Výběr maďarské konverzace
Transkript
Výběr maďarské konverzace
Výběr maďarské konverzace Výslovnost Cs – č gy – ď ly – j ny – ň s–š sz – s ty – ť zs – ž Číslovky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 – egy /eď/ – kettő /keté/ – három /három/ – négy /néď/ – öt /et/ – hat /hat/ – hét /hét/ – nyolc /ňolc/ – kilenc /kilenc/ – tíz /tíz/ 20 30 40 50 60 70 80 90 100 – húsz /hús/ – harminc /harminc/ – negyeven /neďven/ – ötven /etven/ – hatvan /hatvan/ – hetven /hetven/ – nyolcvan /ňolcvan/ – kilencven /kilencven/ – száz /sáz/ 200 – kétszáz / kétszáz, háromszáz, négyszáz, - zákl. číslovka a přípona …száz 1000 – ezer /ezer/ 1000000 – egymillió /eďmillió/ Váhy, míry, kalendář 10 dkg – tíz deka (nebo dekagramm) 1 kg – egy kiló (nebo kilogramm) 20 l – húsz liter míry stejné jako v ČR – milimetr – milliméter, centimetr - centiméter, kilometr - kilóméter hodina – óra, jedna hodina – egy óra, dvě hodiny – két óra, atd. den – nap /nap/ (množ. č. napok /napok/), týden – hét /hét/ - stejně jako číslovka sedm. pondělí – hétfő, úterý – kedd, středa – szerda, čtvrtek – csütörtök, pátek – péntek, sobota – szombat, neděle – vasárnap leden – január, únor – február, březen – március, duben – április, květen – május, červen – június, červenec – július, srpen – augusztus, září – szeptember, říjen – október , listopad – november, prosinec – december Slovíčka ano – igen, auto – autó, gépkocsi /gépkoči/ autobus – autóbusz autokempink – kemping banka – bank benzinka – benzinkút brambory – krumpli, burgonya /-ňa/ bůček - oldalas, cena - ár centrum – belváros, centrum cukr – cukor Čech, český - cseh /čeh/ čeština – cseh nyelv / čeh nělv/ (český jazyk), číslo – szám dálnice – autopálya /autópája/ dálnice – autopálya /-autpája/ děkuji – köszönöm /késenem/ dobrý den – jó napot, jó napot kívanok, doktor - doktor (i jiný – právník, vědec, lékař, apod.) doktor – orvos (jen lékař), horečka - láz hořčice – mustár hotel – száloda, hotel hrnec – fazék kotlík – bogrács /bográč/ chci měnit forinty – forintot akarok váltáni chléb – kenyér, kobliha – fánk, jídelní lístek – étlap jíst – enni /enni/, on jí – ő eszik, jídlo – étel káva – kávé /kávé/, čaj – tea /tea/, Kde jsou umývárny? – Hol van a mosdó? koláč – sütemény /šyteméň/, rohlík - kifli Kolik se platí? – Mibe kerül? Kolik? - Mennyi forint? /Meňi forint?/ koruna – korona, obnos – összeg /ésseg/ koření – fűszer křižovatka – kereszteződés /kerestezédéš/ lázně – fürdő /fýrdé/, fürdőhely /fýrdéhej/, lék – gyógyszer /ďóďser/, lžíce – kanál máslo – vaj, olej – olaj maso – hús, hovězí – marhahús, maso jehněčí – barányhús /báráňhús/, maso vepřové - sertéshus máte tu ještě místo? – van itt még hely? /Van itt még hej?/ máte volnou chatu? – bungaló van? město – város /vároš/ mléko – tej nádraží – pályaudvar, nápoj – ital, nápoje – italok nashledanou - viszontlátásra /visontlátásra/ ne – nem nemocnice – kórház, nerozumím – nem értem neumím maďarsky – nem tudok magyarul /nem tudok maďarul/ nocleh – szállás /sáláš/ nůž – kés oběd – ebéd, objížďka – terelőút /tereléút/ obsazeno – foglalt obytný přívěs – lakókocsi odjezd – indulás /iduláš/ oheň – tűz /týz/ opravna – autószervíz /autóserviz/ javítóműhely /javítómihej/ otevřeno – nyitva /nitva/ ovoce – gyümölcs /dimélč/ pán 1. pád - úr, 5. pád uram, paní 1. Pád - hölgy, asszony /helď, assoň/, paní 5. Pád - hölgyem asszonyom /assoňom/ parkoviště – parkóló, parkólóhely /parkólóhej/ pas – útlevél , řidičák – jogosítvány, peníze – pénz, pít – inni /inni/, on pije – ő iszik, pivo – sör /šér/, svétlé/tmavé pivo – világos/barna sör platit – fizetni plynová bomba – gázpalack pneumatika – gumiabroncs pokladna – pénztár, kassza, pokuta – bírság polévka – leves policie – rendőrség , policajt - rendőr poplatek – illeték porucha – hiba prodejna – bolt prosím – kérem (jen zdvořilostní odpověď na děkuji), prosím něco, předmět – kérek kenyeret (prosím chleba) průkaz - igazolvány /igazolváń/ příjezd – érkézés recept – recept, orvosi vény /orvoši véň/ restaurace, hospoda – étterem, vendéglő, vinárna - borozó ryba – hal rychlokvaška – kovászos uborka /kovásoš …/ rýže – rizs řeka – folyó /fojó/ salát – saláta /šaláta/ silnice – országút /orságút/ slanina – szalonna, sleva – kedvezmény /kedvezméň/ směnárna budova – pénzvaltó směnárna činnost - penzálváltás sloveso snídaně – reggeli, snídaní s kávou (s čajem) – reggeli kévéval, (teával) sprcha – zuhany /zuhaň/ stan – sátor /šátor/ stanice, zastávka – állomás, megállós studený(-á) - hideg talíř – tányér /táněr/ teplý(-á) - meleg toalety - mosdó, WC topení – fűtés /fútés/ tržnice – csarnok, vásárcsarnok /vášárčarnok/ ulice – utca umývadlo - mosdó, uzeniny – hentesáru, uzeniny čabajka – csabai kolbász, uzeniny párek - virsli uzeniny salám – szalámi, uzeniny šunka – sonka uzeniny uherák – téliszalámi vana – kád, fürdőkád /fyrdékád/, večeře – vacsora /vačora/, vidlička – villa vinný střik – fröccs /fróč/ víno - bor, bílé víno - fehér bor, víno červené – vörös bor /vereš bor/ sladké – édes bor, víno suché – száraz bor, šumivé – pezsgő, habzó bor vlak – vonat voda – víz, pitná voda – ivóvíz želenice – dráha – vasút,
Podobné dokumenty
Maďarský slovníček
szia
Viszontlátásra!
Jó utat.
kérem
köszönöm
nem értem
nagy - kis
nyitva - zárva
tilos
víz - ivóvíz -tej
kávé - tea
(csapolt) sör
(fehér / vörös) bor
pálinka - szilva pálinka
kenyér
édes - sós
gyüm...