Metodická příručka
Transkript
Metodická příručka
Metodická příručka pro učitele AJ 1.ročník Tento výukový materiál je součástí pracovních listů a materiálů s aktivitami na interaktivní tabuli pro výuku angličtiny v 1.a 2.ročníku vytvořených v grantovém projektu OPVK - Uvedení ŠVP do praxe, inovace metod a materiálů, CZ.1.07/1.1.06/01.0053, který je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Soubor materiálů vytvořily a následně ověřily Mgr.Veronika Jiroušková a Mgr.Jaroslava Půlkrábková, ZŠ a MŠ Jince, v období 1.1.2009 – 31.9.2011. Úvod Tato metodická příručka, jejíž součástí jsou pracovní listy, by se měla stát pomocníkem třídním učitelům 1. a 2. třídy. Záměrem této metodiky je angličtinu zařadit do různých předmětů v průběhu celého týdne. Cílem je, aby se děti učily jazyku a učivu předmětu zároveň, což je současným trendem evropského školství. Pro zpracování tohoto tématu byla inspirací metoda CLIL – Content and Language Integrated Learning, tj. obsahově a jazykově integrované učení. V českém školství se používá mimo jiné název „angličtina napříč předměty“. Na 1. stupni se tato metoda přímo nabízí, protože by měla být vyučována třídními učiteli. Metodická příručka a pracovní listy vycházejí z ŠVP a jejím snahou je zavedení do praxe. Základní principy výuky Děti dříve jazyku rozumí, než jsou schopné samostatně se projevit. Chápou smysl slov i celých slovních spojení a reagují na ně, aniž by jim musely být přeloženy. Cizí jazyk se u mladších dětí osvojuje stejně jako mateřský – především prostřednictvím poslechu a vlastního prožitku. Často si ani neuvědomují, že se učí. Učí se bezděčně hrou a činností. Udrží pozornost jen krátkou dobu, proto se musí činnosti často střídat, doprovázet někdy i přehnanou mimikou, gestikulací, provádět je v sedě, ve stoje, v pohybu, používat skutečné předměty, obrázky, stále měnit prostředí. A přitom děti neustále chválit a povzbuzovat. Tipy pro výuku Pro každé zahájení hodiny je důležitý signál, kterým dáme najevo, že se bude mluvit anglicky – např. můžeme na stůl položit maňáska, který mluví pouze anglicky, nebo si na hlavu dáme „kouzelný“ klobouk, uvážeme si kolem krku šátek atd. Pak může následovat písnička nebo rozcvička (viz. Nápadník). Stejně tak bychom měli i výuku angličtiny ukončit, např. uložit maňáska, sundat si klobouk, rozvázat si šátek a zazpívat si. Pro děti je důležitá určitá rutina, protože jim navyklé činnosti dodávají pocit bezpečí. Na začátku každé hodiny je dobré oslovit jménem každé dítě a něco mu anglicky říct – např. Pepa you have a nice green sweater, můžu cíleně poplést např. barvu svetru. Pro rychlejší žáky je dobré si připravit individuální úkoly, např. hry nebo knihu na prohlížení. Novou slovní zásobu je důležité procvičit mnoha různými aktivitami a potom ji často používat. Výborné jsou i různé výstavky prací žáků, obrázky a pomůcky rozmístěné ve třídě. V pracovních listech je hodně obrázků, které si děti mohou vybarvit. Během vybarvování můžeme obejít třídu a anglicky komentovat činnost dětí. Např. zdůraznit barvu předmětu, zeptat se jednoduchou otázku, pochválit, povzbudit. Pak před tabulí srovnáme dvě až tři vybrané práce. TPR -Total Physical Response Metoda TPR v překladu „úplná fyzická reakce“, napodobuje učení se mateřskému jazyku u malých dětí, kdy rodiče na dítě hovoří a očekávají nějakou reakci. Děti slyší věty a rozumějí jejich celkovému významu, i když ještě nerozumí jednotlivým slovům. Metoda TPR využívá hojně mimiky, názorných příkladů, příběhů a pohybové aktivity. Děti se učí poslechem a reagují pohybem. V metodické příručce je každý měsíc zařazena básnička nebo písnička, která je vhodná pro tuto metodu. Zpívejte, recitujte, potichu, nahlas a doprovázejte se na rytmické hudební nástroje. Předvěďte, co už umíte rodičům na besídce. TPR můžeme použít, když jsou děti unavené nebo při střídání aktivit. Hodnocení Není dobré děti stále opravovat a přerušovat je, pak totiž ztrácejí sebejistotu. Ostýchavým žákům pomůže, když se jich ptáme individuálně při procházení po třídě nebo pracují-li ve dvojici, popř. skupině. I děti, které nemluví, pravděpodobně poslouchají a učí se. Chyby nejsou tak důležité, snaha o komunikaci je důležitější a měla by být oceněna. Důležitá je i dostatečně dlouhá doba na odpověď. Motivujte a chvalte každý pokus, kdy žáci použijí angličtinu. Evaluační razítka s anglickým textem můžeme využívat v každém vyučovacím předmětu při hodnocení školních i domácích prací. Místo klasické známky nebo obyčejného razítka např. se zvířátkem. Razítka jsou k dostání v běžném papírnictví za velmi přijatelnou cenu (do 20 Kč za 1 ks). Každý si musí vytvořit svojí stupnici. S tímto hodnocením je třeba žáky i rodiče seznámit a důsledně dodržovat. Na razítkách se vyskytují tyto texty. Terrific – vynikající výsledek Excellent – výborný výsledek Super – skvělý výsledek Very good – velmi dobře (slabší výkon, „dvojka“) Very much improved – hodně ses zlepšil(a), (zlepšení z nižšího stupně na vyšší, ale pořád to není „jednička“) Nice try – příště více štěstí, lze také použít, když nelze hodnotit výsledek, ale jde pouze o splnění úkolu Well done – dobrá práce Keep trying – pracuj na sobě, (zlepšení, ale je potřeba ještě na sobě pracovat, trochu víc než ostatní) Please do over – přepracuj to (nepřijatelná práce, podprůměrný výsledek proti běžnému výkonu žáka) Poznámka: Tento nápad jsme téměř v nezměné podobě převzaly z metodiky Cizí jazyky napříč předměty 1. stupně ZŠ, vydalo VÚP 2007, autorkou nápadu je Gabriela Baladová. Struktura pracovních listů Pracovní listy jsou pojmenovány podle měsíců ve školním roce. Tedy začínají zářím a končí červnem. Žáci by měli zvládnout jeden pracovní list za jeden týden. Slovní zásoba jednotlivých listů vychází z tématických plánů předmětů 1. ročníku. Informace a nápady jsou čerpány z těchto publikací: Agličtina pro učitele předškolních a mladších školních dětí, Praktická příručka aktivit a jazyka pro komunikaci ve třídě, Mary Slattery a Jane Willis, Oxford University Press, 2006 Cizí jazyky napříč předměty 1. stupně ZŠ, VÚP Praha, 2007 Metodická příručka 1, Chit Chat, Paul Shipton a Coralyn Bradshaw, Oxford university Press, 2002 Průvodce metodikou výuky angličtiny v mateřské škole I., kolektiv autorů, VÚP Praha, 2008 Angličtina v říkadlech, Jana Hanšpachová, Zděňka Křížová, Portál, 2009 Pohádková angličtina, Jana Hanšpachová, Zuzana Řandová, Portál 2007 Carolyn Graham, Tiny Talk, Oxford University Press 1999 Early Impressions, anthology, P. Schiller, T. Bryant, 2000 Internetové stránky: www.supersimplesongs.com, www.english-time.eu, www.komen1.estranky.cz Doporučuji: Pokyny, které bychom měli dětem říkat anglicky, najdete i s nahrávkou rodilého mluvčího na www.english-time.eu. Na těchto stránkách jsou kromě jiného i tématické okruhy také s nahrávkou, viz „wordbank“. Porozumění tomu, co říkáte anglicky, usnadní dětem mimo jiné tón hlasu, gesta, oční kontakt, výraz obličeje, obrázky, skutečné předměty a témata, která jsou dětem blízká. Slovníček pokynů – Word bank Dobrý den. Good morning. Postavte se, prosím. Stand up, please. Dobrý den, paní učitelko, pane učiteli. Good morning Miss/Mrs/Mr jméno. Sedni si, sedněte si. Sit down. Zazpíváme si. Let´s sing. Zahrajeme si hru. Let´s play the game. Jsi připravený? Are you ready? Počítej od ...do Count from...to... Pojď ke mně. Come here. Pojď k tabuli. Come to the blackboard. Utvořte kruh. Make a circle. Postavte se do řady. Make a line. Utvořte dvojice. Make pairs. Opakujte po mně. Repeat after me. Ukaž na ... Point to... Poslouchej. Listen. Pospěš si. Hurry up. Vezmi si papír. Take a paper. Nakresli. Draw. Vybarvi. Colour. Vybarvi modře. Colour it in blue. Vystřihni. Cut. Pošli (papír). Pass (the paper). Pokračuj. Continue. Dobře. Well Výborně. Great! Excellent! Buď zticha. Be quiet. Mluv nahlas. Speak up. Nebav se. Stop talking. Přestaň. Stop. Jdi zpátky na místo. Go back to your place. Ukaž mi... Show me..... Ukliďte třídu. Clear up the classroom. Nashledanou. Goodbye. Uvidíme se zítra/ v úterý... See you tomorrow/ on Tuesday. Nápadník Rozcvička − je vhodná na zahájení každé hodiny, učitel ukazuje společně s dětmi, není třeba překládat do češtiny, děti se učí nápodobou − základní pokyny – poslouchej - „listen“- rukou se dotkne ucha a naznačí, že poslouchá, dívej se na mě - „look at me“- z prstů vytvoří kroužek a přiloží k oku, buď ticho „be quiet“ přiloží prst na ústa − další pokyny – stand up, sit down, give me a pencil ...open/close the door, open/close your book, put up your left/right hand ... Touch your partner´s nose, put your hand on the head, hold up seven fingers … Magic bag – kouzelná taška Do neprůhledné tašky, sáčku nebo krabice vložíme předměty nebo kartičky s obrázky, které děti umí pojmenovat. Učitel před dětmi nejdříve vyndá všechny věci, aby si je prohlédly. Pomocí „magic wand“ - kouzelné hůlky, jejíž pomocí děti předmět vyčarují, to znamená, že je po jednom z tašky vytahují a pojmenují je anglicky. Když se jim to povede, můžou si předmět nebo kartičku položit před sebe. Kdo jich vyčaruje víc? SNAP Hry s obrázkovými kartičkami. Každý z dvojice si vybere např. 10 stejných karet a udělá si z nich před sebou hromádku obrázky dolů. Oba současně obrací karty ze svojí hromádky a anglicky je pojmenovávají. Když slovíčko umí, karta jim zůstává, když ne, může ji získat protihráč – nazve-li ji správně anglicky, obrátí-li oba stejnou kartu, vyhrává ten, kdo ji pojmenuje rychleji a řekne „snap“. Cestička K této hře budeme potřebovat figurku a hrací kostku. Z kartiček si uděláme cestičku. Hru mohou hrát dvojice, ale i trojice a čtveřice. Hráči hází postupně kostkou. Číslo, které jim padne řeknou anglicky a posunou se o příslušný počet kartiček. Kartičku, na které se hráč zastaví, anglicky pojmenují. Nepodaří-li se jim to, musí se vrátit o tři karty zpět. Kdo bude první v cili? Nebe- peklo - ráj Známou hru Nebe-peklo-ráj můžeme hrát i v angličtině. Ze čtverce si vyrobíme skládanku. Na horní stranu trojúhelníčků napíšeme např. čísla, na rubovou stranu čísel nakreslíme třeba barvy. Pod každou barvu si děti nakreslí obrázek věci, kterou umí pojmenovat. Popsanou skládanku si děti nasadí na palce a ukazováky obou rukou a hrají ve dvojicích. Podle toho jaké si hráč zvolí číslo, skládanku rozevírají, pak si hráč vybere barvu a pod každou barvou se skrývá jiný obrázek. Pak si hráči vymění role. Místo barev a obrázků můžeme napsat do skládanky otázky nebo pokyny. Hry a aktivity na procvičení čísel a barev … karty s čísly nebo barvami, rozvěsit po třídě, rozložit na koberec, na lavice − stoupni si ke kartě s číslem, barvou, zvířetem.... − zvedni kartu s ….ukaž na kartu ...dotkni se prstem, nosem loktem, uchem …. − učitel si schová kartu za zády, když dítě uhodne, co je na ní, dostane ji − vepsat různá čísla do sítě např.3x3, děti kreslí čáru podle diktátu, čára může tvořit obrázek, nebo mohou čísla vybarvovat, blue 1, red 2 …, − v tabulce nakreslené nevybarvené obrázky, každý si je vybarví jinou barvou, děti se vzájemně ptají - „Is your monster blue?“ Kdo dřív uhádne barvy, vyhrává. − − − − − − do prázdné tabulky, jako je třeba na bingo, každé okénko má zároveň i číslo, si každý dokreslí barevné puntíky a schová si vyplněnou tabulku před partnerem, děti hádají pod jakým číslem se skrývá určitá barva, blue 2, green 7 …, nebo rexeso z tabule, učitel vyplní tabulku, zakryje a děti se snaží nakreslit tu samou, společná kontrola pod číslem schovaná část oblečení, „Is it a skirt number 5?“, nebo učitel říká čísla a děti čtou část oděvu, zvíře, hračku, kterou mají pod číslem napsanou vysypat různobarevná víčka od PET lahví na koberec, děti je sbírají podle určitého klíče – např. jen modré, 3 red, … napsat na tabuli nebo do sešitu různá čísla, děti podle zadání kroužkují, circle a number …lze hrát jako soutěž týmu u tabule hodit kostkami, kdo dřív řekne výsledek, dostane žeton-bod, chyba – ztráta žetonu, konec-až dojdou žetony Pračka Každé dítě si nakreslí jednu část oděvu a vybarví ji, popř. si ji i vystřihne. Učitel dává anglicky pokyny „I need the T-shirts and skirts, please.“ Děti, které mají danou část oděvu, jdou k tabuli, kde je nakreslená pračka, 3X se otočí = vyperou, položí kartu na připravené místo, např. lavici, do krabice, která představuje pračku a vrátí se zpět. Zábavní klauni Ke hře bude dvojice potřebovat kostku. Ke každému číslu přiřaďte jednu část těla a napište, popř. nakreslete na tabuli: 6 – body, 5 – head, 4 – hands, 3 – legs, 2 – mouth and nose, 1 – eyes Hráči postupně házejí kostkou, na začátku hry musí padnout 6. Podle hozených čísel pak děti malují, každý svého klauna. Kdo ho namaluje dřív? Aktivity s maňáskem. Přineste si maňáska a malý batůžek nebo tašku, kterou naplníte různým dětským oblečením a hračkami, které umí děti anglicky nazvat nebo věci, které se chystáme děti naučit. Věci postupně vyndáváme z batůžku a zároveň je anglicky pojmenováváme a rozdáváme dětem. Pak je naopak sbíráme zpátky do batůžku, tím, že je anglicky nazveme, použijeme větu „Who has a .... ?“ Děti věci maňáskovi postupně vrací. Necháme věci dětem ohmatat. − Pamatujete si, co měl medvěd v batůžku? Co ještě chybí? Jakou barvu mělo autíčko? Učitel stále opakuje stejná slova. Tichá pošta Na koberci nebo na lavici rozložit karty se slovíčky. Vytvořit týmy, které stojí v zástupu poblíž kartiček. Prvnímu z každého týmu dáme na lístku napsané nebo nakreslené slovo, ten si ho přečte a potichu pošeptá druhému, ten třetímu atd., poslední z týmu jde rychle najít slovíčko - obrázek na koberci. První, který zvedne kartu nad hlavu, získá bod pro svůj tým. Pak se v týmu vymění první a hra pokračuje. Na němého Učitel napíše nebo nakreslí na tabuli slova, která znějí podobně, a očísluje je, děti si je ve dvojicích říkají bez hlasu, jeden říká, druhý hádá číslo, např. 1. mouse, 2. nose, 3. dog, 4.duck, 5. monkey. Čarodějnice Děti stojí v kruhu, pravou ruku mají nataženou doprostřed, všechny ruce se dotýkají. Učitel vybere jedno slovo, které čarodějnice používá jako jed – poison. Když ho čarodějnice vysloví, musí všichni rychle ucuknout. Koho čarodějnice chytí, vypadává ze hry. Čarodějnice říká postupně slova z určité skupiny a do nich připlete „jedovaté slovo“. Např. učitel může říct. „I went to the market and I bought ...“. Poison může být alkohol, zelenina ... Hry v kruhu – vhodné na opakování slovíček Děti utvoří kruh. Učitel posílá karty po jedné dětem v kruhu, děti si je podávají a říkají, co na nich vidí. Lze rozdat najednou víc karet a různými směry. Učitel určí nějaké téma např. zvířata, po kruhu pošle míček nebo jiný předmět, kdo drží předmět, musí říct slovo z daného tématu, v tomto případě zvíře, když neví, musí si stoupnout. ZOO Děti si sednou v na židlích do kruhu. Každý si zvolí zvíře, které může vidět v ZOO. Zvířata se mohou v kruhu opakovat. Několikrát si je společně nahlas zopakujeme, abychom věděli, jaká zvířata jsou ve hře. Učitel odstraní svou židli a stoupne si doprostřed kruhu a říká: „ I am in a a ZOO and I can see – např. a tiger and a bear“ - Jsem v ZOO a vidím tygra a medvěda. Děti, které si vybraly tato zvířata, vstanou a rychle si vymění místa. Kdo nestihne obsadit židli, zůstává uprostřed kruhu a opět říká : „ I am in a ZOO ...“ V případě, že děti nezvládnou říci celou větu, stačí, že řeknou názvy dvou zvířat. Když osoba uprostřed vykřikne ZOO, vymění si místo všichni. Tato hra se dá hrát s různou slovní zásobou. Když hrajeme ovoce, místo ZOO použijme slovo salát SALAD, ke slovní zásobě oblečení se zase hodí na výměnu všech slovo pračka - WASHING MASHINE. Pro ulehčení, mohou děti v ruce držet kartu s vybraným zvířetem, ovocem, oblečením, tak aby ji ostatní viděli. DVD Pustit oblíbenou pohádku na DVD, zastavovat ji, ptát se co má kdo na sobě, kolik je tam červených věcí, co děti umí anglicky pojmenovat …. Aktivity s písničkami − − − − − − − − − na barevné papíry nakreslit obrázky předmětů, které se v písničce vyskytují, např. blue car, red pen..., při zpívání je učitel ukazuje děti si je také mohou nakreslit a ukazují je, řadí podle pořadí v písničce položit obrázky na koberec obrázkem dolů, děti si vezmou 2-3 kartičky a pak tvoří minidialog „What have you got? I have got a ….“ varianta – dítě si vezme obrázek z koberce a nikomu ho neukáže, druhé dítě hádá „Is it a cat?“ „No/Yes.“ předměty z písničky nakreslit/napsat na papír, přidat nějaké navíc, kroužkovat, nebo označit křížkem o čem se právě zpívá/čte, můžeme také vybarvovat předměty, které jsou v písničce rozdat kartičky, každému jednu, děti je při písničce pokládají na koberec v pořadí, ve kterém se o nich zpívá, sbírají je z koberce, stoupnou si …. sednou.....zvednou ruku s kartou..... kolikrát se slovo v písničce opakuje, napiš příslušný počet čárek při zpěvu děti ukazují na rozložené kartičky na své lavici Aktivity s obrázkovými kartami - Flashcards − − − − − učitel zvedne kartu a popisuje jí, když je to pravda, děti tlesknou, např. „the sweater is red“ učitel karty rychle ukáže a hned schová za zády, jde o postřeh karty jsou schované v očíslovaných obálkách, ve kterých je malá díra, obálky kolují mezi dětmi, děti zapisují k číslu, co si myslí, že v obálce je na koberci jsou rozložené karty, kolem nich chodí děti, když učitel tleskne a řekne jméno karty, nejrychlejší ji sebere děti sedí v kruhu, učitel říká, kdo si má vzít jakou kartu, učitel řekne – „go for a car …..“ Aktivity s plakáty − − − − − − − − prediction - neukázat dětem plakát, ale zeptat se jich, co na něm asi bude pak jim odpovídat ano/ne a trochu jim napovídat prodiskutovat ve skupinách, co na plakátu asi může být mladší děti – vyjmenovat barvy, které tam asi budou, kolik budov, aut, lidí, klíčová dírka – vystřižená do černého papíru, pohybovat s ní po plakátu – „What can you see?“Co vidíš? hledej – učitel řekne anglicky slovo, dítě hledá obrázek zapamatuj si – ukázat plakát jen na chvilku, pak děti zpaměti jmenují, co na něm bylo vyrob si svůj plakát – nakreslit plakát, na kterém bude co nejvíc předmětů, které umí děti anglicky pojmenovat, učitel tvoří k plakátu otázky – „What coulour is the ball?“ Jakou barvu má ten míč? .... Název pracovního listu: September Mezipředmětové vztahy: Český jazyk, Prvouka, Výtvarná výchova, Pracovní činnosti Cíle: − umět anglicky pozdravit − připomenout si barvu ovoce a rozlišit, které ovoce roste u nás − poznat stejnou grafickou podobu slova − naučit se anglicky některé barvy − vystřihnout karty se slovíčky Pomůcky: pastelky, nůžky, lepidlo Popis činnosti: Po záhájení anglické části hodiny, viz Tipy pro výuku, žáky anglicky pozdravíme a vyžadujeme, aby nás také anglicky pozdravili. Každý pozdrav je dobré doprovodit nějakým gestem, děti si ho rychleji zapamatují. Například: Good morning – roztáhnout obě paže a doširoka se usmát Hello, Hi – pokynout rukou Good evening – potlačit zívnutí Good night – zavřít oči, naznačit rukama spaní Good bye, bye bye – zamávat V hodině výtvarné výchovy se naučíme anglicky barvy. Žáci je mohou ukazovat zvednutím odpovídající pastelky. Během pracovních činností si můžeme vystřihnout obrázkové karty z pracovního listu. Při prvouce si zopakujeme, které ovoce žáci znají, jakou má jednotlivé ovoce obvykle barvu a které roste u nás. Máme-li čas, můžeme si povídat jaké ovoce komu chutná a jaký má význam v naší stravě. Potom si žáci ovoce v pracovním listě vybarví a označí křížkem, které ovoce roste u nás.Nakonec si společně řekneme anglicky barvy jednotlivých druhů ovoce. Protože poslední týden v září už žáci umí některá písmena, pokusíme se v posledním listě vyhledat písmena, která už žáci znají a ve cv. 2 najít dvojice shodně napsaných anglických slov. Jde pouze o poznání shody, o pořadí pímen, nejde o čtení anglických slov. Je důležité, aby žáci poznávali současně se zvukovou i grafickou podobou anglických slov. Úkol pro rodiče bude vyrobit krabičku na obrázkový slovníček viz Příloha. TPR: 1. Hi! Hello! Hi. Hello, hello. Varianta1: děti stojí v kruhu a postupně se po kruhu pokloní sousedovi a pozdraví „hi“, „hello“. Varianta 2: při zpívání hi, hello děti střídavě mávají pravou a levou rukou. 2. The Bye Bye Song Bye, bye. See you tomorrow. Tato písnička se hodí na rituál ukončení hodiny. 3. Colours Red and orange /yellow green/ 3X, Red and orange, yellow, green, blue and purple. 4. I like Pink 1. I like pink. I like blue. I like yellow. I do, too. Pink and blue and yellow, too. I like pretty colours. 2. I like red. I like blue. I like purple. I do, too. Red and blue and purple, too. I like pretty colours. 3.I like green. I like blue. I like yellow. I do, too. Green and blue and yellow, too. I like pretty colours. Třem dobrovolníkům před tabulí dáme připravené pruhy ve třech barvách – podle toho o jakých barvách zpíváme. Při zpěvu „ I like např. pink“ se dítě s růžovým pruhem otočí atd... Ostatní zpívají „ I do too“. Poznámky: V pracovním listě jsou další aktivity na procvičení naučených barev. Zmíněné aktivity jsou pouze námětem. Slovní zásoba, učivo, písnička 1 Sept emb er slovní zásoba good morning písnička Hi, hello mluvnické vazby, reálie What´s your name? hi I´m …. hello Greetings good night good bye bye 2 red What colour is it? orange It´s …. green colours yellow pink 3 Red and orange What colour is is? blue It´s …. black Colours purple mouse 4 Sing a rainbow What is it? snake It´s a … lion Words beginning with M,L,S monkey Název pracovního listu: October Mezipředmětové vztahy: Český jazyk, Matematika Cíle: − procvičit si písmena P, S, M − sluchová analýza anglických slov − naučit se anglicky pojmenovat předměty, které začínají na P − vést žáky k používání vazby - it is − naučit se anglicky čísla 1,2,3,4,5 znaménka +,-, = − procvičit si sčítání a odčítání do 5 − seznámit se s říjnovým svátkem Halloween Pomůcky: hrací kostka, Popis činnosti: Říjnový pracovní list je zaměřen na procvičování právě probíraného učiva v českém jazyce a matematice. Procvičte sluchovou analýzu, říkejte dětem různá anglická slova. Když uslyší slovo začínající na P, tlesknou. Poslední list žáky seznamuje s oblíbeným svátkem Halloween, který má tradici převážně v anglicky mluvících zemích a slaví se 31. 10. Děti i dospělí se oblékají do strašidelných kostýmů a ve večerních hodinách procházejí v průvodu ulicemi. Děti chodí dům od domu a prosí o sladkosti. Nedostanou-li žádnou sladkost, vyvedou na oplátku nějakou neplechu. Typickou výzdobou jsou vydlabané dýně uvnitř se svíčkou. Můžememe si zahrát: Magic bag – kouzelná taška. Do neprůhledné tašky, sáčku nebo krabice vložíme předměty nebo kartičky s obrázky, které děti umí pojmenovat. Učitel před dětmi nejdříve vyndá všechny věci, aby si je prohlédly. Pomocí„magic wand“ - kouzelné hůlky, děti předmět vyčarují, to znamená, že je po jednom z tašky vytahují a pojmenují je anglicky. Když se jim to povede, můžou si předmět nebo kartičku položit před sebe. Kdo jich vyčaruje víc? SNAP. Hry s obrázkovými kartičkami. Každý z dvojice si vybere např. 10 stejných karet a udělá si z nich před sebou hromádku obrázky dolů. Oba současně obrací karty ze svojí hromádky a anglicky je pojmenovávají. Když slovíčko umí, karta jim zůstává, když ne, může ji získat protihráč – nazve – li ji správně anglicky, obrátí-li oba stejnou kartu, vyhrává ten, kdo ji pojmenuje rychleji a řekne „snap“. Cestička. K této hře budeme potřebovat figurku a hrací kostku. Z kartiček si uděláme cestičku. Hru mohou hrát dvojice, ale i trojice a čtveřice. Hráči hází postupně kostkou. Číslo, které jim padne, řeknou anglicky a posunou se o příslušný počet kartiček. Kartičku, na které se hráč zastaví, anglicky pojmenují. Nepodaří – li se jim to, musí se vrátit o tři karty zpět. Kdo bude první v cili? Poznámky: TPR: 5. Thank You, You Are Welcome Thank you. You´re welcome. 3X Thank you very much. You´re welcome. Thank you. You´re welcome. 2X Thank you, thank you very much. You´re welcome. Děti stojí v kruhu a uprostřed je jedno vybrané dítě, které chodí po kruhu podél stojících dětí. Při slovech „thank you“ se dotkne kamaráda stojícího v kruhu a ten odpoví „you are welcome“. Poslední, který na konci písničky odpoví, si vymění roli s prostředním. 6. How Are You Sue How are you, Sue? 2x How are you? 3X How are you, Sue? 2X I´m fine, thank you. How are you? 7. Count To Five One, two, three, four, five. Listen to me. I can count to five. One, two, three, four, five. I can count to five. 1,2,3,4,5. Hey! 1,2,3,4,5. Yes! 1,2,3,4,5. Wow! 1,2,3,4,5. Vybereme 5 dětí, které si stoupnou před tabuli a při zpěvu ukazují karty s čísly 1-5, ostatní jim odpovídají - zpívají zbytek písničky. O ct ob er 1 slovní zásoba 2 pen písnička Thank you mluvnické vazby, reálie Give me a …. pencil Thank you. paper You´r welcome. present Words beginning with P one One. two, three, four, five, How many…? two listen to me. one pen, two pens three Numbers 1-4 four 3 plus How many…? minus One pen and two pens is three is pens. five witch 4 Halloween pumpkin bat spider Název pracovního listu: November Mezipředmětové vztahy: Prvouka Cíle: − vést žáky k používání vazby - I am, I have got − umět pojmenovat příbuzenské vztahy − seznámit se s pojmem - slovo nadřazené − osvojit si slovní zásobu vztahující se k významovému okruhu - školní potřeby Pomůcky: rodinné fotografie Popis činnosti: Na hodinu prvouky si mohou děti přinést rodinné fotografie a povídat si o příbuzenských vztazích. Některé rodinné příslušníky se naučíme pojmenovat anglicky. Při výtvarné výchově si je nakreslíme. Začneme mluvit ve větách, použijeme vazbu I have got a I am. V českém jazyce budeme hledat slova podřazená k daným slovům nadřazeným. Mimo jiné zmíníme i školní potřeby a zároveň si je pojmenujeme anglicky. Řekneme si, jaké školní potřeby mají děti ve svých taškách, které musí nosit každý den. Zopakujeme si naučená písmena a vyhledáme je v anglicky psaných slovech. K předmětům přiřazujeme barvu. Tato slovní zásoba se dobře procvičuje na školních potřebách dětí. Dotýkají se jich, ukazují je, říkají jejich barvu, viz Rozcvička. Můžeme si zahrát: Nebe- peklo – ráj. Známou hru Nebe-peklo-ráj můžeme hrát i v angličtině. Ze čtverce si vyrobíme skládanku. Na horní stranu trojúhelníčků napíšeme např. čísla, na rubovou stranu čísel nakreslíme třeba barvy. Pod každou barvu si děti nakreslí obrázek věci, kterou umí pojmenovat. Popsanou skládanku si děti nasadí na palce a ukazováky obou rukou a hrají ve dvojicích. Podle toho jaké si hráč zvolí číslo, skládanku rozevírají, pak si hráč vybere barvu a pod každou barvou se skrývá jiný obrázek. Pak si hráči vymění role. Místo barev a obrázků můžeme napsat do skládanky otázky nebo pokyny. Poznámky: Ve cvičení 3 na prvním listě musí věty u obrázků přečíst učitel. Potom si o Bennovi a Sue můžeme povídat a zazpívat si My name is Benny. TPR: 8. My Name Is Benny /My name is Benny. Good morning Benny./ 2x Good morning, girls and boys. /My name is Sue, good morning Sue,/ 2x good morning girls and boys. Když už písničku děti dobře znají, mohou místo jmen Benny a Sue zpívat jména spolužáků. 9. Hello, how are you?, melodie písničky „ Bratře Kubo“ Hello, grandma. Hello, grandma. How are you? How are you? You are very special, You are very special. I love you. I love you. (pošleme vzdušný polibek) varianta: místo grandma zpíváme grandpa 10. Up, Down, Turn Around /Up, down. Turn around, turn around./ 2X Up, up, up. Down, down, down, down, down. Turn around! Jump! Při zpěvu „up“ děti vzpaží ruce, „down“ dřepnou si, „turn around“ si stoupnou a otočí se, „jump“vyskočí. 1 Nove mber slovní zásoba boy písnička mluvnické vazby, reálie My name is Benny I am a … girl I have got a ... brother sister 2 mum, mother Family dad, father I have got a …. grandmother grandfather school bag 3 Up, down, turn around School objects rubber a blue pen book My pen is blue. pencil case 4 classroom Classroom table How many … are there? chair blackboard Název pracovního listu: December Mezipředmětové vztahy: Matematika, Český jazyk Cíle: − naučit se anglicky čísla 6,7,8,9 − procvičit si sčítání a odčítání do 9 − naučit se slovní zásobu související s obdobím Vánoc − seznámit žáky s vánočními tradicemi v anglicky mluvících zemích − rozvíjet představivost – Jaké dárky jsou pod stromečkem? − seznámit se s tvořením slov pomocí přípon Pomůcky: hrací kostka Popis činnosti: První list se vztahuje přímo k matematice. Žáci si mohou anglicky procvičit právě probíranou látku v matematice – numeraci do 9. Na druhém listě si rozšíří slovní zásobu o slovíčka, která se týkají zimy. Všechna slova mají stejný kořen snow – sníh. Vyhledejte v českém jazyce slova se stejným kořenem, např. les, lesník, lesnatý, lesík... Žáci porovnávají grafickou a mluvenou podobu slova v češtině a angličtině. Poslední list je zaměřený na Vánoce. Můžeme si dokreslit do krabic dárky, ozdobit stromeček podle zadání, zkusit jednotažku – stromek. Zmínit se o vánočních tradicích v anglicky mluvících zemích. Můžeme si zahrát: Hry a aktivity na procvičení čísel , barev …. − karty s čísly nebo barvami, rozvěsit po třídě, rozložit na koberec, na lavice − stoupni si ke kartě s číslem, barvou, zvířetem.... − zvedni kartu s ….ukaž na kartu ...dotkni se prstem, nosem loktem, uchem …. − učitel si schová kartu za zády, když dítě uhodne, co je na ní, dostane ji − vepsat různá čísla do sítě např.3x3, děti kreslí čáru podle diktátu, čára může tvořit obrázek, nebo mohou čísla vybarvovat, blue 1, red 2 …, − v tabulce nakreslene nevybarvené obrázky, každý si je vybarví jinou barvou, děti se vzájemně ptají - Is your monster blue? Kdo dřív uhádne barvy, vyhrává − do prázdné tabulky, jako je třeba na bingo, každé okénko má zároveň i číslo, si každý dokreslí barevné puntíky a schová si vyplněnou tabulku před partnerem, děti hádají, pod jakým číslem se skrývá určitá barva, blue 2, green 7 …, nebo rexeso z tabule, učitel vyplní tabulku, zakryje a děti se snaží nakreslit tu samou, společná kontrola − pod číslem schovaná část oblečení, Is it a skirt number 5?, nebo učitel říká čísla a děti čtou část oděvu, zvíře, hračku, kterou mají pod číslem napsanou − vysypat různobarevná víčka od PET lahví na koberec, děti je sbírají podle určitého klíče – např. jen modré, 3 red, … − napsat na tabuli nebo do sešitu různá čísla, děti podle zadání kroužkují, circle a number …lze hrát i jakou soutěž týmů u tabule − hodit 2 kostkami, kdo dřív řekne výsledek, dostane žeton-bod, chyba – ztráta žetonu, konec-až dojdou žetony Poznámky: TPR: 11. One, two One, two, three, four, five, once I caught a fish alive. Six, seven, eight, nice, ten, then I let it go again. 12. Christmas song /We wish you a Merry Christmas/ 3X and Happy New Year. 1 Dece mber 2 3 slovní zásoba six seven eight nine písnička One, two, three, four, five once I caught a fish alive snowman snowflake snow snowball christmas tree candle bell star mluvnické vazby, reálie How many…? One and three is four. Seven minus five is two. How many …? We wish you a Merry Christmas Christmas Draw (colour) three yellow candles. 4 Název pracovního listu: January Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Psaní, Výtvarná výchova Cíle: − osvojit si slovní zásobu z významových okruhů oblečení a zimní sporty − popsat oblečení svoje a spolužáků − integrovat Anglický jazyk při výuce čtení a psaní velkých písmen − vést žáky k vnímání rozdílů grafické a mluvené podoby slova − naučit se některá činostní slovesa − vést žáky k používání vazeb I can, I have got, he/she has got Pomůcky: výtvarné potřeby Popis činnosti: Na prvním listu se žáci učí pojmenovávat anglicky oblečení. Při výtvarné výchově si každý nakreslí jiný kus oblečení a připraví si tak karty k dalším hrám. Všechna slova a otázky čtou děti současně s učitelem, nebo mohou text pouze prstem sledovat. Měly by si pouze začít uvědomovat, že se v angličtině jinak čte a jinak píše. Slovo nejdříve přečteme, jak se píše a potom, jak se správně čte. Někteří si možná do budoucna zapamatují grafickou podobu některých slov. V žádném případě nejde o to, aby se naučili anglicky číst! Na druhém listě slova pouze přepisují. Na třetím listě z obrázků odvodíme český význam sloves. Potom si je společně přečteme a pantomimicky předvedeme. Ostatní hádají, o jaké sloveso se jedná. Poté žáci doplňují chybějící písmena v pracovním listě. Je vhodné probraná slovesa používat jako pokyny při ostatních vyučovacích předmětech. Povel je dobré říct anglicky a po chvilce česky. Čtvrtý list je zaměřený na zimní sporty. V prvouce si o nich můžeme povídat a zároveň se je i naučit říct anglicky. Můžete si zahrát: Pračka. Každé dítě si nakreslí jednu část oděvu a vybarví ji, popř. si ji i vystřihne. Učitel dává anglicky pokyny „I need the T-shirts and skirts, please.“ Děti, které mají danou část oděvu, jdou k tabuli, kde je nakreslená pračka, 3X se otočí - vyperou, položí kartu na připravené místo, např. lavici, do krabice, která představuje pračku a vrátí se zpět. Poznámky: Pozor na slovní zásobu sporty. Rozlišujte podstatné jméno a sloveso, např. skating – bruslení, skate – bruslit. TPR: 13. Roly Poly Roly poly, roly, poly, (rukama naznačujeme v rytmu říkanky mlýnek) Up, up, up. (v rytmu vzpažíme) Roly, poly, roly, poly, (mlýnek) Down, down, down.(dřepneme si) Roly, poly, roly, poly, (mlýnek) Out, out, out. (v rytmu rozpažíme) Roly, poly, roly, poly, (mlýnek) In, in, in. (při mlýnku se pomalu předkláníme) 14. The Weather Song /It´s raining here. It´s raining there. It´s raining, raining everywhere./ 2X I´m wet. I´m wet. I´m very, very wet. It´s raining here. It´s raining there. It´s raining everywhere. Děti si stoupnou do kruhu a uprostřed necháme jednoho dobrovolníka Při zpěvu „it´s raining here“ ukáží děti oběma rukama do středu kruhu, při „it´s raining there“ se otočí ven z kruhu a opět oběma rukama ukáží, kde právě prší. Při „everywhere“ roztáhnou ruce a otočí se kolem dokola. Dítě uvnitř odpovídá na konci písničky „ I´m wet “ a předvede, že je celé mokré. Varianta: místo „ raining“ lze zpívat „snowing“ , místo „I´m wet“ – „I´m cold.“ Ja nu ar y 1 slovní zásoba T-shirt 2 písnička Hickory, dickory, dock Clothes sweater I have got a blue sweater. jeans Petr has got blue jeans. socks What colour is your sweater? hat Clothes coat I have got a blue sweater. sweatshirt Petr has got blue jeans. shoes read 3 mluvnické vazby, reálie What colour is your sweater? Stand up, sit down Verbs jump look listen 4 sledge Winter sports ice-hockey I can skiing. ski What can you? skate Název pracovního listu: February Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Český jazyk, Matematika, Hudební výchova Cíle: − pojmenování částí těla − osvojit si slovní zásobu z významového okruhu tělo − vést žáky k používání spojení přídavné jméno s podstatným jménem Pomůcky: hrací kostka Popis činnosti:V říjnu se naučíme v prvouce popisovat části těla. V hudební výchově se můžeme naučit písničku „Hlava, ramena“, při které žáci ukazují na sobě nebo na kamarádovi jednotlivé části těla. Stejná písnička je i v angličtině, jmenuje se „Head and shouldres“. Na posledním listě se žáci seznámí se některými přídavnými jmény. Je dobré nejdříve procvičit popis předmětů pomocí přídavných jmen v českém jazyce a potom teprve žáky vést k používání přídavných jmen v angličtině. Snažte se, co nejvíc anglických slov spojit s určitým gestem či pohybem. Žáci si je rychleji osvojí. Můžete si zahrát: Zábavní klauni. Ke hře bude dvojice potřebovat kostku. Ke každému číslu přiřaďte jednu část těla a napište, popř. nakreslete na tabuli: 6 – body, 5 – head, 4 – hands, 3 – legs, 2 – mouth and nose, 1 – eyes Hráči postupně házejí kostkou, na začátku hry musí padnout 6. Podle hozených čísel pak děti malují každý svého klauna, kdo ho namaluje dřív? Poznámky: Písnička „Head and shouldres“se hodí jako rozcvička. TPR: 15. Head and Shoulders Head and shoulders, knees and toes, knees and toes, 2X (ukazujeme hlavu, ramena, kolena a palce) and eyes and ears and mouth and nose. (ukazujeme oči, uši, ústa, nos) Head and shoulders knees and toes, knees and toes. (hlavu, ramena, kolena, palce) 16. The Elephant The elephant goes like this, like that.(na všech čtyřech napodobujeme chůzi slona) He is terribly big. (stoupneme si a ukážeme, jak je slon veliký) And he´s terribly fat. (upažíme a ukážeme, jak je tlustý) He has no fingers. (dáme zvednuté ruce v pěst, naznačujeme, že nemáme prsty) He has no toes. (dosáhneme na zem, dotkneme se prsty na nohou a zahýbeme jimi ) But goodness gracious. What a long nose! (uděláme sloní chobot) Fe br ua ry 1 slovní zásoba nose písnička Here is my head mouth ear mluvnické vazby, reálie Head What colour is your mouth? My mouth is red. eye 2 head hair Two little eyes Body Show me your leg. Clap your hands I have got… Show me… arm leg 3 shoulders knees toes hand long 4 I have got a short black hair. short small big Název pracovního listu: March Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova, Český jazyk, Matematika Cíle: − osvojit si slovní zásobu z významových okruhů dům a hračky − naučit se popisovat svůj pokoj − rozumět jednoduchým otázkám a adekvátně na ně reagovat Pomůcky: Popis činnosti: Slovní zásoba z významového okruhu dům, se nejlépe osvojuje pomocí písničky „ Point to the „, při které na jednotlivé předměty ukazujeme. Při prvouce si žáci povídají o tom, kde a jak bydlí. Ve výtvarné výchově si svůj domeček mohou nakreslit, list 1, cv. 4. V českém jazyce se seznámí s popisem svého pokoje, list 2, cv. 2. A v matematice budou rozlišovat části a celek – list 1, cv. 3. Slovní zásoba hračky je pro děti velice přitažlivá, mohou si svojí oblíbenou hračku přinést do školy. Snažíme se využít doposud známou slovní zásobu – barvy a další přídavná jména, na medvídkovi a panence procvičíme i části těla a oblečení. Můžete si zahrát: Výborně se hodí všechny aktivity s maňáskem. Přineste si maňáska a malý batůžek nebo tašku, kterou naplníte různým dětským oblečením a hračkami, které umí děti anglicky nazvat nebo věcmi, které se chystáme děti naučit. Věci postupně vyndaváme z batůžku a zároveň je anglicky pojmenováváme a rozdáváme dětem. Pak je naopak sbíráme zpátky do batůžku, tím, že je anglicky nazveme, použijeme větu Who has a .... Děti věci maňáskovi postupně vrací. Necháme věci dětem ohmatat. − Pamatujete si, co měl medvěd v batůžku? Co ještě chybí? Jakou bavru mělo autíčko? Učitel stále opakuje stejná slova. Poznámky: TPR: 17. Point to the ceiling Point to the ceiling, point to the floor. (ukážeme na strop a na podlahu) Point the the window and point to the door. (ukážeme na okno a na dveře) Clap your hands together, (třikrát tleskneme) 1, 2, 3 .( na prstech ukážeme 1, 2, 3) Now sit down and look at me.(děti si sednou a dívají se na učitele) 1 M ar ch slovní zásoba písnička mluvnické vazby, reálie house How many..are there? window There are… door House roof chimney ceiling 2 Point to the ceiling My house floor My hose has got… wall Describe your house. room doll, toys 3 Toys, toys, toys Toys teddy I have got… car I like my doll. train, ball draw 4 Verbs play write colour Název pracovního listu: April Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova Cíle: − osvojit si slovní zásobu z významových okruhů zvířata a ovoce − rozpoznat různé druhy ovoce − vést žáky k používání vazby I like, I don´t like Pomůcky: hrací kostka Popis činnosti: Zvířata i ovoce budou žáci už možná znát z MŠ. Aktivity v pracovních listech jsou jednoduché, proto je možné do výuky zařadit více již známých a oblíbených her. Můžete si zahrát: Tichá pošta. Na koberci nebo na lavici rozložit karty se slovíčky. Vytvořit týmy, které stojí v zástupu poblíž kartiček. Prvnímu z každého týmu dáme na lístku napsané nebo nakreslené slovo, ten si ho přečte a potichu pošeptá druhému, ten třetímu atd, poslední z týmu jde rychle najít slovíčko - obrázek na koberci. První, který zvedne kartu nad hlavu, získá bod pro svůj tým. Pak se v týmu vymění první a hra pokračuje. Na němého. Učitel napíše nebo nakreslí na tabuli slova, která znějí podobně, a očísluje je, děti si je ve dvojicích říkají bez hlasu, jeden říká, druhý hádá číslo, např. 1. mouse, 2. nose, 3. dog, 4.duck, 5. monkey. Čarodějnice. Děti stojí v kruhu, pravou ruku mají nataženou doprostřed, všechny ruce se dotýkají. Učitel vybere jedno slovo, které čarodějnice používá jako jed – poison. Když ho čarodějnice vysloví, musí všichni rychle ucuknout. Koho čarodějnice chytí, vypadává ze hry. Čarodějnice říká postupně slova z určité skupiny a do nich připlete „jedovaté slovo“. Např. učitel může říct. „I went to the market and I bought ...“. Poison může být alkohol, zelenina ... Hry v kruhu – vhodné na opakování slovíček. Děti utvoří kruh.Učitel posílá karty po jedné dětem v kruhu, děti si je podávají a říkají, co na nich vidí. Lze rozdat najednou víc karet a různými směry. Učitel určí nějaké téma např.zvířata, po kruhu pošle míček nebo jiný předmět, kdo drží předmět, musí říct slovo z daného tématu, v tomto případě zvíře, když neví, musí si stoupnout. Poznámky: TPR: 18. The Snack Time Song 1. /Cookies, cookies. One, two, three./ 2X One for you, one for me. One for the teacher, one, two, three. 2. /Apples, apples. One, two, three./ 2X One for you, one for me. One for the teacher, one, two, three. Při zpěvu „one for you“ děti ukáží na kamaráda, při „one for me“ ukáží na sebe. 1 A pri l slovní zásoba dog písnička One, two, three, I can see cat mluvnické vazby, reálie What´s your favourite animal? Farm animals horse duck cow 2 goat sheep hen apple 3 Fruit pear Do you like…? orange Yes, I do. cherries No, I don´t. banana 4 Apples, apples, one, two, three plum lemon, kiwi strawberry Název pracovního listu: May Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova, Český jazyk Cíle: − osvojit si slovní zásobu z významových okruhů dopravní prostředky a zvířata ze ZOO − procvičit sluchovou analýzu slov − tvoření vět − grafická podoba slov Pomůcky: Popis činnosti: Stále více žáky seznamujeme s grafickou podobou slov. Kromě opisování, přepisování budou slova vybírat z nabídky. Je to výborná příprava na 3. ročník. Dopravní prostředky spojíme se slovesem a budeme tvořit věty, které lze snadno předvést pantomimicky. Ve cv. 4, list 2, už žáci sami píší slova, která si pamatují. Je dobré je nechat slova hledat a opisovat z již vyplněných pracovních listů, které budou sloužit jako slovníček. Zvířata se děti učí rády a hodně jich umí již z MŠ. Ve výtvarné výchově si svoje oblíbené zvíře mohou nakreslit. Můžeme si zahrát: ZOO. Děti si sednou v na židlích do kruhu. Každý si zvolí zvíře, které může vidět v ZOO. Zvířata se mohou v kruhu opakovat. Několikrát si je společně nahlas zopakujeme, abychom věděli, jaká zvířata jsou ve hře. Učitel odstraní svou židli a stoupne si doprostřed kruhu a říká: „ I am in a a ZOO and I can see – např. a tiger and a bear“ - Jsem v ZOO a vidím tygra a medvěda. Děti, které si vybraly tato zvířata, vstanou a rychle si vymění místa. Kdo nestihne obsadit židli, zůstává uprostřed kruhu a opět říká : „ I am in a ZOO ...“ V případě, že děti nezvládnou říci celou větu, stačí, že řeknou názvy dvou zvířat. Když osoba uprostřed vykřikne ZOO, vymění si místo všichni. Tato hra se dá hrát s různou slovní zásobou. Když hrajeme ovoce, místo ZOO použijme slovo salát - SALAD, ke slovní zásobě oblečení se zase hodí na výměnu všech slovo pračka - WASHING MASHINE. Pro ulehčení, mohou děti v ruce držet kartu s vybraným zvířetem, ovocem, oblečením, tak aby ji ostatní viděli. Poznámky: TPR: 20. The Wheels On The Bus The wheel on the bus go round and round, round and round. The wheels on the bus go round and round, all trough the town. (rukama naznačujeme točení kol stále dokola) The doors on the bus go open and shut, open and shut, open and shut. The doors on the bus go open and shut, all trough the town. (rukama naznačujeme otvírání a zavírání dveří autobusu) The driver on the bus says „ Move on back, move on back, move on back.“ The driver on the bus says „ Move on back, all troough the town.“ (rukou naznačíme, ať se lidé v autobuse posunou dozadu) Poznámka: při této písničce mohou děti sedět v lavicích – autobusu. 1 M ay slovní zásoba boat bike bus plane taxi 2 3 4 go ride walk fly crocodile giraffe gorila penguin shark hippo zebra elephant písnička Two wheels on the bus mluvnické vazby, reálie Transport How many..? What colour is your bike? Verbs I can… ? Animals at the ZOO Verbs Název pracovního listu: June Mezipředmětové vztahy: Prvouka, Výtvarná výchova Cíle: - zopakovat si probranou slovní zásobu Popis činnosti: Všechny červnové pracovní listy jsou zaměřené na opakování. Je ponechán dostatek času na hraní oblíbených her, docvičování a procvičování. TPR - Písničky, básničky, říkadla pro 1. ročník TPR: Total Physical Response Metoda TPR napodobuje učení se mateřskému jazyku u malých dětí, kdy rodiče na dítě hovoří a očekávají nějakou reakci. Metoda TPR využívá hojně mimiky, názorných příkladů, příběhů a pohybové aktivity. 1. Hi! Hello! Hi. Hello, hello. Varianta1: děti stojí v kruhu a postupně se po kruhu pokloní sousedovi a pozdraví „hi“, „hello“. Varianta 2: při zpívání hi, hello děti střídavě mávají pravou a levou rukou. 2. The Bye Bye Song Bye, bye. See you tomorrow. Tato písnička se hodí na rituál ukončení hodiny. 3. Colours Red and orange /yellow green/ 3X, Red and orange, yellow, green, blue and purple. 4. I like Pink 1. I like pink. I like blue. I like yellow. I do, too. Pink and blue and yellow, too. I like pretty colours. 2. I like red. I like blue. I like purple. I do, too. Red and blue and purple, too. I like pretty colours. 3.I like green. I like blue. I like yellow. I do, too. Green and blue and yellow, too. I like pretty colours. Třem dobrovolníkům před tabulí dáme připravené pruhy ve třech barvách – podle toho o jakých barvách zpíváme. Při zpěvu „ I like např. pink“ se dítě s růžovým pruhem otočí atd... Ostatní zpívají „ I do too“. 5. Thank You, You Are Welcome Thank you. You´re welcome. 3X Thank you very much. You´re welcome. Thank you. You´re welcome. 2X Thank you, thank you very much. You´re welcome. Děti stojí v kruhu a uprostřed je jedno vybrané dítě, které chodí po kruhu podél stojících dětí. Při slovech „thank you“ se dotkne kamaráda stojícího v kruhu a ten odpoví „you are welcome“. Poslední, který na konci písničky odpoví, si vymění roli s prostředním. 6. How Are You Sue How are you, Sue? 2x How are you? 3X How are you, Sue? 2X I´m fine, thank you. How are you? 7. Count To Five One, two, three, four, five. Listen to me. I can count to five. One, two, three, four, five. I can count to five. 1,2,3,4,5. Hey! 1,2,3,4,5. Yes! 1,2,3,4,5. Wow! 1,2,3,4,5. Vybereme 5 dětí, které si stoupnou před tabuli a při zpěvu ukazují karty s čísly 1-5, ostatní jim odpovídají - zpívají zbytek písničky. 8. My Name Is Benny /My name is Benny. Good morning Benny./2x Good morning, girls and boys. /My name is Sue, good morning Sue,/2x good morning girls and boys. Když už písničku děti dobře znají, mohou místo jmen Benny a Sue zpívat jména spolužáků. Děti stojí v kruhu a uprostřed jedna dívka, která představuje Sue. Děti při zpěvu chodí po kruhu, při slově „you“ ukáží na dívku uprostřed a ta odpoví „I am fine, thank you.“ Jméno Sue a dítě uprostřed můžeme libovolně měnit. 9. Hello, how are you? Hello, grandma. Hello, grandma. How are you? How are you? You are very special, You are very special. I love you. I love you. (pošleme vzdušný polibek) varianta: místo grandma zpíváme grandpa 10. Up, Down, Turn Around Up, down. Turn around, turn around. 2X Up, up, up. Down, down, down, down, down. Turn around! Jump! Při zpěvu „up“ děti vzpaží ruce, „down“ dřepnou si, „turn around“ si stoupnou a otočí se, „jump“vyskočí. 11. One, two One, two, three, four, five, once I caught a fish alive. Six, seven, eight, nice, ten, then I let it go again. 12. Christmas song We wish you a Merry Christmas 3X and Happy New Year. 13. Roly Poly Roly poly, roly, poly, (rukama naznačujeme v rytmu říkanky mlýnek) Up, up, up. (v rytmu vzpažíme) Roly, poly, roly, poly, (mlýnek) Down, down, down.(dřepneme si) Roly, poly, roly, poly, (mlýnek) Out, out, out. (v rytmu rozpažíme) Roly, poly, roly, poly, (mlýnek) In, in, in. (při mlýnku se pomalu předkláníme) 14. The Weather Song /It´s raining here. It´s raining there. It´s raining, raining everywhere./ 2X I´m wet. I´m wet. I´m very, very wet. It´s raining here. It´s raining there. It´s raining everywhere. Děti si stoupnou do kruhu a uprostřed necháme jednoho dobrovolníka Při zpěvu „it´s raining here“ ukáží děti oběma rukama do středu kruhu, při „it´s raining there“ se otočí ven z kruhu a opět oběma rukama ukáží, kde právě prší. Při „everywhere“ roztáhnou ruce a otočí se kolem dokola. Dítě uvnitř odpovídá na konci písničky „ I´m wet “ a předvede, že je celé mokré. Varianta: místo „ raining“ lze zpívat „snowing“ , místo „I´m wet“ – „I´m cold.“ 15. Head and Shoulders Head and shoulders, knees and toes, knees and toes, 2X (ukazujeme hlavu, ramena, kolena a palce) and eyes and ears and mouth and nose. (ukazujeme oči, uši, ústa, nos) Head and shoulders knees and toes, knees and toes. (hlavu, ramena, kolena, palce) 16. The Elephant The elephant goes like this, like that.(na všech čtyřech napodobujeme chůzi slona) He is terribly big. (stoupneme si a ukážeme, jak je slon veliký) And he´s terribly fat. (upažíme a ukážeme, jak je tlustý) He has no fingers. (dáme zvednuté ruce v pěst, naznačujeme, že nemáme prsty) He has no toes. (dosáhneme na zem, dotkneme se prsty na nohou a zahýbeme jimi ) But goodness gracious. What a long nose! (uděláme sloní chobot) 17. Point to the ceiling Point to the ceiling, point to the floor. (ukážeme na strop) Point the the window and point to the door. (ukážeme na okno a na dveře) Clap your hands together, (třikrát tleskneme) 1, 2, 3. ( na prstech ukážeme 1, 2, 3) Now sit down and look at me. ( děti si sednou a dívají se na učitle) 18. The Snack Time Song 1. /Cookies, cookies. One, two, three./ 2X One for you, one for me. One for the teacher, one, two, three. 2. /Apples, apples. One, two, three./2X One for you, one for me. One for the teacher, one, two, three. Při zpěvu „one for you“ děti ukáží na kamaráda, při „one for me“ ukáží na sebe. 19.Walking Walking, melodie písničky „ Bratře Kubo“ Walking, walking. Walking, walking. (chodíme po kruhu) Hop, hop, hop. Hop, hop, hop. (skáčeme po jedné a po druhé noze) Running, running, running. Running, running, running. (běžíme po kruhu) Now let´s stop. Now let´s stop.(zastavíme se a pravou rukou ukážeme stop) Tiptoe, tiptoe. Tiptoe, tiptoe. (chodíme po kruhu po špičkách) Jump, jump, jump. Jump, jump, jump. (skáčeme) Swimming, swimming. Swimming, swimming. (předvádíme rukama, že plaveme prsa) Now let´s sleep. Now let´s sleep.(rukama složenýma na tváři naznačujeme, že spíme) Wake up. Wake up. (otevřeme oči a naznačíme rukama protažení) It´s time to go. It´s time to go. (podíváme se polekaně na hodinky) Are you ready to go fast? Are you ready to go fast? (běžíme rychle na místě) Go, go go. Go, go, go. (jdeme rychle po kruhu) 20. The Wheels On The Bus The wheel on the bus go round and round, round and round. The wheels on the bus go round and round, all trough the town. (rukama naznačujeme točení kol stále dokola) The doors on the bus go open and shut, open and shut, open and shut. The doors on the bus go open and shut, all trough the town. (rukama naznačujeme otvírání a zavírání dveří autobusu) The driver on the bus says „ Move on back, move on back, move on back.“ The driver on the bus says „ Move on back, all troough the town.“ (rukou naznačíme, ať se lidé v autobuse posunou dozadu) Poznámka: při této písničce mohou děti sedět v lavicích – autobusu. Příloha VELIKONOCE - EASTER V anglicky mluvících zemích se ale tyto svátky slaví trochu jinak než u nás. Místo názvu Velikonoce (podle Veliké noci ze soboty na neděli, kdy mělo dojít ke vzkříšení), používají výraz EASTER. Původ tohoto slova není jistý, ale zřejmě bylo odvozeno od germánské bohyně Eastry (Ostary). EASTER DAYS I jednotlivé velikonoční dny jsou v angličtině pojmenovány jinak. Květnová neděle, týden před Velikonocemi, se nazývá Palm Sunday (Palmová neděle) , podle palmových ratolestí, kterými prý vítali Ježíše Krista při příjezdu do Jeruzaléma. Škaredou středu, kdy se nikdo nesmí na nikoho škaredit, pojmenovali jako Spy Wednesday (Špehova středa) na počest zrádce Jidáše. Zelený čtvrtek, kdy se nemělo jíst maso, jmenují jako Maundy Thursday (maundy = udílení almužny). Velký pátek, kdy měl být ukřižován Ježíš, se jmenuje Good Friday (Dobrý pátek). A Bílá sobota, bílá podle bílého roucha těch, kteří přijímají první křest, se v angličtině jmenuje Holy Saturday (Svatá sobota). VELIKONOCE V BRITÁNII V Británii vybere královna tolik společnosti nějak prospěšných důchodců, kolik je jí samotné let, a pošle jim pozvánky, aby se na Maundy Thursday (Zelený čtvrtek) dostavili na oficiální recepci na radnicích ve svých městech. Pak tyto radnice objíždí a osobně podaruje pozvané koženými peněženkami s pamětními mincemi - maundy money. Následuje bohaté pohoštění. Na Good Friday (Velký pátek) se místo našich mazanců (bochánků) a jidášů (vrkočů) pečou v Anglii hot cross buns (housky). VELIKONOCE V AMERICE V Americe jedí katolíci v tento den rybu. V neděli pak mají na oběd jehněčí maso nebo teplou šunkovou pečeni, naloženou do medu. Jí se s yellow potatoes (sladkými bramborami) pečenými společně se solí, cukrem a sladkými kostkami marshmallows. V pondělí pořádají v USA Easter Parade - slavnostní průvod, ve kterém nosí ženy na hlavách bonnets, čepce nazdobené květinami, stuhami, krajkami… Hraví Američané vítají velikonoční svátky i jako příležitost k výzdobě oken, dveří, živých plotů nebo i psí boudy. Některé stromy na zahradách jsou ověšeny tolika barevnými vajíčky, že připomínají vánoční stromky. Ruční malování vajíček ani pomlázku v Americe neznají. Kupují si po celých síťovkách otevírací velká vejce s umělými skořápkami. Dospělí je pak naplní pamlsky, schovají je a děti je musí hledat, doma pod postelí i na zahradě v trávě. Americké a britské děti si tak vynahrazují naše pomlázkové mrskačky nebo řehtání (hrkání), které nemají. Mimochodem taková pomlázková mrskačka by byla v Americe považována za harassment (obtěžování), omezování osobní svobody, ne-li přímo fyzické napadení s ublížením na těle a stala by se důvodem k podání soudní žaloby na dotyčnéhomrskače. Pořádají Hunting For Eggs - Hon na vajíčka. Vajíčka jsou poschovávána všude možně. V supermarketu pod reklamou na brusinkový džus, v ZOO za ptačími budkami i v trávě veřejných parků. Bývá mezi nimi "jack pot", hlavní výhra. Místo bonbónů je ve vajíčku ukryta třeba desetidolarovka. V americkém hlavním městě Washington, D.C. soutěží děti mladší než osm let ve hře kutálení vajíček - Egg Rolling. O Velikonočním pondělí mohou přijít do zahrady Bílého domu a pomocí cane (tyčky - rákosky) postrkují před sebou v trávě vajíčko. Americkým symbolem Velikonoc je Easter Bunny - velikonoční králík. Tak jako se u nás převlékají dospělí v zimě za Mikuláše, tak se někteří američtí rodiče maskují na jaře za velikého králíka, který schovává doma nebo v zahradě vajíčka. Americký králík, stejně jako Santa Claus, ale už dávno ztratil své dětské kouzlo pohádkové tajemnosti. Také z něho se stal předmět komerce a zisků. Najdete ho v každém obchodě, v podobě konvice na čaj, náušnice, brože, nálepky nebo umělohmotného kýče. Stejně jako je symbolickou květinou amerických Vánoc Christmas Star (vánoční hvězda), tak se květinovou královnou o Velikonocích stává Easter Lily - lilie, která v té době rozkvétá. A poslední rozdíl, americké velikonoční prázdniny jsou o dva dny kratší než ty naše (bez čtvrtka a pondělí). Převzato: http://www.crg.cz/english/Easter.html
Podobné dokumenty
Metodický průvodce ke stažení zde.
Při utváření matematických představ v předškolním vzdělávání nelze postupovat jen intuitivně
a nesystematicky. Vodítkem pro učitele může být tzv. „matematický trojlístek“ (soubor tří důležitých
obl...
jásir arafat
odmítal jeden návrh k míru za druhým, což vyvrcholilo v roce 2000
jeho odmítnutím Clintonova a Barakova návrhu, který by dal
Palestincům jejich stát na devatesáti sedmi procentech území,
které poža...
stáhnout - Akademie nevšedního vzdělávání
Dotace lze v České republice udělit zejména dle dvou základních předpisů. Prvním je zákon č. 218/2000 Sb.
(velká rozpočtová pravidla) a druhým je zákon č. 250/2000 Sb. (malá rozpočtová pravidla). P...