Sondermaschinenbau Konstruktion
Transkript
Sondermaschinenbau Konstruktion
TOS VARNSDORF a.s. production of machine tools VÝROBNÍ PROGRAM PRODUCTION PROGRAM PRODUKTIONSPROGRAMM ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ПРОГРАММА Polsko / Poland Polen / Польша Německo / Germany Deutschland / Германия TOS VARNSDORF a.s. Praha Brno Slovensko / Slovakia Slowakei Словакия Rakousko Austria Österreich Австрия TOS VARNSDORF a.s. Říční 1774, CZ 407 47 Varnsdorf Czech Republic TOS VARNSDORF a.s. Říční 1774, CZ 407 47 Varnsdorf Tschechische Republik TOS VARNSDORF a.s. Říční 1774, 407 47 Varnsdorf Чешская Республика Tel: +420 412 351 203 Fax: +420 412 351269 E-mail: [email protected] www.tosvarnsdorf.cz www.tosvarnsdorf.eu Phone: +420 412 351 203 Fax: +420 412 351 269 E-mail: [email protected] www.tosvarnsdorf.com www.tosvarnsdorf.eu Tel: +420 412 351 203 Fax: +420 412 351 269 E-mail: [email protected] www.tosvamsdorf.com www.tosvarnsdorf.eu Тел.: +420 412 351 224 Факс: +420 412 351 269 E-mail: [email protected] www.tosvarnsdorf.com www.tosvarnsdorf.eu No vé cíl e si žá Ne dají n ue o Zie vá ře l e w še o l le ní • N nn ew HORIZONTÁLNÍ e u e L goals FRÉZOVACÍ ösu n A VYVRTÁVACÍ STROJE nge eed n e n• HORIZONTAL Нов w solut io MILLING ые зада ns AND BORING MACHINES чи т ребу HORIZONTAL ют но вы FRÄSUND BOHRMASCHINEN х р еш е н ий ГОРИЗОНТАЛЬНОРАСТОЧНЫЕ СТАНКИ reg. č. 12392-01 www.tosvarnsdorf.com 01/2014 TOS VARNSDORF a.s. Říční 1774, 407 47 Varnsdorf Česká republika TOS VARNSDORF a.s. 3 - 10 11 - 14 15 - 20 21 - 24 PORTÁLOVÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA PORTAL TYPE MACHINING CENTRES PORTALBEARBEITUNGSZENTREN ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ ПОРТАЛЬНОГО ТИПА 25 - 26 SPECIÁLNÍ STROJE SPECIAL MACHINES SONDERMASCHINEN СПЕЦИАЛЬНЫЕ СТАНКИ 27 - 36 TOS OLOMOUC s.r.o. 37 - 38 АО «ТОС ВАРНСДОРФ» с местонахождением в г. Варнсдорф (Чешская Республика) на протяжении многих лет занимается производством обрабатывающих станков. Компания была основана в 1903 году под названием «Strojírny Arno Plauert», и сегодня является крупным машиностроительным предприятием, изделия которого известны во всем мире. Производственная программа компании основана на разработке, производстве и продаже обрабатывающих станков, в дополнение к чему компания предлагает широкий спектр услуг. Компания также предлагает свое сотрудничество при оказании определенных услуг (обработка металла, измерения и термохимическая обработка продукции машиностроения). Высокий технический уровень наших изделий был подтвержден выдачей в 1996 году сертификата системы управления качеством в соответствии со стандартом ISO 9001, а также его повторной сертификацией согласно стандарту ISO 9001:2008, проведенной в начале 2010 года. VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA HORIZONTAL MACHINING CENTRES HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ OPTIONAL ACCESSORIES SONDERZUBEHÖR СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 39 - 40 TOS VARNSDORF a.s. mit Sitz in Varnsdorf in der Tschechischen Republik hat eine langjährige Tradition in der Produktion von Werkzeugmaschinen. Die Gesellschaft wurde unter dem Namen Werkzeugmaschinenfabrik Arno Plauert bereits im Jahre 1903 gegründet und bis zur heutigen Zeit ist sie zu einem großen Maschinenbetrieb gewachsen, der durch seine Erzeugnisse in der ganzen Welt bekannt ist. Das Produktionsprogramm der Gesellschaft basiert auf der Entwicklung, Herstellung und auf dem Vertrieb von Werkzeugmaschinen und ist um ein breites Dienstleistungsangebot erweitert. Die Gesellschaft leistet ebenfalls Dienste in Form von Kooperationen (Metallbearbeitung, Messungen und chemische und thermische Metallbearbeitung). Das hohe technische Niveau der Erzeugnisse von TOS VARNSDORF a. s. wurde im Jahre 1996 durch die Erteilung des Zertifikates über das System der Qualitätssicherung laut Norm ISO 9001 und seine Rezertifizierung auf ISO 9001:2008 im Jahre 2010 bestätigt. VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE DESKOVÉ FLOOR TYPE HORIZONTAL BORING MILLS HORIZONTAL PLATTENBOHRMASCHINEN ТЯЖЕЛЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПЛИТНЫМ НАСТИЛОМ ŘÍDICÍ SYSTÉMY CONTROL SYSTEMS STEUERUNGEN СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ 41 - 42 TOS VARNSDORF a.s. situated in Varnsdorf, Czech Republic has a years-lasting tradition in machine tool production. The company was founded, under the name of Arno Plauert Machine Works, as early as 1903 and up to now it grew up into a big engineering company, known with its products all around the world. The company's production program is based on the development, production and sale of machine tools, integrated with a wide offer of services. In addition, the company provides for the services in the form of outwork offers (Metalworking, Measuring services, Chemical and Heat Treatment of Metals). High engineering standards of TOS VARNSDORF a. s. products were recognized in 1996 when the company was awarded the ISO 9001 certificate and its recertification to ISO 9001:2008, performed at the start of 2010. VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ AUTOMATICKÁ VÝMĚNA NÁSTROJŮ A PALET AUTOMATIC TOOL AND PALLET CHANGE AUTOMATISCHER WERKZEUG- UND PALETTEN WECHSEL АВТОМАТИЧЕСКАЯ СМЕНА ИНСТРУМЕНТОВ И ПАЛЕТ 43 - 44 TOS VARNSDORF a.s., se sídlem ve Varnsdorfu v České republice, má dlouholetou tradici ve výrobě obráběcích strojů. Společnost byla pod jménem Strojírny Arno Plauert založena již v roce 1903 a do dnešního dne vyrostla ve velký strojírenský podnik známý po celém světě. Výrobní program společnosti je založen na vývoji, výrobě a prodeji obráběcích strojů, doplněný o širokou nabídku služeb. Společnost dále zajišťuje služby ve formě nabídky kooperací (kovoobrábění, měření a chemicko-tepelné zpracování strojírenských výrobků). Vysoká technická úroveň našich výrobků byla potvrzena v roce 1996 udělením certifikátu systému řízení jakosti podle normy ISO 9001 a jeho recertifikací na ISO 9001:2008 provedenou na začátku roku 2010. SLUŽBY SERVICES DIENSTLEISTUNGEN УСЛУГИ 45 - 46 www.tosvarnsdorf.com VÝROBNÍ PROCES PRODUCTION PROCESS PRODUKTIONSABLAUF ПРОЦЕСС СОЗДАНИЯ 1/2 VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ WHN(Q) 13/15 CNC www.tosvarnsdorf.com Vodorovná vyvrtávačka stolová WHN(Q) 13/15 CNC je frézovací a vyvrtávací stroj s křížovým uspořádáním loží. Stroj WHN(Q) 13/15 CNC je nejúspěšnějším výrobkem TOS VARNSDORF a.s. Je oblíben pro svůj vysoký výkon, velké přestavení skupin a moderní, ale současně jednoduché konstrukční řešení a spolehlivost. V tomto stroji jsou optimálně vyváženy jeho vysoké užitné vlastnosti, moderní konstrukční řešení a prodejní cena. Je ideálním strojem pro výkonné kompletní obrábění větších obrobků a je určen pro uživatele, kteří žádají stroj s vysokým řezným výkonem, širokým technologickým využitím, spolehlivostí a jednoduchou obsluhou. WHN(Q) 13/15 CNC is cross-bed table type horizontal milling and boring machine. WHN(Q) 13/15 CNC is the most successful machine produced by TOS VARNSDORF a.s. The machine won its respect thanks to its great power, large travel spans and a progressive and wisely simple design that lends it an amazing reliability. In this machine the high manufacture quality and the up-to-date design are in excellent balance with the price. It is an ideal machine for effective, heavy duty, complete machining of larger workpieces at the workshops where high cutting power, broad application, high reliability and user-friendly operation are the priorities. Horizontal Tischbohrmaschine WHN(Q) 13/15 CNC ist eine Fräs- und Bohrmaschine mit T-Anordnung der Maschinenschlitten. WHN(Q) 13/15 CNC ist das erfolgreichste Erzeugnis der Fa.TOS VARNSDORF a.s. Es ist beliebt wegen seiner hohen Leistung, der großen Verstellung der Gruppen und einer modernen, aber gleichzeitig einfachen Konstruktionslösung und Verlässlichkeit. Bei dieser Maschine sind ihre hohen Nutzungseigenschaften, die moderne Konstruktionslösung und der Verkaufspreis optimal ausgewogen. Sie ist eine ideale Maschine für leistungsfähige komplette Bearbeitung größerer Werkstücke und sie ist für Anwender bestimmt, die eine Maschine mit hoher Schnittleistung, breiter technologischer Nutzung, Verlässlichkeit und einfacher Bedienung fordern. Горизонтально расточной станок WHN(Q) 13/15 CNC является фрезерным и расточным станком с компоновкой станин в Т-образном исполнении. Расточный станок WHN(Q) 13/15 CNC представляет собой найболее успешное изделие фирмы АО «ТОС ВАРНСДО РФ». Он пользуется популярностью благодаря своей высокой производительности, разнообразию перемещения узлов, а также простому конструктивному решению и надежности. Данный станок характеризуется оптимальным соотношением полезных свойств, современного конструктивного решения и продажной цены.Это идеалный станок для высокопроизводительной комплектной обработки крупных заготовок, он предназначен для пользователей, требующих станок с высокой производительностью резания, широким технологицеским использованием, надежностю при эксплуатации и простым обслуживанием. NOVÝ DESIGN STROJE NEW MACHINE DESIGN NEUES DESIGN DER MASCHINE НОВЫЙ ДИЗАЙН СТАНКА TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ VŘETENÍK Průměr pracovního vřetena Kuželová dutina pracovního vřetena Rozsah otáček pracovního vřetena Výkon hlavního motoru (S1/S6-60) Výsuv pracovního vřetena W Příčné přestavení stolu X Svislé přestavení vřeteníku Y Podélné přestavení stojanu Z HEADSTOCK Spindle diameter Spindle taper Spindle speed range Main motor power (S1/S6-60) Spindle stroke W Table transverse travel X Headstock vertical travel Y Column longitudinal travel Z SPINDLESTOCK Durchmesser der Arbeitsspindel Hohlkegel der Arbeitsspindel Drehzahlbereich der Arbeitsspindel Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60) Ausschub der Arbeitsspindel W Querverstellung des Tisches X Senkrechte Spindlestockverstellung Y Längsverstellung des Ständers Z ШПИНДЕЛЬНАЯ БАБКА Диаметр рабочего шпинделя Коническая полость рабочего шпинделя Диапазон оборотов рабочего шпинделя Мощность главного двигателя (S1/S6-60) Выдвиг рабочего шпинделя W Поперечная перестановка стола X Вертикальная перестановка шпин. головки Y Продольная перестановка станины Z Upínací plocha stolu Table clamping surface Abmessungen der Tischaufspannfläche Размеры зажимной поверхности стола Max. hmotnost obrobku Upínací plocha palety Max. hmotnost obrobku Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z Rozsah pracovních posuvů - W Rozsah pracovních posuvů - B Rychloposuv - Y, Z Rychloposuv - W Rychloposuv - X = 2 000, 3 500 (S12) Rychloposuv - X = 2 000, 3 500 (S25) Rychloposuv - X = 4 000, 5 000, 6 000 Rychloposuv - B S12 / S25 Workpiece weight max Pallet clamping surface Workpiece weight max Feed range - X, Y, Z Feed range - W Feed range - B Rapid traverse - Y, Z Rapid traverse - W Rapid traverse - X = 2 000, 3 500 (S12) Rapid traverse - X = 2 000, 3 500 (S25) Rapid traverse - X = 4 000, 5 000, 6 000 Rapid traverse - B S12 / S25 Max. Werkstückmasse Abmessungen der Palettenaufspannfläche Max. Werkstückmasse Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z Bereich der Arbeitsvorschübe - W Bereich der Arbeitsvorschübe - B Eilgang - Y, Z Eilgang - W Eilgang - X = 2 000, 3 500 (S12) Eilgang - X = 2 000, 3 500 (S25) Eilgang - X = 4 000, 5 000, 6 000 Eilgang - B S12 / S25 Макс. вес заготовки Зажимная поверхность палеты Макс. вес заготовки Диапазон рабочих подач - X, Y, Z Диапазон рабочих подач - W Диапазон рабочих подач - B Ускоренная подача - Y, Z Ускоренная подача - W Ускоренная подача - X = 2 000, 3 500 (S12) Ускоренная подача - X = 2 000, 3 500 (S25) Ускоренная подача - X = 4 000, 5 000, 6 000 Ускоренная подача - B S12 / S25 * nevýsuvné vøeteno • non traveling spindle • nicht ausschiebbarer Spindel • невыдвижный шпиндель ** opce • option • Option • опцион mm мм min-1 kW mm mm mm mm мин-1 кВт мм мм мм мм mm мм kg mm kg mm.min-1 mm.min-1 min-1 mm.min-1 mm.min-1 mm.min-1 mm.min-1 mm.min-1 min-1 кг мм кг мм. мин-1 мм. мин-1 мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 мин-1 R 130 N * “15” 130 150 ISO 50 / ISO 50 BIG + 10 - 3 000 10 - 1 500 10 - 5 000 10 - 3 000 37 / 46 37 / 46 28 / 35 46 / 55 800 0 900 2 000, 3 500, 4 000, 5 000, 6 000 2 000, 2 500, 3 000, 3 500 1 250, 1 600, 2 200, 3 200 1 800 x 1 800, 1 800 x 2 200, 1 800 x 2 500, 2 000 x 3 000 (18 000 kg), 2 500 x 3 000 (16 000 kg) 12 000 / 25 000** 1 800 x 1 800, 1 800 x 2 200, 1 800 x 2 500 16 000 4 - 5 000 (8 000)* 4 - 5 000 0,003 - 1,5 10 000 (12 000)* 10 000 10 000 (12 000)* 8 000 8 000 2 / 1,5 3/4 VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ MAXIMA www.tosvarnsdorf.com Konstrukce stroje MAXIMA vychází z konstrukčních skupin strojů WRD 130/150 (Q) jež jsou uspořádány do křížového uspořádání. Stroj je vhodný zejména pro výkonné obrábění velkých a hmotných obrobků z více stran. Technologické možnosti stroje mohou být rozšířeny vybavením strojů automaticky nasazovaným technologickým příslušenstvím. Design of MAXIMA machines is based on design groups of WRD 130/150 (Q) machines which are arranged in a cross-bed arrangement. The Machine is particularly suitable for the power multisided machining of large and weighty workpieces. The technological performance of the machine may be expanded by the use of special technological accessories. Konstruktion der Maschine MAXIMA ist an den Konstruktionsgruppen der Maschine WRD 130/150 (Q) mit T-Anordnung der Maschinenschlitten basiert. Die Maschine ist für Leistungsbearbeitung von räumlich gegliederten Werkstücken mit großen Abmessungen und Gewichten bestimmt. Die Maschine kann mit einer Reihe vom technologischen Zubehör ergänzt werden, die die Anwendung der Maschine bedeutend erweitern. V Y Z Конструкция станка “MAXIMA” исходит из конструкционных групп станков типа WRD 130/150 (Q) с крестообразным расположением. Станок хорошо подходит, главным образом, для высокопроизводительной обработки с нескольких сторон крупных заготовок большого веса. Технологические возможности станка могут быть расширены путем оснащения станков автоматически насаживаемыми технологическими приспособлениями. W B X MAXIMA I TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ VŘETENÍK* Průměr pracovního vřetena Kuželová dutina pracovního vřetena Rozsah otáček pracovního vřetena Výkon hlavního motoru (S1/S6-60) Příčné přestavení stolu X Svislé přestavení vřeteníku Y Podélné přestavení stojanu V Výsuv smykadla Z Výsuv pracovního vřetena W Upínací plocha stolu Max. hmotnost obrobku Rozsah pracovních posuvů Rychloposuv - X, Y, Z Rychloposuv - W HEADSTOCK* Spindle diameter Spindle taper Spindle speed range Main motor power (S1/S6-60) Table transverse travel X Headstock vertical travel Y Column longitudinal travel V RAM travel Z Spindle stroke W Table clamping surface Workpiece weight max. Feed range Rapid traverse - X, Y, Z, W Rapid traverse - W SPINDLESTOCK* Durchmesser der Arbeitsspindel Hohlkegel der Arbeitsspindel Drehzahlbereich der Arbeitsspindel Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60) Querverstellung des Tisches X Senkrechte Spindlestockverstellung Y Längsverstellung des Ständers V Ausschub der Traghülse Z Ausschub der Arbeitsspindel W Abmessungen der Tischaufspannfläche Max. Werkstückmasse Bereich der Arbeitsvorschübe Eilgang - X, Y, Z, W Eilgang - W ШПИНДЕЛЬНАЯ БАБКА* Диаметр рабочего шпинделя mm мм Коническая полость рабочего шпинделя Диапазон оборотов рабочего шпинделя min-1 мин -1 Мощность главного двигателя (S1/S6-60) kW кВт Поперечная перестановка стола X mm мм Вертикальная перестановка шпин. головки Y mm мм Продольная перестановка станины V mm мм Выдвиг ползуна Z mm мм Выдвиг рабочего шпинделя W mm мм Размеры зажимной поверхности стола mm мм Макс. вес заготовки kg кг Диапазон рабочих подач mm.min-1 мм. мин-1 Ускоренная подача - X, Y, Z, W mm.min-1 мм. мин-1 Ускоренная подача - W min-1 мин-1 MAXIMA II 130 150 ISO 50 / ISO 50 BIG + 10 - 3 000 10 - 2 500 (2 800*) 37 / 46 51 / 65 3 000, 4 000, 5 000, 6 000 2 000 - 4 500 (500) 1 500, 2 000, 2 500 1 000 1 000 700 800 2 000 x 2 000, 2 000 x 2 500, 2 500 x 3 000 30 000 1 - 8 000 16 000 12 000 * opce • option • Option • опцион 5/6 VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ WHN 110/130 (Q, MC) www.tosvarnsdorf.com WHN 110 (Q, MC) Vodorovné vyvrtávačky stolové WHN 110/130 (Q, MC) jsou frézovací a vyvrtávací stroje s křížovým uspořádáním loží. Jedná se o stroje špičkové technické úrovně odpovídající potřebám moderní progresivní technologie. Konstrukce strojů nabízí široký výběr variant ve všech parametrech a umožňuje tak zákazníkovi volit optimální provedení. Vodorovné vyvrtávačky stolové WHN 110/130 (Q, MC) nabízí uživateli možnost efektivního obrábění s velkým řezným výkonem a vysokou přesností. Jsou určeny pro náročné zákazníky, kteří na nich uplatní i velmi náročné technologické postupy. WHN 110/130 (Q, MC) are cross-bed table type horizontal milling and boring machines. The machines are a leading edge technology machines that corresponds with the needs of the up-to-date progressive technology. The design philosophy offers a chance to choose from a broad range of optional travel lengths in all axes. This provides the customers with a possibility to choose for themselves a machine that suits their needs the most. WHN 110/130 (Q, MC) provide the end-user with an effective, highly accurate machining with great cutting power. It is targeted to a demanding user who has the most sophisticated part programs to apply. WHN 130 (Q, MC) Horizontal Tischbohrmaschinen WHN 110/130 (Q, MC) sind die Fräs- und Bohrmaschinen mit T-Anordnung der Maschinenschlitten. Sie sind die Maschinen mit technischem Spitzenniveau, die den Anforderungen moderner, progressiver Technologie entspricht. Die Maschinenkonstruktion bietet eine breite Auswahl von Varianten in allen Parametern an und ermöglicht so dem Kunden der optimalen Ausführung zu wählen. Die Maschinen bieten dem Anwender effektive Bearbeitung mit großer Schnittleistung und hoher Genauigkeit an. Sie sind anspruchvolle Kunden bestimmt, die auf ihm auch sehr anspruchsvolle technologische Vorgänge zur Geltung bringen können. Горизонтально-расточные станки типа WHN 110/130 (Q, MC) с рабочими столами представляют собой фрезерно-расточные станки с крестообразным расположением станин. Речь идет о станках самого передового технического уровня, соответствующего требованиям современной прогрессивной технологии. Конструкция станков предлагает широкий выбор вариантов всех параметров, и тем самым позволяет заказчику самому выбирать оптимальный вариант исполнения. Горизонтально-расточные станки типа WHN 110/130 (Q, MC) с рабочими столами предлагают пользователю возможность эффективной обработки с большой производительностью резания и с высокой точностью. Они предназначены для требовательных заказчиков, которые могут на таких станках проводить особо сложные технологические операции. NOVÝ DESIGN STROJE NEW MACHINE DESIGN NEUES DESIGN DER MASCHINE НОВЫЙ ДИЗАЙН СТАНКА TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Průměr pracovního vřetena (N / R) Kuželová dutina pracovního vřetena Rozsah otáček pracovního vřetena (N / R) Výkon hlavního motoru (S1/S6-60) Příčné přestavení stolu X Svislé přestavení vřeteníku Y Podélné přestavení stojanu Z Výsuv pracovního vřetena W (N / R) Upínací plocha stolu Max. hmotnost obrobku Upínací plocha palety Max. hmotnost obrobku Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W Rozsah pracovních posuvů - B Rychloposuv - X, Y, Z, W Rychloposuv - B Spindle diameter (N / R) Spindle taper Spindle speed range (N / R) Main motor power (S1/S6-60) Table transverse travel X Headstock vertical travel Y Column longitudinal travel Z Spindle stroke W (N / R) Table clamping surface Workpiece weight max Pallet clamping surface Workpiece weight max Feed range - X, Y, Z, W Feed range - B Rapid traverse - X, Y, Z, W Rapid traverse - B Durchmesser der Arbeitsspindel (N / R) Hohlkegel der Arbeitsspindel Drehzahlbereich der Arbeitsspindel (N / R) Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60) Querverstellung des Tisches X Senkrechte Spindlestockverstellung Y Längsverstellung des Ständers Z Ausschub der Arbeitsspindel W (N / R) Abmessungen der Tischaufspannfläche Max. Werkstückmasse Abmessungen der Palettenaufspannfläche Max. Werkstückmasse Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W Bereich der Arbeitsvorschübe - B Eilgang - X, Y, Z, W Eilgang - B WHN 110 (Q, MC) Диаметр рабочего шпинделя (N / R) mm Коническая полость рабочего шпинделя Диапазон оборотов рабочего шпинделя (N / R) min-1 Мощность главного двигателя (S1/S6-60) kW Поперечная перестановка стола X mm Вертикальная перестановка шпин. головки Y mm Продольная перестановка станины Z mm Выдвиг рабочего шпинделя W (N / R) mm Размеры зажимной поверхности стола mm Макс. вес заготовки kg Зажимная поверхность палеты mm Макс. вес заготовки kg Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W mm.min-1 Диапазон рабочих подач - B min-1 Ускоренная подача - X, Y, Z, W mm.min-1 Ускоренная подача - B min-1 мм мин -1 кВт мм мм мм мм мм кг мм кг мм. мин-1 мин-1 мм. мин-1 мин-1 WHN 130 (Q, MC) 112 / 125 130 / 140 ISO 50 / ISO 50 BIG + ISO 50 / ISO 50 BIG + 10 - 2 800 / 10 - 3 300 10 - 2 500 / 10 - 3 000 37/46 37/46 1 600, 2 000, 2 500 2 000, 2 500, 3 000, 3 500, 4 000 1 250, 1 400, 1 600 1 600, 2 000, 2 500 800, 1 000, 1 250 1 000, 1 250, 1 600, 2 000 710 / 500 800 / 560 1 250 x 1 400, 1 250 x 1 600 1 600 x 1 800, 1 800 x 2 240 8 000 12 000 1 250 x 1 400, 1 400 x 1 600 1 600 x 1800 5 000 8 000 1 - 6 000 1 - 6 000 0,003 - 1,5 0,003 - 1,5 10 000 10 000 2,5 2 7/8 VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE STOLOVÉ HORIZONTAL MILLING AND BORING MACHINES HORIZONTAL TISCHBOHRMASCHINEN ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПОВОРОТНЫМ СТОЛОМ WH 10 CNC - WH(Q) 105 CNC www.tosvarnsdorf.com Vodorovné vyvrtávačky stolové WH 10 CNC a WH(Q) 105 CNC jsou charakterizovány moderním řešením konstrukčních uzlů, vysokou tuhostí a výkonností. Jsou vhodné zejména pro moderní efektivní technologie a umožňují aplikaci i velmi náročných technologických postupů. Technicky i cenově najdou své uplatnění především v provozech se středně sériovou výrobou. WH 10 CNC WH 10 CNC and WH(Q) 105 CNC horizontal milling and boring machines of an up-to-date design featured with an excellent rigidity and effectiveness. Machines are perfect for the effective technologies and their design makes it possible to apply even very sophisticated part programs. Technologically and price-wise they are perfect for plants with medium batch production. Horizontal Tischbohrmaschinen WH 10 CNC und WH(Q) 105 CNC sind charakterisiert durch moderne Lösung der KonstruktionsGruppen, hohe Starrheit und Leistungsfähigkeit. Sie sind optimal für moderne effektive Technologie und sie ermöglichen die Applikation auch sehr anspruchsvoller technologischer Vorgänge. Sie sind technisch und auch preislich optimal in Betrieben mit Mittelserienproduktion. WH(Q) 105 CNC Горизонтально-расточные станки с ЧПУ типа WH 10 CNC и WH(Q) 105 CNC с рабочими столами отличает современное решение конструкционных узлов, высокая жесткость и высокая производительность. Они хорошо подходят, главным образом, для современных эффективных технологий, а также позволяют проведение и особо сложных технологических операций. В технологическом и ценовом аспектах эти станки найдут свое применение, прежде всего, при эксплуатации в среднесерийном производстве. NOVÝ DESIGN STROJE NEW MACHINE DESIGN NEUES DESIGN DER MASCHINE НОВЫЙ ДИЗАЙН СТАНКА TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Průměr pracovního vřetena Kuželová dutina pracovního vřetena Rozsah otáček pracovního vřetena Výkon hlavního motoru (S1/S6-60) Příčné přestavení stolu X Svislé přestavení vřeteníku Y Podélné přestavení stolu Z Výsuv pracovního vřetena W Upínací plocha stolu Max. hmotnost obrobku Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W Rozsah pracovních posuvů - B Rychloposuv - X, Y, Z, W Rychloposuv - B Spindle diameter Spindle taper Spindle speed range Main motor power (S1/S6-60) Table transverse travel X Headstock vertical travel Y Table longitudinal travel Z Spindle stroke W Table clamping surface Workpiece weight max Feed range - X, Y, Z, W Feed range - B Rapid traverse - X, Y, Z, W Rapid traverse - B Durchmesser der Arbeitsspindel Hohlkegel der Arbeitsspindel Drehzahlbereich der Arbeitsspindel Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60) Querverstellung des Tisches X Senkrechte Spindlestockverstellung Y Längsverstellung des Tisches Z Ausschub der Arbeitsspindel W Abmessungen der Tischaufspannfläche Max. Werkstückmasse Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W Bereich der Arbeitsvorschübe - B Eilgang - X, Y, Z, W Eilgang - B Диаметр рабочего шпинделя Коническая полость рабочего шпинделя Диапазон оборотов рабочего шпинделя Мощность главного двигателя (S1/S6-60) Поперечная перестановка стола X Вертикальная перестановка шпин. головки Y Продольная перестановка стола Z Выдвиг рабочего шпинделя W Размеры зажимной поверхности стола Макс. вес заготовки Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W Диапазон рабочих подач - B Ускоренная подача - X, Y, Z, W Ускоренная подача - B mm мм min-1 kW mm mm mm mm mm kg mm.min-1 min-1 mm.min-1 min-1 мин -1 кВт мм мм мм мм мм кг мм. мин-1 мин-1 мм. мин-1 мин-1 WHN 10 CNC WH(Q) 105 CNC 100 ISO 50 10 - 2 500 20/25 1 250 1 100 940 630 1 000 x 1 120 3 000 4 - 4 000 0,003 - 1,5 8 000 2 105 ISO 50 10 – 2 300 / 3 300 / 4 000 * 28/35 1 800 1 250, 1 600 1 250 630 1 400 x 1 400, 1 400 x 1 600 5 000 5 - 5 000 0,003 - 1,5 10 000 2 * vřeteník N/R/R4 • Headstock N/R/R4 • Spindelstock N/R/R4 • Шпиндельная головка N/R/R4 9 / 10 VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE DESKOVÉ FLOOR TYPE HORIZONTAL BORING MILLS HORIZONTAL PLATTENBOHRMASCHINEN ТЯЖЕЛЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПЛИТНЫМ НАСТИЛОМ WRD 130/150 (Q) - WRD 170 (Q) www.tosvarnsdorf.com Vodorovné vyvrtávačky deskové WRD 130/150 (Q) a WRD 170 (Q) jsou určeny pro přesné souřadnicové vrtání, vyvrtávání, frézování a řezání závitů. Jsou vhodné zejména pro opracovávání skříňových, deskových a prostorově členitých obrobků z litiny, ocelolitiny, oceli a dalších třískově obrobitelných materiálů, zvláště pak pro obrobky velkých i největších rozměrů a hmotností. Stroje jsou vhodné pro sériovou výrobu a pro náročné technologické využívání. Uživatel má možnost rozšířit technologické schopnosti strojů užitím řady přídavných technologických zařízení. Na přání zákazníka lze typ WRD 150 a WRD 170 dodat též v provedení s průměrem pracovního vřetena 160 mm. WRD 130/150 (Q) and WRD 170 (Q) floor type horizontal boring mills are designed to serve for precise coordinate drilling, boring, milling, and thread cutting. They are particularly suitable for the machining of box-, plate- and complex-shape work pieces made of cast iron, cast steel, steel or other materials machinable with cutting tools, and for large and very large size and weighty components. The machines are well usable for batch production and complex process applications. The technological performance of the machines may be expanded by the use of special technological accessories. On the customer's wish the WRD 150 type and WRD 170 type can be supplied also in design with spindle diameter of 160 mm. Horizontal Plattenbohrmaschinen WRD 130/150 (Q) und WRD 170 (Q) sind zum genauen Koordinatenbohren, Ausbohren, Fräsen und Gewindeschneiden bestimmt. Sie sind insbesondere für Bearbeitung von Kasten-, Platten- und räumlich gegliederten Werkstücken aus Guss, Stahlguss, Stahl undanderen zerspanbaren Materialien bestimmt, hauptsächlich aber für Werkstücke mit großen Abmessungen und Gewichten. Die waagerechten Plattenbohrwerke sind für die Serienproduktion und für anspruchsvolle technologische Nutzungen geeignet . Sie können mit einer Reihe von technologischen Zusatzeinrichtungen ergänzt werden, die Einsatzmöglichkeiten der Maschine bedeutend erweitern. Auf Kundenwunsch ist möglich auch der die Maschinentype WRD 150 und WRD 170 in der Ausführung mit Durchmesser der Arbeitsspindel von 160 mm zu liefern. WRD 130/150 (Q) Горизонтально-расточные станки WRD 130/150 (Q) и WRD 170 (Q) предназначены для точного координатного сверления, расточки, фрезеровки и нарезки резьбы. Они пригодны для обработки корпусных, плитообразных и трехмерных изделий из чугуна, литейной стали и других материалов, обрабатываемых резанием, путем металлорежущей обработки, особенно для деталей крупных и самых крупных размеров и веса. Станки хорошо подходят для серийного производства и для решения сложных технологических задач. Станки могут быть укомплектованы разными дополнительными технологическими устройствами, благодаря которым значительно расширяется возможность их применения. По желанию заказчика станок WRD 150 и WRD 170 может быть поставлен и в исполнении с диаметром рабочего шпинделя 160 мм. WRD 170 (Q) WRD 130/150 (Q) TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Průměr pracovního vřetena Kuželová dutina pracovního vřetena Rozsah otáček pracovního vřetena Výkon hlavního motoru (S1) Výkon hlavního motoru (S6-60) Průřez smykadla Příčné přestavení stojanu X Svislé přestavení vřeteníku Y Výsuv smykadla Z Výsuv pracovního vřetena W Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W Rychloposuv - X Rychloposuv - Y Rychloposuv - Z, W Spindle diameter Spindle taper Spindle speed range Main motor power (S1) Main motor power (S6-60) RAM size Column transverse travel X Headstock vertical travel Y RAM travel Z Spindle stroke W Feed range - X, Y, Z, W Rapid traverse - X, Rapid traverse - Y Rapid traverse - Z, W Durchmesser der Arbeitsspindel Hohlkegel der Arbeitsspindel Drehzahlbereich der Arbeitsspindel Leistung des Hauptmotors (S1) Leistung des Hauptmotors (S6-60) Abmessungen der Traghülse Querverstellung des Ständers X Senkrechte Spindlestockverstellung Y Ausschub der Traghülse Z Ausschub der Arbeitsspindel W Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W Eilgang - X Eilgang - Y Eilgang - Z, W Диаметр рабочего шпинделя Коническая полость рабочего шпинделя Диапазон оборотов рабочего шпинделя Мощность главного двигателя (S1) Мощность главного двигателя (S6-60) Размеры ползуна Поперечная перестановка стойки X Вертикальная перестановка шпин. головки Y Выдвиг ползуна Z Выдвиг рабочего шпинделя W Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W Ускоренная подача - X Ускоренная подача - Y Ускоренная подача - Z, W mm мм min-1 kW kW mm mm mm mm mm mm.min-1 mm.min-1 mm.min-1 mm.min-1 мин-1 кВт кВт мм мм мм мм мм мм. мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 130 / 150 ISO 50 / ISO 50 BIG + 10 - 3 000 / 10 - 2 500 (10 - 2 800*) 37 / 51 46 / 65 450 x 450 5 000 - 27 000 (2 000) 2 000 - 4 500 (500) 1 000 700 / 800 1 - 8 000 20 000 16 000 12 000 WRD 170 (Q) 170 ISO 50 / ISO 50 BIG + 10 - 2 200 71 88 550 x 550 5 000 - 29 000 (2 000) 4 000 - 6 000 (500) 1 500 1 000 1 - 8 000 16 000 12 000 12 000 * opce • option • Option • опцион 11 / 12 VODOROVNÉ FRÉZOVACÍ A VYVRTÁVACÍ STROJE DESKOVÉ FLOOR TYPE HORIZONTAL BORING MILLS HORIZONTAL PLATTENBOHRMASCHINEN ТЯЖЕЛЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНО-РАСТОЧНЫЕ СТАНКИ С ПЛИТНЫМ НАСТИЛОМ GRATA www.tosvarnsdorf.com Deskový obráběcí stroj GRATA je určen pro přesné souřadnicové frézování, vrtání, vyvrtávání a řezání závitů. Je vhodný zejména pro opracovávání skříňových, deskových a prostorově členitých obrobků z litiny, ocelolitiny, oceli a dalších třískově obrobitelných materiálů, zvláště pak pro obrobky velkých rozměrů a hmotností.Stroj je vhodný pro sériovou výrobu a pro náročné technologické využívání. Uživatel má možnost rozšířit technologické schopnosti strojů užitím řady přídavných technologických zařízení. Stroj je vybaven výsuvným smykadlem (bez výsuvného vřetena), s uzpůsobením pro automatické nasazení široké řady technologického příslušenství. GRATA floor type milling machine is designed to serve for precise coordinate milling, drilling, milling, and thread cutting. It is particularly suitable for the machining of box-, plate- and complex-shape work pieces made of cast iron, cast steel, steel or other materials machinable with cutting tools, and for large and weighty components.The machine is well usable for batch production and complex process applications. The technological performance of the machine may be expanded by the use of special technological accessories. The machine is equipped with RAM (without traveling spindle); wide range of technological accessories could be automatically attached on RAM. Plattenbohrwerk GRATA ist für präzise Koordinaten-Fräsen, Bohren, Ausbohren und Gewindeschneiden bestimmt. Es ist insbesondere für Bearbeitung von Kasten-, Platten- und räumlich gegliederten Werkstücken aus Guss, Stahlguss, Stahl und anderen zerspanbaren Materialien bestimmt, hauptsächlich aber für Werkstücke mit großen Abmessungen und Gewichten. Das waagerechte Plattenbohrwerk ist für die Serienproduktion und für anspruchsvolle technologische Nutzungen geeignet. Es kann mit einer Reihe von technologischen Zusatzeinrichtungen ergänzt werden, die die Einsatzmöglichkeiten der Maschine bedeutend erweitern. Die Maschine ist mit ausschiebbarer Traghülse (ohne ausschiebbarer Spindel) ausgerüstet, die für automatisches Einsetzen des technologisches Sonderzubehöres angepasst ist. Настольные обрабатывающие центры GRATA предназначены для точного координатного сверления, расточки, фрезеровки и нарезки резьбы. Они пригодны для обработки корпусных, плитообразных и трехмерных изделий из чугуна, литейной стали и других материалов, обрабатываемых резанием, путем металлорежущей обработки, особенно для деталей крупных и самых крупных размеров и веса.Станки хорошо подходят для серийного производства и для решения сложных технологических задач. Станки могут быть укомплектованы разными дополнительными технологическими устройствами, благодаря которым значительно расширяется возможность их применения. Станок оснащен выдвижным ползуном (без выдвижного шпинделя) с приспособлением для автоматической установки широкого ассортимента технологических принадлежностей. TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ VŘETENÍK Rozsah otáček Průřez smykadla Výkon hlavního motoru HEADSTOCK Speed range RAM size Main motor power SPINDELSTOCK Drehzahlbereich Abmessungen der Traghülse Leistung des Hauptmotors ШПИНДЕЛЬНЫЕ БАБКА Диапазон оборотов Размеры ползуна Мощность главного двигателя Příčné přestavení stojanu X Svislé přestavení vřeteníku Y Výsuv smykadla Z Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z Rychloposuv - X, Y Rychloposuv - Z Column transverse travel X Headstock vertical travel Y RAM travel Z Feed range - X, Y, Z Rapid traverse - X, Y Rapid traverse - Z Querverstellung des Ständers X Senkrechte Spindlestockverstellung Y Ausschub der Traghülse Z Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z Eilgang - X, Y Eilgang - Z Поперечная перестановка стойки X Вертикальная перестановка шпин. головки Y Выдвиг ползуна Z Диапазон рабочих подач - X, Y, Z Ускоренная подача - X, Y Ускоренная подача - Z min-1 mm kW мин-1 мм кВт 10 - 5 000 500 x 500 37 mm mm mm mm.min-1 mm.min-1 mm.min-1 мм мм мм мм. мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 5 000 - 25 000 (2 000) 1 600, 2 000, 2 500, 3 000 1 500 1 - 15 000 25 000 15 000 PŘÍSLUŠENSTVÍ • ACCESSORIES • ZUBEHÖR • ПРИНАДЛЕЖНОСТИ VN * HUI 50 HOI 50 / HOF 50 HV/V HV/E-H min-1 / kW / Nm min-1 / kW / Nm min-1 / kW / Nm min-1 / kW / Nm min-1 / kW / Nm мин-1 / кВт / Нм мин-1 / кВт / Нм мин-1 / кВт / Нм мин-1 / кВт / Нм мин-1 / кВт / Нм 5 000 / 37 / 1 200 3 000 / 28 / 1 000 4 000 / 37 / 1 200 3 500 / 22 / 500 20 000 / 43 / 60 * vřetenový nástavec / spindle extension / Spindelkrone / шпиндельная насадка 13 / 14 PRIMA - OPTIMA VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA HORIZONTAL MACHINING CENTRES HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ www.tosvarnsdorf.com Obráběcí centra PRIMA, OPTIMA tvoří modulovou konstrukční stavebnici, ze které lze výběrem modulů a jejich velikostí sestavit různé varianty strojů. Základní moduly: stojan, stůl, základní vřeteníky s vodorovnou osou vřetena a speciální vřeteníky s frézovacími hlavami s automaticky řízenou úhlovou polohou vřetena, případně vřeteníky s výsuvným smykadlem. Doplňující moduly: periferie pro automatickou výměnou nástrojů (AVN), automatickou výměnu palet (AVP), technologické příslušenství a různé stupně zakrytování stroje. Obráběcí centra TOStec mohou být řízena řídícími systémy Heidenhain iTNC 530 HSCI, Sinumerik 840D-SL, případně Fanuc. Stroje jsou osazeny pohony Siemens, respektive Fanuc. Vřeteník je řešen jako "středově", vedený symetricky po obou stranách stojanu (výhodou je symetrické tepelné zatížení stojanu odstraňující stranové tepelné deformace), základní díly rámu stroje (lože, stojan) jsou řešeny jako hustě žebrované uzavřené ocelové svařence. Obráběcí centra PRIMA, OPTIMA jsou standardně opatřeny kompletním krytováním, které zabraňuje nežádoucímu rozstřiku chladící kapaliny a rozletu třísek. Pro zvláštní případy užití může zákazník vyžádat i redukovaný rozsah krytování ( 2/3 nebo 1/2 krytování). The machining centers PRIMA, OPTIMA represent a modular construction set, from which it is possible to create different versions of the machines. The basic modules are formed by column, table, basic headstocks with horizontal spindle axis and special headstocks with milling heads with automatic control of spindle angle position. If desired, the headstock can also be equipped with a travelling ram. Additional modules consist of mechanisms for automatic tools change (ATC), automatic pallets change (APC), technological equipment (milling heads etc.) and different scales of machine covering. TOStec machining centers can be controlled by Heidenhain iTNC 530 HSCI, Sinumerik 840D-SL or possibly Fanuc controls. Machines are equipped with Siemens or possibly Fanuc drives. The headstock is designed as a central core, with symmetric guide-ways running along both sides of the column. The fundamental parts of the machine structure (bed, column) are designed as a close welded steel construction. Internal compartments of the column are filled with a special foam material, which increases the dynamic and static stability of the column. Machining centers PRIMA, OPTIMA are supplied in standard version as a fully covered machine, which prevents the undesirable splash of coolant and spray of chips. For special situations the customer can request reduced covers (2/3 or 1/2 size of covers). Die Bearbeitungszentren PRIMA, OPTIMA bilden einen modularen Konstruktionsbaukasten, aus dem durch Auswahl der Module und ihrer Größen verschiedene Maschinenvarianten so zusammengestellt werden können, dass sie optimal den technologischen Bedürfnissen des Anwenders entsprechen. Grundmodule sind die Gruppen Ständer, Tisch, Grund-Spindelstöcke mit waagerechter Spindelachse und Spezial-Spindelstöcke mit Fräsköpfen mit automatisch gesteuerter Winkelposition der Spindel, bzw. Spindelstöcke mit ausschiebbarer Traghülse. Ergänzende Module sind dann Peripherien für den automatischen Werkzeug-wechsel (AVN), automatischen Palettenwechsel (AVP), technologisches Zubehör und verschiedene Stufen der Maschinenverkleidung. Die Bearbeitungszentren TOStec können mit Steuerungen Heidenhain iTNC 530 HSCI, Sinumerik 840D-SL, bzw. Fanuc gesteuert werden. Die Maschinen sind mit Antrieben Siemens respektive Fanuc bestückt. Die Bearbeitungszentren PRIMA, OPTIMA werden standardmäßig mit kompletter Verkleidung versehen, welche die ungewünschte Verspritzung von Kühlflüssigkeit und den Späneflug verhindert. Für besondere Anwendungsfälle kann der Kunde auch einen reduzierten Umfang der Verkleidung fordern. Die Reduzierung betrifft die Höhe der Seitenverkleidung (wir bieten sogenannte 2/3 oder 1/2 Verkleidungen an). PRIMA X max./макс. Y max./макс. Z max./макс. W 2 000 mm/мм 1 300 mm/мм 2 000 mm/мм 500 mm/мм OPTIMA X max./макс. Y max./макс. Z max./макс. W 3 000 mm/мм 1 600 mm/мм 2 500 mm/мм 650 mm/мм PRIMA OPTIMA Обрабатывающие центры PRIMA, OPTIMA представляют собой модульную универсально сборную конструкцию, из которой путем выбора модулей и их размеров можно составить различные варианты станков. Основные модули: стойка, стол, главные шпиндельные бабки с горизонтальной осью шпинделя и специальные шпиндельные бабки с фрезерными головками и с автоматически управляемым угловым положением шпинделя или же шпиндель-ные бабки с выдвижным ползуном. Дополнительные модули: периферийное оборудование для автоматической замены инструментов (AVN), автоматической замены паллет (AVP), технологи-ческое оборудование и различные степени закрытия станка. Обрабатывающие центры серии TOStec могут управляться с помощью систем управления Heidenhain iTNC 530 HSCI, Sinumerik 840D-SL или Fanuc. Станки оснащены приводами Siemens или Fanuc. Шпиндельная бабка решена как «центральная», симметрично направляемая по обе стороны стойки. Основные детали рамы станка (станина, стойка) представляют собой густоребристые закрытые стальные сварные конструкции. Обрабатывающие центры PRIMA, OPTIMA стандартно оснащаются полным перекрытием, которое предупреждает нежелательное разбрызгивание охлаждающей жидкости и разлет стружки. Для особых случаев использования заказчик может потребовать меньшую полноту закрытия. Снижение касается высоты бокового кожуха (мы предлагаем так называемый 2/3 или 1/2 кожух). 15 / 16 VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA HORIZONTAL MACHINING CENTRES HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ PRIMA - OPTIMA www.tosvarnsdorf.com TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ VÝSUVNÉ VŘETENO Průměr pracovního vřetena Kuželová dutina pracovního vřetena Rozsah otáček pracovního vřetena Výkon hlavního motoru (S1/S6-60) Výsuv pracovního vřetena W NEVÝSUVNÉ ELEKTOVŘETENO Kuželová dutina pracovního vřetena Max. otáčky Výkon hlavního motoru HUI 50 Kuželová dutina pracovního vřetena Max. otáčky Přenášený výkon HOI 50 Kuželová dutina pracovního vřetena Max. otáčky Přenášený výkon HV/E-H* Kuželová dutina pracovního vřetena Max. otáčky Přenášený výkon STOJAN Svislé přestavení vřeteníku Y Podélné přestavení stojanu Z OTOČNÝ STŮL Příčné přestavení stolu X Upínací plocha stolu Max. hmotnost obrobku PALETY Příčné přestavení palety X Upínací plocha palety Max. hmotnost obrobku POSUVY Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z, W Rychloposuv - X, Y, Z, (W) TRAVELING SPINDLE Spindle diameter Spindle taper Spindle speed range Main motor power (S1(S6-60) Spindle stroke W NON-TRAVELING ELECTRO-SPINDLE Spindle taper Spindle speed max. Main motor power HUI 50 Spindle taper Spindle speed max. Power output HOI 50 Spindle taper Spindle speed max. Power output HV/E-H* Spindle taper Spindle speed max. Power output COLUMN Headstock vertical travel Y Column longitudinal travel Z ROTARY TABLE Table transverse travel X Table clamping surface Workpiece weight max PALLETS Pallet transverse travel X Pallet clamping surface Workpiece weight max. FEEDS Feed range - X, Y, Z, W Rapid traverse - X, Y, Z, (W) AUSSCHIEBBARER SPINDLE Durchmesser der Arbeitsspindel Hohlkegel der Arbeitsspindel Drehzahlbereich der Arbeitsspindel Leistung des Hauptmotors (S1/S6-60) Ausschub der Arbeitsspindel W UNAUSSCHIEBBARER MOTOR-SPINDEL Hohlkegel der Arbeitsspindel Max. Spindeldrehzahlen Leistung des Hauptmotors HUI 50 Hohlkegel der Arbeitsspindel Max. Spindeldrehzahlen Übertragene Leistung HOI 50 Hohlkegel der Arbeitsspindel Max. Spindeldrehzahlen Übertragene Leistung HV/E-H* Hohlkegel der Arbeitsspindel Max. Spindeldrehzahlen Übertragene Leistung STÄNDER Senkrechte Spindlestockverstellung Y Längsverstellung des Ständers Z DREHTISCH Querverstellung des Tisches X Abmessungen der Tischaufspannfläche Max. Werkstückmasse PALETTEN Querverstellung der Palette X Abmessungen der Palettenaufspannfläche Max. Werkstückmasse VORSCHÜBE Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z, W Eilgang - X, Y, Z, (W) OPTIMA PRIMA С ВЫДВИЖНЫМ ШПИНДЕЛЕМ Диаметр рабочего шпинделя mm мм Коническая полость рабочего шпинделя Диапазон оборотов рабочего шпинделя min-1 мин-1 Мощность главного двигателя (S1/S6-60) kW кВт Выдвиг рабочего шпинделя W mm мм С НЕВЫДВИЖНЫМ ЭЛЕКТРОШПИНДЕЛЕМ Коническая полость рабочего шпинделя Макс. обороты шпинделя min-1 мин -1 Мощность главного двигателя kW кВт HUI 50 Коническая полость рабочего шпинделя Макс. обороты шпинделя min-1 мин-1 Передаваемая мощнсоть kW кВт HOI 50 Коническая полость рабочего шпинделя Макс. обороты шпинделя min-1 мин-1 Передаваемая мощнсоть kW кВт HV/E-H* Коническая полость рабочего шпинделя Макс. обороты шпинделя min-1 мин-1 Передаваемая мощнсоть kW кВт СТОЙКА Вертикальная перестановка шпин. головки Y mm мм Продольная перестановка стойки Z mm мм ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ Поперечная перестановка стола X mm мм Размеры зажимной поверхности стола mm мм Макс. вес заготовки kg кг СМЕННЫХ ПАЛЛЕТ Поперечная перестановка палеты X mm мм Зажимная поверхность палеты mm мм Макс. вес заготовки kg кг ПОДАЧИ Диапазон рабочих подач - X, Y, Z, W mm.min-1 мм. мин-1 Ускоренная подача - X, Y, Z, (W) mm.min-1 мм. мин-1 100 ISO 50 10 - 5 000 22 / 28 500 112 ISO 50 / ISO 50 BIG+ 0 - 4 200 28 / 35 650 HSK A 100 / HSK A 63 10 000 / 24 000 25,5 / 37 ISO 50 3 000 22 ISO 50 / ISO 50 BIG+ 3 000 28 - ISO 50 / ISO 50 BIG+ 4 000 28 HSK A 63 10 000 / 20 000 28 / 60 1 000, 1 300 1 600, 2 000 1 300, 1 600 1 600, 2 000, 2 500 1 600, 2 000 1 000 x 1 250 5 000 2 000, 3 000 1 250 x 1 250, 1 250 x 1 600 10 000 1 600, 2 000 1 000 x 1 000, 1 000 x 1 250 4 000 2 000, 3 000 1 250 x 1 250, 1 250 x 1 600 8 000 1 - 20 000 30 000 (30 000) 1 - 15 000 24 000 (20 000) * opce • option • Option • опцион 17 / 18 VODOROVNÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA HORIZONTAL MACHINING CENTRES HORIZONTAL BEARBEITUNGSZENTREN ГОРИЗОНТАЛЬНО-ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ WHtec 130 www.tosvarnsdorf.com Obráběcí centrum WHtec 130 je největším představitelem nejnovější řady obráběcích center se souhrnným názvem WHtec z produkce TOS VARNSDORF a.s. Je určeno jak pro vysoce výkonné univerzální obrábění, tak i pro aplikaci moderních nebo speciálních způsobů obrábění skříňových nebo i jinak tvarově složitých obrobků až do hmotnosti 16 tun. Plně krytované obráběcí centrum s vodorovnou osou vřetena, otočným upínacím stolem a uspořádáním loží do "T". Dle technologických potřeb jsou stroje rozšiřovány o moduly automatické výměny nástrojů a automatické výměny palet. V základním provedení jsou obráběcí centra určena pro klasické technologie obrábění, ve speciálních provedeních pak nabízejí možnost vysokorychlostního obrábění, obrábění z pěti stran nebo 5tiosé obrábění. Obráběcí centra jsou standardně řízena řídicím systémem HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI nebo SINUMERIK 840D-SL. WHtec 130 Machining Center is the biggest type representative of the most recent series of machining centers comprehensively called WHtec from production of TOS VARNSDORF a.s. The WHtec is a high performance, large capacity Horizontal Machining Centre. It has been desinged to machine traditional components that were machined on Horizontal Boring Machines. The WHtec incorporates all the latest in machine tool technology which allows efficent production of these components thus reducing cycle times,costs with improved accuracies. The WHtec can carry components up to a weight of 16,000 Kgs. Fully enclosed machining centre with bed arrangement into shape T with horizontal spindle axis and rotary table. According to technological needs the machines can be extended with modules of automatic tool change and automatic pallet change. Universal and special technologies of cutting operation incl. the most advanced technologies of five-axes and HSC machining. Either HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI or SINUMERIK 840D-SL control system can be selected for controlling the machine, Das Bearbeitungszentrum WHtec 130 ist der größte Darsteller der neuesten Reihe von Bearbeitungszentren mit der zusammenfassenden Bezeichnung WHtec aus der Produktion vonTOS VARNSDORF a.s. Whtec130 ist sowohl für die präzise und hochproduktive Bearbeitung, als auch für die Anwendung von modernen und Speziellen Bearbeitungsformen von Schrank oder auch räumlich gegliederten Werkstücken bis zum maximalen Gewicht von 16 t bestimmt. Vollverkleidete Bearbeitungzentrum mit in T Form angeordneten Betten, mit querverstellbarem Drehtisch resp. Palette und waagerechte Spindelachse. Nach dem technologischen Bedarf können die Maschinen um Modulen vonautomatischem Werkzeugwechsel und automatischem Palettenwechsel erweitern werden.In der Grundausführung sind sie für klassische Bearbeitungstechnologien bestimmt, in Sonderausführungen bieten sie die Möglichkeit für Geschwindig- oder fünfachsige Bearbeitung. Maschinen werden mittels Steuerung HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI order SINUMERIK 840D-SL bahngesteuert. Обрабатывающий центр WHtec 130 – самый крупный представитель новейшей серии обрабатывающих центров с общим названием WHtec из продукции АО «TOS VARNSDORF». WHtec 130 предназначен как для высокомощной универсальной обработки, так и для применениясовременных или специальных способов обработки сложных деталей весом до 16 тонн. Полностью закрытый фрезерно-расточный станок состоит из неподвижной станины в „T“ образной форме с поперечно переставным вращающимся столом или с палетой и продольно передвижной стойкой. Машины могут быть оснащены автоматической смены инструмента и автоматической смены паллет. Cерия предназначена для универсальных и специализированных технологий металлостружечной обработки, включая сверхсовременные технологии пятикоординатного обработки и высокоскоростной обработки HSC. Для управления станком может быть выбрана система управления HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI или SINUMERIK 840 D-SL. TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Průměr pracovního vřetena Kuželová dutina pracovního vřetena Rozsah otáček pracovního vřetena Výkon hlavního motoru Jmenovitý krouticí moment Svislé přestavení vřeteníku Y Příčné přestavení stolu X Podélné přestavení stojanu Z Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z Rozsah pracovních posuvů - W Rozsah pracovních posuvů - B Rychloposuv - X, Y, Z Rychloposuv - W Rychloposuv - B Zrychlení Spindle diameter Spindle taper Spindle speed range Main motor power Spindle torque Headstock vertical travel Y Table transverse travel X Column longitudinal travel Z Feed range - X, Y, Z Feed range - W Feed range - B Rapid traverse - X, Y, Z Rapid traverse - W Rapid traverse - B Acceleration Durchmesser der Arbeitsspindel Hohlkegel der Arbeitsspindel Drehzahlbereich der Arbeitsspindel Leistung des Hauptmotors Nenndrehmoment der Spindel Senkrechte Spindlestockverstellung Y Querverstellung des Tisches X Längsverstellung des Ständers Z Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z Bereich der Arbeitsvorschübe - W Bereich der Arbeitsvorschübe - B Eilgang - X, Y, Z Eilgang - W Eilgang - B Akzeleration Диаметр рабочего шпинделя Коническая полость рабочего шпинделя Диапазон оборотов рабочего шпинделя Мощность главного двигателя Номинальная крутящий момент Вертикальная перестановка шпин. головки Y Поперечная перестановка стола X Продольная перестановка стойки Z Диапазон рабочих подач - X, Y, Z Диапазон рабочих подач - W Диапазон рабочих подач - B Ускоренная подача - X, Y, Z Ускоренная подача - W Ускоренная подача - B Ускорение mm мм min-1 kW Nm mm mm mm mm.min-1 mm.min-1 min-1 mm.min-1 mm.min-1 min-1 m/s2 мин-1 кВт Hм мм мм мм мм. мин-1 мм. мин-1 мин-1 мм. мин-1 мм. мин-1 мин-1 м/с2 130 ISO 50 / ISO 50 BIG+ 5 - 4 000 37 / 46 3 200 / 3 200 max. / макс. 2 500 max. / макс. 4 000 max. / макс. 2 500 1 - 36 000 20 000 0,003 - 1,5 36 000 20 000 3 2,5 19 / 20 PORTÁLOVÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA PORTAL TYPE MACHINING CENTRES PORTALBEARBEITUNGSZENTREN ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ ПОРТАЛЬНОГО ТИПА FVC CNC www.tosvarnsdorf.com 20 - 5 000 min-1 / мин-1 30 kW / кВт 800 Nm / Нм 5 000 min-1 / мин-1 30 kW / кВт 800 Nm / Нм 12 000 / 16 000 min-1/мин-1 30 / 34 kW / кВт 180 / 130 Nm / Нм Portálová obráběcí centra FVC jsou určeny zvláště pro komplexní produktivní obrábění forem, zápustek nebo lisovacích nástrojů, ale ¨i dalších tvarově složitých součástí. Řada FVC je koncipována jako obráběcí CNC centrum s pevným příčníkem a pojízdným upínacím stolem. Svislý pojezd v ose Z je realizován kluzně uloženým vřeteníkem. 12 000 / 16 000 / 24 000 min-1 / мин-1 30 / 34 / 39 kW / кВт 180 / 130 / 35 Nm / Нм FVC portal machining centres are designed especially for complex productive machining of templates, dies or moulding tools, but also of other pieces with complex shapes. The FVC line is conceived as a machining CNC center with fixed cross beam and moveable clamping table. The vertical travel in the Z axis is possible using a headstock mounted in a sliding way. Die Portalbearbeitungszentren von FVC werden insbesondere sowohl für die komplexe Produktionsbearbeitung von Formen, Gesenken oder Presswerkzeugen als auch für die Bearbeitung weiterer formkomplizierter Teile bestimmt. Die FVC Reihe wird als CNC Bearbeitungszentrum mit festem Querträger und einem versetzbaren Spanntisch konzipiert. Durchfahrt in der Z Achse erfolgt mittels eines glatten gelagerten Spindelstocks. Портальные обрабатывающие центры FVC особенно предназначен для производительной обработки форм, штампов или прессовочных форм, а также и других деталей сложной формы. Серия FVC задумана как обрабатывающие центры с ЧПУ с жесткой поперечной балкой и передвижным зажимным столом. Вертикальное перемещение по оси Z реализовано посредством скользящей посадки шпиндельной головки. TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Upínací plocha stolu / Max. hmotnost obrobku Table clamping surface / Workpiece weight max Abmessungen der Tischaufspannfläche / Max. Werkstückmasse FVC 120 Размеры зажимной поверхности стола / Макс. вес заготовки mm / kg FVC 160 мм / кг 2 000 x 1 200 / 4 500 3 200 x 1 200 / 6 500 4 000 x 1 200 / 6 500 2 000 x 1 600 / 5 200 3 200 x 1 600 / 8 000 4 000 x 1 600 / 11 000 Podélné přestavení stolu X Table longitudinal travel X Längsverstellung des Tisches X Продольная перестановка стола X mm мм 2 200, 3 400, 4 200 2 200, 3 400, 4 200 Příčné přestavení smykadla Y Transverse slide travel Y Quersupportverfahrweg in Y Поперечная перестановка по Y mm мм 2 050 2 450 Svislé přestavení smykadla Z Vertical ram stroke Z Hub des Schiebers in Z Длина хода ползуна по Z mm мм 1 000 1 000 Vzdálenost mezi stojany Clearness between stands Durchgang zwischen den Säulen Проходимость между стойками mm мм 1 440 2 125 Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z Feed range - X, Y, Z Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z Диапазон рабочих подач - X, Y, Z mm.min-1 мм. мин-1 1 - 10 000 1 - 10 000 -1 -1 мм. мин 15 000 15 000 мм. мин-1 20 000 20 000 Rychloposuv - X Rapid traverse - X Eilgang - X Ускоренная подача - X mm.min Rychloposuv - Y, Z Rapid traverse - Y, Z Eilgang - Y, Z Ускоренная подача - Y, Z mm.min-1 21 / 22 PORTÁLOVÁ OBRÁBĚCÍ CENTRA PORTAL TYPE MACHINING CENTRES PORTALBEARBEITUNGSZENTREN ОБРАБАТЫВАЮЩИЕ ЦЕНТРЫ ПОРТАЛЬНОГО ТИПА FPPC CNC www.tosvarnsdorf.com Portálová obráběcí centra FPPC jsou určeny zvláště pro komplexní produktivní obrábění forem, zápustek nebo lisovacích nástrojů, ale i dalších tvarově složitých součástí. Stroje FPPC jsou specifické typovým provedením horní gantry, tedy s pojízdným příčníkem a pevnými upínacími stoly nebo speciálními přípravky. FPPC portal machining centres are designed especially for complex productive machining of templates, dies or moulding tools, but also of other pieces with complex shapes. FPPC machines are specific by the standardized design of the upper gantry, i.e. with a moveable cross beam and fixed clamping tables or special fixtures. Die Portalbearbeitungszentren von FPPC werden insbesondere sowohl für die komplexe Produktionsbearbeitung von Formen, Gesenken oder Presswerkzeugen als auch für die Bearbeitung weiterer formkomplizierter Teile bestimmt. Die FPPC Maschinen sind von der Typenausfertigung, durch den verführbaren Querträger und ihre festen Befestigungstische oder ihr spezielles Zubehör spezifisch. 5 000 min-1 / мин-1 30 kW / кВт 800 Nm / Нм Портальные обрабатывающие центры FPPC особенно предназначен для производительной обработки форм, штампов или прессовочных форм, а также и других деталей сложной формы. Станки FPPC являются специфическими вследствие типового варианта исполнения с верхним гентри, т.е. с передвижной поперечной балкой и жесткими зажимными столами или специальными приспособлениями. 12 000 / 16 000 min-1 / мин-1 30 / 34 kW / кВт 180 / 130 Nm / Нм 5 000 min-1 / мин-1 30 kW / кВт 800 Nm / Нм 3 000 min-1 / мин-1 37 kW / кВт 800 Nm / Нм TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Délka upínací plochy Length of clamping surface Spannflächenlänge FPPC 200 – FPPC 500 Длина крепежной поверхности Šířka upínací plochy Width of clamping surface Spannflächenbreite Ширина крепежной поверхности Max. hmotnost obrobku Workpiece weight max Max. Werkstückmasse Макс. вес заготовки Podélné přestavení příčníku X Cross rail travel travel X Supportverfahrweg in X Перемещение поперечной траверсы по X mm мм 6 200 - 52 000 2 500 - 4 800 mm мм kg/m2 кг/м2 3 000 mm мм 6 000 - 50 000 Příčné přestavení smykadla Y Transverse slide travel Y Quersupportverfahrweg in Y Поперечная перестановка по Y mm мм 2 000 - 5 000 Svislé přestavení smykadla Z Vertical ram stroke Z Hub des Schiebers in Z Длина хода ползуна по Z mm мм 1 500 Vzdálenost mezi stojany Clearness between stands Durchgang zwischen den Säulen Проходимость между стойками mm мм 3 100 - 5 900 Rozsah pracovních posuvů - X, Y, Z Feed range - X, Y, Z Bereich der Arbeitsvorschübe - X, Y, Z Диапазон рабочих подач - X, Y, Z mm.min-1 мм. мин-1 1 - 10 000 -1 мм. мин-1 20 000 Rychloposuv - X, Y, Z Rapid traverse - X Eilgang - X Ускоренная подача - X mm.min 8 000 / 12 000 / 16 000 min-1 / мин-1 93 / 30 / 34 kW / кВт 445 / 180 / 130 Nm / Нм 23 / 24 WRD 150 DUO SPECIÁLNÍ STROJE SPECIAL MACHINES SONDERMASCHINEN СПЕЦИАЛЬНЫЕ СТАНКИ SPECIÁLNÍ STROJE SPECIAL MACHINES SONDERMASCHINEN СПЕЦИАЛЬНЫЕ СТАНКИ SPEEDtec www.tosvarnsdorf.com Pracoviště WRD 150 DUO je tvořeno dvěma na sobě nezávislými stroji WRD 150 Q, které mají společný pracovní prostor. Hlavní výhodou tohoto uspořádání strojů je možnost obrábění jednoho obrobku dvěma na sobě nezávislými vřeteny, nebo dvou obrobků současně. Obráběcí centrum SPEEDtec je určeno jako vysoce produktivní obráběcí centrum zejména pro rychlostní souřadnicové obrábění skříňových, deskových a prostorově členitých obrobků z litiny, ocelolitiny, oceli a neželezných kovů. Stroj umožňuje souběžné obrábění obrobku dvěma nezávislými nástroji z obou stran, nebo obrábění dvou shodných nebo rozdílných obrobků současně. WRD 150 DUO workplace is making by two independent WRD 150 Q machines, which have common workspace. The main advantage of this configuration is the possibility of permanent machining of workpiece with help of two independent spindles from both sides, or machining of two identical or different workpieces. SPEEDtec machining centre is intended for highly productive machine tool centres, particularly for high speed coordinate-driven machining of cabinet, plate and spatially articulate work pieces of cast iron, cast steel, steel and non-ferrous metals. The machine provides concurrent machining of a workpiece by two independent tools from both sides or machining of two identical or different work pieces at one time. Das Arbeitsplatz WRD 150 DUO ist mit zwei an sich unabhängigen Maschinen WRD 150 Q ausgestattet, die in einem gemeinsamen Arbeitsplatz arbeiten. Das Hauptvorteil dieser Aufbau liegt in der Möglichkeit der Bearbeitung eines Werkstücks mit zwei an sich unabhängigen Spindeln, oder zwei Werkstücks gleichzeitig. Рабочая зона состоит WRD 150 DUO из двух независимых от себя станков WRD 150 Q, которые имеют совместную рабочую зону. Основным преимуществом данной компоновки станков является возможность обработки одной детали с помощью двух шпинделей, которые работают независимо или возможность одновременно проводить обработку двух деталей. Das Bearbeitungszentrum SPEEDtec dient als hochproduktives Bearbeitungszentrum insbesondere für die Koordinaten-Geschwindigkeitsbearbeitung von kastenartigen und räumlich gegliederten Werkstücken aus Eisen- und Stahlguss, Stahl und Nichteisenmetallen. Maschine besteht ermöglicht die parallellaufende Bearbeitung eines Werksstücks mit zwei unabhängigen Werkzeugen von beiden Seiten, oder die Bearbeitung von zwei konformen oder unterschiedlichen Werkstücken gleichzeitig. Обрабатывающий центр SPEEDtec предназначен в качестве высокопроизводительного обрабатывающего центра, главным образом, для высокоскоростной координатной обработки корпусных, плитообразных и трехмерных изделий из чугуна, литейной стали, стали и цветных металлов. Станок позволяет одновременно проводить параллельную обработку заготовки двумя независимыми друг от друга инструментами с обеих сторон, или одновременно проводить обработку двух одинаковых или отличающихся заготовок. X1, X2 mm мм 1 250 Y1, Y2 mm мм 1 000 Z1, Z2 mm мм 600 VŘETENÍKY • HEADSTOCKS • SPINDELSTÖCKE • ШПИНДЕЛЬНЫЕ БАБКИ 12 000 min-1 / мин-1 25 kW / кВт 160 Nm / Нм Posuvy Rozsah pracovních posuvů (X, Y, Z) Feeds Range of working feeds (X, Y, Z) Vorschübe Bereich der Arbeitsvorschübe (X, Y, Z) Подачи Диапазон рабочих подач (X, Y, Z) Rychloposuv (X, Y, Z) Rapid traverse (X, Y, Z) Eilgang (X, Y, Z) Ускоренная подача (X, Y, Z) Rozsah pracovních otáček B Range of working feeds B Bereich der ArbeitsДиапазон рабочих vorschübe bei Achse B подач оси B Rychloposuv B Rapid traverse of axis B Eilgang Achse B Ускоренная подача оси B mm.min-1 мм.мин-1 1 - 20,000 mm.min-1 мм.мин-1 40,000 min-1 мин-1 1 - 6,5 min-1 мин-1 20 25 / 26 Univerzální a produkční frézky, numericky řízené konzolové frézky Milling machines, numerically controlled milling machines Fräschmaschinen, numerisch gesteuerte Fräschmaschinen Фрезерныйе станки, консольно-фрезерныйе станки с ЧПУ FNGJ 40 / 50 A www.tos-olomouc.cz/oc-cz/ Stroj FNGJ 40 / 50 A je konvenční nástrojářská frézka, určená pro frézovací, vrtací vyvrtávací a závitovací operace na obrobcích do hmotnosti 350 kg v malosériové výrobě, zejména v nářaďovnách. Je dodáván s horizontálním vřetenem, uloženým ve smykadlovém vřeteníku. Dále je stroj vybaven vertikální hlavou s odklapěčem a pevným úhlovým stolem. Vertikální hlava je opatřena pinolou s ručním výsuvem, vřeteno lze naklápět v rozsahu ± 90°. Dokonalé upnutí nástroje je zajištěno pneumatickohydraulickým upínáním nástroje v horizontálním i vertikálním vřetenu. Rozsah otáček vřetena je rozdělen do dvou stupňů s plynulou regulací s maximem 4000 ot./min. a v kombinaci s plynulou regulací pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších druhů materiálů. Optimální mazání funkčních ploch je zajištěno pomocí mazacího agregátu s dávkovači. Stroj je rovněž vybaven chlazením nástroje, svítidlem a bezpečnostním krytem pracovního prostoru. FNGJ 40 / 50 A The machine FNGJ 40 / 50 A is designed to cover a wide range of milling, drilling, boring and thread cutting operations on workpieces of to 350 kg weight. This machine is especially suitable for single pieces production at tool-making workshops. The machine is equipped with horizontal spindle which is fitted in the ram-type spindle head and also with vertical milling head, swing away arm for this vertical milling head and with fixed angle table. The machine is delivere with hand shift-out of the spindle quill. Tilting of spindle is possible in the range ± 90°. The perfect clamping of tools is realized by pneu-hydraulic clamping in both vertical an horizontal spindle. The stepless spindle speeds are divided into 2 steps with max. 4000 r.p.m. and together with stepless working feeds the machine enables economical machining of varios materials. Optimal lubrication of guideways is solved by means of lubricaation pump with dosing device. Tools cooling equipment, working light and safety guard of working space are delivered as standard accessories. Die Maschine FNGJ 40 / 50 A ist eine konventionelle Werkzeugfräsmaschine die für das Fräsen, Bohren, Ausbohren und Gewindeschneiden der Werkstücke bis zu 350 kg Masse ausgelegt ist. Sie findet Verwendung besonders in Werkzeugbau bei der Einzelfertigung. Die Maschine wird mit Horizontalspindel im Spindelstock gebaut. Die Maschine ist mit Vertikalfräskopf auf dem Scharnier und festem Winkeltisch ausgerüstet. Der Vertikalfräskopf ist mit der Pinole mit dem Handvorschub ausgestattet, die Spindel ist schwenkbar ± 90°. Die pneumatisch-hydraulische Werkzeugspannung in die Horizontal und Vertikalfräskopfspindel ist ein Vorteil bei dieser Maschine. Der Bereich von Spindeldrehzahlen ist stufenlos in 2 Stufen, mit Maximum 4000 U/min. In der Kombination mit den stufenlosen Vorschüben wird die wirtschaftliche Bearbeitung von verschiedenen Werkstoffen ermöglicht. Die optimale Schmiereung der Arbeitsflächen wird durch Schmieraggregat und Dosierer sichergestellt. Die Maschine ist weiterhin mit Werkzeugkühlung, Beleuchtung und Tischschutzabdeckung ausgerüstet. 2120 2687 2291 Станок FNGJ 40 / 50 A – это конвенциональныйинструментальный станок, предназначенный для фрезерных, сверлильных, расточных и резьбонарезных операций на деталях весом до 350 кг в мелкосерийном производстве, и именно в инструментальных цехах. Станок поставляется с горизонтальным шпинделем, установленным в ползунковой шпиндельной бабке. Станок далее оснащен вертикальной головкой с откидным механизмом и неподвижным угловым столом. Вертикальная головка оснашена пинолью с ручным выдвижением, шпиндель можно наклонять в пределах ± 90°.Отличное крепление инструмента обеспечивает пневматическо-гидравлическое зажимное устройство в горизонтальном и вертикальном шпинделях. Диапазон оборотов шпинделя разделен не 2 ступени с плавной регулировкой при максимальном количестве оборотов 4000 об/мин, и в сочетании с плавной регулировкой рабочих подач позволяет оптимальную обработку различных видов материалов. Оптимальная смазка функциональных поверхностей обеспечена с помощью смазочного агрегата с дозаторами. Станок также оснащен системой охлаждения инструментов, светильником и предохранительным ограждением рабочего пространства. 1763 402 680 2070 TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Stůl Pracovní zdvihy – podélný – příčný – svislý Výsuv pinoly Vřeteno Otáčky Výkon motoru Celkový příkon stroje Zastavěná plocha Výška Hmotnost Table Working strokes – longitudinal – cross – vertical Quill shift out Spindle Revolutions Motor output Max. power input Floor space Height Weight Tisch Verfahrwege – langs – quer – senkrecht Pinolenhub Spindel Drehzahlen Leistung Anschlussleistung Flachenbedarf Hohe Masse Стол Рабочая подача – продольная – поперечная – вертикальная Выдвижение пиноли Шпиндель Диапазон оборотов Мощность главного привода Максимальная подводимая мощность Размеры в плане Высота Вес mm мм mm mm mm mm мм мм мм мм min-1 kW kVA mm mm kg мин-1 кВт кВА мм мм кг FNGJ 40 A FNGJ 50 A 800 x 400 900 x 500 600 700 400 500 400 500 80 80 ISO 40 ISO 40 50–4 000 50–4 000 4,0 4,0 22 22 2 070 x 2 120 2 170 x 2 120 2 115 2 115 2 500 2 500 27 / 28 F2V-R FNK2-R www.tos-olomouc.cz/oc-cz/ F2V-R Konzolová frézka F2V R (regulační) je určena pro frézovací a vrtací operace na obrobcích do 200kg ve všech oblastech strojní výroby. Vřeteník s vřetenem uloženým ve výsuvné pinole je možno naklápět v podélné rovině stolu. Rozsah otáček vřetena a pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších druhů materiálů nástroji z rychlořezných ocelí i slinutých karbidů.Technologické možnosti stroje rozšiřuje použití zvláštního příslušenství z našeho bohatého výběru. Toolroom knee-type milling machine FNK2 R is designed for milling,drilling and boring operations of workpieces up to 200 kg weight occuring in all branches of the engineering production, especially in toolrooms. The arm with the spindle head is slidable in the guides of the swivelling base and can be swivelled about its vertical axis. The spindle head with the spinle mounted in a shifting quill can be swivelled in two mutually perpendicular planes. The wide range of speed and feeds enables FNK2-R effective milling of all metals with tools made from a high speed steel or a hardmetal. Using of the optional equipment from our variety entlarges technological possibilities of the machine. Knee-type milling machine F2V R is designed for milling and drilling operations of small and medium-size components of up to 200 kg weight occurring in all branches of the engineering production. Milling head with the spindle seated in the slide sleeve can be inclined in the longitudinal plane of the table. The wide range of speed and feeds enables effective milling of all metals with tools made from a high speed steel or a hardmetal. Using of the optional equipment from our variety entlarges technological possibilities of the machine. Die Werkzeugfräsmaschine FNK2 R ist eine Mehrzweckwerkzeugmaschine, die für Fräs-, Bohr- und Ausbohroperationen an Teilen bis zur Masse 200 kg in allen Bereichen der maschinellen Produktion bestimmt ist, besonders in Werkzeugwerkstäten. Der Arm mit der Spindelkopf ist in der Führung der Drehplatte verschiebbar und um ihre senkrechte Achse drehbar. Der Spindelkopf mit einer in der Pinole gelagerten Spindel ist in zwei einander senkrechten Ebenen drehbar. Optimaler Bereich von Spindeldrehzahlen und Vorschüben ermöglicht eine ökonomische Bearbeitung verschiedener Werkstoffe mit Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder Hartmetallen. Die Konsolfräsmaschine F2V R ist für Fräs- und Bohrarbeiten von Teilen bis zur Masse 200 kg in allen Bereichen des Maschinenbaus bestimmt. Der Spindelkopf , mit der in ausfahrbahrer Pinole eingelagerten Spindel, kann in Längstischebene geschwenkt werden. Optimaler Bereich von Spindeldrehzahlen und Vorschüben ermöglicht eine ökonomische Bearbeitung verschiedener Werkstoffe mit Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder Hartmetallen. 2360 920 1760 300 600 540 300 1300 390 1820 450 (1100) 2660 (1300) Инструментальный консольно-фрезерный станок FNK2 R (регулировочный) – это универсальный станок, предназначенный для фрезерных, сверлильных и расточных операций на деталях весом до 200 кг во всех областях машиностроительного производства, главным образом в инструментальных цехах. Хобот со шпиндельной бабкой можно перемещать по направляющим поворотной плиты и вращать вокруг ее вертикальной оси. Шпиндельная бабка со шпинделем, расположенным в телескопической пиноли, может вращаться в двух взаимно перпендикулярных плоскостях. Диапазон оборотов шпинделя и рабочих подач позволяет эффективную обработку самых различных материалов инструментами из быстрорежущих сталей и твердых сплавов. Технологические возможности станка расширяются благодаря использованию специальных принадлежностей из нашето широкого ассортимента. 600 Table Working strokes – longitudinal – cross – vertical Quill shift out Spindle Revolutions Motor output Max. power input Floor space Height Weight Tisch Verfahrwege – langs – quer – senkrecht Pinolenhub Spindel Drehzahlen Leistung Anschlussleistung Flachenbedarf Hohe Masse Стол Рабочая подача – продольная – поперечная – вертикальная Выдвижение пиноли Шпиндель Диапазон оборотов Мощность главного привода Максимальная подводимая мощность Размеры в плане Высота Вес mm мм 300 x 1 300 300 x 1 300 mm mm mm mm мм мм мм мм min-1 kW kVA mm mm kg мин-1 кВт кВА мм мм кг 840 376 420 125 ISO 40 60–4 000 3 12 2 660 x 1 730 2 270 1 550 840 376 460 127 ISO 40 60–4 000 3 12 2 660 x 2 040 2 250 1 700 920 1760 FNK2 R 540 Stůl Pracovní zdvihy – podélný – příčný – svislý Výsuv pinoly Vřeteno Otáčky Výkon motoru Celkový příkon stroje Zastavěná plocha Výška Hmotnost F2V R 300 TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ MAX. 2040 300 Консольно-фрезерный станoк F2V R (регулировочный) предназначен для фрезерных и сверлильных операций на деталях весом до 200 кг во всех отраслях машиностроительного производства. Шпиндельную бабку со шпинделем, расположенным в телескопической пиноли, можно наклонять в продольной плоскости стола. Диапазон оборотов шпинделя ирабочих подач обеспечивает экономичную обработку различных материалов инструментами из быстрорежущих сталей и твердого сплаваю. Технологические возможности станка расширяются благодаря использованию специальных принадлежностей из нашето широкого ассортимента. Nástrojářská konzolová frézka FNK2 R (regulační) je víceúčelový obráběcí stroj určený pro frézovací, vrtací a vyvrtávací operace na obrobcích do 200kg ve všech oblastech strojní výroby, zejména v nářaďovnách. Rameno s vřeteníkem je možno posouvat ve vedení točnice a otáčet kolem její svislé osy. Vřeteník s vřetenem uloženým ve výsuvné pinole je otočný ve dvou navzájem kolmých rovinách. Rozsah otáčení vřetena a pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších druhů materiálů nástroji z rychlořezných ocelí i slinutých karbidů. Technologické možnosti stroje rozšiřuje použití zvláštního příslušenství z našeho bohatého výběru. 390 1300 1820 2625 2660 450 (1100) (1300) 29 / 30 FGU 32 FGV 32 www.tos-olomouc.cz/oc-cz/ Frézka FGU 32 je vysoce výkonná produkční frézka s vodorovným vřetenem. Stroj je určen pro přesné a výkonné frézování plochých a skříňových obrobků do hmotnosti 250 kg, a to v kusové i sériové výrobě. Rozsah otáček vřetena a pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších druhů materiálů nástroji z rychlořezných ocelí i tvrdokovů. Dělený příčný stůl umožňuje natáčení podélného stolu kolem svislé osy, čímž se výrazně rozšiřuje technologické využití stroje. FGU 32 The FGU 32 type is a high efficiency production milling machine with horizontal spindle. It is designed for precision and productive milling of flat or box-section workpieces up to 250 kg weight occurring in the one-off or batch production. The wide range of spindle speeds and feeds enables effective milling of all metals with tools made from a high speed steel or a hardmetal. The split cross table enables the longitudinal table to be swivelled about its vertical axis thereby considerably extending the technological possibilities of the machine. The FGV 32 type is a high efficiency production milling machine with vertical spindle. It is designed for precision and productive milling of flat or box-section workpieces up to 250 kg weight occurring in the one-off or batch production. The wide range of spindle speeds and feeds enables effective milling of all metals with tools made from a high speed steel or a hardmetal. Die Fräsmaschine FGV 32 ist hochleistungsfähige Produktionsfräsmaschine mi der senkrechten Spindel. Sie ist für genaues und leistungsfähiges Fräsen von flachen und kastenförmigen Teilen bis zu Masse 250 kg sowohl in Einzel-, als auch in Serienfertigung bestimmt. Optimaler Bereich von Spindeldrehzahlen und Vorschüben ermöglicht eine ökonomische Bearbeitung verschiedener Werkstoffe mit Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder Hartmetallen. Die Fräsmaschine FGU 32 ist hochleistungsfähige Produktionsfräsmaschine mi der waagerechten Spindel. Sie ist für genaues und leistungsfähiges Fräsen von flachen und kastenförmigen Teilen bis zu Masse 250 kg sowohl in Einzel-, als auch in Serienfertigung bestimmt. Optimaler Bereich von Spindeldrehzahlen und Vorschüben ermöglicht eine ökonomische Bearbeitung verschiedener Werkstoffe mit Werkzeugen aus Hochgeschindigkeitstahlen oder Hartmetallen. Der geteilte Quertisch ermöglicht den Arbeitstisch um die senkrechte Achse zu schwenken, wodurch die technologische Ausnutzung der Maschine wesentlich erweitert wird. 450 FGV 32 Фрезерный станок FGV 32 – это высокопроизводительный станок с вертикальным шпинделем. Шпиндель помещен в поворотной шпиндельной головке с телескопической пинолью. Станок предназначен для широкого диапазона фрезерных и сверлильных операций заготовок весом до 250 кг, как в единичном, так и серийном прозводствах. Диапазон оборотов шпинделя и рабочих подач позволяет оптимальную обработку различных видов материалов инструментами из быстрорежущих сталей и твердых сплавов. 45° 530 1995 470 2995 315 1659 Фрезерный станок FGU 32 – это высокопроизводительный станок с горизонтальным шпинделем. Станок предназначен для точного и производительного фрезерования плоских и коробчатых заготовок весом до 250 кг в единичном и серийном прозводствах. Диапазон оборотов шпинделя и рабочих подач позволяет оптимальную обработку различных видов материалов инструментами из быстрорежущих сталей и твердых сплавов. Разделенный поперечный стол позволяет поворот продольного стола вокруг вертикальной оси, чем значительно расширяется область технологического применения станка. 45° 2000 352 325 Frézka FGV 32 je vysoce výkonná produkční frézka se svislým vřetenem. Vřeteno je uloženo v naklápěcí vřetenové hlavě s výsuvnou pinolou. Stroj je určen pro široký rozsah frézovacích a vrtacích operací na obrobcích do hmotnosti 250 kg, a to v kusové i sériové výrobě. Rozsah otáček vřetena a pracovních posuvů umožňuje hospodárné obrábění nejrůznějších druhů materiálů nástroji z rychlořezných ocelí i slinutých karbidů. 1680 3069 TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Stůl Pracovní zdvihy – podélný – příčný – svislý Výsuv pinoly Vřeteno Otáčky Výkon motoru Celkový příkon stroje Zastavěná plocha Výška Hmotnost Table Working strokes – longitudinal – cross – vertical Quill shift out Spindle Revolutions Motor output Max. power input Floor space Height Weight Tisch Verfahrwege – langs – quer – senkrecht Pinolenhub Spindel Drehzahlen Leistung Anschlussleistung Flachenbedarf Hohe Masse Стол Рабочая подача – продольная – поперечная – вертикальная Выдвижение пиноли Шпиндель Диапазон оборотов Мощность главного привода Максимальная подводимая мощность Размеры в плане Высота Вес FGU 32 FGV 32 mm мм 360 x 1 400 360 x 1 400 mm mm mm mm мм мм мм мм min-1 kW kVA mm mm kg мин-1 кВт кВА мм мм кг 1 000 275 420 ISO 50 31,5–1 400 45–2 000 5,5 13 2 995 x 2 000 1 980 2 900 1 000 300 420 75 ISO 50 31,5–1 400 45–2 000 5,5 13 2 995 x 2 000 2 100 2 860 31 / 32 FNG 40 / 50 CNC A www.tos-olomouc.cz/oc-cz/ Stroj FNG 40 / 50 CNC A je nástrojářská frézka se souvislým řízením ve třech souřadnicích, určená pro frézovací, vrtací, vyvrtávací a závitovací operace na obrobcích do hmotnosti 350 kg. Najde uplatnění ve všech oblastech výroby, zejména v nástrojárnách. Je vybaven horizontálním vřetenem ve smykadlovém vřeteníku a vertikálním vřetenem ve vřetenové hlavě, kterou lze naklápět v rozsahu ± 90°. Dodává se s vertikální hlavou s odklápěčem a s pevným úhlovým stolem. Dokonalé upnutí nástroje je zajištěno pneuhydraulickým upínáním nástroje v horizontálním i vertikálním vřetenu. Pohon vřetena je proveden elektromotorem s plynulou regulací otáček. Otáčky se řadí automaticky v rozsahu 50 - 4000 ot./min. ve dvou převodových stupních. Optimální mazání funkčních ploch je zajištěno pomocí mazacího agregátu s dávkovači. Stroj je standardně vybaven chlazením nástroje, svítidlem a polokabinovým krytem pracovního prostoru. FNG 40 / 50 CNC A 540 The machine FNG 40 / 50 CNC A is continuously controlled tooloom milling machine designed to cover a wide range of milling, drilling, boring and thread cutting operations on workpieces up to 350 kg weight. This machine is especially suitable for tool-making workshops. The machine is equipped with horizontal spindle which is fitted in the ram-type spindle head and also with vertical milling head which can be tilted in the range ± 90°. The machine is delivered with vertical milling head , swing away arm for this head and fixed angular table. The perfect clamping of tool is realized by pneu-hydraulic clamping in both vertical and horizontal spindle. Spindle drive is by means of electromotor with stepless regulation of revolutions. The stepless spindle speeds are divided into 2 steps in range 50-4000 r.p.m The optimum lubrication of guideways is solved by means of lubriction pump with dosing devices. Cooling equipment of tools, working light and working space guard are delivered as standard accessories. 3623 2032 Die Maschine FNG 40 / 50 CNC A ist eine in 3 Achsen bahngesteuerte Werkzeugfräsmaschine, die für Fräsen, Bohren, Ausbohren und Gewindeschneiden der Werkstücke bis zu 350 kg Masse ausgelegt ist. Sie findet die Verwendung in allen Bereichen der Industriefertigung, besonders im Werkzeugbau. Die Maschine ist mit einer Horizontalspindel im Spindelstock und mit einer Vertikalspindel im Fräskopf ausgestattet. Der Vertikalkopf ist schwenkbar ± 90°. Die Maschine wird mit dem Vertikalfräskopf auf dem Scharnier und mit dem festen Winkeltisch geliefert. Die pneumatisch-hydraulische Werkzeugspannung stellt eine einwandfreie Werkzeugspannung in den Frässpindeln sicher. Der Hauptspindelantrieb erfolgt über einen durch Frequenzumrichter stufenlos regelbaren Drehstrommotor. Die Spindeldrehzahlen werden in einem Drehzahlbereich von 50-4000 U/min in 2 Schaltstufen automatisch geschaltet. Die optimale Schmierung der Arbeitsflächen wird durch einen Schmieraggregat mit Dosieren sichergestellt. Die Maschine ist weiterhin mit Werkzeugkühlung, Beleuchtung und mit der Arbeitsraumabdeckung ausgerüstet. 1051 Станок FNG 40 / 50 CNC A – это инструментальный станок с непрерывным управлением в 3 координатах, предназначенный для фрезерных, сверлильных и резьбонарезных операций на деталях весом до 350 кг. Он находит применение во всех областях производства, а именно в инструментальных цехах. Станок оснащен горизонтальным шпинделем, установленным в ползунковой шпиндельной бабке и вертикальным шпинделем в шпиндельной головке, которую можно наклонять в диапазоне ± 90°. Станок поставляется с вертикальной головкой с откидным механизмом и неподвижным угловым столом. Пневмогидравлический зажимный механизм в горизонтальном и вертикальном шпинделях обеспечивает отличный зажим инструмента. Шпиндель приводится в движение электродвигателем с плавной регулировкой оборотов. Обороты переключаются автоматически в диапазоне 50-4000 об/мин. в двух ступенях передачи. Оптимальная смазка рабочих поверхностей обеспечивается с помощью смазочного агрегата с дозаторами. Станок в стандартном исполнении оснащен охлаждением инструмента, освещением и полукабинным защитным ограждением рабочего пространства. 2004 TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Stůl Pracovní zdvihy – podélný – příčný – svislý Výsuv pinoly Vřeteno Otáčky Výkon motoru Celkový příkon stroje Zastavěná plocha Výška Hmotnost Table Working strokes – longitudinal – cross – vertical Quill shift out Spindle Revolutions Motor output Max. power input Floor space Height Weight Tisch Verfahrwege – langs – quer – senkrecht Pinolenhub Spindel Drehzahlen Leistung Anschlussleistung Flachenbedarf Hohe Masse 841 2845 FNG 40 CNC A Стол Рабочая подача – продольная – поперечная – вертикальная Выдвижение пиноли Шпиндель Диапазон оборотов Мощность главного привода Максимальная подводимая мощность Размеры в плане Высота Вес FNG 50 CNC A mm мм 800 x 400 900 x 500 mm mm mm mm мм мм мм мм 600 400 400 80 ISO 40 50–4 000 5,5 20 3 623 x 2 845 2 120 2 750 700 500 500 80 ISO 40 50–4 000 5,5 20 3 623 x 2 845 2 120 2 750 min-1 мин-1 kW кВт kVA кВА mm мм mm мм kg кг 33 / 34 FV 30 CNC A www.tos-olomouc.cz/oc-cz/ FV 30 CNC A Frézka FV30 CNC A je souvisle řízená konzolová frézka, u níž řízený pohyb ve svislém směru vykonává pinola s vřetenem. Tento stroj se vyznačuje velmi příznivým poměrem ceny k technickým parametrům. Stroj lze s výhodou použít při výrobě komplikovaných a tvarově složitých součástí s velkým podílem vrtacíchm vyvrtávacích a závitovacích operací. Tuhý vřeteník a pohon vřetena řemenovým převodem zaručuje klidný provoz při nejvýšších otáčkách. Dobře dimenzovaný pohon a široký rozsah otáček vřetena umožňuje efektivní obrábění všech druhů kovů, od nástrojářských ocelí až po slitiny lehkých kovů. 2062 900 Milling machine FV30 CNC A is continuously controlled milling machine, where the quill with the spindle performs controlled motion in the vertical axis. This machine is characterized by very suitable proportion of the price to technical features. The machine can be used with advantage in production of complicated small and middle parts with large number of drilling, boring and threading operations. The rigid spindle head and spindle drive with the belt transmission enable smooth machining in the highest revolutions. Driving mechanism and wide extend of spindle revolutions enable effective milling of all metals from tool steels to alloys of light metals. 3182 Die Fräsmaschine FV30 CNC A ist eine bahngesteuerte Konsolfräsmaschine, mit gesteuerter Pinole. Diese Maschine zeichnet sich durch ein sehr günstiges Preis-Leistungs- Verhältnis aus. Die Maschine kann man mit Vorteil bei Bearbeitung der komplizierten Teile verwenden, die großen Anteil von Bohr-, Ausbohr- und Gewindearbeiten haben. Der Stare Spindelstock und der Spindelantrieb mit einem Riemengetriebe gewährleisten ein ruhiger Lauf bei Höchtsdrehzahlen. Der optimal dimensionierte Spindelantrieb und der breite Bereich von Spindeldrehzahlen erlauben eine effektive Bearbeitung fast aller Metalle, von Stahl bis zu Aluminiumlegierungen. Фрезерный станок с ЧПУ FV 30 CNC A – это непрерывно управляемый консольно-фрезерный станок, у которого вертикальное движение осуществляет пиноль со шпинделем. Этот станок отличается очень выгодным соотношением цены и технических параметров. Станок можно использовать при производстве деталей сложных форм с большим количеством сверлильных, расточных и резьбовых операций. Жесткая шпиндельная бабка и привод шпинделя ременной передачей гарантирует бесшумный ход при максимальном числе оборотов. Хорошо установленный привод и широкий диапазон оборотов шпинделя позволяет эффективную обработку всех видов металла, от инструментальной стали до сплавов легких металлов. 2646 Technologické možnosti strojů rozšiřuje také použití zvláštního příslušenství z naší bohaté nabídky. Using of the optional equipment from our variety entlarges technological possibilities of the machines. Technologische Möglichkeiten die Maschinen werden durch Verwendung eines reichen Zubehöres erweitert. Технологические возможности станков расширяются благодаря использованию специальных принадлежностей из нашето широкого ассортимента. TECHNICKÉ PARAMETRY • SPECIFICATIONS • PARAMETERN • ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Stůl Pracovní zdvihy – podélný – příčný – svislý (pinolou) – svislý zdvih konzoly Vřeteno Otáčky Výkon motoru Celkový příkon stroje Zastavěná plocha Výška Hmotnost Table Working strokes – longitudinal – cross – vertical (quill) – vert. adjustment of the knee Spindle Revolutions Motor output Max. power input Floor space Height Weight Tisch Verfahrwege – langs – quer – senkrecht (Pinole) – senkrechte Verstellung der Konsole Spindel Drehzahlen Leistung Anschlussleistung Flachenbedarf Hohe Masse FV 30 CNC A Стол Рабочая подача – продольная – поперечная – вертикальная (пинолью) – вертикальное перемещение консоли Шпиндель Диапазон оборотов Мощность главного привода Максимальная подводимая мощность Размеры в плане Высота Вес mm мм 305 x 1 300 mm mm mm mm mm min-1 kW kVA mm mm kg мм мм мм мм мм мин-1 кВт кВА мм мм кг 760 380 152 450 ISO 40 50–6 000 5,5 22 2 646 x 3 182 2 250 2 300 35 / 36 PŘÍSLUŠENSTVÍ • ACCESSORIES ZUBEHÖR • ПРИНАДЛЕЖНОСТИ www.tosvarnsdorf.com UPÍNACÍ ZAŘÍZENÍ CLAMPING EQUIPMENT SPANNZEUGE ЗАЖИМНЫЕ УСТРОЙСТВА UK 500, UK 1000, UK 2000, UK 2500 FRÉZOVACÍ HLAVY MILLING HEADS FRÄSKÖPFE ФРЕЗЕРНАЯ ГОЛОВКА UU 800, UU 950, UU 1 120, UU 1 450, UU 1 620, UU 2 000, UU 2 500, UU 3 000, UU 3 500, UU 4 000, UU 4 500, UU 5 000, UU 6 000 HPR 50 HUR 50 HUI 50 HOI 50 HV/V HV/E-H PICK-UP UD 4, UDS PŘÍDAVNÉ OTOČNÉ STOLY ADDITIONAL ROTARY TABLES ZUSATZDREHTISCHE ДОБАВОЧНЫЕ ПОВОРОТНЫЕ СТОЛЫ S 5 – S 50 CHLADICÍ ZAŘÍZENÍ TOOL COOLING DEVICE KÜHLMITTELEINRICHTUNG ОХЛАЖДАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО LÍCNÍ DESKY FACING HEADS PLANSCHEIBEN ПЛАНШАЙБА LD 650 D'Andrea 37 / 38 ŘÍDICÍ SYSTÉMY • CONTROL SYSTEMS STEUERUNGEN • СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ www.tosvarnsdorf.com Pro řízení strojů je možno volit řídicí systém HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI, SINUMERIK 840 D nebo FANUC 30i/31i. Control systems HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI, SINUMERIK 840 D-SL or FANUC 30i/31i control the machine in all continuously controlled axes. Die Maschinen werden vom HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI, SINUMERIK 840 D-SL oder FANUC 30i/31i gesteuert. Для управления станком может быть выбрана система управления HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI, SINUMERIK 840 D-SL или FANUC 30i/31i. SINUMERIK 840 D-SL OVLÁDACÍ PANEL CONTROL PANEL BEDIENTAFEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ PŘÍMÉ ODMĚŘOVÁNÍ SYSTEM OF DIREKT MEASURING DIREKTE ABMESSUNG ПРЯМЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ DOTYKOVÉ A BEZKONTAKTNÍ MĚŘICÍ SONDY (HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, atd.) MEASURING TOUCH AND NON-CONTACT PROBES (HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, etc.) SCHALT-UND BERÜHRUNGSLOSE TASTSYSTEM (HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, usw.) КОНТАКТНЫЕ И БЕСКОНТАКТНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЗОНДЫ (HEIDENHAIN, RENISHAW, BLUM, и т.д.) PŘENOSNÝ PANEL PORTABLE PANEL TRAGBARE BEDIENTAFEL ПЕРЕНОСНАЯ ПАНЕЛЬ HEIDENHAIN iTNC 530 HSCI OVLÁDACÍ PANEL CONTROL PANEL BEDIENTAFEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ PŘENOSNÝ PANEL PORTABLE PANEL TRAGBARE BEDIENTAFEL ПЕРЕНОСНАЯ ПАНЕЛЬ FANUC 30i/31i OVLÁDACÍ PANEL CONTROL PANEL BEDIENTAFEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 39 / 40 AUTOMATICKÁ VÝMĚNA NÁSTROJŮ / PALET • AUTOMA TIC TOOL / PALLET CHANGE AUTOMATISCHER WERKZEUG- UND PALETTEN WECHS EL • АВТОМАТИЧЕСКАЯ СМЕНА ИНСТРУМЕНТОВ / ПАЛЕТ www.tosvarnsdorf.com ZÁSOBNÍK NÁSTROJŮ TOOL MAGAZINE MAGAZIN МАГАЗИН AUTOMATICKÁ VÝMĚNA PALET AUTOMATIC PALLET CHANGE AUTOMATISCHER PALETTEN WECHSEL АВТОМАТИЧЕСКАЯ СМЕНА ПАЛЕТ REGÁLOVÝ ZÁSOBNÍK RACK MAGAZINE REGALMAGAZIN СТЕЛЛАЖНЫЙ МАГАЗИН ŘETĚZOVÝ ZÁSOBNÍK CHAIN MAGAZINE KETTENMAGAZIN ЦЕПНОЙ МАГАЗИН HEIDENHAIN iTNC 530 HCSI MEANDROVÝ ZÁSOBNÍK LOOP MAGAZINE MÄÄNDERMAGAZIN МЕАНДРИЧЕСКИЙ МАГАЗИН MANIPULÁTOR NÁSTROJŮ TOOL MANIPULATOR WERKZEUGMANIPULATOR МАНИПУЛЯТОР ИНСТРУМЕНТОВ SINUMERIK 840 D SL VÝMĚNA NÁSTROJE DO FRÉZOVACÍ HLAVY EXCHANGE OF TOOL INTO THE MILLING HEAD WERKZEUGWECHSELS IN DEN FRÄSKOPF ЗАМЕНА ИНСТРУМЕНТОВ ВО ФРЕЗЕРНОЙ ГОЛОВКЕ OVLÁDACÍ PANEL AVN ATC CONTROL PANEL BEDIENTAFEL AW ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АСИ OVLÁDACÍ PANEL AVN ATC CONTROL PANEL BEDIENTAFEL AW ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АСИ 41 / 42 SLUŽBY • SERVICES DIENSTLEISTUNGEN • УСЛУГИ www.tosvarnsdorf.com KOMPLEXNÍ NABÍDKA SLUŽEB COMPREHENSIVE OFFER OF SERVICES KOMPLEXES DIENSTLEISTUNGSANGEBOT КОМПЛЕКСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ УСЛУГ PŘI KOUPI STROJE WITHIN BUYING BEIM KAUF EINER MASCHINE ПРИ ПОКУПКЕ СТАНКА PŘI UŽÍVÁNÍ STROJE BY MACHINE USAGE ANWENDUNG DER MASCHINE ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СТАНКА NEŽ KOUPÍTE BEFORE BUYING VOR DEM KAUF ПЕРЕД ТЕМ, КАК СДЕЛАТЬ ПОКУПКУ TOSwide DÁLKOVÁ DIAGNOSTIKA REMOTE DIAGNOSTICS FERNDIAGNOSTIK ДИСТАНЦИОННАЯ ДИАГНОСТИКА TOSmessage KOOPERACE COOPERATION ZUSAMMENARBEIT КООПЕРАЦИЯ OPRAVY A MODERNIZACE OVERHAULS AND MODERNIZATIONS REPARATUREN UND MODERNISIERUNGEN РЕМОНТ И МОДЕРНИЗАЦИЯ KOMUNIKACE MEZI ŘÍDÍCÍM SYSTÉMEM STROJE A MOBILNÍM TELEFONEM COMMUNICATION BETWEEN CONTROL SYSTEM OF MACHINE AND MOBILE PHONE KOMMUNIKATION ZWISCHEN DEM STEUERSYSTEM DER MASCHINE UND DEM MOBILTELEFON ОБЩЕНИЕ МЕЖДУ СИСТЕМОЙ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ И СОТОВЫМ ТЕЛЕФОНОМ 43/ 44 VÝROBNÍ PROCES • PRODUCTION PROCESS PRODUKTIONSABLAUF • ПРОЦЕСС СОЗДАНИЯ www.tosvarnsdorf.com 1-3 KONCOVÝ ZÁKAZNÍK CUSTOMER KUNDE ЗАКАЗЧИК Konstrukce a výroba Design and production Design und Produktion Дизайн и производство 1 2 reg. č. 12392-01 3 7 6-7 4-5 Testování a expedice Testing and dispach Prüf-und Versand Тестирования и экспедиции Kontrola a montáž Checking and assembly Inspektion und Montage Проверки и сборки 4 6 i Údaje a parametry v tomto katalogu nejsou závazné. Výrobce si vyhrazuje právo na jejich změnu bez předchozího upozornění. 5 Data and features in the present catalogue are not binding. The producer reserves the right to alter them without advance notice at any time. Die in diesem Katalog angeführten Daten und Angaben sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht zur Änderung ohne vorherige Benachrichtigung vor. Данные и технические характеристики, приведенные в настоящем каталоге, не являются обязательными. Изготовитель оставляет за собой право вносить все необходимые изменения без предварительного уведомления. 45 / 46
Podobné dokumenty
F2Vr - TOS OLOMOUC, sro
of the engineering production.
Milling head with the spindle seated in the slide sleeve
can be inclined in the longitudinal plane of the table.
The wide range of speed and feeds enables effective
m...