Uživatelská příručka ke stažení
Transkript
Uživatelská příručka a návod Uživatelská příručka Můj asistent řízení! ▶ Systém Video Box zaznamenává obrazový záznam v případě náhlé změny akcelerace ▶ Lane Alert (systém varování před opuštění jízdního pruhu) varuje řidiče při neúmyslném přejetí bílého pruhu ▶ Beep&Watch upozorňuje řidiče na každý pohyb před vozidlem (což je užitečné v dopravní zácpě nebo při stání na červenou) ▶ Systém Optilane (pomocný systém pro udržení vozidla v jízdním pruhu) pomáhá řidičům udržovat směr jízdy uprostřed jízdního pruhu Tento produkt je bezpečnostním zařízením pro použití na silnici a pomáhá řidiči následujícími vlastnosti: ◇ Produkt poskytuje bezpečnostní podporu řidičům a nemůže být odpovědný za nehody, způsobené poklesem řidičovy pozornosti nebo porušením silničního zákona. ◇ Špatná funkčnost z důvodu nesprávného provozování nebo opravy nelze považovat za oprávnění k záruční opravě. ◇ Pročtěte si pozorně tuto příručku pro nejlepší možné využití produktu. Obsah Úvod 1. Důležité 2. Zařízení a příslušenství 3. Detaily o produktu Funkce 1. 2. 3. 4. 5. 6. Video Box Lane Alert Beep&Watch Optilane Zobrazení doby jízdy Zprávy a zobrazení Dálkové ovládání 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tlačítka Napájení a standardní režim Instalace a typy vozidel Nastavení hlasitosti a zvuku Video Box Nastavení systému Lane Alert Aktivace funkcí Ostatní Instalace 1. Před instalací 2. Důležité 3. Instalace 3.1. Před upevněním 3.2. Použití podložky pro umístění 3.3. Umístění 3.4. Upevnění 3.5. Připevnění kabelů 3.6. Nastavení úhlu 4. Kontrolní seznam Průvodce programem 1. Instalace softwaru 2. Instalace ovladače 3. Hlavní funkce softwaru 4. Ikony 5. Jak nahrát data 6. Zobrazení obrazu a dat 7. Vytvoření obrazového souboru a přehrávání Příloha A. Odstraňování problémů B. Specifikace Úvod 1. Důležité 1. Důležité 2. Zařízení a příslušenství 3. Detaily o produktu Přečtěte si, prosím, pozorně tyto pokyny pro správné a bezpečné používání přístroje guideo™. ▶ NIKDY produkt nerozebírejte, neopravujte nebo neupravujte. To by mohlo způsobit jeho špatné fungování a vážné poškození nejen produktu, ale také vozidla. ▶ Při čištění interiéru vozidla udržujte přístroj guideo™ suchý. Voda může zničit elektronické obvody a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu s chemikáliemi a rozpouštědly, které mohou zničit povrch přístroje guideo™ a vnitřní obvody. ▶ Zabraňte mechanickým nárazům, které mohou poškodit mechanické a elektronické součástky, což může mít za následek trvalé poškození a poruchu funkcí. ▶ Přístroj guideo™ nefunguje správně, pokud má v zorném poli předměty. Ujistěte se, že je čelní sklo před přístrojem čisté. Zároveň se ujistěte, že poblíž přístroje nejsou žádné předměty, protože jejich stíny mohou ovlivnit výkonnost. ▶ I když přístroj guideo™ funguje správně po prvním nainstalování, může být jeho výkon snížen, pokud se jeho poloha odchyluje od správného nastavení. Proto se prosím ujistěte, že je přístroj guideo™ pevně upevněn a není vystavován vnějším nárazům. ▶ Pravidelná jízda po nerovnoměrném povrchu může posunout polohu přístroje guideo™, což může mít za následek zhoršení jeho činnosti. Proto, prosím, občas zkontrolujte, zda má přístroj guideo™ správnou polohu a úhel. h Úvod 1. Důležité ◈ Vždy se soustřeďte na cestu a při používání dálkového ovládání buďte velmi opatrní. ◈ Nepoužívejte dálkové ovládání ani neovládejte tlačítka na kameře při řízení. ◈ Ukládejte dálkové ovládání na bezpečném místě, protože bez něj nelze přístroj guideo™ ovládat. ◈ Chraňte, prosím, přístroj guideo ™ před vlhkostí, solí a oleji, které ho mohou zničit zevnitř i zvenku. Nepoužívejte přílišnou sílu, neboť tlak a nárazy mohou způsobit odchýlení přístroje od správné polohy a neúmyslnou aktivaci funkcí. ◈ Přístroj guideo™ není konstruován pro použití na zasněžených silnicích, za hustého deště nebo za mlhy. Systémy Lane Alert a Optilane nemusí za takových situací fungovat tak, jak by se předpokládalo a mohou vysílat chybná hlášení. ◈ Přístroj guideo™ je produkt s kamerou a jeho činnost je ovlivněna nepříznivými světelnými podmínkami jako jsou přerušované změny (vjíždění nebo vyjíždění z tunelu), nízké světelné podmínky (v noci bez pouličního osvětlení) a v případě silného přímého odpoledního světla. Používejte přístroj za výše uvedených podmínek opatrně. ◈ Na silnicích se silnou mlhou nebo tam, kde jsou částečně poškozené bílé pruhy, bude mít přístroj guideo™, podobně jako řidič, problémy sledovat jízdní pruhy a může dávat nesprávné výstražné signály. Za takových situací nemusí systémy Lane Alert a Optilane fungovat správně a mohou vysílat chybná hlášení. ◈ Přístroj guideo™ potřebuje určitou dobu, aby si zaznamenal přerušované pruhy a začal vydávat správné varování dvě sekundy po minutí křižovatky. To platí pro správnou činnost systémů Lane Alert a Optilane. Úvod 1. Důležité ◈ Pokud se cítíte při řízení unavený, zastavte a odpočiňte si. ◈ Obrazová data se nemusí nahrát při malém zrychlení nebo zpomalení, která jsou nedostatečná pro spuštění systému Video Box. Viz „ Video Box”. ◈ Tenká stínicí vrstva na předním skle může zhoršit činnost systémů Lane Alert, Optilane a Beep&Watch a může způsobit zatmavení obrazu na záznamech systému Video Box. ◈ Obrazová data se nemusí zaznamenat během náhlého silného zrychlení, při kterém silný náraz může deaktivovat přístroj guideo™. Úvod 2. Zařízení a příslušenství Ujistěte se, že v krabici jsou všechny součásti >> Hlavní zařízení s kamerou >> Dálkové ovládání >> Kabel napájení, kabel USB >> Díly pro instalaci (podložka pro umístění, lepící páska pro přístroj, držáky a CD) Hlavní zařízení s kamerou Podložka pro umístění Dálkové ovládání Držáky Kabel napájení Lepící páska pro přístroj Kabel USB Instalační CD Úvod 3. Detaily o produktu ▶ Tělo přístroje guideo™ je hlavní část, která rozpoznává pruhy na silnici, vyhodnocuje situaci a vydává příslušná varování. Názvy jednotlivých částí přístroje jsou zobrazeny na obrázku níže. Tělo přístroje je spojeno napájecím kabelem se zdrojem ve vozidle. V horní části je šroub pro nastavení polohy. Na zadní části je LED displej, na kterém jsou řidiči zobrazovány informace. Šroub Čelo přístroje Tlačítko ztlumení zvuku LED displej (7 segmentů) Objektiv Připojení napájení Připojení konektoru USB Tlačítko nahrávání REC Funkce 1. Video Box 2. Lane Alert 3. Beep&Watch 4. Optilane 5. Zobrazení doby jízdy 6. Zprávy a zobrazení 1. Video Box Co je Video Box? Systém Video Box automaticky ukládá obrazy ze silnice v případě náhlé změny rychlosti (nehody, náhlé zastavení, atd.). Přístroj guideo™ ukládá obrazový záznam a data o zrychlení a času. V přístroji guideo™ se může uložit maximálně 30 obrazových záznamů. Video Box není určen k záznamu obrazů osob nebo osobních údajů jako je číslo registrační značky vozidla před Vámi. Tyto záznamy by se neměly používat nebo reprodukovat v žádných médiích nebo videu. Tlačítko záznamu obrazu na dálkovém ovládání spouští také ukládání obrazu. Pokud chcete uložit data ručně, použijte tlačítko uložit. Pokud budete chtít provést nový záznam po 30 zaznamenaných scénách, nejstarší data budou tímto novým záznamem přepsána. Aby jste uchovali záznam „kritických“ dat uložený v přístroji guideo™, vypněte přístroj guideo™ a tím zabráníte přepsání záznamu. Funkce 1. Video Box Nahrávání obrazu a informací o vozidle Přístroj guideo™ detekuje automaticky náhlé změny zrychlení a zaznamenává obrazy 14 sekund před a 6 sekund po události. Zároveň zaznamená 3rozměrná data zrychlení vozidla a čas události. Podmínky záznamu obrazu Simulační program Systém Video Box se spustí, když měřiče zrychlení uvnitř systému zaznamenají vliv víc jak 0,4 G podél některé z os, zobrazených na diagramu. Úplná analýza obrazu a dat zrychlení Data systému Video Box se plně analyzují simulačním programem. Funkce 1. Video Box Jak stáhnout data Video Box 1. 2. 3. 4. 5. 6. Odpojte přístroj guideo™ a vyjměte ho z vozidla Do počítače nainstalujte ovládací program přístroje guideo™ Připojte přístroj guideo™ k počítači pomocí kabelu USB. Nainstalujte ovladač. Spusťte ovládací program přístroje guideo™. Stáhněte data. Pro více informací si přečtěte část [Průvodce programem] v této příručce. UPOZORNĚNÍ Před připojením přístroje k počítači umístěte přístroj guideo™ na plochý povrch jako je stůl. Při stahování dat se ujistěte, že je přístroj guideo™ stabilní. I při připojení k počítači nahrává přístroj guideo™ obraz a přepíše stará data, když se otřese nebo se s ním náhle pohne. Výjimka: Po spuštění stahování přístroj guideo™ nenahrává. Funkce 2. Lane Alert Co je Lane Alert? Systém Lane Alert vydává zvukový signál a volitelně i hlasovou zprávu řidiči při neúmyslném opuštění jízdního pruhu. Při aktivaci příslušné směrovky nebude systém Lane Alert vydávat výstražný signál. Tato funkce se aktivuje po dvou sekundách jízdy v rozpoznatelném pruhu. Například systém nevydá žádné varování pří projetí křižovatkou. Tlačítko zapnutí a vypnutí systému Lane Alert umožňuje jeho používání dle volby. Varování systému Lane Alert Přístroj guideo™ vydává zvukový signál a zobrazuje zprávu, aby tím pomohl řidiči pochopit nebezpečné situace a zabránit jim. Nastavení podle řídících návyků Pomocí dálkového ovládání mohou řidiči snadno zapnout nebo vypnout systém Lane Alert, zkrátit nebo prodloužit dobu výstrahy a zvýšit nebo snížit hlasitost zvuku. Funkce 3. Beep&Watch Co je systém Beep&Watch? Systém Beep&Watch informuje řidiče o každém pohybu před vozidlem, jako je rozjezd vozidla před Vámi při čekání na semaforech nebo v dopravní zácpě. Signál nelze považovat za výzvu pro rozjezd vozidla. Řidič se musí opticky přesvědčit, že vozidlo před ním se dalo do pohybu. Tato funkce se aktivuje tři sekundy po zastavení vozidla. Upozornění se ozve jednou po každém zastavení. Pokud před vozidlem není žádné jiné vozidlo, může tento systém detekovat chodce nebo pohybující se překážky. Tlačítko zapnutí a vypnutí systému Beep&Watch umožňuje jeho používání dle volby. Funkce 4. Optilane/ 5. Doba jízdy Co je systém Optilane Assistance? Systém Optilane Assistant zaznamenává boční polohu vozidla v jízdním pruhu a pomáhá řidiči v bezpečné jízdě v tomto pruhu. Systém řidiče upozorní, když se vozidlo odchyluje doleva nebo doprava nebo když je u dělící čáry po dobu delší než pět sekund. Tato funkce se aktivuje na silnicích, které jsou širší než 3,3 m. Tlačítko zapnutí a vypnutí systému Optilane umožňuje jeho používání dle volby. Hlášení při jízdě u střední dělící čáry Pokud se vozidlo pohybuje u střední dělící čáry po dobu delší než 5 sekund, ozve se výstražné hlášení. Hlášení při jízdě stranou Výstražné hlášení informuje řidiče, když se vozidlo pohybuje 5 sekund ve vzdálenosti 50 cm od okraje jízdního pruhu. Zobrazení doby jízdy 1. Doba jízdy (od zapnutí) je zobrazená na LCD displeji. 2. Doba jízdy se hlásí po 1, 2, 4 a 6 hodinách a informuje řidiče o nutnosti udělat přestávku. Funkce 6. Zprávy a zobrazení Kategorie Spuštění systému Událost Zapnuté napájení nebo Hlášení LED -=~ je stisknutý. 4 sekundy po spuštění systému Hi Komentář "-" symbol se pohybuje dolů Systém je připraven Chyba systému "System error is detected." SERR Chyba systému "Deng" SE01 Zobrazení čísel chyb. Opakování zvukového signálu. Výstraha čas. Není nastaven čas. "BBig" TIME Čas se musí nastavit pomocí PC Výstraha zobr. Obraz je špinavý. Chyba systému Beep&Watch poplach Lane alert Optilane Čekání na poplach Beep&Watch. "Please clean the camera lens or the windshield" 00 Přejetí levé čáry "Mind the left hand lane" [[[[ Přejetí pravé čáry "Be aware of the lane to your right" ]]]] Po 5 sekundách jízdy 50 cm od levé čáry. "You are too close to the left-hand lane" [[ "You are too close to the right-hand lane" Po 5 sekundách jízdy po středové dělící čáře. 1, 2, 4 a 6 hodin po zapnutí Úroveň kontrastu: Úroveň ostrosti ^^ Do 3 až 4 sekund po "Ding-Dong" tom, co se pohne vozidlo před Vámi. Po 5 sekundách jízdy 50 cm od pravé čáry. Doba jízdy C3:S2 ]] [ ] "You have been driving for one hour. Please take a break" 01:00 Dva rotující kruhy "[" symbol se pohybuje doleva. Hlasová hlášení jsou různá (náhodná). "]" symbol se pohybuje doprava. Hlasová hlášení jsou různá (náhodná). 6. Zprávy a zobrazení Kategorie Funkce Událost Hlášení LED Rychlost vozidla je vyšší než nastavená rychlost. Výstraha pruhu je k dispozici. Rychlost vozidla je nižší než nastavená rychlost. Stav systému Lane alert Výstraha pruhu není k dispozici. "|" symbol se objeví pouze když je detekován levý jízdní pruh Je detekován levý jízdní pruh. "|" symbol se objeví pouze když je detekován pravý jízdní pruh Je detekován pravý jízdní pruh Uložit Video Box Vymazání Video Box Kontrola Video Box Je detekována vysoká rychlost a oba jízdní pruhy. Nehoda nebo náhlé zastavení "Ding-dong" SAVE Po stisknutí "Ding-dong" SAVE Pak jsou nahrána data. "Ding-Dong-Deng" END Po stisknutí "The video recordings have been deleted" DEL Po vymazání video záznamů. "Ding-Dong-Deng" END Po krátkém stisknutí . "Press the button again for 3 seconds if you want to delete saved video recordings" Po krátkém stisknutí . . po dobu 3 sekund. Po stisknutí . Po stisknutí . Komentář příklad "Press the button again for 3 seconds if you want to delete saved video recordings" "Ding-dong" "There are no records in the Video Box." SV01 Pokud existují uložené záznamy. NONE Pokud nejsou žádné záznamy SV01 Pokud existují uložené záznamy. NONE Pokud nejsou žádné záznamy Funkce •6. Zprávy a zobrazení Kategorie Režim instalace Událost Po stisknutí režimu. Po stisknutí Hlášení v normálním v režimu "Ding-dong" nastavení úhlu. Po stisknutí v režimu zkoušky signálu odbočování. Režim nastavení úhlu Standardní režim Nastavení rychlosti vozidla Nastavení levého výstražného bodu Nastavení pravého výstražného bodu "Ding-dong" Po krátkém stisknutí . Po stisknutí po dobu 3 sekund. Po stisknutí nastavení. a je akceptováno Po stisknutí selhalo. , ale nastavení Po stisknutí nastavení. a je akceptováno INS1 INS2 "Ding-dong" 00:00. Příklad "Press the button again for 3 seconds if you want the default setup." "Default mode" "Ding-dong-deng" "BBig" REST Resetování všech nastavení uživatele. VSON VSER "BBig" LPER Po stisknutí a je akceptováno nastavení. "Ding-dong-deng" RPON Po stisknutí selhalo. "BBig" RPER , ale nastavení Spuštění režimu zkoušky signalizace odbočování Levá hodnota: Zrychlení osa Y Pravá hodnota: Zrychlení osa Z LPON , ale nastavení Spuštění režimu nastavení úhlu 05:03. "Ding-dong-deng" Po stisknutí selhalo. Komentář Spuštění normálního režimu "Ding-dong-deng" Když není úhel ve své poloze. Když je úhel nastaven správně. LED Rychlost vozidla je příliš nízká. Neplatný levý výstražný bod. Neplatný pravý výstražný bod. Funkce 6. Zprávy a zobrazení Kategorie Volba typu vozidla Událost Po stisknutí vozidlo. je zvoleno osobní Hlášení "Passenger Car" Po stisknutí je zvoleno rekreační "First class leisure vehicle" vozidlo RV 1. třídy. LED Komentář PSMG INS2 Po stisknutí je zvoleno rekreační "Second class leisure vehicle" vozidlo RV 2. třídy. Zapnutí/vypn utí systému Lane alert Zapnutí/vyp nutí systému Beep&Watch Zapnutí/vypn utí systému Optilane Zapnutí/vyp nutí režimu hlasitosti Zapnutí/vyp nutí režimu ztišení Po stisknutí autobus. je zvolen Po stisknutí nákladní vůz. Po stisknutí je zvolen . "The Lane Alert system has been activated" ON Po stisknutí . "The Lane Alert system has been deactivated" OFF Po stisknutí . Po stisknutí . Po stisknutí . Po stisknutí . "Bus" "Truck" "The Beep&Watch alarm has been activated" "The Beep&Watch alarm has been deactivated" "The Optilane guide has been activated" "The Optilane guide has been deactivated" Režim hlasitosti je zapnutý/vypnutý "The loud warning mode is on" BUS TRUC ON OFF ON OFF ZZZZ Po stisknutí . "The loud warning mode is off" NORM Po stisknutí . "Now the sound is off" MUTE Po stisknutí . "Now the sound is on" ZZZZ Po stisknutí . "Now the sound is off" NORM Režim hlasitosti je zapnutý Režim hlasitosti je vypnutý Funkce 6. Zprávy a zobrazení Kategorie Událost Hlášení LED "Ding-Dong",,,, 5 různých zvuků SN1 Hlasová zpráva není hlášena SN1S Hlasová zpráva je hlášena Vo25 Úroveň hlasitosti je 1~49 Volba zvuku systému Lane alert Po stisknutí . Po stisknutí . Hlasitost Po stisknutí nebo Kontrola obrazu Po stisknutí . Volba jazyka Po stisknutí . Zapnutí/vypnutí Po stisknutí . Režim zkoušky signalizace odbočování. Citlivost Video Box "Ding-Dong" a "Keep the lane" "Ding-Dong" . "Ding-Dong" C8:S5 LAN1 Úroveň kontrastu: Úroveň ostrosti Jazyk 1~3 POFF Při aktivaci nějaké signalizace odbočování [:] Při aktivaci signalizace odbočování vlevo. [-: ] Při aktivaci signalizace odbočování vpravo. [ :-] Při aktivaci obou signalizací. [-:-] Po stisknutí Komentář nebo . "Ding-Dong" Úroveň nárazu pro systém Video Box Dálkové ovládání 1. Tlačítka Zapnutí/vypnutí Beep&Watch Nastavení rychlosti vozidla 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tlačítka Napájení a standardní režim Instalace a typ vozidla Nastavení hlasitosti a zvuku Video Box Nastavení systému Lane Alert Aktivace funkcí Ostatní Levý výstražný bod Pravý výstražný bod Zapnutí/vypnutí systému Lane alert Napájení Zvětšení citlivosti systému Video Box Zapnutí/vypnutí systému Optilane Standardní režim Zvuk systému Lane Alert Snížení citlivosti systému Video Box Kontrola obrazu Typ vozidla Uložit Video Zvýšení hlasitosti Režim hlasitosti Kontrola systému Video Box Vymazání záznamů Video Box Nastavení úhlu Volba jazyku Snížení hlasitosti Ztlumení Dálkové ovládání 2. Napájení a standardní režim Zapnutí/vypnutí Toto tlačítko se používá pro zapnutí nebo vypnutí. Pokud se stiskne při provozu systému, vypne se napájení a všechny funkce včetně systému Video Box se vypnou. Když je napájení vypnuto, nenahrává se video. Když se tlačítko stiskne při vypnutém napájení, napájení se zapne a systém se aktivuje. Inicializace standardního režimu Toto tlačítko se používá pro resetování uživatelských nastavení. Změna se provede po stisknutí tlačítka déle než 3 sekundy. Dálkové ovládání 3. Instalace a typ vozidla Typ vozidla Toto tlačítko se používá pro nastavení typu vozidla. Ujistěte se, že nastavení je provedeno správně. Špatné nastavení může negativně ovlivnit činnost přístroje guideo™. Vozidla jsou klasifikována podle výšky upevnění přístroje guideo™ a šířky vozidla *Instalační výška (1) Osobní vozidlo: 110 cm ~ 125 cm (2) SUV1 : 125 cm ~ 145 cm (3) SUV2 : 145 cm ~ 160 cm (4) Autobus: okolo 170 cm (5) Nákladní vozidlo: okolo 195 cm Při prvním stisknutí se objeví aktuální nastavení. Po opakovaném stisknutí se mění typ vozidla. Po nastavení správného typu vozidla přestaňte tisknout tlačítko a tím je změněn typ vozidla. (Výška je rozdíl mezi zemí a objektivem kamery přístroje guideo™, když je správně nastaven.) Instalace Toto tlačítko se používá pro nastavení režimu systému.Pro normální provoz se používá standardní režim. Když se tlačítko stiskne jednou, režim se změní na režim nastavování úhlu. Po opětovném stisknutí se změní režim na zkoušku signálu. Po opětovném stisknutí se režim vrátí do normálního provozního režimu. Dálkové ovládání 3. Instalace a typ vozidla Instalace Režim nastavení úhlu: Režim nastavení úhlu Vám pomáhá nastavit přístroj guideo™ do přesné polohy. Nastavujte přístroj guideo™tak dlouho, dokud se na LED displeji nezobrazí „00:00.” Čím je číslo vyšší, tím dál je přístroj guideo™ mimo svou polohu. Dvě první číslice určují hodnoty zrychlení v ose Y a poslední dvě číslice určují hodnoty zrychlení v ose Z. (Číslice osy Z by měly být „00“.) Režim zkoušky signalizace odbočování Vám pomáhá kontrolovat signalizaci pro odbočování. Když jsou signály pro odbočování správně připojené, zobrazují se na LED displeji následovně: “[ : ]” se zobrazí, když není signál pro odbočování aktivován. “[ : ]” se zobrazí, když je aktivován signál pro odbočování vlevo. “[ : ]” se zobrazí, když je aktivován signál pro odbočování vpravo. Když se na displeji zobrazí buď “[-:-]” nebo zprávy jiné než z výše uvedených možností, nejsou správně zapojené kabely signalizace odbočování. Dálkové ovládání 4. Nastavení hlasitosti a zvuku Změna hlasitosti Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Změna zvuku systému Lane Alert Po každém stisknutí tohoto tlačítka se mění výstražný zvuk. Můžete zvolit buď pouze signál nebo doprovodnou zprávu: „Přejeli jste levý/pravý pruh!” Tiskněte tak dlouho, než si zvolíte vhodnou výstrahu. Zapnutí/vypnutí režimu hlasitosti Pokud se během dlouhé jízdy budete cítit ospalý, můžete si zvolit tento režim. Po stisknutí tohoto tlačítka přehraje přístroj guideo™ hlášení „Režim hlasité výstrahy je zapnutý” a úroveň hlasitosti je nastavena na maximum. V tomto režimu se výstražný zvuk nastaví automaticky na „Pang~ Pang.” Z tohoto režimu můžete odejít opětovným stisknutím tohoto tlačítka. Zapnutí/vypnutí ztlumení V případě zhoršené viditelnosti na silnici, zapříčiněné počasím, nebo pokud chcete ztlumit přístroj, můžete vypnout všechny zvukové signalizace kromě systému Video Box. Po stisknutí tohoto tlačítka přehraje přístroj hlášení „Nyní je zvuk vypnutý“. Všechny funkce jsou vypnuté kromě systému Video Box. Z tohoto režimu můžete odejít opětovným stisknutím tohoto tlačítka. Dálkové ovládání 5. Video Box Citlivost systému Video Box Toto tlačítko Vám pomáhá nastavit citlivost nárazu pro nahrávání videa. Pokud se video nahrává příliš často, stiskněte „V+”, čímž se zvýší práh pro náraz pro nahrávání videa. Stiskněte „V-” pro snížení prahu nárazu a pro častější nahrávání. Uložení systému Video Box Pokud chcete uložit video záznam po náhlé změně akcelerace nebo náhlém zastavení, stiskněte toto tlačítko , čímž se uloží ručně obrazová data. Kontrola systému Video Box Držte toto tlačítko stisknuté a na LCD displeji se Vám zobrazí počet uložených záznamů systému Video Box. Pokud není žádný záznam k dispozici, přehraje se hlášení „V systému Video Box nejsou žádné záznamy”. Vymazání záznamů Video Box Vymazání všech uložených obrazů. Pro vymazání všech uložených obrazů stiskněte tlačítko „Vymazat Video Box”. Dálkové ovládání 6. Nastavení systému Lane Alert Levý výstražný bod Toto tlačítko se používá pro nastavení časování levého výstražného signálu funkce lane alert. Když stisknete toto tlačítko, na LED displeji se zobrazí „|¯ ¯|” a časování levého výstražného signálu je nastaveno na současnou boční polohu vozidla vůči levé dělící čáře. Když je nastavení úspěšné, zobrazí se na LED displeji „LPON”. Když je nastavení neúspěšné, zobrazí se na LED displeji „LPER”. Pravý výstražný bod Toto tlačítko se používá pro nastavení časování pravého výstražného signálu funkce lane alert. Když stisknete toto tlačítko, na LED displeji se zobrazí “|¯ ¯|” a časování pravého výstražného signálu je nastaveno na současnou boční polohu vozidla vůči pravé dělící čáře. Když je nastavení úspěšné, zobrazí se na LED displeji “RPON”. Když je nastavení neúspěšné, zobrazí se na LED displeji “RPER”. Rychlost vozidla Tímto tlačítkem se nastavuje minimální rychlost, nad kterou se aktivuje funkce lane alert. Po jeho stisknutí se nastaví aktivační rychlost na aktuální rychlost vozidla. Doporučená rychlost by měla být nad 40 km/h, protože pod touto rychlostí by se mohl spustit planý poplach. Když je nastavení úspěšné, zobrazí se na LED displeji „VSON”. Když je nastavení neúspěšné, zobrazí se na LED displeji „VSER”. Dálkové ovládání 7. Aktivace funkcí Zapnutí/vypnutí systému Lane alert Tímto tlačítkem se může dočasně vypnout funkce systému Lane alert, například v případě špatného počasí kdy přístroj nemůže vidět jasně silnici. Když po stisknutí tohoto tlačítka uslyšíte „Systém Lane alert se vypíná” je funkce systému Lane alert vypnutá. Když opětovně stisknete toto tlačítko, funkce systému Lane alert se zapne a zároveň se ozve hlášení „Systém Lane alert je zapnutý.” Zapnutí/vypnutí systému Beep&Watch Tímto tlačítkem se může dočasně vypnout funkce výstrahy systému Beep&Watch, například v případě špatného počasí kdy přístroj nemůže vidět jasně silnici. Když po stisknutí tohoto tlačítka uslyšíte „Výstraha systému Beep&Watch se vypíná”, je funkce výstraha systému Beep&Watch vypnutá. Když opět stisknete toto tlačítko, funkce výstrahy systému Beep&Watch se zapne a zároveň se ozve hlášení „Výstraha systému Beep&Watch zapnutá.” Zapnutí/vypnutí systému Optilane Pokud po stisknutí tlačítka uslyšíte „Systém Optilane se vypíná”, je vypnutá funkce systému Optilane. Pokud toto tlačítko opět stisknete, zapne se systém Optilane a ozve se hlášení „Systém Optilane je zapnutý.” Dálkové ovládání 8. Ostatní Kontrola obrazu Toto tlačítko se používá pro kontrolu obrazu, který prochází objektivem kamery. „C” a „S” jsou pro „Kontrast” a „Ostrost”. Takže například, “C7:S8” znamená, že úroveň kontrastu je 7 a úroveň ostrosti je 8. Čím vyšší jsou hodnoty čísel, tím je obraz čistší. Doporučuje se kontrolovat obraz za jasného dne na silnici, kde jsou jasně viditelné čáry. Volba Toto tlačítko se používá pro změnu mezi 3 jazyky včetně angličtiny. Ostatní 2 jazyky se mohou navolit na počítači pomocí programu ovládání přístroje guideo™. Když se stiskne jednou, je ohlášeno nastavení aktuálního jazyka např. „Je zvolena angličtina.” Když se stiskne dvakrát, zvolí se další jazyk a provede se odpovídající hlášení. Instalace 1. Před instalací Je důležité mít přístroj během instalace na ploché podložce. Zvolte pracovní místo, kde se vozidlo nepohybuje žádným směrem i když je řadící páka nastavena v neutrální poloze (N) a vozidlo není zabrzděné. Zkontrolujte, že je příslušenství v krabici a je připravené k použití. Před zahájením instalace si přečtěte průvodce instalací (tuto příručku), abyste pochopili celý postup. Tato příručka Vám nejprve vysvětlí, jak se přístroj instaluje do osobního vozidla včetně sedanů a vozidel typu SUV. Podložka pro umístění Držáky kabelů Dálkové ovládání 1. Před instalací 2. Důležité 3. Instalace 3.1. Před upevněním 3.2. Použití podložky pro umístění 3.3. Upevnění 3.4. Připevnění kabelů 3.5. Nastavení úhlu 4. Kontrolní seznam Instalace 3.1. Před upevněním >> >> >> >> >> >> Dbejte na to, aby přístroj guideo™ nebránil ve výhledu řidiče. Dbejte na to, aby přístroj guideo™ nepřekážel pohybu vnitřního zpětného zrcátka. Skryjte co nejvíc kabely. Před připevněním vyčistěte plochu předního skla, kde chcete připevnit přístroj. Ujistěte se, že je místo ploché a že se vozidlo nepohybuje i když je řadicí páka v neutrální poloze. Zapněte zapalování a ujistěte se, že se ozývá hlas. Nastavte ho přiměřeně pro vozidlo pomocí dálkového ovládání. >> Ujistěte se, že přístroj guideo™ neovlivňuje funkci airbagu. Instalace 3.2. Použití podložky pro umístění Volba polohy 1: Vnitřní zpětné zrcátko je na předním skle ▶Dejte podložku pro umístění do polohy tak, že velký výřez směřuje směrem k držáku vnitřního zpětného zrcátka. ▶Umístěte přístroj guideo™ do malého výřezu na spodní straně podložky pro umístění. ▶Zkontrolujte, že přístroj guideo™ je umístěn mimo dosah pohybu vnitřního zpětného zrcátka. ▶Ujistěte se, že přístroj guideo™ není umístěn příliš nízko, protože jinak by mohl bránit ve výhledu řidiče. Podložka pro umístění Vám pomůže dát přístroj do správné polohy. Po odstranění krycí vrstvy upevněte podložku pro umístění na správné místo lepící stranou na sklo. Volba polohy, když je vnitřní zpětné zrcátko na předním skle Instalace 3.2. Umístění Volba polohy 2 : Vnitřní zpětné zrcátko je na stropě ▶Umístěte podložku pro umístění na středovou osu na horní hranu předního skla. ▶Zkontrolujte, zda se středová osa na předním skle shoduje se středovou osou podložky pro umístění. ▶Umístěte přístroj guideo™ do malého výřezu na spodní straně podložky pro umístění. Volba polohy, když je vnitřní zpětné zrcátko na stropě Instalace 3.3. Upevnění ▶Před upevněním se ujistěte, že podložka pro umístění je vodorovně a je v ose čelního skla. ▶Vyčistěte povrch skla. ▶Odstraňte krycí vrstvu z lepící pásky a pevně ji přitiskněte na sklo. (Když budete potřebovat odstranit přístroj guideo™, nejlepší způsob je otočit a táhnout.) Správnost upevnění Odstraňte podložku pro upevnění a přitlačte silně přístroj guideo™, aby jste se ujistili, že je pevně připevněn ke sklu. Tlakem vyhlaďte oblast lepicí pásky, až se páska pevně přilepí na sklo, tak že je připevněná plocha hladká a pravidelná, jak je zobrazeno na obrázku. Odstranění krytu Upevnění Instalace 3.4. Připevnění kabelů Kabel Umístění pod palubní deskou Zatlačte do vybrání Přístroj guideo™ je plně funkční pouze po spojení s napájecím kabelem. Pro správné připevnění kabelu sledujte pokyny. ▶Veďte kabel okolo čelního skla a schovejte ho do vybrání v bočním sloupku. ▶Pokud lze odtáhnout kryt sloupku, skryjte kabel do tohoto krytu. ▶Připojte napájecí kabel a spojte všechny další kabely se svazkem kabelu a držáky tak, aby nepřekážely řidiči. Instalace 3.4. Připevnění kabelů Postup připojení vodičů pro detekování signalizace odbočování Barva vodiče +ACC Signál rychlosti vozidla Nezapojený Zemnění Signál odbočování vlevo Signál odbočování vpravo Hnědý Číslo pinu 1 proužkovaný hnědý 2 Modrý (senzor rychlosti) 5 proužkovaný zelený 6 Oranžový 7 proužkovaný oranžový Zelený proužkovaný modrý 8 3 4 8 7 6 5 1 2 3 4 [Kabel napájení] Instalace 3.4. Připevnění kabelů Použití svorek V případě potřeby použijte svorky podle následujícího postupu. 1. Odstraňte kryt a upevněte svorku na požadované místo. 3. Vložte kabel do svorky. 2. Vložte utahovací pásek do svorky. 4. Utáhněte utahovací pásek a odstraňte přesahující část pásku. Instalace 3.5. Nastavení úhlu Nastavení úhlu pomocí LED displeje Stiskněte tlačítko „Instalace“, čímž se spustí instalační režim. Opatrně nastavujte přístroj guideo™tak dlouho, dokud se na LED displeji nezobrazí „00:00.” Dvě první číslice určují hodnoty zrychlení v ose Y a poslední dvě číslice určují hodnoty zrychlení v ose Z. (Číslice osy Z by měly být „00“.) Opětovně stiskněte tlačítko „Instalace“, čímž se opustí instalační režim. [00:00] Instalace 4. Kontrolní seznam >> >> >> >> >> Zkontrolujte, Zkontrolujte, Zkontrolujte, Zkontrolujte, Zkontrolujte, zda kontrolka svítí při zapnutí přístroje. zda byl odstraněn kryt objektivu kamery. že přístroj guideo™ nepřekáží vnitřnímu zpětnému zrcátku. že má přístroj guideo™ správnou polohu. že navolený typ vozidla se shoduje s Vaším vozidlem. Průvodce programem 1. Instalace softwaru 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. a Instalace softwaru Instalace ovladače Nastavení jazyka Hlavní vlastnosti softwaru Ikony Jak nahrát data Zobrazení obrazu a dat Vytvoření obrazového souboru přehrávání Pro zaznamenání správného času video nahrávky se musí iniciovat časovač přístroje. Důrazně doporučujeme nastavit čas přístroje před připojením přístroje k Vašemu vozidlu. Když se dokončí instalace softwaru a ovladače, můžete nastavit čas přístroje pomocí ovládacího programu přístroje guideo™. (☞Pozor) Po nákupu přístroje připojte přístroj k počítači pomocí USB kabelu na dobu alespoň 10 minut, čímž se nabijí vestavěné akumulátory a pro nastavení přesného času. Požadavky na instalaci softwaru: Software je kompatibilní s Windows 2000, XP, Vista Minimální kapacita paměti RAM pro instalaci: 256 MBytes Minimální prostor na hard disku pro instalaci: 40 MBytes Průvodce programem 1. Instalace softwaru Když jste připraveni k instalaci systémového softwaru, sledujte následující pokyny: (1) Nechte systém nepřipojený k počítači. Budete vyzváni, kdy máte připojit systém k počítači. Vložte instalační CD se softwarem do mechaniky CD-ROM Vašeho počítače. Po otevření instalačního dialogového okna („Průvodce instalací”), klikněte na NEXT. Průvodce programem 1. Instalace softwaru (2) Klikněte na tlačítko INSTALL. (3) Když je instalace softwaru dokončena, zobrazí se následující dialogové okno. První část instalace je nyní dokončená, ale ještě se musí nainstalovat ovladač. Klikněte na FINISH pro odchod z instalace. Průvodce programem 2. Instalace ovladače (1) Pro instalaci ovladače klikněte na Start Ö Všechny programy Ö guideo™ Ö Driver Install Ö Driver Preinstaller. Když se zobrazí následující dialogové okno, klikněte na INSTALL. (2) Když je instalace souborů ovladače dokončená, zobrazí se následující dialogové okno. Klikněte na OK pro odchod z instalace. (3) Připojte systém k Vašemu počítači pomocí USB kabelu. Průvodce programem 2. Instalace ovladače (4) Následující dialogové okno se musí zobrazit automaticky. Klikněte na NEXT pro další postup. (5) Když je instalace softwaru dokončena, zobrazí se následující dialogové okno. Klikněte na FINISH. Dále musíte nainstalovat ovladač UART. Postup bude stejný jako pro ovladač USB. Průvodce programem 2. Instalace ovladače (6) Následující dialogové okno se musí zobrazit automaticky. Klikněte na NEXT pro další postup. (7) Když je instalace ovladače UART Bridge Controller dokončená, mělo by se zobrazit následující dialogové okno. Klikněte na FINISH pro ukončení a odchod z instalace. Průvodce programem 2. Instalace ovladače Zkontrolujte správnou instalaci ovladače Pravým tlačítkem klikněte na TENTO POČÍTAČ a zvolte VLASTNOSTI z rozevírací nabídky. V záložce hardware klikněte na „Správce zařízení” a podívejte se na „Porty (COM & LPT).” Pokud jsou ovladače správně nainstalované, uvidíte zde zařízení s názvem „CP2101 USB to UART Bridge Controller.” Pokud neuvidíte toto zobrazení, opakovaně instalujte ovladač. Průvodce programem 3. Nastavení jazyka Když jste připraveni k instalaci jazyka přístroje guideo, sledujte následující pokyny: Klikněte na StartÖ Všechny programy Ö guideo Ö guideo language (☞Pozor) Připojte přístroj k počítači pomocí USB kabelu (1) Po otevření dialogového okna klikněte na START. (2) Když je přístroj připojen, mělo by se zobrazit následující dialogové okno. Průvodce programem 3. Nastavení jazyka (3) Když se zobrazí následující dialogové okno, zvolte jazyk, který si přejete nastavit a klikněte na update. (4) Klikněte na tlačítko UPDATE. Průvodce programem 3. Nastavení jazyka (5) Klikněte na tlačítko FINISH. (5) Když je nastavení jazyka dokončeno, zobrazí se následující dialogové okno. Průvodce programem 4. Hlavní funkce softwaru 7 ① : Přehrává zobrazení videa. ② : Jezdec se pohybuje při přehrávání videa a může se s ním pohybovat myší. ③ : Zobrazuje postupně údaje o zrychlení a údaje o nárazu. 4 1 Klikněte na tlačítko , změní se režim zobrazení grafu. ④ : Zobrazuje akceleraci ve třech osách ⑤ : Zobrazuje zaznamenané údaje a čas. 5 2 ⑥ : Zobrazuje seznam souborů k přehrání. ⑦ : Zobrazuje tlačítko softwarového menu. 6 3 ※ Klikněte dvakrát na obrázek a obrázek se zvětší na dvojnásobnou velikost. Průvodce programem 5. Ikony Tlačítko Funkce Popis Stáhnutí dat Stahování dat přístroje do počítače. Pro detailnější informace si přečtěte část „Jak stahovat data”. Otevření souboru Tisk Přehrání Přestávka Zastavení Otevře existující datový obrazový soubor. Vytisknutí aktivního souboru. Spojité přehrávání videa. Přestávka při přehrávání videa. Zastavení přehrávaného videa a spuštění přehrávání videa. Předchozí Zobrazení předchozího snímku. Následující Zobrazení následujícího snímku. Průvodce programem 5. Ikony Tlačítko Funkce Nastavení přístroje Nastavení času Popis Nastavení citlivosti přístroje. Nastavení času systému. Systémový čas se automaticky aktualizuje s časem počítače. Film Vytvoření filmového souboru ze datového obrazového souboru. Mazání dat Mazání všech dat systému. (Maximálně se vymaže 20 datových záznamů.) Použijte tuto funkci pouze tehdy, když již uložená data nepotřebujete. Informace O verzi softwaru Ukončení Ukončení softwaru Průvodce programem 6. Jak nahrát data (1) Spusťte program (klikněte na Start Ö Všechny programy Ö guideo™ Ö guideo™ Manager”). (2)Klikněte na DOWNLOAD DATA. Když se zobrazí následující dialogové okno, klikněte na rámeček u souborů dat a obrazu, který chcete nahrát a klikněte na OK. Průvodce programem 6. Jak nahrát data (3) Když se zobrazí následující dialogové okno, napište název souboru do pole „File name:” ve spodní část okna a klikněte na SAVE. Pro snadné následné umístění souborů Vám doporučujeme používat názvy souborů, které obsahují datum a čas události, která je nahraná v souboru. (4) Data se přesunou z přístroje do Vašeho počítače. Lišta o postupu Vám zobrazuje, kolik dat se přeneslo a kolik dat zbývá k přenesení. Když dosáhne spodní stavový řádek 100 %, přenos je dokončen. Průvodce programem 7. Zobrazení obrazu a dat (1) Spusťte program (klikněte na Start Ö Všechny programy Ö guideo™ Ö guideo™ Manager”). (2) Klikněte na tlačítko FILE OPEN na hlavní obrazovce. (3) Když se zobrazí následující dialogové okno, zvolte název souboru, který chcete otevřít a klikněte na OPEN. (Náhled souboru se zobrazí v pravé dolní části hlavní obrazovky.) Náhled souboru (4) Klikněte na tlačítko PLAY. Vámi zvolený soubor dat a obrazu se zobrazí. Můžete použít tlačítka PREV a NEXT pro náhled jednoho snímku. ※ Klikněte dvakrát na obrázek a obrázek se zvětší na dvojnásobnou velikost. Průvodce programem 8. Vytvoření obrazového souboru a přehrávání Datový soubor obrazu se může konvertovat na filmový soubor (soubor avi) a tento filmový soubor se může přehrávat v programu Windows Media Player. Postup je následující: 1. OTEVŘETE datový soubor. 2. Klikněte na tlačítko MOVIE. 3. Nyní se vytvořil filmový soubor. Je vyžadován program kodeku – FFDShow MPEG-4 Video Decoder pro přehrávání filmového souboru programem Windows Media Player. FFDShow MPEG-4 Video Decoder-Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. (Upozornění) FFDShow MPEG-4 Video Decoder je software typu freeware; Můžete se ho použít a/nebo upravit podle podmínek GNU General Public License vydaných Free Software Foundation. Účelem kodeku je usnadnit čtení obrazů, nahraných uživatelem. Jakékoliv jiné použití, jako je šíření obrazů, je v plné odpovědnosti uživatele. Uživatel je odpovědný za jakékoliv potenciálně zneužití zachycených obrazů. Kompletní instrukce ke kodeku jsou k dostání na http://www.free-codecs.com/download/FFDShow.htm Když jste připraveni k instalaci program kodeku, sledujte následující pokyny: (1) Spusťte instalační program (klikněte na Start Ö Všechny programy Ö guideo™ Ö FFDShow codec”). (2) Následující dialogové okno se musí zobrazit automaticky. Klikněte na tlačítko OK. Průvodce programem 8. Vytvoření obrazového souboru a přehrávání (3) Klikněte na NEXT pro další postup. (5) Klikněte na NEXT pro další postup. (4) Klikněte na NEXT pro další postup. (6) Klikněte na NEXT pro další postup. Průvodce programem 8. Vytvoření obrazového souboru a přehrávání (7) Klikněte na NEXT pro další postup. (8) Klikněte na NEXT pro další postup. (9) Klikněte na NEXT pro další postup. (10) Klikněte na NEXT pro další postup. Průvodce programem 8. Vytvoření obrazového souboru a přehrávání (11) Klikněte na NEXT pro další postup. (12) Klikněte na INSTALL pro další postup. (13) Když je instalace dokončena, zobrazí se následující dialogové okno. Klikněte na FINISH pro ukončení a odchod z instalace. Příloha A. Odstraňování problémů A. Odstraňování problémů B. Specifikace Otázka: Přístroj nevydává žádný zvuk. ▶Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel napájení. Pokud není připojeno napájení, nezapne se displej. ▶Zkontrolujte, zda nejsou vypnuty všechny funkce. ▶Zkontrolujte, zda je zvuk na minimální úrovni. Pokud je úroveň zvuku v hlučném prostředí nízká, nemusí být zvuk slyšet. Otázka: Systém Video Box neukládá video obrazy. ▶Systém Video Box zaznamenává video obraz pouze, když je zrychlení vyšší než 0,4 g v libovolném směru. Ujistěte se, prosím, že je odpovídající situace. Otázka: Při opuštění jízdního pruhu se nespustí žádná výstraha. ▶Systémy Lane Alert a Optilane se spustí po 2 sekundách sledování silničních čar. Po projetí křižovatky nebo úseku bez označení čárami se výstraha ozve teprve po 2 sekundách. ▶Přístroj guideo™ je zkonstruován tak, že pokud opět přejedete čáry a je stále vydáván výstražný signál, je druhá výstraha vymazána. ▶Přístroj guideo™ je zkonstruován tak, že pokud je silnice úzká, pak je výstražný signál vydáván později z důvodu pohodlí řidiče. ▶Zkontrolujte správné nastavení úhlu Otázka: Výstražný signál se rozezní, i když vozidlo neopustilo jízdní pruh. ▶Zkontrolujte nastavení časování výstrahy. Pokud je nastaveno na časnější režimy, pak může mít řidič pocit, že je výstraha příliš rychlá nebo se ozývá, aniž by vozidlo přejelo čáru. ▶V případě špatného počasí, když je silnice ve výstavbě nebo u silnic , kde jsou čáry smazané, nemusí přístroj guideo™ rozpoznávat správně čáry na silnici. Příloha A. Odstraňování problémů B. Specifikace A. Odstraňování problémů Otázka: Výstražný signál se rozezní, i když vozidlo neopustilo jízdní pruh. ▶Zkontrolujte jak je nastaveno časování výstrahy. Pokud je nastaveno na časnější režimy, pak může mít řidič pocit, že je výstraha příliš rychlá nebo se ozývá, aniž by vozidlo přejelo čáru. ▶V případě špatného počasí, když je silnice ve výstavbě nebo u silnic , kde jsou čáry smazané, nemusí přístroj guideo™ rozpoznávat správně čáry na silnici. Otázka: Systém Beep&Watch nefunguje. ▶Zkontrolujte jak je nastaven LED displej.[ LED displej zobrazuje „00:00".] ▶Tato funkce se aktivuje při zastavení vozidla. Ujistěte se, že vozidlo úplně zastavilo. Otázka: Systém Optilane se nespouští. ▶ .[ LED displej zobrazuje „00:00“.] ▶Pokud není na silnici žádná čára nebo obě čáry jsou velmi tmavé, pak tato funkce nepracuje správně. ▶Viz [Otázka: Při opuštění jízdního pruhu se nespustí žádná výstraha] pro více informací. Otázka: Přístroj je někdy horký. ▶V horkém létě nebo na přímém slunečním světle se může přístroj ohřát z důvodu vlivu vnějšího tepla.Vnitřní elektronické obvody a reproduktor mohou vydávat teplo, aniž by se poškodily. Pokud přístroj nepoužíváte, zabraňte jeho vystavení přímému slunečnímu záření. Otázka: Výstraha se ozve při opouštění jízdního pruhu a při aktivované signalizaci odbočování ▶ Zkontrolujte správné zapojení signálu signalizace odbočování (viz část 3.5) Příloha A. Odstraňování problémů B. Specifikace B. Specifikace guideo™ Nom. provozní napětí: 12/24 V Min. provozní napětí: 8 V Max. provozní napětí: 36 V Max. spotřeba: 3 W Provozní teplota: -20°C~+70°C Teplota skladování :-40°C~ +85 °C Minimální paměť RAM: 256 MB Volný prostor na hard disku: 40 M Typ kamery: Color CMOS Prům. počet snímků při nahrávání: 8 snímků/s Min. provozní osvětlení: 1 Lux Rozlišení pro nahrávání: 320 (H) X 240 (V) Rozměry v mm: 120 X 75 X 37 Hmotnost: 145 g Simulační program OS: Windows 2000/XP/Vista Pro další informace a aktualizaci Vašeho softwaru guideo™ se podívejte, prosím, na www.valeoservice.com © 2007 Valeo Service, S.A.S. au capital de 17 623 995 euros, RCS Bobigny 306 486 408 - 15 rue des Rosiers 93582 Saint-Ouen cedex - France - Illustrations non contractuelles
Podobné dokumenty
Zvukoměr SLM322
Automatické vypínání při nečinnosti se automaticky aktivuje při zapnutí přístroje a je
nastaveno na hodnotu 30 minut od posledního stisknutí libovolné klávesnice či
poslední komunikace přes USB por...
Metodická příručka pro práci s přístrojem GPS
GPS přijímače (v textu také nazývané zkráceně GPS), který je doplněn vysílačem polohy, je i velmi
spolehlivým bezpečnostním systémem pro automobily: odcizený vůz, na jehoţ palubě je přístroj umíst...
Drift HD720 - Drift Czech
Instalace baterie do kamery
1. Odšroubujte pojistný šroub zadního krytu a otevřete kryt.
2. S kamerou orientovanou LCD směrem dolů vložte baterii do kamery tak, že nápisy na
baterii směřují nahoru ...
Posílení MM na regionální úrovni Autokluby ve
určitý specifický program, zobrazí se Vám podrobnější informace o programu, období,
kdy je program platný a odkaz, který Vás zavede na webové stránky programu.
Evropská komise zvažuje financování z...
Pro stažení klikněte zde
vhodných fázích a spolupráci mezi dotčenými oblastmi
rozhodování a úřady.
Tvorba a realizace Plánu udržitelné městské mobility
by se však neměly chápat jako další úroveň
dopravního plánování, ale s...
Květná zahrada Rose rose1
Big Milk
iigg Milk
BBig
RoopiCCal
tRopiCal
oguRtt ttRopiCa
Yog
wBeerrry YYoguRt
raw
TTrawBer
sTrawBerry
ogguRtt sT
YYoguRt
110 ml
10 ml