Studentský občasník Fakulty humanitních studií, ZČU Plzeň
Transkript
Studentský občasník Fakulty humanitních studií, ZČU Plzeň
Studentský občasník Fakulty humanitních studií, ZČU Plzeň OBSAH 2 ÚVOD 3 UDÁLOSTI LÉTA 2003 4 OHLASY 5 K ZAMYŠLENÍ .. Tajemná zbraň diktátorů 6 PRÓZA.PÓZA.POEZIE DVA .. W@S Svatebčané z polí .. Š. Kuchlei Aprílové překvapení .. J. Prokeš Ryze poezie Nepochopení .. J. Prokeš 13 KULTURA 14 ČTENÍ Dějiny filosofické školy Spythágorejců Michail Alexandrovič Bakunin 16 CESTY.. Zájezd do Indie 18 ESEJE A ÚVAHY Magnus Parens Číslo 4, IX-2003 EDITORIAL VÁŽENÍ ČTENÁŘI, po delší odmlce je tu opět časopis Humanus. Tento “již” čtvrtý díl měl původně vyjít v červnu tohoto roku, tedy ještě (již) v minulém akademickém roce. Jak je Vám jistě nyní jasné, tak to se nepodařilo. Na vině však není naše liknavost a lenost, alespoň tedy ne na prvním místě. Hlavní díl viny leží na bedrech supermoderních počítačových editorů, jež přestávají paradoxně poslouchat toho, kdož je zkonstruoval a ten jim přestává rozumět, resp. jim začíná čím dál více nerozumět. Ona delší odmlka také neznamená nějaký náš upadající zájem o časopis. Všichni členové redakce dokončili v červnu bakalářské studium humanistiky, tedy až na výjimky potvrzující pravidla. Důležitá je ovšem skutečnost, že nyní plná polovina členů “redakce” pokračuje nějakým Text: Jan Prokeš způsobem ve studiu na FHS. To znamená, že budeme ve vydávání Humanusu směle pokračovat. Novým členem redakce se stává nový spolužák a starý kamarád J. Nedvěd. Jedním faktorem je však další existence časopisu limitována. Tím jest finanční podpora FHS. Myslím, že nejúčinnějším prostředkem k udržení této p od p o r y, r e s p . ú pl né ho financování časopisu fakultou, je samotná kvalita časopisu. A to jak kvalita formální, tak obsahová, ta však především. Kvalitu Humanusu, zejména pak to, zdali je stoupající či klesající, se neodvažuji souditi. Mohu však slíbit, že se vynasnažíme, aby od nynějška byla jednoznačně stoupající a aby se na tom mohla shodnout také většina z Vás. Vím, že máte jistě důležitější věci na práci než psát připomínky do nějakého studentského plátku. Právě pro kvalitu tohoto plátku je však důležité, ba dokonce nutné vědět, co děláme špatně. Tedy Vám děkuji za pozornost a zvu Vás do útrob občasníku Fakulty humanitních studií. V nich naleznete mj. první část cestopisu o výpravě do Indie a Pákistánu, referát o životě a díle a n a r c h is t y B a k u n in a č i obsáhlou studii zaměřenou na p rokl et ého bá sní k a Ch . Baudelaira. TIRÁŽ Redakce: Michael Blail Štěpán Kuchlei Jan B. Mwesigwa Jan Nedvěd Jan Prokeš Marek Rubricius Tomáš Svoboda Ilustrace: Tomáš Svoboda Dále spolupracovali: W@SZ, Michael Valenta a Petr Babinec, Tášek, Radim Šarapatka Grafická úprava: Jan B. Mwesigwa E-MAIL: [email protected] WWW: http://www.humanus.zcu.cz Každý hlupák se těšil představou, že z něho bude velký muž. G. Flaubert Strana 2 UDÁLOSTI SKLONKU LÉTA 2003 SVĚT: Permanentnímu a intenzivnímu zájmu médií se těší ozbrojené dozvuky ozbrojených konfliktů v Iráku a Afghánistánu. Psalo se i o Libérii. Poté, co byl prezident Taylor na nátlak USA donucen odstoupit a odejít do Nigérie, existovala reálná šance na ukončení 14 let trvající občanské války. Ta však vzala brzy za své. Jedna z povstaleckých skupin zabila na severovýchodě země údajně na tisíc lidí. Děti dále zabíjejí děti. V Africe boje pokračují i na dalších tradičních místech, např. v Súdánu či v Konžské demokratické republice. Rwandský soudní tribunál vynesl přes sto rozsudků nad pachateli genocidy z roku 1994. 11 z nich "obdrželo" trest smrti. Zároveň v zemi proběhly prezidentské volby, které západní média označila za "na africké poměry velmi demokratické". Republice Zimbabwe hrozí hladomor. Podle odhadů by mohl postihnout plnou třetinu obyvatel. Boje neutuchají rovněž na Kavkaze, v Kolumbii a v Indii. K míru se neschyluje ani v Izraeli. Izraelská armáda pokračuje se soustavnou likvidací vůdců organizace Hamás. Palestinští radikálové "adekvátně" odpovídají sebevražednými útoky. Palestinský premiér Abbás, který byl zejména pro západní politiky příslibem míru jednou provždy podal demisi a byl nahrazen dosavadním šéfem parlamentu A. Kurájou. Krom úzkých vazeb na prezidenta Arafata se Kurája netěší, stejně jako Abbás, přílišné vážnosti u palestinské veřejnosti. Vláda A. Šarona uvažuje o vyhoštění J. Arafata do některé africké země, o neprodyšném izolování jeho sídla či dokonce o jeho zabití. Občasné vraždění neustává ani v Evropě, zejména v Kosovu a v Makedonii. V Haagu pokračoval proces se S. Miloševičem. Švédská ministryně zahraničí A. Lindhová podlehla zraněním, která jí způsobil neznámý pachatel. Občané Švédska se v referendu, které se konalo nedlouho po vraždě Lindhové, rozhod li nepřijmout euro a ponechat si korunu. Indie oznámila svůj záměr vyslat v horizontu deseti až dvaceti let na Měsíc vesmírný koráb. Indové dokonce uvažují o lidské měsíční misi. Ve státě Florida byl počátkem září popraven presbyteriánský kněz P. Hill. Ten vzal v roce 1994 "spravedlnost do vlastních rukou". Tehdy zastřelil na půdě kliniky ve floridském Pensacole lékaře J. Brittona kvůli tomu, že tento muž prováděl interrupce. Pro mnoho Američanů, bojovníků proti potratům i bojovníků za zrušení trestu smrti, se stal Hill hrdinou a mučedníkem. Výmluvný je názor jednoho z nich: "Mrtví doktoři nemohou zabíjet, reverend P.Hill jde do nebe, dr. Britton šel do pekel." Nutno ještě dodat, že kazatel poslal na věčnost rovněž osobního strážce "dr. Vraha". V polovině září se v mexickém Cancúnu uskutečnilo setkání Světové obchodní organizace (WTO). Jednat se mělo rovněž o rušení obchodních bariér (dovozních cel a přímých vládních dotací na zemědělské produkty), které ve svém důsledku oslabují efektivitu obchodu se zemědělskými produkty v tzv. zemích třetího světa, v nichž p ř eds t a vu j e p r á v ě z e měd ě ls t ví nejdůležitější složku národního hospodářství. Jak napsal týdeník Respekt: "Odpůrci globalizace by ale ten tokrát rozhodn ě měli všem přítomným politikům držet palce. V zájmu chudých zemí totiž je, aby se dohodli. Nebude to však jednoduché." Výsledky jednání nejsou považovány za nějak přelomové a spíše dokonce za neúspěšné. Penicilinu je již 75 let. V roce 1928 tuto látku, která vzniká přirozeně v jistém druhu plísně, objevil pro lidstvo A. Fleming. Do praxe uvedli antibiotikum až v roce 1940 pánové Chain a Florey. Přestože dnes existuje kolem tisícovky druhů antibiotik, penicilin rozhodně není za zenitem. U léčení např. streptokokové angíny má dodnes klíčové postavení. Bývalý ministr obrany Jaroslav Tvrdík se stal prezidentem Českých aerolinií. Poté, kdy se "jako pravý chlap" vzdal ministerského křesla, neboť nebyl schopen plnit závazky vůči vyhrazenému resortu, si odpočinul a nyní je v plné kondici zpět. Platově si nepohoršil, jeho mzda nyní činí zhruba 250 tis. Kč měsíčně. Inu, politika = starost o věci veřejné a služba společnosti, to především! Janu Kavanovi skončil mandát předsedy Valného shromáždění OSN. Ten se tak stává "pouze" řadovým poslancem. Někteří lidé z vedení ČSSD tvrdí, že by bylo hříchem dále nevyužít kontaktů a jazykových schopností, kterými tato ostuda české politiky disponuje. Česká média přinášejí již několik měsíců alarmující zprávy ohledně bezpečnosti českých silnic. ČR patří k zemím s nejvyššími relativními hodnotami v počtu nehod i usmrcených lidí (ročně je to kolem 1300 mrtvých). Na vině jsou však spíše než nekvalitní komunikace bezohlední řidiči. Mediální kampaň za bezpečnost na silnicích doposud nepřinesla své ovoce. Vláda ČR připravovala tzv. reformu veřejných financí, tedy změnu ve výdajích a příjmech státního rozpočtu. Ta by měla přinést snížení schodku státního rozpočtu a státního dluhu. Kanadská hokejistka H. Wickenheiserová bude i v nadcházející sezóně hrát za mužský tým Salamat 2. finskou ligu. M. Navrátilová postoupila s ruskou Kuzněcovovou ve 47 letech do finále US Open. Čeští fotbalisté porazili 3:1 Nizozemí a postoupili na mistrovství Evropy do Portugalska (červen 2004). A. Pech, který v roce 2001 na plzeňské Klatovské třídě zabil 3 mladé lidi je nyní na svobodě a smí používat svůj vražedný nástroj - automobil. Zemřel "guru" P. Tigrid, "šestý statečný" Ch. Bronson a legendární J. Cash. Vyhasl rovněž život kontroverzní filmařky L. Reifenstahlové a bachaře Grebeníčka st. Strana 3 OHLASY PRO BOHA I $ STRANOU, aneb společnost neznabohů Po přečtení článku věnujícího se kritice vztahu tří monoteistických náboženství k majetku a moci z minulého čísla Humanu jsem se rozhodl reagovat. Nemohu nesouhlasit s mnoha názory vyjádřenými autorem, ale některá tvrzení se mi zdají poněkud tendenční, nevyvážená, a co víc, někdy mylná. Autor jistě prokazuje znalost logiky odhalováním rozporů, nicméně semestr sociologie nejspíš vynechal. Jak jinak si vysvětlit výroky, v nichž termín náboženství zaměňuje s termínem ideologie, jako by šlo o totéž! To však není předmětem mé reakce, ostatně i přesto z článku vyplývá autorův záměr. Chci se však zabývat tím, co v článku řečeno nebylo. S plísněním církví, obecněji náboženství (často oprávněného) se setkáváme často. Dovídáme se tak o barbarství křížových výprav, upalování heretiků, vyvražďování pohanů nebo např. o tmářském zákazu antikoncepce. To vše jsou nevyvratitelná fakta, ovšem to co postrádám u podobných komentářů "křesťanských zvěrstev" je ona odvrácená strana mince. Proč nikdo zároveň nepoukáže na nezpochybnitelnost křesťanských přínosů lidstvu, kterých je jistě daleko více? Nejspíš proto, že kdo chce psa bíti...Dalším důvodem může být i neznalost, ale ta nikoho neomlouvá. Autora článku zarazilo, kolik lidí se zpronevěřuje svým (křesťanským, náboženským) ideám. Jako příklad mu slouží předmanželský sex u věřících. Ten je opravdu z pohledu (katolické) církve nepřijatelný (stejně jako problémy euthanazie, antikoncepce, manželství vysvěcených kněží atd). Není v tom tak trochu rozpor, totiž mezi ideou individua a představou instituce, která tento svůj požadavek stěží může doložit nějakou jednoznačnou citací z Bible? Jistě se jako první argument namane přikázání "nesesmilníš", popř. "nepožádáš manželky bližního svého...". Je však důležité vymezit, co vlastně smilstvo znamená. Z Bible, která nepatří mezi jasně dané "černobílé" čtivo, vyplývá mnoho nepřímých odkazů, týkajících se sodomie, promiskuity nebo nevěry, ovšem pokud je mi známo, nevím nic o zakazování předmanželského sexu (stejně by se dalo diskutovat o dalších dogmatických "vylepšeních" katolické církve, např.zřízení papežského úřadu, svatořečení, celibátu apod.) To co se jeví mnohým jako proces vývoje církve (církví, náboženství), někomu, stejně jako pisateli zmiňovaného článku, může připadat jako zrada idejí. Je tedy stejnou zradou ideje náboženství uznání homosexuality jako normálu křesťanem, Židem popř. muslimem, když Starý zákon Židům sodomii (tedy homosexualitu) zakazuje, ačkoliv je známo, že tento zákaz vycházel ve své době ze skutečnosti neustálého existenciálního nebezpečí, že měl předcházet především nedostatku potomků důležitých pro přežití národa? Jestliže mohu s některými názory vyjádřenými v článku souhlasit, totéž nelze říci o stanovisku autora k přístupu ke křesťanské askezi. Neopovažuje se ji ani zmiňovat, ačkoliv o hromadění pozemských statků církvemi a náboženskými institucemi se vyjadřuje s fundovaností znalce. Zřejmě nikdy neslyšel o Františkovi z Asisi nebo matce Tereze či jezuitech. Ale hromadění majetků je trochu pochybný klacek kritiky církve, neboť to se především odehrávalo ve vrcholném středověku a v době protireformace. Z poslední doby žádné podobné informace nemám, pokud by někdo neměl na mysli restituce zdevastovaného majetku církví, které jsou českým ministerstvem kultury úspěšně zahrány do autu. Česká společnost patří mezi země s největším počtem ateistů, resp. lidí bez náboženského vyznání. Valná část lidí, s kterými jsem na témata náboženství,víra či Bůh (pro některé bůh) diskutoval, svůj názor formulovala ve smyslu (zjednodušeně): "V boha nevěřím, ale ´něco´ nad námi určitě je". Překvapující u většiny Text: Jan Nedvěd ateistů, s kterými jsem měl možnost hovořit na výše uvedená témata, byl až příkře vyhraněný protináboženský (rozuměj protikřesťanský) postoj. Ten ani tolik nesouvisí s vlastní negativní zkušeností jednotlivců, jako spíš s vlivem (post)totalitní společnosti, v které vyrostli, a s výchovou, jež jejich názory formovala. Za jednu z hlavních příčin lze považovat čtyřicetiletou komunistickou diktaturu. Komunisté v rámci své ideologie (narozdíl od fašistů) považovali náboženství za brzdu pokroku a vědy; nezakázali sice církvím nadále fungovat, ale omezili jejich činnost na nejnutnější minimum. Perzekuovali mnoho kněží, farářů i obyčejných věřících, a to pouze pro jejich víru, která se dle mínění bolševických funkcionářů i řadových soudruhů stala hrozbou pro socialismus. Systematicky se snažili vymýtit náboženství z lidských srdcí a nahradit jej ideologií marxismuleninismu. Nechci tvrdit, že se jim to nakonec před svým zhroucením v r. 1989 podařilo, avšak stopy "vědeckého ateismu" jsou dnes patrné na většině obyvatel české kotliny. Je však nutno uznat, že již za éry první republiky to s náboženským cítěním nevypadalo nejrůžověji. S nástupem nových ideologií na začátku 20. stol. vyrostli církvím i světovým náboženstvím noví konkurenti. Své způsobila i Einsteinova teorie relativity. Špatně interpretována vedla k relativizaci všeho, hlavně však tradičních hodnot, k upřímné lítosti Einsteina samotného. Je mrzuté, když se lidé ve vlastní zaujatosti či na základě dílčích informací staví negativně k hodnotám, které ne neprávem přežily nejednu říši, ideologii nebo filosofii. Nehodlám nikoho nabádat k revizi svých názorů a postojů, pouze bych se chtěl přimluvit za kritičtější přístup a nezaujatá východiska pro formulaci soudů. Bůh se stal člověkem, aby se člověk stal Bohem. Sv. Augustin Strana 4 K ZAMYŠLENÍ TAJEMNÁ ZBRAŇ DIKTÁTORŮ Jak je jen možné, že jediný člověk dokáže fakticky ovládat masy? Tato otázka se zřejmě díky zkušenosti lidského rodu s tímto jevem zdá býti absurdní. Je tento jev však skutečně přirozený, je vůbec možný z hlediska hierarchie vztahů mezi jedinci jak v rámci celé živočišné říše, tak v konkrétním případě lidské společnosti? Dějiny i přítomnost nám ukazují, že to v případě lidské společnosti možné je. Snad právě jen v případě lidské společnosti. Největší tyrani a diktátoři mají co se týče jejich osobnostních charakterů jistě mnoho společného. Známá je Hitlerova i Stalinova paranoia. Ta byla v jejich případě projevem značného strachu z vlastní smrti. Tím, že se díky vlastní pozici des po tického t yr a na s obrovskou reálnou mocí stali absolutními vládci obrovských říší, stali se tak vlastně bohy. A bozi skutečně neradi umírají. Ať již diktátor věří ve věčný život či nikoliv, ve svém právě probíhajícím životě se snaží o to, aby se stal nesmrtelným. Jde hlavou proti zdi a podléhá iluzi, že mu snad nesmrtelnost může zajistit jeho pozemská „velikost“. Je tedy vcelku nepochybné, že se diktátory stávají jedinci trpící nezměrnou sebeláskou, kteří bojují proti vlastní konečnosti očividně zcela neefektivními, dětsky naivními prostředky. A přesto bojují. Tvrdě a zatvrzele, po celý život. Snad nejslavnější i nejkrutější z afrických diktátorů 20. století J.B. Bokassa se nechal v roce 1977 korunovat na obřím zlatém trůně na císaře Středoafrické republiky. Korunovační ceremonie stála 200 miliónů dolarů a již tak velmi chudou zemi přivedla TEXT: Jan Prokeš tato marnotratnost téměř k bankrotu. Na tom, že se mezi rozmanitými lidskými typy vyskytují takovýto jedinci není nic zvláštního. Není ani příliš zvláštní, když se některým z nich podaří díky pro ně příznivé shodě okolností, náhodám a vlastní taktice jednání, mnohdy velmi lstivé, dostat se na pozici po které tolik touží. Já se ale nemohu přestat divit prosté skutečnosti. Proč nedokáže masa, ač třeba nejednotná v postojích a proti sobě navzájem bojující, svrhnout jedince, proti němuž jí spojuje život v útisku, jenž je ve své podstatě absurdní, jenž si musí tato masa, stejně jako zdroj z něhož vychází, byť i jen matně uvědomovat? Diktátoři volí přibližně dvě cesty, jakými si lze „vychovat“ své ovečky. Buďto je to systematická výchova lidí k nesvobodě a podřízenosti. Nebo používají lstivější způsob, většinou tak činí především pouze při cestě k vlastní moci a v začátcích samovlády či tento způsob kombinují s prvým, kdy zajistí svému lidu relativně dobré životní podmínky a třeba i zdánlivý pocit svobody. Klasickým příkladem radikální aplikace prvého způsobu „výchovy“ je režim v Severní Koreji. Velkému Kim Ir - senovi se dokonce „podařilo“ docílit nesmrtelnosti. Stále je totiž, téměř deset let po smrti, čestným prezidentem země. Je možné, že některým lidem se pod vládou diktátora žije prostě pohodlně a takovýto lidé nemají důvod se snažit o nějaké změny. Já však mluvím o diktátorech, pod jejichž útiskem trpí drtivá většina lidí. Tito lidé, ač již nemusí mít vůbec ponětí o základních rysech osobní svobody, nemohou být spokojeni s tím, jak žijí. A tak je ku podivu, že se mezi nimi nenajde více jedinců, kteří by se o nějaké změny pokusili. Takových, kteří by dokázali přemoci strach z vlastní smrti. To není jistě maličkost. Já se ale divím, proč se v okruhu Stalinových lidí nevyskytl jedinec, který by jej prostě zastřelil. A že by tím měl svůj osud zpečetěn? Mnozí jej měli zpečetěný tak jako tak a museli to tušit...Diktátor používá metody, kterými udržuje své poddané (všechn y!) na uzdě. Mezi nejefektivnější z nich patří psychický teror. Mezi nejničivější patří uměle implantované donašečství jedněch na druhé. Jak je však možné, že se masa nakonec nevzepře jedinci? Co je to za tajemné síly, kterými udržuje jedinec masu v trvalém strachu a nedůvěře? Diktátor dovede lidem vnutit představu božské velikosti a nepřemožitelnosti své osoby. Vnutí jim něco, čemu se snad říká charisma. Ostatně není mým úkolem učinit lidstvo lepším, nýbrž využít jeho slabostí. A. Strana 5 PRÓZA.PÓZA.POEZIE DVA “Kdes byla?” neslo se chodbou, když si sundávala z hlavy vodou nasáklý šátek. Na chvíli se zahleděla na polootevřené dveře obýváku. Aniž by se namáhala odpovědět, odhodila mokrý šátek béžové barvy na topení a rezignovaně se pousmála. Okamžitě ale ústa pevně sevřela. Tento reflex si vyvinula již před mnoha lety. Jakýmsi nedopatřením totiž zubař Vávra nevěděl o bílých plombách a tak její jinak skvostný chrup “zdobila” vpravdě nevzhledná stříbrná hvězdička. Vlastně ji velice miloval a bylo mu úplně jedno, že z práce přišla o hodinu později než bylo běžné. Nedokázal se ale ubránit výpadu na osobu, se kterou trávil až příliš mnoho času – příliš mnoho na to, aby jí mohl otevřeně vyjadřovat svoje city, jakkoliv byly silné a stálé. Už několikrát si umínil k ní být permanentně milý bez ohledu na své momentální rozpoložení. Dobře si uvědomoval, jak dětinské a směšné jsou jejich hádky a jak škodlivé jsou jejich dříve tak harmonickému vztahu. Na rozdíl od něj neměla zdaleka tak výbušnou povahu a dokázala Text: W@SZ tudíž lépe odolávat svým mnohdy značně negativním emocím. Přesto dobrou třetinu z oněch nesmyslných hádek vyvolávala právě ona. Po každé takové hádce zpytovala svědomí a často si kladla vinu i v případech kdy roztržku nevyvolala. Vešla do kuchyně a položila tašku s nákupem na polici vedle zrcadla v hnědém rámu. “Čekala jsem na čerstvý rohlíky. Na deset minut jsem se musela schovat na zastávce, to počasí se fakt zbláznilo.” Taška se převážila a po zemi se rozkutálela jablka, kupovala pouze Goldeny – kilo za 36 korun. Tiše povzdechla a jala se ovoce sbírat. “Volala Věra, máme si o víkendu přijet pro višně.” zaznělo z obývacího pokoje. Svojí tchýni měl rád, asi víc než ji měla ráda ona. Neodpověděla. Minule se tam se sousedem Vlachem opil a pozvracel schody před domem. Když mu to ráno vyčetla, její matka se ho zastala. Neměly se vlastně nikdy příliš rády, v posledních letech si ovšem rozuměly čím dál méně. “Večer dávaj Podraz.” Jablka naskládala do skleněné mísy a vešla do obýváku. Políbila ho na tvář a řekla: “Na dvojce ale běží to krasobruslení. Navíc, stejně nesnášim Redforda.” Redforda zbožňovala, stejně jako on. Něco hluboko uvnitř ji však nutilo mu oponovat. “Nech toho, stejně u toho budeš žehlit. Kvůli nějakejm přiblblejm toeloopům Podraz určitě neoželim.” vyštěkl. Zadívala se mu přísně až téměř opovržilvě do očí. Uhnul pohledem – proti téhle její zbrani neznal obranu, bylo to něco tak silného a průbojného, že ho to vždy srazilo na kolena. Nikdy nad ním nezvítězila ve slovní potyčce; stačilo ale, aby nasadila tenhle výraz a byl zcela bezbranný. Přesto trval na svém. Hádka nabírala na intenzitě a po několika okamžicích vyvrcholila prudkým zabouchnutím dveří. Rudá vzteky se zakousla do jablka a hleděla z okna na řadu aut na ulici. Mladý Vyskočil umýval okna svého nového Seatu a slunce se odráželo od plechových vrat přilehlé garáže. Nevěřila, že opět nedokázala udržet na uzdě své emoce. Přesto se po večeři přesunula i s žehlením k televizi. Několikrát se kriticky vyjádřila k hereckým výkonům obou hlavním protagonistů. Její poznámky ignoroval až do konce filmu. Potom ovšem neodolal a připomněl jí, jak před svými známými onehdy básnila o Paulu Newmanovi. Pokusila se to popřít, ačkoliv si na kýženou návštěvu u Vaňkových dobře pamatovala. Přestal si jí dobírat, dobře věděl, že má oba herce ráda a že by sama dala přednost Podrazu nebýt jeho přítomnosti. O hodinu později se znovu pohádali, vyčítal jí, že koupila špatnou zubní pastu. Značka zubní pasty ho nikdy nezajímala, pokud měla mentolovou příchuť. Tahle měla. Na usmířenou se dlouze políbili. “Stav se někdy u maminky, ráda by Tě viděla.” řekla mu, když se náhodou potkali v sekci ovoce místní samoobsluhy. V košíku měla housky, 20 dkg plísňového sýra, rozinky, hladkou mouku a pět jablek – Goldenů. Stály 37 korun kilo, bylo to rok po jejich rozvodu. Láska znamená mít větší starost o druhého než sám o sebe. R. Frost Strana 6 PRÓZA.PÓZA.POEZIE SVATEBČANÉ Nikdy jsem nechtěl dělat veselku příbuznejm. I všichni lidi z fochu, co už s tim měli zkušenosti, mě před tim varovali... Ale u mladšího bráchy, u Péťi, sem se nechal překecat... Nic za to nechci... jen flašku, pod podmínkou...: Do desíti mi do kuchyně nikdo nesmí a v deset mi brácha musí přede všema říct: Mistře, to bylo ono! A taky se tak stalo. V deset padla, já celej den žíznivej, vycuclej, chlastal jen limonády a sodovky, takže hned po potlesku načínám flašku a chrst jí do sebe... během chvíle byla prázdná... říkám si: mám padla... a hudba hrála nádherně, všichni blbli, tancovali, fakt se bavili... a najednou o půlnoci paní Gočárová, bráchova novopečená tchýně, řiká svýmu klanu: jde se domů. A aby zavolali kuchaře, jako mě a že všechno, co po svatbě zůstalo, se musí rozdělit přesně půl na půl. Jenže já už sotva stál na nohou... Řikám, není problém, ale nešlo by to až zejtra, já už mám padla, já se chci bavit... A vona začala rejpat něco v tom smyslu, že sem je vokrad už vo sekanou a vo jednohubky... Tu sekanou sice přinesli, ale vona se jim rozpadla a já sem jí tam nechtěl dát na ty naaranžovaný talíře, protože by to vypadalo hrozně... A ty jednohubky, já to nemám rád, radši pořádný jídlo, tak jsem je nechal v lednici... A vona, jak takhle do mě rejpla, že už sem je vokrad a že je chci připravit ještě vo zbytek, ruplo mi v kouli, nasral jsem se, vlítnul do kuchyně... V ledničce bylo všechno pečlivě naskládaný a já to házel vždycky do jednoho a do druhýho kouta: To je naše, to je vaše... Do kuchyně se nikdo neodvážil, všichni stáli u dveří a hecovali.... Jejich rodina proti mě, naši při mě... Nech toho, do toho! Jak na fotbalovym zápase... V ruce sem měl obrovskej kinžál a co nešlo rozdělit normálně, to sem přesek... já řval... rozpáral jsem pytel hranolek, který se rozutíkaly po celý kuchyni.... A úplně navrchu v tý ledničce leželi jedny olejovky... Tak jsem je taky vytáh... Když na půl, tak napůl! A rozsek sem je vejpůl.... Mladší brácha, Péťa, byl vždycky výbornej parťák... na zábavy, chlastačky a tak... Starší... Míra... nikdy si nepamatuju, že bysme byli spolu chlastat... Ale Péťa, tomu sme vždycky řekli: Hele Péťo, zejtra je v tamtý a tamtý vesničce zábava, hele jdi tam v pět, my příjdem v sedm... A von ty vole byl vždycky vochotnej a šel, nikdy neřek ne... A my přišli jak frajeři v sedm a von už z dálky na nás: Klucííí, tadýýýý... Výbornej parťák, i přesto, že toho moc nevydržel... My přišli...a von jak tam byl sám, tak si dával jedno za druhym a když už jsme tam byli konečně my... dal si s náma jednoho ruma a šel pod stůl, pět minut po tom, co jsme přišli... ale to bylo pravidelně... Nebo když jsme potřebovali vodvýzt... vždycky souhlasil... na zábavě mu hlava klimbala, srkal sodovku a když se ptáme: Nejsi unavenej?, von s očima jak Číňan, řiká: Ne ne, kdepák... a poklimbával dál a pak nás vozil v noci po těhle vesničkách a my tam v zádu chlastali, vožralý s kurvama a von nic.... Spousta lidí by vo něm asi řeklo, že byl blbej... ale já ho za to měl vždycky hrozně rád.... Když jsem pak dělal svatbu staršímu bráchovi, to dopadlo ještě hůř... Z POLÍ Ale co, moje chyba... Nepoučil jsem se z jeho narozenin. Přijeli jsme na jeho chatu a tři dny se žralo a chlastalo a třetí den večer najednou vytáhne kasírtašku a každýmu naúčtoval, to co měl.... Dokonce i přespání a nový povlečení... Já mu poděkoval, že je charakter, že dětem dal poloviční cenu. Vyrazilo mi to dech, nasral sem se a jel domů... Jenže von to naúčtoval i mámě a tátovi... Protože chtěl dělat velkou svatbu, nebylo to zdarma, ale udělal jsem mu přeci jen symbolickou cenu.... Pozval si tam honoraci, ale pití bylo drahý.... Na to jsem se mu vysral. Primátor a lidi vysoký politiky maj chlastat zadarmo a já a táta si to máme platit? Tůdle. A pak mi druhej den poslal přebytečný karbanátky a guláš, abych to zase koupil zpátky, nebyl problém... Jenže já v kuchyni restaurace nebyl a když přišlo vyúčtování, místo abych dostal peníze, řikají mi: Máte tady ještě něco doplatit... Tak sem ho schodil ze schodů, sviňskym krokem sem ho hnal... Děda dělal pořádný různý takový ty ovocný vína... já to vidim do dneška, jak po celým svym baráčku, dokonce i v kůlně měl svoje demižony, který zabíraly celou místnost, všude ty hadičky a tak.... Můj děda byl jak děda z pohádek; statnej, mohutnej, s velkym rakouskouherskym knírem jak Franz Josef, vždycky tak důstojnej... A já sem se jednou s klukama dohod, že mu šlohneme jeden z těch demižonů... Bylo nás šest kluků, tři jsme ho zabavili... von si sed v kuchyni, otevřel album... a teď vyprávěl vo tom italskym tažení a tak... a my tři ho poslouchali a zbylí tři jakože budou štípat dříví, že štípnou i ten demižon... děda byl v pohodě, ale babička byla taková podezřívavá a vzteklá, pořád pobíhala po dvoře... Babička vlastně byla tak trochu v jeho stínu, teprve po dědově smrti jakoby rozkvetla... Ale nakonec se to přeci jen podařilo... Víno bylo naše! A teď já těm holkám a klukům z naší party, všem bylo kolem šestnácti sedmnácti, řikám: Pánové a dámy, ty nejkvalitnější francouzský vína jsou nejhustší, ty se pijou po lžičkách... a tohle je velmi kvalitní francouzský víno... No, během chvíle sme to vychlastali, no a pak, každej z nás celou noc problil, normálně - to ti teklo kde se dalo, kde byl otvor, tudy ven!.... Ještě tři dny potom se mi vobracel žaludek, mě ti bylo špatně... Ale ráno všichni úsměvy... Ano ano, to bylo velmi chutné, velmi kvalitní vínečko, opravdu francouzské, to se přeci poznááá.... A největší prdel byla ta, že asi za čtrnáct dní sedím s dědou na zahrádce a von mi řiká: No, já ti nemůžu najít jeden demižon.... Já dělal svatýho, jakoby nic... A von pokračoval: Já ho asi někam dal a nemůžu ho najít, to víš, už mám léta, já dal do toho vína, protože bylo zkažený, takovou chemikálii, aby se ta flaška pořád vydrhnula, vyčistila a já to nemůžu najít. - Ty vole, no my to vychlastali i s tou chemikálií.... Jednou jsem měl dělat svatbu známýmu, jak von se to jmenoval? No už si asi nevzpomenu, už je to hodně let, jen si vzpomenu, že mě vezli už v pátek, abych se dokonale připravil. Vezli mě po hlavní a najednou se odbočilo, to nebyla ani cesta, jen polní cestička mezi kukuřicí a bramborama a tak jsme jeli bůhví jak dlouho, až se před náma objevil obrovskej Text: Štěpán Kuchlei středověkej statek, osamocenej v těch polích. Zavedli mě do stodoly, že tam se bude dělat ta svatební hostina, vyklidli bordel, seno a hnůj, vyhnali slepice a dobytek a dali tam dlouhý stoly. Ale můžu říct, že jakoli to vypadalo ze začátku hrůzostrašně, stála ta svatba nakonec zato. Já celou noc vařil, připravoval a v sobotu ráno se sjeli svatební hosti, jak já říkám, zjevili se odněkud z těch polí kukuřice a brambor. Připadali mi jako přízraky, možná ta kukuřice, co se proměnila ve svatebčany. Panáček na štěstí, na cestu a budoucí novomanžele a pak se zase nasedlo a přijeli až po obřadě, kolem jedný hodiny, průvod se najednou vynořil z nekonečnejch lánů, celej statek nastrojenej a začala nádherá svatba. Když přišli k bráně, nazdobený stuhama, co vlály jak sovětský vlajky na prvního máje, měl ženich podle starýho zvyku přenést nevěstu přes pomyslnej práh jejich budoucího domova. Počkej, ale to bych měl ještě říct podrobnosti. Ten ženich, můj kamarád, byl malej drobnej zrzounek. Ale jeho žena, pravej vopak! Stovosmdesát cenťáků, hlavu jako tele, mohutný ramena jak zápasník, stodvacet kilo živý váhy. A jako že má ženich přenést nevěstu. Vona zabroukala svým medvědím hlásem: Tak mě teda přenes miláčku! a než se ten můj kamarád probral, už byla ta ženská ve vzduchu a von se jí bláhově pokusil chytit... možná že jen nestačil utýct, nebo mu vypnul pud sebezáchovy... Ozvalo se velký zlověstný a nebezpečný Křup!, nevěsta seděla na ženichovi zabořenym do bláta... A ten měl zlámanejch několik žeber... Vrátil se až v jednu hodinu v noci... Tak ho teda odvezli někam do těch polí k doktorovi a bez ohledu na jeho absenci začala téměř třídenní nezřízená pitka a žranice... Tam jsme všichni byli pořád vožralí jak prasata... Cikáni hráli nádherně a jeden na housle úplně božsky, hrál si se strunama jak s poštěváčkem milenky, hudba kvetla z jeho houslí jak jabloň na jaře; vzápětí na to ale padnul k zemi a v mžiku chrněl... A chvíli na to vodpad bubeník, další čertův muzikant, ale to se zas už probral ten houslista a hrál úžasně dál, možná ani nevěděl, že chvíli vynechal... potil se, vypoulený voči a hudbu tak nádherně vraždil dál.... Když se dožralo prase, zabily se slepice a na rožni se otáčely nahý těla slepic... Když bylo třeba brambor, ženský naběhly vožralý do polí s motykama a hned byly brambůrky, pro chlast kamsi do polí vyjeli nejstřízlivější... Nikdo nikam nepospíchal a to bylo veselo.... Ten můj kamarád dostal v den svatby půlku toho statku.... Pan táta byl úplně dojatej a nadšenej mojí kuchyní, tak mi dal dvě tisícovky navíc jako díško, to víš, to bylo ještě za komančů, to byly ohromný prachy, já brečel radostí... V tý době já bral třista za kuchyni, dvěstě za plac... Někdy v pondělí večer mě vožralýho úplně pod vobraz vezli zase tím polem domů... Dodneška nevím, kde to vlastně bylo... Tolikrát jsem se chtěl zeptat, někdy se tam vydat, ale toho známýho jsem už vod tý doby neviděl... Můj druhej děda a vůbec vztahy v tý větvi byly poněkud zvláštní. Babička měla tetu Evu ještě za svobodna, pak si ale vzala dědu a měla s ním mýho tátu.... Pak se ale vrátil ještě otec tety Evy, kterýho zajali na ruský frontě a kterej jako rumunskej fašista seděl až do roku 49 v lágru a všichni už mysleli, že je dávno po Strana 7 PRÓZA.PÓZA.POEZIE APRÍLOVÉ PŘEKVAPENÍ Jednoho rána jsem se probudil s nebývale mocným pocitem spokojenosti. Neměl jsem tehdy ani nejmenší potuchy o tom, co se pro mě na nadcházející den připravuje. Mé celkové rozpoložení bylo dosti příznivé, cítil jsem se skvěle. Trochu unaven, malátný, avšak s úsměvem na rtech. Úsměv byl ale hloupý a ne příliš šťastný. Byl zapříčiněn nadměrnou konzumací Ačerveného vína, jíž jsem provozoval na plese po značnou část právě minulé noci. Přesto jsem se rozhodl vykonat tento den vše potřebné. Tedy jednak jednotlivé úkony, jež jsem si na tento den naplánoval, pak také rutinní záležitosti, jež jsem činil já, i většina členů společnosti pravidelně, bez nadšení, ale i bez nějakého výraznějšího sebepřekonávání. Vydal jsem se tedy pomalou chůzí do města, bylo mi ještě po plese trochu nevolno, a jal jsem se vyřizování. Po nedlouhé chvilce jsem však pocítil značný hlad. My Češi totiž většinou nesnídáme, když už snídáme, nejsme schopni vychutnat si raní jídlo tak, jako třeba Francouzi, nebo Italové. Vymlouváme se na to, že na to nemáme čas, pravý důvod je spíše ten, že na to nemáme chuť. Rozhodl jsem se ukojit hlad ve svém oblíbeném pohostinství. Nechal jsem tedy všeho, neboť pokud jde o primární biologické potřeby, lze vše ostatní odložit, a namířil jsem své kroky ku hostinci. Jako na zavolanou, spíše však zcela náhodou, potkal jsem po cestě jednoho přítele. Ten přítel je velký jedlík a gurmán, já jsem spíše jen gurmán, neboť můj žaludek je menších rozměrů. Nepřekvapilo mě tedy, že se ke Strana 8 mně přítel připojil. Po cestě jsme vedli volnější rozhovor, hlavně o věcech méně závažnějších a méně důležitých. Mé občasné myšlenky se však týkaly mých „povinností“, které je na výsost vhodné, tehdy jsem si ještě myslel že přímo nutné, zařídit. To, že jsem tak doposud neučinil, trýznilo mé svědomí. Myslel jsem na to, že základem konečného zdárného vyřízení všech takových záležitostí, je vytvoření jejich databáze. Mé výčitky kolísaly, daly se minimalizovat buď příliš nihilistickým a dekadentním přístupem k životu a ke společnosti, nebo jeho opakem, totiž přílišným entuziasmem a pocitem zodpovědnosti. Konečně jsme dorazili na místo. Velmi jsem se těšil až zaženu žízeň, v ústech jsem měl nepříjemnou pachuť a značně vyschlo. Vybrali jsme si stůl uprostřed místnosti a spokojeně zasedli. Byli jsme již rozhodnutí ohledně výběru nápojů a pokrmů, vše se jevilo nadějně, přímo lákavě. Nesmírně tlustá hostinská obsluhovala hosty nově příchozí, nás však ignorovala. Nejprve jsme to brali jako laškovný žert a v ytvořili jsme zábavnou fantastickou teorii o neviditelném prostředním stole. Po půl hodině čekání nám však došla trpělivost. Měli jsme hlad a žízeň a vůbec jsme nechápali, proč si nás ta tlustá servírka nevšímá. Můj přítel náhle udeřil pěstí mocně do stolu a jednou větou proklel místní personál. Reakce hostinské nás velmi překvapila. Přistoupila k mému příteli a udeřila ho pěstí do obličeje, až se skácel z židle na zem. Poté odkráčela k výčepu a dala pokyn mladší servírce. Ta k nám po chvíli přistoupila a Text: Jan Prokeš položila na náš neviditelný stůl obálku, na níž nebyla žádná adresa, jen nápis „pro vás“. Otevřeli jsme obálku a přečetli si krátký úřední dopis, tedy spíše oznámení. Znělo: „Z velmi podobných důvodů jste byli oba dva zbaveni, ze včerejška na dnešek, s konečnou platností navždy, svých lidských práv. Vaše práva jsou menší, než práva zvířecí. Blíží se právům rostlin, ovšem nechráněných. Máte právo vegetovat. Vaše poškození, či úplné zničení, je beztrestné. Proti rozsudku není odvolání. Všichni členové lidské společnosti budou, vlastně se již tak začalo díti, s vaším případem seznámeni. Komise Lidské Společnosti.“ Byli jsme šokováni, celé jsme to však stále brali jako vtip. Byli jsme oba dva stále ještě zhlouplí ze včerejší pitky, navíc bylo myslím zrovna prvního dubna. Rozhodli jsme se opustit ten lokál plný vysilujícího a trapného humoru. Vyhledali jsme nejbližší pohostinství. Sedli jsme si ke stolu a čekali asi dvacet minut, vrchní nás opět ignoroval. Opět jsme se ozvali, tentokráte já. Vrchní zašel do zadní místnosti a vrátil se s bičem v ruce. Jím nás velmi rychle ze zařízení vypudil. Přestala nám docházet PRÓZA.PÓZA.POEZIE trpělivost a pomalu jsme si počali uvědomovat, že naše situace je velmi vážná, že něco není v pořádku. V té době jsem byl dost bohatý, respektive jsem zrovna neměl problémů ohledně peněz. Proto jsem se rozhodl učinit ještě jeden pokus a pozval přítele na oběd do velmi luxusního hotelu, chtěl jsem zjistit, zdali incidenty k nímž toho dne došlo ve dvou stravovacích zařízeních, nebyly způsobeny prostě jen neomaleností a nízkou kulturou tamních obsluhujících a zdali k nim nedošlo víceméně náhodou, na sobě nezávisle. Do hotelu jsme však nebyli vůbec vpuštěni. Bylo již jasné, že naše situace je čím dál více kritická. Přemýšlel jsem o tom, jaký je skutečný důvod trestu, jímž jsme byli společností z ní samé, v tu chvíli jsem o této skutečnosti přestal nadobro pochybovat, vyčleněni, jímž jsme v podstatě též byli zbaveni našeho společenského mandátu. Kladl jsem si otázku, zdali má tento trest povahu represivní, nebo zdali jsme byli vybráni vlastně náhodně jako výstraha ostatním. Možná že jsem skutečně spáchal nějaký zločin, snad v opilosti. Co bylo však zřejmé, lidí, kteří byli již s naší situací seznámeni, přibývalo každou hodinou. Co jsme museli vyřešit v první řadě, byl náš problém s hladem. Žádná restaurace, ani obchod s potravinami nás již nebrali jako lidi. Museli jsme tedy počkat do setmění, rozbít výlohu jednoho krámku na zapadlém okraji města a nabrat zásoby na několik dnů. Poté jsme se odebrali do nedalekého parku, kde jsme se mohli v klidu najíst a kde se dalo uvažovat případně i o celkem bezpečném noclehu. Když jsme byli již v hloubi parku, uviděli jsme na malém paloučku pro park neobvyklé show. Tančilo tam pět lesních víl. Keře, jež palouček ohraničovaly hořely, nebyly však plameny ničeny, sloužily jen jako osvětlení pro víly. Víly byly krásné, bylo na nich ale zřetelně vidět, že žijí v parku již delší dobu. Oproti klasickým lesním vílám působily urbanizovaněji, i trochu vulgárněji. Snad používaly i šminky. Chvíli jsme uvažovali o jejich znásilnění, byli jsme přece sice bez práv, ale právě proto v podstatě volní. Pak jsme ale tuto myšlenku zavrhli s tím, že tyto bytosti mají nejspíš přímou návaznost na cosi absolutního, božského. A ta naděje, že alespoň u pana Podstaty ještě nejsme zcela odepsaní, byla pro nás nadějí poslední. Raději jsme se tedy z onoho místa v tichosti vytratili. Po cestě jsme potkali člověka, jenž ještě o ortelu společnosti zřejmě nic netušil. V pravé ruce dřímal plastovou láhev s namodralou tekutinou. Nabídl nám ji. Já si dal trochu, můj přítel o trochu víc. Dostavily se mírné halucinace a silná bolest hlavy. Chlapa jsme opustili a našli si zastrčené místo na spaní. Před spaním jsme konečně pojedli. Oba jsme však vše hned vyzvraceli. Uvědomil jsem si, že se musím vyvarovat takovému řešení naší situace, které spočívá v alkoholu a drogách. Nechtěl jsem vypadat a žít jako „vágus“, „socka“, „feťák“. Vždy jsem k takovým lidem cítil mírný odpor, aniž bych se ptal, kdo a co jejich situaci způsobilo. Problém byl v tom, že jsme měli ty nejlepší předpoklady státi se asociálními živly. V představách o naší budoucnosti jsem podléhal panice. V jeden okamžik jsem přišel na myšlenku, že by bylo pro mou bezpečnost nejvhodnější, kdybych přítele zabil. Tato zrůdná myšlenka, po jistou dobu dokonce plán, vycházela z předpokladu, že nemáme ani právo na život, že pokud se budeme pohybovat všude ve dvou, budeme nápadnější, zranitelnější. Navíc jsem si uvědomoval, že na stejnou myšlenku mohl přijít i on. Nakonec jsem však od onoho plánu ustoupil s tím, že ačkoliv dva mohou být zranitelnější než jeden, tak mohou být též silnější v boji o přežití. Po několika dnech živoření mi bylo jasné, že jediným mým možným společníkem pro život je můj přítel, jehož jsem potkal onoho dne, zcela náhodou, ve městě. Všechny snahy o hledání životní partnerky byly navždy definitivně zmařeny, snad leda, že by mou partnerkou měla být krysa z kanálu. Byl jsem nyní jen já a on, dva ztroskotanci bez naděje na lepší zítřky. Byli jsme dva vlaky vedle sebe, po paralelních kolejích jsme již nejeli, řítili jsme se po nich vstříc beznaději. Přežívali jsme vcelku zdatně. Jen náš mravní imperativ byl ničen vnějšími podmínkami. Byli jsme lidmi bez svědomí, nenávidící společnost pro její křivdu vůči nám. Občas námi zalomcovala vlna neuvěřitelného štěstí. Strana 9 PRÓZA.PÓZA.POEZIE pokaždé jsi dlouho hledala zahrabané punčochy Má pouť jednoho dne oněmím přísahám - nepromluvím jó to bude slast vše co chci ti nesdělím v tmoucí tmě jsi vnitřním zrakem četla básně jež jsem nehtem psal po kůži tvých zad zasypával jsem tě korunními plátky rtů tvé srdce přihopsalo na mou dlaň a jako každou noc za střídy čtyř vivaldiho ročních dob jsme si zvykali na smrt jednoho dne budu hluchý konečně už neuslyším tvoje řeči řeči bláznů, i pláč toho, kdo trpí Tomáš Svoboda až se slepcem stanu neuvidím světa špínu světlo světabolu čas je můj vrah tělo mé ubohé obrátí v zemi obrátí v prach Marná tvůrce snaha Na výpravě za myšlenkou, Květinou vínem zalitou, Na rozbouřeném moři ztracenou kocábkou. Stisk ruky Stoprocentním řádem potvrzen, Pod nepředstavitelně umělou maketou Zraje další hněvu hrozen. Jan Prokeš Otupělou samotou Přikrášlenou mapou Na cestě za nápadem, Prodírá se silná vůle Bezostyšnou nahotou. Nebem procválali, duše, nahá lyriko, bílí lipicáni ptáš se: máš rád mou píču? Oceánem iniciativních ostrovů Touha s dvaceti veslaři proplouvá, Tváří se sklíčeně, Naráží do rohů, Nejmenší spojitost veškerá žádná, Rozmanitost Pojící most důrazně odmlouvá. říkám: mám a ty mého ptáka? a ty odpovídáš stejně upřímně Myšlenka bez nápadu, Neznalá, nechtěná, přehnaně mladistvá, Klenot, Jenž v zapomnění Upadl dočista. přitom samozřejmě myslíme i na duši JSI MOŘE Pavel Kolmačka Jsi moře, vyplouvám. Majáky zmizte! Návrat se nečeká. Dej bože, nevrátit se. Už v pouto vpluli jsme. Už kdesi hoří cíl. Už plachta vzdouvá se, nad dřevem rozpjatým. Vlá plachta těla, srdcem, za vesmír. Strana slova milenců jsou čistá a cudná jako ruce hrnčíře Tomáš Svoboda PRÓZA.PÓZA.POEZIE NEPOCHOPENÍ Knihovník Martin Rumánek obdržel pozvání na společenský večer prominentních umělců. Martin neměl vůbec žádné známosti v těchto společenských vrstvách. Nejen mezi prominentními umělci, ale též mezi všemi skupinami lidí, jež představují v jednotlivých oblastech lidské činnosti elitu. Neměl tedy vůbec žádné takové známosti až na jednu výjimku. Do městské knihovny, kde byl Martin zaměstnán, chodíval pravidelně, většinou dvakrát týdně, starší básník, značně renomovaný. Jeho po žadavky na služby personálu knihovny byly vždy velmi vysoké. Téměř při každé své návštěvě měl jedno speciální přání, například si objednal sbírku básní jednoho čínského básnického mistra, u nás zcela neznámého, v Číně proslulého. Taková objednávka vyžadovala po zaměstnanci knihovny, kterému byl úkol přidělen, velmi mnoho úsilí, bylo nutno učinit řadu kroků. Nejprve byla dohodnuta cena, v tomto případě se musel klient zavázat ke koupi, nikoliv jen k výpůjčce knihy. Cena byla vysoká, to ale prominentnímu umělci nevadilo. Poté bylo nutné zaslat oficielní objednávku do Paříže (Státní knihovna). Odpovídající zaměstnanec pařížské knihovny nejprve zjistil, zdali vůbec existuje francouzský překlad knihy. V tomto případě existoval, proto bylo vše poměrně jednoduché a již tři týdny po objednání obdržel umělec francouzský překlad čínské poezie. Teoreticky mohla nastat situace, že by překlad nebyl. V takovém případě nabízela francouzská knihovna velmi luxusní službu. Ta zahrnovala objednávku knihy (v tomto případě do Pekingu) a její dopravení do Paříže. Kniha by poté byla svěřena k překladu profesionálnímu překladateli (živnostníkovi). Takový překladatel si většinou účtuje za 1 přeloženou stranu částku, která se blíží týdenní mzdě knihovníka Martina. Bystrý člověk si dovede představit závratnou sumu, kterou by musel zaplatit umělec za knihu, která by musela být přeložena z čínštiny do fran cou zštin y, p utovat z Pekingu do Paříže a z Paříže do Prahy. Navíc by v takovém případě představovala nemalou část celkové sumy také částka zahrnující poplatky jednotlivým zprostředkujícím osobám a organizacím, a že by jich nebylo málo. Jelikož knihovníkova povaha měla ten rys, pro který nedokázal nevyhovět všem, byť sebenáročnějším požadavkům lidí na jeho osobu, navíc jednal s těmito lidmi vždy vlídně a až s přehnanou pečlivostí se zaobíral všemi detaily úkonů, jež je vždy nutné pro zdárné vyřízení takových požadavků učinit, obracel se umělec téměř výhradně se svými náročnými požadavky na tohoto knihovníka. Navíc měl Martin Rumánek podobné záležitosti (mj.) i v popisu vlastní práce. Právě díky ochotě, s jakou Martin s umělcem jednal, rozhodl se umělec, že knihovníkovi daruje pozvánku na již zmíněný společenský večer. Tato pozvánka byla původně určena pro umělcovu ženu, ta Text: Jan Prokeš ale nečekaně onemocněla. U mělce ted y napad la myšlenka, že by mohlo být zajímavé (a snad i zábavné), pozorovat rozpaky člověka, který poprvé vstoupí do světa, jenž je mu zcela neznámý a možná i jaksi posvátný. K pozvání ho tedy přiměla i jakási škodolibost a chuť po experimentu, která se tak silně a tak často vyskytuje u podobných výstředních umělců. Především pak ale fakt, že všichni jeho přátelé pocházeli z řad lidí samo sebou zvaných, buďto umělců a znalců umění, nebo p o l i ti c k y v l i v n ý c h a zámožných osob. Knihovník pozvání přijal se smíšenými pocity. Zaprvé mu nebylo příliš jasné, jaký důvod vedl umělce k onomu pozvání, tudíž se mírně obával jisté zvrhlosti. Za druhé měl opravdový strach přijít jen tak do pro něj zcela neznámého světa. Ten svět si představoval jako obrovský a nesmrtelný. Nakonec převážila zvědavost nad strachem a tak se knihovník Martin jal vypravit do neznáma. Nebylo mu věru lehko když se blížil k vile, kde se akce konala. Do domovních dveří vstupoval se sevřeným žaludkem a se sebevědomím velmi nevelikým. Tušil totiž, že bude přítomna ne jedna celebrita. Již umělec ho varoval, že pozvání obdržel dokonce kreslíř M.K. Především pak knihovník naprosto netušil, jakým způsobem by měl v takové s po le čn o s t i ř íd i t sv é vystupování (gesta, typ konverzace, témata konverzace, smích, hlasitost). Chtěl se zcela jistě vyvarovat vystupování příliš suverénního, okázalého. To, že by se měl stát „hvězdou večera“ však rozhodně nehrozilo už kvůli jeho přirozené plachosti a bojácnosti, potom také kvůli tomu, že již vlastně do oné společnosti přicházel v pozici dosti podřadné. Šlo tedy především o to, aby se nedostal do druhé extrémní pozice, do pozice, ve které již člověk přestává býti nositelem jakési lidské důstojnosti. Když byl již vysvlečen ze zimníku a vystupoval po obloukovém schodišti vzhůru k hlavnímu sálu, kde se vše odehrávalo, jeho myšlenkové pochody zintensivněly. Byl téměř posedlý představou, jakou důležitost přikládá společnost jeho příchodu. Cítil přitom také jakousi nespravedlnost, za kterou považoval skutečnost, že na něj společnost prominentních umělců pohlíží už jaksi od prvopočátku, aniž by ho sebeméně poznala, jako na někoho slabšího, zranitelnějšího, jako na někoho jim nerovného. On takový ve skutečnosti byl a také to věděl, společnost to ale vědět nemohla. Zdolal poslední schod a vstoupil. Výraz jeho obličeje byl podivný. Křečovité úsměvy se střídaly s neutrálním až „kyselým“ pohledem do nikam, jenž byl pokusem o výraz bezstarostného bohéma. Čím více se pokoušel o elegantní styl, tím žalostněji působil. Tolik se snažil chovat se přirozeně, jediným výsledkem té snahy bylo neustálé rudnutí a nemotorné, těkavé, jakoby náhodné, pohledy na všechny strany. Při tomto zoufalém počínání nyní Martin zjistil, Podstatou člověka je svoboda. G. W. F. Hegel Strana PRÓZA.PÓZA.POEZIE že se přirozeně chovat neumí nejen v takové společnosti, ale vlastně nikde. Nikdy se v takovém chování necvičil, nikdy jej nepotřeboval. V zaměstnání vykonával svou práci mechanicky, tak jak ho naučili. Byl vždy příjemný a poctivý. To vše však jen proto, že se snažil vyhýbat se za každou cenu konfliktům. Když na něj někdo řval, třásl se. Podobným způsobem jak vykonával zaměstnání také žil. Nyní zíral na lidi, jimž přirozený způsob chování nečinil potíže. Byl v sále již dobrou čtvrthodinu a až do této doby s nikým nepromluvil, s výjimkou učinění několika rozpačitých pozdravů. Na delší dobu poněkud zabředl do svých úvah ohledně vlastního neumění přirozeného chování. Dostal se dále. Uvědomil si, jak jej v jeho pohodlném mechanickém žití podporuje typ jeho profese. „Jsem přeci jen knihovník. Napůl intelektuál, napůl dělník. V knihách bych se měl vyznat, ale když náhodou o nějaké knize nevím nic, pramálo špatného se stane. Je dostačující, je-li má orientace v knihách zdánlivá. Mezery se vyzáplatují. A záplata může být plachtou maskující celou mou obrovskou nevědomost. A tam, kde se náhodou orientuji, je tomu tak pouze z vlastního zájmu, či spíše je to způsobeno dlouhými chvílemi¨, ve kterých jsem si v zaměstnání zaháněl nudu četbou. Intelektuál tedy rozhodně nejsem. Nejsem ovšem ani dělník. Jistěže, PRYČ přenáším knihy i ostatní publikace, vyřizuji některé písemné smlouvy, občas si ve vlastní kanceláři poklidím. To jsou však všechno dosti nenáročné úkony, a pak také úkony, jejichž provedení není nikdy bezpodmínečně nutné a neleží výhradně na mých bedrech. Jednoho dne, a ten den je již rozhodně blízko, mne nahradí výkonnější stroj.“ Přestože přemýšlel Martin o takových věcech, sledoval dění v sále. Říkal si, co si asi o něm jednotliví lidé myslí. Tak tipoval, že třeba ten přísně vyhlížející tlustý muž, stojící opodál, ho lituje. Že ta pěkná žena na jejíchž vnadách spočíval jeho prchlivý zrak nejčastěji, ho považuje za vyšinutý, rozhodně nevhodný doplněk večera, či ho vůbec nevidí. A že ten mladý silný muž, s onou ženou očividně spřízněný, jeho přítomnost naopak vítá, neboť si je vědom, že jeho síla vedle takové slabosti a ubohosti vskutku vyniká. Martin neustále pozoroval chování té společenské smetánky a byl dojat, jak přirozeně plují tito jedinci prostorem, jak se zcela uvolněně připojují k jiným jedincům, či již existujícím dvojicím či trojicím, jak pak v takových skupinách diskutují, buďto vážně nebo s úsměvem na rtech, a jak taková volná seskupení nakonec zanikají zcela nenuceným rozpadem. Když již byl Martin v sále dvě hodiny, a za ten čas se zabavoval opravdu jen výše vylíčeným materiálem, přišel k němu umělec. Počastoval ODTUD ho několika zdvořilostními otázkami, společně vypili nějaký koňak a pak ho ještě umělec upozornil na právě začínající kulturní vložku, kterou bylo představení nazvané „Člověk a medvěd“, k němuž se právě schylovalo na provizorně vytvořeném pódiu uprostřed hlavního sálu. Již notně opilá společnost přivítala herce s možná trochu příliš okázalým povykem. Na pódiu stál herec - člověk a herec - medvěd. Člověk se zeptal: „Co s tebou medvěde?“ To se Martin otázal sám sebe, jakýže má asi celé představení hlubší význam. On byl vůbec celkově vzato jako dítě. Na vše se ptal tak, jako by všechno existovalo jen kvůli němu a pro něj a tehdy, když netušil proč se něco děje, byl zoufalý, vystrašený a uražený. Představení nechápal, byl již dosti opilý a nevydržel pohledy lidí. Proto se již brzy po oné hercově větě vydal zrychlujícím tempem k šatně. Cestou si uvědomil, jak vlastně to, co prožil onen večer, ještě předčilo jeho neblahé očekávání. Úplně se ztrapnil. Těsně před šatnou ho náhle zarazil umělec prudkým uchopením jeho ramen, jímž mu přeťal tok myšlenek. - „Kampak mladý muži?“ Martin odpověděl: „Vězte jsem již dost opilý a pro to budu upřímný. Uvědomil jsem si jaký jsem outsider, ve společnosti takových lidí to vynikne dvojnásob. Prostě jsem již nevydržel ty odsuzující pohledy...“ A umělec na to: „Člověče co to plácáte? Již delší čas vás pozoruji a dospěl jsem k jednomu závěru. Moc přemýšlíte. Abych byl přesný a upřímný - moc přemýšlíte o hovnu! Zjistil jsem už v knihovně tu vaši zahleděnost do sebe. Líbí se vám jak se ti lidé tady baví? Myslíte si, že je to v tomto městě něco výjimečného? Ujišťuji vás že není. Samozřejmě se každý baví se svými, o tom to ale není. V tomto okamžiku je pod námi ples myslivců a nad námi cikánský ples. My jsme střed. Pro vás je takové prostředí čímsi výjimečným, jste tu poprvé a nejspíš naposled, vězte však, že takových večírků je v tento okamžik nespočet. Toto není jediný večírek v tomhle městě, dokonce ani v této čtvrti, dokonce ani v tomhle domě není jediný. Ti lidé tam uvnitř si stejně jako vy m ys l í, že js o u ta m nepostradatelní, že jsou tady nepostradatelní. Ovšemže nejsou. Ten večírek by byl, i kdyby oni byli zaneprázdnění, nemocní, nebo mrtví. Avšak právě pouze mrtvola si nechá uniknout takový podnik. Živý se musí ukázat. Vy ale nemáte kapku sebedůvěry. A až jistá sebedůvěra může transformovat vaši sebelásku do lásky nebo nenávisti k druhým. A až v takovém stavu jste schopen se bavit. A až v takovém stavu má pro vás účast na takovém večírku vůbec nějaký smysl. Ale nemyslete si že jsem nějaký básník, profesí jsem literární kritik.“ Franz Kafka Poručil jsem, aby mi přivedli koně ze stáje. Sluha nerozuměl. Sám jsem odešel do stáje, osedlal koně a nasedl na něj. Zdálky jsem uslyšel zatroubení trubky, zeptal jsem se ho, co to znamená. Nic nevěděl a nic neslyšel. U vrat mě zastavil a zeptal se: „Kam odjíždí pán?“ „Nevím,“ řekl jsem, „jen pryč odtud, pryč odtud. Pořád pryč odtud, jen tak mohu dosáhnout svého cíle.“ „Ty tedy znáš svůj cíl,“ zeptal se. „Ano,“ odpověděl jsem, „říkám to přece. Pryč odtud - to je můj cíl.“ Strana KULTURA ČESKÝ BROD VERSUS TRUTNOV Festivalové léto je pomalu za námi. Poklidnou hladinu českého hudebního rybníčku opět probrázdily bárky nejrůznějších hudebních sešlostí. Pořádné vlny pak nadělaly takové vlajkové lodě jako Rock for people v Českém Brodě a Trutnov open air. Pořadatelé pochopili, že český rybník je malý a dva koráby najednou by si překážely, takže ten českobrodský vyplul na počátku prázdnin (4.7.) a trutnovský až ke konci (22.7.). Na oba se nalodilo přes několik tisícovek rockuchtivých. K vidění byly velké ryby světových vod. Cypres Hill, Theraphy a Levellers na Brodě a Suicidal Tendencies s Clawfinger v Trutnově. Tyto ryby požraly tisícovky svých fanoušků, kteří se nalodili jen kvůli nim. Také nakousli zbytek do té doby nezaujatých návštěvníků. Kousnout však uměly i české rybky, kupříkladu punková řada v čele s N.V.Ú., která to rozžhavila pod oběma koráby. A vířilo se pod nimi celou dobu. Svůj prostor dostala i rybí drobotina, která mohla řádit ve speciálních stanových akváriích na obou palubách. Hladem a žízní nikdo netrpěl, naopak palubní stánky sváděli o cestující lítý boj, který pak přecházel ve vřavu před řadami modrobílých toitoibudek. Naoko podobné festivaly se však v pár podstatných detailech lišily. Dražší Český Brod (899 Kč na místě oproti 650 Kč v Trutnově) trval o den déle, nabídl o něco více kapel a snad se ho zúčastnil i větší počet lidí. Na českobrodské palubě byl však mnohem více cítit obchodní nádech plavby. Reklama tam dostala více místa než na trutnovské palubě. Trutnovští, zakládající si na své undergroundové tradici, měli místo reklam na hlavní scéně dvě tibetské vlajky a velká část výtěžku šla podle Text: Radim Šarapatka jejich tvrzení na charitu. Posádka na Brodě byla mnohem nesmlouvavější v pronášení vlastního pití na palubu. Takže neuspěl ani človíček s limonádou v PET lahvi. I atmosféra byla odlišná. Zatímco v Polabské nížině bylo dost místa k pohybu a orientaci, naproti tomu stísněnost v amfiteátru letního kina v krkonošském podhůří působila jaksi domáčtěji a výhled na hlavní scénu byl pohodlnější. Českobrodské plavidlo dělalo mezipřistání, kdy byli všichni vyháněni na břeh, zato Trutnov byl nepřetržitou třídenní plavbou. Proto si na Českém Brodě, narozdíl od Trutnova, bylo možno zakoupit pouze jednodenní palubní lístek. Co se týče hudby, tak Trutnov byl otevřenější k nerockové muzice, důkazem byla jedna z hlavních hvězd sobotního programu a sice swingové rybky Ondřeje Havelky (davy šílely). Co RECENZE Jane's Addiction Album STRAYS Dlouhých 12 let trvalo, než se sliční losangelští chlapíci rozhodli sejít a nahrát pár řízných flákot. Album "Strays" na první poslech nijak neoslnilo, ovšem byl to dojem pouze zdánlivý. Již od první skladby "True Nature" chytne posluchače rychlý, nadupaný zvuk rytmiky, doplněný, ba přímo přeplněný kytarovými rify a důmyslnými sóly kytaristy D.Navarra, známého kromě Jane's z alba RHCP One Hot Minute. Veškeré hudbě však dominuje vysoký hlásek Perryho Farrella, jenž hudební produkci posunuje ještě do vyšších múzických sfér. Hitovku "Just Because" lze považovat, stejně jako všechny předešlé počiny, za nadčasové - a to jak zvukově, tak i tradičními mnohoznačnými texty. Hendrixovsky znějící Navarrova kytara lemuje jako mnohobarevná nit počátky některých písní, aby pak explodovala ve víru vášní s Farrellovým ječivým zpěvem. Kromě průměrné "Superhero" jsou skladby úderné a melodické zároveň, nechybí ani akustická "Everybody's Friend", i když svého druhu bohužel jediná. Zvyk rozložení písní na elektrické a akustické je zde po dlouhých letech narušen. Závěr alba obstarává "To Match the Sun", jediná skladba vybočující z typické tvorby skupiny. Co je pro ony chlapíky charakteristické? Rychlý nástup jednotlivých nástrojů mířících k extázi; těsně před ní se však údernost láme v lyrické uvolnění, které nachází východisko v další pomyslné extázi. Ano, i tak lze popsat nepopsatelné vibrace vyzařující z divoké, ale zároveň něžné Jane. Jesus Christ Superstar Česká televize uvedla o velikonocích filmový přepis nejnovějšího londýnského divadelního nastudování slavného muzikálu A.L. Webera a T. Riceho. Americký film z roku 1973, který ve své době pobouřil mnohé představitele církví i řadové věřící, je proti londýnské inscenaci z roku 2000 konzervativním počinem. Tvůrci tohoto novátorského projektu využívají moderních postupů i vlastní fantazie rozhodně s vkusem. Ač je příběh spodobněn tak, že ještě více nabývá na aktuálnosti a využívá jakoby šokujících prostředků, nevytrácí se z něj jeho základní dějová a obsahová linie. To, co je na novém nastudování originální, jsou drobné dějové odchylky od původní verze, hojnost rekvizit z naší doby, především pak výrazné těsné propojení jednotlivých scén, kdy tyto scény spolu vlastně splývají. V neposlední řadě též zdůraznění projevů emocí jednotlivých postav, které někdy působí možná trochu přehnaně. Jidáš je zde ještě více vylíčen jako postava tragická, nikoliv však záporná. Marie Magdalena zde ještě více podléhá lásce ke Kristovi jako k muži. Apoštol Petr vypadá spíše jako basketbalista NBA, král Herodes zase jako král salónů třicátých let. Tato inscenace vás prostě nemůže nechat chladnými, již právě z toho důvodu, že se režiséři Gale Edwardsová a Nick Morris zaměřili ještě intenzivněji na herecké umění. Oproti filmu, kde si legenda o Ježíšovi získala mé srdce především díky hudbě, zpěvu a autentickému prostředí, se v londýnské verzi více pláče, více zuří, ale i více odpouští. Představení londýnského divadla je opatřeno titulky z české verze muzikálu, překlad tedy není doslovný. Strana ČTENÍ DĚJINY FILOSOFICKÉ ŠKOLY SPYTHÁGOREJCŮ Jedinou dochovanou písemnou zmínkou o S p yt h á g o r o v i a Sythágorejcích je kniha “O správném vykastrování zvěře zlobivé a nehodné, zvláště pak psů” od Jana Maxmiliána z Libčevsi z roku 1549. Zde se píše o filosofickém hnutí Spythágorejců, odvolávající se na bájného Spythágora, alkoholického předka známého řeckého matematika a filosofa Pythágora. Na jeho učení navázali ve 2. století př. n. l. řečtí učenci Chmelokratés, Bandaskón, Prokas z Poblionu a Vaguson ze Slamu. Základní myšlenkou velkého Spythágora bylo: “Piji, tedy jsem”, kterou v 17. století po divoké pitce sprostě ukradl známý francouzský filosof a opilec René Descartes a po vystřízlivění byl nucen tuto nezvratnou pravdu poopravit do nám známé podoby. Spythágora nahradil čtyři elementy Empedokla z Akragantu voda, oheň, země, vzduch – jediným: alkoholem, a předpověděl dobu, kdy hnacím principem lidského života v oblasti duchovní i materiální bude pouze alkohol. Více se z učení velkého Spythágor y nedochovalo. Jeho žáci učení rozšiřovali, avšak pro permanentní kocovinu se dochovaly pouze fragment y. Například Chmelokratés považoval za prazáklad světa obří chmelovou šišku a dostal se tak do sporu s Bandaskónem, který za podstatu všeho považoval vinný hrozen. Spor Text: M. Blail a Š. Kuchlei skončil nerozhodně po čtyřdenní pitce, kdy oba zúčastnění utrpěli četná poškození mozku a nemohli již dále pokračovat v učeném bádání. Prokas z Poblionu nehledal podstatu světa v jedné substanci, nýbrž v neustálém koloběhu všeho, které se snažil dokázat neustá lým moče n í m a zvracením. Legenda praví, že se zadusil zvratky. Vaguson ze Slamu shledával všechny tyto debaty směšnými, protože pil cokoli a kdekoliv. Hlásal opuštění hostinců a navrhoval nezřízené pitky ve volné přírodě. Byl nalezen v příkopě a před smrtí podchlazením ho neuchránil ani jeho největší přínos lidstvu - vynález rumu. Hnutí skončilo umístěním zbylých dvou filosofů, Chmelokrata a Bandaskóna, v první historicky známé protialkoholní léčebně na ostrově Záchytkón. Poslední Chmelokratova slova byla prý: “Pil jsem tu rád”, avšak zlé jazyky tvrdí, že to bylo:”Škoda každé minuty, kdy jsem byl střízliv”. Bandaskón žalem zemřel o tři hodiny později a z jeho úst se kromě nesnesitelného zápachu linula slova:”Království za sud!”. Takto zemřel poslední č len tehdy proslulého kvarteta. Samozřejmě, že všichni proslulí následovníci předávali své učení dále a měli nemálo žáků. Ti však nedosahovali pijáckých ani intelektuálních výšin svých učitelů. Za zmínku snad stojí pouze jakýsi Sudobolos, o kterém se traduje, že jako první člověk PIVNÍ Průvodce plzeňskými hospodami, restauracemi, knajpami, kluby. Jednotlivé kategorie hodnotíme pivíčky..Nejlepší=5; nejhorší=0; malý pivko=0,5. ANDĚL U KROKODÝLÍHO OCASU AVANTGARD Bezručova 7; Tel.: 377225144: páni Ul. Kardinála Berana Nám. Křídel sovětů 17 PIVO: Bernard 10° za 18; P12° za 26; 13° černý. PIVO: G 10° za 16, P12° za 20. PIVO: pivo Niet; Vodka PROSTŘEDÍ: Příjemné, občas příliš „dusné a horké“ PROSTŘEDÍ: pohodlný klub s rušnějšími i klidnějšími místnostmi PROSTŘEDÍ: typická rusko - kazašská, lidově - hokejová restaurace OBSLUHA: Nehne se ze svého posvátného prostoru OBSLUHA: neagresivní OBSLUHA: Tvořena zdvořilými členy rodiny přivandrovalé z mongolské stepi HUDBA: ta reprodukovaná mírně stereotypní, jinak kvalitní koncerty. HUDBA: Standard HUDBA: Avantgardní WC: Značně klaustrofobní WC: Žádnej zázrak. WC: turecké (jeho již tak velmi nízkou kvalitu snižuje často přítomný CELKOVÝ DOJEM: Velmi příjemný „lokál-klub“ CELKOVÝ DOJEM: no comment CELKOVÝ DOJEM: nejútulnější restaurace na východ od Uralu VYMOŽENOSTI: lóže, pódium, plátno na filmy či MS v hockeji VYMOŽENOSTI: fotbálek, TV, krásné venkovní posezení ve dvoře VYMOŽENOSTI: ovíněný Vlasák s rolákem SPECIFIKA: všestranně kulturní zařízení v úplném centru SPECIFIKA: dobré a levné jídlo, místo je výborně dostupné. SPECIFIKA: po-st boršč, čt-pá se jen pije, so-ne hamburger / piroh Strana ČTENÍ MICHAIL ALEXANDROVIČ BAKUNIN ".…....aby, z řádu platného, založeného na vlastnictví, na vykořisťování, na zásadě autority buď náboženské nebo nadsmyslné, občansko-doktrinářské nebo jakobinsky revoluční, nezůstal kámen na kameni nejprve v celé Evropě, pak v ostatních částech celého světa, aby zničeny byly všechny zárodky, z nichž by znova mohly vzniknouti nerovnosti společenské......" Co to bylo za člověka, který ač šlechtic se vydá na dráhu revolucionáře, nejprve proti despotickému carskému systému v Rusku 19. století a poté proti jakékoliv nepřirozené autoritě v celé Evropě, který jako první předpověděl k jakým zvěrstvům povede aplikace Marxova komunismu, který byl několikrát odsouzen k trestu smrti a který patrně nejsilněji ovlivnil anarchistické hnutí? Šlechtic, voják, filozof …. Michail Alexandrovič Bakunin se narodil 30. 5. 1814 ve šlechtické rodině. Studoval kadetní školu a dosáhl hodnosti praporčíka. Ve třicátých letech ale dochází v jeho životě k obratu. Studuje filozofii v Moskvě, zajímá se o Kanta, Fichteho a hlavně Hegela. Od roku 1940 žije v emigraci, pokračuje ve studiu v Berlíně, ale do veřejného podvědomí se dostává až ve Švýcarsku, v procesu s Wilhelmem Weitlingem, který ve své knize Evangelium chudého hříšníka pojme Ježíše Krista jako proroka komunismu. O Bakunina se začíná zajímat zvláštní oddělení v carském Rusku a snaží se ho donutit k návratu do Ruska a zároveň informuje vlády u nichž je akreditován, o nebezpečí Bakunina pro stát. Dalším klíčovým obdobím jsou pro Bakunina léta 1844 – 47, kdy navazuje kontakty s P. J. Proudhonem a K. Marxem a kdy začíná jeho revoluční období. revoluce 1848 v Paříži. Poté přes Vratislav zavítá do Prahy. Účastní se Slovanského sjezdu, kde tak silně zapůsobí, že je zvolen druhým sekretářem sjezdu a druhým poslem sboru polskoruského ke sboru jihoslovanskému a že Manifest k národům evropským sepsaný Palackým je dle Bakuninových návrhů. Poté se účastní svatodušních bouří v Praze (píše první a druhé Provolání k Slovanům), bojů na obranu říšské ústavy v Sasku a vyzývá k boji proti carskému samoděržaví. Po porážce revoluce je 10.5. zajat a 14.1.1850 odsouzen německými i rakouskými úřady k trestu smrti, který byl v červnu změněn na doživotí. V březnu 1851 vězněn v Praze a posléze vydán do Ruska. Od roku 1851 je vězněn v Rusku v Petropavlovské pevnosti. Roku 1857 je na přímluvu nejrůznějších osobností, včetně např. L. N. Tolstého, poslán novým carem Alexandrem II. na Sibiř, kde se žení s 18-ti letou Antonii Kwiatkowskou. O 4 roky později prchá přes Japonsko a Ameriku do Londýna. Roku 1863 se postaví do čela ruských a polských emigrantů, kteří ze Švédska chtějí vpadnout do baltických krajů Ruska což se ovšem nepodaří. …. a anarchista. …. revolucionář, trestanec…. V 60.letech 19. století zformuloval plně své anarchistické názory. Roku 1866 založil anarchistickou Mezinárodní alianci socialistické demokracie, jejíž členové později vstoupili do I. Internacionály. Na půdě I. Internacionály vystupoval tvrdě proti marxismu, za snahu o rozštěpení byl v Haagu 1872 vyloučen. 4. 8. 1874 se rozhodl naposledy vystoupit na barikády při povstání v italské Boloni a na nich zemřít, bohužel povstání ztroskotalo a tak hluchý a nemocný Bakunin umírá až o dva roky později 1. 7. 1976 v Bernu. 29.11.1847 při slavnosti polských emigrantů v Paříži pronese řeč proti despotismu cara Mikuláše což způsobí tolik hluku, že je vypovězen z Francie. Poté se Bakunin vydává na čas do Belgie. Aktivně se účastní únorové Bakunin odmítal každou formu vlády člověka nad člověkem, prosazoval neomezenou svobodu jednotlivce a soužití na základě spravedlnosti, rovnosti a solidarity. Odmítal každý druh autority (státu, církve), protože představuje útlak a znemožňuje Text: Kamarád Š. Kuchleie vyrovnání zájmů a dosažení největšího možného štěstí pro všechny. Nepatřil však mezi fanatické komunisty, jak by se mohlo zdát, ba právě naopak: ”…. (rovnostářská komunistická společnost) je násilím stmelené stádo živočichů sledujících výlučně materiální cíle a nic nevědoucích o duchovní stránce života...”. Uvědomoval si však že člověk je bytost společenská a že jedině ve společnosti svobodných lidi může být člověk opravdu svobodným: "Jsem svoboden pouze tehdy, jestliže mou svobodu, mou lidskou důstojnost a mé právo člo věka, k teré mi ve lí neposlouchat nikoho a řídit se v povaze činů pouze svým přesvědčením a svými uvědomělými ideami, jež jsou stejně svobodné všem, které zpečetí souhlas všech lidí. Má individuální svoboda, zpečetěná svobodou všech, stane se nekonečnou." Bakunin byl rovněž jeden z prvních kdo si uvědomoval nebezpečnost marxismu: "Takový režim nepřizná, že vzbuzuje nespokojenost mas, a aby ji udržel na uzdě, bude Marxova osvícená a osvobozující vláda potřebovat neméně početné ozbrojené násilí." A další Bakuninova slova ukážou, že se možná nevědomky stal prorokem pro 20. století: ".......nová třída intelektuálů se dá jednou ze dvou souběžných cest. Buď se pokusí využít lidového zápasu a chopí se státní moci, stane se "rudou byrokracií", která zavede nejkrutější a nejničivější režim dějin, nebo intelektuálové pochopí, že moc spočívá jinde a nabídnou se jako "koupení kazatelé" , kteří budou sloužit skutečným pánům jako manažeři nebo apologeti, kteří budou "bít lid lidovou holí" ve státně kapitalistických demokraciích......". Tahle předpověď se bohužel naprosto vyplnila. A vzhledem k současnému vzestupu náboženského fanatismu nesmíme zapomenout ani na Bakuninův vztah k Bohu a náboženství: "Bůh či spíše fikce jeho, jest posvěcením a intelektuální a morální příčinou všeho otroctví země, proto budeme svobodni toliko tehdy, až lidstvo podvrátí úplně neblahou fikci nebeského suveréna." Strana CESTY ZÁJEZD DO INDIE Jak k tomu došlo? V dubnu na skalách se Tráva zeptal: “Chystáme se v létě do Pákistánu, nechtěli byste jet taky?” “Co v Pákistánu?” “Jsou tam pěkný hory!” “Hory? V Pákistánu?” “Jo, a pak na pár dní do Indie.” “Cože? Indie leží vedle Pákistánu? Tak daleko? Tak jo.Vždycky jsme tam vlastně chtěli někdy jet.” Po takto těžkém rozhodnutí už byla prkotina vyřídit si víza: tranzitní přes Irán na pět dní za 20$ (Na místě jsme je pak prodloužili o dalších pět za 10 000 Ri ), turistický na měsíc v Pákistánu zadarmo, ale muselo se pro ně do Varšavy , půl Strana Text: M. Valenta a P. Babinec roční indický za 40 $ ,turecký se kupuje za 10 $ na hranicích. Nechat se očkovat proti hepatitidě A (majetnější si dali i B,kdo si nedal musel si dávat většího majzla na případné míšení krve s domorodci ), břišní tyfus a vybrat nejstravitelnější antimalarika (méně smrtelný Delagil než obávaný Lariam a cena byla opět mnohem příznivější ). Varováni kamarády zakoupili jsme v železářství ocelový řetěz (1,5m) na ochranu majetku před nenechavými Asiaty (nejtěžší věc v batohu, který měl tak 20 kg bez vody). Neuběhly ani 3 měsíce a stáli jsme s lístkama (za 2500 Kč Florenc - Istanbul) na Florenci. Ve složení zájezdníků: Jitka Handrejchová (Jíťa), Jan Trávníček (Tráva), Karel Syka (Kodl), Petr Babinec (Bejbs), Michal Valenta (Mici, sakra proč mám zase nejblběji znějící přezdívku) + alkohol cca 1,5 litru od velké trojky: Fernet, Rum, Vodka, a pár dalších životabudičů. Hrozně se Jíťa+Kodl+Tráva divili našim malým batohům – jak jsme jim za měsíc záviděli tatranky k snídani, když jsme na treku přikusovali 3 dny staré čapátí k čínské polívce… Po 36 hodinách nás poprvé vyklopili z autobusu, poprvé jsme zakusili pocit rozespalosti v chladném jitru neznámého města. Hlavní cíl Istanbulské mise bylo zakoupení jízdenky do Teheránu pod 25$. První lekce smlouvání úspěšně zvládnuta, lístky za 21 $ + snídaně, oběd a jídlo po cestě. Istanbul je pěkný město, ztratili jsme se na Bosporu v lodi, napsali 1. mejl domů, ztratili se na bazaru (hodně velký nákupní středisko), poprvé využili přednosti asijských toalet (umyli si zadky rukama, což se nám velmi zalíbilo a po návratu domů nejhůře odvykalo). Perný den jsme zakončili na terase hostelu (klapka, pohoda poprvé). Na cestu do Teheránu jsme se vyparádili do nově zakoupených (slušně usmlouvaných – jen 3 miliony) vzdušných kalhot (časem stále vzdušnějších a vzdušnějších). Odpoledne, po chaotickém naložení do autobusu, nás čekal po cestě další úkol – dopít všechen alkohol do iránských hranic. Naše úsilí bylo odměněno dobrou náladou. Turecká celnice nám připadala jak vystřižená z filmu o Rambovi, zato iránská byla luxus sama, vysloužili jsme si (Mici a Bejbs, dva nejvyšší členové výpravy) tam přezdívku “small friends”. Po překročení a několika vojenských check-point jsme se ocitli v betonové jungli Teheránu. To jsme se a le ně ja k rozepsa li (rovzpomínali), tak to zkrátíme – Agra nic moc, Varanásí supr, všude dobře doma nejlíp!!! Protože jsme k přesunu z jednoho autobusového nádraží na druhé museli použít taxi, věděli jsme, že musíme být tvrdí, tvrdší než taxikáři kteří se kvůli kšeftu (nám) už drželi pod krkem. V rámci úspory rijálů jsme nastoupili v sedmi lidech (ano v sedmi: s Borisem a Jirkou, dalšími dvěma Čechy jsme se seznámili už v busu do Turecka a vydrželi s nimi až do pákistánské Quetty) + taxikář + sedm našich krosen) do auta podobného modelu žigul kombi. Taxikář byl ovšem také tvrdý chlapík a zastavil s námi v křižovatce (frekventované) a začal (opět) smlouvat cenu. Úspěšně. Nakonec z nás vytáhl ještě ¼ navíc, což ve finále vyšlo na nějakých 25 000 rijálů (125) Kč za všechny. Barevné semafory sice příjemně osvěžují fádnost městských čtvrtí, avšak do provozu si znalí íránští řidiči nenechají jen tak něčím zasahovat, CESTY pakistánské kopie se nám pak v Karakoramu stávaly osudnými. 7. den, Esfahán (podruhé od začátku jsme si dopřáli komfortu spaní v horizontální pozici - hotel Amir Kabir), město s největším náměstím v Íránu, jedním z největších na světě, mosty, čajovny, bazary… přezdívky: aby obchodníci měli ojebání stařenky co nejsnažší, lichotili nám (?) přirovnáváním ke známým celebritám – z Pavla se stal Boris Becker a když si Mici kupoval kalhoty (zase), všimli si pozorní prodavači, že má oči jako Petrik Svejzí, tak si ty kalhoty koupil. Protože naše tranzitní vízum bylo jen na 5 dní, museli jsme si ho v nějakym officu prodloužit (samozřejmě) za nějaký ten bakšiš. Cesta dál vedla přes Shiraz a nedaleké starověké město Persepolis, zničené Alexem Makedonským, odkud máme pěkné fotky bez lidí, protože v 50 stupňovém vedru všichni utekli. Pouštní pevnost Arg-e-Bam se i přes vysoké vstupné stala (spolu s menší pouštní bouří, která nás tam zastihla) asi největší m íránským ”kulturní m zážitkem”. Poslední štací před hranicema s Pákistánem se stal zapadákov Zahedán, kde nás autobus v nějaké slepé neosvětlené uličce vyhodil cca. v 1 hodinu ráno. I tak se nám podařilo za celkem slušný peníz sehnat pokoj, kde jsme dočepovali vodu a na pár hodin v klidu spočinuli. Ráno, jsme (spolu s dvěma, tuším, Polákama) si v devíti lidech zaranžovali celý autobus, jelikož finančně vyšel stejně (o něco i vyhodněji) jako taxík a tak za hodinu a půl už nás vítala pakistánská hranice. Přechod proběhl hladce. Potkali jsme i několik dalších Čechů. Hned za hranicema už opět stáli veksláci lační ojebat stařenku. Konkurenční prostředí bylo veliké, tudíž se nám podařilo i něco málo usmlouvat (66 pak. rupií / 1USD). Podle místních jsme usmlouvali lepší kurz než oni sami. Abychom nevyšli ze cviku, museli jsme ještě usmlouvat autobusový lístek do Quetty (4-5 USD). 16-ti hodinová cesta kamenitou pouští po hlavní silnici, která připomínala okresku 3. kategorie z poloviny zavátou pískem, byla (spolu s bandou Afgánců, co hulili haš a dělali bordel za náma) docela zajímavým zážitkem. Celý autobus byl ke všemu k prasknutí napěchován kontrabandem, jehož největší část tvořil prací prášek Pak. Opět brzo ráno nás bus vyhodil na autobusovém nádraží v Quettě, kde na nás čekal největší úkol dne. Jím bylo sehnání poloviční studentské slevy na vlak do Rawalpindí. Slevu jsme ziskali pouze za cenu mravního ohrožení pakistánským úředníkem. Na jeho dotazy o podobě evropského sexu (v jeho podání ”european style: one woman with two or three men, one man and two women, do you borrow your girlfriend to your friend?…”) jsme odpovídali pouze s vypětím všech sil, neboť byl na úředníka muslimského státu velice dobře informován. No ale vstupní ústní test jsme zvládli a dostali studentskou slevu i přesto, že ten den byl jeden z četných muslimských svátků a v těch dnech se prostě nemaká. Největší Peklo na nás ale stále ještě čekalo… Strana ESEJE A ÚVAHY MAGNUS PARENS Co nebo kdo byl “magnus parens”? Byl jím neobyčejný básník. Básník, který rozpálil (slastí či zlostí) mnoho lidských niter. Básník Pravdy, který se nebál popsat skutečnost ve všech jejích barvách. Používal při tom všechny odstíny, které dokáže lidská reflexe postihnout. Úzkost, žal, pohrdání, láska, touha, iracionalita, něžnost, příroda – to vše dokázal “vymalovat” svými slovy. Šokoval tím, že se neostýchal vykřičet všechnu bídu světa, která je v něm obsažena. Uměl však i hladit slovy, která vtěsnal do popisu toho, co každý zná, jen pro to nedovede nalézt správnou řeč. Usiloval o oslavu toho, co průměrný člověk každodennosti nedokáže, přestože to má na dosah. Řeč je o autorovi “Květů zla”, který nám učaroval též svými “Malými básněmi v próze”, o Charlesu Baudelairovi. Charles Baudelaire je již 136 let po smrti, pro mnohé však zůstává nesmrtelným. “Magnus parens” (veliký otec) Baudelairovi přiřknul Jaroslav Vrchlický (který jej jako první přeložil do češtiny) a Šalda tomu přitakal. Odkaz, který nám po Baudelairovi zbyl je důkazem toho, že termín “magnus parens” moderní poezie není nadnesenou slovní hříčkou. Baudelaire byl odsuzován za svůj údajný negativistický postoj vůči světu. Společnost nedovedla akceptovat baudelairovskou rozervanost, která čpěla z jeho práce. Bylo mu nadáváno do nihilistů, byl považován za dekadenta. Je však jisté, že tato označení Baudelaira ve skutečnosti vůbec nevystihují. Baudelaire nebyl dekadentem a už zcela vůbec nihilistou. Toužil po transcendenci, kterou dokázal nalézt pouze ve snu a nebo při vytržení přírodou. Miloval život, toužil po Absolutnu, po něčem závazném, po něčem, co ukojí touhu života. Baudelaire svojí tvorbou revoltoval proti malosti, která hnízdí v blízkosti lidské společnosti. Dobýval hranice samotné reality a vkračoval do říše Cocagnské, která je prostoupena snem. Bouřil se proti světu, ale neodmítal jej, chtěl mu jen vtisknout to, co mu chybí. Pohrdal měšťáckou konvenční společností stejnou měrou, jakou ona pohrdala jím. Baudelairův životní postoj naleptával sféru společenské morálky, která byla průhledná jako kapička čisté vody. Text: M. Rubricius Nebyla opravdová a prožitá, byla jen fikcí, nálepkou, etiketou slušnosti. V roce 1857 byly vydány jeho “Květy zla”, které vyvolaly bouři nenávisti. Sám o “květech” napsal: “Musím Vám říci, Vám, kdož jste to uhodl právě tak málo jako ostatní, že jsem do té hrozné knihy vložil celé své srdce, všecku svou něhu, všecko své travestované náboženství, všecku svou nenávist. Pravda, budu tvrdit opak, budu se zapřísahat velikými bohy, že je to kniha čistého umění, kniha opičácká a žonglérská; budu lhát jako vytrhávač zubů.” Baudelaire opravoval svět ve jménu Touhy. Snil sen o světě, “kde vše je krásné, bohaté, klidné a počestné; kde přepych s rozkoší zhlíží se v pořádku; kde život plyne v hojnosti a sladce se v něm dýše; odkud výtržnosti, nepořádek a něco nepředvídaného jest vyloučeno…tam je třeba jíti dýchat, snít a prodlužovat hodiny nekonečnem dojmů…tam v dáli, kde hodiny odbíjejí štěstí hlouběji…” (Vyznání k cestě). Baudelaire svoji revoltou svět nepotlačoval, naopak, bouřil se proto, protože světa neměl dost. Toužil po životě, který byl reformován snem. “Mé srdce děsící se prázdna…sní o minulosti a o příznivém klima!” (Harmonie večera). Sen byl pro Baudelaira závaznější než realita. “Sny! Stále jen sny!…Každý člověk nosí v sobě svou dávku přirozeného opia…” (Vyznání k cestě). “Prokletý” Baudelaire se laskal s iracionálnem, uctíval jej a vzhlížel k němu až s jakousi mystickou hysterií. “Miluji oblaka…oblaka, jež táhnou… tamhle…ta zázračná oblaka!” (Cizinec). Sen se stal Baudelairovým Absolutnem. Atmosféru reálného bytí nalézal dusivou, iracionálno jej okysličovalo. Dusivost však není přirozenou vlastností světa. Dusivost je vřed, který si v sobě nosí společnost. “Je třeba býti stále opilým. V tom je vše: toť jediná otázka. Abyste necítili strašlivé břímě Času, jež drtí vaše ramena a ohýbá vás k zemi, je třeba opíjeti se bez oddechu. Ale čím? Vínem, poesií nebo ctností, čím chcete. Ale opíjejte se…” (Opíjejte se!). Baudelaire potřeboval úniky. Těsnost a ohraničenost tohoto světa narušoval různými “opii”. “Moc vína okrášlí i nejhnusnější doupě kouzlem svého zázraku a často postaví jak slunce do mraků, vypařujíc se jak poupě, hrad plný sloupoví a bílých přízraků. Opium zveličí vše to, co nemá míru, prohlubuje prostor, čas, dá vášním pulsaci a zesiluje hlas, plní duši nocí vírů, jak povalilo by v ní obmezenou hráz.” (Jed). Baudelaire by se bez svých her s fantazií a bez iracionálních představ nedokázal s životem vyrovnat. “Kdo hledí zvenčí dovnitř otevřeným oknem, nevidí nikdy tolik jako ten, jenž pohlíží do okna zavřeného. Není hlubšího, tajemnějšího, bohatšího, pochmurnějšího a více oslňujícího předmětu, než okno osvětlené svíčkou…V té černé nebo rozzářené díře žije život, sní život, trpí život…Snad mi řeknete: “A jste si jist, že tato legenda je pravdivá?” Co záleží na tom, jaká snad je skutečnost mimo mne, jestliže mi pomohla žíti a cítiti, že jsem a co jsem?” (Okna). Je jasné, že všechna Baudelairova skepse byla hnána až neskonale mučivou láskou k lidskému štěstí a kráse světa, které jsou možné jedině za cenu jednoty, kterou reálný člověk nedokáže utvořit. “Tento život je nemocnicí, v níž každý nemocný touží změniti lůžko.” (Kdekoli mimo tento svět). Baudelaire se neustále vyrovnával s tímto světem. Příroda, kterou nesmírně miloval, byla anestetikem, které dokázalo zmírnit úzkostnou reflexi světa, ve kterém vládne pýcha, malost a sociální nerovnost. “Nespokojen se všemi a nespokojen sám sebou, rád bych se vykoupil a stal se trochu hrdějším v tichu a samotě noční.” (O jedné hodině zrána). Kázal, aby byl život plně emociálně prožíván. A k životu patří Příroda, jelikož ona je životem a naší lidskou součástí. “Jak dojímavé jsou sklonky podzimních dnů! …Jaká to rozkoš nořiti svůj pohled v nesmírnost nebe a moře!…Přírodo, ty čarodějko bez smilování, sokyně vždycky Je nesnesitelné neubližovat tomu, kdo bez nás nemůže žít. Ch. Baudelaire Strana ESEJE A ÚVAHY vítězná, nech mě! Ustaň pokoušeti mé touhy a mou pýchu! Studium krásna jest souboj, v němž umělec křičí hrůzou, dokud nepodlehne.” (Umělcovo confiteor). Krásno Baudelaira srdceryvně zasáhlo. Vyplnil jím své představy o Absolutnu, jež se snažil zachytit. “Ať přišlas z předpeklí, či z nebe, budeš věčná, ó Kráso, obludo, rci, proč bych se tě bál! Jen když mi otevřeš vchod k branám nekonečna, jež tolik miluji a jež jsem nepoznal.” (Hymna na krásu). Příroda a Krása Baudelaira hnaly do díla. V yme tal y p a vučin ky z je ho schizofrenních koutků vědomí. Snažil se je uchopit nebo alespoň se jich dotknout. “Krátce, dík úchvatné kráse, jíž jsem byl obklopen, cítil jsem se v dokonalém s o u l a d u s e s e bo u s a mý m a vesmírem…” (Koláč). V takovýchto chvilkách zapomínal na veškeré zlo, které se plazí po světě. Baudelaire životem nepohrdal, naopak, cítil z něj respekt a závaznost. Znal autentickou situaci lidského bytí, ve které se musí člověk o svůj život starat a bojovat s vnějšími vlivy, ale také sám se sebou. “Přístav jest rozkošný útulek pro duši unavenou zápasy života.” (Přístav). Znal lidskou marnivost, nudu a také zápasy, které musí čas od času každý člověk absolvovat se svým nitrem. “Když povoz jel lesíkem, dal zastaviti u střelnice, řka, že by mu bylo příjemno vypáliti několik ran, aby zabil Čas. Což není to nejob yčejnějším a nejoprávněnějším zaměstnáním každého, zabíjet tu obludu?” (Galantní střelec). Čas se stal pro Baudelaira skutečným nepřítelem. Nedovedl se smířit s jeho neúprosným tokem, který nezná slitování a je zbaven citu. Čas používal často ve svých básních, po většinou však z negativního hlediska. “Čas pohlcuje mne a moje srdce schází jak tělo ve sněhu, kde ztuhlo jako cár…” (Chuť prázdnoty). Čas je podstatou naší lidské osudové sudby, neboť v životě kráčíme zavěšeni do Času, tváří v tvář smrti. “Však tma je oponou, kde v neurčité seči jsou ony bytosti, jež pohltil už čas, hle, kráčí v tisících z mých zaslzených řas.” (Posedlost). Z nemilosrdného času se nikdo nedokáže vyvázat, Baudelaire to věděl, nedokázal se však s touto skutečností smířit a proto ji opouštěl a kráčel do iracionálních představ. “A na peruti, poháněni, ve víru, který nese nás a oba v stejném opojení, má sestro, předhoníme čas a budem prchat bez oddechu tam do ráje mých snů a vzdechů!” (Víno milenců). Jak mohl být Charles Baudelaire dekadentem či dokonce nihilistou, když jej “užíraly” nepravosti, které dokáže svět přenášet do lidských životů? Sociální nerovnost byla morem jeho přecitlivělého nitra. Nenáviděl bídu lidí a nejen to, nenáviděl rovněž lidi, kterým byla lhostejná bída ostatních. Psal o očích ukoptěného, zanedbaného dítěte, ve kterých sám Baudelaire dokázal odkrýt prostou krásu nevinné bytosti, která je svojí životní situací odsouzena k strádání. “Je vždycky zajímavý ten odlesk radosti boháčovy na dně oka chuďasova.” (Vdovy). Zcela typické pro tento Baudelairův odkaz je báseň Oči chudých, kde je popsána situace, kdy v luxusní kavárně sedí milenecký pár. Lesk, honosnost a přebytek všeho kontrastují s pohledy chudáků, které upínají své oči k třpytu zařízení. “To je krása. to je krása! člověk by řekl, že všechno zlato ubohého světa sešlo se na tyto zdi…Je to krása! Je to krása! Leč je to dům, kam smějí vstoupit jen lidé, kteří nejsou jako my.” Muž v kavárně se styděl za své lahve vína, snažil se tedy najít ochranu před svým svědomím v krásných očích své partnerky. Marně. Ta jej zaskočila svojí prosbou: “Ti lidé jsou nesnesitelní se svýma očima otevřenýma jako vrata! Nemohl byste požádati kavárníka, aby je odstranil?” Muže s touto větou přepadlo odcizení a nenávist vůči své milence. Oči chudých jsou totiž silnější, než všechna vášeň světa. “Až vyjdete zrána s určitým úmyslem zevlovati po silnicích, naplňte si kapsy malými vynálezy…dejte je darem neznámým a chudým dětem, s nimiž se setkáte. Uvidíte, jak jejich oči se nesmírně rozšíří.” (Hračka chudého). Chudoba a těžké poměry Baudelaira nenechaly v klidu. “Potkali jsme chudého, jenž, třesa se, vztáhl k nám svou čapku. – Neznám ničeho, co by více znepokojovalo než němá výmluvnost těch úpěnlivých očí, v nichž se tají pro citlivého člověka, který v nich dovede čísti, tolik pokory, tolik výčitek. Nalezne tam něco, co se přibližuje k té hloubce složitého citu, jaká se chví v zaslzených očích práskaného psa.” (Falešný peníz). Baudelaire velice senzitivně vnímal život. Neprojížděl jím tak, jako si nůž razí cestu měkkým tvarohem. Snažil se, aby veškeré životní skutečnosti zahrály na jeho struny nitra a spustily v něm hudbu, která naplňuje jeho přecitlivělý život smyslem. “Ó noci! ó občerstvující temnoty! Jste pro mne signálem vnitřní slavnosti, jste osvobozením z úzkosti! V samotě plání, v kamenných labyrintech veleměsta, v jiskření hvězd, v rozzáření svítilen, vy jste ohňostroj bohyně Svobody!” (Soumrak). Každý, kdo důkladněji četl Baudelaira si o jeho tvorbě a o jeho myšlenkovém odkazu udělá svůj vlastní obraz. Myslím si však, že označit Baudelaira za negativistu par exellence je jeho neporozuměním a zjednodušením. Jeho poezie je plná syntézy života a snu. Pro tvrdého člověka dnešku může být obrozením citu. Baudelairova poezie je sice trpká, ale je živoucí a chutná trpce po životě. A tak tedy kdo byl magnus parens? “Snad nešťastný člověk, ale šťastný umělec, jejž rozdírá touha!” (Touha malovati). Čemu lidé říkají láska, je věc tuze omezená, ubohoučká a nepatrná proti oněm nevýslovným orgiím, proti oné svaté prostituci duše, jež se na potkání celá oddává netušeným, neznámým jevům opojného mysticismu davů v lůně celé lidské společnosti. Ch. Baudelair Člověk, chce-li být svrchovaně dobrý, musí mít silnou a bohatou obraznost; musí se umět vžít do druhého a do mnoha jiných. Strasti a slasti jeho bližních musí se stát jeho vlastními. Představivost je velkým nástrojem dobra; a poezie k tomu notně přispívá. Ch. baudelair Strana POHÁDKA O POTRESTANÉM SLUNÍČKOVI A HERTZSPRUNGRUSSELLOVĚ DIAGRAMU Neustále mám málo času, přičemž různé zbytečnosti mi jej ještě zkracují. Avšak uvědomil jsem si, že můj čas je nesrovnatelně a až směšně titěrný s časem, který již uběhl a ještě uběhne. Když si představím třeba vesmír. Tolik MILIARD let už uběhlo – mě to naplňuje beznadějí, že přitom bych se asi zbláznil, žil bych miliardy let a nic by se nedělo. Unudil bych se doslova k smrti. Ale přesto za ty miliardy let se toho už tolik stalo. Kolik hvězd vzniklo, vyvíjelo se a zaniklo. A o něčem už několik miliónů let nevíme, že to zaniklo. Já se bojím. To je strašidelné. Například naše Slunce. Už několik miliard let si v klidu spaluje vodík na hélium, rozmlouvá o těch nejsložitějších problémech s okolníma hvězdama – co to píšu?! ee... mm... no a najednou se sluneční skřítci rozhodnou, že začnou víc pracovat (čím to je, že oni nechtějí stávkovat?), zdvojnásobí výkon (ach ti úderníci) a Slunce se začne naparovat, jaké to má zaměstnance a ani si nevšimne, že zvětšilo objem o 40%. Skřítci v práci nepolevují, to se ví, že dostanou tučné prémie, aby mohli nakoupit dárky na Vánoce a spokojeně prožít svátky (v lednu?), avšak když tu najednou zjišťují, že už v jádru není žádný vodík na spálení. Dají tedy hlavy dohromady a dohodnou se, že jednoduše začnou spalovat vodík z okolí jádra. No bodejť, vždyť tam ho je. Jádru je to líto, však je to také srdce Sluníčka, a zklamaně se smrští a zvětší se mu hustota. Slunce při tom ucítí nějaké píchnutí, ale nic nedbá a naparuje se ještě více, avšak samo nepozná, že jaksi ... chladne. Dál pokračuje ve své nadutosti a stává se z něj nadutý červený obr – pan továrník (ne, to není přechod vlády lidu ke kapitalismu, to je pohádka). Skřítci pracují tak, že už více nemohou, a když už je Slunce úplně zkorumpované a stojí až u vrcholu moci nad ostatními červenými trpaslíky, srdce má už jen obyčejné uhlíkovo-kyslíkové, skřítci se vzbouří a přestanou pracovat. To samozřejmě vzbudí u toho surovce a nelidy červeného obra rychlou jadernou reakci, až se v něm všechno pálí. Ale tahle reakce mu neudělala vůbec dobře. Obr se tak rozčílil, až začal měnit barvu a nakonec úplně pukl. Ale neumřel. Stal se z něj ultrafialový trpaslík a emigroval do Jižní Ameriky. Tam se ale nepoučil a propadl se na úroveň obyčejného bílého trpaslíka, avšak úplně nakonec se z něj stal ten nejubožejší z ubohých – chladný černý trpaslík bez zdrojů energie. A co skřítci, milé děti? To já nevím. Podle mě umřeli (ale radši se zeptejte na ministerstvu nebo napište na adresu Jindřišská 16, 111 50, Praha 1, heslo LSD – lumisolar dwarf). A zazvonil zvonec ... ale ve vakuu to není slyšet, protože zvuk se zde nešíří. Tášek (25.1.1999) (Pohádka pro děti, které se nechtějí učit, taky trochu o lidských vztazích)