SP-XF51
Transkript
SP-XF51
SATELLITE SPEAKER SYSTEM SATELLITEN LAUTSPRECHER SYSTEM SYSTÈME D’ENCEINTES SATELLITES SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITE SATELLITHÖGTALARSYSTEM SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ SATELLIT HØJTTALERSYSTEM SYSTEM G¸OÂN∏KÓW SATELITARNYCH САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА SP-XF51 SP-XF51S SP-XF51F SP-XF51C SP-XF51F SP-XF51S INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG INSTRUKCJA OBS¸UGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA P¤ÍRUâKA K OBSLUZE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LVT1303-001A [E] Cover_SP-XF51[E]f.p65 1 04.11.25, 5:28 PM Tak fordi du har købt JVC højttalere. Inden du tager dem i brug, bedes du læse vejledningen nøje igennem. Contents Checking the Components ................................................... Warnings, Cautions and Others ............................................ Assembling the front and surround speakers ....................... Connections ......................................................................... Specifications ....................................................................... 4 4 4 5 5 Dansk English Thank you for purchasing JVC speakers. Before you begin using them, please read the instructions carefully. 6 6 6 7 7 Polski Deutsch Inhalt Prüfen der Komponenten ..................................................... Warnungen Vorsichtsmaßregeln und andere Hinweise ........ Montage der Front-und Surroundlautsprecher ..................... Anschluss ............................................................................. Technische Daten ................................................................. 8 8 8 9 9 Magyar Français Table des matières Vérification des composants ................................................ Avertissement, précautions et autres ................................... Montage des enceintes avant et Surround ........................... Connexions .......................................................................... Spécifications ....................................................................... Tartalomjegyzék Az alkotórészek ellenŒrzése ................................................ Figyelmeztetések és egyéb fontos tudnivalók ..................... Az elülsŒ és a surround hangszórók összeállítása .............. Csatlakoztatás .................................................................... Mıszaki adatok .................................................................. âesky Obsah Kontrola souãástí ............................................................... V˘strahy, upozornûní a dal‰í informace .............................. MontáÏ pfiedních a zadních reproduktorÛ ........................... Pfiipojení ............................................................................. Technické údaje .................................................................. 12 12 12 13 13 Содержание Проверка компонентов .......................................... Предупреждения и предостережения .................. Сборка фронтальных громкоговорителей и громкоговорителей окружающего звучания ... Подключение .......................................................... Технические характеристики ................................ Italiano La ringraziamo per l’acquisto di diffusori JVC. Prima di utilizzare i diffusori, leggere attentamente le istruzioni. 14 14 14 15 15 Svenska Tack för att du valde JVC högtalare. Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda dem. Innehållsförteckning Kontroll av komponenter .................................................... Varningar, försiktighetsåtgärder och annat ......................... Montering av front- och surroundhögtalare ....................... Anslutning .......................................................................... Specifikation ....................................................................... 16 16 16 17 17 Suomi Kiitos, että valitsit JVC-kaiuttimet. Ennen kuin ryhdyt käyttämään kaiuttimia, lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Sisällys Komponenttien tarkistus .................................................... Varoituksia, huomautuksia ym. .......................................... Etu-ja surround-kaiuttimien kokoaminen ........................... Liitäntä ............................................................................... Tekniset tiedot .................................................................... 18 18 18 19 19 –3– TOC.P65 3 24 24 24 25 25 26 26 26 27 27 Благодарим Вас за приобретение акустической системы JVC. Прежде чем начать использование данной системы, внимательно ознакомьтесь с инструкциями. Русский Nederlands 10 10 10 11 11 Gracias por la compra de los altavoces JVC. Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a usar los altavoces. Indice Verifica dei componenti ...................................................... Avvertenze, precauzioni e altro ........................................... Collegamento dei diffusori anteriori e surround ................. Collegamento ..................................................................... Specifiche ........................................................................... 22 22 22 23 23 Děkujeme vám za zakoupení reproduktorů JVC. Před jejich použitím si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Dank u voor de aanschaf van deze JVC luidsprekers. Lees alvorens gebruik deze gebruiksaanwijzing goed door. Español Spis treÊci Lista kontrolna elementów ................................................. Ostrze˝enia, przestrogi i inne informacje ............................ Monta˝ g∏oÊników przednich i efektowych ......................... Pod∏àczanie ........................................................................ Dane techniczne ................................................................. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a JVC hangszóró rendszert. A rendszer használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Merci d’avoir acheté ces enceintes JVC. Avant de les utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions. Contenido Comprobación de los componentes ................................... Advertencias, precauciones y otros .................................... Montaje de los altavoces delanteros y surround ................ Conexión ............................................................................ Especificaciones ................................................................. 20 20 20 21 21 Dziękujemy za zakup głośników JVC. Przed rozpoczęciem korzystania z głośników przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von JVC-Lautsprechern. Bevor Sie die Lautsprecher in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch. Inhoudsopgave Controleren van de onderdelen .......................................... Waarschuwingen, voorzorgen en overige ........................... Monteren van de voor- en surroundluidsprekers ................ Aansluiten .......................................................................... Technische gegevens ......................................................... Indhold Kontrol af medfølgende dele .............................................. Advarsler, forholdsregler og andet ..................................... Samling af front-og surroundhøjttalerne ............................ Tilslutning .......................................................................... Specifikation ....................................................................... 26/11/04, 9:19 AM 28 28 28 29 29 Kontrola souãástí MontáÏ pfiedních a zadních reproduktorÛ Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující souãásti. âíslo v závorkách oznaãuje dodané mnoÏství v kusech. • Pfii umisÈování reproduktorÛ se fiiìte názvy modelÛ, které jsou uvedeny na ‰títku v zadní ãásti kaÏdého reproduktoru. Pfied montáÏí: • Pfiipravte si kfiíÏov˘ ‰roubovák (není souãástí balení). • Bûhem montáÏe nenechte Ïádnou souãást spadnout na zem. V opaãném pfiípadû mÛÏe dojít k po‰kození podlahy nebo ke zranûní osob. 1 Bíl˘ âerven˘ ª ª · · Stfiedov˘ Zadní Pfiední reproduktor reproduktory reproduktory Stojany (4) (SP-XF51C) (1) (SP-XF51S) (2) (SP-XF51F) (2) • Kabely reproduktorÛ— 4 m (3): pro pfiední reproduktory a stfiedov˘ reproduktor • Kabely reproduktorÛ— 10 m (2): pro zadní reproduktory • Vruty— M5 x 25 mm (4) âern˘ âern˘ Stojan Pokud nûkterá z v˘‰e uveden˘ch poloÏek chybí, ihned se obraÈte na prodejce. V˘strahy, upozornûní a dal‰í informace Bíl˘ âesky Zásady instalace âern˘ • Neinstalujte reproduktory na nerovn˘ povrch nebo na místo, které je vystaveno otfiesÛm. Mohlo by dojít k pádu reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní osob. • Reproduktory mohou b˘t také upevnûné na zdi. Pfiední a efektové (zadní) reproduktory nepotfiebují v pfiípadû upevnûní na stûnu Ïádné stojany. – Nechte reproduktory nainstalovat na stûnu kvalifikovanou osobou, aby nedo‰lo k neãekanému pádu a po‰kození zpÛsobenému nesprávnou instalací nebo nedostateãnou pevností stûny. – Místo pro instalaci na stûnu je nezbytné peãlivû vybrat. JestliÏe instalace reproduktorÛ omezuje provádûní bûÏn˘ch ãinností, hrozí nebezpeãí zranûní nebo po‰kození. • Stfiedov˘ reproduktor a pfiední reproduktory jsou magneticky stínûné, aby nedocházelo ke zkreslení barev na TV. Pokud v‰ak nejsou nainstalovány správn˘m zpÛsobem, mohou zkreslení barev skuteãnû zpÛsobit. Proto pfii instalaci reproduktorÛ dodrÏujte následující zásady. – Pokud chcete reproduktory umístit poblíÏ televizoru, vypnûte pfied jejich instalací hlavní sí”ov˘ vypínaã nebo televizor odpojte ze sítû. Pfied opûtovn˘m zapnutím hlavního sí”ového vypínaãe poãkejte nejménû 30 minut. U nûkter˘ch televizorÛ se potíÏe mohou vyskytovat i nadále, pfiestoÏe dodrÏíte v˘‰e uvedené zásady. Pokud k tomu dojde, umístûte reproduktory dále od televizoru. • Efektové (zadní) reproduktory nejsou magneticky stínûné. V pfiípadû umístûní v blízkosti televizního pfiijímaãe nebo monitoru pravdûpodobnû zpÛsobí zkreslení barev na obrazovce. NeumísÈujte proto reproduktor v blízkosti televizního pfiijímaãe nebo monitoru. Zásady bûÏného pouÏívání 2 Reproduktor Stojan 3 ª · âern˘ · âern˘ Bíl˘ âern˘ Stojan – 26 – 26 ª Reproduktor • Nezvy‰ujte hlasitost reproduktorÛ tak, aby docházelo ke zkreslení zvuku. MÛÏe dojít k po‰kození reproduktorÛ zv˘‰en˘m vnitfiním zahfiíváním. • Pfii pfiesouvání reproduktorÛ netahejte za kabely. MÛÏe dojít k pfievrhnutí reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní osob. • Reproduktor vÏdy uchopte za spodní ãást. • Neopírejte se o reproduktory, protoÏe by mohly upadnou nebo se zlomit a zpÛsobit tak úraz. Zvlá‰tû dbejte, aby se o reproduktory neopíraly dûti. CZ_SP-XF51[E].p65 Bíl˘ âerven˘ 1/12/04, 10:48 AM M5 x 25 mm Pfiipojení Pfiipojení reproduktorového systému k zesilovaãi Pfiipojení stfiedového reproduktoru Pfied zapojením: • Vypnûte pfiívod proudu do zesilovaãe pfied zapojením reproduktorové soustavy, jinak by mohlo dojít k po‰kození reproduktorÛ. • Impedance kaÏdého reproduktoru je 6 Ω. JestliÏe neodpovídá rozsahu impedance uvedeném na zesilovaãi, takovou soustavu nesmíte k zesilovaãi pfiipojit. • Maximální v˘konová kapacita SP-XF51 je 100 W. Nadmûrnû siln˘ vstup zpÛsobí abnormální ‰um a pravdûpodobnû pfiístroj po‰kodí. • NeÏádoucímu ‰umu pfied provádûním následujících operací zabráníte sníÏením úrovnû hlasitosti zesilovaãe: – Vypnutí ãi zapnutí ostatních souãástí – Provoz zesilvaãe – Vyladûní stanic FM – Rychl˘ posuv pásku vpfied – Probíhající pfiehrávání s oscilující vysokou frekvencí nebo s vysok˘mi elektronick˘mi zvuku – Pfiipojování ãi odpojování mikrofonu • Pfii pouÏití mikrofonu s ním nemifite na reproduktory ani ho v jejich blízkosti nepouÏívejte, jinak by vzniklá zpûtná vazba mohla reproduktory po‰kodit. • Pfied v˘mûnou kazety vÏdy vypnûte pfiívod proudu jak na zesilovaãi, tak na gramofonu, jinak mÛÏe zvuk kliknutí reproduktory po‰kodit. Bíl˘ âerven˘ ª ª · · âern˘ âern˘ Bíl˘ âern˘ Obvykl˘ zpÛsob pfiipojení k zesilovaãi Rozmístûní reproduktorÛ Podle následujícího obrázku pfiipojte reproduktory pomocí kabelÛ k pfiíslu‰n˘m v˘stupÛm na zesilovaãi. • Pfii pfiipojování kabelÛ reproduktorÛ dodrÏte polaritu (ª a ·). • Na následujícím obrázku je uveden obvykl˘ zpÛsob pfiipojení. âelní lev˘ reproduktor Centrální reproduktor âelní prav˘ reproduktor Subwoofer CENTER FRONT LEFT FRONT RIGHT LEFT SURROUND SURROUND SPEAKERS BACK LEFT RIGHT Doporuãujeme pouÏít SP-SB101—k zakoupení samostatnû. SURROUND RIGHT Lev˘ prostorov˘ reproduktor SURROUND LEFT Prav˘ prostorov˘ reproduktor Technické údaje SP-XF51F (Pfiední reproduktory) Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex (Magneticky stínûn˘) Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz Impedance: 6Ω V˘kon: 100 W Hladina akustického tlaku: 79 dB/W•m Rozmûry: 250 mm (‰) x 1 104 mm (v) x 250 mm (h) Hmotnost: 2,6 kg/kus SP-XF51S (Zadní reproduktory) Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz Impedance: 6Ω V˘kon: 100 W Hladina akustického tlaku: 78 dB/W•m Rozmûry: 250 mm (‰) x 1 104 mm (v) x 250 mm (h) Hmotnost: 2,5 kg/kus SP-XF51C (Stfiedov˘ reproduktor) Typ: 2 cestn˘ 3 reproduktorov˘ basreflex (Magneticky stínûn˘) Reproduktory: kuÏel 5,5 cm (x 2), 1,5 cm ozvuãnice Kmitoãtov˘ rozsah: 90 Hz aÏ 20 000 Hz Impedance: 6Ω V˘kon: 100 W Hladina akustického tlaku: 81 dB/W•m Rozmûry: 320 mm (‰) x 75 mm (v) x 92 mm (h) Hmotnost: 0,9 kg – 27 – CZ_SP-XF51[E].p65 27 1/12/04, 10:48 AM âesky FRONT CENTER RIGHT EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI, DA, PO, HU, CZ, RU, CT, AR, PE © 2004 Victor Company of Japan, Limited Cover_SP-XF51[E]f.p65 2 1104NSMMDWHCE 04.11.21, 5:09 PM
Podobné dokumenty
SATELLITE SPEAKER SYSTEM
MANUEL D’INSTRUCTIONS: SYSTEME HAUT-PARLEURS SATELLITE
GEBRUIKSAANWIJZING: SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM
MANUAL DE INSTRUCCIONES: SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE
ISTRUZIONI: SISTEMA DI ALTOPARLANTI S...