2014 2015
Transkript
2014 2015
Jakub Hrůša 20 letstylově 2014 2015 let 20 stylově 2014 2015 1994 1997 1998 2001 ObsaH Koncertní kalendář Profil orchestru Členové orchestru Partneři a přátelé Úvodní slovo A | Orchestrální cyklus M | Mimořádné koncerty D, E | Koncerty pro děti MD | Mimořádný koncert pro děti Koncerty pro školy Dětský klub NOTIČKA Orchestrální akademie S | Krása dneška K | Komorní cyklus Koncerty pro jiné pořadatele v ČR Výběr ze zahraničních koncertů Abonentní vstupenky Prodej abonmá Prodej vstupenek Ceny vstupenek Informace o sálech Klub Philharmonia Výhody Klubu Philharmonia Recenze v sezoně 2013–2014 Nahrávky Inzerce Management orchestru Kontakt / Tiráž Přehled partnerů 6–9 10–12 16–17 20–21 22–43 44–51 60–61 64–67 72–73 74–77 78–79 80–81 86–91 92–99 102 103 104 105 106 107–108 114–121 124–125 128 130–131 134–137 138–151 152–153 154–155 156–157 COntents Concert Schedule Orchestra’s Profile Members of the Orchestra Partners and Friends Introductory Words A | Orchestral Series M | Special Concerts D, E | Concerts for Children MD | Special Concert for Children Concerts for Schools The NOTIČKA Children’s Club Orchestral Academy S | The Beauty of Today K | Chamber Music Series Concerts for other Organizers in the Czech Republic Touring Highlights Season Tickets Subscribtion Sales Ticket Sales Ticket Prices Information about the Venues The Philharmonia Club Benefits for Members of the Philharmonia Club Reviews in the 2013–2014 season Recordings Advertisements Orchestra Management Contact / Imprint Partners 6–9 13–15 16–17 20–21 22–43 52–59 60–61 68–71 72–73 74–77 78–79 82–83 86–91 92–99 102 103 109 110 111 112–113 114–121 126–127 129 132–133 134–137 138–151 152–153 154–155 156–157 kOnCertní kalendář / COnCert sCHedule datum / date 28. 09. 14 01. 10. 14 Cyklus / series A1 A2 sál / Hall Rudolfinum Obecní dům čas / time 19.30 19.30 05. 10. 14 A3 Rudolfinum 19.30 20. 10. 14 08. 11. 14 08. 11. 14 10. 11. 14 25. 11. 14 29. 11. 14 29. 11. 14 01. 12. 14 08. 12. 14 14. 12. 14 16. 12. 14 K1 D1 E1 K2 S1 D2 E2 K3 M A4 S2 ČMH Rudolfinum Rudolfinum ČMH Roxy – NoD Rudolfinum Rudolfinum ČMH Chrám U Salvátora Rudolfinum Roxy – NoD 19.30 10.00 12.00 19.30 19.30 10.00 12.00 19.30 19.30 19.30 19.30 2014 dirigent / COnduCtOr Jakub Hrůša Kaspar Zehnder Jiří Bělohlávek sólisté / sOlOists Kate Royal Julia Kamenik, Kalandos Ensemble Budapešť, Český filharmonický sbor Brno Simona Houda Šaturová, Jana Wallingerová, Richard Samek, Jan Martiník, Pražský filharmonický sbor Orbis trio Chuhei Iwasaki Chuhei Iwasaki Lukáš Pospíšil, Marek Šedivý Jakub Hrůša Jakub Hrůša Jevgenij Buškov Belfiato Quintet a Jindřich Pavliš Kateřina Javůrková, Pavel Svoboda Gábor Boldoczki, Denis Kožuchin 7 kOnCertní kalendář / COnCert sCHedule datum / date 05. 01. 15 18. 01. 15 20. 01. 15 02. 03. 15 Cyklus / series K4 A5 S3 K5 sál / Hall ČMH Rudolfinum Roxy – NoD ČMH čas / time 19.30 19.30 19.30 19.30 03. 03. 15 08. 03. 15 14. 03. 15 14. 03. 15 16. 03. 15 S4 A6 D3 E3 K6 Roxy – NoD Španělský sál Rudolfinum Rudolfinum ČMH 19.30 19.30 10.00 12.00 19.30 31. 03. 15 25. 04. 15 27. 04. 15 28. 04. 15 03. 05. 15 04. 05. 15 S5 A7 K7 S6 MD K8 Roxy – NoD Rudolfinum ČMH Roxy – NoD Rudolfinum ČMH 19.30 19.30 19.30 19.30 17.00 19.30 10. 05. 15 25. 05. 15 A8 K9 Rudolfinum ČMH 19.30 19.30 06. 06. 15 06. 06. 15 08. 06. 15 14. 06. 15 D4 E4 K10 A9 Rudolfinum Rudolfinum ČMH Rudolfinum 10.00 12.00 19.30 19.30 2015 dirigent / COnduCtOr Jakub Hrůša sólisté / sOlOists Actaeon Trio Mischa Maisky Jan Souček, Vladislav Borovka, Tomáš Františ, Olga Dlabačová Paul Meyer Stanislav Vavřínek Stanislav Vavřínek Paul Meyer Jaroslava Tajanovská, Jitka Fowler Fraňková, Oto Reiprich, Dominika Ťuková, Tomáš Františ Philipp von Steinaecker Isabelle Faust Jan Fišer, Ivo Kahánek Zbyněk Müller Severáček Svatopluk Zaal, Alice Voborská, Lukáš Pospíšil, Petra Pospíšilová, Josef Somr a další Emmanuel Pahud Lucia Kopsová, Jan Adam, Stanislav Svoboda, Balázs Adorján Emmanuel Villaume Jan Fišer Jan Fišer Jakub Hrůša Escualo Kvintet & Gabriela Vermelho Jan Fišer, Lukáš Pospíšil, Jan Souček, Tomáš Františ 9 PkF – Prague PHilHarmOnia let 20 stylově PKF – Prague Philharmonia vznikla v roce 1994 z iniciativy světoznámého dirigenta Jiřího Bělohlávka pod původním názvem Pražská komorní filharmonie, aby vnesla do českého a posléze světového prostředí čerstvý vzduch nakažlivého hudebního elánu a touhy po znamenitosti nejmenšího detailu prováděné hudby. Již zanedlouho po svém vzniku se zařadila do okruhu nejrespektovanějších orchestrů České republiky a vybudovala si vynikající renomé v Evropě i ve světě. Orchestr má ve svém „rodném listě“ vepsánu svěžest, energičnost a perfekcionismus, stejně jako lásku k hudbě, jež vkládá do každého koncertu. PKF – Prague Philharmonia je rovněž ceněna pro svůj charakteristický zvuk, za nímž mimo jiné stojí její stěžejní repertoárová oblast, kterou je od počátku hudba vídeňského klasicismu, skladby Josepha Haydna, Wolfganga Amadea Mozarta a Ludwiga van Beethovena. Tato sféra je její nejvlastnější doménou, z níž vychází a v níž exceluje na prvním místě. Duch umění této historické epochy dokonale odráží její krédo: hrát s křišťálovou čistotou a s přímočarou, jiskrnou vášnivostí, tak aby každý posluchač napříč všemi věkovými skupinami či profesními kategoriemi rozuměl každé interpretované notě a odnášel si z koncertů vydatnou dávku životní energie. Umění, které PKF – Prague Philharmonia přináší, je zároveň výjimečné i všem dokonale přístupné. Repertoár dále stojí na skladbách éry romantismu a je dotvářen a ornamentován speciální sérií koncertů moderní a soudobé hudby, která je v nabídce českých orchestrů dosud ojedinělá. V čele ansámblu stojí od počátku sezony 2008–09 šéfdirigent a hudební ředitel Jakub Hrůša, který se už ve svém mladém věku těší vynikajícímu mezinárodnímu renomé. Zakladatel orchestru, jeden z celosvětově vysoce uznávaných českých dirigentů Jiří Bělohlávek, jej řídil do roku 2005, kdy se stal jeho čestným uměleckým ředitelem. Druhým šéfdirigentem PKF – Prague Philharmonia byl v letech 2005–08 švýcarský dirigent a flétnista Kaspar Zehnder. PKF – Prague Philharmonia je pravidelně zvána na mezinárodní hudební festivaly, vystupuje v předních světových sálech a je pravidelným partnerem světoznámých dirigentů a předních interpretů, jakými jsou Vladimir Ashkenazy, Milan Turković, Jefim Bronfman, András Schiff, Shlomo Mintz, Sarah Chang, Isabelle Faust, Mischa Maisky, Magdalena Kožená, Anna Netrebko, Natalie Dessay, Rolando Villazón, Plácido Domingo, Elina Garanča, Juan Diego Flórez, Radek Baborák, Thomas Hampson a řada dalších. Za dobu své činnosti orchestr natočil přes 60 kompaktních disků pro přední domácí i světová hudební vydavatelství, jako například Deutsche Grammophon, Decca, Supraphon, EMI, Warner Music nebo Harmonia Mundi, a za některé z nich má na kontě taková ocenění, jako je Zlatá deska RAC Kanada v roce 2000, Cena Harmonie 2001 a francouzské ocenění Diapason d’Or v září 2007. Pro své nahrávky si PKF – Prague Philharmonia přizvali například Anna Netrebko, Eva Urbanová, Magdalena Kožená, Isabelle Faust, Jean-Guihen Queyras, Iva Bittová, Peter Dvorský, Dagmar Pecková a další. Mezi pozitivními kritickými ohlasy vyčnívá kromě jiných živý snímek Smetanovy Mé vlasti z Pražského jara 2010 natočený pod dirigentskou taktovkou Jakuba Hrůši. 11 V oblasti vzdělávání se PKF – Prague Philharmonia věnuje mladým talentovaným hudebníkům prostřednictvím vlastního projektu Orchestrální akademie. Obohacuje jejich praktické zkušenosti v oblasti orchestrální hry a podporuje tak jejich konkurenceschopnost na hudebním trhu. Od roku 2008 rovněž pořádá ve spolupráci s MČ Praha 5 soutěž Talent Prahy 5, která dává mladým hudebníkům příležitost veřejně vystoupit ve společnosti profesionálních hráčů. Jako první orchestr v České republice začala navíc pořádat speciální koncerty pro děti a rodinné publikum. Díky své koncepci nepůsobí jejich program jako vzdělávací, ale naopak seznamuje děti s vážnou hudbou velmi zábavnou formou. Kromě koncertních řad věnovaných dětem připravuje PKF – Prague Philharmonia koncerty pro školy v českém a třetí sezonu také v anglickém jazyce, jež jsou v Česku rovněž jedinečné. Program pro děti dotváří dětský klub Notička, který se snaží obohatit dětské estetické cítění a rozšířit okruh aktivit dětí ve volném čase. Sezona 2014–15 znamená pro PKF – Prague Philharmonia důležitý okamžik v její historii. Připomene si totiž 20. výročí od založení, jež náležitě podtrhne mimořádnými událostmi, a to nejen koncertními... PKF – Prague Philharmonia vystupuje s finanční podporou Hlavního města Prahy a Ministerstva kultury ČR. PkF – Prague PHilHarmOnia in style 20 years The PKF – Prague Philharmonia, originally called the Prague Philharmonia, was founded in 1994 at the initiative of the worldfamous conductor Jiří Bělohlávek to bring a breath of fresh air to the Czech and the global music scene in the form of a contagious élan and a drive to achieve superior performance of every detail of the score. Soon after its founding, the PKF – Prague Philharmonia joined the ranks of the most respected Czech orchestras and established great renown in Europe and elsewhere in the world. In its “manifesto”, the orchestra highlighted vigour, energy, and perfectionism, as well as a tremendous love for the music, with which it imbues each and every concert. The PKF – Prague Philharmonia is beloved for its characteristic sound, created in large part by the key focus of its repertoire: Viennese Classicism, pieces by Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart, and Ludwig van Beethoven. This area is the ensemble's primary domain, and an area at which it excels. The spirit of the art from this historical period is perfectly reflected in the PKF – Prague Philharmonia credo: to play with crystal-clear purity and a straightforward, sparkling passion that will ensure that every listener, regardless of age or profession, may understand every detail of the music performed and return home from its concerts full of joie de vivre. The art presented by the PKF – Prague Philharmonia is both exceptional and accessible to everyone. 13 The repertoire also includes Romance compositions, as well as modern and contemporary music, performed within a Special Concert series unique among the selections of Czech orchestras. Since the beginning of the 2008–2009 season, the orchestra has been headed by Chief Conductor and Music Director Jakub Hrůša, who despite his young age already enjoys great international renown. The ensemble's founder, the globally celebrated Czech conductor Jiří Bělohlávek, was at its helm until 2005, when he was named the orchestra's Conductor Laureate. From 2005 to 2008, the Chief Conductor of the PKF – Prague Philharmonia was the Swiss conductor and flautist Kaspar Zehnder. The PKF – Prague Philharmonia is a regular guest at international music festivals, frequently performs at prestigious world concert halls, and is a regular partner of world-famous conductors and soloists including Vladimir Ashkenazy, Milan Turković, Jefim Bronfman, András Schiff, Shlomo Mintz, Sarah Chang, Isabelle Faust, Mischa Maisky, Magdalena Kožená, Anna Netrebko, Natalie Dessay, Rolando Villazón, Plácido Domingo, Elina Garanča, Juan Diego Flórez, Radek Baborák, Thomas Hampson, and many others. To date the orchestra has recorded more than 60 CDs for prominent Czech and foreign labels, including Deutsche Grammophon, Decca, Supraphon, EMI, Warner Music, and Harmonia Mundi. Some of its albums have received such prestigious accolades as the RAC Canada Gold Disc (2000), the Harmonie Award (2001), and the Diapason d'Or (September 2007). Guest artists featured on the PKF – Prague Philharmonia's recordings include Anna Netrebko, Eva Urbanová, Magdalena Kožená, Isabelle Faust, Jean-Guihen Queyras, Iva Bittová, Peter Dvorský, Dagmar Pecková, and many others. The most critically acclaimed album is the live recording of the orchestra's performance of Smetana's My Country at Prague Spring 2010, conducted by Jakub Hrůša. When it comes to music education, the PKF – Prague Philharmonia nurtures the talent of young musicians through its Orchestral Academy project. This project enriches their practical experience of playing in an orchestra, thus boosting their competitiveness on the music market. From 2008, the Philharmonia has been partnering with the District Office of Prague 5 to present the Talent of Prague 5 competition, which offers young musicians the chance to perform in public with professional players. Moreover, it is the first orchestra in the Czech Republic to offer Special Concerts for children and parents. Thanks to its design, the programme does not come across as dryly educational but acquaints children with classical music in a highly entertaining format. In addition to concert series for children, the PKF – Prague Philharmonia also holds performances for schools in the Czech language and in the third season in the English language as well, the only programme of its kind in the Czech Republic. The programmes for children include the Notička Children's Club, which strives to enhance children's aesthetic faculties and extend the possibilities of their leisure time activities. The 2014–2015 season represents an important milestone in the history of the PKF – Prague Philharmonia. The orchestra is celebrating the 20th anniversary of its founding, highlighted by exceptional concert events and more. The PKF – Prague Philharmonia is supported by the City of Prague and the Ministry of Culture of the Czech Republic. 15 členOVé OrCHestru / members OF tHe OrCHestra 1. HOusle | 1st ViOlin Jan Fišer koncertní mistr concert master Romana Špačková koncertní mistr concert master ViOla | ViOla Stanislav Svoboda Dagmar Mašková Anna Cibulková Emi Sawahata Zdeněk Suchý Miloslav Vrba zástupce koncertního mistra assistant concert master ViOlOnCellO | CellO Lukáš Pospíšil Martin Bialas Zuzana Bialasová Hana Kubisová Hana Dostálová-Roušarová Jana Svobodová Veronika Panochová Lucia Kopsová Roman Hranička koncertní mistr concert master 2. HOusle | 2nd ViOlin Jan Adam Marta Hajšmanová Alena Miřácká Lukáš Kroft Lada Ševčíková Iva Středová Balázs Adorján zástupce koncertního mistra assistant concert master Teodor Brcko Petra Pospíšilová Judita Škodová kOntrabas | dOuble bass Pavel Klečka Jan Prokop Dalibor Tkadlčík Vojtěch Masnica Flétna | Flute Jiří Ševčík Oto Reiprich Lenka Řeřichová trubka | trumPet Svatopluk Zaal inspektor orchestru orchestra representative Lubomír Kovařík HObOJ | ObOe Jan Souček Lenka Filová Jaroslava Tajanovská klarinet | Clarinet Jindřich Pavliš Jan Brabec Vojtěch Nýdl trOmbón | trOmbOne Stanislav Penk tymPány | timPani Ivan Hoznedr Pavel Rehberger FagOt | bassOOn Jiří Jech Václav Fürbach Tomáš Františ lesní rOH | FrenCH HOrn Jan Musil Kateřina Javůrková Zdeněk Vašina 17 Partneři a Přátelé PkF – Prague PHilHarmOnia / Partners and Friends OF PkF – Prague PHilHarmOnia generální Partneři / general Partners Hlavní město Praha, Ministerstvo kultury ČR HlaVní Partneři / main Partners Česká pošta, ČEZ, Hyundai, MČ Praha 1, MČ Praha 5, Institut Bohuslava Martinů Partneři / Partners Česko-francouzská obchodní komora, Experimentální prostor Roxy – NoD, Fermata, Francouzský institut v Praze, Hotel Ambassador – Zlatá Husa, MHF Pražské jaro, Nadace Františka Augustina Urbánka, Národní muzeum – České muzeum hudby, Rémy Martin, Rok české hudby 2014, Správa Pražského hradu HlaVní mediální Partneři / main media Partners Harmonie, Hospodářské noviny, Hudební rozhledy, iHned, Opera Plus mediální Partneři / media Partners A2, České noviny, Český rozhlas Vltava, Dopravní podnik hlavního města Prahy, HIS Voice, Kamsdětmi, Kidsland, Opus Osm, Pastelka, Prague In Your Pocket, Prague Leaders Magazine, Prague-Stay, Proti šedi, Radio 1, Railreklam, Scena.cz, The Best Business PatrOn Prof. Jiří Bělohlávek, CBE meCenáŠi / beneFaCtOrs Becker & Poliakoff, MUDr. Věra Panochová a další členOVé klubu PHilHarmOnia / and other members OF tHe PHilHarmOnia Club PKF – Prague Philharmonia je vděčná za podporu, kterou jí věnují organizace i jednotlivci a vřele za ni děkuje. The PKF – Prague Philharmonia would like to express its gratitude and extend its thanks for the generous support received from organisations and individuals. 21 Vážení a milí přátelé, příznivci PKF – Prague Philharmonia, v této sezoně oslavuje náš orchestr dvacetileté výročí založení (1994). Jsem hrdý, že mohu být u toho a že jsem mohl strávit podstatnou část svého dosavadního profesionálního (ale i osobního) života s ním a s Vámi. Naše programová nabídka samozřejmě odráží především tyto narozeninové oslavy. V první trojici abonentních koncertů vystoupí s orchestrem všichni tři jeho šéfdirigenti. Volili jsme takovou dramaturgii, která symbolicky ukáže všechny možné tváře činnosti PKF – českou i světovou vážnou klasiku (Voříšek a Beethoven s Jiřím Bělohlávkem), energickou a zpěvavou polohu („cikánský“ program s Kalandos Ensemble s Kasparem Zehnderem) i ambiciózní a repertoárově košatější zážitek na koncertě se mnou (Mahlerovu Symfonii č. 4 provedeme v Praze poprvé; je to skladba, která stojí na pomyslném vrcholu tvůrčího rozpětí orchestru našeho typu; je úžasné, že jsme pro spoluúčinkování v ní získali prvotřídní světovou pěvkyni Kate Royal). Další část sezony je opět nesena snahou o vyrovnanost stylů i nástrojových sól. Nebudou chybět skladby žádného tvůrčího období od staršího klasicismu až po soudobou českou premiéru skladby Miroslava Srnky. Přesto jsme i tentokrát sáhli po personálním leitmotivu – postupně třikrát se setkáme se dvěma mimořádně milými, a přece v mainstreamu koncertních programů lehce upozaděnými skladateli. Jeden z nich je pro PKF doslova a do písmene „srdcovou“ záležitostí a jeho provádění nám přináší do života vždy radost a potěšení – Joseph Haydn. Druhý je největším myslitelem německého 23 romantismu, mužem hlubokého ponoru a nesmírné senzitivity, ale i mužem nešťastného životního osudu – Robert Schumann. Na poli provádění skladeb obou těchto velikánů PKF právem vyniká. Mými abonentními spolupracovníky se stanou fantastičtí světoví hudebníci. O prvenství v jediném koncertním programu se poperou maďarský trubkový virtuos Gábor Boldoczki a ruský energický pianista Denis Kožuchin. Již trvalou prvotřídní ozdobou nejsvětovějších pódií je violoncellový mág Mischa Maisky, který hrál Dvořákův Violoncellový koncert h moll s nejpřednějšími dirigenty všech dob. Obohatí i náš pořad a pojede s námi rovněž na zájezd do Japonska. Klarinetista i dirigent v jedné osobě Paul Meyer si získal respekt a oblibu orchestru nejen pro hudební kvality, ale také pro svůj šarm, jsme rádi, že to budete moci ocenit i Vy. Skvělá Isabelle Faust se trvale zapsala do myslí i srdcí hráčů orchestru i pražského publika mimořádně ryzím provedením Dvořákova Houslového koncertu, a to i na nahrávce pro společnost Harmonia Mundi. Tentokrát se představí v repertoáru své rodné země. První flétnista Berlínských filharmoniků Emmanuel Pahud bude sólistou koncertu, při němž PKF – Prague Philharmonia opětovně přivítá svého váženého dirigentského hosta Emmanuela Villauma. V dalších koncertech vedle něho vystoupí dvě nové tváře s taktovkou: Jevgenij Buškov a Philipp von Steinaecker. A pak je tu také jedno loučení. Jak asi již všichni víte, tato sezona je poslední, ve které k Vám promlouvám jako šéfdirigent orchestru. Poslední koncert bude snad rozmilou tečkou (či dvojtečkou?) za mými lety strávenými s orchestrem. Vystoupí na něm sólisté z řad hudebníků orchestru a rozloučíme se symbolicky v osvětí mota „Příroda, život a láska“. Pokud se dobře pamatuji, poprvé jsem PKF řídil (jako mnozí mí mladí kolegové) na dětském koncertě v roce 2002. To tvoří do chvíle závěrečného koncertu 2015 krásných 13 let společného života (od roku 2005 jsem se těšil pozici stálého hosta, od roku 2008 byl šéfdirigentem). Přeji si moc se s orchestrem, a tím pádem i s Vámi vídat nadále. Právě nyní však cítím především potřebu říci veliké díky. Odcházím z vlastního přesvědčení, že je třeba udělat krok dále. Již teď však vím, že budu (nejen) na abonentní koncerty s Vámi všemi vzpomínat s nostalgií. Upřímně Váš Jakub Hrůša šéfdirigent a hudební ředitel 25 Dear friends, supporters, and enthusiasts of PKF – Prague Philharmonia, This season, our orchestra will be celebrating the 20th anniversary of its founding. I am proud to be part of it, proud of having spent a substantial portion of my professional career (and personal life as well) within its ranks. Naturally, our programme will consist for the most part of these birthday celebrations. The first three concerts for subscribers will provide you with the opportunity to see all three Chief Conductors that have led PKF – Prague Philharmonia throughout its history. The dramaturgy of these events has a symbolic meaning that reflects all different facets of PKF. Czech and world classics (works by Voříšek and Beethoven, conducted by Jiří Bělohlávek), melodious compositions full of energy (the “gypsy” programme with the Kalandos Ensemble and Kaspar Zehnder), and the ambitious, patulous repertoire of my concert (for the first time in Prague we will play Mahler’s Symphony No. 4, a composition that represents the notional zenith of creative range for an orchestra of our kind. Attracting the world-class diva Kate Royal for this collaboration is truly an amazing success). Another part of the season reflects our effort to present a balanced mix of styles and instrumental solos. You will have the chance to hear all kinds of classical music ranging from early Classicism to contemporary works (such as the premiere of a composition by Miroslav Srnka). But even here, one leitmotif is discernible – a focus on composers somewhat overshadowed by others in mainstream concert dramaturgy. The first composer is close to PKF’s heart, as playing his compositions brings joy and pleasure to our lives: Joseph Haydn. The other is the greatest thinker of German Romanticism, a deeply sensitive man pursued by a wretched destiny: Robert Schumann. PKF undoubtedly excels in performing the works of these two titans. Two fantastic world-known musicians will become my colleagues. Both will struggle for primacy in the course of a single concert programme – the Hungarian trumpet virtuoso Gábor Boldoczki and the energetic Russian pianist Denis Kozhukhin. A permanent star of world stages is the cello wizard Mischa Maisky, who has played Dvořák’s Cello Concerto in B minor with the most prominent conductors of all time. He will contribute to our concert and accompany us on our tour in Japan. As both a clarinettist and conductor, Paul Meyer has earned the popularity and respect of our orchestra not merely for his musical skills but also for his charm. We are glad that you will be able to appreciate that charm as well. Brilliant Isabelle Faust has imprinted herself in the hearts of both the orchestra musicians and the audience with her exceptionally pure interpretation of Dvořák’s Violin Concerto, recorded by Harmonia Mundi. This time she will introduce the repertoire of her homeland. The principal flautist of the Berliner Philharmoniker, Emmanuel Pahud, will play as soloist of the concert, during which PKF – Prague Philharmonia will once again welcome its beloved guest conductor Emmanuel Villaume. At our concerts he will be joined by two new figures wielding the baton: Evgeny Bushkov and Philipp von Steinaecker. 27 And there will also be a “farewell”. As you may know, this will be my last season in the position of Chief Conductor. The last concert will be, I hope, a nice full stop (or perhaps an ellipsis?) at the end of my years spent with PKF. We will part in the spirit of the motto “Nature, Life and Love”, with orchestra musicians performing as soloists. If I do remember correctly, I conducted PKF for the first time (like many of my young colleagues) at a children’s concert – for me, it was in 2002. I worked as Principal Guest Conductor from 2005 on and as Chief Conductor since 2008. That amounts to thirteen full years in the ranks of PKF – Prague Philharmonia. I wish to collaborate with the orchestra in the future and to perform for you, my dear listeners, as well. But right now I have one desire above all others: to say thank you. I am leaving at my own initiative, it is time to take another step forward. But I already know, as I write these lines, that I will remember our concerts for you, our subscribers, with fondness. Yours sincerely, Jakub Hrůša Chief Conductor and Music Director 2003 29 Vážení a drazí přátelé, když před dvaceti lety zakladatel a tehdejší šéfdirigent orchestru pan Jiří Bělohlávek poprvé zvedl taktovku, nikdo z bývalých ani dnešních hráčů netušil, jaká cesta toto těleso čeká. I když je PKF – Prague Philharmonia stále ještě poměrně mladá na nějaké zásadní bilancování, jistě se mnou budete souhlasit, že do české kultury za ta dvě desetiletí svého trvání vnesla mnoho nového, krásného a pozitivního. Je mi velkým potěšením, že vám mohu při příležitosti našeho výročí představit projekt „20 let stylově“, který si klade za ambici během jednoho týdne (na přelomu září a října) do jisté míry retrospektivním způsobem demonstrovat uměleckou činnost orchestru od doby jeho vzniku. Koncerty se odehrají pod taktovkami šéfdirigentů, kteří se v uplynulých dvou dekádách významným způsobem podíleli na jeho umělecké profilaci. Naším přáním je, aby tento projekt a celá nadcházející sezona byly dárkem pro vás, naše abonenty, posluchače, kteří jste s námi trávili celá ta léta a neopustili nás ani v dobách, kdy nám nebylo moc do hraní. Hlavní večerní programy budou doplněny dalšími aktivitami z pestré škály činností, kterým se PKF dlouhodobě věnuje (koncerty pro děti, koncerty soudobé hudby, koncerty komorní hudby apod.) i speciálními akcemi organizovanými přímo u příležitosti 20. výročí existence orchestru (výstava mapující historii PKF, projekce audiovizuálních obsahů, ve kterých PKF účinkuje, mimořádné rozhlasové pořady, mimořádné aktivity na sociálních sítích a další). 31 Budu velmi poctěn, pokud každý z vás objeví v naší dramaturgické nabídce něco, čím vám po celá ta léta PKF imponovala a přitahovala vás. Rád bych vám rovněž poděkoval za všechny, kteří PKF – Prague Philharmonia tvoří, za váš zájem, vytrvalost a podporu na té dvacetileté cestě a popřál vám i PKF mnoho dalších společných chvil nejenom v nádherné Dvořákově síni pražského Rudolfina. Velký dík patří také současnému šéfdirigentovi panu Hrůšovi, jehož je tato významná sezona poslední v šéfdirigentské roli, byť s ním PKF plánuje velice úzce spolupracovat i v budoucnu. A nyní mi dovolte, abych vás pozval na slavnostní sezonu PKF – Prague Philharmonia 2014–15! S úctou radim Otépka ředitel Dear friends, When the former Chief Conductor and founder of our orchestra, Mr. Jiří Bělohlávek, raised his baton for the first time, none of the musicians present (many of whom are still here with us) had the slightest idea where it would all lead. Although PKF – Prague Philharmonia is still a bit young for an extensive assessment, you will certainly agree that it has brought many new, beautiful, and uplifting moments to Czech culture. It is my great pleasure to introduce our “20 years in style” project whose aim is to look back at the artistic achievements of the orchestra since its very beginning and to present them in a retrospective fashion within one week (late Sept/early Oct), thus celebrating our anniversary. Its ambition is to demonstrate the artistic work of the orchestra in retrospect throughout its existence. The concerts will be led by Chief Conductors that have participated in the orchestra's artistic profile throughout the past two decades. This project is intended as a gift to you, our subscribers and listeners, who have supported us all these years, even at those times, when we felt we could play no more. The main evening events will be accompanied by the many other diverse activities of PKF – Prague Philharmonia (concerts for children, concerts of contemporary music, the Chamber Series) as well as special events related to the anniversary itself (PKF historical exhibition, screenings of PKF-related audio-visual material, special radio recordings, social networking activities, etc.). 33 I would be honoured, if each of you finds something close to your heart in our programme, something that has attracted you to PKF – Prague Philharmonia all these years. I would also like to thank you for your interest in our orchestra and your tireless support through all these years, and I wish both you and PKF – Prague Philharmonia many future shared moments in the beautiful Dvořák Hall of the Rudolfinum and beyond. Great thanks goes to our current Chief Conductor, Mr. Hrůša, as this season will be his last in this position, although the orchestra is already planning further intimate collaboration with this outstanding personality. And now: allow me, please, to invite you to the 2014–2015 Jubilee Season of the PKF – Prague Philharmonia! With best regards, radim Otépka Managing Director 1996 35 Milí přátelé „Filharmoníčků”, dovolte mi přivítat Vás v jubilejní sezóně orchestru. Program abonentních koncertů představí náš obdivuhodný ansámbl v celé šíři jeho dramaturgického záběru a nabízí Vám možnost potěšit se stále se vyvíjejícím mistrovstvím jeho interpretačních počinů. K mladé „dvacítce“ přeji souboru všechno dobré a Vám mnoho krásných chvil s ušlechtilou hudbou. Váš prof. Jiří bělohlávek, Cbe čestný umělecký ředitel 37 Dear friends of Philharmonia, Please allow me to welcome you to our orchestra's Jubilee Season. The programme of our subscription concert series will introduce our admirable ensemble in the full scope of its dramaturgy, enabling you to enjoy our ever evolving mastery of musical interpretation. I wish all the best to our wonderful ensemble, and to you I wish many beautiful moments with graceful music. Yours, Prof. Jiří bělohlávek, Cbe Music Director Laureate 1997 39 Vážené dámy, vážení pánové, milí příznivci PKF – Prague Philharmonia, vstupujeme do nové sezony, která je pro nás sezonou výroční. Slavíme své dvacáté narozeniny! V běžném životě bychom mohli říci: „Krásný věk“. Zkušenější by řekli: „To nejlepší máte před sebou.“ Ti, co s námi vyrůstali, by řekli: „To je nám již tolik? To to uteklo!“ Každý má kus pravdy. Máme být však na co pyšní, dvacet let existence souboru potvrzuje jeho uměleckou kvalitu a úspěšnost. Dvacet let koexistence s Vámi potvrzuje, že jsme si našli své místo. Dospělost však zároveň představuje obrovský závazek. Závazek do budoucna, kam se vždy rádi díváme. Závazek každého člena souboru, závazek členů vedení, závazek členů správní rady, tedy nás všech udělat vše pro udržení výjimečného postavení PKF – Prague Philharmonia na tuzemské a světové hudební scéně a naplňovat tak její základní poslání – zprostředkovávat Vám posluchačům výjimečné hudební a kulturní zážitky. Nový dramaturgický plán napovídá, že se opět máte na co těšit. A my také, na Vás! Toto spojení nám dává sílu, inspiraci a potěšení. I odhodlání bojovat za to, aby živá kultura dostala takovou podporu, jakou si zaslouží. Vám všem, našim podporovatelům, mecenášům a věrným posluchačům děkujeme! Hudba je nesmrtelná. Přeji nesmrtelnost i naší PKF! Judr. martin klimpl předseda správní rady 41 Dear Ladies and Gentlemen, Dear Friends of PKF – Prague Philharmonia, We are about to enter a new season, one which will see us celebrate our 20th anniversary! If the Philharmonia were human, people would say we were at a good age. Those with more experience would promise that the best still lay ahead for us, while our contemporaries would marvel at how quickly the years had passed. Each of these viewpoints has its element of truth. But we have much to be proud of. In twenty years of the orchestra's existence, its artistic level and success have been proven. Twenty years of coexistence with you is testimony to the fact that we have found our place. But with adulthood comes responsibility, responsibility for the future we like so much to gaze into, responsibility on the part of each member of the ensemble, as well as the orchestra's management and administrative board – all of us, in other words – to do our utmost to maintain PKF – Prague Philharmonia's exceptional position in the music world both at home and abroad and help it fulfil its basic mission. That mission is to bring exceptional musical and cultural experiences to you, our listeners. The upcoming schedule once again contains much look forward to, and we look forward to seeing you here! Our connection with you brings us strength, inspiration and pleasure, as well as the stamina to make sure that live performance culture receives the support it deserves. We thank all of you, our supporters, patrons and faithful listeners! Music is eternal and I wish eternity for our PKF, as well! Judr. martin klimpl Chairman of the Administrative Board a orchestrální cyklus orchestral series 20 let stylOVě i a1 raVelOVO bOlerO, maHler 4 & HVězdná kate rOyal a Neděle 28. září 2014 JOAQuíN RODRIGO — Čtyři milostné písně MAuRICE RAVEL — Bolero GuSTAV MAHLER — Symfonie č. 4 G dur Jakub Hrůša — dirigent Kate Royal — soprán 20 let stylOVě ii a2 smaVé POzdVižení z uHerskO-rakOuska Středa 1. října 2014 JOHANN STRAuSS ml. — Cikánský baron, předehra k operetě — Vstupní pochod, op. 327 z operety Cikánský baron — Habt Acht, Habt Acht, z operety Cikánský baron — Eljen a Magyar, polka schnell pro orchestr, op. 332 EMMERICH KáLMáN — Čardášová princezna. Finále č. 1 JOHANNES BRAHMS — Uherské tance č. 1, 5, 17 ROBERT STOLZ — Spiel auf deiner Geige z operety Venus in Seide GIuSEPPE VERDI — Zigeunerchor z opery Trubadúr EMMERICH KáLMáN — Oh jag dem Glück nicht nach z operety Čardášová princezna — Gräfin Mariza, č. 4 Kaspar Zehnder — dirigent Julia Kamenik — soprán Kalandos Ensemble Budapešť Český filharmonický sbor Brno, sbormist Petr Fiala Smetanova síň Obecního domu, 19.30 hodin 45 a3 beetHOVenOVa deVátá – (V)OříŠek k rOzlOusknutí JAN VáCLAV HuGO VOŘíŠEK — Symfonie D dur, op. 24 LuDWIG VAN BEETHOVEN — Symfonie č. 9 d moll, op. 125 Jiří Bělohlávek — dirigent Simona Houda Šaturová — soprán Jana Wallingerová — mezzosoprán Richard Samek — tenor Jan Martiník — bas Pražský filharmonický sbor, sbormistr Lukáš Vasilek 20 let stylOVě iii Neděle 5. října 2014 Partner projektu Neděle 14. prosince 2014 WOLFGANG AMADEuS MOZART — Symfonie č. 25 g moll, KV 183 JOSEPH HAYDN — Koncert pro trubku a orchestr Es dur, Hob. VIIe:1 DMITRIJ ŠOSTAKOVIČ — Koncert pro klavír, trubku a smyčce č. 1 c moll, op. 35 PETR ILJIČ ČAJKOVSKIJ — Suita pro orchestr č. 4 G dur, op. 61 „Mozartiana“ Jevgenij Buškov — dirigent Gábor Boldoczki — trubka Denis Kožuchin — klavír Partner koncertu Haydn i a4 kOnCert = sOubOJ? klaVír a trubka záPOlí, mOzart utěŠuJe sCHumann i a5 neJklasičtěJŠí CellOVá klasika V POdání sVětOVéHO VirtuOsa x česká skladatelská Premiéra misCHa, mirOslaV & ... manFred a Neděle 18. ledna 2015 ROBERT SCHuMANN — Manfred, předehra, op. 115 MIROSLAV SRNKA — No Night No Land No Sky, (česká premiéra – spoluobjednávka Kölner Philharmonie a PKF – Prague Philharmonia) ANTONíN DVOŘáK — Koncert pro violoncello a orchestr č. 2 h moll, op. 104, B. 191 Jakub Hrůša — dirigent Mischa Maisky — violoncello a6 PrOtnutí dVOu skladatelskýCH témat sezOny Paul meyer dVOJJediný Haydn & sCHumann ii Neděle 8. března 2015 MICHAEL HAYDN — Concertino pro klarinet A dur (ze Serenády D dur, MH 68) JOSEPH HAYDN — Symfonie č. 13 D dur, Hob. I:13 JOSEPH LEOPOLD EYBLER — Koncert pro klarinet a orchestr B dur, HV 160 ROBERT SCHuMANN — Symfonie č. 4 d moll, op. 120 Paul Meyer — dirigent, klarinet Španělský sál Pražského hradu, 19.30 hodin Koncert se koná v rámci cyklu Hudba Pražského hradu. 47 Sobota 25. dubna 2015 IGOR STRAVINSKIJ — Koncert pro komorní orchestr Es dur „Dumbarton Oaks“ ROBERT SCHuMANN — Koncert pro housle a orchestr d moll, WoO 23 JOHANNES BRAHMS — Serenáda č. 1 D dur, op. 11 Philipp von Steinaecker — dirigent Isabelle Faust — housle a8 mOzart – (FranCOuzské) sluníčkO emmanuelOVé PaHud a Villaume Neděle 10. května 2015 OLIVIER MESSIAEN — Un sourire, pro orchestr WOLFGANG AMADEuS MOZART — Koncert pro flétnu a orchestr č. 1 G dur, KV 313 GEORGES BIZET — Symfonie č. 1 C dur Emmanuel Villaume — dirigent Emmanuel Pahud — flétna sCHumann iii a7 rOmantiCký (téměř rOdinný) tandem a Jeden PrOtestuJíCí na úVOd náVrat ryzíHO HudebníHO Šarmu isabelle Faust Haydn iii a9 rOzlOučení s ŠéFdirigentem Jakubem HrůŠOu se členy OrCHestru (a PaPa Haydnem) V PřírOdě, žiVOtě a lásCe a Neděle 14. června 2015 JOSEPH HAYDN — Koncertantní symfonie pro hoboj, fagot, housle, violoncello a orchestr B dur, op. 84, Hob. I:105 ANTONíN DVOŘáK — „Příroda, život a láska“, cyklus tří koncertních předeher pro velký orchestr V přírodě, op. 91, B. 168 – Karneval, op. 92, B. 169 – Othello, op. 93, B. 174 Jakub Hrůša — dirigent Jan Fišer — housle Lukáš Pospíšil — violoncello Jan Souček — hoboj Tomáš Františ — fagot Dvořákova síň Rudolfina, 19.30 hodin — A1, A3 – A5, A7 – A9 Smetanova síň Obecního domu, 19.30 hodin — A2 Španělský sál Pražského hradu, 19.30 hodin — A6 Počet koncertů — 9 Ceny abonentních vstupenek — 4 400 / 3 800 / 3 400 / 2 550 Kč Ceny jednotlivých vstupenek — 800 / 680 / 510 / 390 / 150 Kč Partner Orchestrálního cyklu 49 Denis Kožuchin Philipp von Steinaecker Richard Samek Kate Royal Emmanuel Villaume Isabelle Faust Paul Meyer Simona Houda Šaturová Sunday, 28 September 2014 JOAQuíN RODRIGO — Cuatro madrigales amatorios MAuRICE RAVEL — Bolero GuSTAV MAHLER — Symphony No. 4 in G major 20 years in style i a1 raVel's bOlerO, maHler 4, & tHe amazing kate rOyal Jakub Hrůša — conductor Kate Royal — soprano Wednesday, 1 October 2014 JOHANN STRAuSS Jr. — Der Zigeunerbaron, Overture — Einzugsmarsch, Op. 327 from Der Zigeunerbaron — Habt Acht, Habt Acht from Der Zigeunerbaron — Eljen a Magyar, Polka schnell for Orchestra, Op. 332 EMMERICH KáLMáN — Die Csárdásfürstin. Finale No. 1 JOHANNES BRAHMS — Hungarian Dances No. 1, 5, 17 ROBERT STOLZ — Spiel auf deiner Geige, from Venus in Seide GIuSEPPE VERDI — “Zigeunerchor”, from The Troubadour EMMERICH KáLMáN — Oh jag dem Glück nicht nach from Die Csárdásfürstin — Gräfin Mariza, No. 4 Kaspar Zehnder — conductor Julia Kamenik — soprano Kalandos Ensemble Budapest Czech Philharmonic Choir of Brno, choirmaster Petr Fiala Smetana Hall of the Municipal House, 7.30 pm 20 years in style ii a2 JOyOus ClamOr FrOm Hungary-austria a3 beetHOVen's nintH – a (V)OříŠek tO CraCk* a 20 years in style iii Sunday, 5 October 2014 JAN VáCLAV HuGO VOŘíŠEK — Symphony in D major, Op. 24 LuDWIG VAN BEETHOVEN — Symphony No. 9 in D minor, Op. 125 Jiří Bělohlávek — conductor Simona Houda Šaturová — soprano Jana Wallingerová — mezzosoprano Richard Samek — tenor Jan Martiník — bass Prague Philharmonic Choir, choirmaster Lukáš Vasilek * A bit of Czech wordplay: ořišek, (colloquially vořišek) means “nut” Partner of the project Haydn i a4 COnCert = duel? grand PianO and trumPet Wrangle, mOzart COnsOles Sunday, 14 December 2014 WOLFGANG AMADEuS MOZART — Symphony No. 25 in G minor, KV 183 JOSEPH HAYDN — Trumpet Concerto in E flat major, Hob. VIIe:1 DMITRI SHOSTAKOVICH — Concerto for Piano, Trumpet and String Orchestra No. 1 in C minor, Op. 35 PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY — Suite No. 4 in G major for Orchestra, Op. 61 “Mozartiana” Evgeny Bushkov — conductor Gábor Boldoczki — trumpet Denis Kozhukhin — piano Partner of the concert 53 Sunday, 18 January 2015 ROBERT SCHuMANN — Manfred, Overture, Op. 115 MIROSLAV SRNKA — No Night No Land No Sky (Czech Premiere – co-commission of Kölner Philharmonie and PKF – Prague Philharmonia) ANTONíN DVOŘáK — Cello Concerto No. 2 in B minor, Op. 104, B. 191 sCHumann i a5 tHe mOst ClassiCal OF CellO ClassiCs PerFOrmed by WOrld-knOWn VirtuOsO x CzeCH COmPOser's Premiere misCHa, mirOslaV & ... manFred Jakub Hrůša — conductor Mischa Maisky — cello a6 tHe JunCture OF tHe seasOn's tWO COmPOsitiOnal tHemes tHe dualistiC Paul meyer MICHAEL HAYDN — Concertino for Clarinet in A major (from Serenade in D major, MH 68) JOSEPH HAYDN — Symphony No. 13 in D major, Hob. I:13 JOSEPH LEOPOLD EYBLER — Clarinet Concerto in B flat major, HV 160 ROBERT SCHuMANN — Symphony No. 4 in D minor, Op. 120 Paul Meyer — conductor, clarinet Spanish Hall, Prague Castle, 7.30 pm The concert takes place at the Music of the Prague Castle concert series. Haydn & sCHumann ii Sunday, 8 March 2015 sCHumann iii a7 an (almOst Family) rOmanCe in tandem, WitH a PrOtest tO start tHe return OF tHe Pure musiCal CHarm OF isabelle Faust a Saturday, 25 April 2015 IGOR STRAVINSKY — Concerto for Chamber Orchestra in E flat major “Dumbarton Oaks" ROBERT SCHuMANN — Violin Concerto in D minor, WoO 23 JOHANNES BRAHMS — Serenade No. 1 in D major, Op. 11 Philipp von Steinaecker — conductor Isabelle Faust — violin a8 mOzart – (FrenCH) sun tWO emmanuels: PaHud and Villaume Sunday, 10 May 2015 OLIVIER MESSIAEN — Un sourire, pour orchestre WOLFGANG AMADEuS MOZART — Flute concerto No. 1 in G major, KV 313 GEORGES BIZET — Symphony No. 1 in C major Emmanuel Villaume — conductor Emmanuel Pahud — flute 55 Sunday, 14 June 2015 JOSEPH HAYDN — Sinfonia Concertante in B flat major, Op. 84, Hob. I:105 ANTONíN DVOŘáK — “Nature, Life and Love” a series of three Concert Overtures for Orchestra In Nature’s Realm, Op. 91, B. 168 – Carnival, Op. 92, B. 169 – Othello, Op. 93, B. 174 Jakub Hrůša — conductor Jan Fišer — violin Lukáš Pospíšil — cello Jan Souček — oboe Tomáš Františ — bassoon Dvořák Hall of the Rudolfinum, 7.30 pm — A1, A3 – A5, A7 – A9 Smetana Hall of the Municipal House, 7.30 pm — A2 Spanish Hall, Prague Castle, 7.30 pm — A6 Number of concerts — 9 Price of subscription tickets — CZK 4,400 / 3,800 / 3,400 / 2,550 Price of individual tickets — CZK 800 / 680 / 510 / 390 / 150 Partner of the Orchestral Series Haydn iii a9 FareWell tO CHieF COnduCtOr Jakub HrůŠa WitH members OF tHe OrCHestra (and PaPa Haydn) in nature, liFe, and lOVe Jan Martiník Jana Wallingerová Julia Kamenik Gábor Boldoczki Mischa Maisky Emmanuel Pahud Kaspar Zehnder Jevgenij Buškov m mimořádné koncerty special concerts kOnCert laureátů mezinárOdní sOutěže Pražské JarO 2013 / Prague sPring internatiOnal musiC COmPetitiOn 2013 laureate COnCert m Pondělí 8. prosince 2014 / Monday, 8 December 2014 GEORG PHILIPP TELEMANN — Koncert D dur, TWV 51:D8 pro lesní roh, smyčce a continuo v úpravě pro lesní roh a varhany JOHANN SEBASTIAN BACH — Fantasie g moll, BWV 542 pro sólové varhany — Jesus bleibet meine Freude, chorál z kantáty Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147, část č. 10 pro sbor a orchestr v úpravě pro lesní roh a varhany — Fuga g moll, BWV 542 pro sólové varhany CARL PHILLIP EMANuEL BACH — Sonáta a moll, Wq. 70/4 H. 85 pro sólové varhany OLIVIER MESSIAEN — Appel interstellaire pro lesní roh sólo THIERRY ESCAICH — Évocation II pro varhany sólo ERNST KRENEK — OPUS 239 pro lesní roh a varhany Kateřina Javůrková — lesní roh / french horn Pavel Svoboda — varhany / organ Chrám u Salvátora, 19.30 hodin / Church of St. Salvator, 7.30 pm Cena jednotlivých vstupenek / Price of individual tickets — 200 Kč / CZK Spolupořadatel koncertu MHF Pražské jaro / Co-organizer Prague Spring IMF 61 de koncerty pro děti concert series for children Hopsa, hejsa, cupy, dupy, zveme všechny holky, kluky na výlet se Smetanou, s Dvořákem jet mašinou, s Janáčkem si zatančit, s Martinů svět objevit. Šíma Hopsa, hejsa, cupy, dupy, pojďte zpívat s Šímou, s Lupi. Zatleskejte, zadupejte, potom třikrát luskněte a nakonec bez váhání do křesel si sedněte. d1 | e1 Tak jako Vám, rodičům lahodí smetana v kávě, tak i Vaše děti zvládnou hudbu Smetany hravě! smetana není Jen dO káVy! Proč bychom se netěšili, když se s chutí zazpívá, o Prodané nevěstě, že dobrá věc se zdařila. Sobota 8. listopadu 2014 Chuhei Iwasaki — dirigent Lupi 65 d2 | e2 Říkáme to pořád, nejlepší je Dvořák! V Hudebním kuPé s antOnínem dVOřákem Provedem‘ Vás pohádkou o Čertovi a Káče, s Humoreskou ve vlaku, drncá to a skáče. Sobota 29. listopadu 2014 Jakub Hrůša — dirigent d3 | e3 Janáček Leoš bude Váš kámoš. zatanCuJ si s leOŠem! už ty pilky dořezaly, už ty mlýnky domlely, s Leošem si zatancujem‘, a to nejen v neděli. S Leošem si zatančíme od podlahy do skoku, Sinfonietta, ta Vás nadchne, obzvlášť tuto sobotu. Sobota 14. března 2015 Stanislav Vavřínek — dirigent d4 | e4 určitě se stav, zve tě Martinů Bohuslav. bOHOuŠ Jede dO sVěta Bohouš jede do světa a není to popleta. V kuchyni si nejen vaří, i jazzík se mu tam daří. Jedna stránka k písni stačí, Serenáda v tempu kvačí. Sobota 6. června 2015 Jan Fišer — dirigent Dramaturgie a režie — Vladimír Jopek Účinkují — Nikola Pádivá a Filip Sychra d — Dvořákova síň Rudolfina, 10.00 hodin Počet koncertů — 4 e — Dvořákova síň Rudolfina, 12.00 hodin Počet koncertů — 4 Ceny abonentních vstupenek Děti — 800 / 640 / 480 / 380 Kč Dospělí — 1 100 / 880 / 600 / 470 Kč Ceny jednotlivých vstupenek Děti — 250 / 200 / 150 / 100 Kč Dospělí — 350 / 250 / 200 / 150 Kč 67 Skipping, hopping, keep your poise, We invite all girls and boys, On a trip with Smetana with Dvořák: chuff, chuff, chuff. Hoorah! Janáček will dance with you Round the world with Martinů Lupi Skipping, hopping, up, down. Yupee! Come, let’s sing with Šíma, Lupi. Clap your hands and stomp your feet. Snap your fingers: three times beat. At the end, without a pause Find your seat. Let’s hear applause! d1 | e1 Do you take your coffee with cream? Smetana means cream in Czech And his music won’t make you scream! taste OF smetana Taste it, sing it, be its friend, The Bartered Bride has happy end! Saturday, 8 November 2014 Chuhei Iwasaki — conductor Šíma d2 | e2 Every time we’ll say the same, Dvořák is our greatest game! in belOVed trains WitH antOnín dVOřák Fairytale will introduce you to the Old Scratch and his Kate In Czech, it’s called Čert a Káča, do you want to be their mate? With Humoresque on the tracks Learn to bounce like native Czechs! Saturday, 29 November 2014 Jakub Hrůša — conductor d3 | e3 Janáček, his first name Leoš, don’t forget this musician danCe WitH leOŠ Grinding mills and chopping axes He’s a useful addition! Go on, hop and skip and dance Enjoy his Sinfonietta as if in a trance. Saturday, 14 March 2015 Stanislav Vavřínek — conductor 69 d4 | e4 On the road with Martinů! bOHOuŠ traVels arOund tHe WOrld Bohouš travels, knows his way In one place he’ll hardly stay. Cooking jazzy tunes he likes His Serenade doesn’t need mikes. Saturday, 6 June 2015 Jan Fišer — conductor Dramaturgy and stage direction — Vladimír Jopek Performers — Nikola Pádivá and Filip Sychra d — Dvořák Hall of the Rudolfinum, 10 am Number of concerts — 4 e — Dvořák Hall of the Rudolfinum, 12 am Number of concerts — 4 Price of subscription tickets Children — CZK 800 / 640 / 480 / 380 Adults — CZK 1,100 / 880 / 600 / 470 Price of individual tickets Children — CZK 250 / 200 / 150 / 100 Adults — CZK 350 / 250 / 200 / 150 md NAVŠTIVTE S NáMI ZOO HuDEBNí, ORCHESTR SE RáZEM VE ZVíŘATA PROMěNí! MILí RODIČE, DěTIČKY, VEZMěTE PLYŠOVé MAZLíČKY: žABáKA, LIŠKu, ZAJíCE, CVRČKA, KAžDý, KDO PŘIJDE, ZáBAVY SE DOČKá! mimořádný koncert pro děti special concert for children Neděle 3. května 2015 WOLFGANG AMADEuS MOZART — duet Papagena a Papageny – z opery Kouzelná flétna, KV 620 CAMILLE SAINT-SAëNS — Karneval zvířat – výběr JAROSLAV KŘIČKA — Píseň cvrčka, Zdvořilý zajíc – z cyklu písní Jiříčkovy písničky, op. 36 VáCLAV TROJAN — Zpěv slavíka, Žabák – hudba k filmu Císařův slavík MODEST PETROVIČ MuSORGSKIJ — Tanec kuřátek ve skořápce z cyklu Obrázky z výstavy v orchestrální úpravě M. Ravela LEOŠ JANáČEK — Běží liška k Táboru, árie Lišky, scéna se slepicemi – z opery Příhody lišky Bystroušky SERGEJ PROKOFJEV — Péťa a vlk, op. 67 Zbyněk Müller — dirigent Spoluúčinkuje — Severáček, liberecký dětský sbor ZUŠ, sbormistryně Silvie Pálková Moderují — Martina Kociánová, Nikola Pádivá a Filip Sychra Dramaturgie a režie — Vladimír Jopek Dvořákova síň Rudolfina, 17.00 hodin Cena jednotlivých vstupenek Děti — 300 / 250 / 200 / 150 / 100 Kč Dospělí — 400 / 300 / 250 / 200 / 150 Kč 73 smetana není Jen dO káVy! Proč bychom se netěšili, když se s chutí zazpívá, o Prodané nevěstě, že dobrá věc se zdařila. 3. a 4. listopadu 2014 zatanCuJ si s leOŠem! už ty pilky dořezaly, už ty mlýnky domlely, s Leošem si zatancujem‘, a to nejen v neděli. 23. a 24. března 2015 V Hudebním kuPé s antOnínem dVOřákem Provedem‘ Vás pohádkou o Čertovi a Káče, s Humoreskou ve vlaku, drncá to a skáče. 21. a 22. května 2015 bOHOuŠ Jede dO sVěta Bohouš jede do světa a není to popleta. V kuchyni si nejen vaří, i jazzík se mu tam daří. Jedna stránka k písni stačí, Serenáda v tempu kvačí. 4. a 5. června 2015 Národní muzeum v Praze, historická budova (zkušebna orchestru), 9.00 a 10.30 hodin Václavské náměstí 68, Praha 1 Cena vstupenek — 50 Kč / student Učitelský doprovod zdarma Vstupenky a více informací na tel.: +420 603 581 028 nebo na e-mailu [email protected] (Marie Kroužková) 75 taste OF smetana Taste it, sing it, be its friend, The Bartered Bride has happy end! 6 and 7 November 2014 Janáček, his first name Leoš, don’t forget this musician danCe WitH leOŠ Grinding mills and chopping axes He’s a useful addition! 13 and 14 April 2015 bOHOuŠ traVels arOund tHe WOrld Bohouš travels, knows his way In one place he’ll hardly stay. Cooking jazzy tunes he likes His Serenade doesn’t need mikes. 16 and 17 June 2015 National Museum, historical building (Orchestra rehearsal room), 9 am and 10.30 am Václavské náměstí 68, Prague 1 Tickets — CZK 150 Free admission for teachers Tickets and more information: Tel: +420 603 581 028 E-mail: [email protected] (Ms. Marie Kroužková) 77 dětský klub nOtička / nOtička CHildren's Club Dětský klub NOTIČKA vznikl při PKF – Prague Philharmonia (tehdejší Pražské komorní filharmonii) před osmi lety. Původním záměrem bylo poskytnout malým návštěvníkům oblíbených koncertů pro děti ještě intenzivnější a hlubší kontakt s vážnou hudbou a uměním. V průběhu roku pořádá NOTIČKA několik setkání, která se postupem času začala zaměřovat nejen na hudební tvorbu nebo hudební vzdělávání, ale děti dostávají možnost rozvíjet své estetické cítění jako takové a dozvídat se mnoho nových informací. Záměrem setkávání NOTIČKY je, aby děti prožily něco výjimečného, co s rodiči běžně o víkendech nezakusí, aby si z nich odnášely jedinečný zážitek, díky kterému si snáz zapamatují věci, jež jim při běžném vzdělávání nejsou vyzdvihovány. Děti z NOTIČKY si často asociují různé znaky nebo zajímavosti z celého světa umění i dějin, a proto nemají problém chápat souvislosti mezi uměleckými slohy, směry a kreativně se vyjadřovat. NOTIČKA je určena dětem ve věku od 4 do 14 let, od roku 2012 funguje také Notičková přípravka, kterou navštěvují děti od 3 do 4 let. V roce 2013 si více než 200 dětí v NOTIČCE a Notičkové přípravce vytvářelo vztah k hudebním nástrojům, které často doslovně rozebraly do nejmenších detailů. Náplň setkání byla rozdělena podle skupin nástrojů – smyčce, žestě, dřevěné dechové nástroje a bicí nástroje. Každé setkání vedli hudebníci z PKF, kteří se snažili dětem přiblížit nejen historii nástrojů, jejich význam v orchestru a proč oni sami přilnuli k nástroji, na který nyní hrají, ale zároveň je aktivně zapojit do vlastních improvizací při hře na elektronický klarinet, skleněné lahve, plechovky či na popelnice a krabice. Při setkání nezůstalo pouze u zvukových projevů nástrojů. Snahou bylo v dětech probudit a zaznamenat emoce, které cítily při poslechu hudby a vyjádřily je pomocí malby na hedvábí. Na letošní rok si NOTIČKA pro děti nachystala výlety do historických období pravěku, starověku, středověku, novověku a doby současné. Děti objeví módu pravěkých lidí, Keltů či módu středověkou. Budou příst nitě pomocí vřetene, tkát na destičkovém stavu, vyrábět mandalu či odlévat voskové obětiny a pečetě. V neposlední řadě se budou zabývat dobovou hudbou – naučí se základy keltského a středověkého tance, poznají život Bedřicha Smetany a do detailů se seznámí se symfonickou básní Vltava a operou Libuše. Jednou z nejzajímavějších aktivit se jistě stane příležitost vyzkoušet si, na jakých principech funguje muzikoterapie. Významnou pomoc a podporu NOTIČCE poskytuje Hlavní město Praha, které prostřednictvím grantů umožňuje existenci tohoto projektu. Více informací o klubu naleznete na stránkách www.pkf.cz. V případě zájmu můžete kontaktovat koordinátorku klubu Hanu Zaalovou: Tel.: +420 732 712 750 E-mail: [email protected] 79 OrCHestrální akademie PkF – Prague PHilHarmOnia Orchestrální akademie PKF – Prague Philharmonia vznikla v roce 2008 jako vůbec první projekt tohoto typu v České republice. Jejím cílem je hledat talentované studenty hudebních škol či jejich absolventy a poskytnout jim praktické zkušenosti v oblasti orchestrální hry. Po úspěšném prvním ročníku se z důvodu ohromného zájmu původní počet studentů akademie rozšířil z pěti na současných dvanáct až čtrnáct členů. Tak tomu bude i v sezoně 2014–15. Tento projekt umožňuje mladým talentovaným hudebníkům získat kvalitní orchestrální praxi a orchestru plnohodnotně rozšířit jeho řady o mladé talentované hudebníky. Někteří členové Orchestrální akademie se v roce 2009 zúčastnili unikátního projektu YouTube Symphony Orchestra a dva z nich, Jakub Fišer a Ondřej Martinovský, společně s dalšími devadesáti vybranými hudebníky z celého světa, vystoupili pod vedením dirigenta M. Tilsona Thomase v newyorské Carnegie Hall. I tato skutečnost dokazuje výjimečnost a užitečnost Orchestrální akademie PKF – Prague Philharmonia pro její členy. Orchestrální akademie PKF – Prague Philharmonia je určena především studentům středních a vysokých hudebních škol, ale i absolventům, jejichž dosažené hudební vzdělání je završeno maturitou či absolutoriem středoškolské nebo vysokoškolské úrovně v ČR nebo v zahraničí, kteří mají umělecké předpoklady k působení v PKF – Prague Philharmonia nebo v jiném orchestru obdobných kvalit. Orchestrální akademie je organizována prostřednictvím PKF – Prague Philharmonia, o.p.s. Tento jednoletý kurz je určen pro hudebníky z ČR, států EU a dalších zemí ve věku od 18 do 30 let. Členství a s ním spojené stipendium je možné získat pouze dvakrát. Možnost působit v Orchestrální akademii PKF – Prague Philharmonia a získat roční stipendium mají uchazeči na základě konkurzu rozhodnutím PKF – Prague Philharmonia. Po dobu trvání kurzu projdou studenti uceleným vzdělávacím programem, který zahrnuje individuální výuku partů pod vedením koncertních mistrů a vedoucích hráčů PKF – Prague Philharmonia, zároveň absolvují orchestrální praxi ve formě umělecké účasti na projektech PKF – Prague Philharmonia na domácích pódiích i v zahraničí, na koncertech komorní a soudobé hudby, při natáčení CD a během řady dalších aktivit, jako jsou semináře se sólisty, dirigenty či jinými hostujícími mezinárodně uznávanými umělci. Více informací na www.pkf.cz 81 PkF – Prague PHilHarmOnia OrCHestral aCademy The PKF – Prague Philharmonia Orchestral Academy was established in 2008 as the very first project of its kind in the Czech Republic. Its aim is to seek out talented music school students and graduates and provide them with practical experience of playing with an orchestra. Due to overwhelming interest, the number of the Academy students has increased from five to the current twelve or fourteen in the wake of the first year of this unique project's existence, a number that will be matched in the 2014–2015 season as well. This project makes it possible for talented young musicians to gain high-quality practical experience performing with an orchestra while affording the orchestra the opportunity to boost its ranks with fully-fledged young players. In 2009, some Orchestral Academy members participated in the unique YouTube Symphony Orchestra project, while two of them, Jakub Fišer and Ondřej Martinovský, performed alongside 90 other chosen musicians from around the world under the conductor M. Tilson Thomas at New York's Carnegie Hall. This serves as proof of the PKF – Prague Philharmonia Orchestral Academy's exceptionality and usefulness to its members. The Orchestral Academy of the PKF – Prague Philharmonia is primarily intended for students of secondary schools and universities of music, as well as graduates whose musical education has been completed through leaving examinations at the secondary-school or university level in the Czech Republic or abroad, who possess the artistic ability to perform in the PKF – Prague Philharmonia or other orchestras of similar quality. The Orchestral Academy is organised through PKF – Prague Philharmonia. This one-year course is intended for musicians aged between 18 and 30 from the Czech Republic, EU member states, and other countries. Membership and the associated scholarship may only be obtained twice. The PKF – Prague Philharmonia grants applicants membership in the Orchestral Academy and its associated year-long scholarship on the basis of an audition. Throughout the duration of the course, students undergo a comprehensive educational programme that includes individual teaching of parts under the guidance of the concert masters and leading players of the PKF – Prague Philharmonia. At the same time, they gain invaluable orchestral experience in the form of artistic participation in PKF – Prague Philharmonia projects at home and abroad, concerts of chamber and contemporary music, recordings of CDs, and numerous other activities such as seminars with soloists, conductors, and other visiting internationally renowned artists. More information can be found at www.praguephilharmonia.com 83 s krása dneška the beauty of today s1 němeCký kOmunismus / german COmmunism Úterý 25. listopadu 2014 / Tuesday, 25 November 2014 PAuL DESSAu — Concertino pro sólové housle, flétnu, klarinet a lesní roh (1924) — Smyčcový kvartet č. 4 „99 Bars for Barbara“ (1948) KuRT WEILL — Sonáta pro violoncello a klavír (1920) HANNS EISLER — Sonáta pro housle a klavír „Reisesonate“ (1938) — Kammer-Sinfonie, op. 69 (1940) s2 italský kOmunismus / italian COmmunism s Úterý 16. prosince 2014 / Tuesday, 16 December 2014 LuIGI NONO — Fragmente – Stille, An Diotima pro smyčcový kvartet (1979–1980) — Hay que caminar soñando pro dvoje housle (1989) 87 s3 ameriCká meziVálečná aVantgarda / ameriCan aVant-garde OF tHe interbellum Úterý 20. ledna 2015 / Tuesday, 20 January 2015 CARL RuGGLES — Angels pro žesťové nástroje s dusítkem (verze pro čtyři trubky a dva trombóny, 1940) JOHANNA BEYER — Suita pro klarinet č. 2 (1932) RuTH CRAWFORD SEEGER — Čtyři diafonické suity (1930) CHARLES IVES — Smyčcový kvartet č. 2 (1911–1913) s4 FranCOuzské dada / FrenCH dada Úterý 3. března 2015 / Tuesday, 3 March 2015 ERIK SATIE — Choses vues à droite et à gauche; (sans lunettes), pro housle a klavír (1914) — Embarquement pour Cythère, pro housle a klavír (1917) — Musique d'ameublement, 2 entr'actes or Sons industriels, pro tři klarinety, trombón a čtyřruční klavír (1920) s5 sOVětská Píseň mezi Jazzem a čaJkOVským / sOViet sOng betWeen Jazz and tCHaikOVsky Úterý 31. března 2015 / Tuesday, 31 March 2015 ISAAK OSIPOVIČ DuNAJEVSKIJ — Písňová tvorba (výběr) s6 matematika a Hudba / matHematiCs and musiC Úterý 28. dubna 2015 / Tuesday, 28 April 2015 IANNIS XENAKIS — Akea pro klavír a smyčcový kvartet (1986) — Mikka pro sólové housle (1971) — Mikka „S“ pro sólové housle (1976) — Evryali pro sólový klavír (1973) — Hunem-Iduhey pro housle a violoncello (1996) Na každém z koncertů vystoupí host – reprezentant některého ze společenskovědních či exaktních oborů, který promluví k danému tématu. / A special guest, either a representative of the humanities or hard science, will give a topical lecture at every concert. Dramaturg, moderátor a dirigent Krásy dneška / Dramaturge, moderator and conductor of The Beauty of Today — Petr Kofroň Experimentální prostor Roxy – NoD, 19.30 hodin Experimental Space Roxy – NoD, 7.30 pm Počet koncertů / Number of concerts — 6 Ceny abonentních vstupenek / Price of subscription tickets — 1 300 / 820 Kč / CZK Ceny jednotlivých vstupenek / Price of individual tickets — 250 / 150 Kč / CZK 89 s Tak jako v minulých sezonách, tak i v průběhu této zachováváme monotematickou podobu koncertů s hosty „napříč“ souvisejícími s jednotlivými tématy. A tak se při prezentaci německé hudby 20. století vycházející z idejí komunismu a socialismu nejraději setkáme s některým z předáků komunistické strany. Je ostatně pozoruhodné, že díla Dessaua, Weilla a Eislera se ocitala i v době dovršeného socialismu u nás velice zřídka na koncertním pódiu, jakoby naše avantgarda dělnické třídy nedůvěřovala opravdovosti vyznání těchto skladatelů. Stejný případ je koncert z díla Luigi Nona, který zalíbení v idejích komunismu prakticky uplatnil několika cestami do tehdejšího Československa, kde se na něho opět hledělo s krajní podezřívavostí. Psal totiž o komunismu ryze formalistickou, ba modernistickou hudbou. Pak si odpočineme přímo americkou imperialistickou hudbou zejména meziválečné americké avantgardy, která v některých případech stále zůstává mimo pozornost světové hudební veřejnosti, ač jde o hudbu vysoce svéráznou, jejíž svéráz vetknula do amerického hudebního paradigmatu zejména osobnost Charlese Ivese. Jeden večer bychom chtěli věnovat i písňovému dílu I. O. Dunajevského, kterého máme všichni zapsaného jako skladatele masových písní, a tudíž opovrženíhodného. Leč skladatel kombinoval na tehdejší teroristickou dobu v Sovětském svazu nepřijatelnou jazzovou hudbu s optimismem nového světa a nového mládí. Jeho písňová tvorba pak v sobě spojuje nejlepší tradice ruské písně, Chopina a hluboké bolavé ruské duše. A aby toho citu nebylo příliš, přijde matematická hudba Iannise Xenakise, dá se říci komponujícího matematika a architekta. Hudba jako konstrukce ze železobetonu, most vypočítaný tak, aby nespadl po nájezdu 50 ruských tanků. Petr kofroň As we've done in the past, in the season of 2014–2015 we have kept the dramaturgy of our concerts monothematic, incorporating guests with an affinity for the individual topics. Thus we shall have an opportunity to meet the forebears of the Communistic party during the presentation of German music of the 20th century that is closely linked to socialist and communist ideologies. It's worth noting that the works of Dessau, Weill, and Eisler were rarely performed on concert stages during the height of Socialism, as if our Avant-Garde of the working class didn't trust the veracity of the confessions of these composers. A similar example is a concert consisting of works by Luigi Nono, who expressed his fondness of communist ideas clearly during the course of his visits to former Czechoslovakia, where he was watched with utmost mistrustfulness, simply because he was depicting communism through purely formalistic, and even worse, modernistic music. We'll have a little break with the help of imperialist American music, mainly that of American interbellum Avant-Garde, which in many cases still eludes the focus of the mainstream. Unjustly so – it is a very peculiar form, whose distinctive features were implemented into the American musical paradigm by Charles Ives. We shall dedicate one evening to the songs of I. O. Dunaevsky, who is remembered as a composer of songs for the masses – and therefore a despicable one. But he was also an auteur who combined jazz music with the optimism of a new world and a new youth, that was unacceptable under the conditions of the terrorist Soviet Union of the time. His songwriting joins the best traditions of Russian songs, Chopin, and that of deep and aching Russian soul. To balance this excess of sentiment we have included in our dramaturgy the rather mathematical music of Iannis Xenakis, who can be thought of as a composing mathematician and architect. His music is like a structure made of reinforced concrete, a bridge designed to withstand the traverse of fifty Russian tanks. Petr kofroň 91 s k s z komorní cyklus chamber series V J Cesty za HudbOu dO VŠeCH sVětOVýCH stran kOmOrní Hudba V mistrOVském PrOVedení členů PkF – Prague PHilHarmOnia / musiCal JOurneys tO tHe ends OF tHe eartH CHamber musiC masterFully PerFOrmed by members OF PkF – Prague PHilHarmOnia k1 ruskO VáŠniVé / PassiOnate russia k Pondělí 20. října 2014 / Monday, 20 October 2014 SERGEJ RACHMANINOV — Trio élégiaque č. 1 g moll pro klavír, housle a violoncello ARNO BABADJANIAN — Klavírní trio fis moll DMITRIJ ŠOSTAKOVIČ — Klavírní trio č. 2 e moll, op. 69 ORBIS TRIO Petra Brabcová — housle Stanislav Gallin — klavír Petr Malíšek — violoncello 93 k2 ruskO mystiCké / mystiC russia Pondělí 10. listopadu 2014 / Monday, 10 November 2014 SERGEJ PROKOFJEV — Sonáta pro violoncello a klavír C dur, op. 119 ALFRED SCHNITTKE — Sonáta č. 1 pro violoncello a klavír (1978) DMITRIJ ŠOSTAKOVIČ — Sonáta pro violoncello a klavír d moll, op. 40 Lukáš Pospíšil — violoncello Marek Šedivý — klavír k3 z českýCH luHů a HáJů – česká tradiCe deCHOVéHO kVinteta / FrOm bOHemian Fields and grOVes – tHe CzeCH traditiOn OF tHe Wind Quintet Pondělí 1. prosince 2014 / Monday, 1 December 2014 ANTONíN REJCHA — Dechový kvintet č. 2 Es dur, op. 88 JOSEF BOHuSLAV FOERSTER — Dechový kvintet, op. 95 PAVEL HAAS — Dechový kvintet, op. 10 LEOŠ JANáČEK — Dechový sextet „Mládí“ BELFIATO QuINTET Jan Souček — hoboj Oto Reiprich — flétna Kateřina Javůrková — lesní roh Jiří Javůrek — klarinet Ondřej Šindelář — fagot Jindřich Pavliš — basklarinet k4 Vídeň minulá i sOučasná / Vienna: Past and Present Pondělí 5. ledna 2015 / Monday, 5 January 2015 WOLFGANG AMADEuS MOZART — Trio Es dur pro klarinet, violu a klavír, KV 498 „Kegelstatt“ PAuL HERTEL — „Drei Trios aus der Emigration“, op. 51/77 ALBAN BERG — Čtyři kusy pro klarinet a klavír, op. 5 MAXIMILIAN KREuZ — Trio Slovacco pro klarinet, violu a klavír, op. 73-2 MAX BRuCH — Osm kusů pro klarinet, violu a klavír (výběr), op. 83 ACTAEON TRIO Jan Brabec — klarinet Jan Řezníček — viola Eduard Spáčil — klavír k k5 FranCOuzŠtí a němečtí mistři barOka / FrenCH and german barOQue masters Pondělí 2. března 2015 / Monday, 2 March 2015 FRANÇOIS COuPERIN — Koncert č. 4 z cyklu „Concerts Royaux“ JEAN-PHILIPPE RAMEAu — Koncert č. 1 ze sbírky „Pièces de clavecin en concerts“ FRANÇOIS COuPERIN — La Française ze suity „Les Nations“ GEORG PHILIPP TELEMANN — Partita č. 4 g moll, TWV 41:G2 z cyklu „Die Kleine Kammermusik“ JAN DISMAS ZELENKA — Triová sonáta č. 6 c moll pro dva hoboje, fagot a basso continuo, ZWV 181 Jan Souček — hoboj Vladislav Borovka — hoboj Tomáš Františ — fagot Olga Dlabačová — cembalo 95 k6 FranCie minuléHO stOletí / tHe FranCe OF tHe Past Century Pondělí 16. března 2015 / Monday, 16 March 2015 GABRIEL FAuRé — Fantasie pro flétnu a harfu, op. 79 PIERRE SANCAN — Sonatina pro flétnu a harfu ANDRé JOLIVET — Pastorales de Nöel pro flétnu, fagot a harfu FRANCIS POuLENC — Sonáta pro hoboj a klavír, op. 185 EuGENE BOZZA — Fantasie pastorale pro hoboj a klavír, op. 37 Jaroslava Tajanovská — hoboj Jitka Fowler Fraňková — klavír Oto Reiprich — flétna Dominika Ťuková — harfa Tomáš Františ — fagot k7 z českýCH luHů a HáJů – dVOřák PrO HOusle a klaVír čtyřikrát Jinak / FrOm bOHemian Fields and grOVes – dVOřák FOr ViOlin and PianO, FOur times as diFFerent Pondělí 27. dubna 2015 / Monday 27, April 2015 ANTONíN DVOŘáK — Romantické kusy pro housle a klavír op. 75, B 150 — Sonatina pro housle a klavír op. 100, B 183 — Romance pro housle a klavír op. 11, B 38 — Sonáta F dur pro housle a klavír op. 57, B 106 Jan Fišer — housle Ivo Kahánek — klavír k8 z českýCH luHů a HáJů – HOmmage à Jan HanuŠ / FrOm bOHemian Fields and grOVes – an HOmage tO Jan HanuŠ Pondělí 4. května 2015 / Monday, 4 May 2015 JAN HANuŠ — Impromptus pro trubku a klavír, op. 45 — Zamyšlené divertimento pro dvě violoncella, op. 82 — Noční divertimento pro dvě smyčcová tria (Památce Jaroslava Seiferta), op. 111, v úpravě pro jedno smyčcové trio Svatopluk Zaal — trubka Alice Voborská — klavír Lukáš Pospíšil — violoncello Petra Pospíšilová — violoncello Josef Somr — recitace a další k Koncert se koná za podpory Nadace Františka Augustina urbánka. / Concert supported by František Augustin urbánek Foundation. k9 maďarská raPsOdie / Hungarian rHaPsOdy Pondělí 25. května 2015 / Monday, 25 May 2015 ZOLTáN KODáLY — Intermezzo pro smyčcové trio BéLA BARTÓK — Dua pro 2 housle (výběr) ERNŐ DOHNáNYI — Serenáda pro smyčcové trio C dur, op. 10 ZOLTáN KODáLY — Smyčcové kvarteto č. 2, op. 10 Lucia Kopsová — housle Jan Adam — housle Stanislav Svoboda — viola Balázs Adorján — violoncello 97 k10 rytmy latinské ameriky / latin ameriCan rHytHms Pondělí 8. června 2015 / Monday, 8 June 2015 ángel Villoldo — El Choclo Astor Piazzolla — Concierto para quinteto Cacho Castaña — Garganta con arena Richard Galliano — Tango pour Claude Astor Piazzolla — Milonga del Angel — Chin Chin Lalo Schifrin — Atardecer Astor Piazzolla — Kicho Carlos Gardel — Mano a mano Astor Piazzolla — Libertango — Oblivion — Che tango che Joseph Kosma — Autumn Leaves v úpravě Escualo kvintet Astor Piazzolla — Escualo ESCuALO KVINTET & Gabriela Vermelho — zpěv Jakub Jedlinský — akordeon / bandoneon Vít Chudý — housle Petr Beneš — elektrická kytara Ivan Vokáč — klavír Jan Prokop — kontrabas Koncerty provede muzikoložka Martina Cechová. Concerts are guided by musicologist Martina Cechová. České muzeum hudby, 19.30 hodin Czech Museum of Music, 7.30 pm Počet koncertů / Number of concerts — 10 Ceny abonentních vstupenek / Price of subscription tickets — 1 900 / 1 280 Kč / CZK Ceny jednotlivých vstupenek / Price of individual tickets — 300 / 200 Kč / CZK kOnCerty PrO Jiné POřadatele V čr (Výběr) / COnCerts FOr OtHer Organizers in tHe CzeCH rePubliC (seleCted HigHligHts) liteň — Koncert k poctě Jarmily Novotné / Concert to honor Jarmila Novotná 30. srpna 2014 / 30 August 2014 Jiří Bělohlávek / Martina Janková, Dagmar Pecková, Štefan Margita, Adam Plachetka PraHa / Prague — Operní gala / Opera Gala 19. října 2014 / 19 October 2014 Diana Damrau nOVý bOr — Závěrečný koncert festivalu Lípa Musica / Final concert of the Lipa Musica Festival 25. října 2014 / 25 October 2014 Tomáš Brauner / Gerhard Oppitz PraHa / Prague — Festival Contempuls / Contempuls Festival 28. listopadu 2014 / 28 November 2014 Marko Ivanovič / Karel Dohnal PraHa / Prague — Operní gala / Opera Gala 9. prosince 2014 / 9 December 2014 Juan Diego Flórez PraHa / Prague — Operní gala / Opera Gala 27. ledna 2015 / 27 January 2015 Rastislav Štúr / Simon Keenlyside, Štefan Kocán PraHa / Prague — Mezinárodní hudební festival Pražské jaro / International Music Festival Prague Spring 18. května 2015 / 18 May Emmanuel Villaume Výběr ze zaHraničníCH kOnCertů / tOuring HigHligHts němeCkO / germany — Pasov / Passau 27. července 2014 / 27 July 2014 Hansjörg Albrecht / Fazil Say, Berfin Aksu ŠVýCarskO / sWitzerland — Murten 15. a 16. srpna 2014 / 15 and 16 August 2014 Kaspar Zehnder, Lukasz Borowicz / Gil Pidoux, Dmitri Makhtin ŠPanělskO / sPain — Madrid 19. listopadu 2014 / 19 November 2014 Petri Sakari / Mischa Maisky němeCkO / germany — Drážďany / Dresden 12. prosince 2014 / 12 December 2014 Gábor Boldoczki Omán / Oman — Královská opera v Muskatu / Royal Opera House Muscat 30. a 31. prosince 2014 / 30 and 31 December 2014 Emmanuel Villaume / Andrew von Oeyen, Bryan Hymel, Irini Kyriakidou JaPOnskO / JaPan — Tokio / Tokyo, Osaka, Kamakura, Obihiro 1. – 10. února 2015 / 1 – 10 February 2015 Jakub Hrůša / Mischa Maisky 103 abOnentní VstuPenky Na každý koncertní cyklus PKF – Prague Philharmonia (kromě mimořádných koncertů) můžete zakoupit abonentní vstupenku. Jediným nákupem tak získáte vstupenky na všechny koncerty, které se v rámci daného cyklu v koncertní sezoně uskuteční. V sezoně 2014–15 jednotlivé cykly zahrnují 4 až 10 koncertů v časovém rozpětí od září 2014 do června 2015. Výhody abonentní vstupenky: – cena abonentní vstupenky zahrnuje 20–45% slevu oproti základní ceně vstupného na jednotlivé koncerty – na všechny koncerty cyklu máte zajištěno své oblíbené sedadlo – odpadá nutnost opakovaných nákupů – abonentní vstupenka je přenosná; pokud nemůžete některý koncert navštívit, mohou ji využít vaši rodinní příslušníci, přátelé či známí DOPORUČUJEME: abonmá je možné rezervovat a zakoupit online na www.pkf.cz pod ikonami Rezervovat/Koupit u jednotlivých cyklů v sekci Koncerty (systém umožňuje platbu platební kartou a tisk elektronické abonentky) PrOdeJ abOnmá Abonmá lze objednat jedním z těchto způsobů: – online na www.pkf.cz pod ikonami Rezervovat/Koupit u jednotlivých cyklů v sekci Koncerty (systém umožňuje platbu platební kartou a tisk elektronické vstupenky) – e-mailem na adrese [email protected] – telefonicky na čísle +420 224 267 644 – osobně objednat a zakoupit v pokladně PKF – Prague Philharmonia (Husova 7, Praha 1) Prodej abonmá bude zahájen 19. června 2014. Předplatné je možné uhradit v hotovosti či platební kartou při vyzvednutí vstupenky nebo fakturou. Abonentům cyklů A, D/E, S a K je jejich předplatné automaticky rezervováno z uplynulé sezony. Nebude-li do 31. července 2014 rezervace potvrzena, předplatné bude uvolněno do prodeje. Abonentní vstupenky je nutné zaplatit a vyzvednout nejpozději do 16. září 2014. Po tomto datu budou všechny rezervace bez náhrady uvolněny. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Noví zájemci o abonmá budou evidováni v pořadníku a podle data přijetí objednávky jim budou přiřazována případná uvolněná místa. PKF – Prague Philharmonia nezaručuje kladné vyřízení objednávky. Pro ověření, zda byla místa přidělena, je nutné kontaktovat pokladnu (úterý – čtvrtek) na tel.: +420 224 267 644. 105 PrOdeJ VstuPenek Vstupenky na jednotlivé koncerty PKF – Prague Philharmonia lze zakoupit: – online na www.pkf.cz pod ikonami Rezervovat/Koupit u jednotlivých koncertů sekci Koncerty (systém umožňuje platbu platební kartou a tisk elektronické vstupenky) – v pokladně PKF – Prague Philharmonia (Husova 7, Praha 1) – telefonicky rezervovat na čísle +420 224 267 644 – rezervovat e-mailem na adrese [email protected] – hodinu před začátkem koncertu v pokladně koncertní síně, ve které se koncert koná Rezervované vstupenky je nutné vyzvednout a zaplatit v pokladně PKF – Prague Philharmonia nejpozději dva pracovní dny před dnem konání koncertu. Vstupenky na jednotlivé koncerty v sezoně 2014–2015 budou v prodeji od 17. září 2014. Prodej vstupenek na Mimořádný koncert a Mimořádný koncert pro děti bude zahájen 19. června 2014. Otevírací doba pokladny PKF – Prague Philharmonia (Husova 7, Praha 1, 1. patro) Úterý: 9.30–12.00, 13.00–17.00 hodin Středa: 9.30–12.00, 13.00–17.00 hodin Čtvrtek: 9.30–12.00, 13.00–17.00 hodin Ceny VstuPenek abOnentní VstuPenky: KATEGORIE (v Kč) a | Orchestrální cyklus 9 koncertů snížená cena * d/e | koncerty pro děti 4 koncerty snížená cena ** s | krása dneška 6 koncertů snížená cena * *** k | komorní cyklus 10 koncertů snížená cena * *** I. II. III. IV. 4 400,- 3 800,- 3 400,- 2 550,4 010,- 3 470,- 3 110,- 2 350,1 100,800,- 880,640,- 600,480,- 470,380,- 1 300,820,- — — — — — — 1 900,1 280,- — — — — — — Objednávky pro stávající abonenty budou přijímány do 31. července 2014. Objednávky a abonentní vstupenky musí být zaplaceny a vyzvednuty nejpozději do 16. září 2014. * Zvýhodněné vstupné mohou uplatňovat senioři po předložení příslušných průkazů. ** Pro děti do 15 let. *** Cena pro abonenty cyklů A, D/E, S, K. Držitelé průkazů ZTP a ZTP-P mají 50% slevu na všechny koncerty. 107 JednOtliVé kOnCerty: KATEGORIE (v Kč) I. II. III. a | koncerty Orchestrálního cyklu 800,680,510,m | mimořádný koncert Koncert laureátů mezinárodní soutěže Pražské jaro 2013 200,— — d/e | koncerty pro děti 350,250,200,snížená cena ** 250,200,150,md | mimořádný koncert pro děti Nebojte se johoho, pojďte s námi do ZOO 400,300,250,snížená cena ** 300,250,200,s | krása dneška 250,— — snížená cena * 150,— — k | komorní koncerty 300,— — snížená cena * 200,— — IV. V. 390,- 150,- — — 150,100,- — — 200,150,- 150,100,- — — — — — — — — Prodej vstupenek na jednotlivé koncerty bude zahájen 17. září 2014. Prodej vstupenek na Mimořádný koncert a Mimořádný koncert pro děti bude zahájen 19. června 2014. * Zvýhodněné vstupné mohou uplatňovat senioři po předložení příslušných průkazů. ** Pro děti do 15 let. Držitelé průkazů ZTP a ZTP-P mají 50% slevu na všechny koncerty. Studenti mají po předložení platného studentského průkazu vstup zdarma při vyzvednutí vstupenky půl hodiny před koncertem. Nárok na vstupenku k sezení mají v rámci cyklů K a S, v případě ostatních koncertů obdrží vstupenku na stání. Výjimkou jsou Mimořádné koncerty (M), na něž se vstup zdarma nevztahuje. V případě koncertů Orchestrálního cyklu je potřeba vyzvednout vstupenku hodinu před začátkem programu na pokladně koncertní síně, nebo v předprodeji v pokladně PKF – Prague Philharmonia. Na jednu vstupenku není možné uplatnit více slev. Změna programu vyhrazena. seasOn tiCkets Season tickets are available for all concert series of the PKF – Prague Philharmonia (except special concerts). With one purchase you gain access to all concerts within a given series. In the 2014–2015 season, the individual series will include 4 to 10 concerts scheduled from September 2014 to June 2015. A season ticket offers you the following benefits: – the price of a season ticket includes a 20-45% discount compared to the regular price of tickets for individual concerts – you always have the same seat reserved for all concerts of the series – you do not need to make repeated purchases – your season ticket is transferable; if you do not wish to attend a certain concert you may lend it to your friends RECOMMENDED: season tickets can be booked and paid online at www.praguephilharmonia.com under the Book/Buy icons placed next to each series in the Concert section (our system enables you to pay with a credit card and print an electronic ticket) 109 subsCriPtiOn sales To order subscriptions tickets choose one of the following options: – online at www.praguephilharmonia.com via the Book/Buy icons located next to each series in the Concert section (our system enables you to pay with a credit card and print an electronic ticket) - via e-mail to [email protected] - by phone to +420 224 267 644 - visit the PKF – Prague Philharmonia box office (Husova 7, Prague 1) Subscription sales will commence on 19 June 2014. Season tickets may be purchased in cash or by credit card at the PKF – Prague Philharmonia box office or by invoice. Subscribers to series A, D/E, S, and K from the previous season will have their subscriptions automatically reserved. If the reservation is not confirmed by 31 July 2014, it will be cancelled and the tickets will be offered for sale. Season tickets must be paid for and collected by 16 September 2014. After this date, all reservations will be cancelled without reimbursement. A waiting list will be established for new subscribers. The remaining seats will be assigned to new subscribers according to the date of their order. The PKF – Prague Philharmonia does not guarantee seats to all new subscribers. Please call the box office (Tue – Thu) at +420 224 267 644 to determine whether or not you have been assigned a seat. tiCket sales Tickets for any concert of the PKF – Prague Philharmonia may be purchased as follows: – online at www.praguephilharmonia.com via the Book/Buy icons located next to each concert in the Concert section (our system enables you to pay by credit card and print an electronic ticket) – directly from the PKF – Prague Philharmonia box office (Husova 7, Prague 1); – via phone reservations at +420 224 267 644 – via email reservations at [email protected] – at the box office of the concert hall where the concert will take place one hour before the beginning of the concert Reserved tickets must be collected and paid for at the PKF – Prague Philharmonia box office no later than two working days before the day of the concert. Tickets for individual concerts in the 2014–2015 season will be on sale from 17 September 2014. Tickets for Special Concert and Special Concert for Children will be on sale from 19 June 2014. Opening times at the PKF – Prague Philharmonia box office (Husova 7, Prague 1, 1st floor) Tuesday: 9.30 am–12 am, 1 pm–5 pm Wednesday: 9.30 am–12 am, 1 pm–5 pm Thursday: 9.30 am–12 am, 1 pm–5 pm 111 tiCket PriCes seasOn tiCkets: CATEGORY (in CZK) I. a | Orchestral series 9 concerts 4,400 reduced price * 4,010 d/e | Concerts series for Children 4 concerts 1,100 reduced price ** 800 s | the beauty of today 6 concerts 1,300 reduced price * *** 820 k | Chamber series 10 concerts 1,900 reduced price * *** 1,280 II. III. IV. 3,800 3,470 3,400 3,110 2,550 2,350 880 640 600 480 470 380 — — — — — — — — — — — — Orders from current subscribers will be accepted until 31 July 2014. Season tickets must be paid for and collected by 16 September 2014. * Ticket discounts available for pensioners. ** For children under 15 years of age. *** Discount for subscribers to series A, D/E, S, K. Disabled persons receive a 50% discount on each concert. tiCkets FOr indiVidual COnCerts: CATEGORY (in CZK) I. II. III. IV. V. a | concerts of Orchestral series 800 680 510 390 150 m | special Concert Prague Spring International Music Competition 2013 Laureate Concert 200 — — — — d/e | Concerts series for Children 350 250 200 150 — reduced price ** 250 200 150 100 — md | special Concert for Children Do not worry any boo and get ready for the ZOO 400 300 250 200 150 reduced price ** 300 250 200 150 100 s | the beauty of today 250 — — — — reduced price * 150 — — — — k | Chamber series 300 — — — — reduced price * 200 — — — — Tickets for individual concerts will be on sale from 17 September 2014. Special Concert and Special Concert for Children will be on sale from 19 June 2014. * Ticket discounts available for pensioners. ** For children under 15 years of age. Disabled persons receive a 50% discount on each concert. Students with valid student card have free entrance, when they collect them half an hour before the concert. They are entitled to a seating place tickets within the K and S cycles, while in the case of other concerts they will receive a standing room ticket. The exception is Special Concerts (M) to which free entrance does not apply. As regards concerts of Orchestral Series, tickets must be collected an hour prior to the beginning of the performance at the box office of a concert hall or at the PKF – Prague Philharmonia advance-sales office. Discounts cannot be combined. Programme subject to alteration. 113 inFOrmaCe O kOnCertníCH sáleCH / inFOrmatiOn abOut COnCert Venues dVOřákOVa síň rudOlFina náměstí Jana Palacha 79/1, Praha 1 DOPRAVNÍ SPOJENÍ: metro — trasa A, stanice Staroměstská; tramvaj — č. 17 a 18 zastávka Staroměstská; autobus — č. 207 zastávka Staroměstská; osobní vozidlo — parkování v podzemní garáži na náměstí Jana Palacha; BEZBARIÉROVÝ PŘÍSTUP vlevo varhanní empora balkon levý lóže I Pódium lóže II lóže III lóže IV lóže V řada stání balkon střed dVOřák Hall OF tHe rudOlFinum náměstí Jana Palacha 79/1, Praha 1 HOW TO GET THERE: Metro — line A, station: Staroměstská; trams — No. 17 and 18, stop: Staroměstská; bus — No. 207, stop: Staroměstská; by car — parking in the underground garage on Jan Palach Square; BARRIER-FREE ACCESS vpravo I. kategorie 1st category balkon pravý I lóže II. kategorie 2nd category III. kategorie 3rd category II lóže IV. kategorie 4th category V. kategorie 5th category III lóže IV lóže V lóže 115 1 1 2 1 3 smetanOVa síň ObeCníHO dOmu / 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 smetana Hall OF tHe muniCiPal HOuse 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 náměstí 5, 10 Praha 2 3 4 Republiky 5 6 7 8 9 11 121 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 DOPRAVNÍ SPOJENÍ: metro — trasa B, stanice Náměstí Republiky; tramvaj — č. 5, 8, 24, 26 zastávka Náměstí Republiky; osobní vozidlo — parkování dostupné v garážích obchodního centra Kotva či Palladium; BEZBARIÉROVÝ PŘÍSTUP HOW TO GET THERE: Metro — line B, station: Náměstí Republiky; trams — No. 5, 8, 24, 26, stop: Náměstí Republiky; by car — parking available in the garages of the Kotva or Palladium shopping centres; BARRIER-FREE ACCESS I. kategorie 1st category II. kategorie 2nd category Varhanní empora 3 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 1 2 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 Sbory vlevo III. kategorie 3rd category IV. kategorie 4th category vpravo Pódium 1 Balkon 1. pořadí vlevo Lože parter vlevo I. II. II. III. III. IV. IV. V. VI. V. VII. VI. VIII. VII. IX. VIII. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10 11 12 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10 11 12 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10 11 12 4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10 11 12 5 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 9 10 11 12 6 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 I. 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 21 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 22 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 23 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 25 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 26 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 27 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 28 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 29 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 32 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 vlevo Parter 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 Lože parter vpravo I. I. II. II. III. III. IV. IV. V. VI. V. VII. VI. VII. VIII. VIII. IX. vpravo 24 25 26 27 24 25 26 27 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 4 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 5 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 6 7 2 7 Galerie Hlavní balkon vlevo Balkon 1. pořadí vpravo Hlavní balkon vpravo 117 ŠPanělský sál PražskéHO Hradu / sPanisH Hall, Prague Castle Pražský hrad, III. nádvoří, Praha 1 DOPRAVNÍ SPOJENÍ: metro — trasa A, stanice Hradčanská a Malostranská; tramvaj — č. 22 zastávka Pražský hrad; BEZBARIÉROVÝ PŘÍSTUP HOW TO GET THERE: Metro — line A, stations Hradčanská and Malostranská; tram — No. 22, stop: Pražský hrad; BARRIER-FREE ACCESS I. kategorie 1st category Pódium 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 9 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 18 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 19 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 20 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 21 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 22 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 24 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 25 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 26 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 27 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 29 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 vlevo vpravo II. kategorie 2nd category III. kategorie 3rd category CHrám u salVátOra / CHurCH OF st. salVatOr Salvátorská 1045/1, Praha 1 Místa v sále nejsou číslována. / The seats in the hall are not numbered. DOPRAVNÍ SPOJENÍ: metro — trasa A, stanice Staroměstská; tramvaj — č. 17, 24 zastávka Právnická fakulta; osobní vozidlo — parkování dostupné v garážích obchodního centra Kotva či Palladium HOW TO GET THERE: Metro — line A, station Staroměstská; trams — No. 17, 24 stop Právnická fakulta; by car — parking available in the garages of the Kotva or Palladium shopping centres Pódium vlevo vpravo 119 exPerimentální PrOstOr rOxy – nod / exPerimental sPaCe rOxy – nod Dlouhá 33, Praha 1 Místa v sále nejsou číslována. / The seats in the hall are not numbered. DOPRAVNÍ SPOJENÍ: metro — trasa B, stanice Náměstí Republiky; tramvaj — č. 5, 8, 24, 26 zastávka Dlouhá třída; osobní vozidlo — parkování dostupné v garážích obchodního centra Kotva či Palladium HOW TO GET THERE: Metro — line B, station: Náměstí Republiky; trams — No. 5, 8, 24, 26, stop: Dlouhá třída; by car — parking available in the garages of the Kotva or Palladium shopping centres Pódium 1 2 3 4 5 6 7 8 české muzeum Hudby / CzeCH museum OF musiC Karmelitská 2/4, Praha 1 Místa v sále nejsou číslována. / The seats in the hall are not numbered. DOPRAVNÍ SPOJENÍ: 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 metro1 —2 trasa 2223zastávka 3 4 A, 5 stanice 6 7 8 Malostranská; 9 10 11 12 13 14tramvaj 15 16 17 — 18 č. 1912, 20 20, 21 22 24 25 26 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Hellichova; BEZBARIÉROVÝ PŘÍSTUP 27 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 8 1 2 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 HOW TO GET THERE: Metro — line A, station: Malostranská; trams — No. 12, 20 and 22, stop: Hellichova; 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 BARRIER-FREE ACCESS Pódium 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 121 Vážení předplatitelé koncertů PKF – Prague Philharmonia, je mi velkým potěšením, že Vám mohu coby bývalý hlavní hostující dirigent PKF a stávající prezident a umělecký ředitel internetového vysílání M_MEDIA představit ve spolupráci s tímto orchestrem další výhodu předplatného jeho koncertů. Všichni předplatitelé jedné z koncertních řad PKF – Prague Philharmonia v sezoně 2014–15 získají BEZPLATNé ROČNí PŘEDPLATNé, které jim umožní přístup ke všem kulturním programům vysílaným na televizních kanálech M_MEDIA. Předplatitelé koncertů PKF tak dostanou možnost neomezeně sledovat všechny programy M_MEDIA, mezi nimiž nalezneme vážnou hudbu, jazz, world music, divadlo, dokumenty i hranou tvorbu. Toto opatření Vám samozřejmě nabízí příležitost znovu si vychutnat všechny koncerty PKF natočené týmem M_MEDIA, ale tím to nekončí: nově budete moci sledovat také koncerty partnerů společnosti M_MEDIA, jimiž jsou například London Symphony Orchestra, Orchestre de Paris, Orchestre National de France, Aix en Provence Festival, Gstaad International Music Festival nebo Anima Eterna Brugge. Televizní kanály společnosti M_MEDIA jsou dostupné na všech zařízeních s připojením na internet: na počítačích, mobilních telefonech, tabletech a televizních přístrojích napojených na internet. Michel Swierczewski prezident a umělecký ředitel M_MEDIA Pro využívání BEZPLATNéHO ROČNíHO PŘEDPLATNéHO vyplňte při nákupu abonmá v pokladně PKF formulář, na jehož základě Vám M_MEDIA obratem zašle uživatelské jméno a heslo. Dear PKF – Prague Philharmonia Subscribers, It is with great pleasure that, as former Prague Philharmonia's Principal Guest Conductor, and now M_MEDIA Television's Chairman and Artistic Director, we can propose, in collaboration with the orchestra, an extra benefit to your PKF – Prague Philharmonia's subscription. Every subscriber to one of this orchestra's concerts series in the 2014–2015 season will be entitled to a ONE YEAR FREE TRIAL SuBSCRIPTION to M_MEDIA cultural television channels. As such, PKF – Prague Philharmonia subscribers will be able to unlimited streaming to all M_MEDIA programmes consisting of classical music, jazz and world, drama theatre, documentaries and fictions. This will, of course, enable you not only to watch again all PKF – Prague Philharmonia concerts filmed by M_MEDIA teams but furthermore watch all concerts produced by other M_MEDIA partners such as the London Symphony Orchestra, Orchestre de Paris, Orchestre National de France, Aix en Provence Festival, Gstaad International Music Festival, Anima Eterna Brugge etc. M_MEDIA channels are available from any device connected to the Internet: computers, mobile phones and tablets, and Internet connected television sets. Michel Swierczewski Chairman and Artistic Director M_MEDIA To receive the ONE YEAR FREE TRIAL SuBSCRIPTION, please, fill in the form upon buying your subscription at the PKF – Prague Philharmonia box office and M_MEDIA will immediately send you your username and password. 123 klub PHilHarmOnia Klub Philharmonia tvoří přátelé a příznivci PKF – Prague Philharmonia, kteří svými příspěvky orchestr podporují a umožňují tak naplňovat jeho krédo – studovat a interpretovat hudební díla v co nejvyšší kvalitě. Tato významná podpora umožňuje orchestru zvát na své koncerty špičkové sólisty a dirigenty z celého světa, provádět náročnější symfonická díla nebo netradiční fúze a doplňovat svůj inventář kvalitními hudebními nástroji. Členové klubu tak v neposlední řadě napomáhají k nezaměnitelnému a vysoce profesionálnímu zvuku orchestru. Jak se stát členem? Členem Klubu Philharmonia se můžete stát i Vy, pokud přispějete na provoz našeho orchestru jakýmkoli finančním obnosem od 2 000 Kč. Výše Vašeho daru pak určí kategorii Vašeho členství a s ní spojené výhody. O darovanou částku si můžete snížit daňový základ. Základním členstvím při poskytnutí daru 2 000 Kč získáte status „podporovatel”. Můžete se stát i „dárcem” (od 5 000 Kč), nebo ještě významnějším „mecenášem” (od 20 000 Kč). Můžete se rovněž zapojit do výjimečného projektu „Spoluhráč vybraného hráče“ – v jehož rámci máte možnost podpořit Vámi zvoleného člena orchestru a získáte tak výhody podporovatele, dárce, nebo mecenáše (podle výše příspěvku, který koresponduje s těmito kategoriemi). Podrobnosti naleznete na www.pkf.cz. Jak jsou darované finanční prostředky použity? Vámi poskytnuté dary jsou určeny na konkrétní účely – např. nákup strun, plátků, strojků a dalšího příslušenství pro smyčcové a dechové nástroje. Na tyto položky je nutno z rozpočtu PKF – Prague Philharmonia každoročně uvolnit částku okolo 300 000 Kč. Jakou formou lze poskytnout dar? – hotově v kanceláři PKF – Prague Philharmonia – převodem nebo vkladem na účet č. 810614004/2700 IBAN: CZ08 2700 0000 0008 1061 4004 SWIFT (BIC): BACX CZ PP UniCredit Bank Czech Republic a.s. náměstí Republiky 3a, 110 00 Praha 1 Více informací o Klubu Philharmonia obdržíte na adrese: PKF – Prague Philharmonia (1. patro) Husova 7 110 00 Praha 1 tel.: +420 224 267 513 e-mail: [email protected] www.pkf.cz 125 PHilHarmOnia Club Why the Philharmonia Club? The Philharmonia Club is an association of friends and supporters of the PKF – Prague Philharmonia who help the orchestra to achieve its purpose: to study and interpret works of music at the highest possible level. How can i become a member? You can become a member of the Philharmonia Club if you give a donation of any amount above CZK 2,000. The amount determines your membership category and benefits. Basic membership at CZK 2,000 gives you Supporter status. You can also become a Donor (from CZK 5,000) or join the Club at the exclusive level of Benefactor (from CZK 20,000). We have also initiated the unique “Performer Partner” project, which gives you the opportunity to support a specific member of the orchestra whom you yourself choose. This structure offers you the same membership benefits at the level of Supporter, Donor or Benefactor corresponding to the amount of your donation. You can find more information at www.praguephilharmonia.com. Where does the money go? Your financial gift is used directly for practical purposes, e.g. purchase of strings and other accessories for string and wind instruments. To cover these expenses requires that we spend CZK 300,000 every year. How can i make a donation? – In cash at the PKF – Prague Philharmonia office – By bank transfer to bank account no. 810614004/2700 (in CZK) IBAN: CZ08 2700 0000 0008 1061 4004 SWIFT (BIC): BACX CZ PP Donations in EuR may be sent to the following bank account: 1002130321/2700 IBAN CZ51 2700 0000 0010 0213 0321 SWIFT (BIC): BACX CZ PP UniCredit Bank Czech Republic a.s. náměstí Republiky 3a, 110 00 Prague 1 For more information please contact us: PKF – Prague Philharmonia (1st floor) Husova 7 110 00 Praha 1 Tel: +420 224 267 513 E-mail: [email protected] www.praguephilharmonia.com 127 VýHOdy klubu PHilHarmOnia Podle typu členství Vám můžeme nabídnout tyto výhody: POdPOrOVatel (OD 2 000 Kč) – uvedení Vašeho jména na internetových stránkách PKF – Prague Philharmonia (pokud si to budete přát) – pozvání na číši vína s dirigenty a sólisty při vybraných koncertech v Rudolfinu – poslední CD nahrávka PKF – Prague Philharmonia dárCe (OD 5 000 Kč) – uvedení Vašeho jména na internetových stránkách – 2 vstupenky na jeden z Mimořádných koncertů – 2 vstupenky na koncert dle výběru – pozvání na číši vína s dirigenty a sólisty při vybraných koncertech v Rudolfinu – všechny nově vydané CD nahrávky PKF – Prague Philharmonia meCenአ(OD 20 000 Kč) – uvedení Vašeho jména na internetových stránkách – uvedení Vašeho jména ve všech programech koncertů v Rudolfinu (pokud si to budete přát) – 4 vstupenky na jeden z Mimořádných koncertů – 2 vstupenky na koncert dle výběru – 2 vstupenky na vybraný koncert pro jiné pořadatele (festivaly, koncerty v zahraničí) – pozvání na číši vína s dirigenty a sólisty při vybraných koncertech v Rudolfinu – všechny nově vydané CD nahrávky PKF – Prague Philharmonia sPOluHráč VybranéHO Hráče Vyberte si hráče, který Vás zvlášť zaujal! Díky Vašemu příspěvku pro Vás bude moci hrát ještě kvalitněji! Získáte výhody podporovatele, dárce, nebo mecenáše podle výše příspěvku. Další podrobnosti na www.pkf.cz. beneFits FOr members OF PHilHarmOnia Club Join the Philharmonia Club and enjoy the following benefits: suPPOrter membersHiP (FROM CZK 2,000) – recognition on the PKF – Prague Philharmonia website (subject to your permission) - invitations to Philharmonia Club social events - the latest PKF – Prague Philharmonia CD dOnOr membersHiP (FROM CZK 5,000) – recognition on the PKF – Prague Philharmonia website – 2 complimentary tickets to a Special Concert – 2 complimentary tickets to any concert of your choice – invitations to social events of the Philharmonia Club – all CDs released by the PKF – Prague Philharmonia beneFaCtOr (FROM CZK 20,000) – recognition on the PKF – Prague Philharmonia website – recognition in the programmes of concerts at the Rudolfinum (subject to your permission) – invitations to Philharmonia Club social events – 4 complimentary tickets to a Special Concert – 2 complimentary tickets to any concert of your choice – 2 complimentary tickets to any concert of your choice by other organizers (festivals, concerts abroad) – all newly released PKF – Prague Philharmonia CDs PerFOrmer Partner Choose a member of the orchestra whose musicianship has attracted your attention! You can sponsor this musician and help to improve his or her performance conditions. You will enjoy the same membership benefits at the level of Supporter, Donor or Benefactor corresponding to the amount of your donation. You can find more information at www.praguephilharmonia.com. 129 Výběr z reCenzí V sezOně 2013–2014 „Špičkový koncert, jedinečný zážitek, prostě hudební večer přesně podle očekávání. Takový byl páteční úvod 33. ročníku festivalu vážné hudby Trutnovský podzim. Postaral se o něj momentálně nejlepší český orchestr PKF – Prague Philharmonia.“ Pavel Cajthaml, Denisa Gumbírová, Trutnovinky 10/2013 „Je vlastně s podivem, že se tyto čtyři Dvořákovy symfonické básně takto uceleně v rámci jednoho koncertu včetně recitace neuvádějí. Koncert PKF tak nadchl vedle skvělých výkonů i touto objevností.“ Helena Havlíková, Opera Plus 12/2013 „Orchestr s dirigentem na přípravě partitury, která u nás nepatří do běžného repertoáru, odvedli velký kus práce. Provedení bylo pečlivé, a přesto bez zaváhání spontánní a oslnivé, od počátku až ke stupňované bravuře ve finále. Bylo radostí sledovat ovládnutí záludností, přesvědčivost změn, hráčskou suverenitu i vzájemné porozumění klavíristy a dirigenta.“ Petr Veber, Muzikus 12/2013 „Dílo nelehké na rytmickou preciznost a souhru i na vystižení rozpustilé atmosféry se podařilo podat jako klauniádu, která však přesto zůstává především brilantní hudbou. Vůl přistál na střechu Rudolfina měkce.“ Věra Drápelová, iDnes 2/2014 „Provedení Mendelssohna bylo bezchybné, avšak tím, co se vrylo posluchačům do paměti, byla Schubertova Symfonie č. 5 B dur, D 485, která byla přednesena s půvabem, grácií a elegancí.“ Von Gabor Halasz, Die Rheinpfalz 3/2014 „Jakub Hrůša rád chodí nevyšlapanými cestami a sestavováním programů překvapuje. Dokázal to vloni uvedením kompletu Dvořákových symfonických básní v konfrontaci s Erbenovými předlohami, potvrdil to i 9. 3. v Rudolfinu, když s PKF – Prague Philharmonia příkladně provedl kompletního Pulcinellu. Provedení zářilo čistotou a krásou.“ Luboš Stehlík, Harmonie 4/2014 „PKF především v této skladbě ukázala, že patří k české špičce. A Jiří Bělohlávek k extratřídě. Byla to radost poslouchat.“ Rémy Martin, Literární noviny 4/2014 „Provedení Bělohlávka a PKF – Prague Philharmonia bylo dokonalé, vše sedělo, vynikající houslová sóla koncertního mistra, která zabrala téměř dvě věty, i cellové sólo s krásným muzikálním výrazem (poslední část Das Diner), výtečná dřeva, souhra s klavírem. A při tom všem, při všech precizních detailech a eleganci provedení se neztrácel ani humorný nadhled či ironická nadsázka, kterou Strauss vyjádřil hru měšťáka na něco pompézního a vznešeného, čím ale ve skutečnosti není.“ Svatava Barančicová, Opera Plus 4/2014 „Orchestr i v tomto případě, jako po celý večer, hrál nejen s přehledem nad celkem, ale i s velkou pozorností detailům, ve výsledku tedy zajímavě, naplno a směrem k dokonalosti. Odpovídá to pověsti PKF. Tento večer bylo opravdu těžké rozhodnout, jestli převažuje interpretační přínos programu nad dramaturgickým, nebo naopak.“ Petr Veber, Harmonie 5/2014 131 seleCted reVieWs in tHe 2013–2014 seasOn “A top-class concert and a unique experience, in short a musical evening that lived up to all expectations. This was the opening Friday of the 33rd Trutnov Autumn Festival, offered by PKF – Prague Philharmonia, currently the best Czech orchestra.” Pavel Cajthaml, Denisa Gumbírová, Trutnovinky 10/2013 “It's surprising that these four Dvořák symphonic poems aren't usually presented cohesively, together in recital at a single concert. This concert by the PKF – Prague Philharmonia impressed not only with this revelation, but with the performance itself.” Helena Havlíková, Opera Plus 12/2013 “The orchestra along with its conductor went to great effort preparing this score, not often found in mainstream repertoire. The interpretation was precise yet spontaneous, dazzling and without hesitation, from the beginning to the intensified virtuosity of the finale. It was pure joy to watch the ensemble master all the insidiousness, to watch the persuasiveness of the modulations, the excellence of the performers, and the mutual understanding of pianist and conductor.” Petr Veber, Muzikus 12/2013 “This piece, very demanding in terms of precision and coordination, isn't easy to perform. And it's not easy to carry it out like as both a mockery and a brilliant musical composition at the same time. The ox landed softly at the roof of Rudolfinum.” Věra Drápelová, iDnes 2/2014 “The interpretation of Mendelssohn was flawless, but it was Schubert's Symphony No. 5 B major, D 485, carried out with charm, gracefulness and elegance, that left its mark on the memory of its listeners.” Von Gabor Halasz, Die Rheinpfalz 3/2014 “Jakub Hrůša likes to walk the roads less travelled and his dramaturgy is surprising and astonishing. He proved it all throughout last year, when he introduced Dvořák's complete symphonic poems, confronting them directly with the Erben works on which they are based. He confirmed his reputation on 9 March at the Rudolfinum, where he flawlessly performed the complete Pulcinella with PKF – Prague Philharmonia. Their crystalclear interpretation glimmered with sheer beauty.” Luboš Stehlík, Harmonie 4/2014 “PKF – Prague Philharmonia confirmed its position as the top Czech orchestra with this piece. And Jiří Bělohlávek is – if possible – better than ever. It was a sheer pleasure to listen to it.” Rémy Martin, Literární noviny 4/2014 “The performance of PKF – Prague Philharmonia, under the baton of Jiří Bělohlávek, was perfect. Everything fits – the brilliant violin solos of the concertmaster, lasting almost two whole musical sentences; the beautifully expressive cello solos (the last part, Das Diner), the perfection of the woodwinds, and their fantastic coordination with the grand piano. And even with all this perfection and elegance of interpretation, the ensemble didn't lose the humorous perspective or ironic hyperbole used by Strauss to depict the pompous bourgeois local trying to impress his neighbours to no avail.” Svatava Barančicová, Opera Plus 4/2014 “Orchestra, as always, performed with mastery, and paid a great attention to details at the same time – the outcome was very interesting and almost perfect. Which corresponds with PKF – Prague Philharmonia reputation. It was very difficult to choose, if interpretative contribution prevails over dramaturgy, or otherwise. Both were brilliant.” Petr Veber, Harmonie 5/2014 133 Vybrané naHráVky PkF – Prague PHilHarmOnia seleCted PkF – Prague PHilHarmOnia reCOrdings Kompletní přehled nahrávek najdete na www.pkf.cz. Full discography available at www.praguephilharmonia.com. Iva Bittová — Zvon / Bell Iva Bittová — zpěv, housle a viola / vocals, violin, and viola David Švec — dirigent / conductor ANIMAL MUSIC / SUPRAPHON 2012 Ivan ženatý — housle / violin FRANTIŠEK BENDA SUPRAPHON 2012 LIBERA Sumi Jo — soprán / soprano BIZET — LEHáR — BELLINI — DVOŘáK — BERNSTEIN Ondrej Lenárd — dirigent / conductor DEUTSCHE GRAMMOPHON 2011 BEDŘICH SMETANA — Má vlast / My Country Jakub Hrůša — dirigent / conductor Živá nahrávka zahajovacího koncertu festivalu Pražské jaro 2010. / Live recording of the opening concert of the 2010 Prague Spring festival. SUPRAPHON 2010 Jiří Bárta — violoncello / cello MARTINů — FOERSTER — NOVáK Jakub Hrůša — dirigent / conductor SUPRAPHON 2009 BOHuSLAV MARTINů — Koncert pro housle a orchestr č. 2 / Concerto for Violin and Orchestra No. 2 Serenáda č. 2 / Serenade No. 2 Toccata e due canzoni / Toccata e due canzoni Isabelle Faust — housle / violin Cédric Tiberghien — klavír / piano Jiří Bělohlávek — dirigent / conductor HARMONIA MUNDI 2008 135 SOuVENIRS Anna Netrebko KáLMáN — LEHáR — OFFENBACH DVOŘáK — STRAuSS — GRIEG ad. Elina Garanča — mezzosoprán / mezzo-soprano Piotr Beczala — tenor Emmanuel Villaume — dirigent / conductor DEUTSCHE GRAMMOPHON 2008 ANTONíN DVOŘáK Serenáda E dur pro smyčcový orchestr / Serenade in E major Serenáda pro dechové nástroje / Serenade for Winds JOSEF SuK — Meditace na staročeský chorál „Svatý Václave“ / Meditation on the Old Czech chorale “Saint Wenceslas” Jakub Hrůša — dirigent / conductor SUPRAPHON 2007 ANTONIO VIVALDI — Čtvero ročních dob / Le quatro staggioni JOHANN SEBASTIAN BACH — Koncert pro dvoje housle a orchestr d moll / Concerto for Two Violins and Orchestra in D minor Pavel Šporcl — housle / violin SUPRAPHON 2007 ANTONíN DVOŘáK Koncert pro violoncello a orchestr h moll / Concerto for Cello and Orchestra in B minor Trio pro housle, violoncello a klavír, „Dumky” / Trio for Violin, Cello, and Piano, “Dumky” Jean-Guihen Queyras — violoncello / cello Isabelle Faust — housle / violin Alexander Melnikov — klavír / piano Jiří Bělohlávek — dirigent / conductor HARMONIA MUNDI 2005 ANTONíN DVOŘáK — Koncert pro housle a orchestr a moll / Concerto for Violin and Orchestra in A minor Klavírní trio f moll / Piano Trio in F minor Jean-Guihen Queyras — violoncello / cello Isabelle Faust — housle / violin Alexander Melnikov — klavír / piano Jiří Bělohlávek — dirigent / conductor HARMONIA MUNDI 2004 LE BELLE IMMAGINI Magdalena Kožená MOZART — GLuCK — MYSLIVEČEK Michel Swierczewski — dirigent / conductor DEUTSCHE GRAMMOPHON 2001 137 VSTŘÍCNĚ VSTŘÍCNĚ VÁM VÁM POMŮŽEME POMŮŽEME V TĚŽKÝCH ČASECH V TĚŽKÝCH ČASECH ODPOUŠTÍME PLATBY ZÁKAZNÍKŮM STIŽENÝM ODPOUŠTÍME PLATBY ZÁKAZNÍKŮM STIŽENÝM PŘÍRODNÍ POHROMOU PŘÍRODNÍ Vaše energiePOHROMOU je na prvním místě, proto pro vás stále Vaše energie je na prvním místě, pro váspři stále zlepšujeme naše služby. Tak, jako proto pomáháme velkých zlepšujemehledáme naše služby. Tak, jako vstřícná pomáháme při velkých kalamitách, a nacházíme řešení kalamitách, hledáme a nacházíme vstřícná řešení i v jednotlivých individuálních případech. i v jednotlivých případech. Přesvědčte se naindividuálních www.cez.cz/kodex. Přesvědčte se na www.cez.cz/kodex. www.cez.cz/kodex www.cez.cz/kodex JSME S VÁMI. SKUPINA ČEZ JSME S VÁMI. SKUPINA ČEZ Hilary Hahn foto © Michael Patrick O’Leary klasická hudba, jazz a world music jsou vaše oči do světa klasické hudby Kontakt a předplatné: nakladatelství Muzikus, Novákových 8, 180 00 Praha 8 e-mail: [email protected], tel.: 266 311 701, 266 311 703, fax: 284 820 127 on-line na http://www.casopisharmonie.cz Vበinformaãní portál o opefie, baletu a váÏné hudbû www.operaplus.cz Adresa redakce: Radlická 99, 150 00 Praha 5 . tel.: 251 552 425, 251 550 208 . mobil: 773 554 672 . e-mail: [email protected] . www.hudebnirozhledy.cz Hudební rozhledy Rozhovory Události Festivaly Koncerty Horizont Opera Balet Muzikál Zahraničí Studie Komentáře Knihy Svět hudebních nástrojů Revue hudebních nosičů MĚSÍČNÍK pro předškoláky, mladší žáky, rodiče, učitele a vychovatele ORIGINÁLNÍ ČESKÝ ČASOPIS ČASOPIS PRO DĚTI A DOSPĚLÉ CHYTRÁ, AKČNÍ ZÁBAVA a HRAVÉ UČENÍ POMOCNÍK A RÁDCE PRO DOSPĚLÉ ROZVÍJÍ DĚTSKOU OSOBNOST ve volné návaznosti na RÁMCOVÉ VZDĚLÁVACÍ PROGRAMY mateřských a základních škol. ce 99,- Kč Čtvr tletní předplatné pro školy i jednotliv 243,-Kč ce: otliv Půlroční předplatné pouze pro jedn Roční předplatné pro jednotlivce: 456,-Kč zení: 456,-Kč Roční předplatné pro školy a škol ská zaří www.send.cz, tel.: 225 985 225, 777 333 e -mail: [email protected] 370, www.pastelka.com sir simon rattle & magdalena kožená patroni roku české hudby 2014 česká filharmonie \ pkf – prague philharmonia \ národní divadlo praha \ národní divadlo moravskoslezské \ národní muzeum \ národní galerie \ pražské jaro \ janáčkův máj \ smetanova litomyšl \ mhf český krumlov \ concentus moraviae – české sny \ institut umění – divadelní ústav \ český rozhlas \ česká centra & další photo © jiří sláma s podporou hlavní partner mediální partneři Czech Music Council www.rokceskehudby.cz PHGLiOQtSDUWQHU 3.)3UDJXH3KLOKDUPRQLD O oktávu výraznejší zázitek časopis o jiné hudbě soudobá kompozice alternativa post–jazz elektronika improvizace industrial noise recenze informační servis CD přílohy dvouměsíčník cena 69 Kč předplatné 330 Kč www.hisvoice.cz neposlouchám ale slyším Nové hudební pořady stanice Vltava Telefonotéka pondělí–pátek | 9.50–11.30 Živě vysílaný hudebně a kulturně-publicistický pořad s nahrávkami především klasické hudby. Hudební fórum speciál pátek | 23.15–1.00 Autorsky moderovaný publicistický pořad plný hostů věnovaný soudobé hudbě. All you need to know about where to sleep, eat, drink, visit and enjoy Online E S S E N TI A L C I TY G U I D E S Print Mobile Europe's biggest publisher of locally produced city guides prague.inyourpocket.com V VYDÁVÁTE Y D Á V Á T E ČASOPIS? ČASOPIS? Váš Váš časopis časopis musí musí b být ýt o online! nline! Publikujte a prodávejte Váš časopis na AppStore! Publikujte a prodávejte Váš časopis na tabletech! h Ve vlastním kiosku na AppStore, ve vhodné kategorii, kterou si určíte, vydělávejte na předplatném! Vytvoříme pro Váš časopis unikátní kiosek, nastavíme předplatné a vložíme Vaše časopisy do kiosku. Váš Váš časopis časopis jje e ihned ihned dostupný d ostupný online online na celém světě! n ac elém s v ě tě ! Iva DURABO, rafické sstudio tudio a ttiskárna iskárna Iva Vodáková Vodáková - D URABO, ggrafické Na 88 Čelákovice, Čelákovice, Tel.: Tel.: +420 Fax: +420 +420 326 326 920 920 599 599 Na SStráni tráni 1301, 1301, 250 250 88 +420 326 326 920 920 500, 500, Fax: e-mail: [email protected], e-mail: d [email protected], www.durabo.cz www.durabo.cz management OrCHestru / OrCHestra management ředitel / managing direCtOr Radim Otépka [email protected] asistentka managementu / management assistant Martina Cechová [email protected] tel.: +420 224 232 488 VedOuCí kOnCertníHO Oddělení / Head OF COnCert dePartment Martin Cikánek [email protected] tel.: +420 222 233 066 manažerka PrOdukCe / PrOduCtiOn manager Vladimíra Brychová [email protected] tel.: +420 222 233 066 asistentka PrOdukCe / PrOduCtiOn assistant Marie Kroužková [email protected] tel.: +420 224 232 488 VedOuCí Pr a marketingu / Head OF Pr and marketing Barbora Dušková [email protected] tel.: +420 224 267 513 sPeCialistka Pr a marketingu / Pr and marketing sPeCialist Sandra Lehnertová [email protected] tel.: +420 224 267 513 POkladna / bOx OFFiCe Kamila Halžová [email protected] [email protected] tel.: +420 224 267 644 muzikOlOžka, Hudební arCHiV / musiCOlOgist, musiC arCHiVe Hana Dohnálková [email protected] tel.: +420 222 221 088 ekOnOmiCké Oddělení / eCOnOmiC dePartment Petra Fojtíková [email protected] tel.: +420 224 232 488 teCHnik / teCHniCian Robert Sítek [email protected] insPektOr OrCHestru / OrCHestra rePresentatiVe Svatopluk Zaal [email protected] 153 kOntakt / COntaCt most Karlova Zlatá tlé Boršov Betlémské nám. PkF – Prague Philharmonia, o.p.s. Husova 7, 110 00 Praha 1 (1. patro / 1st floor) Tel.: +420 224 232 488 E-mail: [email protected] IČ: 64947602 DIČ: CZ64947602 Číslo účtu / Bank Account: 810614004/2700 www.pkf.cz www.praguephilharmonia.com Michalská Zlatá Husova á ny Svě Náprstkova Jilská PkF Ja l ov co Liliová ra vá Liliová tano záb Karolí Sme Na zo Řetě Anenská Anenské dlí nám. Stříbrn vo n ábř. Novotného lávka va vá Karlo Husova Karlův jv Ve od ov a Uhelný trh OteVíraCí dOba POkladny PkF – Prague PHilHarmOnia / OPening times at tHe bOx OFFiCe Husova 7, 110 00 Praha 1 (1. patro / 1st floor) Tel.: +420 224 267 644 E-mail: [email protected] Úterý / Tuesday — 9.30–12.00, 13.00–17.00 Středa / Wednesday — 9.30–12.00, 13.00–17.00 Čtvrtek / Thursday — 9.30–12.00, 13.00–17.00 Letní prázdniny — červenec – srpen / July – August Úterý – čtvrtek / Tuesday – Thursday — 9.30–12.00, 13.00–15.00 tiráž / imPrint FOTOGRAFIE / PHOTOS Orchestr, Jakub Hrůša © Miloš Nešič, archivní foto PKF © Zdeněk Chrapek, Pavel Varga, archiv, Radim Otépka © Hynek Glos, Jiří Bělohlávek © Václav Jirásek, Le Mans, Martin Klimpl © Radovan Šubín, Philipp von Steinaecker © Deniz Saylan, Denis Kožuchin © archiv, Richard Samek © Markéta Navrátilová, Kate Royal © Ester Haase, Emmanuel Villaume © Akos Photography, Isabelle Faust © archiv, Simona Houda Šaturová © Tomáš Houda, Paul Meyer © archiv, Jan Martiník © archiv, Jana Wallingerová © Jana Hallová, Gábor Boldoczki © Marco Borgrevve, Julia Kamenik © archiv, Emmanuel Pahud © Lou Denim EMI Classics, Mischa Maisky © Hideki Shiozawa, Jevgenij Buškov © Oleg Nachinkin, Kaspar Zehnder © Guy Perrenoud Grafický návrh / Graphic design — Lucie Valerová Kresby skřítků / Drawings of sprites — Kateřina Kroupová Překlad dramaturgie koncertů pro děti a pro školy — Penny Lovibond, Jarmila Kotůlková Sazba / Type setting — BOOM, s.r.o. Tisk / Printed by — Iva Vodáková – DuRABO Vydala / Published by — PKF – Prague Philharmonia, o.p.s. PKF – Prague Philharmonia si vyhrazuje právo na změnu programu. / The PKF – Prague Philharmonia reserves the right to change the programme. 155 PřeHled Partnerů PkF – Prague PHilHarmOnia / Partners OF PkF – Prague PHilHarmOnia Generální partneři / General Partners Hlavní partneři / Main Partners Partneři / Partners Hlavní mediální partneři / Main Media Partners Mediální partneři / Media Partners Dopravní podnik hlavního města Prahy Dopravní podnik hlavního města Prahy Partner Dětského klubu Notička / Partner of Notička Children's Club 157 20 let stylově
Podobné dokumenty
Pilsner Urquell sg
1878 F. Křižík sestrojil v Plzni svou obloukovou lampu a již od roku 1881 využíval výdobytek elektrického osvětlení i pivovar. Ještě rok předtím byly k pivovaru přivedeny koleje,
a tím se stal jedi...
Brožura PKF ke stažení
na nejlepších domácích festivalech, jakými jsou Pražské jaro,
Smetanova Litomyšl, Svatováclavské hudební slavnosti
a mnohých dalších událostech, včetně našich již proslulých
recitálů s operními hvě...
Sezónní brožura 2013/2014 - Pražský filharmonický sbor
organize special educative programmes for schools as well as concerts for
families with children. Work with young public will thus become an integral
part of the choir’s activities. —— I hope, dear...