Fluke 43B

Transkript

Fluke 43B
®
Fluke 43B
Analyzátor kvality elektrické energie
Uživatelská příručka
CZ
Duben 2008
© 2008 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Nizozemsku.
Všechna jména výrobků jsou ochrannými známkami příslušných společností.
Fluke 43B
Uživatelská příručka
ZADÁVÁNÍ OBJEDNÁVEK A OBDRŽENÍ PODPORY
Chcete-li vyhledat autorizované servisní středisko,
navštivte naše webové stránky na adrese:
http://www.fluke.com
nebo kontaktujte společnost Fluke na některém z níže uvedených
telefonních čísel:
+1-888-993-5853 v USA a Kanadě
+31-40-2675200 v Evropě
+1-425-446-5500 v ostatních zemích
Obsah
Kapitola
Název
Strana
Vybalení ............................................................................................ 0-1
Bezpečnostní informace: Čtěte .................................................. 0-2
Proudová sonda ..................................................................... 0-4
1
Seznámení s přístrojem Fluke 43B.........................................
Napájení přístroje Fluke 43B .....................................................
Vstupy........................................................................................
Hlavní nabídka ...........................................................................
Nastavení přístroje.....................................................................
Nastavení data .......................................................................
Nastavení času.......................................................................
Nastavení kontrastu ...............................................................
Výběr sond .............................................................................
Nastavení funkce Harmonics (harmonické) a Power (výkon) .
Výběr jazyka...........................................................................
Použití softwaru FlukeView ........................................................
Použití tiskárny...........................................................................
Výběr typu tiskárny.................................................................
Resetování přístroje Fluke 43B..................................................
1-5
1-5
1-7
1-8
1-14
1-14
1-15
1-16
1-17
1-19
1-21
1-22
1-23
1-24
1-25
2
Údržba.......................................................................................
Čištění a skladování...................................................................
Čištění přístroje Fluke 43B .....................................................
Skladování přístroje Fluke 43B...............................................
Čištění proudové sondy..........................................................
Baterie .......................................................................................
Dobíjení baterií .......................................................................
Prodloužení doby provozu na baterie .....................................
Výměna baterií Ni-MH ............................................................
Objednací kódy ..........................................................................
Vyměnitelné díly .....................................................................
Příručky ..................................................................................
2-27
2-27
2-27
2-27
2-27
2-28
2-28
2-29
2-30
2-32
2-32
2-33
i
Fluke 43B
Uživatelská příručka
3
Řešení problémů ........................................................................
Přístroj Fluke 43B nelze zapnout ............................................
Obrazovka je černá .................................................................
Baterie nevydrží v provozu šest hodin.....................................
Software FlukeView nerozpozná přístroj Fluke 43B ................
Tiskárna netiskne ....................................................................
2-34
2-34
2-34
2-34
2-34
2-34
Specifikace ................................................................................
Úvod ...........................................................................................
Bezpečnostní specifikace ...........................................................
Specifikace funkcí.......................................................................
Elektrické funkce .....................................................................
Osciloskop...............................................................................
Multimetr .................................................................................
Záznam ...................................................................................
Různé .........................................................................................
Podmínky prostředí.....................................................................
Elektromagnetická imunita..........................................................
Proudová sonda i400s ................................................................
Bezpečnostní specifikace........................................................
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)...................................
Elektrické specifikace..............................................................
Obecné specifikace.................................................................
Prohlášení o shodě.....................................................................
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ................
3-35
3-35
3-36
3-37
3-37
3-39
3-41
3-41
3-42
3-43
3-44
3-45
3-45
3-45
3-45
3-46
3-47
3-48
ii
Vybalení
Vybalení
Tato sada přístroje Fluke 43B obsahuje následující položky:..
Obr. 1. Obsah kufříku
1
2
3
4
5
6
7
Fluke 43B
BP120MH
PM8907/8xx
TL24
TP1
TP4
AC85A
8 AC20
9 i400s
10 BB120
11
12 OC4USB
13 SW43W
14 C120
Analyzátor kvality elektrické energie
Baterie Ni-MH (nainstalované)
Napájecí adaptér/nabíječka
Měřicí kabely, červený a černý
Ploché měřicí hroty, červený a černý
4mm měřicí hroty, červený a černý
Krokosvorky s velkými čelistmi pro banánky, červená a
černá
Průmyslové krokosvorky pro banánky, červená a černá
Klešťová AC (st) proudová sonda
Stíněný adaptér banánek/BNC (1x černý)
Příručka Začínáme včetně disku CD s uživatelskou a
aplikační příručkou
Opticky izolovaný adaptér / kabel USB
Software FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor
kvality elektrické energie)
Robustní kufřík
1
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Bezpečnostní informace: Čtěte
Než začnete používat přístroj Fluke 43B, nejprve si přečtěte bezpečnostní
informace.
Specifická upozornění a výstrahy jsou uvedeny na příslušných místech v této
příručce.
„Výstraha“ označuje podmínky a činnosti, které mohou
představovat nebezpečí pro uživatele.
„Upozornění“ označuje podmínky a činnosti, které mohou
způsobit poškození přístroje Fluke 43B.
Na přístroji Fluke 43B a v této příručce se používají následující mezinárodní
symboly:
Přečtěte si bezpečnostní
informace v příručce
Dvojitá izolace
(Třída ochrany)
Uzemnění
Ekvipotenciální vstupy, interně
zapojené
Uvedeno v normě UL 3111
Uvedeno v normě UL 1244
UL 1244
Conformité Européenne
Uvedeno v normě CSA pro
USA a Kanadu
Informace o recyklaci
Informace o likvidaci
Výstraha
Chcete-li zabránit úrazu elektrickým proudem, používejte pouze
napájecí zdroj společnosti Fluke, model PM8907 (napájecí
adaptér/nabíječka).
2
Bezpečnostní informace: Čtěte
Výstraha
Abyste se vyhnuli zásahu elektrickým proudem nebo požáru, je-li
je společný vstup přístroje Fluke 43B připojen k vyššímu
špičkovému napětí než 42 V (30 V rms), postupujte následovně:
•
Používejte pouze měřicí kabely a příslušné adaptéry dodané
s přístrojem Fluke 43B (nebo bezpečné ekvivalenty uvedené
v seznamu příslušenství, viz kapitola 2).
•
Nepoužívejte běžné nechráněné kovové banánky.
•
Používejte pouze jediné společné připojení
Fluke 43B.
•
Odpojte všechny měřicí kabely, které právě nepoužíváte.
•
Maximální přípustné vstupní napětí je 600 V. Používejte
adaptéry k měřicím kabelům, které jsou dimenzovány
minimálně na 600 V.
•
Při připojování přístroje Fluke 43B k síti nejprve zapojte
napájecí adaptér do zásuvky a až potom ho připojte
k přístroji Fluke 43B.
•
Nezasunujte kovové předměty do konektoru napájecího
adaptéru přístroje Fluke 43B.
k přístroji
Výstraha
Ve funkci osciloskopu lze zvolit vazbu AC a ručně ovládat
rozsahy časové základny a amplitudu. V tomto případě nemusí
výsledky měření zobrazené na obrazovce znázorňovat celkový
signál. To může mít za následek výskyt nebezpečných
špičkových napětí vyšších než 42 V (rms 30 V), která nebudou
detekována. Pro zajištění bezpečnosti uživatele by měly být
všechny signály změřeny nejprve se stejnosměrnou vazbou (DC).
Tím bude zajištěno změření úplného signálu.
Pojmy ‚izolovaný‘ nebo ‚elektricky plovoucí‘ se v této příručce používají pro
označení měření, při kterém je vstup COM (společný, také nazývaný zemnicí)
přístroje Fluke 43B připojen k jinému napětí, než je zemní potenciál.
Pojem ‚uzemněný‘ se v této příručce používá pro označení měření, při kterém
je vstup COM (společný) přístroje Fluke 43B připojen k zemnímu potenciálu.
3
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Společné vstupy přístroje Fluke 43B (červený stíněný INPUT 1 (vstup 1), šedý
stíněný INPUT 2 (vstup 2) a černý vstup COM pro 4mm banánky) jsou vnitřně
připojeny přes samoopravnou ochranu při poruše. Je to označeno symbolem .
Vstupní konektory nemají žádné nekryté kovové části a jsou zcela izolovány,
aby byla zajištěna ochrana před zásahem elektrickým proudem. Černý 4mm
banánkový konektor COM (společný) může být připojen k napětí proti zemnímu
potenciálu pro izolovaná (elektricky plovoucí) měření a je dimenzován až do
600 Vrms proti zemi.
Dojde-li k narušení bezpečnostních opatření
Používání přístroje Fluke 43B jiným způsobem, než je uvedeno, může vést
k narušení bezpečnostních vlastností zajištěných tímto zařízením. Před
použitím zkontrolujte, zda nejsou měřicí kabely poškozeny. Poškozené kabely
vyměňte!
Jestliže dojde k možnému snížení bezpečnosti, vypněte přístroj Fluke 43B a
odpojte ho od elektrické sítě. Následně se obraťte na kvalifikovaného
pracovníka. Možnost snížené bezpečnosti nastává, např. když přístroj
Fluke 43B nevykonává zamýšlená měření nebo vykazuje viditelné poškození.
Proudová sonda
Výstraha
•
Při upínání proudové sondy kolem neizolovaných vodičů nebo
sběrnice buďte maximálně opatrní.
•
Nikdy nepoužívejte proudovou sondu v obvodech s vyšším
jmenovitým napětím než 600 V v kategorii měření III (CAT III)
normy EN/IEC61010-1
•
Prsty musíte mít stále za příslušným chráničem.
Sondu nepoužívejte, jestliže je prasklá, poškozená nebo má vadný kabel.
Takové sondy je třeba vyřadit z provozu přelepením zavřených kleští páskou,
aby je nebylo možné používat.
4
Kapitola 1
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Napájení přístroje Fluke 43B
Jestliže budete napájet přístroj Fluke 43B ze standardní síťové zásuvky,
proveďte kroky 1 – 3.
Napájení z baterií, viz kapitola 2.
1
Zapojte napájecí adaptér do síťové zásuvky.
2
Připojte kabel napájecího adaptéru k přístroji Fluke 43B (viz obrázek 2).
Obr. 2. Napájení přístroje Fluke 43B
3
Zapněte přístroj Fluke 43B.
Na displeji se zobrazí úvodní obrazovka (viz obrázek 3).
Poznámka
Jestliže se přístroj Fluke 43B nezapne, mohou být vybité baterie.
Zapojte přístroj Fluke 43B na 15 minut do zásuvky a zkuste to znovu.
5
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Obr. 3. Úvodní obrazovka
Tato obrazovka ukazuje, jaké měřicí kabely nebo sondy máte použít na
vstupech.
Např. na obrazovce vyobrazené na obrázku 3 máte použít měřicí kabely (TEST
LEADS) pro měření napětí a proudovou sondu 1 mV/A pro měření proudu.
4
6
Pokračujte.
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Vstupy
1
Vstupy
Obr. 4. Konektory pro měření
INPUT 1 (vstup 1):
Na vstupu 1 použijte červený měřicí kabel (
).
COM (společný):
Na vstupu COM použijte černý měřicí kabel (
COM).
Tyto vstupy slouží k veškerému měření napětí a k měření odporu, spojitosti,
diod, kapacity a teploty.
Společné vstupy přístroje Fluke 43B (červený stíněný INPUT 1 (vstup 1), šedý
stíněný INPUT 2 (vstup 2) a černý vstup COM) jsou vnitřně připojeny přes
samoopravnou ochranu při poruše.
INPUT 2 (vstup 2):
).
Na vstupu 2 použijte AC proudovou sondu i-400s (
Tento vstup slouží zejména k měření proudu. K připojení proudové sondy
použijte adaptér banánek/BNC BB120.
Poznámka
Jestliže použijete jiné měřicí kabely nebo sondy, změňte nastavení
sondy v nabídce nastavení přístroje (viz „Výběr sond“).
7
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Hlavní nabídka
V hlavní nabídce lze snadno zvolit všechny
funkce.
1
Otevřete hlavní nabídku.
2
(například)
INRUSH CURRENT (NÁBĚHOVÝ PROUD)
OHMS / CONTINUITY
Měří náběhový proud a dobu náběhu
(spouštění motorů).
Měří odpor, diody, spojitost a
kapacitu (DMM).
TEPLOTA
SCOPE (OSCILOSKOP)
Měří teplotu s volitelnou teplotní
sondou.
8
/ CAPACITANCE
(OHMY / SPOJITOST / KAPACITA)
Dvoukanálový osciloskop: volty na
vstupu 1 a ampéry na vstupu 2.
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Hlavní nabídka
VOLTS
/ AMPS / HERTZ (VOLTY /
/ HERTZE)
1
POWER (VÝKON)
AMPÉRY
Poskytuje rychlý přehled voltů,
ampérů a hertzů.
Zobrazuje všechny hodnoty výkonu
na jediné obrazovce.
HARMONICS (HARMONICKÉ)
SAGS & SWELLS (POKLESY A PŘEKMITY)
Měří až 51 harmonických.
Zobrazuje poklesy a rázy v délce
jednoho cyklu. S časovým údajem.
TRANSIENTS (PŘECHODNÉ JEVY)
Zachytí a uloží až 40 napěťových
přechodných jevů.
9
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze)
Tato funkce současně zobrazuje napěťový a proudový signál. Je zobrazen také
činitel amplitudy. Tato funkce slouží k získání prvního dojmu z napěťového a
proudového signálu před jeho podrobnějším prozkoumáním prostřednictvím
dalších funkcí.
Klávesou ENTER lze přepínat mezi funkcemi Volts / Amps / Hertz (volty /
ampéry / hertze), Power (výkon) a Harmonics (harmonické).
Power (výkon)
Tato funkce měří a zobrazuje tyto hodnoty
výkonu: efektivní výkon (W), zdánlivý výkon
(VA), jalový výkon (VAR), účiník (PF), činitel
fázového posuvu (DPF nebo cos ϕ) a
frekvenci. Napěťové a proudové křivky
poskytují vizuální znázornění fázových
posuvů
Přístroj Fluke 43B umožňuje provádět měření výkonu ve vyvážených
3fázových, 3vodičových energetických systémech. Zátěž musí být dobře
vyvážená a být zapojena do hvězdy nebo trojúhelníku. Umožňuje to měření
3fázového výkonu prostřednictvím jednofázových připojení. Režim 3fázového
výkonu měří pouze základní výkon.
Klávesou ENTER lze přepínat mezi funkcemi Power (výkon), Harmonics
(harmonické) a Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze).
Harmonics (harmonické)
Harmonické jsou periodická zkreslení
napěťové, proudové nebo výkonové sinusové
křivky.
Signál si lze představit jako kombinaci
různých sinusových křivek s různými
frekvencemi. Příspěvek každé z těchto
součástí k úplnému signálu je zobrazen jako
sloupec.
Velká čísla se týkají úplného signálu;
malá čísla patří k vybrané harmonické
složce.
Klávesou ENTER lze přepínat mezi funkcemi
Harmonics (harmonické), Volts / Amps /
Hertz (volty / ampéry / hertze) a Power
(výkon).
10
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Hlavní nabídka
1
Sags & Swells (poklesy a překmity)
Funkce poklesy a překmity měří rychlé
odchylky (od jednoho cyklu až po několik
sekund) od normálního napěťového signálu a
současně zobrazuje proud.
Výsledky jsou vykresleny na obrazovce
v podobě grafu. Tento graf zobrazuje
minimální a maximální hodnoty v jednotlivých
bodech.
Funkce SAGS & SWELLS (poklesy a překmity)
je užitečná zejména pro záznam mihotání
světel.
POKLES
Transients (přechodné jevy)
Přechodné jevy jsou rychlé špičky v napěťovém (nebo proudovém) signálu.
Špičky mohou obsahovat dostatek energie k poškození citlivých elektronických
zařízení.
Tato funkce detekuje špičky v napěťovém signálu a uloží obraz signálu do
paměti. Přechodný jev je detekován, když překročí obálku kolem napěťové
křivky. Šířku obálky lze nastavit ručně.
DETEKOVÁNO
NEDETEKOVÁNO
DETEKOVÁNO
Inrush Current (náběhový proud)
Náběhové proudy jsou nárazové proudy, k nimž dochází např. při spouštění
velkého motoru.
Tato funkce zobrazuje proudový signál
v okamžiku nárazu. Jestliže proud překročí
stanovenou úroveň, signál se zobrazí na
displeji jako šedý pruh tvořený hodnotami
špička-špička průběhu křivky.
Pomocí funkce INRUSH CURRENT (náběhový proud) lze vyhledat náběhové nebo
jiné nárazové proudy. Měří špičkový proud a dobu trvání nárazového proudu.
11
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Časové rozlišení v režimech Sags & Swells (poklesy a
překmity) a Record (záznam).
Režimy Sags & Swells (poklesy a překmity) a Record (záznam) provádějí
v podstatě podobné funkce. V obou režimech přístroj Fluke 43B vykresluje
vývoj až dvou elektrických parametrů v průběhu času. V režimu Sags & Swells
(poklesy a překmity) tento přístroj vykresluje pouze napětí a proud. V režimu
Record (záznam) analyzátor vykresluje širokou škálu parametrů, v závislosti na
tom, která funkce je aktivní při stisknutí tlačítka Record (záznam). V obou
režimech přístroj vykresluje parametry periodicky v takzvaném intervalu
vykreslení. V níže uvedené tabulce je uveden vztah mezi dobou záznamu a
intervalem vykreslení. Tento vztah vychází ze skutečnosti, že na horizontální
šířce obrazovky je vždy 240 pozic.
Doba záznamu
Interval
vykreslení
Doba záznamu
Interval
vykreslení
4 minuty
1 sekunda
8 hodin
2 minuty
8 minut
2 sekundy
16 hodin
4 minuty
16 minut
4 sekundy
24 hodin
6 minut
30 minut
8 sekund
48 hodin
12 minut
1 hodina
15 sekund
4 dny
24 minut
2 hodiny
30 sekund
8 dní
48 minut
4 hodiny
60 sekund
nekonečná (16 dní)
1 až 96 minut
Přístroj Fluke 43B měří vždy rychleji než je interval vykreslení: pro každý
vykreslený bod má vždy k dispozici několik měření. Analyzátor má ve
skutečnosti k dispozici všechna měření, která provedl během intervalu
vykreslení a zaznamenává minimální, maximální a průměrnou hodnotu. Rozdíl
mezi režimem Sags & Swells (poklesy a překmity) a Record (záznam) spočívá
v rychlosti měření.
Režim Sags & Swells (poklesy a překmity) je optimalizován pro měření krátkých
kolísání proudu a napětí. Měří RMS proud a napětí každého síťového cyklu.
Přístroj Fluke 43B potom zaznamená na konci každého intervalu vykreslení
minimální (jeden nejnižší cyklus), maximální (jeden nejvyšší cyklus) a průměrná
měření.
Režim Record (záznam) provádí měření zhruba po 250 milisekundách.
Zaznamenává také minimum, maximum a průměr v průběhu každého intervalu
vykreslení.
12
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Hlavní nabídka
1
V režimech Sags & Swells (poklesy a překmity) i Record (záznam) lze nastavit
dobu záznamu na ‚Endless‘ (nekonečná). Týká se to metody komprimace
použité k vygenerování vykreslení. Když je doba záznamu nastavena na
Endless (nekonečná), vykreslování se zahájí s 4minutovou časovou stupnicí a
provede komprimaci pokaždé, když přeběhne z obrazovky. Po uplynutí 4 minut
se vykreslení zkomprimuje na polovinu obrazovky a časová stupnice se změní
na 8 minut. Přístroj Fluke 43B přitom porovná jednotlivé páry min./max. hodnot
a zachová pouze nejvyšší/nejnižší hodnoty. Průměrné hodnoty se přepočtou.
Obrazovka začne s 4 minutami a přejde na 8 minut, potom 16 minut atd. až na
16 dní, přičemž vždy uchová nejhorší nebo extrémní hodnoty z každého
intervalu vykreslení. Jestliže nevíte, jak dlouho budete provádět sledování, toto
vám zaručí nejlepší rozlišení. Proces se ukončí po 16 dnech. Následující
obrázky zobrazují tento proces.
Obrazovka s 4minutovou časovou
stupnicí
Obrazovka s 8minutovou časovou
stupnicí
Obrazovka s 16minutovou časovou
stupnicí
13
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Nastavení přístroje
Když budete chtít změnit výchozí nastavení přístroje Fluke 43B a připravit ho
k použití, postupujte podle pokynů v tomto oddílu.
Nejprve zvolte v hlavní nabídce obrazovku INSTRUMENT SETUP (nastavení
přístroje).
1
Otevřete hlavní nabídku.
2
Nastavení data
3
4
Nastavte měsíc (MM).
5
Opakujte kroky 4 a 5 pro den (DD) a rok (YY).
6
/
Zvolte formát data.
7
(Bře-15-2001)
(15-Bře-2001)
8
14
Potvrďte nové nastavení data.
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Nastavení přístroje
1
Nastavení času
3
4
Nastavte hodiny.
5
Opakujte kroky 4 a 5 pro minuty a sekundy.
6
Potvrďte nový čas.
15
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Nastavení kontrastu
Nastavení kontrastu pro optimální viditelnost obrazovky.
1
Otevřete hlavní nabídku.
2
3
4
Nastavte kontrast tak, aby
byly černé a šedé čtverce
jasně viditelné.
5
Potvrďte nový kontrast.
Poznámka
Kontrast lze také nastavit bezprostředně po zapnutí přístroje
Fluke 43B klávesami se šipkou nahoru a dolů.
16
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Nastavení přístroje
1
Výběr sond
Při běžném provozu se používá červený měřicí kabel na vstupu
, černý
a proudové kleště na vstupu
. Jestliže
měřicí kabel na vstupu COM
budete používat jiné měřicí kabely nebo sondy, musíte podle toho změnit
nastavení sond.
1
Otevřete hlavní nabídku
(MENU).
2
3
Zvolte typ sondy, kterou budete používat na
vstupu 1. U všech aplikací v průvodci
aplikacemi musíte používat měřicí kabely.
4
(například)
5
Potvrďte nastavení sondy pro
vstup 1. Obrazovka se zavře.
6
Zvolte znovu možnost PROBES
(sondy).
Zvolte citlivost proudové sondy, kterou budete používat na vstupu 2.
Pro všechny aplikace v průvodci aplikacemi použijte proudovou sondu i-400s a
zvolte 1 mV/A.
17
Fluke 43B
Uživatelská příručka
7
Přejděte na nastavení sondy pro vstup 2.
8
(pro proudovou sondu i-400s )
9
Potvrďte nastavení sondy pro vstup 2.
Poznámka
Při použití měřicích kabelů na vstupu [2] v režimu osciloskopu zvolte
1V/A. Hodnota 1 A se potom rovná 1 V.
18
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Nastavení přístroje
1
Nastavení funkce Harmonics (harmonické) a Power
(výkon)
Před použitím funkce Harmonics (harmonické) nebo Power (výkon) nastavte
přístroj Fluke 43B následovně:
1
Otevřete hlavní nabídku
(MENU).
2
3
4
5
6
(viz tabulka 1)
Potvrďte nové nastavení.
Obrazovka se zavře.
Zvolte znovu FUNCTION
(předvolby
funkcí).
PREFERENCES
7
(viz tabulka 1)
8
Potvrďte nové nastavení.
Obrazovka se zavře.
9
Zvolte znovu FUNCTION PREFERENCES (předvolby funkcí).
10
(viz tabulka 1)
FULL
11
Potvrďte nové nastavení.
19
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Tabulka 1. Nastavení Harmonics (harmonické) a Power (výkon)
Nastavení HARMONICS
(harmonické)
Nastavení POWER (výkon)
%r
Zobrazuje harmonické jako procento
celkových harmonických napětí
(celková hodnota Vrms).
FUNDAMENTAL (základní)
K výpočtu výkonu používá pouze
základní napětí a základní proud.
%f
Zobrazuje harmonické jako procento
základního napětí.
FULL (úplné)
K výpočtu výkonu používá napětí a
proud úplného frekvenčního
spektra.
DC..21
DC..33
DC..51
20
Zobrazuje stejnosměrnou
složku signálu a 21, 33
nebo 51 harmonických.
U signálů s harmonickými se budou
hodnoty výkonu s volbou FULL
(úplné) lišit od hodnot výkonu
s volbou FUNDAMENTAL (základní).
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Nastavení přístroje
1
Výběr jazyka
Máte na výběr mezi angličtinou a dalšími jazyky. Pro změnu jazyka, např. na
španělštinu, postupujte následovně:
Poznámka
Kombinace jazyků (jeden nebo více) závisí na objednané verzi.
1
Otevřete hlavní nabídku
(MENU).
2
3
4
(například)
5
Potvrďte nový jazyk.
Veškerý text na displeji se okamžitě změní na
nový jazyk.
21
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Použití softwaru FlukeView
Tento oddíl vysvětluje připojení přístroje Fluke 43B k osobnímu počítači pro
použití se softwarem FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor kvality
elektrické energie) nebo k vytváření zpráv v aplikaci MS-Word®.
K připojení přístroje Fluke 43B k osobnímu počítači použijte opticky izolovaný
kabel RS232 a optický port (viz obrázek 5).
Obr. 5. Připojení počítače
Poznámka
Informace o instalaci a použití softwaru FlukeView najdete
v uživatelské příručce k softwaru FlukeView SW43W dodané na disku
CD-ROM.
Vytvoření zprávy v aplikaci MS-Word viz: „Vytváření zpráv“ v kapitole 5
průvodce aplikacemi.
22
Seznámení s přístrojem Fluke 43B
Použití tiskárny
1
Použití tiskárny
V tomto oddílu je popsáno připojení tiskárny a nastavení přístroje Fluke 43B pro
připojenou tiskárnu.
Připojte přístroj Fluke 43B k paralelní tiskárně, jak je znázorněno na obrázku 7.
•
Použijte adaptérový kabel pro tiskárnu (PAC91, volitelný).
Obr. 6. Připojení paralelní tiskárny
Poznámka
Některé tiskárny jsou určeny k použití pouze se systémem Windows.
Tyto tiskárny nejsou kompatibilní s přístrojem Fluke 43B.
23
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Výběr typu tiskárny
Než začnete používat tiskárnu, nejprve nakonfigurujte přístroj pro typ a rychlost
tiskárny, kterou budete používat.
1
Otevřete hlavní nabídku
(MENU).
2
3
Zvolte rychlost tiskárny.
V příručce dodané s tiskárnou najdete
optimální komunikační rychlost.
4
(vyžadováno pro PAC91)
5
Potvrďte novou komunikační
rychlost.
Obrazovka se zavře.
6
Zvolte znovu možnost
PRINTER (tiskárna).
Zvolte typ tiskárny.
7
Přejděte do pravého sloupce s typy tiskáren.
8
(například)
9
Potvrďte nové nastavení tiskárny.
Nyní již můžete tisknout.
10
Spusťte tisk.
Vytiskne se aktuální obrazovka.
24
Resetování přístroje Fluke 43B
Resetování přístroje Fluke 43B
Jestliže budete chtít obnovit původní tovární nastavení přístroje Fluke 43B a
přejít na úvodní obrazovku, musíte tento přístroj resetovat. Při resetu se
nesmažou paměti obrazovky.
Vypněte přístroj Fluke 43B a postupujte následovně:
1
Stiskněte a přidržte.
2
Stiskněte a uvolněte.
Přístroj Fluke 43B se zapne a zazní dvojitý zvukový signál, oznamující úspěšné
resetování.
Obr. 7. Resetování přístroje Fluke 43B
(3)
Uvolněte tlačítko HOLD
(přidržení).
Na displeji se zobrazí úvodní obrazovka
s výchozím nastavením.
4
Pokračujte.
25
Fluke 43B
Uživatelská příručka
26
Kapitola 2
Údržba
Čištění a skladování
Čištění přístroje Fluke 43B
Přístroj Fluke 43B čistěte hadříkem namočeným v mýdlové vodě. Nepoužívejte
abrazivní prostředky, rozpouštědla nebo líh. Ty by mohly poškodit text vytištěný
na přístroji Fluke 43B.
Skladování přístroje Fluke 43B
Ani při dlouhodobém skladování přístroje Fluke 43B není nutné vyjímat baterie.
Baterie se však postupně vybijí. Abyste uchovali baterie v optimálním stavu,
pravidelně je dobíjejte (jednou za měsíc).
Čištění proudové sondy
Pravidelně otírejte pouzdro vlhkým hadříkem s čisticím prostředkem.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, rozpouštědla nebo líh. Rozevřete čelisti a
otřete části s magnetickými póly lehce naolejovaným hadříkem. Nepřipusťte,
aby se na koncích magnetických jader vytvořil rez nebo koroze.
27
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Baterie
Dobíjení baterií
Po dodání je Ni-MH baterie nutné nabít. Plně nabité baterie typicky umožňují
6 hodin provozu.
Když je přístroj Fluke 43B napájen z baterie, ikona baterie v horní části
obrazovky vás informuje o jejím stavu. Symboly baterie:
Symbol
se zobrazí, když zbývá méně než pět minut provozní doby.
.
K napájení přístroje a dobíjení baterií použijte uspořádání znázorněné na obr.
9. Chcete-li baterie dobít rychleji, přístroj Fluke 43B vypněte.
Obr. 8. Dobíjení baterií
Poznámka
I když necháte přístroj dobíjet dlouhou dobu (např. přes víkend),
nedojde k žádnému poškození.
28
Údržba
Baterie
2
Prodloužení doby provozu na baterie
Dobíjení baterií, když nejsou úplně prázdné, zkracuje provozní výdrž baterií
v přístroji Fluke 43B. Chcete-li baterie udržet v optimální kondici, řiďte se
následujícími pokyny:
•
Přístroj Fluke 43B provozujte na baterie, dokud se v horní části obrazovky
nezobrazí symbol
. Indikuje to, že jsou baterie téměř prázdné a je nutno
je dobít.
•
Pro prodloužení provozní výdrže lze baterie obnovit.
Během obnovování budou baterie zcela vybity a poté nabity. Úplný cyklus
obnovení trvá asi 16 hodin a je nutné jej provádět zhruba čtyřikrát ročně.
1
Otevřete hlavní nabídku.
2
3
Ujistěte se, že je přístroj Fluke 43B napájen
z napájecího adaptéru.
4
Pro pokračování stiskněte
možnost YES (ano).
Neodpojujte napájecí adaptér.
Dojde k přerušení průběhu cyklu obnovy.
Poznámka
Po zahájení cyklu obnovy baterie bude obrazovka prázdná. Během
cyklu obnovy bude zapnuté podsvícení.
29
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Výměna baterií Ni-MH
Obvykle není výměna baterií nutná. Jestliže skutečně chcete vyměnit baterie,
řiďte se následujícími pokyny.
Výstraha
Chcete-li zabránit úrazu elektrickým proudem, před otevřením
krytu baterií odpojte měřicí kabely a sondy.
1
Odpojte měřicí kabely a sondy od zdroje i od přístroje Fluke 43B.
2
Najděte kryt baterií na spodní straně přístroje. Plochým šroubovákem
uvolněte šroub.
3
Odstraňte kryt baterií.
4
Vyjměte baterie z přihrádky.
5
Odpojte zástrčku baterií z konektoru.
6
Vložte nové baterie.
Poznámka
Ujistěte se, že jsou baterie vloženy do příslušné přihrádky tak, jak
znázorňuje obrázek 10. Používejte pouze baterie Fluke BP120MH NiMH.
7
Nasaďte kryt baterií a zajistěte šroubem.
Poznámka
Tento přístroj obsahuje baterie Ni-MH. Tyto baterie nepatří do
netříděného komunálního odpadu. Použité baterie likvidují firmy
specializované na recyklaci a manipulaci s nebezpečnými materiály.
Více informací o recyklaci získáte v autorizovaném servisním středisku
společnosti FLUKE .
30
Údržba
Baterie
2
Obr. 9. Výměna baterií
31
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Objednací kódy
V následujících tabulkách jsou uvedeny uživatelem vyměnitelné díly pro přístroj
Fluke 43B. Další volitelné příslušenství naleznete v brožuře Příslušenství ke
Scopemetrům. Chcete-li objednat náhradní díly nebo dodatečné příslušenství,
obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Vyměnitelné díly
Položka
Objednací
kód
Baterie Ni-MH (nainstalované)
BP120MH
Napájecí adaptér/nabíječka:
Univerzální Evropa 230 V, 50 Hz
Severní Amerika 120 V, 60 Hz
Velká Británie 240 V, 50 Hz
Japonsko 100 V, 60 Hz
Austrálie 240 V, 50 Hz
Univerzální 115 V/230 V *
PM8907/801
PM8907/813
PM8907/804
PM8907/806
PM8907/807
PM8907/808
* Při dodání je adaptér PM8907/808 nastaven na
230 V. Před připojením adaptéru si ověřte místní
síťové napětí. V případě potřeby zvolte odpovídající
síťové napětí pomocí posuvného přepínače na
adaptéru. V konkrétní zemi je nutné použít adaptér
konfigurace kolíků, který vyhovuje předpisům dané
země.
Sada dvou měřicích kabelů (červený a černý)
TL24
Sada dvou plochých měřicích hrotů (červený a
černý)
TP1
Sada dvou 4mm měřicích hrotů (červený a černý)
TP4
AC85A
Sada dvou velkých krokosvorek (červená a černá)
UL1244
Sada dvou průmyslových krokosvorek (červená a
černá)
AC20
UL1244
Klešťová AC (st) proudová sonda
i-400s
Stíněný adaptér banánek/BNC
BB120
32
Údržba
Objednací kódy
2
Položka (pokrač.)
Objednací kód
Opticky izolovaný adaptér/ kabel RS232 USB
OC4USB
Software FlukeView® Power Quality Analyzer
(analyzátor kvality elektrické energie) na disku CDROM
SW43W
Robustní kufřík
C120
Příručky
Další příručky lze stáhnout na adrese www.fluke.com
Informace pro uživatele softwaru FlukeView
®
Objednací kód
Anglicky, německy, francouzsky + software
FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor
kvality elektrické energie) na disku CD-ROM
2728587
Servisní příručka
Objednací kód
Anglicky
www.fluke.com
Dodatek k servisní příručce
4822 872 08594
33
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Řešení problémů
Přístroj Fluke 43B nelze zapnout
•
Baterie mohou být vybité. Nejprve dobijte baterie: napájejte vypnutý přístroj
Fluke 43B napájecím adaptérem. Přibližně po 15 minutách se pokuste
přístroj Fluke 43B znovu zapnout.
Obrazovka je černá
•
Zkontrolujte, zda je přístroj Fluke 43B zapnutý.
•
Může být problém s nastavením kontrastu. Vypněte přístroj Fluke 43B a
znovu ho zapněte. Nyní nastavte kontrast klávesami se šipkou nahoru a
dolů.
Baterie nevydrží v provozu šest hodin
•
Baterie mohou být ve špatném stavu. Zkuste obnovit baterie, jak je popsáno
v kapitole 2 „Prodloužení doby provozu na baterie“.
Software FlukeView nerozpozná přístroj Fluke 43B
•
Zkontrolujte, zda je přístroj Fluke 43B zapnutý.
•
Zkontrolujte, zda je kabel rozhraní mezi přístrojem Fluke 43B a počítačem
správně připojen.
Tiskárna netiskne
•
Zkontrolujte, zda je kabel rozhraní mezi přístrojem Fluke 43B a tiskárnou
správně připojen.
•
Ujistěte se, že jste zvolili správný typ tiskárny (viz kapitola 1: „Výběr typu
tiskárny“).
•
Ujistěte se, že zvolená komunikační rychlost odpovídá komunikační
rychlosti tiskárny. Jestliže ne, zvolte jinou komunikační rychlost (viz kapitola
1: „Výběr typu tiskárny“).
•
Pokud používáte typ PAC91, zkontrolujte, zda je zapnutý.
34
Kapitola 3
Specifikace
Úvod
Bezpečnostní vlastnosti
Přístroj Fluke 43B byl zkonstruován a testován v souladu s těmito normami:
ANSI/ISA 82.02-01, EN/IEC 61010-1:2001, CAN/CSA-C22.2 č.61010.1-04
(včetně cCSAus schválení), UL 61010-1 Bezpečnostní požadavky na
elektrické přístroje pro měření, regulaci a laboratorní použití.
Tato příručka obsahuje informace a výstrahy, které musí uživatel dodržovat
pro svou vlastní bezpečnost i bezpečnost přístroje. Používání měřicího
přístroje jiným způsobem, než je stanoveno výrobcem, muže vést ke snížení
ochrany zajištěné tímto zařízením.
Výkonové vlastnosti
Společnost FLUKE zaručuje vlastnosti vyjádřené číselnými hodnotami
s uvedenou tolerancí. Číselné hodnoty uvedené bez tolerance značí
předpokládané nominální hodnoty zjištěné ze střední hodnoty řady stejných
měřicích přístrojů Scopemetr.
Informace o okolním prostředí
Informace o okolním prostředí uvedené v této příručce jsou ověřeny
výrobcem.
35
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Bezpečnostní specifikace
Bezpečnostní vlastnosti
Zkonstruováno a testováno pro měření 600 Vrms v kategorii III, stupeň
znečištění 2, v souladu s:
• EN/IEC 61010-1:2001
• ANSI/ISA S82.02-01
• CAN/CSA-C22.2 č.61010.1-04 (včetně cCSAus schválení)
• UL 61010-1
Kategorie měření III zahrnuje úroveň rozvodů a pevné instalační obvody
uvnitř budovy.
Maximální vstupní napětí Vstup 1 a 2
Přímo na vstupy nebo s měřicími kabely TL24
(viz obrázek 10)
0 až 66 kHz ..................................................................................600 Vrms
>66 kHz.......................................................................... snížení na 5 Vrms
Se stíněným adaptérem banánek/BNC BB120
(viz obrázek 10)
0 až 400 kHz ................................................................................300 Vrms
>400 kHz........................................................................ snížení na 5 Vrms
Obr. 10. Max. vstupní napětí v.s. frekvence
Maximální plovoucí napětí
Z kterékoli koncovky proti zemi
0 až 400 Hz..................................................................................600 Vrms
36
Specifikace
Specifikace funkcí
3
Specifikace funkcí
Ke všem specifikacím musí být přidány specifikace sondy.
Elektrické funkce
Specifikace jsou platné pro signály se základem v rozmezí 40 až 70 Hz.
Minimální vstupní napětí ...........................................................4 V špička-špička
Minimální vstupní proud .......................................... 10 A špička-špička (1 mV/A)
Vstupní šířka pásma .............................. DC (ss) až 15 kHz (není-li určeno jinak)
Volts / Amps / Hertz (volty / ampéry / hertze)
Hodnoty........................................................ Vrms (AC+DC), Arms (AC+DC), Hz
Napěťové rozsahy (auto) .....................................5,000 V až 500,0 V, 1 250 V
±(1 % + 10 číslic)
Proudové rozsahy (auto) ................................. 50,00 A až 500,0 kA, 1 250 kA
±(1 % + 10 číslic)
Frekvenční rozsah........................................................... 10,0 Hz až 15,0 kHz
40,0 až 70,0 Hz ............................................................±(0,5 % + 2 číslice)
Rozsah činitele amplitudy CF................................. 1,0 až 10,0 ±(5 % + 1 číslice)
Power (výkon)
(1 a 3fázové, 3vodičové vyvážené zátěže)
Hodnoty.................................................................. watty, VA, VAR, PF, DPF, Hz
Rozsahy ve wattech, VA, VAR (auto) ..250 W až 250 MW, 625 MW, 1,56 GW
když je zvoleno: celkový (%r):
±(2 % + 6 číslic)
když je zvoleno: základní (%f):
±(4 % + 4 číslice)
DPF ..............................................................................................0,00 až 1,00
0,00 až 0,25............................................................................. není určeno
0,25 až 0,90....................................................................................... ±0,04
0,90 až 1,00....................................................................................... ±0,03
PF .....................................................................................0,00 až 1,00, ±0,04
Frekvenční rozsah........................................................... 10,0 Hz až 15,0 kHz
40,0 až 70,0 Hz ............................................................±(0,5 % + 2 číslice)
Harmonics (harmonické)
Počet harmonických........................................................ DC..21, DC..33, DC..51
Hodnoty / odečty kurzorem
Vrms / Irms .................................................................. zákl. ±(3 % + 2 číslice)
31. ±(5 % + 3 číslice), 51. ±(15 % + 5 číslic)
Watty ........................................................................... zákl. ±(5 % + 10 číslic)
31. ±(10 % + 10 číslic), 51. ±(30 % + 5 číslic)
Frekvence základu ............................................................................ ±0,25 Hz
37
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Harmonics (harmonické) (pokračování)
Fáze................................................................................. zákl. ±3° ... 51. ±15°
K-faktor (v ampérech a wattech)............................................................ ±10 %
Sags & Swells (poklesy a překmity)
Doby záznamu (volitelné) ......................... 4 minuty až 8 dní, nekonečná (16 dní)
Hodnoty
Vrms aktuální, Arms aktuální (výpočet cyklus za cyklem).....±(2 % + 10 číslic)
Vrms max, Arms max ...........................................................±(2 % + 10 číslic)
Vrms min, Arms min .............................................................±(2 % + 10 číslic)
Odečty kurzorem
Vrms max, Arms max ...........................................................±(2 % + 12 číslic)
Vrms průměr, Arms průměr ..................................................±(2 % + 10 číslic)
Vrms min, Arms min .............................................................±(2 % + 12 číslic)
Transients (přechodné jevy)
Detekce napěťových přechodných jevů..................................................... >40 ns
Užitečná šířka pásma, vstup 1 (s měřicími kabely TL24) .........DC (ss) až 1 MHz
Referenční signál................................................................................... Vrms, Hz
Po spuštění se změří Vrms a frekvence signálu.
Z těchto údajů se vypočítá čistě sinusová křivka.
Detekce, když přechodné jevy překročí určenou úroveň napětí (volitelné)
Úrovně napětí .............. 20 %, 50 %, 100 % nebo 200 % referenčního signálu
Počet pamětí pro přechodné jevy (dočasné) .................................................... 40
Odečet kurzorem
Všpič. min, Všpič. max na pozici kurzoru........................... ±5 % celé stupnice
Inrush Current (náběhový proud)
Grafický displej
Proudové rozsahy (volitelné) .......1 A, 5 A, 10 A, 50 A, 100 A, 500 A, 1 000 A
Doby náběhu (volitelné) ................................1 s, 5 s, 10 s, 50 s, 100 s, 5 min.
Odečty kurzorem
Špička max. na pozici kurzoru 1 ........................................ ±5 % celé stupnice
Špička max. na pozici kurzoru 2 ........................................ ±5 % celé stupnice
Doba mezi kurzory............................................................. ±(0,2 % + 2 pixely)
38
Specifikace
Specifikace funkcí
3
Osciloskop
Vstupní impedance
Vstup 1 ..................1 MΩ // 12 pF (±2 pF). S adaptérem BB120: 20 pF ± 3 pF
Vstup 2 ..................1 MΩ // 10 pF (±2 pF). S adaptérem BB120: 18 pF ± 3 pF
Horizontální
Režimy časové základny (volitelné) ....................normální, jednorázový, rolovací
Rozsahy (volitelné v rámci režimů)
V normálním .........................................................................5 s až 20 ns/dílek
V jednorázovém .................................................................... 5 s až 1 µs/dílek
V rolovacím režimu................................................................ 60 s až 1 s/dílek
Chyba časové základny ........................................................ < ±(0,4 % + 1 pixel)
Maximální vzorkovací rychlost
10 ms až 60 s ....................................................................................... 5 MS/s
20 ns až 10 ms ................................................................................... 25 MS/s
Zdroj spouštění (AUTO, 1/2 AUTO, MANUAL) ................... vstup 1 nebo vstup 2
Vertikální
Napěťové rozsahy .....................................................5,0 mV/dílek až 500 V/dílek
Přesnost stopy
±(1 % + 2 pixely)
Šířka pásma, vstup 1 (napětí)
bez měřicích kabelů nebo sond............................ DC (ss) až 20 MHz (–3 dB)
s měřicími kabely TL24........................................... DC (ss) až 1 MHz (–3 dB)
se sondou 10:1 VPS100-R (volitelná)................... DC (ss) až 20 MHz (–3 dB)
se stíněnými měřicími kabely STL120 (volitelné)DC (ss) až 12,5 MHz (–3 dB)
DC (ss) až 20 MHz (–6 dB)
Spodní bod přechodu (vazba AC) ............................................. 10 Hz (–3 dB)
Šířka pásma, vstup 2 (proud)
s adaptérem banánek/BNC ................................................ DC (ss) až 15 kHz
Spodní bod přechodu (vazba AC) ............................................. 10 Hz (–3 dB)
39
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Hodnoty osciloskopických měření
Přesnost všech hodnot osciloskopických měření je platná v rozsahu 18 °C až
28 °C při relativní vlhkosti až 90 % po dobu jednoho roku po kalibraci. Pro
každý °C pod 18 °C nebo nad 28 °C přidejte 0,1 x (specifikace přesnosti). Na
obrazovce musí být zobrazena nejméně jedna perioda křivky.
V DC (ss), A DC (ss) ................................................................±(0,5 % + 5 číslic)
V AC (st) a V AC+DC (st+ss) (True RMS), vstup 1
DC (ss) až 60 Hz ..................................................................±(1 % + 10 číslic)
60 Hz až 20 kHz ................................................................±(2,5 % + 15 číslic)
20 kHz až 1 MHz ..................................................................±(5 % + 20 číslic)
1 MHz až 5 MHz .................................................................±(10 % + 25 číslic)
5 MHz až 20 MHz ...............................................................±(30 % + 25 číslic)
A AC (st) a A AC+DC (st+ss) (True RMS), vstup 2
DC (ss) až 60 Hz ..................................................................±(1 % + 10 číslic)
60 Hz až 15 kHz .................................................................±(30 % + 25 číslic)
Frekvence (Hz), šíře pulzu, činitel využití (2,0 % až 98,0 %)
1 Hz až 1 MHz ...................................................................±(0,5 % + 2 číslice)
1 MHz až 10 MHz .................................................................±(1 % + 2 číslice)
10 MHz až 30 MHz ............................................................±(2,5 % + 2 číslice)
Fáze (vstup 1 – vstup 2)
1 Hz až 60 Hz .............................................................................................±2°
60 Hz až 400 Hz .........................................................................................±5°
Špičkové napětí
Špička max., špička min. ................................................... ±5 % celé stupnice
Špička-špička .................................................................. ±10 % celé stupnice
Vrcholová hodnota
Rozsah .......................................................................................... 1,0 až 10,0
±(5 % + 1 číslice)
40
Specifikace
Specifikace funkcí
3
Multimetr
Odpor
Rozsahy ........................................................500,0Ω až 5,000 MΩ, 30,00 MΩ
±(0,6 % + 5 číslic)
Max. měřicí proud................................................................................. 0,5 mA
Měřicí napětí při otevřeném obvodu .........................................................<4 V
Diody
Přesnost ..................................................................................±(2 % +5 číslic)
Max. měřicí proud................................................................................. 0,5 mA
Měřicí napětí při otevřeném obvodu .........................................................<4 V
Spojitost
Zvukový signál............................................................................ <30 Ω (±5 Ω)
Měřicí proud ......................................................................................... 0,5 mA
Detekce zkratů ...................................................................................... >1 ms
Kapacita
Rozsahy ........................................................................ 50,00 nF až 500,0 μF
±(2 % +10 číslic)
Max. Měřicí proud................................................................................. 0,5 mA
Teplota
Rozsahy (°C nebo °F) .......... –100,0 až +400,0 °C nebo –200,0 až +800,0 °F
±(0,5 % + 5 číslic)
Záznam
Doby záznamu (volitelné)......................... 4 minuty až 8 dní, nekonečná (16 dní)
Počet hodnot .......................................................................... 1 nebo 2 současně
Přesnost odečtů kurzorem .......................................přesnost hodnoty ±(2 pixely)
Záznam je k dispozici pro funkce:
• volts / amps / hertz (volty / ampéry / hertze)
• power (výkon)
• harmonics (harmonické)
• ohms / continuity / capacitance (ohmy / spojitost / kapacita)
• temperature (teplota)
• scope (osciloskop)
41
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Různé
Displej
Užitečná plocha obrazovky ....................................72 x 72 mm (2,83" x 2,83")
Rozlišení................................................................................ 240 x 240 pixelů
Podsvícení................................... fluorescenční se studenou katodou (CCFL)
Napájení
Externí
Napájecí adaptér ................................................................................PM8907
Vstupní napětí ...................................................................10 až 21 V DC (ss)
Příkon ............................................................................................typicky 5 W
Interní
Nabíjecí baterie Ni-MH ....................................................................BP120MH
Napěťový rozsah ...................................................................4 až 6 V DC (ss)
Provozní doba ..................................................................................... 6 hodin
Doba dobíjení ................................... 7 hodin při vypnutém přístroji Fluke 43B
60 hodin při zapnutém přístroji Fluke 43B
Cyklus obnovy ..........................................................................12 až 19 hodin
Paměť
Počet pamětí obrazovky ................................................................................... 20
Počet pamětí pro přechodné jevy (dočasné) .................................................... 40
Mechanické parametry
Výška x šířka x hloubka............................... 232 x 115 x 50 mm (9,1" x 4,5" x 2")
Hmotnost (včetně baterií) ............................................................... 1,1 kg (2,5 lb)
Rozhraní .................................................................................. Opticky izolované
Podporované tiskárny............. HP Deskjet®, Laserjet®, PostScript a Epson FX80
Použití protokolů HP PCL Protocol, Postscript a Epson ESC/P Protocol
Paralelně přes PAC91 (opticky izolovaný adaptér pro tiskárnu, volitelný)
Sériově přes PM9080 (opticky izolovaný adaptér/kabel RS232, volitelný)
K PC načtení a zápis nastavení a dat
Přes OCUSB (opticky izolovaný adaptér/kabel USB) nebo přes PM9080
(opticky izolovaný adaptér/kabel RS232, volitelný) s využitím SW43W
(software FlukeView® Power Quality Analyzer (analyzátor kvality elektrické
energie))
42
Specifikace
Podmínky prostředí
3
Podmínky prostředí
Prostředí ......................................................................MIL-PRF 28800F, třída II
Teplota
Za provozu .............................................................. 0 až 50 °C (32 až 122 °F)
Při uskladnění...................................................... –20 až 60 °C (–4 až 140 °F)
Vlhkost
Za provozu:
0 až 10 °C (32 až 50 °F) ..................................................... nekondenzující
10 až 30 °C (50 až 86 °F) .......................................................... 95 % ±5 %
30 až 40 °C (86 až 104 °F) ........................................................ 75 % ±5 %
40 až 50 °C (104 až 122 °F) ...................................................... 45 % ±5 %
Při uskladnění:
–20 až 60 °C (–4 až 140 °F) ............................................... nekondenzující
Nadmořská výška
Za provozu ......................................................................4,5 km (15 000 stop)
Maximální vstupní a plovoucí napětí je 600 Vrms až do 2 km.
Od 2 km do 4,5 km se lineárně snižuje z 600 na 400 Vrms.
Při uskladnění...................................................................12 km (40 000 stop)
Vibrace ...................................................................................................max. 3 g
Náraz ....................................................................................................max. 30 g
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Emise a Imunita............................................................ IEC/EN-61326-1:2006
(viz také tabulky 1 až 3)
Krytí IP51, ............................................................................. viz: IEC/EN-60529
43
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Elektromagnetická imunita
Přístroje Fluke 43B včetně standardního příslušenství jsou v souladu
se směrnicí 2004/108/ES o elektromagnetické imunitě EMC podle normy
EN-61326-1: 2006, a s přihlédnutím k následujícím tabulkám.
Rušení s STL120 a Clamp i400s
•
volty / ampéry / hertze
•
odpor, kapacita
•
výkon
•
harmonické
Tabulka 1
Bez viditelného rušení
E = 1 V/m
E = 3 V/m
80 MHz - 1 GHz
5 mV - 500 V/div
1.4 GHz to 2.0 GHz
2.0 GHz to 2.7 GHz
E = 10 V/m
5 mV - 500 V/div
5 mV - 500 V/div
n.a
n.a
n.a
Rušení s VPS 40 a Clamp 1400s v režimu osciloskopu
•
Střídavé + stejnosměrné napětí (True RMS)
Tabulka 2
Rušení menší než 1 %
celé stupnice
E = 1 V/m
80 MHz - 200 MHz
E = 3 V/m
E = 10 V/m
500 mV - 500
2V - 500 V/div
V/div
200 MHz - 1 GHz
1.4 GHz to 2.0 GHz
2.0 GHz to 2.7 GHz
(-)
(-)
5 mV - 500 V/div
(-)
n.a
n.a
E = 3 V/m
E = 10 V/m
200 mV/div
1 V/div
n.a
(–): bez viditelného rušení
Tabulka 3
Rušení menší než 10 %
celé stupnice
80 MHz - 200 MHz
E = 1 V/m
Rozsahy, které nejsou v tabulkách 2 a 3 uvedeny, mohou mít rušení více než
10 % celé stupnice.
44
Specifikace
Proudová sonda i400s
3
Proudová sonda i400s
Bezpečnostní specifikace
Stanovení kategorie: CAT III 1000 V a CAT IV 600 V dle normy
EN/IEC61010-1,
Stupeň znečištění 2.
: Testováno podle norem v USA a Kanadě s ohledem na shodu s UL
61010-1 a CAN/CSA C22.2 č. 61010-2-32-04
:
EN 61010-2-32:2002
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Dle normy EN 613261, FCC pro emise a imunitu
Elektrické specifikace
Referenční podmínky: 23 ±5 °C, 20 až 75 % rel. vlhkosti; vodič vystředěn
v otvoru čelistí; žádná stejnosměrná složka; žádný sousední vodič
Rozsah 40 A
Rozsah 400 A
Měřicí rozsah:
0,5 A až 40 A
5 A až 400 A
Výstup:
10 mV/A
1 mV/A
Přesnost:
45 Hz až 3 kHz
2 % + 0,015 A
2 % + 0,04 A
0,5 A až 1 A
1 A až 5 A
5 A až 10 A
10 A až 20 A
20 A až 40 A
40 A až 400 A
Nespecifikováno
4°
3°
3°
2°
–
–
–
Nespecifikováno
2°
2°
1,5°
Činitel amplitudy:
≤3
≤3 až 300 A
≤2,5 až 400 A
Fázový posuv:
(45 Hz až 400 Hz)
45
Fluke 43B
Uživatelská příručka
Typická šíře pásma: 5 Hz až 10 kHz
Pracovní napětí: 1 000 V st. rms, v souladu s EN61010
Soufázové napětí: 1 000 V st. rms proti zemi, v souladu s EN61010-1
Vstupní zátěžová impedance (hostitelského přístroje): >1 MΩ paralelně
až k 47 pF
Maximální nedestruktivní proud: 1000 A
Činitel využití: 0,5 A až 400 A souvisle
Vliv sousedního vodiče: <9,0 mA/A
Vliv pozice vodiče v otvoru čelistí: ±1,0 % z hodnoty +0,05 A
Obecné specifikace
Délka výstupního kabelu: 2,5 m
Maximální rozměr vodiče: 32 mm
Skladovací teplota: –20 °C až 60 °C
Provozní teplota: 0 °C až 50 °C
Relativní vlhkost:
10 °C až 30 °C: 95 %
30 °C až 40 °C: 75 %
40 °C až 50 °C: 45 %
Teplotní koeficient: 0,01 % (specifikace přesnosti) / °C (<18 °C nebo
>28 °C)
Nadmořská výška: Provozní: 2 000 m; 2 000 m až 4 000 m, snížení
stanovené kategorie na 1 000 V CAT II / 600 V CAT III, Mimo provoz:
12 000 m
Rozměry: 150 x 70 x 30 mm
Hmotnost: 114 g
46
Prohlášení o shodě
3
Prohlášení o shodě
pro
Analyzátor kvality elektrické energie Fluke 43B
Výrobce
Fluke Industrial B.V.
Lelyweg 14
7602 EA Almelo
The Netherlands
Prohlášení o shodě
Na základě výsledků zkoušky podle příslušných norem je tento výrobek
v souladu se směrnicemi o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES
o nízkém napětí 2006/95/ES
Vzorkové zkoušky
Použité normy:
EN 61010 –1:2001
Bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení
určená pro měření, řízení a použití v laboratoři
EN61326-1:2006
Elektrická zařízení určená pro měření a použití v laboratoři
požadavky EMC
Zkoušky byly provedeny v typické konfiguraci.
Tato shoda je označena symbolem
tj. „Conformité européenne“.
,
47
Fluke 43B
Uživatelská příručka
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ
ODPOVĚDNOSTI
U každého výrobku společnosti Fluke je zaručeno, že je bez závad v materiálu a provedení při
normálním používání a údržbě. Pro měřicí přístroj platí záruční doba tři roky, pro příslušenství jeden
rok. Záruční doba začíná dnem dodání výrobku. Záruční doba na díly, opravy výrobků a servis je
90 dnů. Tato záruka se vztahuje pouze na původního odběratele nebo koncového uživatele
autorizovaného prodejce společnosti Fluke a nevztahuje se na pojistky, baterie na jedno použití ani
na žádný výrobek, který byl, dle mínění společnosti Fluke, nesprávně používán, pozměněn,
zanedbáván nebo poškozen, ať již neúmyslně nebo v abnormálních provozních podmínkách nebo
při nenormální manipulaci. Společnost Fluke se zaručuje, že software bude řádně fungovat
v souladu s jeho funkční specifikací po dobu 90 dnů a že je náležitě nahrán na nezávadném médiu.
Společnost Fluke nezaručuje, že software bude naprosto bezchybný nebo že bude fungovat bez
přerušení. Záruka u prodejců autorizovaných společností Fluke se vztahuje na nové a nepoužité
výrobky a může ji uplatnit pouze koncový uživatel. Tito prodejci však nejsou oprávněni rozšířit
záruku na širší rozsah nebo poskytnout jinou záruku jménem společnosti Fluke. Záruční podpora je
k dispozici, pokud byl výrobek zakoupen v prodejním místě autorizovaném společností Fluke nebo
pokud odběratel uhradil platnou mezinárodní cenu. Společnost Fluke si vyhrazuje právo účtovat
zákazníkovi dovozní náklady na opravu nebo výměnu dílů, když byl výrobek zakoupený v jedné
zemi předán k opravě v jiné zemi.
Záruční odpovědnost společnosti Fluke je omezená, podle volby společnosti Fluke, na vrácení
nákupní ceny, bezplatnou opravu nebo výměnu vadného výrobku, který byl vrácen v záruční době
autorizovanému servisnímu středisku společnosti Fluke.
Chcete-li požádat o záruční servis, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko
společnosti Fluke nebo odešlete výrobek s popisem potíží, poštovným a vyplaceným pojistným
(franko paluba místo určení) do nejbližšího autorizovaného servisního střediska společnosti Fluke.
Společnost Fluke nenese riziko za poškození při přepravě. Po provedení záruční opravy bude
výrobek vrácen odběrateli s vyplaceným dopravným (franko paluba místo určení). Pokud společnost
Fluke určí, že závada byla způsobena nesprávným používáním, úpravou, nehodou nebo
abnormálními provozními podmínkami nebo nesprávnou manipulací, bude vám dodán odhad
nákladů na opravu a před zahájením práce budete požádáni o souhlas s touto částkou. Po
provedení opravy bude výrobek vrácen odběrateli s vyplaceným dopravným a odběrateli bude
vyúčtována oprava a poplatek za zpáteční přepravu (franko paluba místo odeslání).
TATO ZÁRUKA JE VÝHRADNÍM PRÁVNÍM PROSTŘEDKEM ODBĚRATELE A NAHRAZUJE
JAKOUKOLI JINOU ZÁRUKU, VÝSLOVNOU NEBO ODVOZENOU, VČETNĚ, ALE NEJEN
JAKÉKOLI ODVOZENÉ ZÁRUKY NA PRODEJNOST NEBO POUŽITELNOST PRO URČITÝ
KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ,
NAHODILÉ NEBO VÝSLEDNÉ POŠKOZENÍ NEBO ZTRÁTU, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, AŤ JIŽ
VZNIKLÉ Z PORUŠENÍ ZÁRUKY NEBO NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, ŠKODY ZAKLÁDAJÍCÍ NÁROK
NA PODÁNÍ SOUDNÍ ŽALOBY, DŮVĚRY NEBO JINÉ DOMNĚNKY.
Protože v některých zemích nebo státech není povoleno omezení podmínek odvozené záruky nebo
vyloučení nebo omezení nahodilé nebo výsledné škody, nemusí se omezení a výjimky této záruky
vztahovat na všechny odběratele. Je-li kterékoli ustanovení této záruky označeno za neplatné nebo
právně neúčinné soudem s příslušnou působností, takové označení neovlivní platnost nebo
vymahatelnost žádného jiného ustanovení.
Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090 USA nebo
Fluke Industrial B.V., P.O. Box 90, 7600 AB, Almelo, The Netherlands
48
Rejstřík
—%—
%f (nastavení), 20
%r (nastavení), 20
—B—
Baterie
dobíjení, 28
Prodloužení provozní výdrže, 29
Baterie:Provozní doba, 42
Baterie:výměna, 30
Bezpečnostní informace, 2
Bezpečnostní vlastnosti, 35, 36
—C—
Čas, nastavení, 15
Celkové (nastavení), 20
Čištění, 27
—D—
Datum, nastavení, 14
Detekce přechodných jevů, 38
Doba dobíjení, 42
Dobíjení baterií, 28
—F—
FUNKCE DIODA, 8
Funkce harmonické, 10
FUNKCE NÁBĚHOVÝ PROUD, 8, 11
FUNKCE OHMY / SPOJITOST /
KAPACITA, 8
FUNKCE OSCILOSKOP, 8
FUNKCE POKLESY A PŘEKMITY, 9, 11
FUNKCE PŘECHODNÉ JEVY, 9, 11
FUNKCE TEPLOTA, 8
FUNKCE VOLTY / AMPÉRY / HERTZE, 9
—H—
HARMONICKÉ
FUNKCE, 9
nastavení, 20
Harmonické:Specifikace, 37, 38
Hlavní nabídka, 8
—J—
Jazyk, nastavení, 21
—K—
Kabel rozhraní RS232, 22, 23
Kategorie
Fluke 43B, 36
Komunikace prostřednictvím
rozhraní RS232, 22, 23
Komunikační rychlost, 24
Konektory pro měření, 7
Kontrast, 16
—M—
Maximální plovoucí napětí, 36
Maximální vstupní napětí, 36
—N—
Napájecí adaptér, 5
Napájení, 5
Nastavení
čas, 15
datum, 14
funkce harmonické, 19
1
Fluke 43B
Uživatelská příručka
funkce výkon, 19
jazyk, 21
sondy, 17
Nastavení sond, 17
Norma UL, 2
—O—
Objednací kódy, 32, 33
Obnovení baterie, 29, 42
Obsah kufříku, 1
—P—
Paměti, 42
Paměti obrazovky, 42
Paměti pro přechodné jevy, 38, 42
Paralelní tiskárna, 23
Poklesy, měření, 9
Preference, 19
Připojení
měřicí kabely, 7
proudová sonda, 7
Připojení počítače, 22
Příručky, 33
Příslušenství, 1, 32
Problémy, 34
Provozní doba, 42
—R—
Rázy, měření, 9
Řešení problémů, 34
Resetování, 25
Rozlišení, 42
Rozlišení obrazovky, 42
—S—
Seznam UL, 35
2
Skladování, 27
Software Flukeview, 22
ŠPIČKY, MĚŘENÍ, 9, 11
Společné vstupy, 3, 7
—T—
Tisk, 24
Tiskárna, 23, 24
Tlačítko Menu (nabídka), 8
Tlačítko Print (tisk), 24
Tlačítko Record (záznam). Viz
příručka k aplikacím
Tlačítko Save (uložit). Viz příručka
k aplikacím
—U—
Úvodní obrazovka, 6
—V—
Volitelné příslušenství, 32
Vybalení, 1
Výchozí nastavení, 25
VÝKON
FUNKCE, 9, 10
nastavení, 20
Výkon:Specifikace, 37
Výměna baterií, 30
Vyměnitelné díly, 32
Výrobní nastavení, 25
—Z—
Základní (nastavení), 20
Záznam, 41

Podobné dokumenty