Katalog Clinitex - záchranáři (PDF 5,2 MB)
Transkript
U m ě n í o b l é k at ART OF DRESSING UP CLINITEX Složením slov „clinical“ a „textile“ vznikl název ryze české oděvní společnosti, která oslovuje své klienty především textilní konfekcí z prostředí zdravotnictví. Naše oděvy jsou výsledkem dlouholetých zkušeností, neustálého vývoje a testování používaných materiálů, komponentů, jejich střihových provedení a také schopnosti obstát v náročných procesech údržby. right choice S P R ÁV N Á V OLBA Acronym of words “clinical” and “textile“ created the name of the Czech clothing company, which offers especially ready-to-wear garments for medical and health industry. Our medical wear is a result of long-term experience, constant development and testing of used materials, components, their cuts’performance and also the ability of the garments to resist in demanding maintenance processes. Clinitex spojuje svými materiály a moderními střihy komfort při nošení a současně maximální životnost všech oděvů. Rozhodnutí pro Clinitex, Vám zaručí nejvyšší kvalitu našich produktů a profesionálního servisu. High quality materials and modern design ensure absolute comfort and also provide maximal life cycle of garments. If you decide for Clinitex products, you will get a guaranteed top quality and services. U MĚNÍ OBLÉKAT A R T O F D R E S S I N G Vážené dámy, Ladies vážení pánové, and gentlemen Poskytovat v naléhavých situacích plně soustředěný výkon každým členem záchranného týmu, směrovalo naši prioritu při navrhování a konstruování funkčních oděvů pro zdravotnické záchranné služby k dosažení maximální bezpečnosti, komfortu, praktičnosti a originality. When designing and constructing functional wear for paramedics, our priority was to provide maximal safety, comfort, convenience and originality for each member of the rescue team so that they could be fully focussed on their performance in emergency situations. Pokud zvolíte oděvy Clinitex, bude Vám vždy poskytnuta ověřená kvalita, vhodnost materiálů, komponentů a perfektní střihové a ergonomické zpracování. Snažíme se Vám pozorně naslouchat a tyto poznatky kombinovat s bohatými zkušenostmi a poctivou prací celého týmu Clinitex. Pouze touto cestou mohou vznikat v našich dílnách profesionální oděvy vysoké kvality. If you choose Clinitex wear, be sure to get verified quality, the right materials, components as well as perfect cuts’ and ergonomic performance. We are trying to listen carefully and combine the feedback we get from you with our rich experience and hard work of our entire team. This is the only way how to produce the high quality professional wear in our workshops. Petr Bukovski v ý k o n n ý ř edi t e l E x ecu t ive direc t o r U P OBLÉKAT …in every situation we are with you. U MĚNÍ be natural …jsme Vaší součástí v každém okamžiku. Anna Polachová 6 vývoj / development 7 A R T O F D R E S S I N G U P B U N D A S O F T S H E LL větru, chladu a vodě odolné 9 S O F T S H E LL materiál: Trilaminát odolný povětrnostním podmínkám OBLÉKAT 8 Dámská/pánská bunda se zapínáním na uzávěr do stojáčku, který je v horní části zakončen přehybem podsádky do líce. Přední a zadní díl je členěn sedly a princesovými prostřihy. V předních princesových švech jsou zhotoveny kapsy kryté lištou, zapínané na uzávěr. Tyto kapsy zároveň splňují funkci vnitřních kapes. Na sedlech předních dílů jsou zhotoveny poutka pro účely komunikačních sad záchranných služeb a pouzdro na identifikační kartu. Na levé straně pod sedlem je vypracovaná svislá mírně sešikmená náprsní kapsa s přiznaným rubovým uzávěrem, který je v horní části zasazen do tvarovaného sedla. Uvnitř této kapsy B U N D A je zhotoven otvor opět pro využití komunikačních sad. Prodloužený zadní díl spolu se stahovacími prvky v bocích chrání a zakrývá bederní oblast těla při každém pohybu. Ergonomicky tvarované rukávy mají v dolní části všitou vsadku, pomocí které, spolu s našitými odtrhávači na suchý zip, zaručují regulovatelnost obvodu rukávu v oblasti zápěstí. Na levém rukávu v horní části je našitá kapsa s přihrádkami na psací potřeby. V podpaží jsou zhotoveny odvětrávací otvory. Všechny kapsy a zapínání předního dílu jsou opatřeny rubovými YKK zipy. Na konci každého zipového jezdce je pro snadnější manipulaci provlečen ergonomicky tvarovaný plastový taháček. I. Softshell s ripstopovou vazbou 100 % polyester (PES) barva fluorescenční červená + doplňková barva tmavě modrá II.membrána Laminovaná vrstva, PTFE membrána vysoké kvality, která zabraňuje pronikání vlhkosti a umožňuje odvod par 100 % polyester (PES) barva tmavě modrá U P složení: rip-stop polyester 90 %, laminovaná PTFE membrána 10 % gramáž: 290g/m 2 odolnost proti pronikání vody mimo švy: Wp větší než 13 000 Pa dle EN ISO 20811 odolnost vůči povrchovému smáčení (zkrápěcí metoda): u nové látky 5 a po 3 praních 4 hodnoty stupnice pro smáčení dle EN ISO 4920 odolnost vůči vodním parám: R et menší než 10 m 2 Pa/W prodyšnost: menší než 5 l/m 2 /s – EN ISO 9237 (100 Pa) srážlivost po 5 praní při 60 °C: podélně menší než 3 % a příčně menší než 3 % počet cyklů praní: 50 D R E S S I N G III.F leece - tepelně izolační vrstva O F Základní materiál je komfortní, větru a chladu odolný, prodyšný, laminovaný s částečnou odolností proti vlhku, v provedení HV červená, splňující normu EN ISO 20471 třídy 2 s kombinační modrou barvou. prodyšné A R T Technické údaje: • • • • • • • • U MĚNÍ Základní materiál Softshell s ripstopovou vazbou je zateplený, funkční, prodyšný, zajišťuje voděodolnost mimo švy a ochrání proti větru a chladu. Největší plochu bundy tvoří HV červená barva spolu s doplňkovou tmavě modrou a retroreflexními prvky, jež jako celek splňují normu EN ISO 20471 třídy 2. S o f t she l l j a c k e t cold and wind resistant, waterproof 11 j a c k e t material: laminated, cold resistant, breathable, with resistance to wetting OBLÉKAT 10 Women/Men’s jacket with a zip fastening in a collar, which is terminated by a facing fold into a right side. The front and back parts are divided by seats and princess cutins. Pockets covered by a hem with a zip fastening are placed in the front princess seams. These pockets fulfill the function of inner pockets at the same time. Loops are made on the front parts of seats for the purpose of communication sets for emergency services, as well as a holder for an identification card. A slightly bevelled vertical breast pocket with a recognized reverse closure, which is placed in the upper part into the shaped seat, is worked out on the left side under the seat. Within this pocket S o f t she l l U MĚNÍ The basic Softshell material with the rip-stop weave is insulated, functional, breathable and provides water resistance, except seams, and protects against wind and cold. The HV red colour along with a complementary dark blue and reflexive elements make up the largest area of the jacket, which all together complies with EN ISO 20471, 2nd class. is placed a hole for the use of communication sets. An extended back piece together with tightening elements in hips protects and covers the lumbar part of the body during every movement. Ergonomically shaped sleeves, which have the sewn inserted piece in the bottom part, together with the sewn Velcro closure ensure the controllability of the wrist’s sleeveline. A sewn pocket with compartments for writing utensils is placed in the upper part of the left sleeve. Vents are made in underarms. All the pockets and the front part fastening are provided with reverse YKK zippers. An ergonomically shaped plastic loop is drawn through the end of each zipper slider for easier handling. breathable I. Softshell with rip-stop weave 100 % polyester (PES) in HV red colour + complementary dark blue II.membrane PTFE waterproof and breathable membrane A R T Technical specifications: 100 % polyester (PES) in dark blue colour U P • material: 90 % rip-stop polyester, 10 % laminated PTFE membrane • weight: 290g/m 2 • resistance to water penetration, except seams : Wp greater than 13,000 Pa according to EN ISO 20811 • resistance to surface wetting (spray test method): considering new fabric 5 and after 3 washes 4 parameters of the scale for wetting according to EN ISO 4920 • water vapor resistance: R et less than 10 m 2 Pa/W •breathability: less than 5 l/m 2 /s – EN ISO 9237 (100 Pa) • shrinkage after 5 washes at 60°C: less than 3 % lengthwise and less than 3 % crosswise • number of washing cycles: 50 D R E S S I N G III.F leece - cold resistant layer O F The basic material is comfortable, wind and cold resistant, breathable, laminated with partial resistance to wetting, in HV red version in combination with a blue variant and complying with EN ISO 20471, 2nd class. Cítit se komfortně i v náročných situacích… U MĚNÍ OBLÉKAT 12 13 To feel comfortable in demanding situations… Ing. Petra Georgievová obchodní ředitel / Sales Director A R T O F D R E S S I N G U P B U N D A N E P R OMOKA V Á větru a vodě odolné 15 N E P R OMOKA V Á materiál: Trilaminát odolný povětrnostním podmínkám včetně deště OBLÉKAT 14 Dámská/pánská nepromokavá bunda se zapínáním na uzávěr do stojáčku, který je v horní části zakončen přehybem podsádky do líce a přiznanou kapucí. Přední a zadní díl je řešen tvarovanými prostřihy a pohotovostní kapsou na vysílačku v části levého sedla. V předních švech jsou zhotoveny kapsy kryté lištou, zapínané na uzávěr. Na pravé vrchní části předního dílu je umístěno pouzdro na identifikační kartu. Prodloužený zadní díl spolu se stahovacími prvky v bocích Bu n d a U MĚNÍ Základní materiál Softshell s ripstopovou vazbou je funkční, prodyšný a sám o sobě zajišťuje na základě PTFE membrány voděodolnost a ochranu proti větru. Plochu bundy tvoří HV červená barva spolu a retroreflexními prvky, jež jako celek splňují normu EN ISO 20471 třídy 2. chrání a zakrývá bederní oblast těla při každém pohybu. Ergonomicky tvarované raglánové rukávy mají v dolní části všitou vsadku, pomocí které, spolu s našitými odtrhávači na suchý zip, zaručují regulovatelnost obvodu rukávu v oblasti zápěstí. Všechny kapsy a zapínání předního dílu jsou opatřeny rubovými YKK zipy. Na konci každého zipového jezdce je pro snadnější manipulaci provlečen ergonomicky tvarovaný plastový taháček. prodyšné I. Softshell s ripstopovou vazbou 100 % polyester (PES) barva fluorescenční červená II.membrána Laminovaná vrstva, PTFE membrána vysoké kvality, která zabraňuje pronikání vlhkosti a umožňuje odvod par III.LAMINOVANÁ OCHRANNÁ VRSTVA 100 % polyester (PES) U P složení: rip-stop polyester 77 % laminovaná PTFE membrána 23 % gramáž: 175g/m 2 odolnost proti pronikání vody: Wp větší než 13 000 Pa dle EN ISO 20 811 odolnost vůči povrchovému smáčení (zkrápěcí metoda): u nové látky 5 a po 3 praních 4 hodnoty stupnice pro smáčení dle EN ISO 4920 odolnost vůči vodním parám: R et menší než 10 m 2 Pa/W prodyšnost: menší než 5 l/m 2 /s – EN ISO 9237 (100 Pa) srážlivost po 5 praní při 60 °C: podélně menší než 3 % a příčně menší než 3 % D R E S S I N G • • • • • • • O F Základní materiál je komfortní, větru a dešti odolný, prodyšný, laminovaný, v provedení HV červená, splňující normu EN ISO 20471 třídy 2 A R T Technické údaje: W a t erpr o o f j a c k e t wind resistant and waterproof 17 JA C K E T material: laminated, waterproof and breathable OBLÉKAT 16 Women/Men’s’ waterproof jacket with a zip fastening in a collar, and granted hood Front and back parts are designed by shaped cuts and a standby pocket for a walkie-talkie on the left part of the seat. Pockets, covered by a hem with a zip fastening, are placed in the front seams. A holder for an identification card is placed on the right upper part of the front piece. An extended back piece together with tightening elements in hips protects and covers the lumbar part of W AT E R P R OO F U MĚNÍ The basic Softshell material with the rip-stop weave is functional, breathable and due to the PTFE membrane ensures water resistance and windproofness. The HV red colour with a reflexive elements make up the largest area of the jacket, which all together complies with EN ISO 20471, 2nd class. the body during every movement. Ergonomically shaped raglan sleeves, which have the sewn inserted piece in the bottom part, together with the sewn Velcro closure ensure the controllability of the wrist’s sleeveline. All the pockets and the front part fastening are provided with reverse YKK zippers. An ergonomically shaped plastic loop is drawn through the end of each zipper slider for easier handling. breathable I. Softshell with the rip-stop weave 100 % polyester (PES) in HV red colour II.membranE Technical specifications: III.LAMINATED PROTECTIVE LAYER 100 % polyester (PES) U P material: 77 % rip-stop polyester, 23 % laminated PTFE membrane weight: 175g/m 2 resistance to water penetration: Wp greater than 13,000 Pa according to EN ISO 20811 resistance to surface wetting (spray test method):considering new fabric 5 and after 3 washes 4 parameters of the scale for wetting according to EN ISO 4920 water vapor resistance: R et less than 10 m 2 Pa/W breathability: less than 5 l/m 2 /s – EN ISO 9237 (100 Pa) shrinkage after 5 washes at 60° C: less than 3 % lengthwise and less than 3 % crosswise D R E S S I N G • • • • • • • O F The basic material is comfortable, wind and water resistant, breathable, laminated, in HV red version and complying with EN ISO 20471, 2nd class A R T PTFE waterproof and breathable membrane OBLÉKAT 19 chic 18 U MĚNÍ simply A R T O F D R E S S I N G U P KAL H OT Y K a l h o t y POLYESTER BAVLNA vodě odolné Technické údaje: Kombinační materiál v kolenní části odpuzující nečistoty a vlhkost v provedení HV červená, splňující normu ČSN EN ISO 20471 Základní materiál s vrstvou Hydro-Control BAVLNA I. 80 % polyester (PES), 20 % cotton (BA) barva fluorescenční červená (osnova: 100 % polyester filament, útek: 65:35 polyester: cotton) II. PU membrána – 30g/m2 Laminovaná vrstva, membrána vysoké kvality, která zabraňuje pronikání vlhkosti a umožňuje odvod par VODĚ ODOLNOST V YSOK Á PEVNOST Materiál s ochrannou funkcí ve spodní části nohavic, vodoodpudivá úprava • složení: 100 % PAD Cordura® s polyuretanovým zátěrem ODĚRU ODOLNOST KAL H OT Y Doplňkový materiál Cordura ®, jako ochrana spodního lemu kalhot 100 % polyamid, barva černá Tkanina z polyamidových vláken vyznačující se vysokou pevností a ohebností při nízké hmotnosti, snadno udržovatelný textilní materiál s velkou odolností proti otěru i protržení. U P složení: 80 % polyester / 20 % bavlna (osnova: 100 % PES vlákno / útek: 65 % PES / 35 % BA) gramáž: 225g/m2 odolnost vůči vodním parám: menší než 5 m² Pa/W počet cyklů praní: 50 složení: 80 % polyester / 20 % bavlna (osnova: 100 % PES vlákno / útek: 65 % PES / 35 % BA) s PU membránou gramáž: 250g/m2 odolnost vůči vodním parám: menší než 8 m² Pa/W počet cyklů praní: 50 POLYESTER D R E S S I N G • • • • • • • • KAL H OT Y prodyšné O F řešeno úzkou lištou pro rychlý vstup. Všechny kapsy mají vnitřní jištění do švů. Zadní sed a tvarovaná kolena jsou zesílena dvěma vrstvami základního materiálu, přičemž svrchní vrstva v kolenní části je navíc s membránovou úpravou. V krokové části je vsazen klín pro komfort nošení, který je dále podpořen střihovou úpravou zadního prostřihu v kolenní části, umožňující nohavicím kopírovat přirozený postoj člověka. Do kalhot je zakomponováno větrání jištěno rubovým uzávěrem a tím zajišťuje uživateli maximální komfort celoročního užívání. Spodní lem nohavic je zhotoven z textilie Cordura®, odolné vůči otěru, s vysokou pevností při zachování nízké hmotnosti. V zadní části délky kalhot je aplikován rubový uzávěr se zajištěním jezdce a s možností regulace dolní šířky nohavic, pro snadnější oblékání a přizpůsobení se každé situaci. A R T Dámské/pánské kalhoty svou konstrukcí respektují ergonomické tvarování, čímž zaručují maximální komfort oděvu v pracovním procesu. Opticky pevný pas přechází do elastického pásku s krytou pruženkou umožňující větší flexibilitu. Vše je doplněno širokými poutky a zvýšením v zadní části přecházející do předního dílu, chránící zejména bederní oblast při jakémkoliv pohybu. Zapínání v předním díle řeší pevný uzávěr s druky, jež je dále zajištěn proti samovolnému rozepínání. Dvě přední klínové kapsy s kapesním průhmatem střiženým do tvaru, které jsou přizpůsobené řešení flexibility v pase. Do prostřihu ve stehenní části kalhot jsou zakomponovány snadno přístupné vakové kapsy s uzávěrem. Kapsy v zadní části kalhot se nacházejí pod tvarovaným sedlem a jejich zabezpečení je Základní materiál je komfortní, prodyšný a odolný, keprové vazby 3/1, provedení HV červená, splňující normu EN ISO 20471 s kombinační modrou barvou 80 % polyester (PES), 20 % cotton (BA) barva fluorescenční červená / doplňková modrá (osnova: 100 % polyester filament, útek: 65:35 polyester: cotton) OBLÉKAT 21 I. U MĚNÍ Základní použitý materiál je specifikován keprovou vazbou, s maximální plochou v provedení HV červená, doplněný tmavě modrou barvou, ochranným materiálem v ukončení spodní části nohavic a retroreflexní prvky. Jako celek splňují celoroční kalhoty normu EN ISO 20471 třídy 2. 20 Základní materiál T R O U S E R S Tr o users POLYESTER COTTON 80 % polyester (PES), 20 % cotton (BA) in HV red colour / complementary dark blue (warp: 100 % polyester fibre, wept: 65:35 polyester: cotton) waterproof for a quick entry due to a narrow hem. All pockets are ensured by forming the inner protection. The back seat consists of two basic layers and the shaped knees are provided with extra strengthening and on top of that the upper layer is provided with membrane finish. An inserted wedge is placed in the step part for better comfort, which is further supported by modifying the back cut-in in the knee part, allowing the trousers legs copy the natural posture of a man. Vent is incorporated into the trousers, which is ensured by a reverse closure and thus provides the user with maximal comfort throughout the whole year. The lower hem of the leg is made of Cordura® fabric, resistant to abrasion, with a high strength while maintaining low weight. The reverse closure with ensured slider is applied at the back of the trousers’ length and thus allowing to regulate the width of the lower trousers legs for their easier dressing and adaptation in any situation. Technical specifications: The combinational material in the knee part repels dirt and wetness and is provided in the HV red design and complies with EN ISO 20471 T R O U S E R S breathable POLYESTER Basic material with a hydro-control layer (knee part) COTTON I. 80 % polyester (PES), 20 % cotton (BA) in HV red colour (warp: 100 % polyester fibre, weft: 65:35 polyester: cotton) II. PU membrane – 30g/m2 waterproof and breathable membrane WATERPROOF HIGH STRENGTH The material with a protective function in the lower part of the trousers legs is provided with water repellent finish • composition: 100 % PAD Cordura® with polyurethane coating ABR ASION RESISTANCE T R O U S E R S Conjoining Cordura ® fabric protects the bottom hem of trousers 100 % polyamid, black colour The material with a protective function in the lower part of the trousers legs is provided with water repelent finish. U P material: 80 % polyester / 20 % cotton (warp: 100 % PES fibre/weft: 65 % PES / 35 % BA) weight: 225g/m2 water vapor resistance: less than 5 m² Pa/W number of washing cycles: 50 material: 80 % polyester / 20 % cotton (warp: 100 % PES fibre/ weft: 65 % PES / 35 % BA) with PU membrane weight: 250g/m2 water vapor resistance: less than 8 m² Pa/W number of washing cycles: 50 D R E S S I N G • • • • • • • • O F The basic material is comfortable, breathable and durable, twill weave 3/1, in HV red version in combination with a blue variant and complying with EN ISO 20471 A R T The design of women/men’s trousers respects ergonomic shaping, thus guarantee the maximal comfort of the garment during the work process. The optical firm waist changes into elastic waistband with covered elastic which allows greater flexibility. Everything is accompanied by wide loops and an increase of the back part, passing to the front part, which particularly protects the lumbar part during every movement. Fastening of the front part is solved by firm closure with press studs, which is ensured against accidental opening. Two front wedge-shaped pockets with a pocket handhole cut into the shape and tailored solution of the waist flexibility. Easily accessible bevelled cargo pockets on the thigh of the trousers are incorporated into the cut-ins. Pockets at the back of the trousers are situated under the shaped seat and their ensuring is solved OBLÉKAT 23 I. U MĚNÍ The basic used material is specified by twill weave with a maximum area of HV red design, completed with a dark blue colour, protective material at the end of the lower part of the trousers legs and reflexive elements. As a whole, the trousers comply with EN ISO 20471, 2nd class. 22 Basic material U MĚNÍ high OBLÉKAT quality …vše co děláme, je zárukou vysoké kvality. …high quality is guaranteed in everything we do. 24 25 Ing. Richard Kiovský technický ředitel / technical manager A R T O F D R E S S I N G U P V es t a Základní materiál Softshell s ripstopovou vazbou je zateplený, funkční, prodyšný, zajišťuje voděodolnost mimo švy a ochrání proti větru a chladu. Největší plochu vesty tvoří HV červená barva spolu s doplňkovou tmavě modrou a retroreflexními prvky, jež jako celek splňují normu EN ISO 20471 třídy 1. Základní použitý materiál je specifikován keprovou vazbou, s maximální plochou v provedení HV červená, doplněný tmavě modrou barvou a retroreflexní prvky. Jako celek splňuje vesta normu EN ISO 20471 třídy 1. Dámská/pánská vesta se zapínáním na uzávěr do stojáčku, který je v horní části zakončen přehybem podsádky do líce. Přední a zadní díl je členěn sedly a princesovými prostřihy. V předních princesových švech jsou zhotoveny kapsy kryté lištou, zapínané na uzávěr. Tyto kapsy zároveň splňují funkci vnitřních kapes. Na sedlech předních dílů jsou zhotoveny poutka pro účely komunikačních sad záchranných služeb a pouzdro na identifikační kartu. Na levé straně pod sedlem je vypracovaná svislá mírně sešikmená náprsní kapsa s přiznaným rubovým uzávěrem, který je v horní části zasazen do tvarovaného sedla. Uvnitř této kapsy je zhotoven otvor opět pro využití komunikačních sad. Prodloužený zadní díl spolu se stahovacími prvky v bocích chrání a zakrývá bederní oblast těla při každém pohybu. Všechny kapsy a zapínání předního dílu jsou opatřeny rubovými YKK zipy. Na konci každého zipového jezdce je pro snadnější manipulaci provlečen ergonomicky tvarovaný plastový taháček. Dámská/pánská vesta se zapínáním na uzávěr do stojáčku, který je v horní části zakončen přehybem podsádky do líce. Přední a zadní díl je členěn sedly a princesovými prostřihy. V předních princesových švech jsou zhotoveny kapsy kryté lištou, zapínané na uzávěr. Tyto kapsy zároveň splňují funkci vnitřních kapes. Na sedlech předních dílů jsou zhotoveny poutka pro účely komunikačních sad záchranných služeb a pouzdro na identifikační kartu. Na levé straně pod sedlem je vypracovaná svislá mírně sešikmená náprsní kapsa s přiznaným rubovým uzávěrem, který je v horní části zasazen do tvarovaného sedla. Uvnitř této kapsy je zhotoven otvor opět pro využití komunikačních sad. Prodloužený zadní díl spolu se stahovacími prvky v bocích chrání a zakrývá bederní oblast těla při každém pohybu. Všechny kapsy a zapínání předního dílu jsou opatřeny rubovými YKK zipy. Na konci každého zipového jezdce je pro snadnější manipulaci provlečen ergonomicky tvarovaný plastový taháček. Technické údaje: Technické údaje: Základní materiál je komfortní, větru a chladu odolný, prodyšný, laminovaný s částečnou odolností proti vlhku, v provedení HV červená, splňující normu EN ISO 20471 třídy 1 s kombinační modrou barvou. Základní materiál komfortní, prodyšný a odolný, keprové vazby 3/1, v provedení HV červená, splňující normu EN ISO 20471 třídy 1 s kombinační modrou barvou. s o f t she l l s o chr a n o u v ě t ru a ch l a du materiál: Trilaminát odolný povětrnostním podmínkám prodyšné I. Softshell s ripstopovou vazbou 100 % polyester (PES) barva fluorescenční červená + doplňková barva tmavě modrá III.F leece - tepelně izolační vrstva 100 % polyester (PES) barva tmavě modrá POLYESTER V E S TA Odlehčená letní verze D R E S S I N G složení: 80 % polyester / 20 % bavlna (osnova: 100 % PES vlákno / útek: 65 % PES / 35 % BA) gramáž: 225g/m2 odolnost vůči vodním parám: menší než 5 m² Pa/W počet cyklů praní: 50 Laminovaná vrstva, PTFE membrána vysoké kvality, která zabraňuje pronikání vlhkosti a umožňuje odvod par O F • • • • II.membrána A R T U P • složení: rip-stop polyester 90 % laminovaná PTFE membrána 10 % •gramáž: 290g/m2 • odolnost proti pronikání vody mimo švy: Wp větší než 13 000 Pa dle EN ISO 20811 • odolnost vůči povrchovému smáčení (zkrápěcí metoda): u nové látky 5 a po 3 praních 4 hodnoty stupnice pro smáčení dle EN ISO 4920 • odolnost vůči vodním parám: Ret menší než 10 m2 Pa/W • prodyšnost: menší než 5 l/m2/s – EN ISO 9237 (100 Pa) • srážlivost po 5 praní při 60 °C: podélně menší než 3 % a příčně menší než 3 % • počet cyklů praní: 50 V es t a pr o t i OBLÉKAT 27 V es t a U MĚNÍ 26 s o f t she l l větru, chladu a vodě odolné BAVLNA I. 80 % polyester (PES) barva fluorescenční červená, 20 % cotton (BA) barva fluorescenční červená / doplňková modrá (osnova: 100 % polyester filament, útek: 65:35 polyester: cotton) S o f t she l l ves t 29 The basic used material is specified by twill weave with a maximum area of HV red design, completed with a dark blue colour and reflexive elements. As a whole, the vest complies with EN ISO 20471, 1st classs. ves t material: laminated, cold resistant, breathable with resistance to wetting breathable I. Softshell WITH THE RIP-STOP WEAvE Women/Men’s vest with a zip fastening in a collar, which is terminated by a facing fold into a right side. The front and back parts are divided by seats and princess cut-ins. Pockets covered by a hem with a zip fastening are placed in the front princess seams. These pockets fulfill the function of inner pockets at the same time. Loops are made on the front parts of seats for the purpose of communication sets for emergency services, as well as a holder for an identification card. A slightly bevelled vertical breast pocket with a recognized reverse closure, which is placed in the upper part into the shaped seat, is worked out on the left side under the seat. Within this pocket is placed a hole for the use of communication sets. An extended back piece together with tightening elements in hips protects and covers the lumber part of the body during every movement. All the pockets and the front part fastening are provided with reverse YKK zippers. An ergonomically shaped plastic loop is drawn through the end of each zipper slider for easier handling. The basic material is comfortable, breathable and durable, twill weave 3/1, in HV red version in combination with a blue variant and complying with EN ISO 20471, 1st class. material: 80 % polyester / 20 % cotton (warp: 100 % PES fibre/weft: 65 % PES / 35 % BA) weight: 225g/m2 water vapor resistance: less than 5 m² Pa/W number of washing cycles: 50 PTFE waterproof and breathable memebrane III.F leece - COLD RESISTANT LAYER 100 % polyester (PES) dark blue colour POLYESTER ves t Summer design D R E S S I N G • • • • II.membrane O F Technical specifications: The basic material is comfortable, wind and cold resistant, breathable, laminated with partial resistance to wetness, in HV red version in combination with a blue variant and complying with EN ISO 20471, 1st class. 100 % polyester (PES) in HV red colour + complementary dark blue A R T Technical specifications: U P • material: 90 % rip-stop polyester, 10 % laminated PTFE membrane • weight: 290g/m2 • resistance to water penetration, except seams: Wp greater than 13,000 Pa according to EN ISO 20 811 • resistance to surface wetting (spay test method): considering new fabric 5 and after 3 washes 4 parameters of the scale for wetting according to EN ISO 4920 • water vapor resistance: Ret less than 10 m2 Pa/W • breathability: less than 5 l/m2/s – EN ISO 9237 (100 Pa) • shrinkage after 5 washes at 60°C: less than 3 % lengthwise and less than 3 % crosswise • number of washing cycles: 50 S O F T S H E LL OBLÉKAT 28 Women/Men’s vest with a zip fastening in a collar, which is terminated by a facing fold into a right side. The front and back parts are divided by seats and princess cut-ins. Pockets covered by a hem with a zip fastening are placed in the front princess seams. These pockets fulfill the function of inner pockets at the same time. Loops are made on the front parts of seats for the purpose of communication sets for emergency services, as well as a holder for an identification card. A slightly bevelled vertical breast pocket with a recognized reverse closure, which is placed in the upper part into the shaped seat, is worked out on the left side under the seat. Within this pocket is placed a hole for the use of communication sets. An extended back piece together with tightening elements in hips protects and covers the lumber part of the body during every movement. All the pockets and the front part fastening are provided with reverse YKK zippers. An ergonomically shaped plastic loop is drawn through the end of each zipper slider for easier handling. ves t U MĚNÍ The basic Softshell material with the rip-stop weave is insulated, functional, breathable and provides water resistance, except seams, and protects against wind and cold. The HV red colour along with a complementary dark blue and reflexive elements make up the largest area of the vest, which all together complies with EN ISO 20471, 1st class. cold and wind resistant, waterproof COTTON I. 80 % polyester (PES) in HV red colour, 20 % cotton (BA) in HV red colour / complementary dark blue (warp: 100 % polyester fibre, weft: 65:35 polyester: cotton) Tabulka produktů: II III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená vysoká viditelnost, ochrana proti větru, dešti a poranění II III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená vysoká viditelnost, ochrana proti poranění II III pánské/dámské S-XXL základní/zkrácená/prodloužená vysoká viditelnost, ochrana proti větru, chladu a poranění II III pánské/dámské S-XXL základní/zkrácená/prodloužená vysoká viditelnost I III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená vysoká viditelnost, ochrana proti větru a chladu I III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená Polokošile krátký rukáv vysoká viditelnost, ochrana poranění I III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená Polokošile dlouhý rukáv vysoká viditelnost, ochrana poranění I III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená Tričko "V" krátký rukáv vysoká viditelnost, ochrana poranění I III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená Tričko "V" dlouhý rukáv vysoká viditelnost, ochrana poranění I III pánské/dámské S-XXL základní/prodloužená Bunda nepromokavá Kalhoty Kalhoty Softshell Vesta Vesta Softshell 30 31 Product‘s table: Safety class in a set according to EN ISO 20471 Performance Size range Height groups Softshell jacket high visibility, protection against wind, cold and injuries II III men/women S-XXL regular/long Waterproof jacket high visibility, protection against wind, rain and injuries II III men/women S-XXL regular/long Softshell trousers Vest Softshell vest II III men/women S-XXL regular/shortened/long high visibility, protection against wind, cold and injuries II III men/women S-XXL regular/shortened/long visibility I III men/women S-XXL regular/long high visibility protection against wind and cold I III men/women S-XXL regular/long high visibility, protection against injuries I III men/women S-XXL regular/long Long-sleeved polo shirt high visibility, protection against injuries I III men/women S-XXL regular/long Short-sleeved V shirt high visibility, protection against injuries I III men/women S-XXL regular/long Long-sleeved V shirt high visibility, protection against injuries I III men/women S-XXL regular/long OB Chest perimeter - OH - measure at the widest point of your chest Waist perimeter - OP - measure at the tightest point of your waist Hips perimeter - OB - measure at the widest point of your hips Sleeves length - DR - and width of shoulder - ŠR - measure from the neck over the elbow to the first joint of your thumb Thigh width - ŠS - measure at the widest point of your thighs astride Back length - ZDV - measure from the last cervical vertebra (the raised one) to the required product length Stature - VP - measure from the floor to the top of your head Side trousers length - BDK - measure from a side from waist to the floor ŠS ŠS Muži / Men výšková skupina základní 182 / Regular height group 182 diagonální dvouvelikost / Diagonal two sizes velikost / size rozsah OH / chest S M L XL 2XL 3XL 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 84-88 88-92 92-96 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116 116-120 120-124 124-128 128-132 rozsah OP / waist 72-76 76-80 80-84 84-88 88-92 92-98 98-102 102-108 108-112 112-118 118-122 122-128 rozsah OB / seat 88-92 92-96 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116 116-120 120-124 124-128 128-132 132-136 Ženy / Women výšková skupina základní 170/ Regular height group 170 diagonální dvouvelikost / Diagonal two sizes velikost / size rozsah OH / chest S M L XL 2XL U P Short-sleeved polo shirt high visibility, protection against injuries OP OP D R E S S I N G Trousers OH OH O F Safety class of products according to EN ISO 20471 Obvod hrudníku - OH - měřte v nejširší části hrudi Obvod pasu - OP - měřte v nejužším místě v pase Obvod boků - OB - měřte v nejširším místě boků Délka rukávu a šířka ramene - DR - ŠR - při měření veďte centimetr od krku přes rameno a loket až k 1. kloubu palce (půlka dlaně) Šíře stehen - ŠS - měřte v mírném rozkročení v nejširším místě stehen Zadní délka výrobku - ZDV - měřte na zádech od posledního krčního obratle (ten vystouplý) až k požadované délce oděvu Výška postavy - VP - měřte celkovou výšku postavy od země až po temeno hlavy Boční délka kalhot - BDK - měříme na postavě z boku a to od výšky naměřeného pasu až na zem Size designation according to EN ISO 13688 Protective clothing - General requirements ŠR A R T Type of protection according to EN ISO 20471 and EN ISO 13688 Name of the product Struktura velikostního sortimentu ochranných oděvů dle EN ISO 13688 Ochranné oděvy - Obecné požadavky DR vysoká viditelnost, ochrana proti větru, chladu a poranění Bunda Softshell VP Výškové skupiny OBLÉKAT Rozsah velikostí U MĚNÍ Provedení VP Bezpečnostní třída v kompletu dle EN ISO 20471 ZDV Bezpečnostní třída produktu dle EN ISO 20471 BDK Typ ochrany dle EN ISO 20471 a EN ISO 13688 Název produktu 3XL 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 84-88 88-92 92-96 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116 116-120 120-124 124-128 128-132 rozsah OP / waist 66-70 70-74 74-78 78-82 82-86 86-90 90-96 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116 rozsah OB / seat 92-96 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116 116-122 122-126 126-130 130-134 134-138 138-142 D E S I G N & P R O D U C T I ON : KANTO R ’ S C R E AT I V E C L U B / P H OTO : E V A P ALKO V I ČO V Á , KA R E L K I TA , P E T R V ANĚK U m ě n í o b l é k at CLINITEX s.r.o. V r a t i m o vs k á 6 7 2 / 4 2 7 1 8 0 0 Os t r a v a - Ku n č i č k y Č E S K Á R E P U BL I KA T: +420 603 273 708 F: +420 597 579 005 e: [email protected] ART OF DRESSING UP www . c l i n i t e x . c z ISO 9001 ISO 13485
Podobné dokumenty
vstupte. - Prima dveře
produkovány v široké paletě barev a vzorů. Základem naší kvalitní výroby je důsledná
kontrola kvality v každé etapě výroby. Důkladnost a péče pracovníků výrobního
závodu spolu s moderními technolog...
Návod k sestavení vystřihovánky
pravítko (na rýhování ohybů), lepidlo (nejlépe Kanagom nebo Herkules) a párátko nebo špejli pro
nanášení lepidla.
Způsob zpracování kaple je obdobný jako u vystřihovánek z časopisu ABC. Plná čára
z...
Katalog Clinitex CZ/EN (PDF 15,3 MB)
D E S I G N & P R O D U C T I ON : KANTO R ‘ S C R E AT I V E C L U B / P H OTO : E V A P ALKO V I ČO V Á , KA R E L K I TA , P E T R V ANĚK
Suchý potrubní ventil, model DPV-1, DN100 a DN150, urychlovač
filled
be utilized.
dusíkem).
Díkypipe
ztrátěcannot
tlaku prostřednictvím
When
setautomatické
for service,
the dry pipe
spuštěné
protipožární
trysky
v reakci na
teplo vycházející
z ohněwith
se such...
8 Inch - Tyco Fire Products
The one-piece,
diaphragmtyp
style
deJednokusový,
membránový
ventilu
sign of
the DV-5
also vnitřní
allows internal
DV‑5
rovněž
umožňuje
a vnější
and external
of the
valve
to
potažení
ventilucoating
...
Ceník zboží Otter Dry Suits platný od 29.2.2016
Tento oblek je navržen pro potápění v docích nebo na vrtných věžích. Může být používán na místech s chemickým znečištěním.
Pevný gumový povrch je odolný proti většině olejů a chemikálií. Tento oble...
PREHLED UZITI KONSTRUKCI PODLE
ROPA HK……………………………………………………………………………………..SYLABY PŘEDNÁŠEK
převažuje užití typu „stromkového“ v různých variantách (se sloupky resp.
věšadly a systémy vzpěr tvaru „V“, případně s vaznicemi a stojatý...
Page 1 Page 2 AUTOŘI STUDIÍ A ČLÁNKŮ NR 3/2014: PhDr
odkaz tradice až do současnosti. Samotná prezentace
tohoto odkazu v dnešní době je svébytným problémem,
který spadá také do oblasti folklorismu či etnokulturních
tradic a může být nahlížen z mnoh...