protherm panther 24 kov eko
Transkript
PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO 6695 Návod k obsluze a instalaci plynového kotle PROTHERM s.r.o., 252 19 Chrášťany 188, Praha - západ tel.: 257 950 919; fax: 257 95 0 917 PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO Výrobní číslo ko tle je vyznačeno na štítku připevněném na ploše elektroskříně kotle s o vládacím panelem, která je přístupná po sejm utí předního krytu kotle. V části „Návod k obsluze“ najdete popis základních funkcí kotle i jak bezpečně zacházet s ko tlem. Část „Návod k instalaci“ a „Po kyny pr o servis“ je určena pro odbor né pracovníky. Návod k obsluze Úvod ................................................................................................................ 2 Ovládání a signalizace .................................................................................... 4 Spuštění a vypnutí kotle .................................................................................. 8 Záruka a záruční podmínky ........................................................................... 10 Návod k instalaci a pokyny pro servis Úvod .............................................................................................................. 11 Základní a připojo vací rozměr y ..................................................................... 13 Technické údaje ............................................................................................. 14 Instalace kotle ............................................................................................... 16 Elektrické připojení ........................................................................................ 19 Uvedení do provozu ...................................................................................... 20 Čištění a pr ohlídka ko tle ................................................................................ 22 Výměna dílů ko tle .......................................................................................... 24 Schéma elektrického zapojení ...................................................................... 29 Poruchy ......................................................................................................... 30 1 Vážený zákazníku, stal jste se majitelem zá věsného plynového kombinova ného kotle PROTHERM na zemní plyn, který je „ekologicky šetrným výr obkem“. Ko tel PANTHER 24 KOV EKO s přir ozeným odvodem spalin je určen k ohřevu o topné vody (dále jen OV) v so ustavách ústředního vytápění v bytech, v rodinných domech, v pr o vozovnách, dílnách apod., i k přípr avě teplé užitkové vody (dále jen TUV) průto kovým způsobem. Kotel PANTHER 24 KOV EKO je „eko logicky šetrným výr obkem“ a při hoření splňuje přísnější (než standardní) požada vky na obsah škodlivin ve spa linách a na účinnost. Zpřísňo vání požadavků a prestižní označování výr obků je významným nástr ojem progra mů péče o živo tní pr ostředí u nás i v řadě hospodářsky vyspělých zemích („Modrý a nděl“ v SRN, „Labuť“ ve Finsku, „Glóbus“ v Ja ponsku ap.) a „ekologicky šetrné výr obky“ v ČR jsou s výrobky v těchto z emích sro vnatelné. Věříme, že Vám bude sloužit k plné spokojenosti. K tomu je však zapo třebí splnit všechny podmínky, důležité pr o jeho bezpečný pro voz. Pro to Vás prosíme o pečlivé prostudování návodu a dodržení všech zde uvedených zásad. Věnujte pozornost následujícím důležitým upozorněním: • Ko tel i vešker á návazná zařízení musí být instalo ván y a používány v souladu s projektem, všemi odpovídajícími platnými zákonnými předpisy i technickými normami a s předpisy výrobce. • Ko tel může být instalo ván jen v prostředí, pr o které je určen. • Uvedení do provozu po instalaci smí provádět jen výrobcem autorizo vaná ser visní organizace. • Na výr obcem autorizovanou servisní orga nizaci se obracejte v případě event. poruchy - neodborný zásah může poškodit kotel (příp . i návazná zařízení!). • Pracovník servisní organizace pro vádějící první spuštění ko tle je povinen seznámit uživa tele s ko tlem, jeho jednotlivými částmi a způsobem ovládání. • Zkontrolujte úplnost a ko mpletnost dodávky. • Zkontrolujte, zda dodaný typ odpovídá typu požadovanému pro užití. • Vždy, když nemáte potřebnou jistotu, jak provádět činnosti při obsluze kotle, vyhledejte a prostudujte všechny odpo vídající infor mace v tomto návodu a postupujte po uze podle nich. • Neodstraňujte a nepoškozujte žádná označení a nápisy na ko tli. • S kotlem, resp. jeho částmi po ukončení jeho živo tnosti musí být nakládáno s ohledem na ochra nu živo tního prostředí. • V případě neodborného zásahu do kotle může dojít ke zhoršení spalování a tím i ke zhoršení kvality exhalací!!! 2 V praxi mohou nasta t situace, při kter ých se musí dodržet následující nezbytná opatření: • zabránit (i náhodnému) spuštění ko tle při prohlídce a práci na trase odvodu spalin, rozvodu plynu i vody, a to tím, že se přeruší přívod el. energie do kotle ještě i jinak, než jen pouhým kotlovým vypínačem (např. vytažením vidlice přívodu ko tle ze zásuvky). • odsta vit ko tel vždy, objeví-li se (i přechodně) hořla vé či výbušné pár y v prostoru, odkud je do kotle přiváděn spalovací vzduch (např. z barev při zhotovo vání nátěrů, kladení a nástřiku rozta vených hmot, při úniku plynu apod.). • pokud je nutné vypustit vodu z kotle, či ze soustavy, pak nesmí být nebezpečně teplá. • při úniku vody z kotlového výměníku nebo při za plnění výměníku ledem nekonat pokusy o spuštění kotle dokud nejsou obnoveny normální podmínky pro provoz kotle. • při úniku nebo přerušení dodávky plynu nebo podezření na ně vypnout kotel i přívod plynu a obrátit se na plynárenský podnik nebo servisní organizaci. Zajištění bezpečnosti zaříz ení a osob • Kotle ja ko výrobky jso u prověřovány ve vztahu k těmto dokumentům: ČSN EN 297, ČSN EN 437, ČSN EN 625, ČSN EN 50 165:1999, ČSN EN 60 335-1:1997, Obchodnímu zákoníku č. 513/191 Sb., zákonu 4. 634/1992 Sb. a vyhlášce MZ č. 13/1977 Sb. Ko tel PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO („eko logicky šetr ný výrobek“) navíc odpovídá Směrnici MŽP ČR č. 11-2000 s požada vky pro propůjčení ochra nné známky „ekologicky šetrný výrobek“ pro teplovodní kotle průtočné na plynná paliva do výkonu 50 kW. • Kotel (i jeho příp. doplňující vyba vení) se shoduje s typem, který Strojírenský zkušební ústav v Brně, zkušebna tepelných a ekologických zařízení jakožto organizace zkušebnictví s označením AO 202 prověřila a shledala svým rozhodnutím, že se shoduje ve smyslu zákona č. 22/1997 Sb. s požadavky záko nných technických předpisů, zejména nařízení vlády č. 177/1997 Sb. a požadavky výše uvedených technických norem na spotřebiče plynných paliv v ČR. • Pr o provoz kotle a zacházení s ním podle za mýšleného účelu v reálných podmínkách využití (dále jen při využívání) je třeba dodržet i požadavky další - nejpodstatnější z nich (tj. ty, které nelze o pomenout) se nacházejí v těchto předpisových dokumentech: – v oblasti projektování: ČSN 06 0310, ČSN 06 0830, ČSN 73 4201 – z hlediska požární bezpečnosti: ČSN 06 1008 – při instalaci a montáži (příp. opra vách): ČSN EN 1775 nebo ČSN 38 6460, ČSN 73 4210, vyhlášce č. 48/1982 Sb. (ve znění pozdějších předpisů) a závazných předpisech o ochraně zdr aví při práci – za provozu a při obsluze: ČSN 38 6405 • Kr omě požadavků již zmíněn ých dokumentů je při využívání kotle n utno postupovat podle tohoto návodu a průvodní dokumentace kotle od výrobce. Při využívání je také třeba vyloučit zásahy dětí, osob pod vlivem omamných láte k, nesvéprávných apod. Použité zkratky: OV - o topná voda, TUV - teplá užitková voda 3 NÁVOD K OBSLUZE Ovládání a signalizace Ovládací pa nel (obr. 1) se nachází ve spodní části předního krytu ko tle. Síťový vypínač je umístěn na spodní stra ně dna kotle, pod ovládacím panelem. Obr. 1 - Ovládací pane l 1 - Síťový vypínač 2 - Dioda BAR – signalizace režimu zobrazení tlaku vody v topném systému: dioda svítí – při poklesu tlaku přibližně na 0,8 bar dioda bliká 3 - Dioda OV – signalizace režimu zobr azení teploty OV: dioda svítí – signalizace režimu nastavení teplo ty OV: dioda bliká 4 - DISPLEJ 5 - Dioda TUV – signalizace režimu zobr azení teploty TUV: dioda svítí – signalizace režimu nastavení teplo ty TUV: dioda bliká 6 - RESET tlačítko – zrušení blokace kotle po závadě „ZTRÁTA PLAMENE “ (diagnostický údaj F1 na displeji) 7 - Tlačítko – zvyšování hodno ty nasta vovaného parametru – zapnutí nebo vypnutí funkce KOMFORT 8 - Dioda KOMFORT – signa lizace za pnutí funkce KOMFORT: dioda svítí 9 - Tlačítko – snižování hodnoty nastavovaného parametru 10 - Bar/MODE tlačítko – zobrazení tla ku a přepínání režimů nastavení Informace zobrazené na displeji - Aktuální teplota OV (°C) – současně svítí dioda (3) - Aktuální teplota TUV (°C) – současně svítí dioda (5), zobrazuje se pouze při odběru TUV - Tlak vody v otopném systému (bar) – současně svítí dioda (2), zobr azuje se po stisknutí tlačítka Bar/MODE (9) po dobu 25 vteřin. - Signalizace zapnutí režimu KOMFORT – svítí dioda (8) 4 - Diagnostické údaje – zobrazuje se písmeno F s číslem 0 – 5: F0 – ztráta tlaku v otopném systému F3 – přehřátí kotle F1 – ztráta pla mene F4 – porucha čidla TUV F2 – porucha čidla OV F5 – porucha venkovního čidla Poznámka: Diagnostické údaje se zobrazují přednostně! Hodnoty para metrů jednotlivých režimů nastavení (teplota OV, teplo ta TUV, ekvitermní regulace, výkon ko tle) se zobrazí jen při nastavování. Volba režimů nastavení: Volb a režimů nasta vení se pro vádí tlačítk em Bar/MODE postupným přepínáním. V základním stavu je na displeji zobrazená teplota OV a svítí dioda (3). Změna režimu a zápis nastavené hodno ty do paměti se vyvolá krátkým stisknutím tlačítka v pevně stanoveném pořadí: Tlak vody v systém u Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí hodno ta tlaku vody v jedno tkách [bar], svítí dioda (2). Poklesne-li tlak k hodno tě 0,8 bar, dioda bliká. Teplota TUV Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí číselná hodnota nastavené teploty TUV v jednotkách [°C], bliká dioda (5). Změnu nastavené teploty pr ovádíme tlačítky (9) a (7) v hodnotách 40, 42, 45, 48, 50, 52, 55, 58, 60 °C. Vypnutí ohřevu TUV se provede nastavením symbolu (--). Záznam do paměti se provede přepnutím na následující režim stlačením tlačítka Bar/MODE. Upozornění: Opti mální regulace TUV je při průtoku 4 - 11 litrů vody za minutu. Teplota OV Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí číselná hodnota nastavené teploty OV v jednotkách [°C], bliká dioda (3). Změnu nastavené teploty provádíme tlačítky (9) a (7) v hodnotách 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85 °C. Vypnutí topení (funkce LÉTO – pouze ohřev TUV) se pr ovede nastavením symbolu (--). Záznam do paměti se provede přepnutím na následující režim stlačením tlačítka Bar/ MODE. Ekvitermní režim – strmost křivky Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí písmeno E s čísly 1 až 9, nebo s pomlčkou. Volbu ekvitermní křivky pr ovedeme tlačítky (7) a (9). Strmost křivky roste s nastaveným číslem (E1 < E9), viz obr. 2. Vypnutí ekvitermní regulace pr ovedeme volbou (E-). Záznam do paměti se pro vede přepnutím na následující režim stlačením tlačítka Bar/ MODE. Poznámka: Pr o ekvitermní regulaci musí být připojeno venkovní čidlo, ko tel nesmí být v režimu LÉTO. Není-li připojeno venkovní čidlo, zobrazí se na displeji údaj F5! Ekvitermní režim – paralelní posun křivky Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí písmeno P s číslem 1 až 9, nebo s pomlčkou. Tlačítky (7) a (9) zvolíme posun nebo vypnutí (P-) v následujících krocích: P- . . . . . bez posunu P1 . . . . . . . - 15 °C P2 . . . . . . . . - 9 °C P3 P4 P5 P6 . . . . . . . - 6 °C . . . . . . . - 3 °C . . . . . . . + 3 °C . . . . . . . + 6 °C P7 . . . . . . . . + 9 °C P8 . . . . . . . + 15 °C P9 . . . . . . . + 21 °C 5 Hodnoty označené pomlčkou (-15 °C) se odečítají a hodno ty označené znaménkem plus se přičítají k teplotě OV (sta novené ekvitermní křivkou podle venko vní teploty). Záznam do paměti a návra t do základního stavu se provede stisknutím tlačítka Bar/ MODE. Příklad: – Máme zvo lenou strmost křivky E6, venkovní teplo ta je -10 °C. Tomu odpo vídá teplota OV 73 °C. – Zvolíme par alelní posun P3 . . . . -6 °C, výsledná teplota OV bude 73 - 6 = 67 °C. Nastavení výkonu k otle – provádí pouze servisní technik. Slouží k přizpůsobení výk on u kotle o topné sousta vě. Nastavením není ovlivněn výkon kotle pr o ohřev TUV. Obr. 2 - Průběhy ekvitermních křivek Komfortní režim přípravy TUV V tomto rež imu kotel a utomaticky udržuje předehřátý primární okruh. Použitím této funkce lze dosáhnout ještě rychlejší dodávky TUV než ve standardním režimu přípravy TUV. Režim KOMFORT lze navolit dvěma způsoby: – Trva lou volbu provedeme v základním stavu stisknutím tlačítka (7). Zapnutí této funkce je signalizo váno svítící diodou (8). Vypnutí pr ovedeme o pět tlačítkem (7). – Jednorázovou vo lbu funkce KOMFORT provedeme v základním sta vu, kdy ko tel netopí, krátkým odběrem TUV (interval mezi o tevřením a uza vřením kohoutku TUV 2 – 5 sec). Trvalá volba je funkční pouze v režimu LÉTO (topení vypnuto), nebo v intervalech, kdy kotel je vypnutý pokojovým regulátorem. Pozn.: U typu KOV je rychlost chladnutí předehřátého primárního okruhu ovlivněna prostory, ve kter ých je kotel instalován (tahové podmínky ko mína, teplo ta místnosti). Doporučujeme pr oto volit „trvalou“ funkci KOMFORT tehdy, pokud upřednostňujeme rychlost dodávky TUV před hospodár ností provozu při přípravě TUV. Volba komfortního režimu přípr avy TUV je neúčinná v případě, kdy kotel topí v ekvitermním režimu. Kotel s cirkulačním okruhem TUV K vyšším u komf or tu přípra vy TUV se můž e ko tel připojit na cirkulační okruh.TUV je k dispozici okamžitě po otevření koho utku. Cir kulační okruh (1/2") může mít max. délku 40 m a je nutné ho zaizolovat, teplota cirkulační vody je 40 – 45 °C, cirkulační průtok musí být max. 1,5 l/min, čerpadlo je vhodné do plnit spínacími hodinami. Schéma viz obr. 3. Předehřev cir kulačního okruhu je účinný jen tehdy, je-li komfor tní režim přípr avy TUV zvolen trvale. Bezpečnostní vypnutí kotle – tlačítko RESET V případě bezpečnostního vypnutí kotle při uhasnutí plamene, rea kcí havar ijního ter mosta tu nebo spalino vého ter mostatu (u ko tle 24 KOV) se na displeji znázorní diagnosti cký údaj F1. V případě uhas- 6 Obr. 3 - Cirkulační okruh TUV nutí plamene lze ko tel odbloko vat tlačítkem RESET. Opa kuje-li se bezpečnostní vypnutí po krátké době nebo je-li tlačítko RESET neúčinné (por ucha byla vyvolána ha var ijním nebo spalinovým ter mostatem), k ontaktujte ser visní organizaci. Odblo kování ha varijního termostatu není záruční o pravou. Kotel nesmí být provozován s havarijním ani spalinovým termosta tem vyřazeným z provozu nebo nahrazeným jiným zařízením, než určil výr obce. Servisní organizaci kontaktujte rovněž vždy, objeví-li se na displeji i zbývající diagnostické údaje (F0 až F5). Výrobní nastavení teploty TUV a OV Všechna dřívější nastavení (tj. řízení přímo podle teplot, řízení ekvitermní, přizpůsobení výkonu o topné sousta vě, funkce komfortní přípr avy TUV, resp. funkce pr o cirkulační okruh – jestliže b yla zvo lena) lze zrušit a nahr adit výrobním (tj. teplo ta TUV 60 °C, OV 80 °C, výko n na maximu) ta kto: – vypněte kotel síťo vým vypínačem – stiskněte tlačítko (9), držte stlačené a ručně přepněte síťový vypínač do polohy zapnuto (I) Ochranné funkce kotle Ko tel má zabudo vanou pr otimrazovou ochranu, která chrání kotel před zamrznutím. Jestliže teplota otopné vody v kotli poklesne pod 10 °C, zapne se automaticky čerpadlo. Jestliže teplota otopné vody poklesne pod 8 °C, kotel se nastartuje a topí, do kud se nezvýší teplota otopné vody na 25 °C. Jestliže je teplo ta OV nižší než 3 °C, ko tel nelze nastartova t. Krátkým zapnutím čer padla, bylo-li souvisle v klidu 24 hodin, je zabezpečena jeho ochrana proti Ovládací panel zabloko vání usazením ka lů v ložiscích při delší provozní přestávce. Anticyklovací omezení v režimu topení, kdy po provozním vypnutí kotle není do voleno opětovné zapálení ko tle dříve než po 3 minutách a poklesu OV o 8 °C (neplatí u vypnutí ko tle prostorovým regulátorem). Do trvalého chodu se čer padlo zapne vždy, je-li teplo ta topné vody vyšší než 80 °C (ochra na proti přehřátí). Při poklesu tlaku bliká dioda (2), při dalším po klesu tlaku kotel uhasne (ochra na pro ti ztrátě vody – signalizace F0). Po zvýšení tlaku se činnost kotle samočinně obno ví. Upozornění: Ochranné funkce jsou v činnosti pouze tehdy, je-li ko tel připojen k síťovému napětí (vidlice elektrického přívodu je zasunuta do zásuvky a síťo vý vypínač je v poloze zapnuto (I)). Je-li kotel delší dobu odpojen od síťového napětí (souvisle 1 měsíc a déle), doporučuje se provádět v pra videlných časových intervalech spuštění kotle (alespoň 1× měsíčně). Dojde-li k zablokování čerpadla, je nutné vždy zavolat odborný servis. Opra va zablokovaného čerpadla nečistota mi z topného systému není součástí záruky kotle. Pojistný ventil Kotel je vyba ven pojistným ventilem s otevíracím tlakem 3 bar y. NEDOTÝKEJTE SE VENTILU! Vždy, když ventil odpouští topnou vodu, vypněte ko tel a odpojte ho od el. napětí. Konta ktujte servisní organizaci. Ko tel smí být napouštěn a vypouštěn pouz e kompetentní osobou. Pokud se opakovaně vyskytuje ztráta tlaku, konzultujte závadu s Vaší servisní organizací. 7 Spuštění a vypnutí kotle Uvedení ko tle do provozu a pr vní spuštění musí být pro vedeno pouze odbor ným servisem! Chcete-li spustit kotel po uvedení do provozu, ujistěte se, že: – kotel je připojen k el. síti – uzávěr plynu před ko tlem je otevřen – tlak vody v o topném systému se do poručuje v rozmezí 1 – 2 bar Nyní je kotel připraven ke startu. Nastartování kotle Síťový vypínač (1) přepněte do po lohy zapnuto (I). Rozsvítí se displej. Vypnutí kotle Síťový vypínač (1) přepněte do polohy vypnuto (O). Pokud má být kotel vypnut na delší dobu, uzavřete kohout plynu před kotlem. Přerušení a obnovení dodávky elektrické energie Přerušením dodávky elektrické energie se ko tel vypne. Při opětovném obnovení dodávky se kotel automaticky zapne bez ztráty nasta vených pr ovozních par ametrů (kromě funkce KOMFORT). Objeví-li se po obnovení el. energie na displeji symbol F1, postupujte podle pokynů v části Bezpečnostní vypnutí ko tle – tlačítko RESET (Návod k obsluze – Ovládání a signalizace). K blo kaci kotle může dojít v důsledku přehřátí zastavením čerpadla při výpadku el. energie. Nastavení režimu LÉTO (jen odběr TUV) – nastartujte k otel – postupem uvedeným v části „Ovládání a signalizace – Volba režimů nastavení – Teplota OV“ nasta vte symbol (--). – uveďte ko tel do základního stavu Nastavení režimu ZIMA (topení i ohřev TUV) – nastartujte k otel – postupem uvedeným v části „Ovládání a signalizace – Volba režimů nastavení – Teplota OV“ zr ušte nastavení symbolu (--) a nastavte požado vanou teplotu OV – uveďte ko tel do základního stavu Regulace kotle a) provoz kotle bez pokojového regulátoru – ko tel udržuje zvolenou teplotu OV. Postup nastavení: – zvolte režim „Teplota OV“ a nastavte požadovanou teplotu – zvolte „ekvitermní režim – strmost křivky“ a nastavte symbol (E-) – zvolte „ekvitermní režim – paralelní posun“ a nastavte symbol (P-) – pokojový regulátor není připojen, svorky pro jeho připojení m usí být vzájemně pr opojeny b) provoz kotle s pokojovým regulátorem – ko tel udržuje zvolenou teplotu OV. Jeho pro voz je přerušován podle vnitřní teplo ty místnosti, kde je umístěn regulátor. V této místnosti nesmí být ter mostatický ventil na radiátoru. Postup nastavení je shodný jako u pr ovozu kotle bez regulátor u. Zruší se pr opojení svorek pro připojení pokojového regulátoru a připojí se regulátor. 8 c) provoz k otle s ekvitermní regulací – kotel mění teplo tu OV podle změn venkovní teploty. Pozor: musí být připojeno venko vní čidlo teplo ty! Venko vní čidlo se umisťuje na nejchladnější stěně domu (sever ní nebo severozápadní) přibližně 2,5 – 3 m nad zemí! Na čidlo nesmějí působit fa lešné tepelné vlivy z o tevřených oken nebo větracích šachet, ani sluneční svit. Při volbě topné křivky platí pra vidlo, že křivky s nižším číslem jsou vhodné pro objekty s dobrou tepelnou izo lací a vyšším teplotním spádem a na opak. Diagram to pných křivek používáme pro pr vo tní infor maci. Přesnější nastavení se musí provést několikadenním vyhodnoco váním venkovní i vnitřní teploty. Pro prvotní nasta vení systému volíme křivku E6. Při seřizování musí být všechny r adiátorové ventily zcela o tevřeny, termostatické ventily musí být seřízeny na maximální teplo tu, dveře i okna musí být uzavřeny. Nastavení strmosti křivky i para lelní posun se provádějí po malých krocích a po každé změně se vyčká cca 2 hodiny a pak se provádí vyhodnocení pro vedené změny. Pro účely seřízení je vhodnější větší kolísání venkovní teploty a konečné seřízení pro vedeme v době, kdy venkovní teploty klesají pod 0 °C. Postup nastavení: – zvo lte režim „Teplota OV“ a ověřte, že není nastavená funkce LÉTO (symbol --). Musí být nastavená určitá hodno ta teploty (hodnota teploty neovlivňuje ekvitermní režim). – zvo lte „ekvitermní režim – str most křivky“ a nasta vte symbol (E6) – zvo lte „ekvitermní režim – paralelní posun“ a nastavte symbo l (P-) – uveďte kotel do základního sta vu Po několika dnech pr ovozu (když je objekt vytopen) pro vedeme podle potřeby změnu strmosti křivky: – Jestliže teplo ta v objektu se při změnách venko vní teploty zna telně nemění, vo lba křivky je správná. Teplo tu lze upravit na vyšší nebo nižší hodnotu změnou velikosti paralelního posunu – viz část „Ovládání a signalizace – ekvitermní režim – paralelní posun“. – Pokud se teplota v objektu při změnách venkovní teploty zna telně mění tak, že při nižší venko vní teplotě vnitřní teplota vzroste, zvolíme křivku s nižším číslem a naopak. d) provoz s ekvitermní regulací a pokojovým regulátorem (s funkcí spínání v čase) – ekvitermní regulace je po kojovým regulátorem do plněna o časové řízení a útlum (na př. noční) topení. Postup nastavení: – ekvitermní regulaci nastavíme podle bodu c) – pokojový regulátor připojíme ke ko tli (odstraní se propojka na svorkách pro jeho připojení) a nasta víme tak, že v periodě komfortní teplo ty se požadova ná teplota na regulátoru nastaví cca o 5 °C výše, než se dosahuje ekvitermní regulací. V periodě útlumu (v noci, v době nepříto mnosti) se na regulátoru na staví skutečně požadovaná teplota – musí vždy být min. o cca 3 °C nižší než skutečná komfortní teplota. Příklad: – vnitřní teplota nařízená ekvitermní regulací (komfortní) je 21 °C – pokojový regulátor nasta víme v periodě k omfortní teploty na 26 °C, v periodě útlumu na skutečně požadovanou teplotu na př. 16 °C. 9 Doběh čerpadla: a) pro voz ko tle bez prostorového regulátoru Po dosažení požadované teploty OV je doběh čer padla 3 min. V případě, že nedojde k poklesu teplo ty OV o 8 °C se cyklus opa kuje (anticyklovací funkce). b) pro voz kotle s pokojovým regulátorem Po vypnutí kotle pokojovým regulátorem je doběh čerpadla 3 min. c) provoz kotle s ekvitermní regulací Kotel v tomto režimu má tr valý chod čerpadla. Servis / Údržba K zajištění nepřetržité činnosti a bezpečného pro vozu kotle se do poručuje, aby byl ko tel kontrolován a udržo ván v pra videlných r očních intervalech. Tyto prohlídky nejsou součástí záruky. Ko nkrétní úkony jsou specifiko vány v Servisní knize. Čištění Kryt kotle může být čištěn vlhkým kusem látky a následovně osušen a vyleštěn suchou látkou. Nepoužívejte abrazivní prostředky nebo rozpouštědla. Záruka a záruční podmínky Na plynový kotel PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO se poskytuje zár uka podle záručního listu, ser visní knihy a dalších podmínek uvedených v Návodu k obsluze a Návodu k instalaci (kapitoly Úvod, Instalace kotle). 10 NÁVOD K INSTALACI A POKYNY PRO SERVIS Úvod Ko tel PROTHERM můž e být uveden do provozu pouze k tomu oprávněnou orga nizací podle vyhlášky ČÚBP a ČBÚ 21/1979 Sb. (ve znění vyhlášky 554/1990 Sb.). K uvedení ko tle do pro vozu a dále také pro záruční i pozáruční servis slouží síť smluvních servisů výr obce, splňujících výše uvedené požadavky. Ko tel je určen pro práci v prostředí normálním AA5/AB5 podle ČSN 33 2000–3 a ČSN 33 2000–5–51 (tj. rozsah teplot +5 až 40 °C, vlhk ost v závislosti na teplotě až do max. 85 %). Kotel je vhodn ý pr o podmínky zón 1, 2 a 3 v prostor ách s vano u nebo sprchou a umývacích pr ostorách podle ČSN 33 2000–7–701; nesmí být insta lován v zóně 0. Při instalaci v uvedených prostorách musí být podle téže nor my provedena ochrana před úrazem elektrickým proudem. Ko tel vyhovuje (podle vyhlášky MZ č. 13/1977 Sb., tj. hlučností) umístění v obytných i společenských místnostech. Ko tle jsou konstr uovány na provoz s otop nou vodou odpovídající ČSN 07 7401 (přede vším nesmí být v žádném případě kyselá, tj. hodnotu pH musí mít vyšší než 7 a má mít minimální uhličitano vou tvrdost). Nedo poručuje se užíva t nemrznoucích směsí vzhledem k jejich vlastnostem nevhodným pr o provoz kotle. Jedná se zejména o snížení přestupu tepla, velkou objemovou roztažnost, stár nutí, poškození pryžových so učástí. V n utných případech je do voleno k tvorbě nemrzno ucí směsi s otopnou v odou užít Zóny pro umístění ko tle látky ALYCOL TERMO (výr obce Slovnaft – Bra tisla va, distrib uce v ČR Slovnaft Mora via – Brno) – podle zkušeností výrobce přito m nemůže dojít ke snížení bezpečnosti užití a výrazném u ovlivňování práce kotle. Není-li v konkrétních podmínkách a ni tento způsob ochrany pro ti za mrznutí otopného systému pr oveditelný, pak neplnění funkčních par ametrů či případné závady ko tlů v důsledku užití jiných nemrznoucích směsí nelze řešit v r ámci záruky. Otopnou soustavu je třeba řešit tak, aby a lespoň přes některé z těles byl neustále umožněn oběh OV v systému. Před konečnou montáží kotle je nutné r ozvody topného systém u něko likrát pro pláchnout tla kovou vodou. U star ých, již používaných systémů se toto provede pr oti směru pr oudění o topné vody. Před ko tel (tj. na potrubí s vratnou o topnou vodou) se do poručuje mo ntáž zachycovače ka lů. Zachycovač kalů má b ýt pro veden tak, ab y umožňova l vyprazdňování v pravidelných časových interva lech, aniž by bylo nutné vypouštět velké množství otopné vody. Zachycovač kalů lze kombinovat s filtrem, sa motný filtr se sítem však není postačující ochr anou. Filtr i zachyco vač kalů je třeba pravidelně kontrolo vat a čistit. 11 Nároky na vlastnosti užitkové vody udává ČSN 83 0616 (pitné vody ČSN 75 7111). U vody se součtem látko vých koncentr ací vápníku a hořčíku větším než 1,8 mmol/l jsou již účelná da lší „nechemická“ o patření pr oti usazování vodního kamene (na př. působení magnetickým či elektrosta tickým po lem). V případě zanesení ko tle nečisto tami z topného systému nebo usazením ko telního kamene se na tyto závady, případně na závady za nesením vyvo lané (na př. zanesení výměníku, poruchy čerpadla) zár uka ko tle nevztahuje. Teploty povrchu kotle v horní části (z ejména bočnic a víka) při pr áci mohou převýšit teplotu o kolí až o 50 °C. Pro umisťování kotle a pro jeho provoz není do voleno, aby ve smyslu ČSN 06 1008 byly kladeny nebo se přibližovaly předměty (klasifikova né podle ČSN 73 0823): • z mater iálů nesnadno hořlavých, těžce hořlavých nebo středně hořla vých na méně jak 100 mm od obrysu kotle • z lehce hořla vých hmot (např. dřevo vláknité desky, polyuretan, lehčený PVC, syntetická vlákna, pryž a další) do vzdálenosti menší než 200 mm od obrysu ko tle. Minimální manipulační (volný) prostor v těsné blízkosti ko tle je třeba takový, aby na něm bylo možno snadno a bezpečně pr acova t holýma rukama i běžným r učním nářadím (doporučujeme min. 300 mm). Typ 24 KOV EKO je určen pro odtah spa lin do komína (přes komínový průduch) s ustáleným tahem. Napojení kotle na komínový průduch se provádí kouřo vodem s průměrem odpovídajícím rozměru kouřového hrdla kotle. Do kouřovodu není přípustné vkláda t tělesa omezující průchod spalin (např. různé druhy výměníků pro využití jejich zbytko vého tepla). Kouřovod není součástí vybavení kotle. Provedení kouřovodu i komína musí být v souladu s ČSN 06 1610, ČSN 73 4201 a ČSN 73 4210. Splněním zásad uvedených v normách zabráníme nežádoucím jevům, ja ko je nadměrné ochlazování spalin, pronikání vlhk osti do zdiva, proměnlivost ko mínového tahu a tím i nežádoucímu ovlivňování práce kotle. Spa lo vací vzduch si ko tel odebírá z prostoru, ve kterém je kotel umístěn. Přívod a potřebné množství spa lovacího vzduchu je nutné řešit v souladu s platnými předpisy. 12 Rozměry kotle a charakteristika čerpadla Obr. 4 - Základní a připojovací rozměry kotle PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO 1 2 3 4 - Výstup otopné vody (vnější závit G 3/4") 5 - Vstup oto pné vody (vnější zá vit G 3/4") - Výstup TUV (vnější závit G 1/2") 6 - Stěna - Vstup plynu (vnější závit G 3/4") 7 - Za věšení na stěnu - Vstup TUV (vnější závit G 1/2") 8 - Vnější kryt Obr. 5 - Tlak čerpadla využite lný do systému (mimo kotel) 13 Technické údaje – PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO Ka tegorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I2H Provedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B11BS Druh plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 20 Max. tepelný příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,5 Min. tepelný příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,4 Max tepelný výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Min. tepelný výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,3 Hlučnost (1 m od kotle, ve výšce 1,5 m) . . dB(A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do 55 Hmotnostní průto k spalin . . . . . . . . . . . . . . . g/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Teplo ta spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Tlak plynu Tlak na hořáku max./min. . . . . . . . . . . . . . mbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,3/3,0 Vstupní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Průměr tr ysky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,82 Spotřeb a plynu Q max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m 3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,7 Q min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m 3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 Účinnost Jmenovitá účinnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91,5 Topení Teplo tní rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 – 85 Expanzní nádoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Max. tlak expanzní nádoby . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Max pracovní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Min. pracovní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Do poručený provozní tlak . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 2 Max. pracovní teplo ta . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Max. množství o topné vody v systém u . . . . . l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Teplá užitková voda (TUV) Průtok při vzestupu teploty o 30 °C . . . . . . l/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 Průtok při vzestupu teploty o 35 °C . . . . . l/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,1 Min. průtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 Max. vstupní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Min. vstupní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 Teplo tní rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 60 Elektrické údaje Na pětí/frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V/Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/50 Proud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,42 Příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Stupeň el. kr ytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Rozměry šířka / výška / hlo ubka . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 / 740 / 320 Váha (bez vody) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Připojení: vstup/výstup oto pné vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 3/4" vstup/výstup TUV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/2" plyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 3/4" vývod spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∅ 130 Různé Min. tah komína . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Obsah škodlivin ve spa linách: CO mg/m3 spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do 60 NOX mg/m3 spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do 60 14 Pracovní schéma kotle KOV EKO Obr. 6 - Pracovní schéma k otle 1 - Pojistný termostat spalinový 2 - Přer ušovač tahu 3 - Spalo vací komora 4 - Výměník 5 - Hořák MICRONOX 6 - Plyno vý ventil 7 - Expanzní nádoba 8 - Čer padlo 9 - Snímač průtoku (Ha llova so nda) 10 - Do pouštěcí ventil 11 - Pojistný ventil 12 - Vstup OV do kotle 13 - Vstup studené užitkové vody 14 - Vstup plynu 15 - Čidlo teploty TUV 16 - Výstup TUV 17 - Automa tický by-pass 18 - Výstup OV z kotle 19 - Vypouštěcí ventilek 20 - Tlakový spínač (OV) 21 - 3cestný ventil 22 - Pohon ventilu (elektromo tor) 23 - Deskový výměník (TUV) 24 - Čidlo teploty OV 25 - Havarijní termosta t 15 Instalace kotle PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO je slučitelný s běžnými druhy teplovodních o topných soustav a otopných těles. Jmenovitá světlost trubek se určuje obvyklým způsobem s využitím char akteristiky čerpadla. Rozvodné po trubí se navrhuje podle požada vků na výkon da ného systému, ne podle maximálního výkonu kotle. Nicméně musí být učiněna o patření k zajištění dostatečného průto ku tak, aby teplo tní r ozdíl mezi přívodním a vra tným potrubím byl menší nebo r oven 20 °C. Minimální průtok je 500 l/hod. Systém potrubí musí být veden tak, aby se zabránilo vzniku vzducho vých bublin a usnadnilo se trva lé odvzdušňování. Odvzdušňovací armatury by měly být na každém vysoko položeném místě systému a na všech radiátorech. Otopný systém (měřeno na kotli) musí být napuštěn alespoň na hydra ulický tlak 1 bar (odpovídá hydrosta tické výšce vody 10 m). Doporučuje se udržovat tla k v rozmezí 1 – 2 bar. Expanzní nádoba kotle vyhovuje max. množství 70 l otopné vody (při teplotě 90 °C). Termostatické radiátorové ventily lze použít. Je-li kotel řízen pokojo vým termostatem, neumisťují se termostatické ventily v místnosti, kde je po kojový ter mostat. Před instalací no vého kotle je nezb ytně nutné, aby byl systém důkladně vyčištěn. Pro připojení kotle lze objednat zvláštní připojo vací sadu s uzavíracími armaturami (viz obr. 7). UPOZORNĚNÍ: při připojení kotle na otopnou soustavu odstraňte umělohmotné zátky umístěné uvnitř vývodů na při pojení. UPOZORNĚNÍ: Pr o připojení pl ynového ventilu je nutné použít převlečnou matici přes plochá těsnění přímo na plynový ventil. Připojo vací sada obsahuje: 1× rampa 2× uzavírací ventil včetně těsnění pro OV – vnější závit G 3/4" 2× uzavírací ventil včetně těsnění pro TUV – vnější závit G 1/2" 1× uzavírací ventil včetně těsnění pro plyn – vnější závit G 3/4" 1× kr ycí kapota 1× šablona 1× rampa na zavěšení kotle 4× připevňovací šrouby včetně hmoždinek Obr. 7 - Spojení připojovací sady s kotlem 16 Systém TUV Tlak TUV m usí být mezi 1 až 6 bary. Pokud tlak překračuje 6 b arů, musí b ýt připojen redukční ventil. V oblastech s velkou tvrdostí vody se doporučuje učinit vhodná o patření ke snížení tvrdosti. Kotel se zavěšuje dvěma šrouby o min. ∅ 6 mm na zeď. Pod hla vy šroubů se dají odpovídající podložky. Připojovací koncovky mají vnější závity. Všechny potřebné r ozměry viz obr ázek připojovacích rozměrů (strana 13). Připojovací koncovky ko tle nesmí být zatěžo vány silami od trubkového systému otopné soustavy, sousta vy TUV nebo přívodu plynu. To předpo kládá přesné dodržení rozměrů zakončení všech připojovaných trubek, a to jak výškové, tak vzdálenosti od zdi i vzájemné vzdálenosti jednotlivých vstupů a výstupů mezi sebou. Na spodní str aně kotle na hydraulické skupině je umístěn pojistný ventil, přepouštěcí ventil a vypouštěcí ventilek. Z vyústění od pojistného ventilu může dojít (při překročení max. tlaku v systému) k výtoku vody, příp. úniku páry. Připojení kotle (příp. i filtru a zachycovače kalů) na otopnou soustavu je třeba řešit tak, aby při opra vách kotle (čištění filtru a zachyco vače) bylo možno vypouštět vodu jen z něho. Pro připojení ko tle lze objedna t zvláštní připojovací sadu s uza víracími armatura mi (viz obr. 7). Vypouštění a napouštění vody do otopné sousta vy a následné operace (odvzdušnění, seřízení expanzní nádoby) nejsou předmětem záruky ko tle. Dopouštění vody do o topné soustavy (pouze malé množství) je možné provést přepouštěcím ventilem na kotli. Vypouštěcí ventilek je určen především pro snížení tlaku vody v kotli pr o případné opravy. Vypustit vodu z kotle tímto vývodem lze pouze částečně. Úplné vypouštění vody pouze z kotle nebo celé otopné sousta vy a opětné na puštění je třeba řešit umístěním na pouštěcích (vypouštěcích) vývodů na vhodná místa o topné soustavy. Při dopouštění je nutné splnit tyto podmínky: 1. Tlak užitkové vody přiváděné do ko tle musí být vyšší než tlak vody v o topné soustavě. 2. Otevíráme pomalu přepouštěcí ventil na hydraulické skupině a současně sledujeme růst tlaku na kotlovém tlako měru.Ventil se otevírá po otočením jeho knoflíku pr oti směru otáčení hodinových ručiček, opačným poo točením se uzavírá! 3. Po dosažení po třebné velikosti tlaku přepouštěcí ventil nenásilně zcela uzavřeme a zkontrolujeme, zda tlak vody dále nestoupá (ventil je nedoko nale uzavřený). Upozornění: Při tlaku užitkové vody ve vodovodním řádu nižším nebo stejným jako v otopné soustavě by došlo při dopouštění ke vniknutí otopné vody do vodovodního řádu, což je nepřípustné. Toto nebezpečí se sníží instalací zpětné klapky na přívodu užitkové vody do kotle. Výrobce neručí za škody způsobené nevhodnou manipulací s přepouštěcím ventilem a nedodržením podmínek výše uvedených. Šk ody a závady takto vzniklé nelze řešit v rámci záruky kotle. 17 Při rekonstrukcích, při nepříznivých sta vebních dispozicích apod. je možno připojit kotel k systému o topné sousta vy, soustavy TUV i přívodu plynu flexibilními elementy (hadicemi), ale vždy jen k tomu určenými. V případě užití flexibilních elementů měly by být tyto co nejkra tší, musí být chráněny před mecha nickým a chemickým na máháním a poškozováním a musí být zajištěno, aby před ukončením jejich ž ivotnosti nebo spolehlivosti plnit své parametry (podle údajů jejich výrobců) byly vždy vyměněny za nové. Připojení pl ynu Provedení PR OTHERM PANTHER 24 KOV EKO je určeno k provozu na zemní plyn o jmenovitém tlaku 1,8 kPa s hodno tami výhřevnosti udávanými od 9 do 9,9 kWh/m3. Rozvod plynu i plynoměr musí být dostatečně dimenzovány s ohledem i na jiné plynové spo třebiče uživa tele. Plynovody v budovách musí být pro vedeny podle ČSN EN 1775:1999. 18 Elektrické připojení Elektrické připojení kotle na síťové na pětí je provedeno třívodičovým pohyblivým přívodem s vidlicí. Pevná zásuvka pro připojení kotle k elektrické síti musí být provedena podle ČSN 33 2000-4-46. Musí mít vždy ochranný kontakt (ko lík) spolehlivě spojený s vodičem PE nebo PEN (kombinace zelené a žluté barvy). Kotel musí být vždy prostřednictvím svého přívodu připojen k ochrannému vodiči a musí být instalován vždy tak, aby zásuvka s vidlicí b yly přístupné. Není do voleno používat nejrůznějších „rozdvojek“, „prodlužovaček“ apod. Kotel je jištěn dvěma trubičkovými pojistkami P1 – T 250mA/250V, P2 – T 1,6A/250V. Přípra vu zásuvky i připojení pokojového regulátoru, které je zásahem do vnitřní elektroinstalace ko tle, musí bezpodmínečně provádět osoba s odbornou elektrotechnickou kva lifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb. Rovněž ser vis elektro technické části může pro vádět pouze osoba s výše uvedeno u odbornou kva lifikací. Před zásahem do elektrotechnické části je nutné ko tel odpojit od síťového na pětí vytažením síťového přívodu ze zásuvky! Pro o vládání ko tle pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup, tzn. že nepřivádí do kotle žádné cizí napětí. Minimální požadovaná za tížitelnost výstupních kontaktů regulátor u je ~ 24 V / 0,1A. Pokojový regulátor je třeba propojit s kotlem dvoužilovým vodičem. Do poručený průřez pro připojení pokojo vého regulátoru pro měděný vodič je od 0,5 do 1,5 mm2 . Připojení venkovního teplotního čidla se provede dvoužilovým vodičem o průřezu (měď) 0,75 mm2. Max. ohmický odpor vedení může být 10 Ω, celková délka max. 30 m. Vodiče pr o připojení venkovního čidla ani pokoj. regulátoru nesmějí být vedeny souběžně s vodiči síťo vého napětí. Svor kovnice pro připojení regulátoru a venkovního čidla je umístěna na dně uvnitř ko tle. Je přístupná po sejmutí vnějšího kr ytu a vyklopení ovládacího panelu. Obr. 8 - El. připojení termo statu a venkovního čidla 19 Uvedení kotle do provozu Uvedení ko tle do pr ovozu a první start musí být proveden pouze odborným servisem. Demontujte přední kryt kotle následujícím způsobem: • odšroubujte šroub zajišťující kryt ve spodní části kotle • vykloňte dole kryt směrem k sobě a nadzvednutím směrem nahoru sejměte kryt z kolíků na horním okraji ko mory Naplnění otopného systému vodou • ujistěte se, že je uzavřen přívod plynu do kotle • uvolněte čepičku na automatickém odvzdušňovacím ventilu umístěném na čerpadle • připojte ko tel k elektrické síti • přepněte hlavní vypínač (poz. 1 obr.1) do polohy „I“. Na displeji se zobrazí F0 a rozběhne se čerpadlo na cca 1 minutu • stiskněte tlačítko Bar/MODE (poz. 10 obr.1). Na displeji se zobrazí 0.0 (hodnota tlaku) a rozsvítí se dioda 2 (viz obr. 1) Poznámka: údaj o tlaku se zobrazí na cca 25 vteřin. Po uplynutí této doby se displej vrátí do základního stavu. Údaj o tlaku se o pět vyvolá stlačením tlačítka Bar/MODE. • zkontrolujte a seřiďte tlak v expanzní nádobě podle sta tického tlaku v systému • naplňte systém vodou, tlak by měl být asi 1 – 2 bary • odvzdušněte pečlivě všechn y radiátory (výto k vody musí být plynulý, bez vzduchových bublin) • čepičku na automatickém odvzdušňo vacím ventilu nechte stále uvo lněnou (i během pro vozu kotle) • otevřete k ohoutky TUV, abyste odvzdušnili o kruh TUV • přesvědčete se, že tlak zobrazený na displeji je mezi 1 – 2 bary. Pokud je to nutné, systém dotlakujte Upozornění: Pokud odvzdušňujete ko tel, neuvolňujte ventilek na expanzní nádobě – není to odvzdušňovací ventil!! Start k otle Před spuštěním kotle zko ntrolujte, že: • hlavní plyno vý uzávěr je o tevřen • plynový kohout na vstupu do kotle je otevřen • uzavírací ventily (voda, topení) na vstupu kotle jsou otevřeny • kotel je připojen k elektrické síti První spuštění kotle • přepněte hlavní vypínač (poz. 1 obr. 1) do po lohy „I“ • nastavte teplotu OV na 85 °C (max.) a vypněte ekvitermní regulaci (E-) viz kapitola „Ovládání a signalizace“ • zkontrolujte, že pokojový termostat (externí – po kud je připojen) je sepnut • nechte postupně narůst teplo tu topení na maximum (všechny radiátory s otevřenými ventily). Vzduch obsažený ve vodě topného systému postupně unikne přes a utomatický odvzdušňo vací ventil. V nejvyšším bodě systému a ni v radiátorech nesmí zůstat vzduch • doplňte opět systém až do tlaku 1 bar • znovu zapněte kotel a nahřejte systém na max. teplo tu • vypněte kotel. Je-li to nezbytné, odvzdušněte topný systém a doplňte opět vodu. Přesvědčete se, že tlak v ko tli je min.1 bar, když je to pný systém vychladlý • je-li tlak v o topném systému za tepla výrazně větší (o cca 0,5 baru) než za studena, zkontrolujte seřízení expanzní nádoby vůči systému a zda expanzní nádoba odpovídá množství vody v o topném systému 20 Kontrola vstupního tlaku plynu • vypněte kotel • uvolněte šroub na vstupním testovacím místě (1) plyno vého ventilu (obr. 9) • připojte vhodný měřič tlaku • nastar tujte kotel • zkontr olujte, že vstupní tlak plynu má konstantní předepsanou hodno tu; jestliže je tlak nedostatečný, zkontrolujte přívodní plynové potrubí a domovní regulátor tlaku • vypněte kotel • odpojte měřič tla ku, dotáhněte s citem šroub testo vacího místa a zkontrolujte jeho plynotěsnost Obr. 9 - Plynový ventil Přizpůsobení horní hranice výkonu otopné soustavě Výkon kotle musí být nastaven v souladu s požadavky topného systému. Nastavení výkonu se pro vádí pomocí displeje následujícím postupem: • Držte tlačítko Bar/MODE stlačené po dobu nejméně 8 vteřin. Displej se poté přepne do servisního režimu, na displeji se zobrazí (n-) • Nastavte (n1) až (n9), příp. (n-) tlačítky (9) a (7), podle následující tabulky a grafu: n1 n2 n3 n4 n5 . . . . . . . . . . . . . 9,3 kW . . . . . . . . . . . . . . 11 kW . . . . . . . . . . . . . . 12 kW . . . . . . . . . . . . . . 14 kW . . . . . . . . . . . . . . 16 kW n6 n7 n8 n9 n- . . . . . . . . . . . 18 kW . . . . . . . . . . . 20 kW . . . . . . . . . . 22,5 kW . . . . . . . . . . . 23 kW . . . . . . . . . . . 23 kW (max.výko n) • Potvrďte nastavený parametr stlačením tlačítka Bar/Mode, displej po 25 vteřinách přepne do základního nastavovacího režimu Nastavení cirkulace • Držte tlačítko Bar/MODE stlačené po dobu 8 vteřin, displej se přepne do servisního režimu, následným stlačením tlačítka Bar/MODE se na displeji zobrazí (c-) (kotel nepracuje s cirkulačním okruhem), stlačením tlačítek (9) nebo (7) se na displeji zobrazí (c1). • (c1) – nastavena cirkulace (v této funkci je automaticky nastaven trva lý komfortní režim) • Potvrďte nastavený para metr stlačením tlačítka Bar/MODE, displej po 25 vteřinách přepne do základního nastavovacího režimu. Ovládací panel 21 Systém kontroly odtahu spalin Je-li průchodnost komína snížena nebo zcela přer ušena, a utomaticky proběhne bezpečnostní vypnutí ko tle a na displeji se zobrazí diagnostický údaj F1. Kotel lze opět uvést do chodu stisknutím tlačítka RESET, po vychladnutí spalinového ter mostatu. Havarijní termostat V případě přehřátí kotle havar ijní termostat zajistí bezpečnostní vypnutí ko tle. Displej zobrazí diagnostický údaj F1. Po vychladnutí ko tle lze funkci termostatu obnovit stlačením tlačítka umístěného na termosta tu (viz obr. 22). Pro opěto vné spuštění ko tle je nutné stisknout tlačítko RESET (6) na o vládacím panelu. Před spuštěním musí být zjištěna příčina reakce termosta tu. Kotel nesmí být pr ovozo ván s havar ijním termostatem vyřazeným z pr ovozu nebo nahrazeným zařízením jiným než určil výrobce. Po každém servisním zásahu na ter mostatu nebo jeho za pojení musí být pr ovedena ko ntro la jeho správné funkce. Ovládací panel Čistění a prohlídka kotle Aby se zajistila trvalá účinnost ko tle a jeho bezpečný provoz, je nutné, aby byl zajištěn servis a kontrola kotle v pravidelných intervalech. Četnost servisních prohlídek závisí na způsobu používání ko tle a podmínkách, ve kterých je instalován, všeobecně však lze říci , že kotel by měl být prohlédnut odborným ser visem nejméně 1× za r ok. Servisní zásahy na kotli smí být prováděny pouze výrobcem autorizovanou ser visní organizací. • Vyzkoušejte různé pr ovozní režimy ko tle a zkontrolujte, zda se nevyskytují závady, které je potřeba odstranit • Odpojte ko tel od elektr ické sítě a uzavřete přívod plynu • Na závěr prohlídky zko ntro lujte pomocí detekční ka paliny plyno těsnost všech částí plynové cesty ko tle Odejmutí kr ytů kotle Přední kryt • Odšroubujte šroub zajišťující kryt ve spodní části ko tle • Vykloňte dole kryt směrem k sobě a nadzvednutím směrem nahoru sejměte kryt z kolíků na horním okraji ko mory Boční kryty • odšroubujte šr oub zajišťující kryt ve spodní části kotle a dva šrouby na čelní straně krytu, sejměte kryt z kolíků a boční kryt vysaďte 22 Čištění hořáku kotle (Obr. 10) • odšroubujte 6 šroubů zajišťujících čelo spa lovací komory a odejměte jej • uzavřete vstup a výstup OV z kotle (ventily na přívodním a výstupním potrubí – mimo kotel) • o tevřete vypouštěcí ventil v dolní části výstupního (levého) dílu hydraulického bloku a vypusťte vodu z kotle • po volte dva šrouby vpředu a jeden zdola na okraji levé bočnice, mírným tahem dopředu a vykloněním do leva bočnici odejměte • dlouhým křížovým šr oubovákem odšr oubujte ze zad kotle 2 šrouby (D) na každé str aně hořáku • odšroubujte převlečné ma tice (E) chladícího (vodního) potrubí (na levé stra ně hořáku) • odšroubujte vysoké šestihranné matice (F) – po 1 ks dole na každé straně hořáku (v b lízkosti elektrod) • odpojte vodiče ionizační (vlevo) a zapalo vacích (vpravo) elektr od od zapalovací automatiky a od usměrňovacího plechu pod hořák em • vyjměte horní část hořáku (2× 14 ra men s chladicím okruhem a vodoro vným pla menným po lem) a vyčistěte ji proudem vzduchu, vysavačem, příp. kartáčem • po volte převlečnou matici (G) na přívodu plynu pod hořákem, odejměte spodní (plochou) Obr. 10 - Montáž hořáku KOV EKO část hořáku s tryskami a vyčistěte ji i trysky Pozor: nikdy nepoužívejte tvrdé a drátěné předměty (kartáče, jehly) při čištění trysek a ramen hořáku! • nasaďte hořák zpět o pačným postupem Upozornění: Ujistěte se, že po mocné trny pro usazení hořáku jsou správně nasazeny v otvorech zadní stěny. Čištění tepelného výměníku • zpřístupněte výměník (ve spalo vací ko moře) sběrače spalin s přerušovačem tahu • pr ověřte, zda mezi žebr y výměníku nejsou usazeniny nebo jiné nečistoty • vyčistěte výměník jemným kartáčem nebo vysavačem Kontrola spalinových cest • o věřte průchodnost cesty spalin • zkontr olujte, zda všechny díly spalino vých cest splňují požadavky na bezpečnou funkci Zablokování čerpadla • zablokuje-li se čerpadlo usazením kalů, lze je uvést znovu do chodu ta k, že šroubovákem pro točíme hřídel čerpadla ve směru jeho otáčení • zářez pro šroubo vák na hřídeli je přístupný po vyjmutí šroubu (C) uprostřed čela statoru – viz obr. 20 • jestliže je čerpadlo za neseno kalem, je nutno jej zba vit nečistot usazených mezi statorem a rotorem čerpadla 23 Výměna dílů kotle Před započetím výměny dílů do držujte následující postup: • odpojte ko tel od síťového napětí vytažením vidlice elektrického přívodu ze zásuvky • sejměte vrchní kryt, dle potřeby i kryt vnitřní komory, kryt spalovací komory a boční kryty (viz kap. „Odejmutí krytů kotle“) • vyklopte plastový panel s ovládacími pr vky Výměna spalinového termostatu Upozornění: odpojte kotel od el. sítě – vodiče k termostatu jsou pod el. napětím 230 V • sejměte čelní kryt a levou bočnici • termostat je umístěn na levém boku přerušovače tahu (obr. 11) • vyšroubujte dva sa mořezné šrouby, uvo lněte termosta t a sundejte z něho silikonovou krytku • odpojte vodiče z kontaktů termostatu • opačným postupem nainstalujte nový ter mostat Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit Výměna zapalovací automatiky • sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel • zapalovací automatika je nasazena konektorem přímo na plynový ventil (viz obr. 12) Obr. 11 - Spalinový • odšroubujte šr ouby (a) a (b) zajišťující modul za palovací termostat automatiky na plynovém v entilu • uvolněte plastový kryt a odpojte 12pólový a 2pólový konektor z modulu • odpojte z modulu kabely od zapalovací a ionizační elektrody a vysuňte celý modul z konektoru plynového ventilu • nainstalujte nový modul zapalo vací automatiky postupem opačným k demontáži Jakékoli zásahy do zapalovací automa tiky nejsou povoleny! Výměna plynového ventilu (viz obr. 12) • sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel • přesvědčete se, že je uzavřen přívod plynu do ko tle • odšroubujte šr oub (a) a sejměte zapa lovací a utomatiku z plynového ventilu • odšroubujte matici (G) viz obr. 10 a uvolněte matici (B), vyhněte trubku mezi hořákem a plynovým ventilem Upozornění: neztraťte těsnící podložky a kroužky! Zkontrolujte jejich opotřebení před o pětovnou montáží! • odpojte konektory z modulační cívky, polaritu vodičů lze při zpětné montáži za měnit • odpojte přívodní plyno vé potrubí od kotle • odšroubujte 2 šr ouby uchycující plynový ventil • plynový ventil přizvedněte a vyndejte z kotle, neztraťte těsnící kroužek! • na mo ntujte nový plyno vý ventil postupem o pačným Obr. 12 - Plynový ventil k demontáži • po montáži prověřte těsnost plynové cesty ko tle! • otevřete ventily na potrubí topného systému, doplňte to pné médium, na tlakujte topný systém na předepsaný tlak, zkontrolujte netěsnosti a celý systém odvzdušněte 24 Výměna hořáku • sejměte čelní kryt, kr yt vnitřní ko mory, čelní kryt spalovací komory a vyklo pte ovládací panel • vymontujte hořák odpovídajícího typu kotle podle postupu popsaného v odpovídající kapitole „Čištění hořáku“ • pr ověřte, zda velikost trysek nového hořáku odpovídá použitému plynu • na montujte nový hořák postupem opačným k demo ntáži Výměna čerpadla • sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel • odpojte ko tel od topného systému uzavřením ventilů na přívodním a výstupním potrubí otopné vody • o tevřete vypouštěcí ventil v levé do lní části hydraulického bloku a vypusťte vodu z kotle Doporučení: pr o usnadnění demontáže a zpětné montáže je možné vyjmout zapalo vací automatiku a pr avou bočnici • odpojte konektor čer padla • vytáhněte aretační spo ny, ja k je naznačeno na obr. 13 • odšroubujte 2 šrouby připevňující čerpadlo ke spodnímu kr ytu ko tle Obr. 13 - Čerpadlo • přizvedněte trubku a čerpadlo zatáhněte směrem k sobě, čerpadlo vyjměte • na montujte nové čer padlo postupem opačným k demontáži Doporučení: Při zpětné mo ntáži namažte „O“ kroužky silikonovou vazelínou • o tevřete ventily na potrubí topného systému, doplňte topné médium, natlakujte topný systém na předepsaný tlak, zko ntro lujte netěsnosti a celý systém odvzdušněte Výměna pojišťovacího ventilu • sejměte čelní kryt, pr avou bočnici a vyklopte o vládací panel • přesvědčete se, že je uzavřen přívod plynu do kotle • vymontujte čer padlo (viz postup výše) • odmontujte hadičku od expanzní nádoby • vyšroubujte pojišťovací ventil • na montujte nový ventil postupem opačným k demontáži Upozornění: utěsněte 1/2" závit poj. ventilu vhodnou utěsňovací pasto u (LOCK-TITE) Výměna deskového výměníku pro ohřev TUV • sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel • vypusťte otopnou vodu z kotle (viz kap. „Výměna čerpadla“) • uzavřete ventil přívodu studené vody do ko tle • o tevřete kohoutek TUV, ab y se vypustila voda z potrubí TUV • vymontujte čerpadlo případně zapalovací automatiku (viz postup výše) • uvolněte 2 šrouby (a) na obr. 14 - imbus, kterými je deskový výměník přichycen k hydraulickému blo ku Obr. 14 - Výměník 25 • výměník zatlačte dozadu, přizvedněte, vytočte a vysuňte ven z kotle • zkontrolujte těsnění a jeho správné umístění v hydra ulickém bloku před zpětnou montáží deskového výměníku • namontujte deskový výměník postupem o pačným k demontáži • otevřete ventily na potrubí topného systému a studené vody, doplňte topné médium, natlakujte topný systém na předepsaný tla k, zkontrolujte netěsnosti a celý systém odvzdušněte Výměna havarijního termostatu Upozornění: odpojte kotel od el. sítě – vodiče k termostatu jsou pod el. napětím 230 V • sejměte čelní kryt a levou bočnici • havarijní termosta t je umístěn v levém horním rohu ko tle na výstupu z primárního výměníku (viz obr. 15, pozice a). Je vybaven reseto vacím tlačítkem Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit Výměna čidla teploty o topné vody • sejměte čelní kryt a levou bočnici • termistor je umístěn na horním konci tr ubky mezi výměníkem a hydraulickým blokem (viz obr. 15 – pozice b) • vysuňte držák (klip) i s termistorem z trubky • odpojte vodiče z kontaktů ter mistoru • nainstalujte nový ter mistor postupem opačným k demontáži Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit Obr. 15 - Snímání teploty Výměna čidla teploty užitkové vody • sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel • sejměte ko nektor y a vyšroubujte čidlo Doporučení: Pro usnadnění demo ntáže a zpětné montáže čidla je možné vyjmout zapalovací automatiku, případně plynový ventil se zapalovací a utomatikou. • nainstalujte nové čidlo postupem o pačným k demontáži Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit Výměna řídící logické desky Upozornění: odpojte ko tel od síťového napětí vytaž ením vidlice elektrického přívodu ze zásuvky • sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel • odšroubujte 4 šrouby zajišťující plasto vý kryt elektroskříně • el. pojistky jsou umístěny na desce v levém dolním r ohu • odpojte ko nektor y z řídící desky • odšroubujte 4 šr ouby, které upevňují desku k elektroskříni a desku vyjměte • novou desku na montujte postupem opačným k demontáži Výměna desky displeje s ovládáním Upozornění: odpojte ko tel od síťového napětí vytaž ením vidlice elektrického přívodu ze zásuvky • sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel • odšroubujte 4 šrouby zajišťující plasto vý kryt elektroskříně • odpojte ko nektor displeje z řídící desky • odšroubujte 4 šr ouby, které upevňují desku k elektroskříni a desku vyjměte 26 • odšroubujte 4 šrouby, které upevňují displej s ovládáním k elektroskříni • o patrně vyjměte displej s ovládáním • no vý displej s o vládáním namontujte postupem opačným k demontáži Výměna čidla tlaku • sejměte čelní kr yt a vyklopte ovládací panel • vypusťte vodu z kotle dle postupu popsaného v odsta vci „výměna čerpadla“ • vyjměte rychlosponu a tlakoměr vyndejte • odpojte konektor z tlako měru Obr. 16 - Logická deska • nainstalujte no vý tlakoměr postupem o pačným k demontáži • o tevřete ventily na potr ubí topného systému, doplňte topné médium, natlakujte topný systém na předepsaný tlak, zkontrolujte netěsnosti a celý systém odvzdušněte Výměna motoru trojcestného ventilu • sejměte čelní kryt, levou bočnici a vyklopte o vládací panel • vyjměte spo nu jistící motor trojcestného ventilu a motor vyjměte • odpojte konektor od motoru • na montujte no vý motor postupem opačným k demontáži Výměna by-passu • sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel • vypusťte otopnou vodu z kotle dle postupu po psaného v odstavci „Výměna čerpadla“ • sejměte spony jistící trubičku by-pasu (přístup je zespodu) • vysuňte hydra ulický by-pass, při pohledu z epředu je umístěn v levé části hydrobloku • na montujte nový by-pass postupem o pačným k demontáži Výměna Hallovy sondy (čidla průtoku TUV) • sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel • sejměte Hallovu sondu umístěnou na pra vém hydroblo ku, viz obr. 17 • odpojte konektory • na montujte novou so ndu postupem opačným k demontáži Pozor! Při rozebírání sondy (např. pr o ověření pohyblivosti magnetu) si orientaci magnetu označte, aby při zpětné montáži byla zaručena jeho správná poloha. Výměna tepelného výměníku • vypusťte otopnou vodu z ko tle dle postupu popsa ného v odstavci „výměna čer padla“ • sejměte čelní kryt, kryt spa lovací komory a bočnice • sejměte havarijní termostaty ze vstupní a výstupní trubky výměníku • vyjměte spony upevňující vstupní a výstupní po trubí otopné vody k výměníku • vyjměte výměník ven z kotle • na montujte výměník no vý postupem opačným k demontáži Obr. 17 - Hallova sonda 27 Nastavení tlaku plynu • Nastavení tlaku plynu se provádí regulačními prvky na kombinované plynové armatuře (viz obr. 18). Tlak se měří po mocí U-manometru (proti a tmosféře) nebo jiným vhodným měřičem tlaku. Před započetím se provede: • sejm utí krytu z místa pr o nastavební maxima • povolení uzavír acího šroubu měřícího místa výstupního tla ku plynu a nasunutí hadičky U-manometru Maximální výkon • kotel se uvede do chodu a ponechá se praco vat při odběru TUV na max. výkon • o táčením plastového šroubu (1) se nastaví tlak plynu 133 mm vodního sloupce (13,3 mb ar). Otáčením ve směru hodin. ručiček se tla k zvyšuje a naopak. Snížený výkon • šr oubem (2) se nastaví tlak plynu 30 mm vodního sloupce (3 mbar) • po uk ončení nastavování se kotel vypne, zapojí se odpojený vodič, sejme se hadička U-manometr u a s citem se dotáhne uzavírací šroub měřícího místa. Nasadí se zpět kr yt modulátoru. Kotel se uvede do chodu a provede se zkouška těsnosti měřících míst na plynové arma tuře. 28 Obr. 18 - Plynový ventil a) vstup b) výstup 1) nastavení maxima výko nu 2) nastavení minima výkonu 29 Elektrické schéma zapojení PROTHERM 24 KOV EKO Poruchy Při hledání příčin poruch se nejprve ujistěte, že • všechny plynové kohouty jsou otevřeny a vstupní tlak plynu je dosta tečný • tlak v systému ústředního topení je v r ozmezí 1 – 2 bar y • kotel je připojen k elektr ické síti • pojistky na desce logického řízení jsou nepor ušené • všechny externí ovládací prvky jsou správně zapojené a je požadavek na to pení • (pokojový ter mostat je sepnutý) Jestliže tlak vody v o topném systému klesne na hodno tu cca 0,8 bar, bliká dioda (3). Jestliže tlak dále klesne na hodnotu cca 0,6 bar, ko tel vypne a na displeji se zobrazí údaj F0. Je-li síťový vypínač v po loze zapnuto (I) a displej nezobr azuje, zkontrolujte pojistku (T250mA) – viz el. schéma. Jestliže displej zobrazuje , ale čerpadlo, ventilátor i zapa lovací automa tika nepracují, opět zkontro lujte pojistku. Diagnóza poruch: Stav Porucha Akce Poznámka F0 Ztráta vody v systému (pokles tlaku) Doplňte systém, upravte tlak, zkontrolujte možné úniky Porucha čidla tlaku Vyměňte čidlo Kotel se vypne Čerpadlo běží 1 min. Zapnutí kotle se provede vypnutím a znovu zapnutím síť. vypínače Ztráta plamene Snížená průchodnost komína Zkontrolujte přívod plynu Zkontrolujte čidlo plamene Zkontrolujte zapalovací elektrodu Zkontrolujte zapalovací jednotku Proměřte plynový ventil Resetujte havarijní termostat Zkontrolujte čerpadlo Ověřte průchodnost spalin F2 Porucha čidla teploty otopné vody Teplota otopné vody pod 3 °C Zkontrolujte termistor Kotel se vypne Zkontrolujte, zda systém není zamrzlý F3 Teplota otopné vody vyšší než 90 °C Zkontrolujte primární výměník Zkontrolujte deskový výměník Zkontrolujte otáčky čerpadla Kotel se vypne a čerpadlo běží. Po vychladnutí vody se opět zapne F4 Porucha čidla teploty TUV Zkontrolujte termistor a vedení teplé užitkové vody TUV je ohřívána, avšak její teplota kolísá F5 Porucha venkovního čidla v režimu Zkontrolujte připojení čidla, ekvitermní regulace zkontrolujte čidlo bez signalizace Malý průtok TUV F1 Přehřátí kotle Zkontrolujte volnost pohybu magnetu Hallovy sondy, vyčistěte filtr, zkontrolujte tlak TUV Ohmický odpor teplotních čidel při změnách teploty je: 15 °C – 16 kΩ, 20 °C – 12,7 kΩ, 25 °C – 10 kΩ 30 Kotel se vypne a uvede se do stavu trvalého blokování. Po uvedení do provozu je nutné provést deblokaci stlačením tlačítka RESET Kotel se vypne Kotel topí s neměnnou teplotou OV nastavenou v režimu OV Při otevření kohoutku TUV kotel nenastartuje
Podobné dokumenty
Návod k obsluze a instalaci 80 KLO-R
Kotel je určen pro odtah spalin do komína (přes komínový průduch) s ustáleným tahem v rozmezí 2 až přibližně 200 Pa. Napojení kotle na komínový průduch se provádí kouřovodem s průměrem odpovídající...
Skupina zboží - Jméno Číslo zboží Číslo zboží
Ravensburger
Ravensburger
Ravensburger
Ravensburger
Ravensburger
Ravensburger
Klein
Klein
Klein
John
protherm leopard 24 btv / bov
Věříme, že Vám bude sloužit k plné spokojenosti. K tomu je však zapotřebí splnit všechny podmínky, důležité
pro jeho bezpečný provoz.
Proto Vás prosíme o pečlivé prostudování návodu a dodržení všec...
Prospekt Tiger
počasí a regulátor tak podle předem nastavených
závislostí může přizpůsobovat teplotu otopné vody tak,
aby byla neustále zajištěna tepelná pohoda.
Doplněním tohoto systému pokojovým termostatem
a ...
zde - BRC
příležitost k bilancování. Často takové přehledy
začínají líčením, jak se z miminka postupně stává
batole, které se má čile k světu. Já bych při této
příležitosti chtěla čten...
Raiffeisen- EmergingMarkets
Charakteristika fondu .......................................................................................................... ........................... 3
Důležité informace k průběhu fiskálníí...