muzeum - Landkreis Cham
Transkript
muzeum - Landkreis Cham
Muzea v okresu Cham www.landkreis-cham.de Hamburg Berlin Hannover Dresden Düsseldorf Informace o muzeích v okresu Cham a v sousedním českém regionu Klatovy v německém a českém jazyce najdete také na internetové stránce Praha Plzeň www.dialog-muzeum.eu. IMPRESUM Tiefenbach Stuttgart Regensburg Linz München Chanovice Herzogau Plzeň Domažlice Gibacht Rötz Klatovy Voithenberghütte Hillstett Löwenbrunn Schwandorf B 85 Neukirchen b. Hl. Blut Sengenbühl Stamsried Fronau Stachesried Arnschwang B20 Weiding CZ Eschlkam Furth im Wald B22 Waldmünchen Nößwartling Lambach Runding Cham Regensburg B16 Chammünster Roding Walderbach Schorndorf Loifling Zandt Traitsching Změny po redakční uzávěrce a chyby vyhrazeny. © Okresní úřad Cham, 2010 Grafenwiesen B85 železniční trať silnice Altrandsberg Falkenstein Straubing Lam Zwiesel Lohberg Leckern Miltach Wettzell B20 silnice 1. třídy Arrach Bad Kötzting Passau Informace: Landratsamt Cham, Kulturreferat / Okresní úřad Cham, referát kultury D-93404 Cham tel. +49 (0)9971 78218 fax +49 (0)9971 845218 [email protected] www.landkreis-cham.de www.dialog-muzeum.eu Vydavatel: Okresní úřad Cham, projektová kancelář DIALOG | MUZEUM Konzept, texty: Okresní úřad Cham, referát kultury (Dr. Bärbel Kleindorfer-Marx, Günther Bauernfeind M.A., Maria-Luise Segl M.A.) Fotografie: Okresní úřad Cham, muzea, galerie, sbírky, volnočasová zařízení v okresu Cham a dále str. 8 (dole) Eva Meimer, Bad Kötzting, str. 10 (A. Stabl) Stevie Casino, Freyung, str. 11 (I. Fastner), © VG Bild-Kunst, Bonn 2010, str. 11 (J. Zeniuk) Courtesy Galerie Rupert Walser, München, str. 13 (H. Sturm) Ernst Hofstetter, München, © VG Bild-Kunst, Bonn 2010, str. 13 (H. Prem) Franz Bauer, Cham, © VG Bild-Kunst, Bonn 2010, str. 38/39 Andreas Mierswa, München, str. 56/57 Vlastivědné muzeum Dr. Hostaše v Klatovech Design: Seitenwind Regensburg Výroba: Perlinger Druck GmbH, Furth im Wald Weiden Landkreis Cham Nürnberg cca 15 minut jízdy Podpořeno Evropskou unií Cíl 3 – Evropská územní spolupráce (INTERREG) Evropský fond regionálního rozvoje (EFRE) 2 59 60 Obsah 4–5 Muzea v obzoru Muzea 6 Muzeum řemesel Bavorského lesa Arrach 7 Muzeum lihovin Likérka Bärwurz Drexler Bad Kötzting 8 Muzeum svatodušní jízdy Bad Kötzting 9 Kaple sv. Anny Chammünster 10–11 Městská galerie v Kordonním domě Cham 12–13 Muzeum SPUR Cham 14 Muzeum puškařské rodiny Kuchenreuterů Cham 15 Expozice Waldschmidt Eschlkam 16–17 Muzeum lovectví a zvěře na hradě Falkenstein 18–19 Muzea u městské věže Furth im Wald 20 „Flederwisch“ /„Peroutka“ Furth im Wald 21 Hamr Voithenberghütte, Furth im Wald 22 Muzea u jezera Steinbruchsee Sengenbühl, Furth im Wald 23 Muzeum zápalek Grafenwiesen 24 Muzeum světového umění na zámku Altrandsberg, Miltach 25 Zámek Miltach 26–27 Poutní muzeum Neukirchen b. Hl. Blut 28 Hasičské muzeum Roding 29 Školní muzeum Fronau, Roding 30–31 Hornofalcké muzeum řemesel Rötz-Hillstett 32 Výstava „Historie města“ v Kurfiřtské obilné sýpce Rötz 33 Vykopávky ve Starém kostele Runding 34 Muzeum dobové paličkovací školy Tiefenbach 35 Muzeum Ludwiga Gebharda Tiefenbach 36–37 Oblastní muzeum Walderbach 38–39 Pohraniční a Trenckovo muzeum Waldmünchen 40 Městská věž Waldmünchen 41–48 Galerie 49–50 Sbírky 51–54 Kultura, příroda, životní prostředí 55–57 DIALOG | MUZEUM Muzea v obzoru Muzea v okresu Cham vypovídají o působivé historii této části Horního Falcka. Odhalují kulturní bohatství a mnoho tváří okresu, který se od otevření hranice s Českou republikou nachází ve středu Evropy. Specializovaná dobová muzea, sympatická vlastivědná a městská historická muzea, folkloristické sbírky, galerie moderního umění a díla výtvarných umělců prezentovaná veřejnosti dávají našemu životnímu a hospodářskému prostoru kulturní charakter. Jako kulturní centra venkova umožňují muzea vzdělání a zážitek prostřednictvím všech smyslů. Tématy střídajících se výstav jsou aspekty soudobých a kulturních dějin. Dvanáct komunálních muzeí se v rámci „Účelové dohody muzeí“ nachází pod vědeckou správou referátu kultury a muzeí okresu Cham. Brožura byla vytvořena v rámci přeshraničního projektu DIALOG | MUZEUM, který je realizován referátem kultury okresu Cham a Vlastivědným muzeem Dr. Hostaše v Klatovech. Všem odpovědným pracovníkům muzeí, galerií a kulturních zařízení děkujeme za jejich angažovanost. Poděkování patří také Evropské unii za podporu projektu v rámci Evropského fondu regionálního rozvoje. Tato příručka by měla být inspirujícím a užitečným průvodcem muzei a galeriemi v okrese Cham. Franz Löffler Landrat Bezirkstagspräsident der Oberpfalz Arrach Muzeum řemesel Bavorského lesa denně 10 –18 hod. a po domluvě Historické řemeslné umění Muzeum řemesel v Arrachu vedené rodinou Drexler prezentuje v nových prostorách stará regionální řemesla jako je např. obuvnictví, kolářství, kovářství, zámečnictví a sedlářství. Zvláštní pozornost je věnována dřevu. Jednotlivé části výstavy podávají informace o truhlářském, obráběčském, tesařském, bednářském, dřevorubeckém řemeslu nebo o výrobě košťat či dřevěného drátu. K zastavení zve také replika „selské světnice“. Nashromážděno bylo více než 2000 exponátů, nástrojů a strojů, které byly integrovány do muzea. Další informace o historických řemeslných profesích zprostředkovává pak filmová projekce. Součástí je také palírna na bärwurz, typickou regionální lihovinu, kterou je možné také zdarma ochutnat. Hned vedle stojí rovněž za nahlédnutí nové Muzeum minerálů. Bayerwald-Handwerksmuseum Lamer Straße 94 D-93474 Arrach tel.: +49 (0)9943 3640 fax: +49 (0)9943 2432 [email protected] www.bayerwald-handwerksmuseum.de Bad Kötzting Muzeum lihovin Likérka Bärwurz Drexler Výroba lihovin v minulosti Muzeum vedené palírnou a likérkou Bärwurz Drexler podává informace o výrobě pálenky v dřívějších dobách. Sbírka obsahuje více než 200 historických exponátů, které názorně ukazují jednotlivé pracovní kroky jako např. rmutování, destilaci nebo stáčení. po – pá 9 –18 hod., so 9 –16 hod, květen – říjen také ne a svátky 10 –16 hod. vstup volný Kromě toho jsou zde také popsány léčivé účinky bylin a rostlin používaných k výrobě lihovin. Schnapsmuseum Schnapsbrennerei – Bärwurzerei Drexler Pfingstreiterstraße 44 D-93444 Bad Kötzting tel.: +49 (0)9941 3251 [email protected] www.baerwurzquelle.de Bad Kötzting Muzeum svatodušní jízdy ne a svátky 10 –12 hod. a 14 –16 hod. a po domluvě vstup volný Jezdecké procesí a svatodušní svatba „Kötztingská svatodušní jízda“ se váže na slib z roku 1412 a řadí se k největším evropským jezdeckým koňským procesím do polí. Malé muzeum s historickými objekty a bohatou sbírkou materiálů v kostelním hradě v Bad Kötztingu, v jednom z pozdně středověkých opevnění se hřbitovem, kostelem a zámkem, dokumentuje téměř šestisetletou historii jezdeckého procesí a následnou symbolickou svatodušní svatbu. Prapor městyse z konce 18. století je prvním obrazovým zdrojem svatodušní jízdy, která se koná každoročně na svatodušní pondělí za účasti více než 900 jezdců na koni. Historický i současný význam zvyklosti ilustrují např. „Tugendkränzchen“ (drahocenné ozdobné čestné věnečky) a „Favoriten“ (drahocenné ozdobné kytičky na rukáv), koňské ozdoby, jezdecký kroj a nádherné nevěstiny šaty z 19. století či fotografie. Pfingstritt-Museum Kirchenburg Herrenstraße 11 D-93444 Bad Kötzting tel.: +49 (0)9941 602150 fax: +49 (0)9941 602155 [email protected] www.bad-koetzting.de Chammünster Kaple sv. Anny Posvátné umění v kapli otevřeno po domluvě vstup volný Chammünster, založený jako klášter roku 739, je považován za první farnost Bavorského lesa. Bezprostředně vedle farního kostela (13. až 15. století) a kostnice z 12. století stojí gotická kaple sv. Anny. Od její renovace v rámci 1250. výročí trvání farnosti se v kapli příležitostně konají bohoslužby. Zároveň slouží jako muzeum posvátného umění. Jsou zde vystavena díla různých epoch z Chammünsteru a dalších farností. Významnou roli zde hraje historizmus s oltáři uměleckého truhláře jménem Andreas Schoyerer z Chamu. Nachází se zde také vynikající historická sbírka železných kovaných hrobových křížů, která vznikla již kolem roku 1900. Katholisches Pfarramt / Katolický farní úřad Chammünster Pfarrer-Mandl-Straße 2 D-93413 Cham tel.: +49 (0)9971 30288 www.cham.de Cham Městská galerie v Kordonním domě st – ne a svátky 14 –17 hod., čt 14 –19 hod. a po domluvě Současné umění Poutavé výstavní sály Kordonního domu města Cham již 25 let poskytují prostor současnému umění. Celoročně zde můžete zhlédnout výstavy jak místních umělců tak i umělkyň a umělců z jiných regionů. Městská galerie v chamském Kordonním domě zaujímá důležité místo na kulturní scéně, a sice díky svému výstavnímu konceptu, který zahrnuje široké spektrum moderny. Městská galerie také pečuje o více než 200 děl rozsáhlé chamské sbírky současného nejen regionálního umění, které je k vidění např. v chamské radnici, v městské knihovně či na jiných veřejných místech. Kulturním centrem města je mimo jiné také bývalá desátková stodola proboštství Reichenbach. Každoročně se zde ve spolupráci s městskými a okresními kulturními institucemi konají regionálně a kulturně historické výstavy. Albert Stabl, bez názvu, 1984, betonový odlitek 10 Geöffnet nach Irene Fastner, Na lovu, 2004, Vereinbarung acryl, olejová křída na dřevě Eintritt frei © VG Bild-Kunst, Bonn 2010 V přízemí Kordonního domu, jehož jméno připomíná dobu, kdy sloužil jako ubytovna vojákům francouzské revoluce (cordon, z francouštiny – kordon), se můžete kochat koncerty, čtením nebo malou scénou. Ve druhém poschodí Kordonního domu je umístěna stálá výstava o prehistorii a rané historii Chamska. Jerry Zeniuk, bez názvu, 2003, akvarel / ruční papír Städtische Galerie im Cordonhaus Propsteistraße 46 D-93413 Cham tel.: +49 (0)9971 803496 fax: +49 (0)9971 79842 [email protected] www.cham.de 11 Cham Muzeum SPUR st, so, ne a svátky 14 –17 hod. 7. ledna – Velikonoce zavřeno vstup volný Malířství a sochařství skupiny SPUR v chudobinci V bývalém městském „chudobinci“ je od roku 1991 zřízeno Muzeum SPUR Cham. Pozdně gotická budova stojící jihozápadně od pivní brány u řeky Regen se řadí k nejstarším ještě zachovalým světským budovám v Chamu. Muzeum představuje malířské, sochařské a papírové práce skupiny SPUR, která vznikla v padesátých letech v Mnichově. Na podzim roku 1957 vystavovala skupina mladých umělců v pavilonu staré botanické zahrady v Mnichově. V lednu roku 1958 pro sebe skupina vymyslela název SPUR. Mezi zakládající členy této umělecké skupiny patřili Lothar Fischer, Heimrad Prem a Helmut Sturm, oba rodem z okresu Cham, a Hans-Peter Zimmer. S těmito čtyřmi členy – Prem (1934-1978), Sturm (nar. 1932, Furth im Wald), Fischer (1933–2004) a HP Zimmer (1936–1992) – existovala skupina až do roku 1965. Její myšlenky a umělecká inovace byly významným přínosem pro mezinárodní zlom v poválečném umění. 12 (vl.) Helmut Sturm Huk, 1962 malovaná hlína (vpr.) Heimrad Prem bez názvu, 1961, olej na plátně obojí © VG Bild-Kunst, Bonn 2010 Kromě prací, které jsou majetkem muzea, zde najdeme také práce vypůjčené z osobního vlastnictví, z muzeí a galerií nebo od uměleckého spolku „Kunstverein Museum SPUR“. Každoročně se obměňující výstavy prezentují stěžejní body práce skupiny SPUR nebo se zde organizují výstavy jednotlivých členů skupiny. Výstavy jsou doplněny různými přednáškami, filmovými projekcemi, čtením atd. Kromě výstavní činnosti je muzeum považováno za jakési dokumentační místo, na kterém jsou shromažďovány materiály o skupině SPUR. Museum SPUR Cham Schützenstraße 7 D-93413 Cham tel.: +49 (0)9971 40790 a 78218 fax: +49 (0)9971 845218 [email protected] www.cham.de 13 Cham Muzeum puškařské rodiny Kuchenreuterů otevřeno po domluvě vstup volný Zbraně pro císaře, krále, Casanovu Toto malé muzeum podává svědectví o historii střelných zbraní a jejich výrobě. Muzeum je umístěno v Chamu v podniku „Kuchenreuter“, ve kterém dodnes nebyla přerušena rodinná tradice puškařství trvající již 350 let. Od roku 1640 vyrábí rodina Kuchenreuterů precizní ruční prací lovecké a sportovní střelné zbraně. Jejich zbraním se dostalo celosvětového uznání především díky výrobkům dvorních puškařů knížecího rodu Thurn-Taxisů a bavorských králů. K zákazníkům rodiny Kuchenreuterů patřili v 18. a 19. století šlechtické rody, císaři a králové z celé Evropy. Právě italský dobrodruh Giacomo Casanova si měl vzít při souboji s rivalem pistoli pocházející z jejich výroby. Fa. Kuchenreuter Fuhrmannstraße 9 D-93413 Cham tel.: +49 (0)9971 1506 www.cham.de 14 Eschlkam Expozice Waldschmidt Literární autor a příznivec turizmu ne 14 –16 hod. a po domluvě Spolek Waldschmidt v Eschlkamu zřídil v hostinci „U pošty“ expozici o životě a díle Maximiliana Schmidta zvaného Waldschmidt. Narodil se v roce 1832 v Eschlkamu a patřil mezi nejčtenější a nejhranější autory své doby. Celé jeho dílo čítá zhruba 60 větších lidových povídek, 40 humoresek a črtů, 40 dramatických děl a mnohé básně. Velké množství jeho básní a „kulturních obrazů“ se odehrává v Bavorském lese. Waldschmidt působil také v předsednictvu německého Svazu spisovatelů, zasloužil se o založení bavorského Spolku zahraničního cestovního ruchu a roku 1895 zorganizoval první průvod v krojích v rámci slavnosti Oktoberfest. Tohoto lidového spisovatele zemřelého v roce 1919 připomínají mnohá památná místa. Jako vzpomínka na něj je také každý rok v říjnu udělována „Waldschmidtova cena“. Gasthof „Zur Post“ Waldschmidtplatz 14 D-93458 Eschlkam tel.: +49 (0)9948 751 fax: +49 (0)9948 219 www.markt-eschlkam.de 15 Falkenstein Muzeum lovectví a zvěře na hradě červen – září st, so, ne a svátky 13 –17 hod., říjen – květen ne a svátky 13 –16 hod. prohlídky hradu pro skupiny po domluvě Sokoli, lišky a palné zbraně Hrad Falkenstein ležící na nápadném žulovém kuželu mezi Regensburgen a Chamem byl v průběhu své téměř 1000leté historie ve vlastnictví mnoha církevních a světských hodnostářů. Po rozsáhlé sanaci v roce 1978 se stal oblíbeným turistickým cílem a dějištěm kulturních akcí jako jsou například hradní hry „Burghofspiele Falkenstein“. Od roku 1982 se ve třech místnostech hradu nachází muzeum, které se snaží vysvětlit vztah mezi lovem a ochranou zvěře a chce v lidech vzbudit porozumění pro přírodu. Výstava prezentuje preparáty částečně ohrožených regionálních živočichů, především ptactva. S ohledem na význam názvu hradu Falkenstein (Sokolí kámen) je v muzeu kladen důraz právě na sokolnictví. Jsou zde vystaveny i lovecké trofeje a historické lovecké zbraně různých epoch. Raritou je lovecká puška s křesadlovým zámkem z vlastnictví bavorského kurfiřta Carla Albrechta, kterou zhotovil Jakob Kuchenreuter kolem roku 1740 v Regensburgu. 16 Každoročně v letních měsících muzeum nabízí výstavu s přírodovědným tématem nebo s tématem historie lovu. Atraktivní doprovodné akce s muzejně-výchovnými akcemi pro děti, čtení, koncerty nebo prohlídky hradu tak doplňují roční program s názvem „Kultura na hradě“. Museum Jagd und Wild auf Burg Falkenstein Burgstraße 10-12 D-93167 Falkenstein tel.: +49 (0)9462 942220 fax: +49 (0)9462 942229 [email protected] www.markt-falkenstein.de 17 Furth im Wald Muzea u městské věže duben – říjen út – ne 10:15 – 16:45 hod. listopad – březen út, čt 14 –17 hod. so, ne 11–13 hod. pro skupiny také po domluvě Draci, sklo a události v pohraničí Muzea u městské věže ve městě Furth im Wald mají nejdelší muzejní tradici v okresu Cham. Roku 1922 tady bylo založeno vlastivědné muzeum, dnes zde několik oddělení odráží pestrou historii hraničního města Furth im Wald. „Muzeum zemské brány / Landestormuseum“ v městské věži a v přilehlé bývalé nemocniční budově prezentuje své sbírky týkající se prehistorie a rané historie, historie města a státní hranice, řemesel, náboženského a lidového umění či rolnického a měšťanského života v hraničním městě. Tuto stálou expozici doplňují také tři speciální sbírky. Město Furth im Wald mezinárodně proslavila nejstarší německá lidová hra „Skolení draka / Drachenstich“. Mnohotvárný obraz místní historie slavnostní hry a obecná kulturní historie draka je osvětlena v „Prvním německém dračím muzeu / Das erste deutsche Drachenmuseum“. Devatenáctimetrový a devítitunový festivalový drak zde může být obdivován i mimo hrací sezónu. 18 Od roku 1979 budova poskytuje ve čtyřech místnostech přístřeší muzeu vlasteneckého spolku „Heimatkreis Bischofteinitz“, které vzniklo ze sbírek sudetoněmeckého vlasteneckého spolku „Heimatkreis Bischofteinitz / Südliches Egerland“ (Horšovský Týn / Jižní Chebsko) založených roku 1972. Tento vlastenecký spolek je patronátně svázán s městem Furth im Wald. Okolí města Furth im Wald na jedné či druhé straně hranice se může pochlubit více než dvousetletou tradicí výroby skla a zrcadel. Tomuto významnému tématu je věnována expozice „Sklo a sklářská stezka“ s nevšedním oddělením pro děti otevřeným v roce 2005. Museen am Stadtturm Schlossplatz 4 D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 50980 fax: +49 (0)9973 50950 [email protected] www.furth.de 19 Furth im Wald „Flederwisch“ / „Peroutka“ celoročně (jen Dračí obchod a řemeslnická stodola): po – pá 10 –12 hod. a 13 –17:30 hod., so 10 –12 hod. květen – říjen po–pá 10–17, ne 11 –16 hod. (také zážitková dílna, poznávací technická stezka, rýžování zlata, zahrada) Nevšední svět Privátní muzeum „Peroutka“ vedené Rolfem Schülerem je umístěno ve zrekonstruované průmyslové budově z roku 1880. V muzeu najdete transmisní dílnu, historickou tiskárnu, kovárnu a agenturu pro vystěhovalce. Na základě původního zařízení a řady exponátů muzeum názorně ilustruje dějiny mechanizace a industrializace kolem roku 1900. Historický komplex Vám odhalí poutavé prohlídky. Při výrobě papíru můžete sbírat teoretické znalosti o původní produkci, např. o struktuře papíru nebo o způsobu výroby, anebo se dokonce můžete chopit příležitosti a vyrobit si svůj vlastní ruční papír. Doplňkem programu je také parní stroj, rýžování zlata či umělecký a řemeslnický trh. Prohlídky: leden – prosinec po 11:30 hod. duben – říjen po 11:30 hod. st 14 hod., pá 14 hod. květen – říjen navíc ne 14 hod. skupiny od 10 lidí po telefonické domluvě 20 Further „Flederwisch“ Fa. Schüler, Am Lagerplatz 5 D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 1229 fax: +49 (0)9973 9233 [email protected] www.flederwisch.de Furth im Wald Hamr Voithenberghütte Bušící hamry Historická kovárna Voithenberghütte se nachází v malebném údolí řeky Chladná Bystřice (Kalte Pastritz) bezprostředně u hranice s Českou republikou. květen – říjen ne 14 –16 hod. skupiny také po domluvě restaurace celoročně pá 19 – 23 hod. ne 10 – 23 hod. V roce 1823 byla postavena baronem Zachariášem Voithem z Voithenbergu a v provozu byla do roku 1926. Roku 1978 získalo tuto usedlost město Furth im Wald, společně s vlasteneckým a folklorním spolkem Pastritztaler ji zrenovovalo a z velké části doplnilo o dílenské vybavení, aby tak roku 1981 mohlo být zpřístupněno jako pobočka Muzea zemské brány. Tuto památku předindustrializačního období ilustrují vystavené kovářské výrobky a dokumenty. Můžete zde ve skutečnosti vidět, jak dvě mohutná kladiva poháněná vodním kolem tvarují roztavené železo. Návštěvu hamru můžete nechat doznít v muzejní restauraci. Hammerschmiede Voithenberghütte Voithenberghütte 26 D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 50980 fax: +49 (0)9973 50950 [email protected] www.hammerschmiede-furth.de 21 Furth im Wald Muzea u jezera Steinbruchsee Sengenbühl denně 9 –17 hod. Les, zvěř a hodiny Od roku 1976 prezentuje Muzeum lesa vedené rodinou Deglmann u jezera „Steinbruchsee“ v Sengenbühlu sbírku čítající asi 800 exemplářů zdejších zvířat a mimoto také ilustrační materiál o geologii, okolním světě rostlin nebo opracování dřeva. K návštěvě zvou také přilehlá obora, chovné rybníky s akváriem se studenou vodou a lesní hostinec v bývalé jídelně kamenolomu. V Muzeu hodin s více než 700 exponáty proběhnete asi 4000 lety měření času, od egyptských vodních hodin a stínové tyče přes sluneční, přesýpací a doutnákové hodiny až po kolečkové a jaderné hodiny. Kromě regulárorů, stojacích hodin, budíků nebo kapesních hodinek je vystaveno také více než 20 věžních hodin. Waldmuseum Uhrenmuseum Sengenbühl, Steinbruchweg 9 D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 609 nebo 4476 fax: +49 (0)9973 801334 [email protected] www.steinbruchsee.de 22 Grafenwiesen Muzeum zápalek Rozohněná idea Zápalka byla levný hromadný výrobek průmyslového věku. Středisko výroby leželo v Bavorském lese podél řeky Weißer Regen. Továrna na zápalky Allemann v Grafenwiesenu byla kolem roku 1950 nejdůležitějším poskytovatelem práce a hospodářskou chloubou pohraničního regionu. Velikonoce – říjen st, čt, ne a svátky 14 –16 hod. a po domluvě prohlídky pro skupiny po domluvě Historii tohoto způsobu zpracování dřeva ilustruje od roku 2007 malé specializované muzeum obce Grafenwiesen a zároveň vykresluje tehdejší cestu od malovýroby k průmyslové výrobě. Krátký film pak ukazuje historické vazby k Čechám. V muzeu jsou k vidění také ukázky z rozsáhlé nevšední sbírky krabiček na zápalky nejrůznějších tvarů a z různých materiálů. Obměňující se expozice nám umožňují nahlédnout do nepřeberného množství etiket na zápalky, „nejmenších reklamních plakátů světa“. Zündholzmuseum Schönbuchener Straße 31 D-93479 Grafenwiesen tel.: +49 (0)9941 940317 fax: +49 (0)9941 940325 [email protected] www.grafenwiesen.de www.deutsches-zuendholzmuseum.de 23 Miltach Muzeum světového umění na zámku Altrandsberg květen – říjen ne a svátky 14 –17 hod. a pro skupiny po domluvě Exkurz do dějin světa „Muzeum světového umění“ je umístěno v zámku Altrandsberg, v impozantní čtyřkřídlé budově ze 16. a 17. století. Jsou zde vystaveny napodobeniny zčásti světoznámých muzejních objektů. Najdeme zde široké spektrum exponátů z historie umění a kultury Západu. Okružní prohlídka představuje cestu časem, a sice kulturní a uměleckou tvorbou různých historických období. V tématicky členěných vitrínách jsou vystaveny věrné napodobeniny uměleckých pokladů z velkých muzeí po celém světě. Muzeu je dlouhodobě zapůjčila firma „ARA Kunst Altrandsberg“. Výstava tvoří most mezi dobou kamennou, bronzovou a železnou přes Kelty, Skythy a Tráky, starý Egypt, Krétu a Římany až k uměleckým obdobím romantismu, gotiky, renesance a baroka. WeltKunstMuseum Schloss Altrandsberg Schlossweg 1 D-93468 Miltach tel.: +49 (0)9944 341512 [email protected] www.miltach.de 24 Miltach Zámek Umění, keramika a hudba Roku 1982 byl zámek Miltach díky nákladné rekonstrukci a velkému nasazení rodiny Schleyerbach-Breu zpřístupněn veřejnosti. V horním podlaží dvoupatrové budovy ze 17. století se nachází reprezentativní výstavní místnosti, jejichž originální vybavení bylo doplněno pravým stylovým inventářem. V horním podlaží se pak nachází expozice uměleckých prací od Ernsta Strassnera a Hermanna Lebera, jejichž sochy zdobí i půvabnou zámeckou zahradu. Konají se zde také zvláštní výstavy regionálního umění a regionální kultury. „Jaro až advent“ (01.04. – 23.12.): út, st, čt 13 –17 hod., ne a svátky 13 –17 hod., Velký pátek a svátek Všech svatých (01.11.) zavřeno „Zima“ (24.12. – 10.01. a 01.03. – 31.03.): út, st, čt 13 –17 hod., ne a svátky zavřeno, 11.01. – 28.02. zavřeno, prohlídky zámku pro skupiny kdykoli po domluvě. 24.12. – 10.01. a v březnu ne a svátky zavřeno, prohlídky zámku pro skupiny kdykoli po domluvě. V přízemí je umístěna „zámecká hrnčírna“ a „zámecká prodejna“. V obou poschodích naleznete originální keramické vybavení místností. Zámecký sklep je od roku 1998 využíván pro větší jazzové koncerty. Poutavé prohlídky seznámí návštěvníky také s historií zámku. Schloss Miltach Chamer Straße 9 D-93468 Miltach tel.: +49 (0)9944 305044 [email protected] www.schloss-miltach.de 25 Neukirchen b. Hl. Blut Poutní muzeum út – pá 9 –12 a 13 –17 hod. so, ne 10 –12 a 13 –16 hod. Poutní cesta a kultura bez hranic 1. listopad –15. prosinec so a ne zavřeno Cesta na posvátné místo za Madonou v Neukirchenu b. Hl. Blut, vzdáleném jen několik kilometrů od hranice s Českou republikou, je jednou z nejvýznamnějších mariánských posvátných cest v Bavorsku. Od roku 1990 je opět – jako dříve – hojně navštěvována poutníky z Čech. Z bohatých archivních pokladů poutního kostela bylo v někdejším správcovském zámku na náměstí zřízeno zvláštní muzeum s poutní tématikou. Okružní prohlídka začíná vylíčením různých aspektů katolické lidové zbožnosti. Exemplárně je vyložen průběh poutní cesty, poutní a votivní zvyky a vývoj křesťanského poutnictví. Dále je zde zdokumentována historie poutní cesty do Neukirchenu a její vliv 26 na místní živnosti, jako je např.: obchod s náboženskými předměty, výroba růženců, voskové zboží, řezbářství a hostinská činnost. Zvláštní výstavní místnost je vzhledem ke svému více než regionálnímu významu věnována spoustě originálů neukirchenské podmalby na skle. Muzeum neopomnělo ani vazby k Čechám. Nabídka muzea jako regionálního kulturního centra je rozšířena o různé výstavy a akce v rámci řady s názvem „Kultura na zámku“. Od otevření hranice udržuje poutní muzeum intenzivní vztahy s muzei v České republice. Wallfahrtsmuseum Marktplatz 10 D-93453 Neukirchen b. Hl. Blut tel.: +49 (0)9947 940823 fax: +49 (0)9947 940844 [email protected] www.wallfahrtsmuseum.de 27 Roding Hasičské muzeum pá 18 – 20 hod. skupiny také po domluvě Jak se kdysi hasilo Muzeum otevřené roku 1985 rodingskými hasiči v moderní radiotelegrafické centrále prezentuje ve dvou poschodích více než 250 exponátů historického hasičství zhruba z let 1860 až 1960. K vidění je zde historická protipožární technika jako jsou např. ruční stříkačky, cisternové stříkačky nebo přívěs s motorovým čerpadlem, ale také menší zařízení, uniformy a dokumentace. Feuerwehrmuseum Feuerwache am Zieringer Weg 1 D-93426 Roding tel.: +49 (0)9461 9147602 [email protected] 28 Roding-Fronau Školní muzeum Škola v tzv. „Waldlerhaus“ duben – říjen ne a svátky 14 –17 hod. a po domluvě Roubené stavení „Waldlerhaus“ z 18. století, typická stavba Bavorského lesa, sloužilo ve Fronau až do roku 1851 jako školní budova. Kolem roku 1950 byl dům ještě obydlený, v roce 1981 zde pak okres zřídil školní muzeum. Bývalá vesnická škola stojí blízko kostela z vnitřní strany staré hřbitovní zdi. Malá školní budova dokumentuje dříve obvyklý školní sál a učitelský byt pod jednou střechou. Vedle vyučovací místnosti se nachází světnice a komora, které obývala učitelská rodina. Ševcovská dílna poukazuje na vedlejší výdělečnou činnost učitelské rodiny. Školní sál ilustruje všední školní den přelomu 20. století. Je vybaven historickým inventářem z různých škol v okrese. Návštěvy školních tříd jsou srdečně vítány. V muzeu jsou také k dispozici didaktické pracovní listy. Schulmuseum Fronau (u kostela) D-93426 Roding tel.: +49 (0)9465 344 nebo +49 (0)9971 78218 (Okresní úřad Cham) fax: +49 (0)9971 845218 (Okresní úřad Cham) [email protected] www.landkreis-cham.de 29 Rötz-Hillstett Hornofalcké muzeum řemesel duben – říjen út – ne a svátky 14 –17 hod. a po domluvě Kování, řezání, broušení Hornofalcké muzeum řemesel Rötz-Hillstett leží v půvabné krajině u jezera „Eixendorfersee“ v údolí řeky Schwarzach (Černá řeka). Na začátku prohlídky skanzenu připomíná parní lokomotiva výrobní řady 64 z roku 1934 bývalou železniční trať Neunburg vorm Wald–Rötz. V expozičních místnostech muzejní budovy je možno zhlédnout dvacet řemeslných povolání z doby přechodu od manuálně provozovaných řemesel k mechanizaci a industrializaci. Zařízené dílny demonstrují návštěvníkům, v jakých podmínkách žili a pracovali řemeslníci na počátku 20. století. V další budově muzejního areálu najdete parní pilu. Pro srovnání si hned vedle můžete prohlédnout pilu poháněnou vodou, starý mlýn „Saxlmühle“. 30 Má jednoduchou jednolistou rámovou pilu na řezání trámů a prken. Aby se hamr u obce Seebarn v oblasti dnešní vodní nádrže ochránil před případnými záplavami, nechalo město Rötz celou kovárnu rozebrat a znovu postavit v muzejním areálu. Na závěr prohlídky doporučujeme zajít do muzejní hospůdky „Salzfriedlhof“. Tento roubený „Waldlerhaus“, typické stavení Bavorského lesa, má charakteristickou plochou sedlovou střechu s velkým střešním přesahem. Dříve ho vlastnil jakýsi obchodník se solí, který jezdil se svým spřežením do Reichen-hallu a zásoboval Horní Falcko solí. Oberpfälzer Handwerksmuseum Hillstett 52 D-92444 Rötz tel.: +49 (0)9976 1482 nebo 902073 fax: +49 (0)9976 941199 [email protected] www.roetz.de 31 Rötz Výstava „Historie města“ v Kurfiřtské obilné sýpce po – pá 9 –12 hod. a po domluvě Okružní procházka historií města Ve dvou patrech obilné sýpky byla zřízena u příležitosti městského jubilea v roce 2005 stálá expozice s tématikou historie města. Návštěvníkům podává informace o historii stavby a držby Kurfiřtské obilné sýpky, jejíž název je odvozen od bývalého kurfiřtského úředního skladu (dříve sloužil jako panská sýpka ke skladování naturálních odvodů). Historii města popisují texty a obrazy, které tak poskytují chrono logický přehled o nejvýznamnějších historických datech a událostech, vývoji osady či středověkém panství Schwarzenburg. Druhá část pojednává o tématech jako jsou: církev, školství, obchod a doprava, živnost a řemeslo, sociální zaopatřovací zařízení a kulturní život. Fürstenkasten Böhmerstraße 18 D-92444 Rötz tel.: +49 (0)9976 902073 fax: +49 (0)9976 902075 [email protected] www.roetz.de 32 Runding Vykopávky ve Starém kostele Svědkové panské minulosti Občanské sdružení přátel hradu „Burgfreunde Runding e.V.“ vystavuje nálezy a výsledky z archeo logických vykopávek prováděných od roku 1999. V Rundingu se nacházel největší hradní komplex Bavorského lesa o rozloze zhruba 18 000 m². Schůdný val je dlouhý asi 400 m. denně 8 –17 hod. prohlídky hradu zdarma květen – září: neděle v 10 hod. a pro skupiny po domluvě Kolem roku 1120 je v písemných pramenech poprvé zmínka o šlechtickém rodu Runtingerů. Od roku 1415 měl panství v držbě rod Nothaftů. Po odrazech husitských vpádů kolem roku 1430 a po třicetileté válce se majitelé stěží vzpamatovávali. V 19. století připadl zámek Bavorskému státu a později soukromým osobám. V roce 1922 zahájila obec Runding rozsáhlá opatření na obnovu hradního komplexu, ze kterého se staly trosky. Alte Kirche Runding Dorfplatz 7 D-93486 Runding tel.: +49 (0)9971 85620 nebo 1615 fax: +49 (0)9971 856220 [email protected] www.burg-runding.de 33 Tiefenbach Muzeum dobové paličkovací školy po – pá 8 –12 hod., po – čt 13 –17 hod., duben – říjen každou 1. neděli v měsíci 13 –16 hod. a po domluvě Domácí výroba a umělecké řemeslo V Tiefenbachu ležícím v pohraničí s Českou republikou zřídil Bavorský stát roku 1907 střední odbornou školu krajkového paličkování pro ženy a dívky. Paličkované krajky z oblastí Tiefenbach, Schönsee a Stadlern se proslavily jako produkt regionální domácí výroby. V sále paličkovací školy postavené v roce 1912 (dnešní radnice) najdete krásnou výstavu návrhů, vzorů, podvinků a paličkovaných krajek z Tiefenbachu. Historie paličkovací školy je zde nastíněna jako důležitá součást regionálních hospodářských, kulturních a sociálních dějin východobavorského pohraničí. Můžete zde vidět krajky od známých textilních návrhářů jako je např. Suse Bernuth, Leni Matthaei, Else Jaskolla atd. Paličkování krajek zde dokonce předvádí Paličkovací kroužek Tiefenbach. Museum ehemalige Klöppelschule Hauptstraße 33 D-93464 Tiefenbach tel.: +49 (0)9673 92210 fax: +49 (0)9673 922130 [email protected] www.tiefenbach-opf.de 34 Tiefenbach Muzeum Ludwiga Gebharda Hra forem a barev otevřeno po domluvě Obec ve spolupráci s Ludwigem Gebhardem, umělcem narozeným v Tiefenbachu, zřídila výstavu jeho prací ve školní budově postavené kolem roku 1900. Gebhard (1933–2007) patřil především díky svým barevným linorytům k předním tiskařským grafikům současného umění. Studoval jako žák mistrovské třídy u prof. Ernsta Geitlingera na Akademii výtvarných umění v Mnichově. Díky svému inovativnímu obrazovému a výtvarnému vyjadřování si Gebhard získal mezinárodní uznání, dokladem čehož je umístění jeho děl ve veřejných sbírkách (Pinakotéka moderny v Mnichově, Albertina ve Vídni, Muzeum mědirytin v Basileji atd.). V muzeu je možné vidět Gebhardovy barevné linoryty, lepty a sochařská díla či textilní práce zhotovené dle jeho návrhů. Ludwig Gebhard Museum Hauptstraße 23 D-93464 Tiefenbach tel.: +49 (0)9673 92210 fax: +49 (0)9673 922130 [email protected] www.tiefenbach-opf.de 35 Walderbach Oblastní muzeum duben – říjen st, so, ne a svátky 14 –17 hod., prohlídky (muzeum, slavnostní sál, kostel), pro skupiny po domluvě Národopisné sbírky Muzeum okresu Cham se nachází v barokních konventních budovách bývalého cisterciáckého kláštera Walderbach. Muzeum založené roku 1965 prezentuje ve třech podlažích trojkřídlé budovy kromě místní a klášterní historie především všední kulturu rolnického a maloměšťanského obyvatelstva regionu uplynulých 200 let. Oddělení s názvem „Muzeum podzemních chodeb“ představuje „trpasličí chodby“ neboli tajemné chodby Bavorského lesa. Program muzea doplňují různé výstavy a muzejně-výchovné akce. Historie někdejšího cisterciáckého kláštera Walderbach sahá až do 12. století. Po reformaci, období mnoha změn, byl klášter v době baroka obnoven. Původní prelátskou kapli zdobí nástropní malba, jejíž autorem je Cosmas Damian Asam, který zde vyobrazuje sv. Marii Magdalenu jako kajícnici. 36 Pozoruhodný a zároveň působivý je také slavnostní sál kláštera s nástropní malbou od Otta Gebharda z let 1765/70. Slavnostní sál poskytuje také příjemnou atmosféru pro okresní renomovanou řadu koncertů. Kromě muzea a klášterní budovy zve k zastavení i farní kostel Walderbach. Je to někdejší klášterní trojlodní halový kostel v románském stylu z 12. století s originálními románskými klenbovými malbami a rokokovým kněžištěm z roku 1748. Příjemným zakončením návštěvy ve Walderbachu u řeky Řezná (Regen) může být procházka původní klášterní zahradou, dnes okresní naučnou zahradou, a zavítání do klášterního hostince. Kreismuseum Walderbach Kirchstraße 5 D-93194 Walderbach tel.: +49 (0)9464 676 nebo +49 (0)9971 78218 (Landratsamt Cham / Okresní úřad Cham) fax: +49 (0)9971 845218 (Okresní úřad Cham) [email protected] www.kreismuseum-walderbach.de www.festliche-konzerte.de 37 Waldmünchen Pohraniční a Trenckovo muzeum 15. březen – 31. říjen, Život v pohraničí a divocí panduři 15. prosinec – 15. leden, út, so, ne a svátky 14 –17 hod. Waldmünchen leží v Hornofalckém lese v bezprostřední blízkosti hranice s Českou republikou. Hraniční situace města je hlavním tématem muzea, které bylo zřízeno v roce 2001 v bývalém drábském domě. Vztah k sousedům, ať už pohraniční styk a obchod nebo válka a nepřátelství, byl velmi určujícím ve vývoji města. Druhý hlavní aspekt se vztahuje na plukovníka pandurů Franze Serapha barona z Trencku (1711–1749), centrální postavu rakouské války o dědictví. Se svými pandury, pověstným dobrovolným vojskem s asi 1000 muži, bojoval na straně Marie Terezie. 9. září 1742 Trenck dobyl a zničil město Cham a již týden poté stál před Waldmünchenem a požadoval i jeho kapitulaci, nakonec se ale spokojil s vyplacením 50 dukátů in specie. 38 Pohraniční a Trenckovo muzeum informuje o postavě Trencka na pozadí rakouské války o dědictví. Část muzea je věnována slavnostní hře o Trenckovi, která se ve Waldmünchenu koná od roku 1950. Dalšími tématy muzea jsou: historie města, živnost, řemeslo a obchod, výrobky ze skla, pošta, celnice a policie. „Křišťálová jeskyně“ představuje sbírku skleněných předmětů značky „Swarovski“. Grenzland- und Trenckmuseum Schlosshof 4 D-93449 Waldmünchen tel.: +49 (0)9972 30725 fax: +49 (0)9972 30740 [email protected] www.waldmuenchen.de 39 Waldmünchen Městská věž prohlídky čt 14 –16 hod. Hlásný a věžní hodiny Kostelní resp. městská věž byla postavena v letech 1553 až 1558 jako pozorovací a požární hlídková věž. Dodnes má proto tuto věž ve vlastnictví město. Z nejvyššího poschodí jedenáctipatrové věže je možné si vychutnat nádherný rozhled na město Waldmünchen a okolí. V pátém patře se dříve nacházela zvonice. V šestém patře najdete zrekonstruovanou původní strážnici, služební a obytnou místnost hlásného. Je doloženo, že od 16. století do roku 1923 obýval městskou věž hlásný. Již na Merianově rytině z roku 1644 jsou na waldmünchenské městské resp. kostelní věži patrné hodiny. Dnes je možné si v městské věži prohlédnout 16 velkých věžních hodinových strojů z let 1600 až 1920. Kirchstraße 1 D-93449 Waldmünchen tel.: +49 (0)9972 30725 [email protected] www.waldmuenchen.de 40 arnschwang bad kötzting-leckern cham Galerie Arnschwang Atelier Pia Mühlbauer tel.: +49 (0)9977 255 D-93473 Arnschwang pm.arnschwang@ freenet.de Arnschwang Atelier Toni Scheubeck sochař Further Straße 1 D-93473 Arnschwang tel.: +49 (0)9977 1674 atelier-scheubeck@ web.de www.atelierscheubeck.de otevřeno po domluvě Bad Kötzting-Leckern „Töpferei im Zellertal“ / „Hrnčírna v Zellertalu“ Leckern 61 D-93444 Bad Kötzting tel.: +49 (0)9941 3935 otevřeno po domluvě Cham Atelier Alexander Costa otevřeno po domluvě Cham Kunstatelier / Umělecký ateliér prodejní výstava prací vyrobených v hornofalckých dílnách pro tělesně postižené Ludwigstraße 5 D-93413 Cham tel.: +49 (0)171 4110175 www.costa-art.de Schulstraße 2 D-93413 Cham tel.: +49 (0)9971 769970 pá 14–18 hod., so 9–16 hod. a po domluvě, tel.: +49 (0)9971 882142 41 Bad KötztingWettzell Galerie Woferlhof st, čt 10 –18 hod., so, ne a svátky 10 –16 hod. a po domluvě Současné umění ve venkovském prostředí Ve Wettzellu vzdáleném čtyři kilometry od Bad Kötztingu se od roku 1990 nachází ve staré známé zemědělské usedlosti Galerie Woferlhof, která vystavuje současné umění a která se díky své nabídce stala známou dokonce i mimo region. V hlavní budově jsou po celý rok vystaveny grafické a malířské práce či sochařská díla. V letních měsících pak nadchne především výstavní prostor velké stodoly. A tak se zde vyvíjí zcela zvláštní symbióza historické budovy s moderním uměním. Galerie Woferlhof Wettzell 207 D-93444 Bad Kötzting tel.: +49 (0)9941 905315 fax: +49 (0)9941 905316 www.bad-koetzting.de 42 EschlkamStachesried Turistická stezka umění a Pavilon umění Umění v „Novém středu Evropy“ přístupné kdykoli Městys Eschlkam a místní spolek na podporu kultury nabízejí nevšední umělecký zážitek a obraz krajiny v bezprostřední blízkosti bavorsko-české hranice. Sochy a výtvory českých a německých umělců rozmístěné podél „Turistické stezky umění“ u Eschlkamu zvou od roku 2001 návštěvníky k zamyšlení se nad tématem „Přeshraniční setkávání – cesty mezi západem a východem“ (Karl Aichinger, Václav Bláha, Ivan Kafka, Peter Mayer, Thomas Rauh, Veronika Schagemann). Na stezku navázal v roce 2005 „Pavilon umění Stachesried“, ve kterém se američtí, čeští a němečtí umělci zabývají napínavým tématem „Ve středu Evropy – světlo a stín“ (Stuart Diamond, Peter Wayne Lewis, Michael Rittstein, Pavel Roučka, Annegret Hoch, Helmut Sturm). Turistická stezka a dřevěný pavilon jsou jasným symbolem otevřeného kulturního porozumění v novém středu Evropy a zároveň místem bavorsko-českého setkávání v rámci přeshraničních kulturních slavností. Ivan Kafka, Prostor svobody a uvolněnosti, 2001 Kunstwanderweg Eschlkam Leminger Höhe D-93458 Eschlkam Kunstpyramide Stachesried Auf der Luft D-93458 Eschlkam tel.: +49 (0)9948 940815 [email protected] www.markt-eschlkam.de 43 Falkenstein Furth im wald Galerie Am Bahndamm 2 D-93167 Falkenstein tel.: +49 (0)9462 5135 [email protected] www.lokschuppenfalkenstein.de Stadtplatz 1 D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 50913 [email protected] www.furth.de Postfach 1469 D-93430 Furth im Wald tel.: +49 (0)171 7453237 fax: +49 (0)9977 902521 alfred.bruckner@ t-online.de www.freiraum-furth.de Voithenberg 3 D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 2089 www.gc-furth.de Falkenstein Alter Lokschuppen / Stará lokomotivní vozovna střídající se výstavy duben–říjen ne a svátky 14–17 hod. a po domluvě Furth im Wald „Altes Rathaus“ / „Stará radnice“ střídající se umělecké výstavy otevírací doba: viz denní tisk Furth im Wald FREIRAUM Verein für Kunst und Kultur e.V. (umělecký a kulturní spolek) umělecké výstavy atd. střídající se výstavní prostory otevírací doba: viz denní tisk Furth im Wald Galerie Kunst und Golf / Galerie umění a golfu Golfclub Furth im Wald e.V. (golfový klub) út–ne od 10 hod. výstavní sezóna: květen–září Joachim Spelling Bahnhofstraße 3 D-93437 Furth im Wald Tel. +49 (0)173 2585161 44 Furth im Wald Kunst, Musik & Knödel / Umění, hudba & knedlík moderní umění z Jihoafrické republiky otevírací doba: po domluvě Lohberg Sklárna Starý kostel Sklářské umění z ateliérové pece po–pá 10–17 hod. so 10–16 hod. V okolí Lohbergu bývalo kdysi 17 skláren. Tuto sklářskou tradici oživil roku 1998 mezinárodně známý sklářský umělec Theodor G. Sellner. Ve Starém kostele v Lohbergu a k němu přistavěné nejstarší budově v obci, v dřívějším pivovarském hostinci, otevřel sklárnu s ateliérovou pecí. Od roku 2006 sklárnu vede Hubert Hödl, který důsledně pokračuje v Sellnerově započaté dráze umělecké úpravy skla. V prostorách galerie jsou vystaveny práce sklářských umělců a výrobců z Bavorského lesa. Je zde dokonce možnost posedět a občerstvit se. Theo Sellner, Příbytek, 2005 Glashütte Alte Kirche Hubert Hödl Brennesstraße 1 D-93470 Lohberg tel.: +49 (0)9943 902830 fax: +49 (0)9943 902831 [email protected] www.glashuette-alte-kirche.de 45 lohberg Miltach Roding Galerie Lohberg Galerie Bavorský les v historickém stavení „Schwarzauer Haus“ typické stavení Bavorského lesa, tzv. „Waldlerhaus” – znovu oživl otevírací doba: st–ne 11–16 hod. Weideweg 5 D-93470 Lohberg tel. +49 (0)9943 941313 nebo +49 (0)171 8338603 [email protected] www.lohberg.de Unterer Hochweg 5 D-93468 Miltach tel.: +49 (0)9947 905277 kunst.pregler@ t-online.de www.pregler. kulturserver.de Königspergerstraße 5 D-93426 Roding tel.: +49 (0)9461 4747 fax: +49 (0)9461 4598 ertl.roding@ freenet.de Schulstraße 15 D-93426 Roding tel.: +49 (0)9461 9418-15 [email protected] www.roding.de 46 Miltach Galerie „Kunst ab Werk“ / „Umění z dílny“ malby, objekty a sochy umělce Andrease Preglera otevírací doba: po telefonické domluvě Roding Kulturhaus „Fronfeste“ / Kulturní dům „Fronfeste“ střídající se výstavy otevírací doba: viz denní tisk Roding Neues Rathaus / Nová radnice střídající se výstavy po – st 7:30 –12 hod. a 13 –16 hod., čt 7:30 –12 hod. a 13 –18 hod., pá 7:30 –12:30 hod. zvláštní otevírací doba: viz denní tisk Schorndorf traitsching-loifling Weiding Waldmünchen-herzogau Galerie Schorndorf Privatgalerie Köhler / Soukromá galerie Köhler střídající se umělecké výstavy Finkenweg 2 D-93489 Schorndorf tel.: +49 (0)9467 1320 otevírací doba: po telefonické domluvě Traitsching Wasserschloss Loifling / Vodní zámek Loifling střídající se výstavy otevírací doba: viz denní tisk Weiding Galerie HORST otevírací doba: po domluvě Loifling, Hofmarkstraße 25 D-93455 Traitsching tel.: +49 (0)9974 94040 fax: +49 (0)9974 940450 poststelle@ traitsching.de www.traitsching.de Lusenweg 6 D-93495 Weiding Tel. +49 (0)175 4146401 [email protected] www.horst-kunst.de Waldmünchen-Herzogau Galerie Pfarrhof & kavárna „Froschkönig“ střídající se výstavy, čtení, koncerty otevírací doba: čt, so, ne 14–18 hod. a po domluvě Herzogau, Kirchallee 4 D-93449 Waldmünchen Tel. + 49 (0)9972 904626 [email protected] www.pfarrhofherzogau.de 47 WaldmünchenGibacht Sklářská galerie a horský hostinec Gibacht st – po 11 –19 hod. Znovu oživená sklářská tradice Horská usedlost s galerií a hostincem leží na překrásné panoramatické cestě mezi městečky Waldmünchen a Furth im Wald na úpatí hory Gibacht (934 m). Sklářská tradice zde na hranicích s Českou republikou znovu ožila před několika lety. Galerii otevřel v roce 2003 Ralph Wenzel, syn sklářské rodiny z Čech, vyučený sklářský technik a bývalý majitel sklárny Theresienthal. Pravidelně se zde střídají umělecké výstavy. Nabídku také doplňuje sklářský ateliér a dílna, ve které se ručně točí skleněné perly. Konají se zde také kurzy výroby skleněných perel. Horská usedlost Gibacht je také výchozím bodem pro nádherné vycházky v bavorsko-českém pohraničí, jako např. ke skleněnému kříži na vrcholu hory Reiseck, k „Majáku lidskosti“ nebo na Čerchov (1042 m). Glashüttengalerie Berggasthof Gibacht Gibacht 31 D-93449 Waldmünchen tel.: +49 (0)9972 903983 [email protected] www.gibacht.com 48 Bad Kötzting Bad Kötzting-Wettzell Neukirchen b. Hl. Blut Sbírky Bad Kötzting Private Militärgeschichtliche Sammlung des Horch- und Beobachtungspostens auf dem Hohen Bogen / Soukromá vojenskohistorická sbírka odposlouchávací a pozorovací stanice Hoher Bogen čt 9–12 hod. a po domluvě Zeltendorfer Weg 24 D-93444 Bad Kötzting tel.: +49 (0)9941 2718 www.traditionsvereinhohenbogenkaserne.de Bad Kötzting-Wettzell Geodätisches Informationszentrum bei der Fundamentalstation / Geodetické informační centrum při základní stanici otevírací doba: po domluvě Wettzeller Straße 220 D-93444 Bad Kötzting tel.: +49 (0)9941 603108 www.giz.wettzell.de Neukirchen b. Hl. Blut Wachskunstgalerie im »Haus zur Aussaat« / Galerie voskového umění v „Domě rozsévání“ Přeshraniční centrum poutních cest, setkávání a vzdělávání v oblasti životního prostředí Životní dílo voskové umělkyně Annemarie Filzmann-Kerschensteiner út, čt, ne a svátky 14 –17 hod. a po domluvě Klosterplatz 1 D-93453 Neukirchen b. Hl. Blut tel.: +49 (0)9947 902885 post@ haus-zur-aussaat.de www.haus-zuraussaat.de 49 Neukirchen b. Hl. Blut StamsriedLöwenbrunn Zandt Sbírky Neukirchen b. Hl. Blut „Neuerner Museum und Heimatarchiv“ / „Muzeum a archiv Nýrska“ vzpomínky na domovskou obec Nýrsko Marktplatz 2 D-93453 Neukirchen b. Hl. Blut (na radnici) tel.: +49 (0)9947 940821 [email protected] každou 1. neděli v měsíci 10:30 –11:30 hod. a po domluvě Stamsried-Löwenbrunn Usedlost Troidl-Hof sbírka rolnického náčiní z okresu Cham Löwenbrunn 1 Troidl-Hof D-93491 Stamsried tel.: +49 (0)9466 911489 květen – říjen každou 1. neděli v měsíci 14 –17 hod. a po domluvě Zandt Bienenmuseum / Včelařské muzeum Wolfersdorfer Straße 30 D-93499 Zandt tel.: +49 (0)9944 514 [email protected] www.bienenmuseum.com 50 květen – srpen: každý čtvrtek 11:30 hod. ukázka (jen po domluvě) zvláštní otevírací doba: pro skupiny dle domluvy ArnschwangNösswartling Bad Kötzting Cham Kultura, příroda, životní prostředí Arnschwang-Nößwartling LBV-Zentrum „Mensch und Natur“ / Středisko Svazu na ochranu ptactva „Člověk a příroda“ státem uznaná stanice životního prostředí Svazu na ochranu ptactva po – pá 9 –16 hod. květen – září ne a svátky 13:30 –17 hod. Bad Kötzting Výstavní palírna, destilérka na whisky a bärwurz Gerhard Liebl po – pá 8 – 18 hod. listopad – březen: so 9 –13 hod. duben – říjen: so 9 –16 hod. Nößwartling 12 D-93473 Arnschwang tel.: +49 (0)9977 8227 [email protected] www.lbvcham.de Jahnstraße 11–15 D-93444 Bad Kötzting tel.: +49 (0)9941 1321 liebl-baerwurz@ t-online.de www.baerwurzereiliebl.de Zellertaler Skulpturen-Radwanderweg / Zellertalská sochařská cyklistická stezka z Bad Kötztingu do Bodenmaisu vznikla roku 1999 u příležitosti 9. mezinárodního symposia řezbářů Tel: +49 (0)9941 602150 www.bayernbike.de/ landkreise/cham/cham. shtml Cham Kultur im RAUM / Kultura v PROSTORU PROSTOR pro divadlo, hudbu a pohyb, malou scénu, výuku, fotoateliér Jahnstraße 10 D-93413 Cham tel.: +49 (0)9971 995120 [email protected] www.raum-fuer.de po – pá 14 –18 hod. akce zpravidla září – duben každou poslední neděli v měsíci Cham-Altenmarkt Klostermühle / Klášterní mlýn venkovské kulturní centrum selská prodejna čt, pá 9 –19 hod., so 9 –13 hod. prohlídka mlýnu po domluvě zdarma restaurace otevřena denně od 9 hod. Altenmarkt 6 D-93413 Cham tel.: +49 (0)9971 760871 fax: +49 (0)9971 760872 [email protected] www.klostermuehlealtenmarkt.de 51 Furth im Wald Lam Kultura, příroda, životní prostředí Furth im Wald Felsengänge / Skalní chodby Kramerstraße D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 50980 www.felsengaenge.de Chambaue 1 D-93437 Furth im Wald tel.: +49 (0)9973 9270 [email protected] www.japanischergarten-furth.de D-93437 Furth im Wald blízko Freibad/ Campingplatz (koupaliště/kemp) tel.: +49 (0)9973 2933 fax: +49 (0)9973 803785 www.wild-garten.de 1. května – 5. listopadu denně 13 –16 hod., prohlídky: celoročně po 14 hod., st 11 hod., pá 11 hod., ne 11 a 14 hod., pro skupiny také po domluvě Furth im Wald Japanischer ZEN-Garten beim Tagungszentrum, Chambaue / Japonská zen-buddhistická zahrada u konferenčního centra, Chambaue, téma: setkání východního a západního draka volně přístupné, prohlídky po domluvě Furth im Wald Wildgarten mit Unterwasser-Beobachtungsstation / Obora s podvodní pozorovací stanicí rostliny a zvířata v přirozeném prostředí, příležitost nahlédnout do „vnitřního života“ rybníka denně 10 –17 hod. prohlídky: květen – říjen út, čt, ne 14 hod. Lam „Fürstenzeche“ / „Knížecí důl“ historický důl na stříbro a kazivec Zechenstraße 13 D-93462 Lam tel: +49 (0)991 8154 www.fuerstenzeche.de 52 celoročně: vjezd do štoly denně v každou celou hodinu duben – říjen od 11 hod., poslední jízda v 16 hod. listopad – březen od 12 hod., poslední jízda v 16 hod. Lam-Lambach Lohberg Neukirchen b. Hl. Blut Kultura, příroda, životní prostředí Lam-Lambach Märchen- und Gespensterschloss / Pohádkový a strašidelný zámek s pohádkovými výjevy duben – říjen denně 10 –17 hod. listopad – březen po domluvě Lohberg Bayerwald-Tierpark / Zvířecí park Bavorského lesa pol. listopadu – březen: denně 10 –16 hod. duben – pol. listopadu 9 –17 hod. Neukirchen b. Hl. Blut Klostergarten der Franziskaner / Františkánská klášterní zahrada ochrana stvoření je hlavní myšlenkou nové podoby zahrady s teologickým, ekologickým a zdravotním pozadím: čtyři zahrady Písně tvorstva, historická stezka, rostliny s křesťanskou symbolikou, zahrada s medonosnými rostlinami, rybník, dřeviny pro ptactvo, lékárnická zahrada, ovocné dřeviny a plané ovocné dřeviny vstup pouze v rámci prohlídky Lambach, D-93462 Lam tel.: +49 (0)9943 3541 nebo +49 (0)941 560687 www.maerchenschlosslambach.de Schwarzenbacher Straße 1a D-93470 Lohberg tel.: +49 (0)9943 8145 www.lohberg.de/ tierpark D-93453 Neukirchen b. Hl. Blut Tourist-Info tel. +49 (0)9947 940821 [email protected] www.neukirchenonline.de 53 RodingObertrübenbach Traitsching-Loifling Walderbach Kultura, příroda, životní prostředí Roding – Obertrübenbach Alte Wehrkirche / starý opevněný kostel střídající se výstavy, koncerty, čtení atd. Alter Kirchweg 1 93426 RodingObertrübenbach tel.: +49 (0)9461 3469 otevírací doba: viz denní tisk prohlídky po telefonické domluvě Traitsching-Loifling Churpfalz-Park velký zábavní park východního Bavorska Loifling D-93455 Traitsching tel.: +49 (0)9971 30300 www.churpfalzpark.de D-93194 Walderbach Kreisfachberatung Landratsamt Cham tel.: +49 (0)9971 78396 www.walderbach.de 54 Květná neděle – pol. října denně 9 –18 hod. Walderbach Kreislehrgarten / Okresní naučná zahrada v bývalé klášterní zahradě. Školní zahrada, svah s růžemi, staré ovocné druhy, léčivé a kořenné rostliny, různé biotopy, skalka, vonná zahrada. prohlídky po domluvě DIALOG | MUZEUM Přeshraniční síť muzeí Referát muzeí okresu Cham a Vlastivědné muzeum Dr. Hostaše v Klatovech realizují do roku 2011 v rámci programu Cíle 3 Svobodný stát Bavorsko – Česká republika společný projekt DIALOG | MUZEUM. Cílem je dále rozšířit již mnoho let trvající přeshraniční spolupráci o transfer znalostí a odbornou výměnu v oblasti muzejní práce a vytvořit tak síť muzeí. Středem pozornosti této spolupráce jsou základní muzejní činnosti: sběratelská, ochranná, výzkumná, výstavní a zprostředkovatelská. Hlavním úkolem je společná veřejně činná muzejní práce na obou stranách hranice. V rámci projektu jsou jak v německém tak v českém jazyce vydány brožury o muzeích, galeriích, sbírkách a dalších kulturních zařízeních v okresu Cham a na Klatovsku. Kontakt: Landratsamt Cham Kulturreferat Projektbüro DIALOG | MUZEUM D-93404 Cham Tel. +49 (0)9971 78218 kultur@lra. landkreis-cham.de www.landkreischam.de Vlastivědné muzeum Dr. Hostaše Hostašova 1 CZ-339 01 Klatovy IV Tel. +420 376 326 362 muzeum.klatovy@ tiscali.cz www.muzeum. klatovynet.cz Další informace o více než 70 muzeích najdete na internetové stránce www.dialog-muzeum.eu. 55 Klatovy chanovice DIALOG | MUZEUM leden – duben, listopad: út–pá 9 –12 hod., 13 –17 hod., květen – říjen, prosinec až vánoční svátky: út-ne 9 –12 hod., 13 –17 hod. Vlastivědné muzeum Dr. Hostaše založeno r. 1882 a umístěno v secesní budově; stálá expozice k historii regionu s exponáty týkajícími se archeologie, historie města, lidového umění, lidové architektury, skla atd. Střídající se výstavy a rozsáhlý program akcí, významné kulturní centrum Klatovska s intenzivní vědeckou a kulturně-výchovnou činností Vlastivědné muzeum Dr. Hostaše Hostašova 1 CZ-339 01 Klatovy 1 Tel. +420 376 326 362 [email protected] www.muzeum.klatovynet.cz GPS: N 49°23’37.751“ E 13°17’50.392“ květen – říjen: út-ne 9 –12 hod., 13 –17 hod. listopad – duben: otevřeno po domluvě Barokní lékárna „U Bílého jednorožce“ provozována od r. 1639 do r. 1966; cenné barokní zařízení interiéru z roku 1733, mobiliář byl po zrušení jezuitského řádu r. 1773 přemístěn z jezuitské lékárny do městské lékárny „U Bílého jednorožce“; r. 1967 zpřístupněna jako muzeum; na seznamu světového kulturního dědictví UNESCO; v květnu 2010 znovu otevřena po rozsáhlých restaurátorských pracích Barokní lékárna U Bílého jednorožce Náměstí Míru 149, CZ-339 01 Klatovy 1 Tel. +420 376 326 362 [email protected] www.muzeum.klatovynet.cz GPS: N 49°23’43.366“ E 13°17’33.358“ 56 Skanzen Chanovice založen r. 1994; zrekonstruované venkovské stavby nebo přemístěné stavební památky jihozápadních Čech na rozloze 1,5 hektaru; na zámku v centru Chanovic expozice historického a současného (uměleckého) řemesla v České republice červen – září: út–ne 10 –12 hod., 13 –17 hod., pro skupiny od 10 osob také po domluvě Expozice lidové architektury v Chanovicích Chanovice 133 CZ-341 01 Horažďovice Tel. +420 376 323 525 [email protected] www.muzeum.klatovynet.cz GPS: N 49°24’3.269“ E 13°43’2.191“ 57 Pro orientaci Altrandsberg str. 24 Arnschwang str. 41, 51 Arrach str. 6 Bad Kötzting str. 7, 8, 41, 42, 49, 51 Chammünster str. 9 Cham str. 10 –14, 41, 51 Eschlkam str. 15, 43 Falkenstein str. 16 –17, 44 Fronau str. 29 Furth im Wald str. 18 –22, 44, 52 Gibacht str. 48 Herzogau str. 47 Grafenwiesen str. 23 Hillstett str. 30 –31 Lam str. 52 Lambach str. 53 Leckern str. 41 Lohberg str. 45 – 46, 53 Loifling str. 47, 54 Löwenbrunn str. 50 Miltach str. 24 –25, 46 Neukirchen b. Hl. Blut str. 26–27, 49, 50, 53 Nößwartling str. 51 Obertrübenbach str. 54 Roding str. 28 –29, 46, 54 Rötz str. 30 –31, 32 Runding str. 33 Schorndorf str. 47 Sengenbühl str. 22 Stachesried str. 43 Stamsried str. 50 Tiefenbach str. 34 –35 Traitsching str. 47, 54 Voithenberghütte str. 21 Walderbach str. 36 –37, 54 Waldmünchen str. 38 –39, 40, 47 Weiding str. 47 Wettzell str. 42, 49 Zandt str. 50 58 Hamburg Berlin Hannover Dresden Düsseldorf Informace o muzeích v okresu Cham a v sousedním českém regionu Klatovy v německém a českém jazyce najdete také na internetové stránce Praha Plzeň www.dialog-muzeum.eu. IMPRESUM Tiefenbach Stuttgart Regensburg Linz München Chanovice Herzogau Plzeň Domažlice Gibacht Rötz Klatovy Voithenberghütte Hillstett Löwenbrunn Schwandorf B 85 Neukirchen b. Hl. Blut Sengenbühl Stamsried Fronau Stachesried Arnschwang B20 Weiding CZ Eschlkam Furth im Wald B22 Waldmünchen Nößwartling Lambach Runding Cham Regensburg B16 Chammünster Roding Walderbach Schorndorf Loifling Zandt Traitsching Změny po redakční uzávěrce a chyby vyhrazeny. © Okresní úřad Cham, 2010 Grafenwiesen B85 železniční trať silnice Altrandsberg Falkenstein Straubing Lam Zwiesel Lohberg Leckern Miltach Wettzell B20 silnice 1. třídy Arrach Bad Kötzting Passau Informace: Landratsamt Cham, Kulturreferat / Okresní úřad Cham, referát kultury D-93404 Cham tel. +49 (0)9971 78218 fax +49 (0)9971 845218 [email protected] www.landkreis-cham.de www.dialog-muzeum.eu Vydavatel: Okresní úřad Cham, projektová kancelář DIALOG | MUZEUM Konzept, texty: Okresní úřad Cham, referát kultury (Dr. Bärbel Kleindorfer-Marx, Günther Bauernfeind M.A., Maria-Luise Segl M.A.) Fotografie: Okresní úřad Cham, muzea, galerie, sbírky, volnočasová zařízení v okresu Cham a dále str. 8 (dole) Eva Meimer, Bad Kötzting, str. 10 (A. Stabl) Stevie Casino, Freyung, str. 11 (I. Fastner), © VG Bild-Kunst, Bonn 2010, str. 11 (J. Zeniuk) Courtesy Galerie Rupert Walser, München, str. 13 (H. Sturm) Ernst Hofstetter, München, © VG Bild-Kunst, Bonn 2010, str. 13 (H. Prem) Franz Bauer, Cham, © VG Bild-Kunst, Bonn 2010, str. 38/39 Andreas Mierswa, München, str. 56/57 Vlastivědné muzeum Dr. Hostaše v Klatovech Design: Seitenwind Regensburg Výroba: Perlinger Druck GmbH, Furth im Wald Weiden Landkreis Cham Nürnberg cca 15 minut jízdy Podpořeno Evropskou unií Cíl 3 – Evropská územní spolupráce (INTERREG) Evropský fond regionálního rozvoje (EFRE) 2 59 60 Muzea v okresu Cham www.landkreis-cham.de
Podobné dokumenty
Záznamník Český les 2014 - KČT Fénix Brno Medlánky
nacházela převážná část Českého lesa v hraničním pásmu, čímž byla veškerá hospodářská činnost
dosti omezena. Většina obcí s odsunem německého obyvatelstva po 2. světové válce zanikla, což také
přis...
Tipy na výlety - Klenčí pod Čerchovem
privilegovaných chodských vesnic. Chodové zde hlídali české území z haltravského hřebene. Klenčí sehrávalo
od věky věků významnou úlohu na historické obchodní stezce z Regensburgu do Plzně a Prahy....