Redundantní jednotka CP-D RU
Transkript
Obr. 1 Obr. 3 Vstup Redundantní jednotka CP-D RU Rozsah pr ez p ipojovacích vodi : Slan ný vodi v návla kou 0,2...2,5 mm2 / 24...14 AWG Pokyny pro provoz a montáž Redundantní (rozši ovací) jednotka pro spínané napájecí zdroje ady CP Tuhý vodi 0,2...2,5 mm2 / 24...12 AWG Utahovací moment: Max. 0,67 Nm / 6 lb.in Použijte pouze m d né vodi e, 60/75 °C Výstup Obr. 2 Pokyn: Tento návod k provozu a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech výrobkové ady a nem že tedy zohlednit všechny p ípady použití výrobku. Všechny údaje zde uvedené slouží výhradn k popisu výrobku a nelze je považovat za garantované vlastnosti v právním slova smyslu. Další informace a údaje je možno získat v katalozích a údajových listech k jednotlivým produkt m, které jsou k dispozici u místního zastoupení spole nosti ABB nebo ke stažení z internetové domovské stránky http://www.abb.com. Technické zm ny vyhrazeny. V p ípad pochybností platí text vedený v t chto dokumentech v n m in . P ístroj smí být instalován pouze pracovníkem s odpovídající kvalifikací. P itom je t eba dodržet regionáln specifické p edpisy (v N mecku nap . VDE a další). P ed instalací si pe liv p e t te tento návod k provozu a montáži. P ístroje nevyžadují žádnou údržbu. Obr. 4 Operating and installation instructions Redundancy unit for primary switch mode power supplies CP range Note: These operating and installation instructions cannot claim to contain all detailed information of all types of this product range and can even not consider every possible application of the products. All statements serve exclusively to describe the product and have not to be understood as assured characteristics with legal force. Further information and data is obtainable from the catalogues and datasheets of this product, from the local ABB sales organisations as well as on the ABB homepage http://www.abb.com. Subject to change without prior notice. The German text applies in cases of doubt. The device must be installed by quali ed persons only and in accordance with the speci c national regulations (e.g., VDE, etc.). Before installing this unit, read these operating and installation instructions carefully and completely. The devices are maintenance-free chassis-mounted units. P íklad pro zvýšený výkon L+ L- CP-... 5A L N PE IN1 IN2 IN1 IN2 ++++- CP-D RU + + + --OUT P íklad zapojení pro skute nou redundanci L+ L- L+ CP-... 5A L N PE L N PE zát ž max. 10 A L1 L2 L3 N PE L- CP-... 5A IN1 IN2 IN1 IN2 ++++- CP-D RU + + + --OUT L+ L- CP-... 5A L N PE zát ž max. 5 A L1 L2 L3 N PE ABB Stotz-Kontakt GmbH Hauptstr. 14-16 78132 Hornberg / N meckoy www.abb.com/lowvoltage -> Control Products -> Power Supplies Bezpe nostní a výstražné pokyny Safety instructions and warnings Odpojte za ízení od napájecí sít ! P ed za átkem instala ních, údržbových prací nebo p ed provád ním zm n odpojte napájení systému a zajist te p ed opakovaným zapnutím.. P ed uvedením do provozu: Upozorn ní! Neodborná instalace/provoz m že mít vliv na bezpe nost, m že zp sobit provozní poruchy a vést ke zni ení p ístroje. P ed uvedením do provozu zajist te následující: • P ipojte p ístroj v souladu s místn platnými p edpisy a na ízeními. • P ívodní vodi e a p ístroj dostate n dimenzujte, p íp. opat ete jisticími prvky. • Dostate n dimenzujte výstupní vodi e pro vývod výstupního proudu a p ipojte je se správnou polarizací. • Dodržte odstupy od sousedních p ístroj a zajist te tak dostate né chlazení (viz obr. 1) Za provozu: • Neprovád jte žádné zm ny na instalaci (na primární ani sekundární stran )! Hrozí nebezpe í vzniku elektrického oblouku a úrazu elektrickým proudem (smrtelné nebezpe í)! • Nebezpe í popálení: v závislosti na provozních podmínkách se m že stát, že teplota pouzdra p ístroje bude vysoká. Pozor: Vysoké nap tí! Nast ádaná energie! Nebezpe n vysoká energie na výstupu! V napájecích jednotkách se nachází sou ástky s vysokou hodnotou nast ádané energie a dále elektrické obvody s vysokým nap tím. U n kterých p ístroj této ady m že mít tato energie na výstupu vysokou úrove a m že dojít k jejímu uvoln ní. Proto nikdy nezasouvejte žádné p edm ty do následn zapojené redundantní jednotky a neotvírejte p ístroj. Zajist te, aby obsluha byla chrán na p ed náhodným dotykem díl pod nap tím a díl s nast ádanou energií. Disconnect system from supply network! Before any installation, maintenance or modi cation work: Disconnect the system from the supply network and protect against switching on. Before start of operation: Attention! Improper installation/operation may impair safety and cause operational difficulties or destruction of the unit. Before operation the following must be ensured: • Connect according to the specific national regulations. • Power supply cables and unit must be suf ciently fused and rated. • Rate the output lines sufficiently for the output current and connect them with the correct polarity. • In order to ensure sufficient air-cooling the distance to other devices has to be considered (see gure 1) In operation: • Do not modify the installation (primary and secondary side)! Risk of electric arcs and electric shock (danger to life)! • Risk of burns: Depending on the operation conditions the enclosure can become very hot Montáž: Mounting: 1. Upevn te lištu DIN podle obr. 1, horizontáln k montážní desce. Vstupní svorky se v takovém p ípad nachází na horní stran . Dodržte minimální odstupy 25 mm (0,98 in) od sousedních p ístroj . 2. P ístroj západkov uchy te na lištu DIN, podle obr. 2. 1) P ístroj lehce vyklopte sm rem nahoru a nasa te na lištu DIN. 2) Sklapn te p ístroj dol až na zarážku. 3) Zatla te na p ístroj z p ední strany a takto jej zajist te. Pak lehce p ístrojem zat epejte a takto zkontrolujte jeho ádné polohové zajišt ní. 3. Demontáž z lišty DIN prove te podle obr. 4. Pro odblokování použijte šroubovák. 1. Fasten the DIN rail as shown in Fig. 1 on the mounting plate, horizontal mounting position, input terminals on top, respect the minimum distance of 25 mm (0,98 in) to other units 2. Snap on DIN rail as shown in Fig. 2 1) Tilt the unit slightly upwards and t the unit on the DIN rail 2) Lift it downward until it hits the stop 3) Press against the bottom front side for locking. Shake the unit slightly to check the locking 3. Remove the unit from the DIN rail as shown in Fig. 4. Use a screwdriver for the unlocking. Warning: High voltage! Stored energy! Energy hazard at output! Power supply units contain components with high stored energy and circuits with high voltage! With some units of this range the output is capable of providing hazardous energy. Do not introduce any objects into the downstream redundancy unit, and do not open the units. Ensure that the service personnel is protected against inadvertent contact with parts carrying energy. Elektrické p ipojení (viz obr. 3): Electrical connection (see Fig. 3): Zajist te správné dimenzování p ístroje, správné odizolovací délky vodi a správné p ipojení kabel . Ensure correct dimensioning, stripping length and connection of the cables. Technické údaje: Technical data: Vstupní – napájecí obvod CP-D RU Jmenovité vstupní nap tí Uin 24 V DC Rozsah vstupního nap tí na kanál Jmenovitý vstupní proud Iin na kanál Max. vstupní proud na kanál Ochrana proti p ep tím vlivem p echodových jev 9-35 V DC 5A 10 A po dobu 300 s ne Input circuit - Supply circuit CP-D RU 24 V DC Rated input voltage Uin Input voltage range per channel Rated input current Iin per channel 5A Max. input current per channel 10 A for 300 s Transient overvoltage protection 9-35 V DC no Output circuit Výstupní obvod Jmenovité výstupní nap tí Uout 24 V DC Rated output voltage Uout 24 V DC Nap ový úbytek typicky 0,5 V Voltage drop typ. 0.5 V Jmenovitý výstupní proud Iout Odolnost v 10 A i zp tnému toku proudu < 35 V Rozm ry (Š x V x H) < 35 V General data Všeobecné údaje Rozsah teplot okolí 10 A Rated output current Iout Resistance to reverse feed provozní -40...+70 °C skladovací -40...+85 °C 35 x 91 x 56,5 mm (1,38 x 3,58 x 2,22 in) Ambient temperature range operation storage Dimensions (W x H x D) -40...+70 °C -40...+85 °C 35 x 91 x 56.5 mm (1.38 x 3.58 x 2.22 in)
Podobné dokumenty
Tisková zpráva Webový portál SVOD: epidemiologie zhoubných
aktuality (pravideln aktualizované informace o d ní v oblasti hodnocení popula ních rizik);
interaktivní analýzy (voln dostupné softwarové nástroje umož ující p ímo zkoumat epidemiologické
trendy o...
uživatelská příručka
Obr. 1 – Systémová architektura, architektura systému
Obr. 2 – Sí s max. 31 analyzátory
Obr. 3 – Sí s více než 31 analyzátory
Obr. 4 - Sí se zapisova em dat „DAT“ a modemem
Obr. 5 – Pohled na p íst...
SCA Ethernet Adapter CZ
Tato p íru ka obsahuje informace o komunika ním adaptéru ANN Ethernet, který pat í do rodiny
sériových komunika ních adaptér (SCA) pro elektronické elektrom ry vyráb né spole ností ABB
Automation T...
zde - UNIMA KS
23. Nastavitelné parametry ....................................................................................59
24. Modifikace SW S ..................................................................
fischer upevŔování WC a sanitární techniky
V‰echny ‰rouby jsou galvanicky pozinkované.
KM 10
V˘klopná hmoÏdinka KM 10 má v˘loÏné rameno v délce 140
mm a je speciálnû koncipována jako upevnûní umyvadel a
pisoárov˘ch mís. Dodává se spolu s ny...
datasheet - Emerson Climate Technologies
p(ipojením analogového výstupu ovlada/e k vhodnému
regulátoru okruhu, který /innost zajistí
V obou p(ípadech tuto /innost musí (ídit nad(azený regulátor
ovládající kompresor.
Bezpe nost / innost ve...
datasheet - Emerson Climate Technologies
odpovídající bezpe/nost proti poruchám vyvolaným
výpadkem napájení.
Hlášení poruch
EC3-X32 obsahuje systém hlídání a hlášení poruchových
stav3. Za p(edpokladu p(ipojení ovlada/e do bezpe/nostního
o...
PŘIRUČKA K EL.MOTORU typ 5580
VAROVÁNÍ: Nemá-li Va‰e garáÏ boãní vchod, musíte nainstalovat externí nouzové odblokování, model 1702E. Toto odblokování
umoÏÀuje pfii v˘padku elektrického proudu manuální provoz garáÏov˘ch vrat z v...