Výměníkové stanice - G
Transkript
Výměníkové stanice
uOê:êS
BêWê5UêêêêBêê5WBêê
êU?B¾
UêêêêêOêê
ê
?WUêêBêBêWBêU?B¾
Sêw5Bê5êêêU?BUêêêUêSêê55ê5¾
BSê ê ê ê Bê 5>ê dBBê v
Bê ê ê ê ê BPê
Oê
:ê ê RBê yê Àê rê }±ê w±ê i±ê v±ê 5ê ê ê :Bê Àê u±ê
rOêêt
POSTUP PŘ I VÝSTAVBĚ VÝMĚNÍKOVÉ STANICE S VÝMĚNÍKY G-MAR PLUS
¡êê O?BêSêêê
B
¢êê }5Bê>ê
B
£êê O?Bê
UêSêê5?Bê
ê
ê
¤êê }5Bê5?Bêê
¥êê wdU
ê5WBêSêU?B>ê
¦êê t5WêU?B>êêê
?
§êê vBêtyêê
¨êê BêUêB
©êê vWBêê?BêU?B>ê
¡ªêê}5Bê>ê:5êU?B>ê
ê
±OêÃ
¡¡êê OBê
êêd5Bêê
ê
ê>ê
¡¢êê 5:Bêê5:Bê
PŘ EHLED VÝMĚNÍKOVÝCH STANIC
{BêU?B>êêê
ìêê?ê5>êê5?Bêêdê{|}êê
ìêê?ê5>êê5?Bêê
ìêê?ê5>êê5?Bêêdê{|}êê
ìêê?ê5>êê5?B
ìêêêdê{|}êê
ê ê
oBêU?B>êêê
ìêê?ê5>êê5?Bêêdê{|}êê
ìêê?ê5>êê5?Bêê
ìêêêdê{|}êê
wBêU?B>ê
ìêê?ê5>êê5?Bêêdê{|}
ìêê?ê5>êê5?B
ìêêêdê{|}
}U?B>êêêS>ê
ìêêBêUê>Bê
ìêêdêUê>Bê
ìêê?BBêêêO?Bê>ê
ìêêWBêBêêê
ìêêWBêBêêêS
VÝMĚNÍKOVÁ STANICE PRO RODINNÉ DOMY A BYTY
}U?B5ê ê ê 5ê ê 5Bê WSê
?¾
êÂêê}zñêd:WêUêUêêUêêꥪê~ê
}U?B5êêSWê
UêêdBêê
?ê
êSWê
Uê
d5êê>ê±ê5?êêê5Bêêd¾
êê5Bêê5Bêê
êz:5Bêêê55¾
êBê5Wêê
5±êBWêê
ê:êê
ê
:Uêê>ê>êy:Bê>±ê:±ê5
Bê
5W±êdB?êê55êêBê5êêêW¾
Sê
?
Výměníkové stanice
Výměníková stanice pro bytové domy
Výměníková stanice je montována podle individuálních požadavků odběratele (dle druhu VS), přičemž celkový výkon je
volitelný do hodnoty cca 800 kW. Výměníková stanice může být sestavena přímo u odběratele nebo může být předmontována do nosné konstrukce, přičemž vnější rozměry této konstrukce jsou voleny tak, aby byla transportovatelná běžnými dveřmi šířky 80 cm. VS je následně u zákazníka připojena na primární a sekundární rozvody budovy. Daná stanice je
většinou osazena na základ cca 160 x 90 cm v místnosti přibližně 3 x 3 m. VS je osazena veškerou povinnou výbavou,
která zajišťuje bezpečný provoz. Je dále dodávána expanzní nádrž s membránou, jejíž velikost bude určena projektem
nebo skutečným stavem topného systému. Regulační systém, čerpadla, zásobní nádrž, případně armatury dodáváme
podle vlastního návrhu i podle požadavků odběratele.
Příklad schématu zapojení
a návrh montážní sestavy výměníkové stanice pro obytné budovy
Výměníkové stanice pro centrální zásobování teplem a pro průmyslové technologie
Výměníkové stanice jsou montovány podle individuálních požadavků odběratele (dle druhu VS), přičemž celkový výkon
je volitelný řádově do desítek MW. Výměníkové stanice jsou sestavovány přímo u odběratele a jejich části mohou být
předmontovány do nosné konstrukce, přičemž vnější rozměry této konstrukce jsou voleny tak, aby byly jednoduše transportovatelné dopravními prostředky a vstupními otvory budovy následně u zákazníka připojena na primární a sekundární
rozvody budovy. VS je osazena veškerou povinnou výbavou, která zajišťuje bezpečný provoz. Je dále dodávána expanzní nádrž s membránou nebo expanzní doplňovací systém,druh zařízení je určeno výkonem VS. Regulační systém, čerpadla, zásobní nádrž, případně armatury dodáváme podle vlastního návrhu i podle požadavků odběratele.
Příklad návrhu
výměníkové stanice
pro chlazení oleje
– montážní sestava
a její realizace
Výměníkové stanice
UKÁZKY REALIZOVANÝCH VÝMĚNÍKOVÝCH STANIC
Czech Republic
KARLOVY VARY
G-MAR PLUS, s.r.o.
Majakovského 29
360 05 Karlovy Vary
Tel. +420 353 447 211 - 8
Fax +420 353 540 163
e-mail: [email protected]
PRAHA
G-MAR PLUS, s.r.o.
Ve stínu 19
100 00 Praha 10 - Strašnice
Tel. +420 274 776 014
Fax +420 274 777 778
e-mail: [email protected]
BRNO
G-MAR PLUS, s.r.o.
Francouzská 2
618 00 Brno
Tel. +420 548 212 195
Fax +420 548 212 474
e-mail: [email protected]
Slovakia Russia
NITRA
G-MAR, s.r.o.
Murgašova 2,SK - 949 01 Nitra
Tel./fax +421 376 503 527
e-mail: [email protected]
MOSKVA
Profsoyuznaya st. 78, suite 702
117393 Moscow Russia
Tel./fax +709 542 465 20
e-mail: [email protected]
OSTRAVA
G-MAR PLUS, s.r.o.
Stodolní 12
702 00 Ostrava 2
Tel. +420 596 115 843
Tel./fax +420 596 113 013
e-mail: [email protected]
www.g-mar.cz
Podobné dokumenty
`.+ 1`!
Všechny nábytkové závsy NEXIS lze hloubkov nastavit v rozsahu
±1,5 mm díky fixanímu šroubu v rameni závsu. V závislosti na
provedení mže být toto nastavení realizováno i na montážní destice
p...
-9 "6 ,9 1 - \ " / , < -/ / 6:< 9 / 6 < *"*1 , 6
Bêêê>Bê>êWêÂdêê
>ê¾
êê
Bêd
ê¡©¨£À¡©¨¥Ãêê:?êÀBê>ê>êWê
}êê...
Blum-AVENTOS HK pro SERVO-DRIVE
pojistky (žádná zajišťující etiketa) a situace,
že nejde páka zdvihače bez nasazeného
čela táhnout dolů, může vést ke změnám
ve výrobním procesu u zákazníka.
z Zdvihače budou generálně převedeny na...
plynová topidla
Termostat do vlhkého prostředí, typ Rt-5, s připojovacím konektorem,
malá spínací diference, krytí IP 54, včetně kabelu do vlhkých prostor s délkou 10 m,
připojovací konektor a ochranný rám z lakov...
stáhnout popis modulu v pdf
plastické chování materiálu a vznik plastických kloubů v konstrukci.
- : ", <" / " 1 \ * , Ā6 ," - 1 , "< ÷"6 -9
Bê ê 5Gê 5?ê >ê 5ê k>ê >ê ¾
ê ê 55ê ê Àê ?>ê 5Bê ±ê
ê ê
BêWê...
SJM Huba Jozef Ing. a Hubová Ľubica Ing.
Huba Jozef Ing.
Hubová Ľubica Ing.
Jmenovité tepelné zatížení max.