MFP Print Server Quick Installation Guide
Transkript
AR-7286WnA / AR-7286WnB Průvodce rychlou instalací 6-2013 / v1.0 COPYRIGHT Autorská práva patří Edimax Technology Co, LTD. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nemůže být reprodukována, přenášena, Přepisována, přechovávána v systému vyhledávání informací ani přeložena do jiného jazyka, včetně programovacího jazyka, v jakékoliv podobě nebo při použití jakýchkoliv elektronických, mechanických, magnetických, optických, chemických, manuálních nebo jiných prostředků, bez předcházejícího souhlasu společnosti Edimax. Tato společnost nezaručuje obsah tohoto výrobku a zvláště neposkytuje žádnou záruku, včetně použitelnosti k jiným cílům než-li určeným. Program, kterého se týká tento manuál, je prodáván nebo je na něj poskytována licence v takovém stavu, v jakém se nachází. Pokud se po jeho zakoupení vyskytnou vady, nabyvatel (ale ne výrobce, distributor nebo dealer) pokrývá veškeré náklady, spojené s nezbytnými opravami, rovněž i veškeré vedlejší nebo dodatečné škody, způsobené vadným programem. Kromě toho společnost si vyhrazuje právo na pravidelné změny obsahu tohoto dokumentu bez povinnosti informovat kohokoliv o nastalých změnách. Produkt i obrazovky vlastního nastaveníproduktu, který jste koupili se mohou mírně lišit od těch zobrazených v této uživatelské příručce. Detailníinformace o tomto produktu získáte v Podrobné uživatelské příručce na CD-ROM. Software a specifikace se můžou změnit bez předchozího upozornění. Navštivte naše webové stránky www.edimax.com pro aktuální stav. Všechny značky a názvy výrobků, které se vyskytují v tomto manuálu,jsou obchodními známkami a/nebo registrovanými obchodními známkami jejich majitelů. 1 Vícejazyčný QIG na CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD Españ ol: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Franç ais: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD Polski: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD Portuguê s: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues Русский: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD Tü rkç e: Ü rün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz Українська: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD 2 Představení produktu Obsah balení Než začnete používat tento router zkontrolujte, prosím, zdali něco v balení nechybí. Pokud něco chybí,obraťte se na svého prodejce a nárokujte chybějící položky: 1x ADSL2+ router (AR-7286WnA nebo AR-7286WnB) 1x 12V napájecíadaptér 1x RJ-45 ethernetový kabel (100 cm) 2x RJ-11 telefonníkabel (180 cm) 1x Průvodce rychlou instalací 1x CD-ROM (Obsahuje průvodce nastavením, uživatelskou příručku ve více jazycích a podrobný uživatelský manuál) 1x Rozdělovač/splitter 2x 5dBi anténa Minimální požadavky Počítač se síťovou kartou. Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows 7, Windows 8. Internet Explorer 5.0 či vyšší, Netscape 4.0 či vyšší, Firefox 1.5 či vyšší. LED Status Přední panel: 3 LED Barva Status Power Zelená Svítí ADSL2+ router je zapnutý. Nesvítí ADSL2+ router je vypnutý. ADSL Červená Svítí Chyba úvodního testu nebo aktualizace firmware. Zelená Svítí Úspěšné připojení k ADSL širokopásmovému připojení. Bliká pomalu Internet Popis Zelená Bliká rychle ADSL nastavováníspojenípokračuje. Svítí Připojení k Internetu v režimu router. Bliká Síť posílá data v režimu router. Nesvítí Červená ADSL širokopásmového připojení nefunguje (viz Poznámka I. níže) Svítí Zařízení je v režimu bridge. Bez připojení k internetu v režimu routeru. (viz Poznámka II. níže) LAN1~4 Zelená Svítí LAN kabel je připojen k routeru. Bliká Síť posílá data přes LAN port. Nesvítí Zelená WPS Zelená Svítí Úspěšné bezdrátové připojení. Bliká Bezdrátová síť posílá data. Nesvítí Nepodařilo se bezdrátové připojení. Nesvítí WPS je vypnutý. Bliká Poznámka I. LAN kabel nenípřipojen k routeru. WPS je aktivován a připraven k připojení. Pokud je ADSL LED neaktivní ověřte stav vašeho internetového připojení. Viz sekce A. HW instalace ADSL routeru pro podrobnější info jak správně připojit router. Pokud je připojení v pořádku kontaktujte svého poskytovatele internetu pro zjištění stavu nastavení služby internetového připojení. 4 II. Pokud je Internet LED červená, prosím ověřte nejprve stav ADSL LED. Když je ADSL LED neaktivní podívejte se na Poznámku 1. Když ADSL LED svítí zeleně, ověřte prosím nastavení internetového připojení. Možná bude třeba ověřit se svým poskytovatelem internetu, že je vše nastavené správně. Zadnípanel: Poloha Popis Power On/Off Povolit / zakázat router. Power Wireless On/Off WPS LAN 1–4 Reset Zásuvka pro připojení napájecího adaptéru. Povolit / zakázat bezdrátovou síť. Povolit WPS (Wi-Fi Protected Setup) Porty Ethernet 1–4 (RJ-45). Stlačte resetovací tlačítko zapnutého routeru po dobu menší než 5 sekund a router se restartuje. 5 Poloha Popis Stlačte resetovací tlačítko zapnutého routeru po dobu déle než 10 sekund a router se vrátído svého výrobního nastavení. Line Port pro telefonnílinku (RJ-11). Začátek A. Instalace ADSL routeru 1. Připojte ADSL linku. Zapojte linkový port (RJ11) routeru zařízení k modemovému rozhraní rozbočovače/splitteru pomocí telefonního kabelu. Připojte telefon k telefonnímu rozhraní rozbočovače pomocí telefonního kabelu. Připojte linkové rozhraní rozbočovače do vaší příchozí telefonní linky/zásuvky. Rozbočovač /splitter má tři rozhraní: Linkové: Připojení do telefonní zásuvky na zdi (RJ-11 konektor). Modemové: Připojení do ADSL zdířky modem-routeru. Telefonní: Připojení telefonního přístroje. 2. Připojte router do vaší LAN sítě. Připojte router do vašeho PC nebo přepínače připojením ethernetového kabelu 3. Připojte napájecíadaptér do routeru. Připojte napájecí adaptér do napájecího konektoru routeru a zapněte napájení. Následujícídiagram ukazuje, jak se správně připojit k routeru, PC, rozdělovač a telefon. 6 4. Zkontrolujte stav ADSL LED. Prosím zkontrolujte ADSL LED na předním panelu. Toto světlo indikuje stav vašeho ADSL širokopásmového připojení na vaší telefonní lince. Pokud světlo svítí bez přerušení, můžete pokračovat v nastavení. Když světlo bliká, nebylo nalezeno širokopásmové připojení na lince. Prosím, volejte vašeho poskytovatele Internetového připojení (ISP) a informujte jej o blikajícím ADSL světle. 5. Nastavenífirewallu. Prosím vypněte všechny osobní firewally v počítači předtím než budete pokračovat v připojení, protože můžou blokovat komunikaci mezi PC a routerem. Poznámka : Musíte používat napájecí adaptér dodávaný s routerem, NEPOUŽÍVEJTE žádný jiný napájecí adaptér. 6. Konfigurace PC LAN IP. Nakonfigurujte nastaveníPC LAN jako automatické získáníIP adres z routeru, toto lze pomocí následujících kroků: 7 1. Klikněte na “Start” v panelu úloh potom vyberte “Control Panel” (Ovládacípanely). 2. Klikněte na “Switch to Classic View” (Přepnutí do klasického zobrazení) v levém horním rohu pro zobrazenívíce ikon nastavení. 3. Najděte ikonu “Network Connection” (Síťové připojení) a potom na ni dvakrát klikněte pro otevření nastavení síťového připojení. 8 4. Uvidíte ikonu „Local Area Connection“ (Připojení lokální sítě), klikněte pravým tlačítkem myši pro otevření pod menu a vyberte „Properties“ (Vlastnosti). 5. Vyberte “Internet Protocol (TCP/IP)” (Internetový protokol TCP/IP) potom klikněte na “Properties” (Vlastnosti). 9 6. Ujistěte se, že zvýrazněné parametry jsou označeny “Obtain an IP address automatically” (Automatické získávání IP Adres) a “Obtain DNS server address automatically” (Automatické získaní adres DNS serverů) potom klikněte na “OK”pro zavření. 10 B. Internetové připojení Modem-Router můžete nakonfigurovat spuštěním instalačního průvodce z CD-ROM dodaném v balení. Průvodce vám umožní konfigurovat připojení k Internetu, aktualizovat firmware a změnit heslo routeru. Při spuštění průvodce nastavením uvidíte následující obrazovku. Prosím vyberte jazyk a postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud není nastavení dokončeno. Pokud ztratíte CD-ROM, můžete konfigurovat tento ADSL modem router pomocí následujícího postupu. Postup vám ukáže, jak se přihlásit k vašemu modem routeru s použitím běžného prohlížeče Internet Explorer a tak nastavit Internetové připojení a konfigurovat ostatní funkce: 1. Zadejte přednastavenou IP adresu routeru “192.168.2.1” do webového prohlížeče vašeho počítače a potvrďte (klikněte na enter pro přihlášení). 11 2. Zobrazí se vám následující přihlašovací okno. Zadejte “User Name” (Uživatelské jméno) a “Password” (Heslo) a klikněte na “OK” pro přihlášení. Přednastavené uživatelské jméno je “admin” a heslo je “1234”. 3. Zobrazíse hlavníokno. 12 4. Klikněte na “Quick Setup” (Rychlé nastavení) pro nastavení Internetového připojení, potom klikněte na “Run Wizard” (Spustit průvodce) pro start konfigurace. Pro více informací o typech Internetového připojení se podívejte prosím do podrobného uživatelského manuálu. 5. Prosím následujte tyto čtyři kroky v Průvodci nastavením. Poznámka: Pro více informací o typech Internetového připojení a konfiguraci dalších možných nastavení routeru se podívejte prosím do Podrobného uživatelského manuálu na CD-ROM. 13 EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. French: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Czechian: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polish: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC Romanian: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Russian: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC) Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Ukrainian: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovakian: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. German: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Spanish: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Italian: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Dutch: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Portugese: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC Norwegian: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Swedish: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Danish: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Finnish: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------WEEE Directive & Product Disposal At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal. 14 Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., LTD., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European Council directive (1995/5/EC, 2006/95/EC,EC/1275/2008). Equipment : Model No. : N300 Wireless ADSL Modem Router AR-7286WnA & AR-7286WnB The following European standards for essential requirements have been followed: Spectrum : ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10) EMC : EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EMF : EN 62311:2008 Safety (LVD) : IEC 60950-1 : 2005 (2ndEdition)+A1 :2009 EN 60950-1 : 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Eco-design : EN 50564:2011 Edimax Technology Co., Ltd. No. 3, Wu Chuan 3rd Road, Wu-Ku Industrial Park. New Taipei City, Taiwan Date of Signature: June, 2013 Signature: Printed Name: Albert Chang Title: Director Edimax Technology Co., Ltd. 15 16
Podobné dokumenty
1. - Edimax
Franç ais: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD
Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano.
Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt
CD-n
Nederlands: De ne...
1. - EDIMAX
Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
(1999/5/EK, 2009/125/EC).
Türkçe:
Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükü...
(manual CZ) - PDA E
Před použitím Pocket PC si prosím přečtěte tuto příručku.
Tento produkt není z výroby dodáván nabitý. Když jej chcete poprvé
použít, doporučujeme do něj vložit baterii tak, jak je popsáno na
přilož...
Připojení Monitoru
napájení
Tento monitor může být napájen pouze napájecím zdrojem, který je uveden na výrobním štítku přístroje.
Pokud si nejste jisti, jaké napájecí napětí je ve vaší domácí elektrické zásuvce, obr...
1. - Edimax
Français: Veuillez trouver l’français G.I.R ci‐joint dans le CD.
Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano.
Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD‐n.
Nederlands: D...