PB2500_instruction CZ - Stanley Engineered Fastening

Transkript

PB2500_instruction CZ - Stanley Engineered Fastening
Návod k obsluze
Akumulátorová
nýtovací pistole
Akumulátorová nýtovací pistole POP® PB2500
Nářadí napájené baterií
Obr. 1
D
E
F
G
H
C
3,2 [1/8]
4,0 [5/32]
B
4,8 [3/16]
Číslo modelu/výrobní číslo
A
J
I
L
K2
M
K
Obr. 2
Obr. 3
K
Q
O P
K
2
Obr. 4
Obr. 5
W
W
V
V
U
U
T
C
T2
T2
S
S
B
R
R
E
X
D
A
Obr. 6
Obr. 7
Obr. 8
Obr. 10
Y
B
A
Obr. 9
Y
A
J
3
4
ČESKY
© 2015 Stanley Black & Decker Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Uvedené informace nesmí být bez předchozího výslovného a písemného souhlasu společnosti STANLEY
Engineered Fastening v žádném případě reprodukovány nebo publikovány prostřednictvím jakýchkoli
prostředků (elektronicky nebo mechanicky). Uvedené informace vychází z údajů známých v okamžiku
uvedení tohoto výrobku na trh. Společnost STANLEY Engineered Fastening provádí politiku neustálého
zdokonalování svých výrobků, a proto může u těchto výrobků docházet k změnám. Poskytnuté informace
se vztahují na výrobek ve stavu jeho dodání společností STANLEY Engineered Fastening. Proto nemůže
společnost STANLEY Engineered Fastening odpovídat za jakákoli poškození vyplývající z provedení úprav
původní specifikace výrobku.
Dostupné informace byly sestaveny s maximální péčí. Nicméně společnost STANLEY Engineered Fastening
neponese žádnou odpovědnost vzhledem k jakýmkoli chybám v uvedených informacích a vzhledem
k problémům vyplývajících z těchto chyb. Společnost STANLEY Engineered Fastening neponese žádnou
odpovědnost za škody vzniklé v důsledku aktivit prováděných třetími stranami. Pracovní názvy, obchodní
názvy, registrované ochranné známky atd., které jsou používány společností STANLEY Engineered Fastening,
nesmí být na základě právních předpisů týkajících se ochrany ochranných známek považovány za volně
přístupné.
5
ČESKY
Model
Hmotnost
kg
Délka
mm
Výška
mm
Zdvih
mm
Tažná síla
N [lbf ]
Rozsah použitelných nýtů jmenovitý průměr
PB2500 EBC181/EBC183
PB2500 EBC180
1,7
2,0
320
320
240
260
25
25
8 500 [1 911]
8 500 [1 911]
Velikost 3 (ø 2,4 mm) až po velikost 6 (ø 4,8 mm)
Předpokládaný počet nýtů na jedno nabití*
Jmenovitý průměr nýtu
Baterie EBC181
Baterie EBC183
Baterie EBC180
(18 V, 1,5 Ah)
(18 V, 2,0 Ah)
(18 V, 3,0 Ah)
velikost 3, ø 2,4 mm
1 300
1 700
2 600
velikost 4, ø 3,2 mm
1 200
1 600
2 400
velikost 5, ø 4,0 mm
1 100
1 400
2 200
velikost 6, ø 4,8 mm
900
1 200
1 800
* Uvedené hodnoty jsou pouze informativní a předpokládá se úplné nabití baterie. Výsledky se mohou lišit
v závislosti na materiálu nýtů, na stavu nářadí/baterie a na pracovním prostředí.
Kapacita pro různé typy nýtů
KAPACITA
Typ nýtu
3,2 mm
[1/8"]
4,0 mm
[5/32"]
4,8 mm
[3/16"]
z
z
z
z*
z*
z*
z
z
z
AVINOX®/AVIBULB®
z
z
z*
HR/HT
z
z
z*
OTEVŘENÝ KONEC
2,0 mm
zg
2,4 mm
[3/32"]
3,0 mm
z**
UZAVŘENÝ KONEC
AVEX®/STAVEX®
z
INTERLOCK®
z*
KLAMP-TITE®
z
z
BULBEX®/LS/TL
z
z
MULTI-GRIP
zg
Q RIVET
7,0 mm
z
z
z
z
z
zg
z
z
T LOK®
zg
T-RIVET
AVSEAL® II
*
6,0 mm
zg
MONOBOLT®
PULL-THRU (PT)
5,0 mm
zg
zg
zg
zg
Je vyžadována nestandardní hlavice
** Jsou vyžadovány čelisti a nestandardní hlavice
g
6
V případě potřeby kontaktujte společnost STANLEY Engineered Fastening, oddělení Applications Engineering
ČESKY
OBSAH
1.
Prohlášení o shodě - EC .........................................................................................................................................................8
2.
Technické údaje ........................................................................................................................................................................9
3.
Definice: Bezpečnostní pokyny...........................................................................................................................................9
4.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím...................................................................10
5.
Doplňkové bezpečnostní předpisy specifické pro nýtovací nářadí ...................................................................11
6.
Zbytková rizika .......................................................................................................................................................................11
7.
Štítky na nářadí ......................................................................................................................................................................11
8.
Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny nabíječky ..........................................................................................11
9.
Nabíječky..................................................................................................................................................................................12
10.
Postup nabíjení ......................................................................................................................................................................12
11.
Průběh nabíjení .....................................................................................................................................................................12
12.
Prodleva zahřátá/studená baterie...................................................................................................................................13
13.
Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny baterie................................................................................................13
14.
Baterie .......................................................................................................................................................................................14
15.
Doporučení pro uložení......................................................................................................................................................14
16.
Nálepky na nabíječce a na baterii ...................................................................................................................................14
17.
Obsah balení ...........................................................................................................................................................................14
18.
Popis...........................................................................................................................................................................................14
19.
Použití výrobku ......................................................................................................................................................................15
20.
Elektrická bezpečnost..........................................................................................................................................................15
21.
Použití prodlužovacího kabelu ........................................................................................................................................15
22.
Sestavení a seřízení ..............................................................................................................................................................15
23.
Vložení a vyjmutí baterie....................................................................................................................................................15
24.
Háček na řemen a úchytka ................................................................................................................................................16
25.
Obsluha.....................................................................................................................................................................................16
26.
Správná poloha rukou .........................................................................................................................................................16
27.
Nastavení nářadí a sběrač odstřižených nýtů .............................................................................................................16
28.
Použití ........................................................................................................................................................................................16
29.
Čištění a údržba .....................................................................................................................................................................17
30.
Čištění ........................................................................................................................................................................................17
31.
Volitelné příslušenství .........................................................................................................................................................17
32.
Ochrana životního prostředí .............................................................................................................................................18
33.
Nabíjecí baterie ......................................................................................................................................................................18
34.
Chraňte svou investici! Proveďte registraci vaší nýtovací pistole. .......................................................................18
35.
USB s návodem v ostatních evropských jazycích. ....................................................................................................20
36.
Seznam dílů .............................................................................................................................................................................20
37.
Rozkreslená sestava .............................................................................................................................................................22
38.
Hlavice, čelisti a doraz čelistí - tabulka ..........................................................................................................................23
39.
Poruchy a postupy pro jejich odstranění .....................................................................................................................24
7
ČESKY
1. Prohlášení o shodě - EC
Společnost
Tucker GmbH
Max-Eyth-Straße 1
35394 Gießen
Germany
Č. KFE-PB2500-01
prohlašuje na svou vlastní odpovědnost, že výrobek
Akumulátorová nýtovací pistole
Typ: PB2500
splňuje požadavky všech platných předpisů směrnice pro strojní zařízení
Výše uvedený výrobek splňuje požadavky následujících směrnic EU:
2006/42/EC - Směrnice pro strojní zařízení
2004/108/EC - Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu
Odkazy na směrnice uvedené v publikaci Úřední věstník Evropské unie.
Byly aplikovány následující harmonizované normy EU:
• EN 60745-1:2009
Ruční nářadí s elektrickým motorem
Bezpečnost - Část 1: Základní požadavky.
• EN 60745-2-2:2010
Ruční nářadí s elektrickým motorem
Bezpečnost - Část 2-2: Speciální požadavky.
Vydal: Manfred Müller, generální ředitel
Místo, datum: Gießen, 23. 1. 2013
Právně závazný podpis:
Toto prohlášení potvrzuje splnění požadavků uvedených směrnic.
Bezpečnostní pokyny na informačním prospektu dodaného výrobku musí být dodržovány.
A Stanley Black&Decker, Inc. Company
8
ČESKY
AKUMULÁTOROVÁ NÝTOVACÍ PISTOLE
PB2500
a jeho příslušenství, udržování rukou
v teple, organizace způsobů práce.
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si elektrické nářadí značky POP®.
Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků
a inovace vytvořily ze značky POP® jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro profesionální
uživatele nýtovacích pistolí.
2. Technické údaje
Napájecí napětí
Typ
Typ baterie
Hmotnost (bez baterie)
Lpa (akustický tlak)
Kpa (odchylka akustického tlaku)
Lwa (akustický výkon)
Kwa (odchylka akustického výkonu)
kg
PB2500
18
1/2
Li-Ion
1,35
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
74
3
85
3
V
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) určená podle normy
EN 60745:
Hodnota vibrací ah
ah =
m/s²
< 2,5
Odchylka K =
m/s²
1,5
Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu byla
měřena podle normalizovaných požadavků, které
jsou uvedeny v normě EN 60745 a může být použita
pro srovnání jednoho nářadí s ostatními. Tato
hodnota může být použita pro předběžný odhad
vibrací působících na obsluhu.
VAROVÁNÍ: Deklarované hodnoty
úrovně vibrací se vztahují na určené
použití tohoto nářadí. Je-li ovšem nářadí
použito pro různé aplikace s rozmanitým
příslušenstvím nebo je-li prováděna jeho
nedostatečná údržba, velikost vibrací
může být odlišná. Tak se může během
celkové práce doba působení vibrací na
obsluhu značně prodloužit.
Odhad míry působení vibrací na obsluhu
by měl také počítat s dobou, kdy není
nářadí používáno nebo kdy je v chodu,
ale neprovádí žádné práce s nýty. Během
celkové pracovní doby se tak může doba
působení vibrací na obsluhu značně
zkrátit.
Zjistěte si další doplňková bezpečnostní
opatření, která chrání obsluhu před
účinkem vibrací, jako jsou: údržba nářadí
Baterie
EBC181/EBC183/EBC180
všechny verze
Li-Ion
V
18
Ah
1,5/2,0/3,0
kg 0,35/0,37/0,64
min
30/40/60
Typ baterie
Napájecí napětí
Kapacita
Hmotnost
Doba nabíjení
Nabíječka
Typ baterie
Napětí v síti
Vstupní frekvence
Hmotnost
V
Hz
kg
Pojistky
Evropa Nářadí 230 V
EBC101
EBC105
NA
Li-Ion
120
60
0,55
QW/GB/XE
Li-Ion
230
50
0,55
10 A v napájecí síti
3. Definice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti
každého označení. Přečtěte si pozorně návod
k obsluze a věnujte pozornost těmto symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně
hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, povede k způsobení vážného
nebo smrtelného zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může vést k lehkému nebo
středně vážnému zranění.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může způsobit vážné nebo
smrtelné zranění.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesouvisející se způsobením zranění,
který, není-li mu zabráněno, může vést
k poškození zařízení.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobeného
elektrickým proudem
Upozorňuje na riziko vzniku požáru
9
ČESKY
4. Všeobecné bezpečnostní pokyny
pro práci s elektrickým nářadím
c)
VAROVÁNÍ: Z důvodu omezení rizika
zranění si přečtěte tento návod k obsluze.
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny
bezpečnostní výstrahy a pokyny.
Nedodržení uvedených varování a pokynů
může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru a vážnému zranění.
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
A POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ
DALŠÍ POUŽITÍ
Termín „elektrické nářadí“ ve všech varováních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (s napájecím
kabelem) nebo nářadí napájené baterií (bez napájecího
kabelu).
4.1 BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Pracovní prostor udržujte čistý a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracovní
prostor může vést k způsobení úrazů.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve
výbušném prostředí, jako jsou například
prostory s výskytem hořlavých kapalin,
plynů nebo prašných látek. V elektrickém
nářadí dochází k jiskření, které může způsobit
vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c) Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly
nad nářadím.
4.2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho
těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Vnikne-li do elektrického
nářadí voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
4.3 BEZPEČNOST OBSLUHY
a) Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s nářadím pracujte
s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti
při práci s elektrickým nářadím může vést
k vážnému úrazu.
b) Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné
prostředky jako respirátor, neklouzavá pracovní
obuv, přilba a chrániče sluchu, používané
v příslušných podmínkách, snižují riziko
poranění osob.
10
d)
e)
f)
Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením napájecího kabelu k síťové
zásuvce nebo před vložením baterie
a před zvednutím nebo přenášením nářadí
zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spínač.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na
hlavním spínači nebo připojení napájecího
kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínač nářadí
v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na
nářadí mohou být zachyceny rotujícími částmi
nářadí a mohou způsobit úraz.
Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak
je umožněna lepší ovladatelnost nářadí
v neočekávaných situacích.
Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy,
oděv a rukavice nedostaly do kontaktu
s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly
zachyceny.
4.4 POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ A JEHO
ÚDRŽBA
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
pro prováděnou práci správný typ nářadí.
Při použití správného typu nářadí bude práce
provedena lépe a bezpečněji.
b) Je-li v nářadí vložena baterie, nikdy s tímto
nářadím na nikoho nemiřte a nedívejte se
do jeho přední části. Při aktivaci mohou být
z přední části nářadí vyhozeny zbytky nýtů.
c) Nelze-li hlavní spínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé
elektrické nářadí s nefunkčním hlavním
spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
d) Před seřizováním nářadí, před výměnou
příslušenství nebo pokud nářadí
nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího
kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjměte
baterii. Tato preventivní bezpečnostní opatření
snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
e) Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte tomu, aby
bylo toto nářadí použito osobami, které
nejsou seznámeny s jeho obsluhou nebo
s tímto návodem. Elektrické nářadí je v rukou
nekvalifikované obsluhy nebezpečné.
f) Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte vychýlení nebo zablokování
pohyblivých částí, poškození jednotlivých
dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit
chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno,
nechejte jej před použitím opravit. Mnoho
ČESKY
g)
h)
nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou
nářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a lépe se s nimi pracuje.
Elektrické nářadí, příslušenství, držáky
nástrojů atd., používejte podle těchto
pokynů a berte v úvahu podmínky
pracovního prostředí a práci, kterou budete
provádět. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být
nebezpečné.
4.5 POUŽITÍ NÁŘADÍ NAPÁJENÉHO BATERIÍ
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nabíjejte pouze v nabíječce určené
výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ
baterie může při vložení jiného nevhodného
typu způsobit požár.
b) Používejte výhradně baterie doporučené
výrobcem nářadí. Použití jiných typů baterií
může způsobit vznik požáru nebo zranění.
c) Není-li baterie používána, uložte ji mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo jiné drobné kovové předměty,
které mohou způsobit zkratování jejich
kontaktů. Zkratování kontaktů baterie může
vést k způsobení spálenin nebo požáru.
d) V nevhodných podmínkách může z baterie
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Dojde-li k náhodnému
kontaktu s touto kapalinou, zasažené místo
omyjte vodou. Dostane-li se kapalina do očí,
ihned si je vypláchněte vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc. Unikající kapalina
z baterie může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
4.6 SERVIS
a) Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která
bude používat výhradně originální náhradní
díly. Tím zajistíte bezpečný provoz nářadí.
5. Doplňkové bezpečnostní
předpisy specifické pro nýtovací
nářadí
• Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči, držte
elektrické nářadí vždy za izolované části.
Montážní prvky, které se dostanou do kontaktu
s „živým“ vodičem, způsobí, že neizolované kovové
části elektrického nářadí budou také „živé“, což
může obsluze způsobit úraz elektrickým proudem.
6. Zbytková rizika
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následující:
- Poškození sluchu.
- Riziko zranění způsobené odlétávajícími
částečkami.
- Riziko popálení způsobené kontaktem
s příslušenstvím, které se zahřálo během použití.
- Riziko zranění způsobené dlouhodobým použitím.
7. Štítky na nářadí
Na zařízení jsou následující piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Likvidaci nářadí provádějte tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU
Datový kód, který obsahuje také rok výroby, je
vytištěn na krytu, který vytváří montážní spoj mezi
nářadím a baterií.
8. Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny nabíječky
TYTO POKYNY USCHOVEJTE: Tento návod obsahuje
důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku
EBC105.
• Před použitím nabíječky si přečtěte všechny
pokyny a výstražná upozornění nacházející se
na nabíječce, baterii a na výrobku, který je touto
baterií napájen.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí zasažení
elektrickým proudem. Dbejte na to, aby se
do nabíječky nedostala žádná kapalina.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
UPOZORNĚNÍ: Riziko popálení. Z důvodu
omezení rizika způsobení zranění nabíjejte
pouze baterie POP®, které jsou určeny
k nabíjení. Jiné typy baterií mohou
prasknout, což může vést k zranění nebo
hmotným škodám.
UPOZORNĚNÍ: Děti musí být pod
dozorem, aby si s tímto zařízením nehrály.
POZNÁMKA: V určitých podmínkách,
kdy je nabíječka připojena k napájecímu
napětí, může dojít ke zkratování nabíjecích
11
ČESKY
kontaktů uvnitř nabíječky cizími předměty.
Cizí vodivé předměty a materiály, jako
jsou ocelová vlna (drátěnka), hliníkové
fólie nebo jakékoli částečky kovu, se nesmí
dostat do vnitřního prostoru nabíječky.
Není-li v úložném prostoru nabíječky
umístěna žádná baterie, vždy odpojte
napájecí kabel nabíječky od sítě. Dříve než
budete provádět čištění nabíječky, odpojte
ji od sítě.
• NEPOKOUŠEJTE SE nabíjet baterie pomocí jiné
nabíječky, než je nabíječka uvedená v tomto
návodu. Nabíječka i baterie jsou specificky
navrženy tak, aby mohly pracovat dohromady.
• Tyto nabíječky nejsou určeny pro žádné jiné
použití, než je nabíjení nabíjecích baterií POP®.
Jakékoli jiné použití může vést k způsobení požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Nevystavujte nabíječku působení deště nebo
sněhu. Při odpojování nabíječky vždy odpojte
zástrčku od zásuvky a netahejte za napájecí
kabel. Tímto způsobem zabráníte poškození
zástrčky a napájecího kabelu.
• Ujistěte se, zda je napájecí kabel veden tak,
abyste po něm nešlapali, nezakopávali o něj
a aby nedocházelo k jeho poškození nebo
nadměrnému zatížení. Není-li to naprosto
nutné, nepoužívejte prodlužovací kabel. Použití
nesprávného prodlužovacího kabelu by mohlo
vést k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
• Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí
být ihned vyměněn výrobcem, v autorizovaném
servisu nebo kvalifikovanou osobou, aby bylo
zabráněno jakémukoli riziku.
• Před čištěním nabíječku vždy odpojte od
elektrické sítě. Tímto způsobem omezíte riziko
úrazu elektrickým proudem. Vyjmutí baterie
toto riziko nesníží.
• NIKDY se nepokoušejte spojit 2 nabíječky
dohromady.
• Tato nabíječka je určena pro provoz
s napájecím napětím, jaké je uvedeno na
výrobním štítku nabíječky. Nepokoušejte se
nabíječku použít s jiným napájecím napětím.
Správná specifikace, viz Číslo modelu nabíječky.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
9. Nabíječky
Nabíječka EBCB105 může nabíjet baterie s napájecím
napětím 18 V typu Li-Ion EBC180, EBC181 a EBC183.
Tato nabíječka nemusí být žádným způsobem
seřizována a je zkonstruována tak, aby byla zajištěna
její co nejjednodušší obsluha.
10. Postup nabíjení (obr. 2)
1. Před vložením baterie připojte kabel
nabíječky k příslušné síťové zásuvce. (Viz
Technické údaje nabíječky)
2. Vložte baterii (K) do nabíječky a ujistěte se,
zda je v nabíječce řádně usazena. Červený
indikátor (nabíjení) začne blikat, což bude
indikovat zahájení procesu nabíjení.
• Při práci s nabíječkou ve venkovním prostředí
vždy zajistěte, aby byla umístěna v suchu
a používejte prodlužovací kabel vhodný pro
venkovní použití. Použití kabelu pro venkovní
použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
• Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. Větrací
otvory jsou umístěny na horní části a na bočních
stranách nabíječky. Umístěte nabíječku na taková
místa, která jsou mimo dosah zdrojů tepla.
• Nepoužívejte nabíječku s poškozeným
napájecím kabelem nebo s poškozenou
zástrčkou - zajistěte okamžitou výměnu
poškozených částí.
• Nepoužívejte nabíječku, došlo-li k prudkému
nárazu do nabíječky, k jejímu pádu nebo
k jejímu poškození jiným způsobem. Opravu
svěřte autorizovanému servisu.
• Neprovádějte demontáž nabíječky. Je-li
nutné provedení opravy nebo údržby,
svěřte tento úkon autorizovanému servisu.
Nesprávně provedená opětovná montáž může
vést k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
12
3. Ukončení nabíjení bude indikováno trvalým
rozsvícením červené kontrolky. Baterie je
zcela nabita a může být okamžitě použita
nebo může být ponechána v nabíječce.
POZNÁMKA: Z důvodu zajištění maximální
výkonnosti a životnosti nabíjejte baterie Li-Ion před
prvním použitím nejméně po dobu 10 hodin.
11. Průběh nabíjení
Stav nabití baterie je podrobně popsán v níže
uvedené tabulce.
Stav nabití
nabíjení
x
–– –– –– ––
zcela nabito
–––––––––––––––––
prodleva zahřátá/studená baterie
–– • –– • –– • –– •
závada baterie nebo nabíječky
••••••••••••
problém v napájení
•• •• •• •• •• ••
ČESKY
V této nabíječce nelze nabíjet vadné baterie.
Nabíječka bude signalizovat vadnou baterii
nerozsvícením kontrolky nabíjení nebo způsobem
blikání, který určuje závadu baterie nebo nabíječky.
• Nabíjejte baterie pouze v určených nabíječkách
POP®.
POZNÁMKA: To může také znamenat závadu
v nabíječce.
• Neskladujte a nepoužívejte nářadí a baterie
na místech, kde může teplota dosáhnout nebo
přesáhnout 40 °C (jako jsou venkovní boudy
nebo plechové stavby v letním období).
Pokud nabíječka signalizuje závadu, předejte
ji společně s baterií do autorizovaného servisu
k otestování.
12. Prodleva zahřátá/studená
baterie
Jakmile bude nabíječka detekovat příliš vysokou
nebo příliš nízkou teplotu baterie, automaticky
zahájí režim prodleva zahřátá/studená baterie
a pozastaví nabíjení, dokud baterie nedosáhne
odpovídající teploty. Potom nabíječka automaticky
přejde do režimu nabíjení. Tato funkce maximálně
prodlužuje provozní životnost baterie. Nářadí
STANLEY Engineered Fastening Li-Ion jsou vybavena
systémem elektronické ochrany, která chrání baterii
před přetížením, přehřátím a úplným vybitím. Při
aktivaci systému této elektronické ochrany se nářadí
automaticky vypne. Dojde-li k takové situaci, vložte
baterii Li-Ion do nabíječky a nechejte ji zcela nabít.
Studená baterie se nabíjí přibližně poloviční rychlostí
než zahřátá baterie. Baterie se bude během celého
nabíjecího procesu nabíjet pomalejší rychlostí
a nevrátí se na maximální rychlost nabíjení ani
v případě, je-li zahřátá.
13. Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny baterie
Objednáváte-li náhradní baterii, nezapomeňte do
objednávky doplnit katalogové číslo a napájecí
napětí baterie.
Po dodání není baterie zcela nabita. Před použitím
nabíječky a baterie se seznamte s níže uvedenými
bezpečnostními pokyny a dodržujte uvedené
postupy pro nabíjení.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY
• Nenabíjejte a nepoužívejte baterie ve
výbušném prostředí, jako jsou například
prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů
nebo prašných látek. Vložení nebo vyjmutí
baterie z nabíječky může jiskřením způsobit
vznícení prachu nebo výparů.
• Nikdy baterii do nabíječky nevkládejte násilím.
Baterii nikdy žádným způsobem neupravujte,
aby mohla být nabíjena i v jiné nabíječce,
protože by mohlo dojít k prasknutí obalu
baterie a k následnému vážnému zranění.
• NESTŘÍKEJTE na baterie vodu a neponořujte
baterie do vody nebo do jiných kapalin.
• Z důvodu dosažení nejlepších výsledků se před
použitím ujistěte, zda je baterie zcela nabita.
VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte
baterii z jakéhokoli důvodu rozebírat.
Je-li obal baterie prasklý nebo poškozený,
nevkládejte baterii do nabíječky. Zabraňte
pádu, rozdrcení nebo poškození baterie.
Nepoužívejte baterii nebo nabíječku,
u kterých došlo k nárazu, pádu nebo
jinému poškození (například propíchnutí
hřebíkem, zásah kladivem, rozšlápnutí).
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem. Poškozené baterie by měly být
vráceny do autorizovaného servisu, kde
bude zajištěna jejich recyklace.
UPOZORNĚNÍ: Není-li nářadí
používáno, při odkládání postavte
nářadí na stabilní povrch tak, aby
nemohlo dojít k jeho pádu. Některá
nářadí s velkou baterií budou stát na
baterii ve svislé poloze, ale může dojít
k jejich snadnému převrhnutí.
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO
BATERIE TYPU LI-ION
• Nespalujte baterie, i když jsou vážně
poškozeny nebo zcela opotřebovány. Baterie
může v ohni explodovat. Při spalování baterie
typu Li-Ion dochází k vytváření toxických výparů
a látek.
• Dojde-li k potřísnění pokožky kapalinou
z baterie, okamžitě zasažené místo opláchněte
mýdlem a vodou. Dostane-li se vám kapalina
z baterie do očí, vyplachujte otevřené oči vodou
zhruba 15 minut nebo po takovou dobu, dokud
podráždění neustane. Je-li nutné lékařské ošetření,
elektrolytem baterie je směs tekutých organických
uhličitanů a solí lithia.
• Obsah článků baterie může způsobit potíže
s dýcháním. Zajistěte přísun čerstvého vzduchu.
Jestliže potíže stále přetrvávají, vyhledejte lékařské
ošetření.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení. Kapalina
z baterie se může vznítit, dojde-li k jejímu
kontaktu s plamenem nebo se zdrojem
jiskření.
13
ČESKY
14. Baterie
TYP BATERIE
Model PB2500 pracuje s bateriemi s napájecím
napětím 18 V. Mohou být použity baterie EBC180,
EBC181 a EBC183. Další informace naleznete v části
Technické údaje.
Zabraňte kontaktu s vodou.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Nabíjejte pouze v rozmezí teplot od 4 °C
do 40 °C.
15. Doporučení pro uložení
1. Nejvhodnější místo pro skladování je
v chladu a suchu, mimo dosah přímého
slunečního záření a nadměrného tepla či
chladu. Z důvodu zachování optimálního
výkonu a provozní životnosti skladujte
nepoužívané baterie při pokojové teplotě.
2. Skladujete-li baterie delší dobu, s ohledem
na dosažení optimálních výsledků je
doporučeno uložit tyto baterie zcela
nabité na suchém a chladném místě mimo
nabíječku.
POZNÁMKA: Baterie by neměly být skladovány,
jsou-li zcela vybité. Před použitím musí být baterie
zcela nabita.
16. Nálepky na nabíječce a na
baterii
Mimo piktogramů uvedených v tomto návodu
jsou nálepky na nabíječce a na baterii opatřeny
následujícími piktogramy.
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Nabíjení baterie.
Nabitá baterie.
Likvidaci baterie provádějte s ohledem na
životní prostředí.
Nespalujte baterie.
Nabíjí baterie typu Li-Ion.
Doba nabíjení je uvedena v technických
údajích.
Není určeno pro venkovní použití.
17. Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Nýtovací pistoli PB2500 s hlavicí pro nýty
ø 4,8 mm
1 Nabíječku (max. 20 V)
1 Baterii Li-Ion 18 V
1 Zástrčku pro britské zásuvky (pouze modely pro
Evropu)
1 Sáček se sestavou hlavice a odpovídajícího
dorazu čelistí s prodlouženou trubicí pro
velikost 4 (ø 3,2 mm)
1 Sáček se sestavou hlavice a odpovídajícího
dorazu čelistí s prodlouženou trubicí pro
velikost 5 (ø 4,0 mm)
1 Návod k obsluze
Prodleva zahřátá/studená baterie.
x
POZNÁMKA:
Závada baterie nebo nabíječky.
• Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo příslušenství.
Problém v napájení.
• Před zahájením práce věnujte dostatek času
pečlivému prostudování a pochopení tohoto
návodu.
Nepokoušejte se kontakty propojovat
vodivými předměty.
18. Popis (obr. 1)
Nenabíjejte poškozené baterie.
Komponenty (obr. 1, 2 a 3)
A. Hlavice
Používejte pouze baterie POP®. Jiné
baterie mohou prasknout, způsobit
poranění nebo jiné škody.
14
B. Pouzdro hlavice
C. Matice hlavice
ČESKY
D. Západka sběrače
E. Kryt sběrače
F. Vodítko krytu sběrače
za jejich bezpečnost. Děti nesmí být nikdy
ponechány bez dohledu, aby si s tímto
výrobkem mohly hrát.
G. Kryt motoru
20. Elektrická bezpečnost
H. Větrací otvory
Elektromotor je určen pouze pro jedno napájecí
napětí. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí baterie
odpovídá napětí na výkonovém štítku. Také se
ujistěte, zda napájecí napětí vaší nabíječky odpovídá
napětí v síti.
I. Rukojeť
J. Spínač
K. Baterie 1,5/2,0 Ah
K2. Baterie 3,0 Ah
L. Návod k obsluze
M. USB s návodem v ostatních evropských jazycích
N. Kontrolka nabíječky
O. Nabíječka
Q. Kontakty nabíječky pro připojení baterie
Komponenty (obr. 4 a 5)
R. Vodítko čelistí
S. Čelisti
T. Doraz čelistí s prodlouženou trubicí pro velikost
4 (ø 3,2 mm) nebo pro velikost 5 (ø 4,0 mm)
T2. Doraz čelistí pro velikost 6 (ø 4,8 mm)
U. Pružina
V. Tažná hlava
W. Přední spojka (Zajištění pouzdra čelistí)
X. Sběrač odstřižených nýtů
Y. Nýt
19. POUŽITÍ VÝROBKU
Tato akumulátorová nýtovací pistole je určena pro
profesionální nýtovací práce.
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žádné
úpravy nářadí ani jeho součástí. Mohlo by
dojít k jeho poškození nebo k zranění.
NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí ve vlhkém prostředí
nebo na místech s výskytem hořlavých kapalin nebo
plynů.
Tato nýtovací pistole je elektrické nářadí pro
profesionální použití.
ZABRAŇTE dětem, aby se s tímto nářadím dostaly
do kontaktu. Používají-li toto nářadí nezkušené
osoby, musí být zajištěn odborný dozor.
• Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled,
nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce
týkající se použití výrobku osobou odpovědnou
Vaše nabíječka POP® je chráněna dvojitou
izolací v souladu s normou EN 60335.
Proto není nutné použití uzemňovacího
vodiče.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být
nahrazen speciálně připraveným kabelem, který
zakoupíte u autorizovaného prodejce POP®.
21. Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací kabel
nepoužívejte. Používejte schválený prodlužovací
kabel vhodný pro příkon vaší nabíječky (viz
technické údaje). Minimální průřez vodiče je
1,5 mm². Maximální délka vodiče je 30 m. V případě
použití navinovacího kabelu, odviňte vždy celou
délku kabelu.
22. SESTAVENÍ A SEŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ: Před montáží a seřízením
tohoto nářadí vždy vyjměte baterii. Před
vložením nebo vyjmutím baterie vždy
vypněte nářadí.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze baterie
a nabíječky POP®.
23. Vložení a vyjmutí baterie (obr. 3)
POZNÁMKA: Před zahájením práce se ujistěte, zda
je baterie zcela nabita. Je-li baterie zcela vybita,
kontrolka bez výstrahy zhasne.
VLOŽENÍ BATERIE DO RUKOJETI NÁŘADÍ
1. Srovnejte baterii (K) s drážkami uvnitř rukojeti
nářadí (obr. 3).
2. Nasuňte baterii do rukojeti nářadí tak, aby
byla řádně usazena a ujistěte se, zda se
neuvolňuje.
VYJMUTÍ BATERIE Z RUKOJETI NÁŘADÍ
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko, uchopte baterii
a vysuňte ji z rukojeti nářadí.
2. Vložte baterii do nabíječky podle pokynů,
které jsou uvedeny v části tohoto návodu
popisující nabíječku.
15
ČESKY
24. Háček na řemen a úchytka
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení
rizika způsobení vážného zranění,
NEZAVĚŠUJTE nářadí nad hlavou
a nezavěšujte na háček na řemen jiné
předměty. Na háček na řemen zavěšujte
POUZE nářadí.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění se ujistěte,
zda je řádně zajištěn šroub háčku na
řemen.
DŮLEŽITÉ: Při nasazování a snímání háčku na řemen
nebo úchytky používejte pouze dodaný typ šroubu.
Ujistěte se, zda je šroub řádně dotažen. Háček na
řemen a úchytka mohou být připevněny na nářadí
pouze pomocí dodaného šroubu, a to na levé i pravé
straně nářadí, což vyhovuje pravákům i levákům.
Nebudete-li háček na řemen nebo úchytku používat,
mohou být z nářadí demontovány. Chcete-li háček
na řemen nebo úchytku přemístit, vyšroubujte
šroub, který je připevňuje k nářadí a zašroubujte jej
na opačné straně nářadí. Ujistěte se, zda je šroub
řádně dotažen.
25. OBSLUHA
Pokyny pro použití
VAROVÁNÍ: Vždy dodržujte bezpečnostní
předpisy a platná nařízení.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění před
prováděním jakéhokoli seřízení nebo
před montáží a demontáží příslušenství
nebo doplňků vždy z nářadí vyjměte
baterii.
26. Správná poloha rukou
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zranění VŽDY používejte správný
úchop nářadí.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zranění držte nářadí VŽDY
bezpečně a očekávejte nenadálé reakce.
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli jednu
ruku na hlavní rukojeti obr. 1 - (I).
27. Nastavení nářadí a sběrač
odstřižených nýtů
VAROVÁNÍ: Před seřizováním vždy
vyjměte z nářadí baterii.
16
Otevření a zavření sběrače odstřižených nýtů
(obr. 6)
• Sběrač odstřižených nýtů je používán pro
uložení zbytků nýtů. Chcete-li otevřít sběrač
odstřižených nýtů (X), posuňte uvolňovací
tlačítko (D) směrem k matici hlavice (C)
a zvedněte kryt (E).
• Chcete-li sběrač odstřižených nýtů (X) zavřít,
zavřete kryt (E) tak, aby došlo k zajištění
uvolňovacího tlačítka (D).
Montáž hlavice (obr. 7)
• Vyberte si pro použitý nýt správnou hlavici (viz
tabulka hlavic).
• Našroubujte a utáhněte hlavici na přední
pouzdro (B). Použijte klíč 11 mm a proveďte
utažení ve směru pohybu hodinových ručiček.
Montáž dorazu čelistí (obr. 5)
• Zvolte správný doraz čelistí nebo sestavu dorazu
čelistí (T, T2), která odpovídá zvolené hlavici. Viz
tabulka hlavic.
• Zasuňte trubici s malým průměrem do pružiny
dorazu čelistí.
• Nasaďte sestavu čelistí (S) a vodítka čelistí (R) na
přední spojku (W).
• Poznámka: Nepoužívejte při montáži vodítka
čelistí (R) na přední spojku (W) montážní klíče.
Ruční dotažení vodítka čelistí (R) je dostatečné,
aby došlo k zajištění vodítka čelistí (R) na přední
spojce (W).
28. Použití
Vložení nýtu (obr. 8)
Zasuňte nýt (Y) do hlavice (A)
Poloha nářadí (obr. 10)
Použití spínače (obr. 9)
• Stiskněte a držte spínač (J), dokud nebude nýt
zcela usazen na požadovaném místě.
• Uvolníte-li spínač (J) před ukončením nastavení
zdvihu, nářadí se ihned vrátí do své výchozí
polohy. Nedojde-li k řádnému a kompletnímu
usazení nýtu (Y), zopakujte předcházející kroky.
• Jakmile bude nýt (Y) řádně a kompletně usazen,
uvolněte spínač (J). Nářadí se automaticky vrátí
do své výchozí polohy. Zbytky nýtů jsou automaticky odváděny do sběrače (X).
Obnovení funkce (obr. 9)
Nepřesune-li se nářadí po uvolnění spínače do své
výchozí polohy nebo dojde-li během zdvihu k jeho
zastavení, obnovte jeho funkci rychlým stisknutím
a uvolněním spínače (J). Nedojde-li k odstranění
ČESKY
problému, postupujte podle tabulky závad
a postupů pro jejich odstranění.
29. Čištění a údržba
VAROVÁNÍ: Před čištěním a údržbou vždy
vyjměte z nářadí baterii.
• Odstraňujte z větracích drážek prach a nečistoty.
Je-li to nutné, použijte při odstranění prachu
a nečistot z větracích drážek měkký a navlhčený
hadřík.
Čištění pouzdra hlavice a vodítka čelistí (obr. 4
a 5)
• Povolte matici pouzdra hlavice (C). Sejměte
pouzdro hlavice (B).
• Stiskněte přední spojku (W) a uvolněte vodítko
čelistí (R). Uvolněte přední spojku (W).
Vyprázdnění sběrače odstřižených nýtů
Četnost vyprázdnění sběrače odstřižených nýtů
závisí na velikosti použitých nýtů.
Jmenovitý průměr nýtu
2,4 mm
3,2 mm
4,0 mm
4,8 mm
nabíječku vždy odpojte od elektrické sítě.
Nečistoty a maziva mohou být z povrchu
nabíječky odstraněny pomocí hadříku
nebo měkkého kartáče bez kovových
štětin. Nepoužívejte vodu ani žádné čisticí
prostředky.
• Vyjměte čelisti (S) a doraz čelistí (T).
• Sejměte pružinu (U).
Přibližná kapacita
600
360
200
150
• Vyčistěte vnitřní část pouzdra hlavice (B) pomocí
suchého hadříku.
• Vyčistěte upínací čelisti (S) a doraz čelistí
(T) pomocí suchého hadříku. Je-li to nutné,
proveďte výměnu čelistí (S) a dorazu čelistí (T).
• Očistěte tažnou hlavu (V) pomocí suchého
hadříku.
D
X
E
• Vpravte vhodné mazivo do vodítka čelistí (R),
a to na místo, kde dochází ke kontaktu čelistí (S).
Doporučujeme vám používat mazivo obsahující
molybden disulfid.
• Nasaďte zpět pružinu (U).
dstřižených nýtů (X).
• Otevřete sběrač odstřižených
• Namontujte doraz čelistí (T) a čelisti (S).
• Otočte nářadí nad nádobou na odpad, aby
došlo k vyprázdnění obsahu sběrače (X).
• Stiskněte přední spojku (W) a utáhněte vodítko
čelistí (R). Uvolněte přední spojku (W).
• Zavřete sběrač odstřižených nýtů (X).
• Namontujte pouzdro hlavice (B). Utáhněte
matici pouzdra hlavice (C).
30. Čištění
VAROVÁNÍ: Jakmile se ve větracích
drážkách a v jejich blízkosti nahromadí
prach a nečistoty, ofoukejte nářadí
proudem suchého stlačeného vzduchu. Při
provádění tohoto úkonu údržby používejte
schválenou ochranu zraku a schválený
respirátor.
VAROVÁNÍ: K čištění nekovových součástí
nářadí nikdy nepoužívejte rozpouštědla
nebo jiné agresivní látky. Tyto chemikálie
mohou oslabit materiály použité
v těchto částech. Používejte pouze hadřík
navlhčený v mýdlovém roztoku. Nikdy
nedovolte, aby se do nářadí dostala
jakákoli kapalina. Nikdy neponořujte
žádnou část nářadí do kapaliny.
POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ NABÍJEČKY
VAROVÁNÍ: Nebezpečí zasažení
elektrickým proudem. Před čištěním
31. Volitelné příslušenství
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než je
příslušenství nabízené pod značkou POP®,
nebylo s tímto výrobkem testováno.
Proto by mohlo být použití takového
příslušenství s tímto nářadím velmi
nebezpečné. Chcete-li snížit riziko zranění,
používejte s tímto nářadím pouze
příslušenství doporučené společností
POP®.
Další informace týkající se vhodného příslušenství
získáte u autorizovaného prodejce.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění před
prováděním jakéhokoli seřízení nebo
před montáží a demontáží příslušenství
nebo doplňků vždy z nářadí vyjměte
baterii.
17
ČESKY
Frekvence údržby
Položka
Frekvence
Čištění a mazání hlavice a vodítka 5 000 nýtů
čelistí
Čištění a mazání kuličkového
50 000 nýtů*
ložiska a axiálního ložiska
*Doporučujeme svěřit tento úkon autorizovanému
servisu
32. Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být
likvidován v běžném domácím odpadu.
Nebudete-li výrobek POP® již dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým výrobkem,
nelikvidujte jej společně s běžným domácím
odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku
v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné použití
recyklovaných materiálů pomáhá chránit
životní prostředí před znečištěním
a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou
informace o správné likvidaci elektro odpadů
z domácnosti.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu POP®
naleznete na příslušné adrese uvedené na zadní
straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných
servisů POP® a všechny podrobnosti týkající se
poprodejního servisu naleznete také na internetové
adrese: www.StanleyEngineeredFastening.com.
33. Nabíjecí baterie
Tato baterie s dlouhou životností musí být nabíjena
v případě, kdy již neposkytuje dostatečný výkon
pro dříve snadno prováděné pracovní operace.
Po ukončení provozní životnosti baterie proveďte
její likvidaci tak, aby nedošlo k ohrožení životního
prostředí:
• Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití baterie a potom ji z nářadí
vyjměte.
• Baterie Li-Ion lze recyklovat. Odevzdejte
je prosím prodejci nebo do místní sběrny.
Shromážděné baterie budou recyklovány
nebo zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí.
18
34. Chraňte svou investici! Proveďte
registraci vaší nýtovací pistole.
ZÁRUKA TÝKAJÍCÍ SE NÝTOVACÍ PISTOLE POP®
Společnost STANLEY Engineered Fastening zaručuje,
že každé elektrické nářadí bylo pečlivě vyrobeno a že
při normálním použití a při provádění běžné údržby
se během jednoho (1) roku na tomto nářadí neobjeví
závady způsobené vadou materiálu nebo špatným
dílenským zpracováním. Tato záruka se vztahuje na
prvního kupujícího, který toto nářadí bude používat
pouze pro určené účely.
Mimo:
Běžné opotřebování. Tato záruka se nevztahuje
na pravidelnou údržbu, opravy a náhradní díly
vyměňované v důsledku běžného opotřebování.
Špatné a nesprávné použití. Tato záruka se
nevztahuje na závady a poškození, která jsou
výsledkem nesprávné obsluhy, nesprávného uložení,
špatného a nesprávného použití, nehody nebo
zanedbání údržby.
Neautorizovaný servis nebo neschválené
úpravy. Tato záruka se nevztahuje na závady
nebo poškození vyplývající z provozu, zkušebního
nastavení, instalace, údržby, úprav nebo změn, které
jsou prováděny mimo servis STANLEY Engineered
Fastening nebo mimo autorizované servisy této
společnosti.
Všechny ostatní záruky, ať už vyjádřené nebo
předpokládané, včetně záruk obchodovatelnosti
a vhodnosti pro daný účel, jsou tímto vyloučeny.
Nebude-li toto nářadí splňovat požadavky záruky,
vraťte toto nářadí neprodleně do našeho nejbližšího
autorizovaného servisu. Seznam autorizovaných
servisů společnosti POP na území USA nebo Kanady
získáte na následujícím bezplatném telefonním čísle
(877)364 2781.
Mimo území USA a Kanady navštivte naše
internetové stránky
www.StanleyEnigineeredFastening.com, abyste
mohli najít nejbližší autorizovaný servis STANLEY
Engineered Fastening.
Společnost STANLEY Engineered Fastening potom
provede bezplatnou výměnu jakékoli části nebo
částí, u kterých byly zjištěny závady v důsledku vady
materiálu nebo špatného dílenského zpracování.
Nářadí bude odesláno zpět na náklady zákazníka. To
představuje naši jedinou povinnost vyplývající z této
záruky. Společnost STANLEY Engineered Fastening
v žádném případě neponese žádnou odpovědnost
za jakékoli následné nebo speciální škody vyplývající
z nákupu nebo používání tohoto nářadí.
ČESKY
Chcete-li provést registraci vaší záruky online,
navštivte stránky
http://www.stanleyengineeredfastening.com/
poppowertools/warranty-card. Děkujeme vám za
zakoupení našeho nářadí pod značkou STANLEY
Engineered Fastening POP®.
19
ČESKY
35. USB s návodem v ostatních
evropských jazycích.
Na tomto USB jsou k dispozici návody k obsluze
i v jiných evropských jazycích. Pokud z nějakého
důvodu nemůžete toto USB přečíst nebo nemáte-li
prostředky pro otevření tohoto USB, kontaktujte nás
prosím a my vám zašleme výtisk v požadovaném
jazyce.
Nepoužívejte toto nářadí, dokud si nejdříve
nepřečtete jeho kompletní návod k obsluze!
36. Seznam dílů
Č.
20
Číslo dílu Popis
C
1
TP124-542
Sestava hlavice, velikost 4,8 mm [3/16”]
C
2
TP124-503
O-kroužek
3
(Viz položka 1)
Hlavice
C
4
TP094-552
Ocelová kulička
C
9
PRS2500-01
Vodítko čelistí
C
10
71210-15001
Čelisti - jedna sada (3)
C
11
TP154-500
Sestava dorazu čelistí, velikost 4,8 mm [3/16”]
12
(Viz položka 11)
Doraz čelistí
13
TP124-501
O-kroužek
C
14
TP114-652
Pružina dorazu čelistí
C
15
TP124-505
O-kroužek
16
TP113-610
Kryt hřídele
17
TP123-555
Sestava tažné hlavy
18
TP113-606
Spojka hřídele
19
TP114-666
Pružina spojky hřídele
20
TP114-637
Koncové vodítko
21
TP123-553
Sestava krytu převodovky
29
TP123-551
Druhý hřídel
30
TP123-550
Planetový hřídel
31
N112877
Ozubené kolo, kroužek
32
TP124-511
O-kroužek
33
TP122-535
Motor a modul, PB2500
34
TP114-628
Trubičkový můstek
35
TP114-665
Destička trnu
36
TP114-676
Vodítko krytu sběrače
37
TP124-677
Pojistná pružina sběrače
ČESKY
Č.
Číslo dílu Popis
38
TP124-532
Pojistka sběrače
39
TP123-531
Kryt sběrače
TP130-606
Sestava krytu PB2500 NA
TP122-631
Sestava krytu PB2500 QW, GW
TP122-662
Sestava krytu PB2500 XE
41
TP124-513
Závitořezný šroub s válcovou zaoblenou křížovou hlavou
42
TP124-514
Závitořezný šroub s válcovou zaoblenou křížovou hlavou
C
50
TP124-540
Sestava hlavice, velikost 3,2 mm [1/8”]
C
51
TP124-524
O-kroužek
52
(Viz položka 50)
Hlavice
53
TP124-541
Sestava hlavice, velikost 4,0 mm [5/32”]
54
(Viz položka 53)
Hlavice
55
TP154-502
Sestava dorazu čelistí, velikost 3,2 mm [1/8”]
56
(Viz položka 55)
Doraz čelistí
57
TP154-505
Sestava dorazu čelistí, velikost 4,0 mm [5/32”]
58
(Viz položka 57)
Doraz čelistí
EBC183-( )
Baterie s kapacitou 2,0 Ah, NA, QW, XE (použijte QW s modelem
č. PB2500-GB)
EBC-101NA
Nabíječka, PB2500 NA
EBC105-( )
Nabíječka, GB, QW, XE (viz PB2500-( ) model č.)
40g
C
C
C
C
59g
60g
61
Kufr
62
TP133-570
Sestava krytu hlavice
C
*g
EBC-181( )
Baterie s kapacitou 1,5 Ah, NA, QW, XE (použijte QW s modelem
č. PG2500 GB)
C
*g
EBC-180( )
Baterie s kapacitou 3,0 Ah, NA, QW, XE (použijte QW s modelem
č. PG2500 GB)
*g
PNT132-600
Háček, PB2500
"C"
*
Označené části jsou spotřební díly, na které se nevztahuje záruka
Označené části jsou volitelné části, nejsou nabízeny jako součást standardního
vybavení
Vystínované části jsou doporučeny pro nýty z nerezové oceli
g
Zvolte číslo dílu na základě čísla modelu nářadí: PB2500-NA, QW, GB, XE
21
ČESKY
37. Rozkreslená sestava
40
10. Exploded View
41
42
42
41
1
2
3
37
36
38
39
34
4
30
62
31
9
10 11
15
12
16
35
41
32
41
41
13
41
14
17
21
18
22
23
24
19
33
20
25
26
27
28
59
29
34
60
40
53
50
51
52
4
51
54
61
4
56
58
13
13
55
22
57
ČESKY
38. Hlavice, čelisti a doraz čelistí - tabulka
TABULKA PRO VÝBĚR HLAVICE
Materiál (tělo/trn)
Al/St, Al/SS (hliník/
ocel, hliník/nerezová
ocel)
NiCu/St, NiCu/SS
(nikl+měď/ocel,
nikl+měď/nerezová
ocel)
St/St, SS/St, SS/SS
(ocel/ocel, nerezová
ocel/ocel, nerezová
ocel/nerezová ocel)
Rozměry
Typ nýtu
2,4 mm
Otevřený konec
TP124-539
-
-
-
-
3,0 mm
PT
TP124-540*
-
-
-
-
Avex®/Avibulb®
TP124-540*
-
-
-
-
3,2 mm
4,0 mm
4,8 mm
Všechny materiály
Al/Al (hliník/hliník)
Uzavřený konec
-
TP124-615
TP124-544
TP124-540*
TP124-540*
HR/HT
-
TP124-541*
TP124-540*
-
TP124-541*
Otevřený konec/LS
TP124-540*
-
-
-
-
Stavex®/Avinox®
TP124-541*
-
-
-
-
Avex®
TP124-541*
-
-
-
-
Avinox®/Avibulb®
TP124-542*
-
-
-
-
Uzavřený konec
TP124-545
-
-
-
-
HR/HT
-
TP124-542*
TP124-541*
-
TP124-542*
Otevřený konec/Bulbex®/TL
TP124-541*
-
-
-
-
Stavex®
TP124-542*
-
-
-
-
Avex®
TP124-542*
-
-
-
-
Avinox®/Avibulb®
TP124-543
-
-
-
-
Bulbex®/TL/Klamp-Tite®**
TP124-542*
-
-
-
-
Uzavřený konec
-
TP124-546
TP124-546
TP124-542*
TP124-542*
HR/HT
-
TP124-543
TP124-542*
-
TP124-543
Interlock®
TP124-542*
-
-
-
-
Otevřený konec
TP124-542*
-
-
-
-
Stavex®
TP124-542*
-
-
-
-
* Dodáváno se standardní sadou nářadí
** Řada Klamp-Tite® KTR vyžaduje použití speciální hlavice, kontaktujte prosím společnost Applications Engineering
VÝBĚR ČELISTÍ A DORAZU ČELISTÍ - TABULKA
Čelist
Doraz čelistí
Rozměry
Typ nýtu
2,4 mm
Otevřený konec
PRG540-46B
-
TP124-547
-
3,0 mm
PT
71210-15001
-
TP154-502
-
3,2 mm
Trn z nerezové oceli
Avex®
TP154-502
Avinox®/Avibulb®
TP154-502
Uzavřený konec
HR/HT
71210-15001 1)
PRG540-46B
Otevřený konec/LS
4,0 mm
Trn z nerezové oceli
TP154-502
TP154-505 2)
TP154-502
Stavex®
TP154-505
Avex®
TP154-505
Avinox®/Avibulb®
TP154-500
Uzavřený konec
HR/HT
TP124-638
71210-15001
PRG540-46B
TP154-505
TP154-500 3)
Otevřený konec/Bulbex®/TL
TP154-505
Stavex®
TP154-500
TP124-618
Avex®/Stavex®
Avibulb®/Avinox®
Bulbex®/Klamp-Tite®
4,8 mm
LS/TL
71210-15001
PRL650-01
TP154-500
TP124-620
Otevřený konec/Uzavřený
konec
HR/HT/Interlock®
1) Pro nýty 3,2 mm s uzavřeným koncem a s ocelovým trnem doporučujeme čelisti 71200-15001
2) Použijte doraz čelistí TP154-502 u nýtů 3,2 mm typu Al/St HR
3) Použijte doraz čelistí TP154-505 u nýtů 4,0 mm typu Al/St HR
23
ČESKY
39. Poruchy a postupy pro jejich odstranění
Příznak
Nářadí se zastaví před úplným
usazením nýtu
Nářadí se po uvolnění spínače
nevrací do své výchozí polohy.
Po stisknutí spínače nářadí
nepracuje.
Příčina
Náprava
Parametry nýtu překračují kapacitu Nastavte nářadí do výchozí polohy,
nářadí.
vyjměte nýt a použijte odpovídající
nástroj pro usazení nýtu.
Nesprávná volba hlavice.
Nastavte nářadí do výchozí polohy,
odstraňte nýt a použijte správnou
hlavici.
Baterie dosáhla limitní hodnoty
Vyjměte baterii a nechejte ji
provozní teploty, což je způsobeno vychladnout. Vložte baterii do
nepřetržitým provozem nebo
rukojeti nářadí a nastavte nářadí
vadou baterie.
do výchozí polohy.
Elektrická závada.
Vyjměte baterii, počkejte 5 sekund
a znovu ji nasuňte do rukojeti
nářadí. Nastavte nářadí do výchozí
polohy.
Baterie není správně usazena
Vyjměte baterii z nářadí a znovu ji
v rukojeti nářadí
vložte do nářadí. Nastavte nářadí
do výchozí polohy.
Baterie není zcela nabita
Nabijte baterii
Vyjměte baterii a nechejte ji
Baterie dosáhla limitní hodnoty
provozní teploty, což je způsobeno vychladnout. Vložte baterii do
nepřetržitým provozem nebo
rukojeti nářadí a nastavte nářadí
do výchozí polohy.
vadou baterie.
Baterie je poškozena
Vyměňte baterii
*Nastavení nářadí do výchozí polohy: rychle stiskněte a uvolněte spínač
24
ČESKY
E
X
D
A Zavřete kryt (E) sběrače
odstřižených nýtů (X).
Y
B
Namontujte hlavici (A).
A
Y
A
Vložte nýt (Y) do hlavice (A).
Nastavte nářadí do pracovní
polohy.
J
Stiskněte a držte spínač (J), dokud
nebude nýt zcela usazen.
25
STANLEY Engineered Fastening
Nippon POP Rivets and Fasteners Ltd.
Shuwa Kioicho Park Builing 302
3-6 Kioicho, Chiyoa-Ku
Tokyo, 1020094, Japan
Tel. +81 3 3265 7291 Fax +81 3 3265 7298
Holding your world together®
Nalezněte nejbližší pobočku STANLEY Engineered Fastening na stránkách
www.StanleyEngineeredFastening.com/contact
Hledáte-li adresu nejbližšího autorizovaného servisu, použijte prosím adresu
www.StanleyEngineeredFastening.com/econtact/distributor
Číslo návodu
Vydání
PB2500-QW
04
© 2015 Stanley Black & Decker, Inc.
POP® je registrovaná ochranná známka společnosti Newfrey LLC. Avdel®, Eurosert®, Avex®, Stavex®, Avinox®,
Avibulb®, Interlock®, Klamp-Tite®, Bulbex®, Monobolt®, TLok® a Avseal® jsou registrované ochranné známky
společnosti Avdel UK Limited.
Názvy a loga jiných společností, které byly uvedeny v tomto návodu, mohou být ochrannými známkami jejich
příslušných majitelů. Uvedené údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění v důsledku politiky
neustálého vývoje a zdokonalování našich výrobků. Potřebujete-li získat nejnovější informace, k dispozici je
vám místní zástupce značky STANLEY Engineered Fastening.