Fluke 43B
Transkript
Fluke 43B
® Fluke 43B Analyzátor kvality elektrické energie Uživatelská příručka CZ Duben 2008 © 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku. Všechna jména výrobků jsou ochrannými známkami příslušných společností. Fluke 43B Uživatelská příručka ZADÁVÁNÍ OBJEDNÁVEK A OBDRŽENÍ PODPORY Chcete-li vyhledat autorizované servisní středisko, navštivte naše webové stránky na adrese: http://www.fluke.com nebo kontaktujte společnost Fluke na některém z níže uvedených telefonních čísel: +1-888-993-5853 v USA a Kanadě +31-40-2675200 v Evropě +1-425-446-5500 v ostatních zemích Obsah Kapitola Název Strana Vybalení ............................................................................................ 0-1 Bezpečnostní informace: Čtěte .................................................. 0-2 Proudová sonda ..................................................................... 0-4 1 Seznámení s přístrojem Fluke 43B......................................... Napájení přístroje Fluke 43B ..................................................... Vstupy........................................................................................ Hlavní nabídka ........................................................................... Nastavení přístroje..................................................................... Nastavení data ....................................................................... Nastavení času....................................................................... Nastavení kontrastu ............................................................... Výběr sond ............................................................................. Nastavení funkce Harmonics (harmonické) a Power (výkon) . Výběr jazyka........................................................................... Použití softwaru FlukeView ........................................................ Použití tiskárny........................................................................... Výběr typu tiskárny................................................................. Resetování přístroje Fluke 43B.................................................. 1-5 1-5 1-7 1-8 1-14 1-14 1-15 1-16 1-17 1-19 1-21 1-22 1-23 1-24 1-25 2 Údržba....................................................................................... Čištění a skladování................................................................... Čištění přístroje Fluke 43B ..................................................... Skladování přístroje Fluke 43B............................................... Čištění proudové sondy.......................................................... Baterie ....................................................................................... Dobíjení baterií ....................................................................... Prodloužení doby provozu na baterie ..................................... Výměna baterií Ni-MH ............................................................ Objednací kódy .......................................................................... Vyměnitelné díly ..................................................................... Příručky .................................................................................. 2-27 2-27 2-27 2-27 2-27 2-28 2-28 2-29 2-30 2-32 2-32 2-33 i Fluke 43B Uživatelská příručka 3 Řešení problémů ........................................................................ Přístroj Fluke 43B nelze zapnout ............................................ Obrazovka je černá ................................................................. Baterie nevydrží v provozu šest hodin..................................... Software FlukeView nerozpozná přístroj Fluke 43B ................ Tiskárna netiskne .................................................................... 2-34 2-34 2-34 2-34 2-34 2-34 Specifikace ................................................................................ Úvod ........................................................................................... Bezpečnostní specifikace ........................................................... Specifikace funkcí....................................................................... Elektrické funkce ..................................................................... Osciloskop............................................................................... Multimetr ................................................................................. Záznam ................................................................................... Různé ......................................................................................... Podmínky prostředí..................................................................... Elektromagnetická imunita.......................................................... Proudová sonda i400s ................................................................ Bezpečnostní specifikace........................................................ Elektromagnetická kompatibilita (EMC)................................... Elektrické specifikace.............................................................. Obecné specifikace................................................................. Prohlášení o shodě..................................................................... OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ................ 3-35 3-35 3-36 3-37 3-37 3-39 3-41 3-41 3-42 3-43 3-44 3-45 3-45 3-45 3-45 3-46 3-47 3-48 ii Vybalení Vybalení Tato sada přístroje Fluke 43B obsahuje následující položky:.. Obr. 1. Obsah kufříku 1 2 3 4 5 6 7 Fluke 43B BP120MH PM8907/8xx TL24 TP1 TP4 AC85A 8 AC20 9 i400s 10 BB120 11 12 OC4USB 13 SW43W 14 C120 Analyzátor kvality elektrické energie Baterie Ni-MH (nainstalované) Napájecí adaptér/nabíječka Měřicí kabely, červený a černý Ploché měřicí hroty, červený a černý 4mm měřicí hroty, červený a černý Krokosvorky s velkými čelistmi pro banánky, červená a černá Průmyslové krokosvorky pro banánky, červená a černá Klešťová AC (st) proudová sonda Stíněný adaptér banánek/BNC (1x černý) Příručka Začínáme včetně disku CD s uživatelskou a aplikační příručkou Opticky izolovaný adaptér / kabel USB Software FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor kvality elektrické energie) Robustní kufřík 1 Fluke 43B Uživatelská příručka Bezpečnostní informace: Čtěte Než začnete používat přístroj Fluke 43B, nejprve si přečtěte bezpečnostní informace. Specifická upozornění a výstrahy jsou uvedeny na příslušných místech v této příručce. „Výstraha“ označuje podmínky a činnosti, které mohou představovat nebezpečí pro uživatele. „Upozornění“ označuje podmínky a činnosti, které mohou způsobit poškození přístroje Fluke 43B. Na přístroji Fluke 43B a v této příručce se používají následující mezinárodní symboly: Přečtěte si bezpečnostní informace v příručce Dvojitá izolace (Třída ochrany) Uzemnění Ekvipotenciální vstupy, interně zapojené Uvedeno v normě UL 3111 Uvedeno v normě UL 1244 UL 1244 Conformité Européenne Uvedeno v normě CSA pro USA a Kanadu Informace o recyklaci Informace o likvidaci Výstraha Chcete-li zabránit úrazu elektrickým proudem, používejte pouze napájecí zdroj společnosti Fluke, model PM8907 (napájecí adaptér/nabíječka). 2 Bezpečnostní informace: Čtěte Výstraha Abyste se vyhnuli zásahu elektrickým proudem nebo požáru, je-li je společný vstup přístroje Fluke 43B připojen k vyššímu špičkovému napětí než 42 V (30 V rms), postupujte následovně: • Používejte pouze měřicí kabely a příslušné adaptéry dodané s přístrojem Fluke 43B (nebo bezpečné ekvivalenty uvedené v seznamu příslušenství, viz kapitola 2). • Nepoužívejte běžné nechráněné kovové banánky. • Používejte pouze jediné společné připojení Fluke 43B. • Odpojte všechny měřicí kabely, které právě nepoužíváte. • Maximální přípustné vstupní napětí je 600 V. Používejte adaptéry k měřicím kabelům, které jsou dimenzovány minimálně na 600 V. • Při připojování přístroje Fluke 43B k síti nejprve zapojte napájecí adaptér do zásuvky a až potom ho připojte k přístroji Fluke 43B. • Nezasunujte kovové předměty do konektoru napájecího adaptéru přístroje Fluke 43B. k přístroji Výstraha Ve funkci osciloskopu lze zvolit vazbu AC a ručně ovládat rozsahy časové základny a amplitudu. V tomto případě nemusí výsledky měření zobrazené na obrazovce znázorňovat celkový signál. To může mít za následek výskyt nebezpečných špičkových napětí vyšších než 42 V (rms 30 V), která nebudou detekována. Pro zajištění bezpečnosti uživatele by měly být všechny signály změřeny nejprve se stejnosměrnou vazbou (DC). Tím bude zajištěno změření úplného signálu. Pojmy ‚izolovaný‘ nebo ‚elektricky plovoucí‘ se v této příručce používají pro označení měření, při kterém je vstup COM (společný, také nazývaný zemnicí) přístroje Fluke 43B připojen k jinému napětí, než je zemní potenciál. Pojem ‚uzemněný‘ se v této příručce používá pro označení měření, při kterém je vstup COM (společný) přístroje Fluke 43B připojen k zemnímu potenciálu. 3 Fluke 43B Uživatelská příručka Společné vstupy přístroje Fluke 43B (červený stíněný INPUT 1 (vstup 1), šedý stíněný INPUT 2 (vstup 2) a černý vstup COM pro 4mm banánky) jsou vnitřně připojeny přes samoopravnou ochranu při poruše. Je to označeno symbolem . Vstupní konektory nemají žádné nekryté kovové části a jsou zcela izolovány, aby byla zajištěna ochrana před zásahem elektrickým proudem. Černý 4mm banánkový konektor COM (společný) může být připojen k napětí proti zemnímu potenciálu pro izolovaná (elektricky plovoucí) měření a je dimenzován až do 600 Vrms proti zemi. Dojde-li k narušení bezpečnostních opatření Používání přístroje Fluke 43B jiným způsobem, než je uvedeno, může vést k narušení bezpečnostních vlastností zajištěných tímto zařízením. Před použitím zkontrolujte, zda nejsou měřicí kabely poškozeny. Poškozené kabely vyměňte! Jestliže dojde k možnému snížení bezpečnosti, vypněte přístroj Fluke 43B a odpojte ho od elektrické sítě. Následně se obraťte na kvalifikovaného pracovníka. Možnost snížené bezpečnosti nastává, např. když přístroj Fluke 43B nevykonává zamýšlená měření nebo vykazuje viditelné poškození. Proudová sonda Výstraha • Při upínání proudové sondy kolem neizolovaných vodičů nebo sběrnice buďte maximálně opatrní. • Nikdy nepoužívejte proudovou sondu v obvodech s vyšším jmenovitým napětím než 600 V v kategorii měření III (CAT III) normy EN/IEC61010-1 • Prsty musíte mít stále za příslušným chráničem. Sondu nepoužívejte, jestliže je prasklá, poškozená nebo má vadný kabel. Takové sondy je třeba vyřadit z provozu přelepením zavřených kleští páskou, aby je nebylo možné používat. 4 Kapitola 1 Seznámení s přístrojem Fluke 43B Napájení přístroje Fluke 43B Jestliže budete napájet přístroj Fluke 43B ze standardní síťové zásuvky, proveďte kroky 1 – 3. Napájení z baterií, viz kapitola 2. 1 Zapojte napájecí adaptér do síťové zásuvky. 2 Připojte kabel napájecího adaptéru k přístroji Fluke 43B (viz obrázek 2). Obr. 2. Napájení přístroje Fluke 43B 3 Zapněte přístroj Fluke 43B. Na displeji se zobrazí úvodní obrazovka (viz obrázek 3). Poznámka Jestliže se přístroj Fluke 43B nezapne, mohou být vybité baterie. Zapojte přístroj Fluke 43B na 15 minut do zásuvky a zkuste to znovu. 5 Fluke 43B Uživatelská příručka Obr. 3. Úvodní obrazovka Tato obrazovka ukazuje, jaké měřicí kabely nebo sondy máte použít na vstupech. Např. na obrazovce vyobrazené na obrázku 3 máte použít měřicí kabely (TEST LEADS) pro měření napětí a proudovou sondu 1 mV/A pro měření proudu. 4 6 Pokračujte. Seznámení s přístrojem Fluke 43B Vstupy 1 Vstupy Obr. 4. Konektory pro měření INPUT 1 (vstup 1): Na vstupu 1 použijte červený měřicí kabel ( ). COM (společný): Na vstupu COM použijte černý měřicí kabel ( COM). Tyto vstupy slouží k veškerému měření napětí a k měření odporu, spojitosti, diod, kapacity a teploty. Společné vstupy přístroje Fluke 43B (červený stíněný INPUT 1 (vstup 1), šedý stíněný INPUT 2 (vstup 2) a černý vstup COM) jsou vnitřně připojeny přes samoopravnou ochranu při poruše. INPUT 2 (vstup 2): ). Na vstupu 2 použijte AC proudovou sondu i-400s ( Tento vstup slouží zejména k měření proudu. K připojení proudové sondy použijte adaptér banánek/BNC BB120. Poznámka Jestliže použijete jiné měřicí kabely nebo sondy, změňte nastavení sondy v nabídce nastavení přístroje (viz „Výběr sond“). 7 Fluke 43B Uživatelská příručka Hlavní nabídka V hlavní nabídce lze snadno zvolit všechny funkce. 1 Otevřete hlavní nabídku. 2 (například) INRUSH CURRENT (NÁBĚHOVÝ PROUD) OHMS / CONTINUITY Měří náběhový proud a dobu náběhu (spouštění motorů). Měří odpor, diody, spojitost a kapacitu (DMM). TEPLOTA SCOPE (OSCILOSKOP) Měří teplotu s volitelnou teplotní sondou. 8 / CAPACITANCE (OHMY / SPOJITOST / KAPACITA) Dvoukanálový osciloskop: volty na vstupu 1 a ampéry na vstupu 2. Seznámení s přístrojem Fluke 43B Hlavní nabídka VOLTS / AMPS / HERTZ (VOLTY / / HERTZE) 1 POWER (VÝKON) AMPÉRY Poskytuje rychlý přehled voltů, ampérů a hertzů. Zobrazuje všechny hodnoty výkonu na jediné obrazovce. HARMONICS (HARMONICKÉ) SAGS & SWELLS (POKLESY A PŘEKMITY) Měří až 51 harmonických. Zobrazuje poklesy a rázy v délce jednoho cyklu. S časovým údajem. TRANSIENTS (PŘECHODNÉ JEVY) Zachytí a uloží až 40 napěťových přechodných jevů. 9 Fluke 43B Uživatelská příručka Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze) Tato funkce současně zobrazuje napěťový a proudový signál. Je zobrazen také činitel amplitudy. Tato funkce slouží k získání prvního dojmu z napěťového a proudového signálu před jeho podrobnějším prozkoumáním prostřednictvím dalších funkcí. Klávesou ENTER lze přepínat mezi funkcemi Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze), Power (výkon) a Harmonics (harmonické). Power (výkon) Tato funkce měří a zobrazuje tyto hodnoty výkonu: efektivní výkon (W), zdánlivý výkon (VA), jalový výkon (VAR), účiník (PF), činitel fázového posuvu (DPF nebo cos ϕ) a frekvenci. Napěťové a proudové křivky poskytují vizuální znázornění fázových posuvů Přístroj Fluke 43B umožňuje provádět měření výkonu ve vyvážených 3fázových, 3vodičových energetických systémech. Zátěž musí být dobře vyvážená a být zapojena do hvězdy nebo trojúhelníku. Umožňuje to měření 3fázového výkonu prostřednictvím jednofázových připojení. Režim 3fázového výkonu měří pouze základní výkon. Klávesou ENTER lze přepínat mezi funkcemi Power (výkon), Harmonics (harmonické) a Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze). Harmonics (harmonické) Harmonické jsou periodická zkreslení napěťové, proudové nebo výkonové sinusové křivky. Signál si lze představit jako kombinaci různých sinusových křivek s různými frekvencemi. Příspěvek každé z těchto součástí k úplnému signálu je zobrazen jako sloupec. Velká čísla se týkají úplného signálu; malá čísla patří k vybrané harmonické složce. Klávesou ENTER lze přepínat mezi funkcemi Harmonics (harmonické), Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze) a Power (výkon). 10 Seznámení s přístrojem Fluke 43B Hlavní nabídka 1 Sags & Swells (poklesy a překmity) Funkce poklesy a překmity měří rychlé odchylky (od jednoho cyklu až po několik sekund) od normálního napěťového signálu a současně zobrazuje proud. Výsledky jsou vykresleny na obrazovce v podobě grafu. Tento graf zobrazuje minimální a maximální hodnoty v jednotlivých bodech. Funkce SAGS & SWELLS (poklesy a překmity) je užitečná zejména pro záznam mihotání světel. POKLES Transients (přechodné jevy) Přechodné jevy jsou rychlé špičky v napěťovém (nebo proudovém) signálu. Špičky mohou obsahovat dostatek energie k poškození citlivých elektronických zařízení. Tato funkce detekuje špičky v napěťovém signálu a uloží obraz signálu do paměti. Přechodný jev je detekován, když překročí obálku kolem napěťové křivky. Šířku obálky lze nastavit ručně. DETEKOVÁNO NEDETEKOVÁNO DETEKOVÁNO Inrush Current (náběhový proud) Náběhové proudy jsou nárazové proudy, k nimž dochází např. při spouštění velkého motoru. Tato funkce zobrazuje proudový signál v okamžiku nárazu. Jestliže proud překročí stanovenou úroveň, signál se zobrazí na displeji jako šedý pruh tvořený hodnotami špička-špička průběhu křivky. Pomocí funkce INRUSH CURRENT (náběhový proud) lze vyhledat náběhové nebo jiné nárazové proudy. Měří špičkový proud a dobu trvání nárazového proudu. 11 Fluke 43B Uživatelská příručka Časové rozlišení v režimech Sags & Swells (poklesy a překmity) a Record (záznam). Režimy Sags & Swells (poklesy a překmity) a Record (záznam) provádějí v podstatě podobné funkce. V obou režimech přístroj Fluke 43B vykresluje vývoj až dvou elektrických parametrů v průběhu času. V režimu Sags & Swells (poklesy a překmity) tento přístroj vykresluje pouze napětí a proud. V režimu Record (záznam) analyzátor vykresluje širokou škálu parametrů, v závislosti na tom, která funkce je aktivní při stisknutí tlačítka Record (záznam). V obou režimech přístroj vykresluje parametry periodicky v takzvaném intervalu vykreslení. V níže uvedené tabulce je uveden vztah mezi dobou záznamu a intervalem vykreslení. Tento vztah vychází ze skutečnosti, že na horizontální šířce obrazovky je vždy 240 pozic. Doba záznamu Interval vykreslení Doba záznamu Interval vykreslení 4 minuty 1 sekunda 8 hodin 2 minuty 8 minut 2 sekundy 16 hodin 4 minuty 16 minut 4 sekundy 24 hodin 6 minut 30 minut 8 sekund 48 hodin 12 minut 1 hodina 15 sekund 4 dny 24 minut 2 hodiny 30 sekund 8 dní 48 minut 4 hodiny 60 sekund nekonečná (16 dní) 1 až 96 minut Přístroj Fluke 43B měří vždy rychleji než je interval vykreslení: pro každý vykreslený bod má vždy k dispozici několik měření. Analyzátor má ve skutečnosti k dispozici všechna měření, která provedl během intervalu vykreslení a zaznamenává minimální, maximální a průměrnou hodnotu. Rozdíl mezi režimem Sags & Swells (poklesy a překmity) a Record (záznam) spočívá v rychlosti měření. Režim Sags & Swells (poklesy a překmity) je optimalizován pro měření krátkých kolísání proudu a napětí. Měří RMS proud a napětí každého síťového cyklu. Přístroj Fluke 43B potom zaznamená na konci každého intervalu vykreslení minimální (jeden nejnižší cyklus), maximální (jeden nejvyšší cyklus) a průměrná měření. Režim Record (záznam) provádí měření zhruba po 250 milisekundách. Zaznamenává také minimum, maximum a průměr v průběhu každého intervalu vykreslení. 12 Seznámení s přístrojem Fluke 43B Hlavní nabídka 1 V režimech Sags & Swells (poklesy a překmity) i Record (záznam) lze nastavit dobu záznamu na ‚Endless‘ (nekonečná). Týká se to metody komprimace použité k vygenerování vykreslení. Když je doba záznamu nastavena na Endless (nekonečná), vykreslování se zahájí s 4minutovou časovou stupnicí a provede komprimaci pokaždé, když přeběhne z obrazovky. Po uplynutí 4 minut se vykreslení zkomprimuje na polovinu obrazovky a časová stupnice se změní na 8 minut. Přístroj Fluke 43B přitom porovná jednotlivé páry min./max. hodnot a zachová pouze nejvyšší/nejnižší hodnoty. Průměrné hodnoty se přepočtou. Obrazovka začne s 4 minutami a přejde na 8 minut, potom 16 minut atd. až na 16 dní, přičemž vždy uchová nejhorší nebo extrémní hodnoty z každého intervalu vykreslení. Jestliže nevíte, jak dlouho budete provádět sledování, toto vám zaručí nejlepší rozlišení. Proces se ukončí po 16 dnech. Následující obrázky zobrazují tento proces. Obrazovka s 4minutovou časovou stupnicí Obrazovka s 8minutovou časovou stupnicí Obrazovka s 16minutovou časovou stupnicí 13 Fluke 43B Uživatelská příručka Nastavení přístroje Když budete chtít změnit výchozí nastavení přístroje Fluke 43B a připravit ho k použití, postupujte podle pokynů v tomto oddílu. Nejprve zvolte v hlavní nabídce obrazovku INSTRUMENT SETUP (nastavení přístroje). 1 Otevřete hlavní nabídku. 2 Nastavení data 3 4 Nastavte měsíc (MM). 5 Opakujte kroky 4 a 5 pro den (DD) a rok (YY). 6 / Zvolte formát data. 7 (Bře-15-2001) (15-Bře-2001) 8 14 Potvrďte nové nastavení data. Seznámení s přístrojem Fluke 43B Nastavení přístroje 1 Nastavení času 3 4 Nastavte hodiny. 5 Opakujte kroky 4 a 5 pro minuty a sekundy. 6 Potvrďte nový čas. 15 Fluke 43B Uživatelská příručka Nastavení kontrastu Nastavení kontrastu pro optimální viditelnost obrazovky. 1 Otevřete hlavní nabídku. 2 3 4 Nastavte kontrast tak, aby byly černé a šedé čtverce jasně viditelné. 5 Potvrďte nový kontrast. Poznámka Kontrast lze také nastavit bezprostředně po zapnutí přístroje Fluke 43B klávesami se šipkou nahoru a dolů. 16 Seznámení s přístrojem Fluke 43B Nastavení přístroje 1 Výběr sond Při běžném provozu se používá červený měřicí kabel na vstupu , černý a proudové kleště na vstupu . Jestliže měřicí kabel na vstupu COM budete používat jiné měřicí kabely nebo sondy, musíte podle toho změnit nastavení sond. 1 Otevřete hlavní nabídku (MENU). 2 3 Zvolte typ sondy, kterou budete používat na vstupu 1. U všech aplikací v průvodci aplikacemi musíte používat měřicí kabely. 4 (například) 5 Potvrďte nastavení sondy pro vstup 1. Obrazovka se zavře. 6 Zvolte znovu možnost PROBES (sondy). Zvolte citlivost proudové sondy, kterou budete používat na vstupu 2. Pro všechny aplikace v průvodci aplikacemi použijte proudovou sondu i-400s a zvolte 1 mV/A. 17 Fluke 43B Uživatelská příručka 7 Přejděte na nastavení sondy pro vstup 2. 8 (pro proudovou sondu i-400s ) 9 Potvrďte nastavení sondy pro vstup 2. Poznámka Při použití měřicích kabelů na vstupu [2] v režimu osciloskopu zvolte 1V/A. Hodnota 1 A se potom rovná 1 V. 18 Seznámení s přístrojem Fluke 43B Nastavení přístroje 1 Nastavení funkce Harmonics (harmonické) a Power (výkon) Před použitím funkce Harmonics (harmonické) nebo Power (výkon) nastavte přístroj Fluke 43B následovně: 1 Otevřete hlavní nabídku (MENU). 2 3 4 5 6 (viz tabulka 1) Potvrďte nové nastavení. Obrazovka se zavře. Zvolte znovu FUNCTION (předvolby funkcí). PREFERENCES 7 (viz tabulka 1) 8 Potvrďte nové nastavení. Obrazovka se zavře. 9 Zvolte znovu FUNCTION PREFERENCES (předvolby funkcí). 10 (viz tabulka 1) FULL 11 Potvrďte nové nastavení. 19 Fluke 43B Uživatelská příručka Tabulka 1. Nastavení Harmonics (harmonické) a Power (výkon) Nastavení HARMONICS (harmonické) Nastavení POWER (výkon) %r Zobrazuje harmonické jako procento celkových harmonických napětí (celková hodnota Vrms). FUNDAMENTAL (základní) K výpočtu výkonu používá pouze základní napětí a základní proud. %f Zobrazuje harmonické jako procento základního napětí. FULL (úplné) K výpočtu výkonu používá napětí a proud úplného frekvenčního spektra. DC..21 DC..33 DC..51 20 Zobrazuje stejnosměrnou složku signálu a 21, 33 nebo 51 harmonických. U signálů s harmonickými se budou hodnoty výkonu s volbou FULL (úplné) lišit od hodnot výkonu s volbou FUNDAMENTAL (základní). Seznámení s přístrojem Fluke 43B Nastavení přístroje 1 Výběr jazyka Máte na výběr mezi angličtinou a dalšími jazyky. Pro změnu jazyka, např. na španělštinu, postupujte následovně: Poznámka Kombinace jazyků (jeden nebo více) závisí na objednané verzi. 1 Otevřete hlavní nabídku (MENU). 2 3 4 (například) 5 Potvrďte nový jazyk. Veškerý text na displeji se okamžitě změní na nový jazyk. 21 Fluke 43B Uživatelská příručka Použití softwaru FlukeView Tento oddíl vysvětluje připojení přístroje Fluke 43B k osobnímu počítači pro použití se softwarem FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor kvality elektrické energie) nebo k vytváření zpráv v aplikaci MS-Word®. K připojení přístroje Fluke 43B k osobnímu počítači použijte opticky izolovaný kabel RS232 a optický port (viz obrázek 5). Obr. 5. Připojení počítače Poznámka Informace o instalaci a použití softwaru FlukeView najdete v uživatelské příručce k softwaru FlukeView SW43W dodané na disku CD-ROM. Vytvoření zprávy v aplikaci MS-Word viz: „Vytváření zpráv“ v kapitole 5 průvodce aplikacemi. 22 Seznámení s přístrojem Fluke 43B Použití tiskárny 1 Použití tiskárny V tomto oddílu je popsáno připojení tiskárny a nastavení přístroje Fluke 43B pro připojenou tiskárnu. Připojte přístroj Fluke 43B k paralelní tiskárně, jak je znázorněno na obrázku 7. • Použijte adaptérový kabel pro tiskárnu (PAC91, volitelný). Obr. 6. Připojení paralelní tiskárny Poznámka Některé tiskárny jsou určeny k použití pouze se systémem Windows. Tyto tiskárny nejsou kompatibilní s přístrojem Fluke 43B. 23 Fluke 43B Uživatelská příručka Výběr typu tiskárny Než začnete používat tiskárnu, nejprve nakonfigurujte přístroj pro typ a rychlost tiskárny, kterou budete používat. 1 Otevřete hlavní nabídku (MENU). 2 3 Zvolte rychlost tiskárny. V příručce dodané s tiskárnou najdete optimální komunikační rychlost. 4 (vyžadováno pro PAC91) 5 Potvrďte novou komunikační rychlost. Obrazovka se zavře. 6 Zvolte znovu možnost PRINTER (tiskárna). Zvolte typ tiskárny. 7 Přejděte do pravého sloupce s typy tiskáren. 8 (například) 9 Potvrďte nové nastavení tiskárny. Nyní již můžete tisknout. 10 Spusťte tisk. Vytiskne se aktuální obrazovka. 24 Resetování přístroje Fluke 43B Resetování přístroje Fluke 43B Jestliže budete chtít obnovit původní tovární nastavení přístroje Fluke 43B a přejít na úvodní obrazovku, musíte tento přístroj resetovat. Při resetu se nesmažou paměti obrazovky. Vypněte přístroj Fluke 43B a postupujte následovně: 1 Stiskněte a přidržte. 2 Stiskněte a uvolněte. Přístroj Fluke 43B se zapne a zazní dvojitý zvukový signál, oznamující úspěšné resetování. Obr. 7. Resetování přístroje Fluke 43B (3) Uvolněte tlačítko HOLD (přidržení). Na displeji se zobrazí úvodní obrazovka s výchozím nastavením. 4 Pokračujte. 25 Fluke 43B Uživatelská příručka 26 Kapitola 2 Údržba Čištění a skladování Čištění přístroje Fluke 43B Přístroj Fluke 43B čistěte hadříkem namočeným v mýdlové vodě. Nepoužívejte abrazivní prostředky, rozpouštědla nebo líh. Ty by mohly poškodit text vytištěný na přístroji Fluke 43B. Skladování přístroje Fluke 43B Ani při dlouhodobém skladování přístroje Fluke 43B není nutné vyjímat baterie. Baterie se však postupně vybijí. Abyste uchovali baterie v optimálním stavu, pravidelně je dobíjejte (jednou za měsíc). Čištění proudové sondy Pravidelně otírejte pouzdro vlhkým hadříkem s čisticím prostředkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, rozpouštědla nebo líh. Rozevřete čelisti a otřete části s magnetickými póly lehce naolejovaným hadříkem. Nepřipusťte, aby se na koncích magnetických jader vytvořil rez nebo koroze. 27 Fluke 43B Uživatelská příručka Baterie Dobíjení baterií Po dodání je Ni-MH baterie nutné nabít. Plně nabité baterie typicky umožňují 6 hodin provozu. Když je přístroj Fluke 43B napájen z baterie, ikona baterie v horní části obrazovky vás informuje o jejím stavu. Symboly baterie: Symbol se zobrazí, když zbývá méně než pět minut provozní doby. . K napájení přístroje a dobíjení baterií použijte uspořádání znázorněné na obr. 9. Chcete-li baterie dobít rychleji, přístroj Fluke 43B vypněte. Obr. 8. Dobíjení baterií Poznámka I když necháte přístroj dobíjet dlouhou dobu (např. přes víkend), nedojde k žádnému poškození. 28 Údržba Baterie 2 Prodloužení doby provozu na baterie Dobíjení baterií, když nejsou úplně prázdné, zkracuje provozní výdrž baterií v přístroji Fluke 43B. Chcete-li baterie udržet v optimální kondici, řiďte se následujícími pokyny: • Přístroj Fluke 43B provozujte na baterie, dokud se v horní části obrazovky nezobrazí symbol . Indikuje to, že jsou baterie téměř prázdné a je nutno je dobít. • Pro prodloužení provozní výdrže lze baterie obnovit. Během obnovování budou baterie zcela vybity a poté nabity. Úplný cyklus obnovení trvá asi 16 hodin a je nutné jej provádět zhruba čtyřikrát ročně. 1 Otevřete hlavní nabídku. 2 3 Ujistěte se, že je přístroj Fluke 43B napájen z napájecího adaptéru. 4 Pro pokračování stiskněte možnost YES (ano). Neodpojujte napájecí adaptér. Dojde k přerušení průběhu cyklu obnovy. Poznámka Po zahájení cyklu obnovy baterie bude obrazovka prázdná. Během cyklu obnovy bude zapnuté podsvícení. 29 Fluke 43B Uživatelská příručka Výměna baterií Ni-MH Obvykle není výměna baterií nutná. Jestliže skutečně chcete vyměnit baterie, řiďte se následujícími pokyny. Výstraha Chcete-li zabránit úrazu elektrickým proudem, před otevřením krytu baterií odpojte měřicí kabely a sondy. 1 Odpojte měřicí kabely a sondy od zdroje i od přístroje Fluke 43B. 2 Najděte kryt baterií na spodní straně přístroje. Plochým šroubovákem uvolněte šroub. 3 Odstraňte kryt baterií. 4 Vyjměte baterie z přihrádky. 5 Odpojte zástrčku baterií z konektoru. 6 Vložte nové baterie. Poznámka Ujistěte se, že jsou baterie vloženy do příslušné přihrádky tak, jak znázorňuje obrázek 10. Používejte pouze baterie Fluke BP120MH NiMH. 7 Nasaďte kryt baterií a zajistěte šroubem. Poznámka Tento přístroj obsahuje baterie Ni-MH. Tyto baterie nepatří do netříděného komunálního odpadu. Použité baterie likvidují firmy specializované na recyklaci a manipulaci s nebezpečnými materiály. Více informací o recyklaci získáte v autorizovaném servisním středisku společnosti FLUKE . 30 Údržba Baterie 2 Obr. 9. Výměna baterií 31 Fluke 43B Uživatelská příručka Objednací kódy V následujících tabulkách jsou uvedeny uživatelem vyměnitelné díly pro přístroj Fluke 43B. Další volitelné příslušenství naleznete v brožuře Příslušenství ke Scopemetrům. Chcete-li objednat náhradní díly nebo dodatečné příslušenství, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Vyměnitelné díly Položka Objednací kód Baterie Ni-MH (nainstalované) BP120MH Napájecí adaptér/nabíječka: Univerzální Evropa 230 V, 50 Hz Severní Amerika 120 V, 60 Hz Velká Británie 240 V, 50 Hz Japonsko 100 V, 60 Hz Austrálie 240 V, 50 Hz Univerzální 115 V/230 V * PM8907/801 PM8907/813 PM8907/804 PM8907/806 PM8907/807 PM8907/808 * Při dodání je adaptér PM8907/808 nastaven na 230 V. Před připojením adaptéru si ověřte místní síťové napětí. V případě potřeby zvolte odpovídající síťové napětí pomocí posuvného přepínače na adaptéru. V konkrétní zemi je nutné použít adaptér konfigurace kolíků, který vyhovuje předpisům dané země. Sada dvou měřicích kabelů (červený a černý) TL24 Sada dvou plochých měřicích hrotů (červený a černý) TP1 Sada dvou 4mm měřicích hrotů (červený a černý) TP4 AC85A Sada dvou velkých krokosvorek (červená a černá) UL1244 Sada dvou průmyslových krokosvorek (červená a černá) AC20 UL1244 Klešťová AC (st) proudová sonda i-400s Stíněný adaptér banánek/BNC BB120 32 Údržba Objednací kódy 2 Položka (pokrač.) Objednací kód Opticky izolovaný adaptér/ kabel RS232 USB OC4USB Software FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor kvality elektrické energie) na disku CDROM SW43W Robustní kufřík C120 Příručky Další příručky lze stáhnout na adrese www.fluke.com Informace pro uživatele softwaru FlukeView ® Objednací kód Anglicky, německy, francouzsky + software FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor kvality elektrické energie) na disku CD-ROM 2728587 Servisní příručka Objednací kód Anglicky www.fluke.com Dodatek k servisní příručce 4822 872 08594 33 Fluke 43B Uživatelská příručka Řešení problémů Přístroj Fluke 43B nelze zapnout • Baterie mohou být vybité. Nejprve dobijte baterie: napájejte vypnutý přístroj Fluke 43B napájecím adaptérem. Přibližně po 15 minutách se pokuste přístroj Fluke 43B znovu zapnout. Obrazovka je černá • Zkontrolujte, zda je přístroj Fluke 43B zapnutý. • Může být problém s nastavením kontrastu. Vypněte přístroj Fluke 43B a znovu ho zapněte. Nyní nastavte kontrast klávesami se šipkou nahoru a dolů. Baterie nevydrží v provozu šest hodin • Baterie mohou být ve špatném stavu. Zkuste obnovit baterie, jak je popsáno v kapitole 2 „Prodloužení doby provozu na baterie“. Software FlukeView nerozpozná přístroj Fluke 43B • Zkontrolujte, zda je přístroj Fluke 43B zapnutý. • Zkontrolujte, zda je kabel rozhraní mezi přístrojem Fluke 43B a počítačem správně připojen. Tiskárna netiskne • Zkontrolujte, zda je kabel rozhraní mezi přístrojem Fluke 43B a tiskárnou správně připojen. • Ujistěte se, že jste zvolili správný typ tiskárny (viz kapitola 1: „Výběr typu tiskárny“). • Ujistěte se, že zvolená komunikační rychlost odpovídá komunikační rychlosti tiskárny. Jestliže ne, zvolte jinou komunikační rychlost (viz kapitola 1: „Výběr typu tiskárny“). • Pokud používáte typ PAC91, zkontrolujte, zda je zapnutý. 34 Kapitola 3 Specifikace Úvod Bezpečnostní vlastnosti Přístroj Fluke 43B byl zkonstruován a testován v souladu s těmito normami: ANSI/ISA 82.02-01, EN/IEC 61010-1:2001, CAN/CSA-C22.2 č.61010.1-04 (včetně cCSAus schválení), UL 61010-1 Bezpečnostní požadavky na elektrické přístroje pro měření, regulaci a laboratorní použití. Tato příručka obsahuje informace a výstrahy, které musí uživatel dodržovat pro svou vlastní bezpečnost i bezpečnost přístroje. Používání měřicího přístroje jiným způsobem, než je stanoveno výrobcem, muže vést ke snížení ochrany zajištěné tímto zařízením. Výkonové vlastnosti Společnost FLUKE zaručuje vlastnosti vyjádřené číselnými hodnotami s uvedenou tolerancí. Číselné hodnoty uvedené bez tolerance značí předpokládané nominální hodnoty zjištěné ze střední hodnoty řady stejných měřicích přístrojů Scopemetr. Informace o okolním prostředí Informace o okolním prostředí uvedené v této příručce jsou ověřeny výrobcem. 35 Fluke 43B Uživatelská příručka Bezpečnostní specifikace Bezpečnostní vlastnosti Zkonstruováno a testováno pro měření 600 Vrms v kategorii III, stupeň znečištění 2, v souladu s: • EN/IEC 61010-1:2001 • ANSI/ISA S82.02-01 • CAN/CSA-C22.2 č.61010.1-04 (včetně cCSAus schválení) • UL 61010-1 Kategorie měření III zahrnuje úroveň rozvodů a pevné instalační obvody uvnitř budovy. Maximální vstupní napětí Vstup 1 a 2 Přímo na vstupy nebo s měřicími kabely TL24 (viz obrázek 10) 0 až 66 kHz ..................................................................................600 Vrms >66 kHz.......................................................................... snížení na 5 Vrms Se stíněným adaptérem banánek/BNC BB120 (viz obrázek 10) 0 až 400 kHz ................................................................................300 Vrms >400 kHz........................................................................ snížení na 5 Vrms Obr. 10. Max. vstupní napětí v.s. frekvence Maximální plovoucí napětí Z kterékoli koncovky proti zemi 0 až 400 Hz..................................................................................600 Vrms 36 Specifikace Specifikace funkcí 3 Specifikace funkcí Ke všem specifikacím musí být přidány specifikace sondy. Elektrické funkce Specifikace jsou platné pro signály se základem v rozmezí 40 až 70 Hz. Minimální vstupní napětí ...........................................................4 V špička-špička Minimální vstupní proud .......................................... 10 A špička-špička (1 mV/A) Vstupní šířka pásma .............................. DC (ss) až 15 kHz (není-li určeno jinak) Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze) Hodnoty........................................................ Vrms (AC+DC), Arms (AC+DC), Hz Napěťové rozsahy (auto) .....................................5,000 V až 500,0 V, 1 250 V ±(1 % + 10 číslic) Proudové rozsahy (auto) ................................. 50,00 A až 500,0 kA, 1 250 kA ±(1 % + 10 číslic) Frekvenční rozsah........................................................... 10,0 Hz až 15,0 kHz 40,0 až 70,0 Hz ............................................................±(0,5 % + 2 číslice) Rozsah činitele amplitudy CF................................. 1,0 až 10,0 ±(5 % + 1 číslice) Power (výkon) (1 a 3fázové, 3vodičové vyvážené zátěže) Hodnoty.................................................................. watty, VA, VAR, PF, DPF, Hz Rozsahy ve wattech, VA, VAR (auto) ..250 W až 250 MW, 625 MW, 1,56 GW když je zvoleno: celkový (%r): ±(2 % + 6 číslic) když je zvoleno: základní (%f): ±(4 % + 4 číslice) DPF ..............................................................................................0,00 až 1,00 0,00 až 0,25............................................................................. není určeno 0,25 až 0,90....................................................................................... ±0,04 0,90 až 1,00....................................................................................... ±0,03 PF .....................................................................................0,00 až 1,00, ±0,04 Frekvenční rozsah........................................................... 10,0 Hz až 15,0 kHz 40,0 až 70,0 Hz ............................................................±(0,5 % + 2 číslice) Harmonics (harmonické) Počet harmonických........................................................ DC..21, DC..33, DC..51 Hodnoty / odečty kurzorem Vrms / Irms .................................................................. zákl. ±(3 % + 2 číslice) 31. ±(5 % + 3 číslice), 51. ±(15 % + 5 číslic) Watty ........................................................................... zákl. ±(5 % + 10 číslic) 31. ±(10 % + 10 číslic), 51. ±(30 % + 5 číslic) Frekvence základu ............................................................................ ±0,25 Hz 37 Fluke 43B Uživatelská příručka Harmonics (harmonické) (pokračování) Fáze................................................................................. zákl. ±3° ... 51. ±15° K-faktor (v ampérech a wattech)............................................................ ±10 % Sags & Swells (poklesy a překmity) Doby záznamu (volitelné) ......................... 4 minuty až 8 dní, nekonečná (16 dní) Hodnoty Vrms aktuální, Arms aktuální (výpočet cyklus za cyklem).....±(2 % + 10 číslic) Vrms max, Arms max ...........................................................±(2 % + 10 číslic) Vrms min, Arms min .............................................................±(2 % + 10 číslic) Odečty kurzorem Vrms max, Arms max ...........................................................±(2 % + 12 číslic) Vrms průměr, Arms průměr ..................................................±(2 % + 10 číslic) Vrms min, Arms min .............................................................±(2 % + 12 číslic) Transients (přechodné jevy) Detekce napěťových přechodných jevů..................................................... >40 ns Užitečná šířka pásma, vstup 1 (s měřicími kabely TL24) .........DC (ss) až 1 MHz Referenční signál................................................................................... Vrms, Hz Po spuštění se změří Vrms a frekvence signálu. Z těchto údajů se vypočítá čistě sinusová křivka. Detekce, když přechodné jevy překročí určenou úroveň napětí (volitelné) Úrovně napětí .............. 20 %, 50 %, 100 % nebo 200 % referenčního signálu Počet pamětí pro přechodné jevy (dočasné) .................................................... 40 Odečet kurzorem Všpič. min, Všpič. max na pozici kurzoru........................... ±5 % celé stupnice Inrush Current (náběhový proud) Grafický displej Proudové rozsahy (volitelné) .......1 A, 5 A, 10 A, 50 A, 100 A, 500 A, 1 000 A Doby náběhu (volitelné) ................................1 s, 5 s, 10 s, 50 s, 100 s, 5 min. Odečty kurzorem Špička max. na pozici kurzoru 1 ........................................ ±5 % celé stupnice Špička max. na pozici kurzoru 2 ........................................ ±5 % celé stupnice Doba mezi kurzory............................................................. ±(0,2 % + 2 pixely) 38 Specifikace Specifikace funkcí 3 Osciloskop Vstupní impedance Vstup 1 ..................1 MΩ // 12 pF (±2 pF). S adaptérem BB120: 20 pF ± 3 pF Vstup 2 ..................1 MΩ // 10 pF (±2 pF). S adaptérem BB120: 18 pF ± 3 pF Horizontální Režimy časové základny (volitelné) ....................normální, jednorázový, rolovací Rozsahy (volitelné v rámci režimů) V normálním .........................................................................5 s až 20 ns/dílek V jednorázovém .................................................................... 5 s až 1 µs/dílek V rolovacím režimu................................................................ 60 s až 1 s/dílek Chyba časové základny ........................................................ < ±(0,4 % + 1 pixel) Maximální vzorkovací rychlost 10 ms až 60 s ....................................................................................... 5 MS/s 20 ns až 10 ms ................................................................................... 25 MS/s Zdroj spouštění (AUTO, 1/2 AUTO, MANUAL) ................... vstup 1 nebo vstup 2 Vertikální Napěťové rozsahy .....................................................5,0 mV/dílek až 500 V/dílek Přesnost stopy ±(1 % + 2 pixely) Šířka pásma, vstup 1 (napětí) bez měřicích kabelů nebo sond............................ DC (ss) až 20 MHz (–3 dB) s měřicími kabely TL24........................................... DC (ss) až 1 MHz (–3 dB) se sondou 10:1 VPS100-R (volitelná)................... DC (ss) až 20 MHz (–3 dB) se stíněnými měřicími kabely STL120 (volitelné)DC (ss) až 12,5 MHz (–3 dB) DC (ss) až 20 MHz (–6 dB) Spodní bod přechodu (vazba AC) ............................................. 10 Hz (–3 dB) Šířka pásma, vstup 2 (proud) s adaptérem banánek/BNC ................................................ DC (ss) až 15 kHz Spodní bod přechodu (vazba AC) ............................................. 10 Hz (–3 dB) 39 Fluke 43B Uživatelská příručka Hodnoty osciloskopických měření Přesnost všech hodnot osciloskopických měření je platná v rozsahu 18 °C až 28 °C při relativní vlhkosti až 90 % po dobu jednoho roku po kalibraci. Pro každý °C pod 18 °C nebo nad 28 °C přidejte 0,1 x (specifikace přesnosti). Na obrazovce musí být zobrazena nejméně jedna perioda křivky. V DC (ss), A DC (ss) ................................................................±(0,5 % + 5 číslic) V AC (st) a V AC+DC (st+ss) (True RMS), vstup 1 DC (ss) až 60 Hz ..................................................................±(1 % + 10 číslic) 60 Hz až 20 kHz ................................................................±(2,5 % + 15 číslic) 20 kHz až 1 MHz ..................................................................±(5 % + 20 číslic) 1 MHz až 5 MHz .................................................................±(10 % + 25 číslic) 5 MHz až 20 MHz ...............................................................±(30 % + 25 číslic) A AC (st) a A AC+DC (st+ss) (True RMS), vstup 2 DC (ss) až 60 Hz ..................................................................±(1 % + 10 číslic) 60 Hz až 15 kHz .................................................................±(30 % + 25 číslic) Frekvence (Hz), šíře pulzu, činitel využití (2,0 % až 98,0 %) 1 Hz až 1 MHz ...................................................................±(0,5 % + 2 číslice) 1 MHz až 10 MHz .................................................................±(1 % + 2 číslice) 10 MHz až 30 MHz ............................................................±(2,5 % + 2 číslice) Fáze (vstup 1 – vstup 2) 1 Hz až 60 Hz .............................................................................................±2° 60 Hz až 400 Hz .........................................................................................±5° Špičkové napětí Špička max., špička min. ................................................... ±5 % celé stupnice Špička-špička .................................................................. ±10 % celé stupnice Vrcholová hodnota Rozsah .......................................................................................... 1,0 až 10,0 ±(5 % + 1 číslice) 40 Specifikace Specifikace funkcí 3 Multimetr Odpor Rozsahy ........................................................500,0Ω až 5,000 MΩ, 30,00 MΩ ±(0,6 % + 5 číslic) Max. měřicí proud................................................................................. 0,5 mA Měřicí napětí při otevřeném obvodu .........................................................<4 V Diody Přesnost ..................................................................................±(2 % +5 číslic) Max. měřicí proud................................................................................. 0,5 mA Měřicí napětí při otevřeném obvodu .........................................................<4 V Spojitost Zvukový signál............................................................................ <30 Ω (±5 Ω) Měřicí proud ......................................................................................... 0,5 mA Detekce zkratů ...................................................................................... >1 ms Kapacita Rozsahy ........................................................................ 50,00 nF až 500,0 μF ±(2 % +10 číslic) Max. Měřicí proud................................................................................. 0,5 mA Teplota Rozsahy (°C nebo °F) .......... –100,0 až +400,0 °C nebo –200,0 až +800,0 °F ±(0,5 % + 5 číslic) Záznam Doby záznamu (volitelné)......................... 4 minuty až 8 dní, nekonečná (16 dní) Počet hodnot .......................................................................... 1 nebo 2 současně Přesnost odečtů kurzorem .......................................přesnost hodnoty ±(2 pixely) Záznam je k dispozici pro funkce: • volts / amps / hertz (volty / ampéry / hertze) • power (výkon) • harmonics (harmonické) • ohms / continuity / capacitance (ohmy / spojitost / kapacita) • temperature (teplota) • scope (osciloskop) 41 Fluke 43B Uživatelská příručka Různé Displej Užitečná plocha obrazovky ....................................72 x 72 mm (2,83" x 2,83") Rozlišení................................................................................ 240 x 240 pixelů Podsvícení................................... fluorescenční se studenou katodou (CCFL) Napájení Externí Napájecí adaptér ................................................................................PM8907 Vstupní napětí ...................................................................10 až 21 V DC (ss) Příkon ............................................................................................typicky 5 W Interní Nabíjecí baterie Ni-MH ....................................................................BP120MH Napěťový rozsah ...................................................................4 až 6 V DC (ss) Provozní doba ..................................................................................... 6 hodin Doba dobíjení ................................... 7 hodin při vypnutém přístroji Fluke 43B 60 hodin při zapnutém přístroji Fluke 43B Cyklus obnovy ..........................................................................12 až 19 hodin Paměť Počet pamětí obrazovky ................................................................................... 20 Počet pamětí pro přechodné jevy (dočasné) .................................................... 40 Mechanické parametry Výška x šířka x hloubka............................... 232 x 115 x 50 mm (9,1" x 4,5" x 2") Hmotnost (včetně baterií) ............................................................... 1,1 kg (2,5 lb) Rozhraní .................................................................................. Opticky izolované Podporované tiskárny............. HP Deskjet®, Laserjet®, PostScript a Epson FX80 Použití protokolů HP PCL Protocol, Postscript a Epson ESC/P Protocol Paralelně přes PAC91 (opticky izolovaný adaptér pro tiskárnu, volitelný) Sériově přes PM9080 (opticky izolovaný adaptér/kabel RS232, volitelný) K PC načtení a zápis nastavení a dat Přes OCUSB (opticky izolovaný adaptér/kabel USB) nebo přes PM9080 (opticky izolovaný adaptér/kabel RS232, volitelný) s využitím SW43W (software FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor kvality elektrické energie)) 42 Specifikace Podmínky prostředí 3 Podmínky prostředí Prostředí ......................................................................MIL-PRF 28800F, třída II Teplota Za provozu .............................................................. 0 až 50 °C (32 až 122 °F) Při uskladnění...................................................... –20 až 60 °C (–4 až 140 °F) Vlhkost Za provozu: 0 až 10 °C (32 až 50 °F) ..................................................... nekondenzující 10 až 30 °C (50 až 86 °F) .......................................................... 95 % ±5 % 30 až 40 °C (86 až 104 °F) ........................................................ 75 % ±5 % 40 až 50 °C (104 až 122 °F) ...................................................... 45 % ±5 % Při uskladnění: –20 až 60 °C (–4 až 140 °F) ............................................... nekondenzující Nadmořská výška Za provozu ......................................................................4,5 km (15 000 stop) Maximální vstupní a plovoucí napětí je 600 Vrms až do 2 km. Od 2 km do 4,5 km se lineárně snižuje z 600 na 400 Vrms. Při uskladnění...................................................................12 km (40 000 stop) Vibrace ...................................................................................................max. 3 g Náraz ....................................................................................................max. 30 g Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Emise a Imunita............................................................ IEC/EN-61326-1:2006 (viz také tabulky 1 až 3) Krytí IP51, ............................................................................. viz: IEC/EN-60529 43 Fluke 43B Uživatelská příručka Elektromagnetická imunita Přístroje Fluke 43B včetně standardního příslušenství jsou v souladu se směrnicí 2004/108/ES o elektromagnetické imunitě EMC podle normy EN-61326-1: 2006, a s přihlédnutím k následujícím tabulkám. Rušení s STL120 a Clamp i400s • volty / ampéry / hertze • odpor, kapacita • výkon • harmonické Tabulka 1 Bez viditelného rušení E = 1 V/m E = 3 V/m 80 MHz - 1 GHz 5 mV - 500 V/div 1.4 GHz to 2.0 GHz 2.0 GHz to 2.7 GHz E = 10 V/m 5 mV - 500 V/div 5 mV - 500 V/div n.a n.a n.a Rušení s VPS 40 a Clamp 1400s v režimu osciloskopu • Střídavé + stejnosměrné napětí (True RMS) Tabulka 2 Rušení menší než 1 % celé stupnice E = 1 V/m 80 MHz - 200 MHz E = 3 V/m E = 10 V/m 500 mV - 500 2V - 500 V/div V/div 200 MHz - 1 GHz 1.4 GHz to 2.0 GHz 2.0 GHz to 2.7 GHz (-) (-) 5 mV - 500 V/div (-) n.a n.a E = 3 V/m E = 10 V/m 200 mV/div 1 V/div n.a (–): bez viditelného rušení Tabulka 3 Rušení menší než 10 % celé stupnice 80 MHz - 200 MHz E = 1 V/m Rozsahy, které nejsou v tabulkách 2 a 3 uvedeny, mohou mít rušení více než 10 % celé stupnice. 44 Specifikace Proudová sonda i400s 3 Proudová sonda i400s Bezpečnostní specifikace Stanovení kategorie: CAT III 1000 V a CAT IV 600 V dle normy EN/IEC61010-1, Stupeň znečištění 2. : Testováno podle norem v USA a Kanadě s ohledem na shodu s UL 61010-1 a CAN/CSA C22.2 č. 61010-2-32-04 : EN 61010-2-32:2002 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Dle normy EN 613261, FCC pro emise a imunitu Elektrické specifikace Referenční podmínky: 23 ±5 °C, 20 až 75 % rel. vlhkosti; vodič vystředěn v otvoru čelistí; žádná stejnosměrná složka; žádný sousední vodič Rozsah 40 A Rozsah 400 A Měřicí rozsah: 0,5 A až 40 A 5 A až 400 A Výstup: 10 mV/A 1 mV/A Přesnost: 45 Hz až 3 kHz 2 % + 0,015 A 2 % + 0,04 A 0,5 A až 1 A 1 A až 5 A 5 A až 10 A 10 A až 20 A 20 A až 40 A 40 A až 400 A Nespecifikováno 4° 3° 3° 2° – – – Nespecifikováno 2° 2° 1,5° Činitel amplitudy: ≤3 ≤3 až 300 A ≤2,5 až 400 A Fázový posuv: (45 Hz až 400 Hz) 45 Fluke 43B Uživatelská příručka Typická šíře pásma: 5 Hz až 10 kHz Pracovní napětí: 1 000 V st. rms, v souladu s EN61010 Soufázové napětí: 1 000 V st. rms proti zemi, v souladu s EN61010-1 Vstupní zátěžová impedance (hostitelského přístroje): >1 MΩ paralelně až k 47 pF Maximální nedestruktivní proud: 1000 A Činitel využití: 0,5 A až 400 A souvisle Vliv sousedního vodiče: <9,0 mA/A Vliv pozice vodiče v otvoru čelistí: ±1,0 % z hodnoty +0,05 A Obecné specifikace Délka výstupního kabelu: 2,5 m Maximální rozměr vodiče: 32 mm Skladovací teplota: –20 °C až 60 °C Provozní teplota: 0 °C až 50 °C Relativní vlhkost: 10 °C až 30 °C: 95 % 30 °C až 40 °C: 75 % 40 °C až 50 °C: 45 % Teplotní koeficient: 0,01 % (specifikace přesnosti) / °C (<18 °C nebo >28 °C) Nadmořská výška: Provozní: 2 000 m; 2 000 m až 4 000 m, snížení stanovené kategorie na 1 000 V CAT II / 600 V CAT III, Mimo provoz: 12 000 m Rozměry: 150 x 70 x 30 mm Hmotnost: 114 g 46 Prohlášení o shodě 3 Prohlášení o shodě pro Analyzátor kvality elektrické energie Fluke 43B Výrobce Fluke Industrial B.V. Lelyweg 14 7602 EA Almelo The Netherlands Prohlášení o shodě Na základě výsledků zkoušky podle příslušných norem je tento výrobek v souladu se směrnicemi o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES o nízkém napětí 2006/95/ES Vzorkové zkoušky Použité normy: EN 61010 –1:2001 Bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení určená pro měření, řízení a použití v laboratoři EN61326-1:2006 Elektrická zařízení určená pro měření a použití v laboratoři požadavky EMC Zkoušky byly provedeny v typické konfiguraci. Tato shoda je označena symbolem tj. „Conformité européenne“. , 47 Fluke 43B Uživatelská příručka OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI U každého výrobku společnosti Fluke je zaručeno, že je bez závad v materiálu a provedení při normálním používání a údržbě. Pro měřicí přístroj platí záruční doba tři roky, pro příslušenství jeden rok. Záruční doba začíná dnem dodání výrobku. Záruční doba na díly, opravy výrobků a servis je 90 dnů. Tato záruka se vztahuje pouze na původního odběratele nebo koncového uživatele autorizovaného prodejce společnosti Fluke a nevztahuje se na pojistky, baterie na jedno použití ani na žádný výrobek, který byl, dle mínění společnosti Fluke, nesprávně používán, pozměněn, zanedbáván nebo poškozen, ať již neúmyslně nebo v abnormálních provozních podmínkách nebo při nenormální manipulaci. Společnost Fluke se zaručuje, že software bude řádně fungovat v souladu s jeho funkční specifikací po dobu 90 dnů a že je náležitě nahrán na nezávadném médiu. Společnost Fluke nezaručuje, že software bude naprosto bezchybný nebo že bude fungovat bez přerušení. Záruka u prodejců autorizovaných společností Fluke se vztahuje na nové a nepoužité výrobky a může ji uplatnit pouze koncový uživatel. Tito prodejci však nejsou oprávněni rozšířit záruku na širší rozsah nebo poskytnout jinou záruku jménem společnosti Fluke. Záruční podpora je k dispozici, pokud byl výrobek zakoupen v prodejním místě autorizovaném společností Fluke nebo pokud odběratel uhradil platnou mezinárodní cenu. Společnost Fluke si vyhrazuje právo účtovat zákazníkovi dovozní náklady na opravu nebo výměnu dílů, když byl výrobek zakoupený v jedné zemi předán k opravě v jiné zemi. Záruční odpovědnost společnosti Fluke je omezená, podle volby společnosti Fluke, na vrácení nákupní ceny, bezplatnou opravu nebo výměnu vadného výrobku, který byl vrácen v záruční době autorizovanému servisnímu středisku společnosti Fluke. Chcete-li požádat o záruční servis, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko společnosti Fluke nebo odešlete výrobek s popisem potíží, poštovným a vyplaceným pojistným (franko paluba místo určení) do nejbližšího autorizovaného servisního střediska společnosti Fluke. Společnost Fluke nenese riziko za poškození při přepravě. Po provedení záruční opravy bude výrobek vrácen odběrateli s vyplaceným dopravným (franko paluba místo určení). Pokud společnost Fluke určí, že závada byla způsobena nesprávným používáním, úpravou, nehodou nebo abnormálními provozními podmínkami nebo nesprávnou manipulací, bude vám dodán odhad nákladů na opravu a před zahájením práce budete požádáni o souhlas s touto částkou. Po provedení opravy bude výrobek vrácen odběrateli s vyplaceným dopravným a odběrateli bude vyúčtována oprava a poplatek za zpáteční přepravu (franko paluba místo odeslání). TATO ZÁRUKA JE VÝHRADNÍM PRÁVNÍM PROSTŘEDKEM ODBĚRATELE A NAHRAZUJE JAKOUKOLI JINOU ZÁRUKU, VÝSLOVNOU NEBO ODVOZENOU, VČETNĚ, ALE NEJEN JAKÉKOLI ODVOZENÉ ZÁRUKY NA PRODEJNOST NEBO POUŽITELNOST PRO URČITÝ KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NAHODILÉ NEBO VÝSLEDNÉ POŠKOZENÍ NEBO ZTRÁTU, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, AŤ JIŽ VZNIKLÉ Z PORUŠENÍ ZÁRUKY NEBO NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, ŠKODY ZAKLÁDAJÍCÍ NÁROK NA PODÁNÍ SOUDNÍ ŽALOBY, DŮVĚRY NEBO JINÉ DOMNĚNKY. Protože v některých zemích nebo státech není povoleno omezení podmínek odvozené záruky nebo vyloučení nebo omezení nahodilé nebo výsledné škody, nemusí se omezení a výjimky této záruky vztahovat na všechny odběratele. Je-li kterékoli ustanovení této záruky označeno za neplatné nebo právně neúčinné soudem s příslušnou působností, takové označení neovlivní platnost nebo vymahatelnost žádného jiného ustanovení. Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090 USA nebo Fluke Industrial B.V., P.O. Box 90, 7600 AB, Almelo, The Netherlands 48 Rejstřík —%— %f (nastavení), 20 %r (nastavení), 20 —B— Baterie dobíjení, 28 Prodloužení provozní výdrže, 29 Baterie:Provozní doba, 42 Baterie:výměna, 30 Bezpečnostní informace, 2 Bezpečnostní vlastnosti, 35, 36 —C— Čas, nastavení, 15 Celkové (nastavení), 20 Čištění, 27 —D— Datum, nastavení, 14 Detekce přechodných jevů, 38 Doba dobíjení, 42 Dobíjení baterií, 28 —F— FUNKCE DIODA, 8 Funkce harmonické, 10 FUNKCE NÁBĚHOVÝ PROUD, 8, 11 FUNKCE OHMY / SPOJITOST / KAPACITA, 8 FUNKCE OSCILOSKOP, 8 FUNKCE POKLESY A PŘEKMITY, 9, 11 FUNKCE PŘECHODNÉ JEVY, 9, 11 FUNKCE TEPLOTA, 8 FUNKCE VOLTY / AMPÉRY / HERTZE, 9 —H— HARMONICKÉ FUNKCE, 9 nastavení, 20 Harmonické:Specifikace, 37, 38 Hlavní nabídka, 8 —J— Jazyk, nastavení, 21 —K— Kabel rozhraní RS232, 22, 23 Kategorie Fluke 43B, 36 Komunikace prostřednictvím rozhraní RS232, 22, 23 Komunikační rychlost, 24 Konektory pro měření, 7 Kontrast, 16 —M— Maximální plovoucí napětí, 36 Maximální vstupní napětí, 36 —N— Napájecí adaptér, 5 Napájení, 5 Nastavení čas, 15 datum, 14 funkce harmonické, 19 1 Fluke 43B Uživatelská příručka funkce výkon, 19 jazyk, 21 sondy, 17 Nastavení sond, 17 Norma UL, 2 —O— Objednací kódy, 32, 33 Obnovení baterie, 29, 42 Obsah kufříku, 1 —P— Paměti, 42 Paměti obrazovky, 42 Paměti pro přechodné jevy, 38, 42 Paralelní tiskárna, 23 Poklesy, měření, 9 Preference, 19 Připojení měřicí kabely, 7 proudová sonda, 7 Připojení počítače, 22 Příručky, 33 Příslušenství, 1, 32 Problémy, 34 Provozní doba, 42 —R— Rázy, měření, 9 Řešení problémů, 34 Resetování, 25 Rozlišení, 42 Rozlišení obrazovky, 42 —S— Seznam UL, 35 2 Skladování, 27 Software Flukeview, 22 ŠPIČKY, MĚŘENÍ, 9, 11 Společné vstupy, 3, 7 —T— Tisk, 24 Tiskárna, 23, 24 Tlačítko Menu (nabídka), 8 Tlačítko Print (tisk), 24 Tlačítko Record (záznam). Viz příručka k aplikacím Tlačítko Save (uložit). Viz příručka k aplikacím —U— Úvodní obrazovka, 6 —V— Volitelné příslušenství, 32 Vybalení, 1 Výchozí nastavení, 25 VÝKON FUNKCE, 9, 10 nastavení, 20 Výkon:Specifikace, 37 Výměna baterií, 30 Vyměnitelné díly, 32 Výrobní nastavení, 25 —Z— Základní (nastavení), 20 Záznam, 41