L-D101.01-BM EC 22
Transkript
L-D101.01-BM EC 22
EC 22 L-D101.01-BM 02 19 01 05 18 20 04 42 21 41 20 A B 40 78 79 22 09 11 06 A 14 10 03 12 15 16 17 13 58 07 08 28 29 59 57 63 27 30 62 25 34 61 37 60 35 36 39 25 80 73 23 80 24 50 45 43 44 50 32 38 25 47 33 43 56 56 51 74 69 67 70 68 64 63 75 51 55 53 54 55 53 Dual Voltage 66 65 77 52 54 72 77 52 71 B EC 22 Da N.° serie PL 07/11 L-D101.01-BM De No. Serie Von Masch. Nr. From S/N BESCHREIBUNG DESCRIPTION 20608001 POS P/N 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 G06074-3001 G06076 G06078 G06080 G06082-3001 G06270-3001 G06065-9005 G06088-9005 E10691 E11246 G06272 G06068-9005 C30352 G06069-3001 T10264 M20412 P30161 I40328 I40327 20 C30729 21 22 23 24 25 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 50 51 52 I30414 I40326 P20173-9005 C30361 G00309 P50128 C30372 I30696 I30737 C30380 P50130 C30356 P20179-9005 M20110 C10543 M20203 C10513-R G06400 E50109 G06221 G06153 E40128 G06184 E10102-P LEGENDA Ø 120 SX DX 110 W - 230V - 50Hz 6,3 µF Ø 15mm - Ø22 mm Ø 230 - 38° U42-182 B L = 300mm - 1/4" FF L = 180mm - 1/4" FF Ø12,5 - 14,5/6 CLIC120 Ø6 - Ø8 L = 85mm - 1/4" FF 15x30 Ø 25,4mm - Ø34,9 mm L = 220mm 1/4" M - M12x1,75 M M30x1,5 42 l Ø 76 Ø 20 Ø21 x Ø37 x 3 Ø 200 - Ø 20,5 Ø 20 Ø 200 - 250 REDGUN01 - 230V I - 0 - II DESCRIZIONE DESCRIPTION Cono diffusore Raccordo camino Pannello isolante Camera di combustione Carrozzeria superiore Carrozzeria inferiore Staffa supporto carrozzeria Staffa supporto carrozzeria Motore Condensatore Staffa supporto motore Supporto cavo elettrico Passacavo Convogliatore aria Ventola Piastrina serraggio Griglia aspirazione Tubo gasolio flessibile Tubo gasolio flessibile Embout conique Raccord cheminée Panneau d'isolation Chambre de combustion Carrosserie sup. Carrosserie Inf. Étrier support carrosserie Étrier support carrosserie Moteur Condensateur Étrier support moteur Crochet câble d’alimentation Protection cable Air collecteur Ventilateur Plaquette serrage Grille aspiration Flexible fuel Flexible fuel Ausblaskonus Schornsteinanschluss Isolierplatte Brennkammer Karosserie Oberteil Karosserie Unterteil Trägerbügel Karosserie Trägerbügel Karosserie Motor Kondensator Trägerbügel Motor Halterung Stromkabel Kabeldurchgang Luftkollektor Lüfter Anzugsscheibe Ansauggitter Flexibler Heizölschlauch Flexibler Heizölschlauch Outlet cone Chimney fitting Insulating panel Combustion chamber Upper body Lower body Chassis support bracket Chassis support bracket Motor Condenser Motor support bracket Power cord support Cable protection Air conveyor Fan Lock plate Inlet grill Flex diesel pipe Flex diesel pipe Fascetta Bande Schelle Clip Filtro Tubo gasolio flessibile Maniglia Tappo copritubo Quadro elettrico Copertura quadro elettrico Passacavo Pescante Raccordo ottone Tappo scarico serbatoio Serbatoio gasolio Tappo serbatoio Assale Rondella Ruota Rondella elastica Copriruota rosso Boccaglio Termostato di sicurezza Staffa supporto termostato Piastra supporto Apparecchiatura controllo fiamma Piastra supporto Interruttore bipolare Filtre Flexible fuel Poignée Bouchon tuyau Coffret éléctrique Couverture coffret électrique Protection cable Tuyau d'aspiration Raccord laiton Bouchon de vidange réservoir Réservoir fuel Bouchon réservoir Essieu Rondelle Roue Clips de fixation Couvre roue rouge Gueulard Thermostat de sécurité Bride de fixation thermostat Plaque support Disp. Contrôle flamme Plaque support Interrupteur Filter Flexibler Heizölschlauch Griff Schlauchstöpsel Schaltkasten Abdeckung Schalttafel Kabeldurchgang Ansaugrohr Messingfitting Behälterablassstopfen Heizölbehälter Behälterstopfen Achse Unterlegscheibe Rad Sprengring Radabdeckung rot Brennerrohr Sichereitsthermostat Trägerbügel Thermostat Montageplatte Flammenüberwachung Montageplatte zweipoliger Schalter Filter Flex diesel pipe Handle Pipe cap El. control box Control box cover Cable protection Suction pipe Brass fitting Drain cap Fuel tank Tank cap Wheel axle Washer Wheel Elastic washer Red wheel cover Blast tube Safety thermostat Thermostat support bracket Support plate Flame control box Support plate Switch EC 22 Da N.° serie PL 07/11 L-D101.01-BM De No. Serie Von Masch. Nr. From S/N BESCHREIBUNG DESCRIPTION 20608001 POS P/N LEGENDA 53 54 55 56 E20640 E20665 E30448 E11030 3P+T 57 T20429 58 T20114 59 60 61 62 T20117 I20104 E10698 I20115 63 I40192 64 T20338 65 66 67 68 69 70 71 72 77 78 79 80 I33007 G06042 G06267 I31034 E10248 G02078 E40131 E50327 E20418 E20671 G06260 E10303 L = 1,5m - SCHUKO 230V DANFOSS BFA01 - 230V DANFOSS BFP11-21 - 230V DANFOSS BFP11-21 1/4"M - 1/4"M SIMEL 1/8"M - 1/8"M L = 250mm 1/8"F - 1/8"F DANFOSS 0,40 GPH 80° S M14 L = 1000 mm GENIUS - L = 1 m 6,3x0,8 mm 5x20 - 10A - T DESCRIZIONE DESCRIPTION Connettore presa Coperchio presa termostato Cavo alimentazione elettrica Lampada Fiche thermostat Couvercle prise thermostat Câble d’alimentation Lampe Steckdose Deckel Thermostatbuchse Stromversorgungskabel Lampe Thermostat plug Thermostat plug cover Power cord Lamp Pompa gasolio Pompe fuel Heizölpumpe Diesel pump Bobina elettrovalvola Bobine E.V. Spule Magnetventil Solenoid coil Corpo elettrovalvola Raccordo ferro Giunto motore - pompa Raccordo ferro Corps électrovalve Raccord fer Accouplement moteur-pompe Raccord fer Magnetventilgehäuse Anschluss, Eisen Motor/Pumpe-Kupplung Anschluss, Eisen Solenoid valve body Iron fitting Motor-pump coupling Iron fitting Microtubo Microtube Feinschlauch Micropipe Ugello gasolio Gicleur Düse Nozzle Raccordo portaugello Aletta aria Disco supporto bruciatore Controdado ottone Elettrodo accensione Cavo alta tensione Fotocellula Supporto fotoresistenza Protezione pulsante blocco Morsettiera Convogliatore aria Fusibile Support gicleur Déflecteur d'air Bride brûleur Contre-écrou laiton Éléctrode allumage Conn. câble Photocell. Support photorésistance Protection button d'arrêt Barrette de connection Air collecteur Fusible Düsenhalter Luftleitblech Trägerscheibe Brenner Kontermutter, Messing Zündelektrode Hochspannungskabel Fotozelle Halterung Photowiderstand Schutz Sperrschalter Klemmenleiste Luftkollektor Sicherung Nozzle support Air flap Burner support disc Brass lock nut Ignition electrode H.T. Cable connect. Photocell Photoresistor support Stop button protection Terminal board Air conveyor Fuse
Podobné dokumenty
EC-GE ed 03-00
Raccordo 1/4" Mx6 aspir.
Raccordo 1/4" Mx6 aspir.
Raccordo dir 1/4" Mx6
Raccordo dir. 1/8" Mx6
Controdado 3/8"x5 OT
Angolare supporto filtro
Vite doppia
Raccordo 90° 3/8" Mx6
Raccordo dir. 3/8" Mx6...