriminace: V tomto případě jde o aktivní způsob odmítání. Člověk se pokouší vyloučit všechny příslušníky kultury ze zaměstnání, příležitostí pro vzdělávání apod. Fyzický útok: Při stupňování emocí může přerůst předsudek do násilných činů. Vyhlazov{ní: Na nejvyšším stupni násilného projevu předsudku stojí lynčování, genocida, masakry apod. Najít přesnou hranici mezi předsudkem a stereotypem není jednoduché. V jejich přesném vymezení se rozcházejí i odborníci. Všeobecně se stereotyp nepovažuje za tak nebezpečný jako předsudek, protože v něm dominuje spíše kognitivní stránka, tedy rozumové přesvědčení. I stereotypizování však může být pro adresáta bolestivé, a je rizikové v tom, že může přerůst do předsudku. Se stereotypy se naše děti střetávají všude – v rodině, mezi vrstevníky, v televizi, na internetu. Tak si velmi brzy osvojují výroky jako: „Blondýnky jsou hloupé“. „Policajti jsou hloupí“. „Slováci kradou“. „Angličané jsou chladní“. Existují i stereotypy, které připisují kulturním skupinám pozitivní vlastnosti (Francouzi jsou šarmantní), i ty nás však učí nekriticky vynášet soudy, bez zamyšlení se, a hlavně bez osobní zkušenosti. 180 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje předsudkem dítěte a způsobem, jakým bylo vychov{v{no. Názory na to, zda můžeme u dětí v předškolním či mladším školním věku hovořit o předsudcích, se rozcházejí. Výzkumy Hardinga, Kutnera, Prohanského (Jurovský, 1963, s.171) poukazují na skutečnost, že národnostní, rasové a náboženské předsudky se začínají u dětí objevovat ne dříve než od 3. roku, a až od 11. Roku je možné s nimi počítat jako se stabilnějšími psychickými znaky. Jestliže chceme přijmout tvrzení, že protipředsudková výchova má svoje místo v mateřských školách a na 1. stupni základných škol, je potřebné zdůraznit, že právě v tomto období dítě získává základ svých budoucích postojů vůči jiným kulturám. Psychologické aspekty multikulturní výchovy Vymezením základných pojmů se dostáváme k otázce, zda můžeme pozorovat takovéto postoje u dětí, zda můžeme zaznamenat v jejich chování nepřátelské postoje, a tedy zda je potřebné zaobírat se v preprimárním a primárním vzdělávaní otázkou protipředsudkové výchovy, ať už v rovině prevence nebo intervence. Abychom mohli odpovědět na tuto otázku, musíme vědět, jak a kdy vznikají předsudky. Oporou při hledání odpovědí nám bude dílo G. W. Allporta O povaze předsudků (2004). Hlavní myšlenkou jeho práce je tvrzení, že existuje vztah mezi Allport tvrdí, že osobnost člověka má v šesti letech života v tomto směru už kus cesty za sebou. Není však úplně zformovaná, a tak pedagogický pesimizmus není namístě. To, co na této cestě dítě zkusilo, určují podmínky, ve kterých od malička roste. Vztahy v rodině, komunikace mezi jejími členy a styl výchovy, to všechno jsou významné faktory, které určují, zda bude člověk tolerantní či naopak. Podle Allporta existují dvě cesty k předsudkům: Přebírání hotových předsudků od svých rodičů, především v procesu identifikace. Dítě přebírá postoje a stereotypy od své rodiny a od svého kulturního prostředí. Každodenně poslouchá hanlivá slova na konkrétní kulturní skupiny, je varováno před jejími příslušníky. Může být i svědkem nepřátelského chování. Významnou roli hrají negativní vzory, které mohou být prezentovány např. v médiích. Rozvíjením vlastních předsudků. Rozvíjení vlastních předsudků Otázce rozvíjení předsudků je potřebné věnovat větší prostor. Jde totiž o skutečnosti, které si méně uvědomujeme. Je-li dítě každodenně konfrontováno s nepřátelskými postoji, je nám víceméně jasné, že si z nich může mnoho odnést. Existují i jiná rizika, kterým je dítě v rodině vystaveno. Allport (s. 320 – 323) tvrdí, že rozvíjení vlastních předsudků je podmíněno takovou rodinnou výchovou, která podněcuje u dítěte tendenci osvojit si podezřívavost, strach, nenávist, kterou si dítě dříve či později spojí s menšinovými skupinami. Rodinné klima, které naviguje dítě k předsudkům, popisuje takto: Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 181 tvrdá a přísná výchova, kde je slovo rodičů zákonem, Psychologické aspekty multikulturní výchovy rodiče, kteří tvrdě vyžadují poslušnost a vyžadují přísnou disciplínu, směrodatnou hybnou silou v životě dítěte je moc a vůle rodičů, nedůsledný způsob výchovy (někdy jsou rodiče shovívaví, jindy odmítaví, potom zase dítě rozmazlují), zanedbávající styl rodinné výchovy, odmítaví rodiče, kteří neprojevují dítěti lásku, náklonnost, nedávají mu záruky bezpečí. Hlavně při autoritativních rodičích se dítě učí, že v lidských vztazích nevládne důvěra a tolerance, ale moc a autorita. Navíc, neustálé vymáhání si poslušnosti nutí dítě zaujmout obranné postoje. Po každém dalším trestě, jako reakci na neuposlechnutí, prožívá v dané chvíli pocit nedostatku lásky. Zůstává osamělé, sklíčené. Začne ostražitě sledovat signály rodičovského souhlasu či nesouhlasu. Takovéto praktiky nepřímo učí jedince vnímat společnost v jejím hierarchickém uspořádání. Podvědomě se utvrzuje v tom, že rovnost ve skutečnosti neexistuje. Představa, že lidé se dělí na silné a slabé, vládnoucí a podřízené, může být nebezpečná. Stejně nebezpečné pro budoucí společenské postoje jsou nahromaděné pocity nepřijetí, dlouhodobá frustrace z nedostatku ocenění, uznání, lásky či pocitu bezpečí a jistoty. Kdy jde o nevinné chov{ní a kdy už ne? Podle Allporta si člověk osvojuje předsudky ve dvou fázích: 1. stádium: Pregeneralizované poznávání 2. stádium: Úplné zavrhnutí 1. st{dium: Pregeneralizované pozn{v{ní V tomto stádiu není možné hovořit o předsudcích, které by měly negativní náboj. Učitelé v mateřské škole však pozorují u dětí odmítavé chování (neochota chytit za ruku dítě jiné pleti, etnika apod.). Tyto pozorované jevy je vedou k podezření, že v tomto věku existuje předpojatost. Není to celkem tak. Důležité je zamyslet se nad podstatou jejich jednání. Podle Allporta si děti uvědomují rozdíly v barvě pleti už jako dva a půl roční. Jde však jen o čisté smyslové zaznamenání. Tato rozdílnost je nijak neruší. Dětský svět je plný fascinujících rozdílů a barva pleti je jen jedním z nich. Ve třech až čtyřech letech života může dojít k různým asociacím, kterými si děti vysvětlují rozdílnost. Tmavá pleť se může asociovat např. se špínou apod. Asociace se stává příčinou, 182 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje proč se dítě odmítne chytit za ruku s dítětem tmavé barvy pleti. Opovržení zde tedy existuje, ale je jen ve stádiu zrodu, a není založeno na předpojatosti vůči kultuře. Druhé stádium nastupuje tehdy, když se u dítěte rozvinou kategorie dospělých. Dítě už dokáže přiřadit slova jako Róm, Maďar, černoch apod. ke konkrétní skupině lidí. V případě, že v předcházejícím období vyrůstalo v prostředí negativních vzorů, začíná si hanlivá slova spojovat s lidmi a generalizovat. U osmiletých dětí si můžeme všimnout řeči plné předsudků. Svádí nás to však často i k předčasnému posuzování jejich postojů. Allport varuje před unáhlenými závěry, a upozorňuje, že v tomto věku jde více o verbální zavrhování a osočování, které je často v rozporu s chováním. To je naopak poměrně tolerantní. Tato situace nabývá opačný trend v pozdějším období (10 – 12 let). Právě zde zavrhování a odmítání zesiluje. Dítě se více kontroluje ve svém verbálním projevu, avšak negativní postoje se vyplavují v činech. Etnocentrický vrchol nastává v období puberty, kdy má teenager zvýšenou tendenci napodobovat dospělé (a tedy i negativní vzory) a navenek se prezentovat. Čím je člověk starší, tím více (za normálních okolností) sklon zavrhovat a zevšeobecňovat mizí. Nastupuje schopnost diferencovat, čím přestávají být předsudky absolutními kategoriemi. Psychologické aspekty multikulturní výchovy 2. st{dium: Úplné zavrhnutí Slovo jako zdroj předsudku Každodenní vyjádření dětí jsou vzácným diagnostickým materiálem, na základě kterého dokážeme posoudit klima rodinného prostředí. I když v raném dětství jde jen o napohled nevinné opakování a napodobňování, stojí za tím určité riziko. Musíme si ho uvědomovat. Malé dítě vyslovuje některá slova, která rodiče používají bez toho, aby si uvědomovalo jejich význam (negr, Cikán, Žid apod.). Přestože neví, co znamenají z hlediska kultury, vnímá je jako „silná“ slova. Jejich vyslovení doma je většinou doprovázeno emocionálními reakcemi. Slyší pohoršení, zlost v hlase svých rodičů, když je říkají, na jistých místech je má zakázané vyslovovat, je před nimi varováno apod. A tak u dítěte vzniká averze dříve, než pozná někoho, na koho by toto slovo mohlo vztáhnout. Emocionálně nabité slovo působí dříve, než se dítě dozví, k čemu se ve skutečnosti vztahuje. Allport na ukázku uvádí následující situaci: Jeden malý chlapec přikývl souhlasně na mámino varování, aby si nikdy nehrál s negry. Řekl jí: „Jasně mami. S negry si nikdy nehraji. Hraji si jen s bílými a černými dětmi.“ Z uvedeného vyplývá, že práce s předsudky nepatří jen na půdu vyššího stupně základních škol a na střední školy. S ohledem na křehkost a relativní formovatelnost dítěte v předškolním a mladším školním věku se zdá být její význam ještě větší. Protipředsudková výchova je tedy legitimní součástí interkulturní výchovy (Ľuptáková-Vančíková, 2008). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 183 Psychologické aspekty multikulturní výchovy Interkulturní výchova jako výchova k empatickému pojímání světa Empatie je důležitou složkou emocionální inteligence, která se definuje jako schopnost člověka vnímat a interpretovat pocity i chování u sebe stejně jako u jiných. Empatie má v interkulturní výchově své pevné místo. Úzce souvisí se schopností člověka akceptovat jinakost, ale zároveň mu pomáhá adaptovat se v neznámé kultuře. Empatie je schopnost vcítit se do pocitů a jednání druhé osoby. V širším slova smyslu jde o umění dovedně zacházet s emocemi, vciťovat se do situace druhé osoby, emocionální ztotožnění se s jejím viděním, cítěním, chápáním, schopnost číst i neslovní projevy druhého, chápat, o co usiluje, čemu se chce vyhnout, co pečlivě skrývá (Hartl, Hartlová, Psychologický slovník, 2004, s. 139). U tohoto pojmu nelze neuvést krásně lidskou definici C. R. Rogerse, který se empatií velmi intenzivně zabýval: „Empatický způsob bytí s druhým člověkem má několik aspektů. Je to vstupování do osobního percepčního světa druhého a dokonalé zabydlení se v něm. Je třeba být citlivý, vteřinu po vteřině, k proměnám pociťovaných významů plynoucích v nitru druhého člověka, včetně strachu, vzteku, něhy, zmatku nebo čehokoli jiného, co druhý prožívá. Znamená to dočasně žít život druhého člověka, orientovat se v něm taktně a vzdát se vlastního hodnocení. Je třeba být důvěrným společníkem druhého člověka v jeho vnitřním světě. Být takovýmto způsobem s druhým znamená prozatím odložit vlastní názory a hodnoty s cílem vstoupit do jeho světa bez předsudků. Svým způsobem to také znamená odložit své self. Toho se mohou odvážit pouze lidé, kteří jsou si sami v sobě jisti natolik, že se nemusí bát toho, že by se ve světě druhého člověka ztratili. Věřím, že tento popis dostatečně vysvětluje, že dovednost empatie je komplexní, náročná a mocná – ačkoli současně jemná a citlivá – cesta k bytí“ (Rogers, 1998). Jestliže chceme vychovávat tolerantního člověka, nemůžeme obejít cílené rozvíjení empatie, která podle Rogerse znamená i schopnost přijmout vztahový rámec jiného člověka a snažit se vidět jeho problémy jeho očima. Právě nedostatek této schopnosti nás často vzdaluje od lidí, kteří se chovají jinak než my. Příčinou je často i neochota podívat se na svět z jejich úhlu pohledu. I Allport (2004, s. 452) označil empatii za důležitou „ingredienci“ tolerance. Jeho tvrzení se zakládá na tomto poznání: Člověk, který správně odhadne druhé, nemá nejmenší potřebu mít z nich obavu a cítit se nejistě. Realistické vnímání mu dává schopnost vyhnout se třenicím a udržovat dobré vztahy. 184 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Empatie je nezbytná i pro zvládnutí adaptace v cizí kultuře. Pomáhá člověku vcítit se do cizí mentality, jejich specifik. Empatie napomáhá i schopnosti lépe interpretovat cizí vzorce chování. Jak podotýká Morgensternová (2007), nejde jen o poznatky a vědomosti, tj. empatické myšlení. V adaptaci na nové kulturní podmínky hraje významnou roli empatické cítění, díky kterému umí člověk vycítit, co je vhodné a co vhodné není. Empatie sama o sobě zahrnuje rozměr tolerance a akceptace rozdílnosti. Podle Bullardové (2007) si tento sociální cit žádá pochopení, že všichni lidé mají stejné city – že jsem schopen cítit cokoliv, co cítíš ty, a pochopení skutečnosti, že tyto city se u různých lidí projevují v odlišných chvílích různě. Empaticky vnímat tedy znamená přijmout pocity druhého za skutečné, přestože my bychom v dané situaci jednali jinak. Psychologické aspekty multikulturní výchovy Člověk, který schopnost empatie nemá, nemůže důvěřovat své obratnosti v jednání s ostatními. Je nucen být ve střehu, zařazovat neznámé lidi do kategorií a reagovat na ně en masse. Protože mu chybí schopnost jemnějšího rozlišování, uchyluje se ke stereotypizování. Prvním krokem na cestě k rozvinutí schopnosti empatického myšlení a cítění je práce s vlastními emocemi. Avšak i schopnost projevovat své pocity je kulturně determinována. Podle míry vyjadřování emocí je možné rozdělit kultury na afektivní (tendence přirozeně vyjadřovat své emoce) a neutrální (tendence skrývat své pocity, resp. projevování emocí se považuje za nevhodné). Podle M. Morgensternové (2007) patří Češi spíše do druhé skupiny. Domníváme se, že i v naší kultuře jsme vedeni spíše k tomu, abychom se sebeovládali a kontrolovali své pocity, což může vést k jejich skrývání. Maskování svého skutečného prožívání může v interkulturním setkání způsobit nedorozumění a konflikty, jádrem kterých je naše nečitelnost. Učitelé by proto měli u dětí rozvíjet schopnost hovořit o svých pocitech, dělit se o svoje zážitky s jinými dětmi. Empatie totiž pramení ze sebeuvědomování, a jak tvrdí Goleman (1997, s. 99), čím otevřenější jsme k vlastním emocím, tím lépe dokážeme rozeznávat a chápat city ostatních“. Zelina (1996, s. 55 – 57) doporučuje k dosažení tohoto cíle využívat techniky empatické výchovy, jakými jsou např. rozhovory na téma prožívání, metoda panáčků na vyjadřování momentálních pocitů, vyjadřování emocí prostřednictvím uměleckého vyjadřování či psaní deníků podle vzoru koncepce Freineta. Důležitou roli v tomto procese sehrává učitel, který by měl být přirozeným příkladem. Měl by se snažit hovořit s dětmi o svých pocitech, verbalizovat, jak se v určitých situacích cítí. Vzájemný dialog mezi dětmi a učitelem, jehož obsahem je svět pocitů a myšlení, vede žáky k citlivosti vůči ostatním, ke schopnosti nahlížet na okolí empaticky a s pochopením. Důležitým prostředkem rozvoje empatie je neustálé povzbuzování a pochvala za jakýkoliv záblesk nesobeckého chování a citlivosti vůči druhým. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 185 Psychologické aspekty multikulturní výchovy K rozvíjení empatie patří i posilování sebejistoty a sebevědomí dítěte. Pochybnosti o vlastní osobě mohou omezovat schopnost člověka soucítit s druhým, chápat jeho pohled na svět. A naopak. „Lidé, kteří jsou si jisti sami sebou, se dříve přiblíží k ostatním. A protože nejsou zaujatí vlastními strachy, jasně vidí pocity a potřeby druhých“ (Bullardová, 2007, s. 75). Paralelně s tréninkem projevování vlastních emocí a posilování sebejistoty by mělo probíhat i cílené rozvíjení empatického vnímání ve vztahu k druhé osobě. Důležitou složkou tohoto procesu je pěstování schopnosti rozumět neverbálním projevům, jako je tón hlasu, gesta, výraz tváře apod., protože tyto projevy jsou nejčastěji klíčem k intuitivnímu vytušení citů druhého člověka, ale stejně tak i klíčem k pochopení jiných živých tvorů, kteří nám o svém prožívaní nedokážou vyprávět. Podle výzkumů (Goleman, 1997) jsou lidé s rozvinutou schopností rozlišit pocity v neverbálních projevech přizpůsobivější a hlavně citlivější. Rozvíjení emocionální empatie musí bezpodmínečně probíhat v atmosféře porozumění. Slovy Sterna (Goleman, 1997) v atmosféře tzv. naladění. Znamená to, že učitel šíří okolo sebe lásku a dává dětem najevo, že jejich emocím rozumí, přijímá je s empatií a opětuje city. Takovýto přístup učitele je důležitý i proto, že učitel působí na děti v tomto období jako výrazný model, vzor vžívání se a citové rezonance. I podle slov Budu (1994) je následování modelu a velká ochota identifikace typická právě pro období mladšího školního věku, z čehož vyplývá skutečnost, že se učitel může stát pro žáka efektivním modelem empatického chápání, nebo naopak i vzorem nepřátelského chování (Ľuptáková-Vančíková, 2008). Výchova k sociální sounáležitosti a kulturnímu pluralizmu Sociální identita je jen jednou ze součástí identit člověka. Podle Turnera (1985), který se svými kolegy vytvořil teorii kategorizace JA – SCT (Self-Categorization Theory), jsou identity člověka kognitivně zorganizované do hierarchicky seřazených kategorií: Interdruhov{ úroveň Druhová identita – JÁ jako ČLOVĚK, LIDSKÝ TVOR Interskupinov{ úroveň Sociální identita – JÁ jako ČLEN SOCIÁLNÍ SKUPINY (KULTURY) Interperson{lní úroveň Personální identita – JÁ jako OSOBNOST To, že i sociální identita má pro zdravé ego člověka velký význam, potvrzuje i fakt, že v rámci této struktury funguje zákonitost: když jedna z úrovní zeslábne, oslabí se i ostatní úrovně. Jakmile tedy začnu pochybovat o své příslušnosti k mé kulturní 186 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Sociální identita je složitá a křehká. Její složitost spočívá v tom, že je též hierarchicky organizována. Člověk většinou nepociťuje pouze spolupatřičnost k jedné skupině. Může se cítit být Čechem, křesťanem, skautem. Která z těchto identit je nejsilnější, závisí na stupni abstrakce. Proto se může někdo cítit víc křesťanem než Čechem, a jiný naopak. Křehkost sociální identity souvisí s její samotnou podstatou. Jak tvrdí Tajfel (1978), sociální identita není založena jen na uvědomění si svého členství ve skupině, ale i na emocionálním významu tohoto členství. Člověk tedy prožívá ke své kulturní skupině jistý vztah. Nepříjemná zkušenost či zážitek může v lepším případě zreorganizovat hierarchické uspořádání sociálních identit (někdo zaútočil na moji víru – sociální identita Já jako křesťan ustupuje do pozadí), v horším případě narušit rovnováhu jedince, vyvolat v něm vnitřní konflikt. Takovýto konflikt vzniká i tehdy, když společnost vyvíjí nátlak, aby se člověk zřekl některé z identit a přizpůsobil se nové skupině. Jde o problém dvojité sociální identity. Psychologické aspekty multikulturní výchovy skupině anebo se pod vlivem okolností naruší moje emocionální vazba na skupinu (stydím se za ní, pochybuji o výhodnosti mé příslušnosti ke skupině apod.), utrpí i moje personální identita (začnu pochybovat o svých schopnostech, vlastnostech, o sobě samém, sníží se moje sebevědomí apod.). Spokojenost člověka a jeho psychická rovnováha tedy souvisí s tím, zda je jeho sociální identita, resp. identity, akceptované okolím a zda ji jedinec prožívá jako nekonfliktní. Podle Tajfelové teorie sociální identity (SIT- Social Identity Theory) je každý člověk motivovaný potřebou dosáhnout pozitivní pocit ze sebe samého (In Quintana, McKown, 2008). Všichni podvědomě děláme všechno proto, abychom se viděli v pozitivním světle. Tomuto pocitu napomáhá pozitivní prožívání sounáležitosti ke skupině, se kterou se jedinec subjektivně identifikuje a přirozeně ji favorizuje. Autor zmíněné teorie však podotýká, že favorizování vlastní skupiny není univerzální fenomén. K tomuto postoji nedojde, pokud jedinec žije v takové společenské struktuře, kde vnímá jinou, pro něj významnou skupinu jako lepší, atraktivnější, výhodnější apod. Za těchto okolností začne uplatňovat alternativní strategie na dosažení pozitivního sebepojetí: Strategie mobility jedince: Pokusí se opustit svoji skupinu a přejít do druhé, kterou vnímá jako hodnotnější, lepší. Strategie sociální tvořivosti: Snaží se redefinovat skupinu jako takovou, anebo východisko, na základě kterého porovnával svoji skupinu se skupinou pro něj atraktivnější. Strategie společenské soutěže: Snaží se změnit společenskou strukturu. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 187 Psychologické aspekty multikulturní výchovy Uplatnění kterékoliv alternativní strategie však nevede automaticky k posílení sebepojetí. V každém případě může člověk narazit na problémy, které vyvolají opačný efekt. Např. chce opustit svoji skupinu a identifikovat se s jinou, ale hranice jsou neprůchodné. Snaží se redefinovat svoji skupinu, ale její každodenní hanobení mu zabraňuje vnímat ji pozitivněji. Snaží se změnit společenskou strukturu, ale nemá nástroje. Není to v jeho moci. Uvedené teorie poukazují na význam sociální identity pro zdravý a harmonický rozvoj osobnosti, a zároveň poukazují na to, že sociální sounáležitost je výrazně subjektivní záležitostí každého jedince. To, zda ji prožívá pozitivně, je podmíněno i tím, jak je uspořádána společenská struktura, jaká míra akceptace v ní vládne a v jaké míře jsou jednotlivé kultury vnímané jako rovnocenné. Pro interkulturní výchovu z toho vyplývají dvě důležité úlohy: 1. Upevňovat celou strukturu soci{lní identity každého dítěte tak, aby prožívalo vztah ke své kulturní skupině, či skupinám pozitivně a nekonfliktně. Takto pojatá výchova vylučuje etnocentrismus, tj. preferování jedné kultury na úkor jiných. Učební pomůcky, učebnice, prostředí třídy, ale hlavně učební obsah by měl mít multikulturní rozměr. Není možné podporovat sociální či kulturní identitu každého žáka, jestliže ve školském prostředí nepřijde do kontaktu se žádnou informací o své kultuře, jestliže zůstane téma tradicí a hodnot jeho kultury tabuizováno. 2. Vést ž{ky ke kulturnímu pluralizmu, který představuje vnímání všech kultur a sociálních skupin jako rovnocenných. Vést žáky k pozitivnímu vnímání vlastní kultury a učit je poznávat ji je zároveň cesta k pochopení jiných. Mistrík (1999) je přesvědčen, že na základě poznání vlastních kulturních tradic, na základě interiorizovaných hodnot, přijatých idejí a kulturních vzorů je člověk schopen nahlížet na odlišné skupiny na bázi kulturního relativizmu. To znamená, že každou kulturu, včetně svojí, vnímá jako jedinečný a neopakovatelný sociokulturní systém, který se dá popsat a pochopit jen v kontextu jejich vlastních hodnot, norem a idejí. Pro identitu člověka je podstatné poznat a pochopit vlastní historii a kořeny, přijmout fakt, že identita může být i bikulturální, že může mít prvky vícero kultur (Ľuptáková-Vančíková, 2008). Výchova ke kooperaci Kooperace je sociální chování, které ulehčuje člověku život ve společnosti. Spolupráce v sobě obsahuje vztah mezi lidmi, který v zájmu výsledku musí být založený na principu rovnocennosti, partnerství. Nadřazenost či intolerance zamezují dosažení společného cíle, znemožňují dosažení úspěchu. Právě proto má výchova ke kooperaci v interkulturní výchově své pevné místo. Význam kooperace pro život dítěte bychom mohli shrnout takto: a. Pomáhá žákovi uvědomit si, že je článkem systému, součástkou stroje, jehož chod je závislý na jeho fungovaní. Podstatou kooperace totiž je, že cíl 188 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje b. Rozvíjí u žáka altruistické a prosociální chování, bez kterého by bylo těžké očekávat aktivitu jedince na veřejných a společensky prospěšných činnostech. c. „Nutí“ dítě vzdát se egoistických motivů, vede ho ke schopnosti zříci se vlastních cílů ve prospěch vyšších, skupinových či společenských zájmů. Kooperační struktura totiž existuje jen tehdy, když žáci chápou, že mohou dosáhnout svého cíle tehdy, a pouze tehdy, když ostatní žáci, se kterými jsou v kooperativní činnosti, dosáhnou svůj cíl (Johnson, Johnson, 1989). Psychologické aspekty multikulturní výchovy i procedury vedoucí k tomuto cíly jsou sdíleny všemi účastníky a od jeho začátku jsou aktéři spojeni zodpovědností za úspěchy i neúspěchy, vědomím, že každý svým dílem přispívá ke konečnému produktu spolupráce (podle Kasíková, 1997). V rámci interkulturní výchovy je potřebné rozvíjet dva základní druhy kooperace: 1. Kooperaci jako vz{jemnost, která spočívá v tom, že cíl i procedury vedoucí k vytýčenému cíli sdílí všichni účastníci. Aktéři kooperativní činnosti jsou spojeni zodpovědností za řešení problému. 2. Kooperaci jako výpomoc, při které jde o činnost, která je založena na asistenci jedné osoby druhé (Kasíková, 1997, s. 32 – 33). Nejefektivnější formou rozvoje schopnosti spolupracovat je kooperativní učení, které je potřebné rozlišit od učení skupinového. Jestliže ve skupinovém učení jsou žáci seskupeni a pracují každý individuálně na svých cílech, kooperativní učení musí splňovat tyto znaky: a. Pozitivní vzájemná závislost spojená s pocity, že nemohu uspět, jestliže neuspějí i moji spolužáci. b. Interakce tváří v tvář, kde je možnost vidět do tváře partnera, znamená možnost získat zpětnou vazbu, která je pro dosažení úlohy důležitá. c. Osobní zodpovědnost, osobní skládání účtů, což znamená, že výkon každého člena týmu znamená přínos pro všechny a všichni účastníci mají z kooperativní činnosti užitek, přičemž přebírají zodpovědnost za výsledek. d. Formování a využití interpersonálních a skupinových zručností, které žák získává přímo v procesu kooperativního učení, a to ve směru od jednoduchých po složitější zručnosti. e. Reflexe skupinové činnosti, protože efektivita společné činnosti je do značné míry závislá na tom, jak skupina reflektuje svoji činnost, jak ji popisuje a jak rozhoduje o dalších krocích (blíže Kasíková, 1997, s. 39 – 40). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 189 Psychologické aspekty multikulturní výchovy Prostřednictvím kooperativního učení získává žák také kooperativní zručnosti, které jsou nevyhnutelné pro mírumilovné spolužití s jinými lidmi. Rozvíjí si zručnosti týkající se společné práce, jako například poskytování a přijímání nápadů, schopností vytvářet otevřenou atmosféru, aktivně naslouchat, řešit konflikty, ověřovat konsenzus, vyjadřovat zdvořile nesouhlas, či sociální zručnosti, jako je povzbuzování a oceňování jiných, zvládání emocí apod. Při rozvíjení prosociálních zručností mají svůj význam dvě základní formy kooperativních činností. 1. tutoring a 2. cross-age tutoring (vzájemná pomoc dětí rozdílného věku). Při tutoringu jde podle H. Kasíkové (1997) o pomoc v učení mezi spolužáky stejného věku. V dyadické komunikaci jsou rozdělené role na toho, kdo učí, a toho, kdo se učí, tj. role pomáhajícího a role příjemce pomoci. Cross-age tutoring funguje na stejném principu, avšak zde jde o vzájemnou pomoc u dětí různého věku. V obou dvou případech platí, že tento typ kooperace zlepšuje výkon obou dvou zainteresovaných a zároveň rozvíjí osobnostní atributy a hodnoty altruizmu u obou účastníků (Ľuptáková-Vančíková, 2008). Etika ve výchovně vzdělávací práci Zisky a ztráty Jakákoliv práce - a práce s lidmi se to týká dvojnásob - nám vždy přináší řadu zisků i ztrát. Je tomu tak i tehdy, když si to přímo neuvědomujeme. V české kultuře jsme spíše zvyklí mluvit v těchto souvislostech o ztrátách a negativech. O přínosech spíše mlčíme, ne vždy si je uvědomujeme, málo je verbalizujeme nahlas. Proto se v následujících řádcích pokusíme podívat na některé skryté přínosy plynoucí z tohoto druhu aktivit. Zaměříme se především na klíčovou osobu pro realizaci výcvikových metod a her". Budeme mluvit o moderátorovi, vedoucím či trenérovi tedy o člověku, který má na starost dynamiku skupiny i obsah dění vlastního výcviku, v našem případě hovoříme tedy především o osobě učitele, případně asistenta či vychovatele. Ke ztrátám učitele patří nepochybně nároky, které na něho tato práce klade. Pokud ji chce vykonávat zodpovědně a svědomitě, musí pracovat s vědomím, že vlastně nikdy není hotov a že bez ustání bude pracovat i na sobě a zejména na sobě. Znamená to nejen prostudovat literaturu, ale pracovat i s rovinou osobního rozvoje, nezříkat se supervize zkušenějších a reflektovat zažité zkušenosti (viz též podrobněji Komárková, Slaměník, Výrost, 2001). K ziskům této osoby pak patří sdílení leckdy velmi specifických a silných zážitků i obohacujících vztahů s druhými lidmi, v tomto případě se svými žáky. Intenzivní je také vědomí toho, že může účinně a nepřehlédnutelně ovlivňovat práci skupiny - 190 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje K možným ztrátám však patří i zdánlivé zisky - možnost podsouvání vlastních cílů druhým lidem, záměna světa výcvikových technik za svět vnější, každodenní, ztráta respektu k rozhodování ostatních a podlehnutí iluzi, že on sám ví nejlépe… Riziková je proměna z průvodce v dominantního vůdce dění. Částečně skrytým (leč všudypřítomným) problémem zůstává naléhavost toho, abychom v roli vedoucího, trenéra či moderátora nezapomněli na druhé, na frekventanty výcviku, na ty, pro které zde jsme. A abychom zahleděni do svých plánů a záměrů nezaměňovali svá přání za cíle druhých. Abychom v nejširším smyslu toho slova neubližovali! Psychologické aspekty multikulturní výchovy v mírně nadsazeném smyslu svět a život druhých. Dozvídá se i řadu „zákulisních“ informací o jiných lidech, jiných kulturách, může být obohacen jejich „příběhy“. Jeho pohled na svět dostává bohatší rozměr. Sedmero pokušení Práce s lidmi je odříkání i dar, dřina a napětí i neopakovatelný pocit toho, kdo třeba v malém a nepatrně pomáhá měnit svět. V následujících odstavcích se pokusíme shrnout některé z nejčastějších důvodů, jež mohou vést k často nechtěnému překračování vlastních kompetencí, k pokušení být v jiné roli, než která trenérovi, moderátorovi či vedoucímu výcviku přísluší. Toto pokušení je zároveň varováním -může trenéra upozornit, že něco není v pořádku, že potřebuje poodstoupit či vnést do situace něco nového, využít jiného úhlu pohledu svých kolegů nebo jenom znovu hledat a objevovat v práci s lidmi a pro lidi pokoru. Pokušení moci Pracovat s lidmi často znamená zakoušet intenzivně situaci vedení lidí i procesů, ovlivňování druhých, mít vliv, „mít to v ruce“. Znamená to rozhodovat o dění ve skupině, leckdy i možnost ovlivňovat (přímo či nepřímo) postavení druhého ve skupině. Lze tak prožít i pocit nebývalé důležitosti. Okusit přenos v takřka krystalické podobě. Pocit moci může být závratný, ale i zavádějící. Moc mění i svého nositele. Může svazovat v rozhodování, ale i relativizovat hodnoty. Může vést k pozapomenutí toho, kdo je v roli pomáhajícího. Snadno lze pak zapomenout, že trenér je tu pro skupinu a nikoli naopak. Stejně tak lze podcenit význam aktivity a úsilí frekventantů, neboť jak pro trenéra, tak pro ně platí, že „kolik do věci vložím, tolik dostanu“. Pokušení cizích osudů Pracovat s lidmi a jejich prožitky rovněž přináší určitou možnost vstupovat do jejich osudů, do jisté míry sdílet jejich životní „příběhy“ a ztotožňovat se s nimi. Průvodní přirozená zvědavost na druhého se může proměnit v mylný pocit, že v roli vedoucího výcviku můžeme o druhém člověku rozhodovat, že nám z jeho života nesmí nic uniknout. Hrozí nabytí dojmu, že máme právo pronikat do jeho Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 191 Psychologické aspekty multikulturní výchovy soukromí a stanovovat vhodnost mezí otevřenosti, že je to v jeho zájmu, že nemusíme respektovat jeho naladění a individuální odlišnosti. V opačném extrému se můžeme až příliš ztotožnit s viděním světa očima a prožitky druhého a brát na sebe jeho soudy i jeho odpovědnost, bez vlastního kritického odstupu. (Pochopit neznamená nutně souhlasit.) Pokušení soudce Vedoucí výcviku se ovšem ve svých očích může stát také tím, kdo ovlivňuje dění skupiny. Může propadnout pocitu, že ví, jak a co je pro druhé nejlepší a správné. Co by druzí měli udělat a jak se změnit, aby bylo na světě lépe. Může podcenit aktivity druhých ve světě mimo skupinu. Nemusí doceňovat ostatní vlivy v životě frekventantů výcviku. Může zaměnit to, že je odpovědný druhým lidem, za to, že oni by se měli cítit být odpovědní jemu. Otevírá se tak problém kompetencí. Trenér v roli soudce tak bere skupině nezávislost a vlastní aktivitu. Nenaslouchá, posuzuje správnost. Nevystupuje jako sociální model, nýbrž jako nezpochybnitelná autorita. (Tím ovšem nezapomínáme, že to, co řekne člen skupiny, má jinou váhu než to, co řekne osoba v pozici vedoucího.) Pokušení snadného V začátcích výcvikové dráhy (zpravidla po překonání prvotních těžkostí, pochybností a nejistot) může na trenéra číhat pocit, že už přesně ví, „jak na to“. Domnívá se, že už má dost zkušeností pro všechny nečekané situace, že už ho nic nemůže překvapit. Opak je zpravidla pravdou. Moment, kdy vedoucí výcviku začíná mít pocit, že má věc rutinně „na háku“, je zpravidla spíše varováním a inspirací k novému zostření pozornosti. Když si začne říkat, jak jsou kolegové v týmu nemožní, jak ho zdržují, mimo problém atp., je přečasto zrcadlem vlastní nepozornosti a vnitřního oddálení. Pokušení techniky nade vše (bez reflexí) Občas můžeme vidět trenéra přeceňovat techniku, s níž pracuje. Snadno se pak zapomíná, že technika není cílem výcvikového dění. Technika je pouze prostředek, kterým se k cíli směřuje. Zejména začínající trenéři (nebo trenéři bez odpovídajícího psychologického vzdělání) mohou mít tendenci přeceňovat strukturu či komplikovanost techniky a podceňovat dění skupiny. Výcviková technika ovšem nikdy nepracuje sama. Je pouze podkladem, hybným momentem a inspirací pro skupinové dění a prožitkovým podkladem pro následující reflexe, jež shledáváme podstatou výcviku. (Bez dostatečného reflektování daného dění nejde o skutečný výcvik v pravém smyslu toho slova - ne že by byla nouze o negativní příklady např. v oblasti komerčně provozovaného teambuildingu - frekventant nepracuje se zážitkem a nerozvíjí zkušenost skrze reflexi a zpětnou vazbu.) 192 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Na předchozí „pokušení“ navazuje i opakovaně pozorovaný jev, kdy někteří trenéři outdoorových výcvikových postupů, zakázkového teambuildingu jako by prahli po stále silnější a intenzivněji navenek nepřehlédnutelně dramaticky projevované mezní zkušenosti. Jako by někde ve skrytu zůstalo přesvědčení, že mezní zkušenost je cílem výcviku. A pokud se neděje vnějškově nápadný prožitek, pak je to chyba a není to účinné. Narážíme tady opakovaně na předsudek, že jen mezní situace mohou člověku otevřít cestu k sebepoznání, změnit něco v něm i kolem něho. Dlouhodobě se přeceňuje hodnota jednorázového stresu a nedoceňuje jeho interindividuální variabilita. (Vždyť co může být pro jednoho mezní situace, je pro druhého možná zanedbatelná záležitost a naopak.) Lidé, kteří prošli např. ohrožující situací s pocitem, že neobstáli, jak by si představovali, se mohou vrátit do světa mimo výcvik s dlouhodobým psychickým traumatem, které bez ošetření zpětnou vazbou může navozovat řadu dalších komplikací. Psychologické aspekty multikulturní výchovy Pokušení silné zkušenosti Pokušení jednor{zové změny Poměrně často můžeme v roli vedoucího výcvikových postupů také podléhat iluzi trvalé změny. Pokud se něco změní teď, změní se to navždy. Zapomínáme na dynamiku vývoje jedince i na okolnosti a vlivy prostředí, v němž žije svou každodennost. Podceňujeme vliv situace i vztahové konfigurace (s jinými lidmi můžeme být jiní my i naši frekventanti). Málokterá změna v životě je navíc lineární a jednorázová. Zpravidla se spíše proměňujeme v jakýchsi vývojových obdobích, složitých cyklech, kde kroky vpřed i zpět jsou jen samozřejmou součástí celkové rovnováhy. Moudrý trenér je na něco takového připraven a přiměřeně usměrní nereálná očekávání i u svých frekventantů. Nedomníváme se, že výše uvedený text postihuje celý problém v úplnosti, ale snažíme se alespoň naznačit některé často se opakující problémy, které mohou výcvikovou práci s lidmi komplikovat všem zúčastněným. Preventivní desatero Pokusíme se nyní uvažovat nejen o problémech, nýbrž i o možnostech či zásadách, které mohou pomoci předcházet alespoň některým z výše citovaných „pokušení“ a zlepšit tak profesionalitu učitelů v této oblasti i ulehčit situaci žákům, kteří se takto interaktivních forem výuky a výchovy zúčastňují. Žádné z následujících doporučení není samozřejmě samospasitelné, ale včasná znalost prevence může ušetřit mnohá zklamání na obou stranách. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 193 Psychologické aspekty multikulturní výchovy 1. Kolik vložím, tolik dostanu. Toto pravidlo platí nejen pro žáky a studenty, ale i pro ty, kteří tyto výukové aktivity připravují a vedou. Aby obdržel kvalitní výsledek práce, musí člověk vložit hodně času i úsilí do přípravy sebe (své osobnosti), ale musí investovat i do přípravy procesu. Znamená to práci na sobě, dlouhodobé získávání zkušeností a přípravu programu i jeho alternativ. Vložit je ovšem nutno i znalou profesionalitu a nadhled, zároveň však také vlastní otevřenost a upřímnost. Pokud učitel, trenér, moderátor předem ví, jaký výsledek dostane, zužuje možnost vývoje dění ve skupině i možnosti osobního posunu jednotlivých účastníků skupiny. 2. Pracuji na sobě neust{le. Abychom mohli pracovat s druhými lidmi, musíme nejprve pracovat na sobě. Znamená to i pro učitele, který se pro tyto aktivity rozhodne, přípravu teoretickou i prožitkovou, čerpání zkušeností od druhých, možnost opřít se o další zkušené kolegy nebo o odborníky, dobrovolníky a další angažované spolupracovníky vůbec. Nedílným předpokladem je samozřejmě ochota rozvíjet či měnit sám sebe a hledat nové úhly pohledu a nové inspirace. 3. Lidé nežijí v izolaci. Vždy je třeba při práci, která má charakteristické rysy práce se zážitkem a dynamikou skupiny, počítat se souvislostmi a vztahy existujícími mimo tuto skupinu. Učitel musí mít na zřeteli i život či kontakty studentů mimo školní prostředí. Nepodceňovat je a nepřeceňovat vliv skupiny. Nezbytné je citlivě pracovat s vnitřní rovnováhou žáků - studentů (zajisté můžeme otvírat hlouběji nějaký problém, pokud se skupinou pracujeme intenzivně několikrát v průběhu týdne, naopak při krátkých jednorázových výcvikových setkáních je třeba pečlivě zvažovat, nakolik se nám podařilo uzavřít případně zraňující momenty, které se otevřely ve skupinovém dění tak, aby se všichni zúčastnění mohli do vnější reality vrátit bez ohrožení. 4. Cesta tam a zase zp{tky. Nelze ztratit ze zřetele kontrasty světa „uvnitř“ výukového, výcvikového prostoru a času a „venku“ ve světě každodennosti. Nelze žáky, studenty, frekventanty zbavit rovnováhy či nezbytných obran a zcela bezbranné a bez přípravy je vyslat do světa, který funguje podle jiných pravidel než sociální skupina (zpravidla školní třída) ve které interaktivní výuka probíhá. Zde mohou velmi pomoci jednoduché (leckdy spontánně generované) přechodové rituály, které ošetřují jiná pravidla fungování v odlišných sociálních realitách (např. pracovní a výcvikové). Tyto drobné rituály napomáhají rovněž uzavírat skupinové zážitkové dění do ucelených smysluplných „tvarů“. 194 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Více očí více vidí, proto vždy v obtížné práci s lidmi pomůže mít někoho, na koho se lze obrátit o radu, pomoc. Mít znalého a důvěryhodného člověka, o něhož je možno se opřít odborně i lidsky, sdílet s ním pochyby, obavy nebo otázky. Jiný úhel pohledu nám může zprostředkovat nové a překvapivé souvislosti dění i hlubší vhled do motivace vlastní či jiné pojetí dění ve skupině. To je skutečný dar nadhledu, jak jej umí zprostředkovat kvalitní odborná supervize. 6. Pokory není nikdy dost. Pokud pojímá učitel svoji práci vážně, nesmí nikdy zapomenout přistupovat s pokorou k jinakosti a nečekaným zvratům či výkladům dění ve skupině i k tomu, co se děje s jedincem. Zvláště významná je tato prevence v období, kdy učitel sám je poněkud unaven rutinou práce nebo když začíná spolupracovat v týmu s novým kolegou či s novou skupinou (zpravidla školní třídou). Psychologické aspekty multikulturní výchovy 5. Supervize nad zlato. Zcela bez debat je tento krok nezbytný v práci s odlišnými kulturami, v opačném případě se staneme soudci, nikoli těmi, kdo budou napomáhat vzájemnému porozumění. 7. Úcta k druhým. Pokud dokáže učitel přistupovat k druhým s úctou, ocenit jejich odlišný úhel pohledu, jejich odlišnou zkušenost s realitou, je velmi blízko tomu, aby stejnou úctu dostal od svých žáků - studentů. Pokud vidí druhé lidi jako nezávislé osobnosti a individuality, které může (doufejme, že znale) doprovázet na kousku jejich cesty, poskytuje tím i určitý nezanedbatelný sociální model pro jejich vlastní chování. Projevovat úctu a respekt je jedním z velmi konstruktivních způsobů, jak tento přístup vyvolat v život. 8. Nést si důsledky. Plná dospělost se od nezralosti liší i tím, že dokážeme nést důsledky za to, co děláme, že jsme odpovědní za své jednání, vůči druhým i vůči sobě. Pokud s tímto úhlem pohledu přistupujeme i k přípravě skupinové práce, budeme možná opatrnější, ale také budeme později méně litovat. Znamená to, že již v přípravě budeme zvažovat možné dopady svých aktivit a uvědomovat si možné následky i případných nechtěných chyb. Pokud se z nich poučíme včas (a pouze je neskrýváme), můžeme tak obohatit i ostatní. 9. Technika není samonosn{ (samoúčeln{). Vždy bychom měli hledat, kam směřujeme tím, co se skupinou (zpravidla školní třídou) děláme. Je nezbytné neztrácet pro techniku samu ze zřetele i její indikace a kontraindikace, inspirující momenty, které může skupině přinášet, ale i to, jak zapadá do Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 195 Psychologické aspekty multikulturní výchovy momentálního dění ve třídě i v celé škole. Je třeba si uvědomit, že k témuž cíli lze dojít rozdílnými cestami a že tatáž technika - využitá odlišným způsobem - může jinak působit na tytéž lidi. (Např. hra s typickým humorem příznačným pro konkrétní kulturu může být za určitých podmínek nezávaznou klubovou oddychovou aktivitou nebo cestou k hlubšímu porozumění možným kulturním konfliktům.) 10. Věci se dějí v čase. Jako učitelé pracující s emocemi a dynamikou skupiny (zpravidla školní třídy) musíme počítat s vývojem jedince (i skupiny) a neočekávat, že do společného času nezasáhne nic zvenčí nebo že jedinec bude reagovat na tentýž podnět po delším čase stejně. Každý osud má svůj vývoj a dynamiku, a to platí o jedinci i o skupině. Ostatně podobně se v čase proměňuje i sám učitel, i u něj funguje faktor zrání a hledání. Na závěr chceme pouze dodat, že nelze chyby nedělat. Jde jen o to, aby jich nebylo zbytečně mnoho a abychom jimi nezůstávali nepoučeni. Etika se často zjednodušeně definuje jako nauka o dobru a zlu (či spíše o rozeznávání relativních hranic dobrého a zlého). Pokud pracujeme s lidmi, nemůžeme se nikdy vyhnout etickému rozměru práce. Interaktivní výchovné, zážitkové, výcvikové situace obdarovávají i ochuzují všechny zúčastněné. Mohou nečekaně otevřít leckterou „třináctou komnatu“, která doposud odpočívala v zapomnění. Měli bychom tedy už při vstupu do tohoto druhu práce velmi poctivě zvažovat i svou vlastní motivaci k této volbě, měli bychom intenzivně uvažovat o tom, proč vlastně jsme se rozhodli takto pracovat, co nás láká a přitahuje (viz výše uvedená pokušení"). Měli bychom se sami sebe tázat, jestli právě v této motivaci se neskrývá riziko našeho možného selhání. Když pracujeme se sebou nebo s druhými lidmi (ať už se práce týká jemnější roviny rozvoje a změn komunikační „fasády“ nebo zasahujeme hlubší vrstvy osobnosti), vždycky může dojít ke zranění, narušení rovnováhy, odhalení citlivých míst v psychice. Toho se pravděpodobně nelze úplně vyvarovat. Co ale můžeme ovlivnit, je, aby k takovým situacím nedocházelo záměrně, zbytečně často, z únavy či lhostejné neznalosti. V neposlední řadě pak musíme být připraveni v takové situaci pomoci druhému a nenechat ho zbytečně dlouho samotného. Tady může sehrát nezastupitelnou roli kolega učitel, spolupracující odborník či asistent, kteří se na přípravě i průběhu aktivit mohou spolupodílet a kteří učiteli vedoucímu tyto aktivity dovolí lépe rozdělit pozornost mezi dění ve skupině a jednotlivce a leckdy i kvalitně reflektovat rizika skrytá ve vlastním já (Komárková, Slaměník, Výrost, 2001). 196 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Seznam použitých zdrojů Buda, Béla. 1994. Empatia. Psychológia vcítenia a vžitia sa do druhého. Nové Zámky: Psychoprof. Bullardová, Sara. 2007. Cesta k tolerancii: výchova detí k empatii a súcitu. Bratislava: Kalligram. Goleman, Daniel. 1997. Emoční inteligence. Praha: Columbus. Hargašová, Marta. 1997. Tolerancia a jej hranice. Banská Bystrica: MC. Moran, Robert T., Harris, Philip R. 1991. Managing cultural differences. Houston, Gulf Publishing. Psychologické aspekty multikulturní výchovy Allport, Gordon W. 2004. O povaze předsudků. Praha: Prostor. Hartl, Pavel, Hartlová, Hana. 2004. Psychologický slovník. Praha: Portál. Johnson, David W., Johnson, Roger T. 1989. Cooperation and competition. Theory and Research. Edina: International Book Company. Jurovský, Anton. 1963. Duševný život v spoločenských podmienkach. Bratislava: Osveta. Kasíková, Hana. 1997. Kooperativní učení, kooperativní škola. Praha: Portál. Komárková, Růžena, Slaměník, Ivan, Výrost, Jozef. (eds.): Aplikovaná sociální psychologie III: sociálněpsychologický výcvik. Praha, Grada Publishing. Ľuptáková-Vančíková, Katarina. 2008. Učíme sa žiť v pestrom svete alebo interkultúrna výchova v primárnej edukácii. Bratislava: MPC, alokované pracovisko Prešov. Mistrík, Erich. 1999. Kultúra a multikultúrna výchova. Bratislava: Iris. Morgensternová, Monika, Šulová, Lenka a kol. 2007. Interkulturní psychologie: rozvoj interkulturní senzitivity. Praha, Karolinum. Porubský, Štefan. „Zlepšenie učenia sa a vyučovania slovenského jazyka“. In kol. 2002. Výstupné materiály k projektu Phare Program tolerancie k menšinám SR9905-02 [CD-ROM]. Bratislava: MŠ SR. Příhoda, Pavel. „O toleranci, lhostejnosti a lásce“. In Machovec, Milan (ed) 1995. Problém tolerance v dějinách a perspektivě. Praha: Academia. Quintana, Stephen M., McKown, Clark. (eds.) 2008. Handbook of Race, Racism, and the Developing Child. New Jersey, Hoboken: John Wiley&Sons, Inc. Rogers, Carl R. 1998. Způsob bytí. Praha: Portál. Seiler, Vladimír, Seilerová, Božena. 1997. Tolerancia verzus intolerancia: filozofická analýza. Bratislava: Vladimír Seiler. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 197 Psychologické aspekty multikulturní výchovy Seilerová, Božena. 1996. Tolerancia v procese akulturácie: príspevok k filozofii kultúry. Bratislava: IRIS. 198 Tajfel, Henri. 1978. „Social categorization, social identity and social comparison.“ In týž (Ed.). 1978. Differentiation between social groups: Studies in the social psychology of intergroup relations, pp. 61 – 76. London: Academic Press. Turner, J. C. „Social categorization and the self-concept: A social cognitive theory of group behaviour.“ In E. J. Lawler (ed.). 1985. Advances in groups processes, Vol. 2. Greenwich, CT: JAI Press. Zelina, Miron. 1996. Stratégie a metódy rozvoja osobnosti dieťaťa. Bratislava: Iris. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Svátky, rituály a zvyky ve světových náboženstvích Vliv náboženství Vliv náboženství Pro ty, kdo studují hlavní světová náboženství, je velmi důležité nejen pochopit základní světonázorové či etické koncepce každého z těchto systémů, nýbrž seznámit se také s každodenní praxí věřících. Rituály a svátky hrají v každém náboženství velmi podstatnou roli. V dnešním globalizovaném světě není problém cestovat prakticky na jakékoli místo na světě. Většina lidí dnes na rozdíl od Česka věří v nějaký druh náboženství. Abychom se vyvarovali různých nepříjemností a nedorozumění v kontaktu s věřícími v cizích zemích či u nás (jednání s žáky, jejich rodiči, přátelské styky atp.), je dobré znát nejdůležitější zvyky, rituály a svátky, které jsou dodržovány věřícími hlavních světových náboženství. Rituál (z latinského ritus - ř{d, zvyk, obyčej) je způsob chování založený na tradičních pravidlech. Pojem je velmi blízký pojmům obřad a ceremoniál. Díky své opakovatelnosti slouží rituál k upevnění společenské organizace a norem. Psychologickou funkcí náboženského rituálu je podpora a posílení náboženského cítění: protože je rituál společenský, účastníci se navzájem ujišťují, že patří k sobě a mohou se na sebe spolehnout. Je známo, že některé rituály mají velkou transformační sílu a dokáží proměnit člověka a jeho sebepojetí a vidění světa Antropologové náboženství rozlišují například mezi přechodovými rituály (iniciační vstup do dospělosti, pohřební rituály); rituály kalendáře a rituály vzpomínkovými; rituály směny (např. rituál zvaný "kula" - obřadní směnu kolektivního vlastnictví posilující důvěru, souvztažnost a respekt mezi účastněnými) nebo komunikace; rituály spjatými s neštěstím; rituály svátků slavností a půstu apod. Je zřejmé, že nelze postihnout všechny nuance týkající se rituálů a svátků ve světových náboženstvích. Nebylo by to ani smysluplné. Na následujících stránkách jsme se zaměřili nejprve na náboženství, která jsou našemu civilizačnímu okruhu bližší – judaismus, křesťanství a isl{m. Vzhledem k tomu, že zmíněná náboženství jsou v našem civilizačním okruhu častější než Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 199 např. hinduismus a buddhismus, je jejich rituálům a svátkům věnován také větší prostor. Vliv náboženství Co se týče křesťanství, zaměřili jsme se na jeho nejrozšířenější verzi prezentovanou katolickou církví. Judaismus Obřízka ("brit milah„) Původně obřízku uplatňovalo mnoho semitských kmenů - včetně Židů. Obřízka je prováděna osmý den po synově narození. Jedná se o obřad, který vítá narozené židovské chlapce do svazku mezi Bohem a dětmi Izraele - právě obřízka a její ritualizace funguje jako stvrzení (a znovuobnovení) tohoto svazku. Podle původního učení má být obřízka vykonána otcem nebo odborníkem (mohel), dnes se často úkolu zhostí lékař. Symbolika s otcem má výrazné patriarchální rysy, jelikož je to právě otec, kdo uvádí syna do židovské komunity. Kvater a kvaterin jsou za časté přítomni coby kmotr a kmotra. Následuje slavnostní hostina. Během tohoto rituálu se upevňuje příslušnost k židovskému etniku tím, že syn dostává své hebrejské jméno!, dcera jej naopak získává při prvním čtení z Tóry. Podle Tóry v knize Genesis byla obřízka nařízena biblickému praotci Abrahamovi, aby byl následován svými potomky jako „symbol smlouvy“ uzavřené s ním a Bohem pro všechny generace současné i budoucí. Bar Micva = syn přik{z{ní, syn z{kona Tímto obřadem se ze židovského chlapce stává nábožensky dospělý muž. Symbolickému přijetí mezi dospělé předchází nejméně jednoleté studium, při němž se hoch učí hebrejsky, studuje svaté spisy a učí se náboženským povinnostem dospělých. Zvykem je, že nejbližší šabat po chlapcových 13. narozeninách se koná obřad v synagoze. Chlapec smí poprvé veřejně přečíst příslušnou týdenní pasáž z Tóry, popřípadě také pasáž z prorockých knih. Po té, co chlapec projde tímto obřadem, stává se odpovědným sám za sebe a dospělým dle židovského práva. Tradicí je také dávat na Bar Micva dárky. 200 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Bat/Bas Micva Mikve = židovsk{ ritu{lní l{zeň Doslova se jedná o „sebrání“ nebo „shromáždění vody“. Jde o nádrž s přírodní vodou, která slouží k rituálnímu očištění. Mikve má sedm schodů symbolizujících dny stvoření života. Ponoření se je vykládáno jako akt očištění, ale také jako akt přerodu. V prvním případě jde o ritualizaci očisty (využíváno rovněž při konvertování) od všeho nečistého, při prohřešcích apod., v případě druhém se jedná o přerod od pozemského k božskému, od časového k nečasovému, věčnému. Ve starověkém Izraeli používali mikve kněží k rituální očistě před službou v Jeruzalémském chrámu. Vliv náboženství Tento obřad se týká dívky/dcery. Dívka prochází ceremonií den po svých 12. narozeninách. Dle tradice dívky dospívají psychicky i fyzicky dříve a i dříve jsou s to naplňovat činnosti spojené s povinnostmi dospělých v komunitě. Kašrut Jedná se o sestavu pravidel pro rituální čistotu jídla židovské kuchyně. Název kašrut doslova znamená vhodný, přeneseně pak rituálně čistý. Termín košer se obecně používá ve vztahu ke gastronomii, v širším slova smyslu ale označuje v judaismu vše, co je povolené, vhodné nebo správné. Celkově se jedná o 8 pravidel, jejichž dodržování svědčí o vhodných způsobech stolování, přípravy pokrmů a starosti/péče o vlastní zdraví, tělo i duši. Jedno z pravidel je zákaz požívání krve, jelikož krev je připodobňována k duši a k životu. Proto se při porážce musí krev odstranit. Velká část vyteče během samotné porážky. Poté je maso uloženo do vodní lázně a důkladně prosoleno, čímž se odstraní zbytky krve. Šabat V latinizované podobě též sabat, přes jidiš též š{bes, je v judaismu sedmý den v týdnu, věnovaný odpočinku a upuštění od pracovní a všední činnosti. Připomíná, že Bůh sedmého dne po stvoření světa odpočíval. Šabat je nejdůležitější svátek judaismu (jeho dodržování je nařízeno přímo Desaterem – připomíná dny stvoření). Šabat začíná v pátek se západem slunce. Po skončení modlitby se rodina většinou schází u slavnostní večeře, před kterou se prosloví kiduš nad vínem a požehná se chléb. Končí pak sobotní noci. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 201 Vliv náboženství Roš ha-šana - Nový rok. Jom kipur = Den smíření Deset dní mezi Roš ha-šana a Jom kipur nazýváme dny pokání. V této vážné době mezi dvěma vysokými biblickými svátky se dbá ve zvýšené míře na pečlivost plnění příkazů, prodlužuje se čas věnovaný dennímu studiu Tóry, říkají se ranní omluvné modlitby, prosby za odpuštění. Mnozí mají ve zvyku se postit. Lidé vyhledávají přátele i nepřátele a snaží se je odprosit za vše, co jim v uplynulém roce provedli zlého a tak dochází k obecnému smiřování se. Toto období se vyznačuje vysokou introspekcí, sebehodnocením a evaluací všeho vykonaného - posun pro příští období je možný pouze tehdy, když se během oněch deseti dní pokání člověk ponoří do kontemplace a hodnocení. Chanuka - Sv{tek světel Chanuka, z hebrejského slova „vysvěcení“ nebo „zasvěcení“, připomíná opětovné vysvěcení druhého Chrámu poté, co byl znesvěcen vojsky Antiocha IV. po povstání Makabejských v 2. století př. n. l. - to je důvod proč se jedná o jediný svátek, který není zmíněn v Bibli. Jako svátek nikoliv, ale události spojené s tímto svátkem jsou zaznamenány v 1. a 2. knize Makabejské. Chanuka rovněž připomíná „zázrak oleje.“ Podle Talmudu našli Židé po příchodu do Chrámu pouze jednu nádobu s čistým olivovým olejem, která stačila pro chrámovou menoru na jeden den. Zázrakem však olej hořel po osm dní, což stačilo, aby byl vylisován, připraven a posvěcen nový olej. Na paměť tohoto zázraku se zapalují svíce a jí se jídla připravená na oleji. Hlavní chanukovou tradicí a obřadem je rozsvěcování světel na zvláštním osmiramenném svícnu nazývaném chanukia či menorah. Na svícnu je však tradičně ještě devátá svíce zvaná šamaš (hebrejsky „sluha“), která je rovněž každý večer zapalována, ale je umístěna na zvláštním místě. Slouží k zapalování ostatních svící. Číselné seřazení svící je sice od 1. po 8. zprava do leva, ale svíce jsou chronologicky zapalovány z leva doprava po dílčích dnech. Vše je provázeno třemi požehnáními: žehnání Bohu za svíce a její připomínku, za to, že Bůh činil zázraky, a za to, že nás nechává při životě, toto je v případě, když se určitá činnost má vykonat vůbec poprvé. Chanuka připadá na období od konce listopadu do konce prosince a je zvykem na Chanuku dávat nejenom dětem, ale i chudým peníze. Dětem se také někdy dávají dárky. 202 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Židovsk{ svatba – z{snuby (kidušin či erusin) a sňatek (nissuin) Velmi důležité je připravení smlouvy, zvané ketuba, která obsahuje především slib manžela, že se bude ke své ženě chovat, jak se sluší, a nikdy ji nenechá nezaopatřenou. Jedná se o zhruba 2000 let starou tradici, která jako vůbec první porušila přežívající rituály vykupování nevěsty ženichem od otce. V zásadě se dá mluvit o vůbec prvním dokumentu, který garantoval v psané formě ženám určitý soubor pravomocí a nároků. V současnosti je tento dokument více egalitářský, je i nahrazován klasickou smlouvou, ale jako tradiční dokument čtený nevěstě během obřadu je dodržován. Smlouva je po celou dobu sňatku uchovávaná manželkou. Vliv náboženství Svatbou uzavřou muž se ženou smlouvu o společném soužití, zplození a vychovávání potomků. Na rozdíl od křesťanství lze v judaismu manželství zrušit rozvodem. Po „úvodním“ obřadu, kdy se hlava nevěsty pokrývá závojem, jsou ženich s nevěstou odvedeni pod svatební baldachýn (chupa), který znázorňuje budoucí domov manželů. Všechno se odehrává „pod dohledem“ dvou způsobilých svědků, obřadníka, kterým nemusí být vždy rabín, a deseti dospělých mužů, kteří tvoří minjan. Po požehnání nad vínem se snoubenci napijí z poháru. Vlastní „zasvěcení“ provede ženich, který navlékne nevěstě prsten na ukazováček pravé ruky a pronese: "Budiž mi zasvěcena tímto prstenem podle zákona Mojžíšova a Izraele." V této chvíli je sňatek uzavřen. Potom se vystřídají ženichem vybraní muži vyslovením sedmi požehnání nad pohárem vína. Na závěr je zvykem rozšlápnout sklenici, aby se připomnělo zboření chrámu v Jeruzalémě a skutečnost, že prožívané štěstí kalí tento smutek. Skleničku ženich rozdupne nohou a všichni přítomní zvolají „Mazal tov!“, což znamená „dobré znamení“, přeneseně pak „hodně štěstí“. Bývá zvykem, že během tanců při svatební veselí jsou oba novomanželé vyzvednuti na židlích nad hlavy ostatních a tak jsou připodobňováni ke králi a královně. Po obřadu stráví novomanželé krátkou chvíli v soukromí odděleni od ostatních a toto odloučení je považováno za znak manželského spojení (jichud). Poté následuje hostina a svatební veselí, spojené s předáváním darů, zábavou a tancem. Judaismus umožňuje za určitých podmínek rozvod (hebr. gerušin). Manžel je po něm povinen vydat ženě rozvodový list zvaný get. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 203 Pohřeb (kevura) Před smrtí Vliv náboženství Judaismus učí, že nemocný člověk nemá být v nemoci a ve smrti sám. O to se starají bližní nemocného, nebo tradičně pohřební bratrstvo (chevra kadiša), které pomáhá potřebnému jak duchovně, tak prakticky. Velmi důležitou úlohou bratrstva je vyslechnout doznání hříchů umírajícího (viduj), který poté jako svá poslední slova pronáší vyznání víry (Šema Jisra'el). Když člověk zemře, je zvykem položit jeho tělo na zem, přikrýt plachtou a u jeho hlavy mu zapálit svíci. Když členové bratrstva oznámí úmrtí, je jejich úkol vykopat hrob a vyrobit rakev z nehoblovaných prken. Bratrstvo omývá zemřelého – (tahara – očištění); omývání muže přísluší pouze mužům a omývání ženy jen ženám. Poté je zesnulá osoba oblečena do zvláštního oblečení z bílého plátna. Do rakve se nesmí vkládat šperky ani květiny a nesmí být patrný rozdíl mezi bohatým a chudým, a tak mají všichni pohřbení bez výjimky mít stejné oblečení. Pohřeb Pohřeb má být vykonán nejlépe ještě ten den, kdy dojde k úmrtí. V první část pohřbu je zpívána modlitba jakožto uznání Boží spravedlnosti a smíření se s jeho soudem. Poté následuje smuteční řeč, kterou pronáší rabín. V průvodu jde poté hodnostář pohřebního bratrstva s pokladničkou na milodary jako první, za ním nejbližší příbuzní zemřelého, po nich máry, dále představenstvo bratrstva a rabín a po nich následují ostatní zúčastnění. Při cestě ke hrobu chazan, někdy nazývaný také kantor, je muž, který v synagoze vede společné modlitby. Ten sedmkrát přednese žalm 91. Když se rakev spustí do hrobu, každý z přítomných na ni vysype tři lopatky hlíny. Poslední fáze obřadu se odehrává v synagoze. Zúčastnění se nejdříve modlí při žalmu 49, pak některý z mužských příbuzných předříkává modlitbu Kadiš. Při odchodu si všichni rituálně umyjí ruce a tradicí je, že přátelé zvou pozůstalé na hostinu útěchy. Období smutku Pro nejbližší příbuzné platí, že by prvních sedm dní neměli vůbec vycházet z domu ani pracovat a měli by sedět na zemi nebo na nízkých stoličkách. Poté následuje etapa, které trvá třicet dní a podmínky zachování zármutku jsou při ní o něco mírnější než při prvním období. Pokud ale zemře rodič, manžel či manželka, trvá období největšího smutku celý rok. Každý rok je také zvykem zapalovat vzpomínkovou svíci na výročí smrti. 204 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje N{hrobek Křesťanství – katolická církev Vliv náboženství Dvanáct měsíců po obřadu se vztyčuje na hrob náhrobek (maceva). Ve středověku bylo zvykem psát na náhrobek texty týkající se života zesnulého a vyzdvihovat jeho zásluhy, v moderní době se od této praxe opouští a náhrobek tak většinou nese pouze jméno a data narození a skonu. Sv{tosti Katolická církev slaví celkem 7 svátostí, které pojímá jako viditelné symboly zprostředkující neviditelnou boží milost, které ustanovil Ježíš Kristus. Křest Křest souvisí se slovesem křtít. Obě tato slova jsou odvozena od slova Kristus „pokřtít“ (řecky baptizein) znamená „ponořit“ nebo „omýt“. Křest představuje očištění od hříchů a sjednocení věřícího s Kristem v jeho smrti a vzkříšení. Křest je tzv. iniciační svátost, to znamená, že křtem se člověk stává v pravém slova smyslu křesťanem. Při křtu dostává nově pokřtěný člověk jméno. Katolíci věří, že křtu je zapotřebí pro smazání prvotního hříchu, a proto je běžná praxe křtu malých dětí. Jedinou podmínkou k přijetí křtu je, že člověk, který jej chce přijmout, musí vyznávat to, v co věří církev provádějící křest. Malé děti mohou být pokřtěny pouze tehdy, zaručí-li se jejich rodiče, že je budou vychovávat ve víře. Biřmov{ní Jde o svátost, jejímž prostřednictvím křesťan od Boha dostává pečeť daru Ducha svatého, duchovní dospělost. Biřmovaný dostává další jméno (většinou dle některého ze světců či světic). V zásadě se jedná o potvrzení (konfirmaci) příslušnosti k víře a dodržování pravidel. Biskup klade své ruce na hlavu konfirmované/ho a potvrzuje tak celý akt, skrze něj pak je dodána odvaha a vůle k dodržování křesťanského života. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 205 Eucharistie (z řec. eucharistein = děkovat) Jde o svaté přijímání, svátost oltářní. Toto přijímání je považováno za nejdůležitější akt vztahující se k poslední večeři Ježíše Krista popsanou v evangeliích. Vliv náboženství Jde o přijímání vína a chleba (symbolizují krev a tělo Kristovo). Sv{tost nemocných (dříve poslední pomaz{ní) Tato svátost má duchovně posílit a potěšit člověka a navrátit mu fyzické i duchovní zdraví. Nese s sebou podle vnímání církve i odpuštění hříchů. Manželství Svátost manželství si udělují sami snoubenci tak, že si vymění manželský souhlas (slib) před příslušným knězem a dvěma svědky. Kněz potvrdí platnost uzavřeného manželství a novomanželé si navzájem navléknou posvěcené prsteny. Kněžství (svěcení) Svátost kněžství má tři stupně - svěcení jáhenské, kněžské a biskupské. Plnost kněžství mají pouze biskupové. Nižší stupeň mají kněží, kterým chybí moc udělovat svátost kněžství. Úvodním stupněm jsou jáhni. Ti mohou křtít, kázat a podávat eucharistii, nemohou však sloužit mši, zpovídat, udělovat svátost nemocných apod. Sedm hlavních (smrtelných) hříchů: Výčet sedmi hlavních hříchů zavedl na konci 6. století papež Řehoř I. Veliký, ovšem otázka jejich vzniku je nejasná. Hříchu se dopouští ten, kdo se zcela vědomě a zcela dobrovolně proviňuje ve velmi závažné věci. Hřích usmrcuje v duši člověka Boží život, milost. Smrtelné hříchy jsou následující: 206 Pýcha = nejvážnější ze všech smrtelných hříchů a také ten, z kterého pocházejí hříchy ostatní. Je klasifikován jako touha po vyšší atraktivitě a důležitosti, než mají ostatní. Lakota = se vyznačuje touhou získávání co největšího majetku a realizováním této touhy. Z{vist = nezkrotná touha po majetku, kterým disponuje někdo jiný. Hněv = se projevuje nekontrolovatelnými pocity zlosti a nenávisti vůči jiné osobě. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Smilstvo = označuje jakoukoliv přemrštěnou touhu po sexuálním uspokojení, v současnosti je ale vnímán pouze jako realizování této touhy. Obžerství = přespřílišné požívání nápojů i potravin. Lenost = se u hříšníka projevuje tak, že odmítá využívat potenciál svých schopností. Protipólem 7 hlavních hříchů je sedm ctností, které jsou následující: Pokora Štědrost Přejícnost Mírumilovnost Cudnost Střídmost Činorodost Vliv náboženství Při svátosti smíření dostává věřící rozhřešení a pokání – obvykle nějaký malý úkol, který mu má pomoci v jeho rozhodnutí nadále nehřešit. Rozhřešení však nemůže dostat člověk, který vyznává své hříchy bez lítosti, který nechce hříchu zanechat nebo se nevyhýbat příležitosti k němu, nebo který se nechce smířit se svým nepřítelem apod. Soukromá zpověď je vykonávána pod tzv. zpovědním tajemstvím, podle kterého kněz nejenže nesmí (pod trestem exkomunikace) vyjevit, co se dozvěděl při zpovědi, ale nesmí tyto informace ani využívat ke svému konání. Velikonoce Velikonoce či pascha (heb. pesach = přejití) jsou nejvýznamnějším křesťanským svátkem, který je oslavou zmrtvýchvstání Ježíše Krista, k němuž podle křesťanské víry došlo třetího dne po jeho ukřižování (kolem roku 30 či 33 během významného židovského svátku pesach, který je památkou vysvobození Izraelitů Hospodinem z egyptského otroctví). V západní křesťanské tradici Velikonoce připadají na neděli po prvním jarním úplňku, tedy na měsíc březen či duben. Slovanský název svátku, Velikonoce, se vztahuje na "velkou noc", v níž byl Kristus vzkříšen. Velikonoční triduum či třídenní, („třídenní umučení, smrti a vzkříšení Ježíše Krista“) je souhrn tří dní, které předcházejí Neděli Zmrtvýchvstání a které zahrnují oslavu umučení, smrti a vzkříšení Ježíše Krista. Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 207 Zelený čtvrtek - při večerní liturgii se pak připomíná poslední Ježíšova večeře, ustanovení eucharistie a Ježíšovo mytí nohou jeho učedníků. Vliv náboženství Velký pátek - tento den je připomínkou smrti Ježíše Krista na kříži. Bílá sobota - ve východní církvi je zvykem na Bílou sobotu slavit liturgii připomínající pomazání Kristova těla, uložení do hrobu a rozvíjející tajemství Kristova "sestoupení do říše mrtvých". Slavnost Zmrtvýchvstání Páně (též Velikonoční neděle) je největší slavností křesťanského církevního roku, při níž se slaví Kristovo vzkříšení a vítězství nad smrtí. 40 dní po Velikonocích – Nanebevstoupení. Je jedním z velkých svátků křesťanského kalendáře a připomíná výstup Ježíše Krista na nebesa čtyřicet dní po jeho vzkříšení. 50 dní po Velikonocích – Letnice: Sestoupení Ducha Svatého. Islám Sv{tek obětí í al-adh{ V tento svátek jsou porážena obětní zvířata, například kozy, ovce či velbloudi a jejich maso je rozdáno potřebným. Součástí svátku je také symbolické kamenování Satana, kterým si muslimové připomínají příběh z koránu, jenž je velmi podobný biblickému příběhu o obětování Izáka: "Když Bůh požádal Ibrahima, tedy Abraháma, aby jako důkaz své víry obětoval jediného syna Izmaela, Ibrahim se rozhodl, že poslechne a vydal se na cestu. Cestou se mu zjevil Satan, který se ho snažil přesvědčit, aby Boha neposlechl a syna neobětoval. Ibrahim ho odehnal kameny. Právě symbolické kamenování Satana je součástí tohoto rituálu." Obětování zvířete má symbolizovat oběť Izmaela. Těsně předtím, než Ibrahim syna obětoval, ho Bůh zastavil a místo něj byla zabita ovce. Pro muslimy představuje slavení svátku obětí symbolické potvrzení víry. Připomíná ochotu obětovat to nejdražší, co máme. Součástí tohoto významného svátku jsou i modlitby, slavnostní večeře, při které se setká celá rozšířená rodina a dárky. Třetina z oběti musí být rozdána mezi chudé, aby se tohoto svátku mohli účastnit opravdu všichni. 67 67 http://www.rozhlas.cz/zpravy/asieaustralie/_zprava/muslimove-celeho-sveta-slavi-svatek-obeti-663602 208 Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Den Hidžra Den Hidžra je prvním dnem islámského roku. Rammad{n též nazývaný saum je devátý, postní měsíc islámského kalendáře. Během tohoto měsíce obdržel prorok Mohamed první boží zjevení. Zdravý dospělý muslim musí během ramad{nu od východu do západu slunce dodržovat přísný půst, tzn. zdržovat se jídla, alkoholu, kouření, žvýkání a také sexu. Tento půst je jedním z pilířů islámu. Ramad{n je pohyblivý svátek, protože muslimský kalendář má lunární kalendář, je tedy také kratší než měsíce křesťanského kalendáře. Každým rokem se tak ramadán vůči křesťanskému kalendáři posune o 11 dní zpět.68 Vliv náboženství Rammad{n Id al-Fitr Jedná se o slavnost na konci ramadánu. Svátek ukončení půstu se slaví 1. dne měsíce šaww{lu (měsíc po ramadánu). Slovo íd znamená v arabštině „slavnost“ nebo „doba štěstí“. Íd je doba díkůvzdání Bohu za to, že umožnil muslimům překonat strázně ramadánu. Muslimové zahajují tento den tím, že se vykoupou a oblečou do nových šatů a odejdou do mešity k modlitbě. Po modlitbách si věřící vyměňují dárky a navštěvují příbuzné, přičemž mají také povinnost obdarovávat chudé. Lailat al-Qadr (Noc síly, milosti, moci osudu) Večer dvacátého sedmého dne ramadánu slaví muslimové zjevení Koránu Mohamedovi. Během této slavnosti se lidé modlí k Bohu za milost a odpouštění, protože věří a doufají, že v tuto noc se rozhodne o jejich osudu pro příští rok. Meelad al-Nabi V tento den se slaví zrození proroka Mohameda. Lalat al-Isra V tento den se slaví výročí Mohamedovy smrti. 68 http://www.blizkyvychod.estranky.cz/clanky/islam/muslimske-svatky Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 209 Buddhismus (buddh. svátky ve Vietnamu) Vliv náboženství Tet Největší a nejvýznamnější vietnamský svátek označuje začátek nového lunárního roku ve vietnamském kalendáři. Tento svátek připadá podle našeho kalendáře na období mezi 19. lednem a 20. únorem. Přesné datum se rok od roku mění. Novoroční oslavy začínají již 7 dní před Novým rokem. V tuto dobu se scházejí celé rodiny, navštěvují se hřbitovy a uctívají se duchové předků.69 Oslavy Nového roku začínají se sedmidenním předstihem proto, že právě tehdy se trojice bohů domácího krbu, kteří jsou přítomni v každé vietnamské kuchyni, vydávají na cestu do nebe. Bohové se do nebes dopravují na rybách, a proto v příslušných dnech každý Vietnamec pouští do okolních jezer a řek živé kapry. Staví se i oltáře, ke kterým se pokládají oběti v podobě jídla, kaprů, čerstvé vody a květin. To vše má Vietnamcům zajistit štěstí po celý následující rok. Stejně jako u nás zdobí domácnosti Vietnamců stromky (nebo aspoň větvičky), které mají odhánět zlé duchy. K tomuto účelu se používají zejména stromy kumkvaty, větve meruněk, broskvoní. Větší sumy peněz (pro štěstí) dostávají všechny děti v rodině. I ve Vietnamu jsou oslavy Nového roku spojeny s jídlem. Tradičním novoročním pokrmem jsou závitky z tučného vepřového masa a fazolová kaše. Obojí je přikryté vrstvou lepkavé rýže. Mezi oblíbené sladkosti patří kandované ovoce. Můžete se dokonce setkat i s kandovaným rajským jablíčkem. Veledůležitá je pak první návštěva v Novém roce. Většinou se rodiny snaží pozvat zámožného muže s několika dětmi, který prý nosí do rodin štěstí. Naopak nevítanou návštěvou jsou neprovdané ženy ve středních letech, nemocní, nebo ti, kterým v uplynulém roce zemřel někdo z rodiny. Sv{tek mrtvých Tento svátek připadá na pátý den třetího měsíce dle lunárního kalendáře. Je to čas, kdy Vietnamci chodí navštěvovat hroby svých zesnulých příbuzných. 69 210 http://exotika.orbion.cz/vietnam/svatky Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Buddhovo zrození, osvícení a smrt Den letního slunovratu Den letního slunovratu je pátý den pátého měsíce dle lunárního kalendáře. V tento den dává obyvatelstvo oběti bohům, duchům a bohu smrti, aby tak zabránili šíření epidemií. Den toulajících se duší Vliv náboženství Tento svátek připadá na osmý den čtvrtého měsíce dle lunárního kalendáře. Velká slavnost v buddhistických klášterech a pagodách s procesími. Den toulajících se duší připadá na patnáctý den sedmého měsíce dle lunárního kalendáře. Jedná se o druhý nejvýznamnější svátek po svátku Tet. Oběti se věnují ve prospěch toulajících se duší zapomenutých mrtvých. Hinduismus Sv{tky Svátky jsou díky kulturní a náboženské pestrosti Indie rozmanité nejen ve svých vnějších formách. V posvátném čase se naplňují prostory chrámů věřícími, kteří přicházejí vykonávat své modlitby a přinášet oběti před významnou sochu některého z božstev. Socha je zde symbolickým zástupcem vyšší skutečnosti. Po instalačních obřadech jsou božstva v chrámu považována za živá, a proto se k nim kněží musí podle toho i chovat (tj. musí je vzbudit, koupat, obléknout, nabídnout jim jídlo a uložit je ke spánku). Vedle chrámů, které jsou zbudovány pro potřeby celé komunity, má většina hinduistů svatyni k uctívání bohů podle svého výběru ve vlastním domě.70 Dív{lí Dív{lí je pětidenní svátek. První tři dny jsou věnovány ženským božstvům Lakšmí, Kálí a Sarasvatí jakožto bohyním hojnosti, síly a vědění. V modlitbách se prosím o získání jejich darů pro nejvyšší dobro lidstva. Čtvrtý den je jakožto hinduistický Nový rok slavností odpuštění a vyjádření přání všeho dobrého všem lidem do 70 www2.tf.jcu.cz/~klapetek/nahradaukrajina.doc Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 211 šťastného nového roku. Pátý den je projevem lásky mezi rodinnými příslušníky a při společném jídle se předávají drobné dárky. Vliv náboženství Navratrí, neboli „Devět nocí“ Svátek se koná na oslavu vítězství božské Matky Durgy nad démonem Mahišásurou. Oddanější věřící se postí a věnují v těchto devíti dnech co nejvíce času modlitbám a přijímání požehnání. Poutě Podstatou putování k těmto posvátným místům je dosáhnout co nejjednoduššího způsobu života a spojit to s hlubokým přemýšlením o duchovních naukách. Všechny těžkosti spojené s průběhem pouti jsou věřícími považovány za test síly a vůle k dosažení úspěchu pouti. Pouť může být za splnění slibu, nebo v důsledku narození nebo smrti v rodině. Ganga Mezi nejposvátnější místa je považován tok řeky Gangy. Ta je hinduisty uctívána jako „Matka Ganga“ a stoupenci věří, že koupání ve svaté řece smyje jejich hříchy. Kumbha-méla u All{h{b{du Vedle pravidelných poutí do posvátných měst na břehu Gangy je nejslavnější každoroční poutní shromáždění Kumbha-méla u Alláhábádu. Díky astrologickým předpokladům je pouť jednou za 12 let považována za daleko významnější než v ostatních letech. Při této příležitosti dochází k největšímu shromáždění lidí na světě.71 71 212 www2.tf.jcu.cz/~klapetek/nahradaukrajina.doc Multikulturní svět škol Ústeckého kraje Seznam použitých zdrojů Doležalová, Jana, Putík, Alexandr. 1992: Židovské tradice a zvyky. Praha: Židovské muzeum. Durkheim, Emile. 2002. Elementární formy náboženského života. Praha: Oikoymenh. Eliade, Mircea. 2006. Posvátné a profánní. Praha: Oikoymenh. Gennep, van Arnold. 1997. Přechodové rituály. Praha: NLN. Kunetka, František. 1998. Budeš se radovat před Hospodinem, svým Bohem. Židovský rok a jeho svátky. Olomouc: Univerzita Palackého. Vliv náboženství Ambros, Pavel. 2000. O modlitbě. Velehrad: Refugium. Richter, Klemens. 1996. Liturgie a život: co bychom měli vědět o mši, o církevním roku a smyslu liturgie. Praha: Vyšehrad. Stern, Marc. 2002. Svátky v životě Židů. Praha: Vyšehrad. Werner, Karel. 2002. Náboženské tradice Asie: od Indie po Japonsko. Brno: Masarykova Univerzita. Zbavitel, Dušan. (ed.). 1964. Bozi, bráhmani a lidé. Čtyři tisíciletí hinduismu. Praha: ČSAV. Muslimové celého světa slaví svátek obětí, [online]. Dostupné z http://www.rozhlas.cz/zpravy/asieaustralie/_zprava/muslimove-celeho-svetaslavi-svatek-obeti--663602 (kontrolováno 15. 1. 2011). Muslimské svátky, [online]. Dostupné z http://www.blizkyvychod.estranky.cz/clanky/islam/muslimske-svatky (kontrolováno 15. 1. 2011). Vietnam – svátky a festivaly, [online]. Dostupné z http://exotika.orbion.cz/vietnam/svatky (kontrolováno 15. 1. 2011). Klapetek, Martin. Hinduismus, [online]. Dostupné z www2.tf.jcu.cz/~klapetek/nahradaukrajina.doc (kontrolováno 15. 1. 2011). Židovská svatba, [online]. Dostupné z http://www.rozhlas.cz/nabozenstvi/judaismus/_zprava/240402 (kontrolováno 15. 1. 2011). Tradice a zvyky, [online]. Dostupné z http://www.zidovskehrbitovy.cz/index.php?id_cat=112&new=2225 (kontrolováno 15. 1. 2011). Multikulturní svět škol Ústeckého kraje 213 Seznam obrázků Obrázek 1: Domský kovář ve své dílně v obci Bhimtal; zdroj: www.romea.cz ............... 16 Obrázek 2: Cedule zakazující vstup Romům na území Slezska, 1708 (Zemský archiv Opava); Zdroj: www.romea.cz ............................................................................. 17 Obrázek 3: „Cikánská legitimace“ ................................................................................... 20 Obrázek 4: Romská vlajka ............................................................................................... 23 Obrázek 5: Venkovská svatba ......................................................................................... 27 Obrázek 6: Vajda, Uhry 18. století .................................................................................. 32 Obrázek 7: Vlajka bývalého Sovětského svazu; Zdroj: www.wikipedia.cz ..................... 39 Obrázek 8: Vlajka Ruské federace; ................................................................................. 42 Obrázek 9: Chrám Vasila Blaženého, Rudé náměstí, Moskva ........................................ 43 Obrázek 10: Náměstí nezávislosti, Kyjev ........................................................................ 44 Obrázek 11: Matrjošky .................................................................................................... 46 Obrázek 12: Vlajka Ukrajiny; ........................................................................................... 47 Obrázek 13: Ukrajinský venkov ....................................................................................... 49 Obrázek 14: Andriy Shevchenko; .................................................................................... 50 Obrázek 15: Vítězné náměstí, Minsk .............................................................................. 51 Obrázek 16: Státní vlajka Běloruska; .............................................................................. 52 Obrázek 17: Chrám Panny Marie, Minsk ........................................................................ 53 Obrázek 18: Státní vlajka Moldavska; Zdroj: www.wikpedie.cz ..................................... 53 Obrázek 19: Prezidentský palác v Kišiněvě ..................................................................... 54 Obrázek 20: Rachefova pyramida a Velká sfinga v Gíze ................................................. 70 Obrázek 21: Trh s otroky ................................................................................................. 73 Obrázek 22: Mapa kolonizace Afriky (1945); Zdroj: www.cs.wikipedia.org ................... 74 Obrázek 23: Kmenové rozdělení Afriky ...........................................................................78 Obrázek 24: Etnicko-jazykové skupiny ............................................................................79 Obrázek 25: Předměty kmene Akamba ..........................................................................80 Obrázek 26: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 ....................................................82 Obrázek 27: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 ....................................................84 Obrázek 28: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 ....................................................88 Obrázek 29: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 ....................................................90 Obrázek 30: Foto:archiv autora © Petr Peniška 2009 ....................................................94 Obrázek 31: Drak ...........................................................................................................105 Obrázek 32: Velká čínská zeď ........................................................................................117 Obrázek 33: Císařský palác v Tokiu; ..............................................................................124 Obrázek 34: Sushi; .........................................................................................................128 Obrázek 35: Budova mongolského parlamentu;...........................................................130 Obrázek 36: Olgoj Chorchoj; .........................................................................................133 Obrázek 37: Tradiční oděv deel a boty gutul; ...............................................................133 Obrázek 38: Tři hlavní bohové Hinduismu – Brahma, Višnu a Šiva; .............................139 Obrázek 39: Gautama Buddha, zakladatel buddhismu .................................................141 Obrázek 40: Židovské předměty ...................................................................................145 Obrázek 41: Hlava Krista (Remeš, 13. stol.) Zdroj: www.wikipedia.cz..........................149 Obrázek 42: Zobrazení kříže dle pravoslavné církve .....................................................154 Obrázek 43: Symbol ryba ..............................................................................................154 Obrázek 44: Posvátné místo všech Muslimů ................................................................155 Seznam tabulek Tabulka 1: Přehled interkulturních kompetencí – kognitivní kompetence .................. 175 Tabulka 2: Přehled interkulturních kompetencí – afektivní kompetence .................... 176 Tabulka 3: Přehled interkulturních kompetencí – behaviorální kompetence .............. 176 Na přípravě této publikace se podíleli: Mgr. Barták Oldřich PhDr. Bílová Marie Mgr. Blažková Jitka Mgr. Čigáš Milan Mgr. Dušek Jan Haranzová Dana Ilievová Veronika Ing. Ilievová Vladimíra Látal Oldřich Lichtenstein Michael Mgr. Peniška Petr Mgr. Sklenářová Běla Bc. Bc. Vodička Vladimír PhDr. Wedlichová Iva, Ph.D. Název knihy: Multi-kulti aneb rukověť lektora v oblasti multikulturní výchovy Vydavatel: Vyšší odborn{ škola, Obchodní akademie a Střední odborn{ škola EKONOM, o.p.s. Vydáno: leden 2011
Podobné dokumenty
Formální část
Seznam použité literatury a zdrojů informací..................................................................... 38
Seznam použitého softwaru .........................................................
sborník 2009 - Sympozium Sychrov
1 Teorie lidského kapitálu a návratnost investice do něj
Lidský kapitál lze definovat různým způsobem a neexistuje definice, o které by panoval
v současné době všeobecný konsensus. Za jednu ze zákl...