katalog zdravotnických prostředků
Transkript
katalog zdravotnických prostředků
Odpovědnost vůči partnerovi… KATALOG ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ Vážené dámy a pánové, dostává se vám do ruky nové vydání katalogu vybraných zdravotnických prostředků z nabídky společnosti MSM, spol. s r.o. Věříme, že zde naleznete potřebné informace pro orientaci v našem sortimentu, včetně přehledně zpracovaného obsahu. Nepřehlédněte také všeobecné obchodní a dodací podmínky, kterými se naše společnost řídí. V sortimentu se objevuje řada nových položek zboží, jež vás mohou oslovit. A snad můžeme prozradit, že už nyní připravujeme mnoho dalších produktů k uvedení na trh v České republice, které se objeví v nejbližším aktualizovaném vydání. Děkujeme vám za dosavadní spolupráci a těšíme se na její pokračování. Váš prodejní tým MSM Odpovědnost vůči partnerovi… OBSAH Punkce žil a infuzní terapie ......................................................................................................................................................................................................... 1 Insyte – intravenózní kanyla bez křidélek ................................................................................................................................................................................... 1 Insyte-W – intravenózní kanyla s křidélky .................................................................................................................................................................................. 2 Insyte-N ............................................................................................................................................................................................................................................. 3 Neoflon .............................................................................................................................................................................................................................................. 4 Intravenózní kanyla s injekčním portem – Venflon-2 ................................................................................................................................................................ 5 Intravenózní kanyla s injekčním portem – Venflon-Pro ............................................................................................................................................................ 6 Insyte Autoguard – bezpečnostní kanyla ..................................................................................................................................................................................... 7 Insyte Autogard BC ......................................................................................................................................................................................................................... 8 Venflon Pro Safety – bezpečnostní kanyla s injekčním portem ............................................................................................................................................... 9 Uzavřený systém Nexiva, provedení bez kohoutu ................................................................................................................................................................... 10 Uzavřený systém Nexiva, provedení s trojcestným kohoutem ............................................................................................................................................... 11 Careflow .......................................................................................................................................................................................................................................... 12 Careflow – 2 lumen ....................................................................................................................................................................................................................... 13 Careflow – 3 lumen ....................................................................................................................................................................................................................... 14 Careflow – 4 lumen ....................................................................................................................................................................................................................... 15 Careflow – 5 lumen ....................................................................................................................................................................................................................... 16 Secalon-Seldy ................................................................................................................................................................................................................................. 17 Secalon T ......................................................................................................................................................................................................................................... 18 Porty žilní celoplastové nízkoprofilové – Jet Port® Plus, Portolino, Jet Port Plus II Contrast .......................................................................................... 19 Porty žilní plastové s titanovým pouzdrem – Tita Jet Light, TitaJetTM light II Contrast, TitaJetTM light, Low Profile Contrast ................................. 20 Porty žilní titanové – T-Port, T-Port Low Profile, T-Port Contrast Basic, T-Port Contrast set, T-Port Low Profile Contrast ...................................... 21 Porty arteriální plastové – Jet Port Plus ..................................................................................................................................................................................... 22 Příslušenství k portovým systémům ........................................................................................................................................................................................... 23 Q-syte – sestavy ............................................................................................................................................................................................................................. 24 Q-syte – aspirační trn .................................................................................................................................................................................................................... 25 Uzávěr Luer, Luer-Lock, Luer-Lock kombi, Luer-Lock s membránou ............................................................................................................................... 26 MultiFlo 5 – pěticestná spojka .................................................................................................................................................................................................... 27 OBSAH Rampa trojcestných kohoutů tříprvková – Intramultilock ...................................................................................................................................................... Rampa trojcestných kohoutů pětiprvková – Intramultilock ................................................................................................................................................... Trojcestné kohouty – BD ConnectaTM Plus ............................................................................................................................................................................... Trojcestné kohouty s hadičkou – BD ConectaTM ...................................................................................................................................................................... Jednocestný ventil „on-off“ – FloSwitch ................................................................................................................................................................................... Gelmann, Lipidový filtr ................................................................................................................................................................................................................ Infuzní souprava pro spádovou infuzi se zavzdušněním ......................................................................................................................................................... Infuzní soupravy k pumpám Alaris – Ivac řady 590 ................................................................................................................................................................ Infuzní soupravy k pumpám Alaris – Asena GW ..................................................................................................................................................................... Transfuzní souprava ...................................................................................................................................................................................................................... Spojovací hadičky Luer-Lock ...................................................................................................................................................................................................... Spojovací hadičky k lineárním dávkovačům ............................................................................................................................................................................. Injekční stříkačky BD DiscarditTM II – dvojdílné ..................................................................................................................................................................... Injekční stříkačky BD PlastipakTM – trojdílné .......................................................................................................................................................................... Injekční stříkačky BD ................................................................................................................................................................................................................... Třídílné stříkačky předplněné sterilním fyziologickým roztokem – BD PosiFlushTM .......................................................................................................... Injekční jehly BD MicrolanceTM ................................................................................................................................................................................................. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků ................................................................................................................................................................. 45 Arteriální kanyla ............................................................................................................................................................................................................................ Arteriální katétry – Careflow ....................................................................................................................................................................................................... Arteriální katétry – Microseld ..................................................................................................................................................................................................... Plicnicový monitorovací katétr – Intrathermodyn .................................................................................................................................................................... Termodiluční katétry samostatné – Criticath, Intrathermodyn .............................................................................................................................................. Termodiluční katétry s In-line senzorem – Criticath ............................................................................................................................................................... Ochranný rukávec .......................................................................................................................................................................................................................... Exacta .............................................................................................................................................................................................................................................. 45 46 47 48 49 50 51 52 OBSAH Intradesilet Intraducer, kompletní set ......................................................................................................................................................................................... Intradesilet Peel (rozlamovací) .................................................................................................................................................................................................... Critikit .............................................................................................................................................................................................................................................. In-line senzorové kabely ............................................................................................................................................................................................................... Převodník jednorázový pro I.B.P Statham DT-XX .................................................................................................................................................................. Převodník s integrovaným proplachem 30 ml/h – DT-NN ..................................................................................................................................................... Převodník bez integrovaného proplachu – TNF-R ................................................................................................................................................................... Soupravy s jedním převodníkem – GABARITH ...................................................................................................................................................................... Soupravy se dvěma převodníky – GABARITH ....................................................................................................................................................................... Soupravy se třemi převodníky – GABARITH .......................................................................................................................................................................... Soupravy s jedním převodníkem – GABARITH SafeDraw ................................................................................................................................................... Soupravy se dvěma převodníky – GABARITH SafeDraw ..................................................................................................................................................... Soupravy – GABARITH SafeDraw P ........................................................................................................................................................................................ Převodník k opakovanému užití – RT2000 .............................................................................................................................................................................. Měřící soupravy k převodníku RT2000 ..................................................................................................................................................................................... Měřící soupravy k převodníku RT2000-Flex ........................................................................................................................................................................... Propojovací kabely k převodníkům ............................................................................................................................................................................................ Fixační destička TBG – pořadač pro tlakové snímače ............................................................................................................................................................ Držák TMM pro fixační destičku ................................................................................................................................................................................................ Tlakové hadičky PVC – čiré provedení ..................................................................................................................................................................................... Tlakové hadičky PE ....................................................................................................................................................................................................................... Přetlakové manžety Merit Medical ............................................................................................................................................................................................. 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Zajištění dýchacích cest 75 ............................................................................................................................................................................................................. Endotracheální rourka bez manžety ........................................................................................................................................................................................... 75 Armovaná endotracheální rourka bez manžety ........................................................................................................................................................................ 76 Preformovaná endotracheální rourka bez manžety pro orotracheální intubaci ................................................................................................................... 77 OBSAH Preformovaná endotracheální rourka bez manžety pro nazotracheální intubaci ................................................................................................................. 78 Endotracheální rourka s nízkotlakou manžetou ........................................................................................................................................................................ 79 Endotracheální rourka s nízkotlakou vysokoobjemovou manžetou ...................................................................................................................................... 80 Endotracheální rourka s nízkotlakou manžetou a odsávacím portem ................................................................................................................................... 81 Armovaná endotracheální rourka s nízkotlakou manžetou ..................................................................................................................................................... 82 Preformovaná endotracheální rourka pro orotracheální intubaci .......................................................................................................................................... 83 Preformovaná endotracheální rourka pro nazotracheální intubaci ...................................................................................................................................... 84 Mikrolaryngeální rourka s nízkotlakou vysokoobjemovou manžetou .................................................................................................................................. 85 Endobronchiální rourka levostranná a pravostranná ................................................................................................................................................................ 86 Tracheostomická kanyla s fixním límcem ................................................................................................................................................................................. 87 Tracheostomická kanyla s plynule posuvným límcem ............................................................................................................................................................ 88 Armovaná tracheostomická kanyla s plynule posuvným límcem ......................................................................................................................................... 89 Tracheostomická kanyla s plynule posuvným límcem a přídavným portem ....................................................................................................................... 90 Filtry do okruhů ............................................................................................................................................................................................................................. 91 Zvlhčovač pro spontánně ventilující pacienty (umělý nos) .................................................................................................................................................... 92 Dýchací okruhy pro intenzivní péči a anestezii ........................................................................................................................................................................ 93 Odsávací katétry s centrálním otvorem ...................................................................................................................................................................................... 94 Odsávací katétry s centrálním a postranními otvory ................................................................................................................................................................ 95 Odsávací katétry zahnuté (Coudé) .............................................................................................................................................................................................. 96 Odsávací katétry s regulátorem sání – Performance ............................................................................................................................................................... 97 Odsávací katétry s regulátorem sání ........................................................................................................................................................................................... 98 Guedel Airways ............................................................................................................................................................................................................................. 99 Maska anesteziologická .............................................................................................................................................................................................................. 100 Medicinální absorbér oxidu uhličitého – Sodasorb™ ........................................................................................................................................................... 101 Intubační zavaděč ........................................................................................................................................................................................................................ 102 Tracheální odběrová souprava ................................................................................................................................................................................................... 103 Laryngoskopy s vláknovou optikou – soupravy bateriové ................................................................................................................................................... 104 Laryngoskopické lžíce s vláknovou optikou kovové ............................................................................................................................................................. 105 Příslušenství a náhradní díly laryngoskopů ............................................................................................................................................................................. 106 OBSAH Regionální anestezie .................................................................................................................................................................................................................. 107 Spinální jehly standardní – Yale ................................................................................................................................................................................................ Spinální jehly atraumatické – Whitacre ................................................................................................................................................................................... Spinální jehly atraumatické – Sprotte ...................................................................................................................................................................................... Lumbální jehly – Sprotte ............................................................................................................................................................................................................ Soupravy pro spinální/epidurální anestezii – Durasafe Plus ................................................................................................................................................ Epidurální soupravy – Perisafe Plus ......................................................................................................................................................................................... Epidurální soupravy – Mini Perisafe Plus ............................................................................................................................................................................... Epidurální jehly Touhy-Weiss ................................................................................................................................................................................................... Epidurální katétry ........................................................................................................................................................................................................................ Epidurální plochý filtr ................................................................................................................................................................................................................. Bezodporové stříkačky (L.O.R.) ............................................................................................................................................................................................... MultiStim Sensor ......................................................................................................................................................................................................................... MultiStim Switch ......................................................................................................................................................................................................................... Unipolární kanyly pro plexus anestezii – Nanoline ............................................................................................................................................................... Katétrové soupravy pro kontinuální plexus anestezii – Plexolong Nanoline .................................................................................................................... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 Fixační pomůcky ........................................................................................................................................................................................................................ 122 Veca-C ........................................................................................................................................................................................................................................... TuBo-Clip S .................................................................................................................................................................................................................................. TuBo-Fix ....................................................................................................................................................................................................................................... Trachea-Fix, Eye-Care ................................................................................................................................................................................................................ BePa-Clip ...................................................................................................................................................................................................................................... Novo-Pad/Novo-KidsPad ........................................................................................................................................................................................................... Ute-Fix ........................................................................................................................................................................................................................................... Soft-Fix .......................................................................................................................................................................................................................................... 122 123 124 125 126 127 128 129 OBSAH Tubo-Grip a Tubo-Guard Set ..................................................................................................................................................................................................... Splint-Fix ...................................................................................................................................................................................................................................... Hand-Fix ....................................................................................................................................................................................................................................... Grip-Lock ...................................................................................................................................................................................................................................... 130 131 132 133 Příslušenství přístrojové techniky ......................................................................................................................................................................................... 134 EKG elektrody pěnové ................................................................................................................................................................................................................ EKG elektrody Blue-Pore .......................................................................................................................................................................................................... Senzory pro SPO2 ....................................................................................................................................................................................................................... Senzory k jednorázovému užití, adhezivní + Velcro .............................................................................................................................................................. 134 135 136 137 Spotřební materiál ..................................................................................................................................................................................................................... 138 Papíry do tiskáren ........................................................................................................................................................................................................................ 138 .......................................................................................................................................................................................................................... 139 ............................................................................................................................................................................................................................ 139 Lubrikační gely Lubrikační gely Drenážní systémy ....................................................................................................................................................................................................................... 140 Neo-Pneumocath .......................................................................................................................................................................................................................... 140 Heimlichova chlopeň Pneumovent .......................................................................................................................................................................................... 141 Soupravy pro pleurální punkci a punkci ascitu ....................................................................................................................................................................... 142 OBSAH Samostatné kanyly pro thorakocentézu .................................................................................................................................................................................... Soupravy pro punkci perikardu ................................................................................................................................................................................................. Systémy uzavřené Redonovy drenáže 200, 400 a 600 ml .................................................................................................................................................... Systémy pro drenáž drobných ran 30 a 150 ml ...................................................................................................................................................................... Redonovy drény ........................................................................................................................................................................................................................... Kapilární drény Penrose ............................................................................................................................................................................................................. Ploché drény ................................................................................................................................................................................................................................. Laparotomické drény .................................................................................................................................................................................................................. Chirurgické odsávací soupravy .................................................................................................................................................................................................. Armované spojovací hadice k chirurgickým odsávačkám .................................................................................................................................................... Silikonové hadice vnitřního průměru do 6 mm ...................................................................................................................................................................... Silikonové hadice s vnitřním průměrem nad 6 mm ............................................................................................................................................................... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 Staplery ........................................................................................................................................................................................................................................ 155 Cirkulární staplery ....................................................................................................................................................................................................................... Lineární staplery .......................................................................................................................................................................................................................... Lineární cuttery ............................................................................................................................................................................................................................ Staplery na léčbu hemeroidů Longovou metodou .................................................................................................................................................................. Staplery .......................................................................................................................................................................................................................................... Náplně do lineárních staplerů .................................................................................................................................................................................................... Náplně do lineárních cutterů ...................................................................................................................................................................................................... 155 156 157 158 159 160 161 Implantáty 162 ................................................................................................................................................................................................................................... Uretrální podpůrný systém – TiLoop ....................................................................................................................................................................................... 162 Tiloop 6 Total ............................................................................................................................................................................................................................... 163 OBSAH Titanizovaná kýlní síťka – TiMesh ............................................................................................................................................................................................ Titanizovaná kýlní síťka – TiPatch ............................................................................................................................................................................................ Titanizovaný reparační kýlní systém – TiPlug ........................................................................................................................................................................ Titanizovaná reparační síťka – TiSure ...................................................................................................................................................................................... TiLoop BRA ................................................................................................................................................................................................................................. 164 165 166 167 168 Biopsie ........................................................................................................................................................................................................................................... 169 Handy ............................................................................................................................................................................................................................................. Delta-Cut ....................................................................................................................................................................................................................................... Jehly pro Delta-Cut ..................................................................................................................................................................................................................... Marrow-Cut .................................................................................................................................................................................................................................. Bone-Marrow ............................................................................................................................................................................................................................... Safe-Cut ......................................................................................................................................................................................................................................... Odběrové jehly – Aspi-Cut ......................................................................................................................................................................................................... Spi-Cut ........................................................................................................................................................................................................................................... 169 170 171 172 173 174 175 176 Urologie ........................................................................................................................................................................................................................................ 177 Močové cévky bez balonku pro ženy ....................................................................................................................................................................................... Močové cévky bez balonku – Nelaton ..................................................................................................................................................................................... Močové cévky bez balonku – Tiemann .................................................................................................................................................................................... Foleyův močový katétr silikonizovaný .................................................................................................................................................................................... Foleyův močový katétr celosilikonový .................................................................................................................................................................................... Foleyův močový katétr dětský, celosilikonový ....................................................................................................................................................................... Uzávěr katétrů .............................................................................................................................................................................................................................. 177 178 179 180 181 182 183 OBSAH Gastroenterologie ....................................................................................................................................................................................................................... 184 Nazogastrické vyživovací sondy ............................................................................................................................................................................................... Gastroduodenální sondy ............................................................................................................................................................................................................. Gastroduodenální sondy RTG kontrastní ................................................................................................................................................................................. Žaludeční sondy ........................................................................................................................................................................................................................... Rektální rourky ............................................................................................................................................................................................................................ 184 185 186 187 188 Ostatní .......................................................................................................................................................................................................................................... 189 OptiLube ....................................................................................................................................................................................................................................... Embolektomické katétry ............................................................................................................................................................................................................. Kožní popisovač (dermograf) .................................................................................................................................................................................................... Infuzní technika CareFusion ...................................................................................................................................................................................................... 189 190 191 192 INTRAVENÓZNÍ KANYLY Insyte – intravenózní kanyla bez křidélek Použití: zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům. Velikost Barva Průtok kanyla Obj. číslo mandrén Balení/karton (ks) kanyla mandrén Min. obj. množství (ks) 24G (0,7 x 19 mm) 24 ml/min BED:381212 BED:3–81212 50/200 – 50 22G (0,9 x 25 mm) 36 ml/min BED:381223 BED:394280 50/200 50/500 50 20G (1,1 x 30 mm) 62 ml/min BED:381234 BED:394281 50/200 50/500 50 20G (1,1 x 48 mm) 55 ml/min BED:381237 BED:394282 50/200 50/500 50 18G (1,3 x 30 mm) 105 ml/min BED:381244 BED:394283 50/200 50/500 50 18G (1,3 x 45 mm) 97 ml/min BED:381246 BED:394284 50/200 50/500 50 18G (1,3 x 48 mm) 105 ml/min BED:381247 – 50/200 – 50 16G (1,7 x 45 mm) 215 ml/min BED:381257 BED:394285 50/200 50/500 50 14G (2,1 x 45 mm) 330 ml/min BED:381267 BED:394286 50/200 50/500 50 Kanyly Insyte jsou vyrobeny z vysoce biokompatibilního materiálu Vialon, který významně snižuje riziko tromboflebitid nejen proti teflonovým kanylám, ale též kanylám ze standardního polyurethanu. Vialon se vyznačuje mimořádnou flexibilitou a odolností proti zalomení, kdy dochází během několika sekund k samovolnému obnovení průchodnosti kanyly. Další vlastností je mimořádně hladký povrch, který spolu s přesným kuželovým zakončením kanyly umožňuje snadné a atraumatické zavádění. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech periferních žilních kanyl BD. Punkce žil a infuzní terapie strana 1 INTRAVENÓZNÍ KANYLY Insyte-W – intravenózní kanyla s křidélky Použití: zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům. Velikost Barva Průtok kanyla Obj. číslo mandrén Balení/karton (ks) kanyla mandrén Min. obj. množství (ks) 24G (0,7 x 19 mm) 24 ml/min BED:381312 BED–81312 50/200 50/500 50 22G (0,9 x 25 mm) 36 ml/min BED:381323 BED:394280 50/200 50/500 50 20G (1,1 x 30 mm) 62 ml/min BED:381334 BED:394281 50/200 50/500 50 20G (1,1 x 48 mm) 55 ml/min BED:381337 BED:394282 50/200 50/500 50 18G (1,3 x 30 mm) 105 ml/min BED:381344 BED:394283 50/200 50/500 50 18G (1,3 x 45 mm) 97 ml/min BED:381346 BED:394284 50/200 50/500 50 18G (1,3 x 48 mm) 105 ml/min BED:381347 BED–81312 50/200 – 50 16G (1,7 x 45 mm) 215 ml/min BED:381357 BED:394285 50/200 50/500 50 Kanyly Insyte-W jsou vyrobeny z vysoce biokompatibilního materiálu Vialon, který významně snižuje riziko tromboflebitid nejen proti teflonovým kanylám, ale též kanylám ze standardního polyurethanu. Vialon se vyznačuje mimořádnou flexibilitou a odolností proti zalomení, kdy dochází během několika sekund k samovolnému obnovení průchodnosti kanyly. Další vlastností je mimořádně hladký povrch, který spolu s přesným kuželovým zakončením kanyly umožňuje snadné a atraumatické zavádění. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech periferních žilních kanyl BD. strana 2 Punkce žil a infuzní terapie INTRAVENÓZNÍ KANYLY PRO NEONATOLOGII, GERIATRII Insyte-N Použití: zajištění periferního žilního řečiště v neonatologii, geriatrii a všude tam, kde vyžadujeme velice jemnou a šetrnou punkci. Provedení Průtok Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 24G (0,7 x 14 mm) s křídly 25 ml/min BED:381311 50/200 50 24G (0,7 x 14 mm) bez křídel 25 ml/min BED:381211 50/200 50 Velikost Barva Insyte-N byla vyvinuta pro bezpečnou punkci dětských pacientů. Unikátní konstrukce katétru umožňuje optimální verifikaci v žíle díky kapilárnímu efektu (Flash-Back). Pokud kanyla projde žilní stěnou, je okamžitě patrná krev v okénku distálního konce kanyly, tedy nikoliv až po naplnění kontrolní komůrky na proximálním konci. Kanyla je vyrobena z Vialonu a dodávána jak s fixačními křidélky, tak i bez křidélek. Punkce žil a infuzní terapie strana 3 INTRAVENÓZNÍ KANYLY PRO NEONATOLOGII, GERIATRII Neoflon Použití: zajištění periferního žilního řečiště v neonatologii, geriatrii a všude tam, kde vyžadujeme velice jemnou a šetrnou punkci. Průtok Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 24G (0,7 x 19 mm) 13 ml/min BED:391350 50/500 50 26G (0,6 x 19 mm) 13 ml/min BED:391349 50/500 50 Velikost Barva Neoflon je teflonová periferní žilní kanyla řešená s ohledem na maximální stabilitu při zavádění. Parametry jí předurčují k použití v neonatologii, geriatrii a všude tam, kde vyžadujeme velice jemnou, citlivou a šetrnou punkci. Pro bezpečnou fixaci je kanyla opatřena křidélky. strana 4 Punkce žil a infuzní terapie INTRAVENÓZNÍ KANYLY Intravenózní kanyla s injekčním portem – Venflon-2 Použití: zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům. Možnost bezpečného přístupu bezjehlovým paralelním injekčním portem – přístřik medikamentů. Velikost Barva Průtok kanyla Obj. číslo mandrén Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 22G (0,8 x 25 mm) 31 ml/min BED:391451 BED:394251 50/500 50 20G (1,0 x 32 mm) 54 ml/min BED:391452 BED:394252 50/500 50 18G (1,3 x 32 mm) 85 ml/min BED:391457 BED:394257 50/500 50 18G (1,2 x 45 mm) 80 ml/min BED:391453 BED:394253 50/500 50 17G (1,4 x 45 mm) 125 ml/min BED:391454 BED:394254 50/500 50 16G (1,7 x 45 mm) 180 ml/min BED:391455 BED:394255 50/500 50 14G (2,0 x 45 mm) 270 ml/min BED:391456 BED:394256 50/500 50 Periferní žilní kanyly s injekčním portem Venflon-2 jsou dodávány v teflonovém provedení. Kanyla je opatřena punkční jehlou s Back-Cut ostřím, které redukuje punkční trauma na minimum. Během výrobního procesu prochází každá kanyla 24 přísnými testy kvality, jejichž výsledkem je stálost všech parametrů. Nejen díky tomu se stala kanyla Venflon uznávaným světovým standardem. Další charakteristické znaky: přesně kalibrovaný hladký povrch, vynikající stabilita při zavádění. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech periferních žilních kanyl BD. Punkce žil a infuzní terapie strana 5 INTRAVENÓZNÍ KANYLY Intravenózní kanyla s injekčním portem – Venflon-Pro Použití: zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům. Možnost bezpečného přístupu bezjehlovým paralelním injekčním portem – přístřik medikamentů. Velikost Barva Průtok kanyla Obj. číslo mandrén Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 22G (0,9 x 25 mm) 42 ml/min BED:393202 BED:394251 50/500 50 20G (1,1 x 32 mm) 67 ml/min BED:393204 BED:394252 50/500 50 18G (1,3 x 32 mm) 103 ml/min BED:393206 BED:394257 50/500 50 18G (1,3 x 45 mm) 103 ml/min BED:393207 BED:394253 50/500 50 17G (1,5 x 45 mm) 133 ml/min BED:393208 BED:394254 50/500 50 16G (1,8 x 45 mm) 236 ml/min BED:393209 BED:394255 50/500 50 14G (2,0 x 45 mm) 270 ml/min BED:393210 BED:394256 50/500 50 Kanyly Venflon-Pro jsou kanyly nejnovější generace z materiálu Vialon, který významně snižuje riziko tromboflebitid. Vialon se vyznačuje mimořádnou flexibilitou a odolností proti zalomení, kdy dochází během několika sekund k samovolnému obnovení průchodnosti kanyly. Další výhodou kanyl je nové řešení „odskakovací“ krytky injekčního portu, které umožňuje snadnou manipulaci s minimálním rizikem možné kontaminace či náhodného otevření. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech periferních žilních kanyl BD. strana 6 Punkce žil a infuzní terapie INTRAVENÓZNÍ KANYLY BEZPEČNOSTNÍ Insyte Autoguard – bezpečnostní kanyla Použití: zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům a podobně. Velikost Barva Průtok Obj. číslo bez křídel s křídly Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 24G (0,7 x 19 mm) 24 ml/min BED:381812 BED:381912 50/200 50 22G (0,9 x 25 mm) 36 ml/min BED:381823 BED:381923 50/200 50 20G (1,1 x 30 mm) 62 ml/min BED:381833 BED:381933 50/200 50 20G (1,1 x 32 mm) 55 ml/min BED:381834 BED:381934 50/200 50 20G (1,1x 48 mm) 55 ml/min BED:381837 BED:38193781312 50/200 50 18G (1,3 x 32 mm) 105 ml/min BED:381844 BED:381944 50/200 50 18G (1,3 x 48 mm) 95 ml/min BED:381847 BED:38194781312 50/200 50 16G (1,7 x 45 mm) 205 ml/min BED:381857 BED:381957312 50/200 50 14G (2,1 x 45 mm) 330 ml/min BED:381867 BED–81312 50/200 50 Insyte Autoguard představuje novou generaci bezpečnostních žilních kanyl. Kanyly jsou vybaveny unikátním mechanismem, kdy po zavedení se tlačítkem aktivuje pružina, která zasune jehlu do tužkovitého pouzdra a zcela skryje její ostrý hrot. Klinicky osvědčený materiál BD VialonTM v cévě změkne až o 70 %, čímž se sníží riziko mechanické flebitidy až o 50 %. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech periferních žilních kanyl BD. Punkce žil a infuzní terapie strana 7 INTRAVENÓZNÍ KANYLY BEZPEČNOSTNÍ Insyte Autogard BC Použití: zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům a podobně. Velikost Barva Průtok 24G/0,7x19 mm žlutá Obj. číslo bez křídel s křídly Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 20 ml/min BED:381012 BED:382912 50/200 50 22G/0,9x25 mm 37 ml/min BED:381023 BED:382923 50/200 50 20G/1,1x25 mm 63 ml/min BED:381033 BED:382933 50/200 50 20G/1,1x30 mm 61 ml/min BED:381034 BED:382934 50/200 50 20G/ 1,1x48 mm 54 ml/min BED:381037 BED:382937 50/200 50 18G/1,3x30 mm 95 ml/min BED:381044 BED:382944 50/200 50 18G/1,3x48 mm 87 ml/min BED:381047 BED:382947 50/200 50 16G/1,7x30 mm 193 ml/min BED:381054 BED:382954 50/200 50 16G/1,7x45 mm 185 ml/min BED:381057 BED:382957 50/200 50 Insyte Autoguard představuje novou generaci bezpečnostních žilních kanyl. Kanyly jsou vybaveny unikátním mechanismem, kdy po zavedení se tlačítkem aktivuje pružina, která zasune jehlu do tužkovitého pouzdra a zcela skryje její ostrý hrot. Klinicky osvědčený materiál BD VialonTM v cévě změkne až o 70 %, čímž se sníží riziko mechanické flebitidy až o 50 %. IAG BC – bezpečnostní kanyly s chlopní, zabraňující samovolnému protékání krve. strana 8 Punkce žil a infuzní terapie INTRAVENÓZNÍ KANYLY BEZPEČNOSTNÍ Venflon Pro Safety – bezpečnostní kanyla s injekčním portem Použití: zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům a podobně. Průtok Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 22G (0,9 x 25 mm) 42 ml/min BED:393222 50/500 50 20G (1,1 x 32 mm) 67 ml/min BED:393224 50/500 50 18G (1,3 x 45 mm) 103 ml/min BED:393227 50/500 50 18G (1,3 x 32 mm) 103 ml/min BED:393226 50/500 50 17G (1,5 x 45 mm) 133 ml/min BED:393228 50/500 50 16G (1,8 x 45 mm) 236 ml/min BED:393229 50/500 50 14G (2,0 x 45 mm) 270 ml/min BED:393230 50/500 50 Velikost Barva Venflon Pro Safety představuje novou generaci žilních kanyl. Jde o bezpečnostní intravenózní kanylu s křídly a s injekčním portem vyrobenou z materiálu Vialon. Při vytažení kovové jehly z i.v. kanyly je ostrý hrot skryt bezpečnostním pouzdrem chránícím proti poranění jehlou i rozstřiku kapek krve. Klinicky osvědčený materiál BD VialonTM v cévě změkne až o 70 %, čímž se sníží riziko mechanické flebitidy až o 50 %. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech bezpečnostních kanyl BD. Punkce žil a infuzní terapie strana 9 INTRAVENÓZNÍ KANYLY BEZPEČNOSTNÍ Uzavřený systém Nexiva, provedení bez kohoutu Použití: bezpečné zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům a podobně. Průtok Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 24G (0,7 x 14 mm) 14 ml/min BED:383640 20/80 20 24G (0,7 x 19 mm) 13 ml/min BED:383641 20/80 20 22G (0,9 x 25 mm) 27 ml/min BED:383642 20/80 20 20G (1,1 x 25 mm) 54 ml/min BED:383646 20/80 20 20G (1,1 x 32 mm) 52 ml/min BED:383647 20/80 20 20G (1,1 x 45 mm) 48 ml/min BED:383648 20/80 20 18G (1,3 x 32 mm) 84 ml/min BED:383649 20/80 20 18G (1,3 x 45 mm) 78 ml/min BED:383650 20/80 20 Velikost Barva Uzavřený systém intravenózních katétrů BD NexivaTM je jednoduchý, avšak radikálně progresivní koncept. Jako první svého druhu je tento systém „all in one“ vyvinut tak, aby k zavedení systému došlo při prvním napíchnutí a také, aby se snížilo riziko vaší expozice krví. Boční okénko v blízkosti hrotu kovové kanyly bleskově informuje o správnosti punkce. Integrovaná spojovací hadička s tlačkou je zakončena bezpečnostní chlopní BD Q-syteTM na principu děleného septa. Při vytažení kovové jehly z i.v. kanyly je ostrý hrot skryt bezpečnostním pouzdrem chránícím proti poranění jehlou i rozstřiku kapek krve. Klinicky osvědčený materiál BD VialonTM v cévě změkne až o 70 %, čímž se sníží riziko mechanické flebitidy až o 50 %. Doporučená doba zavedení do 96 hodin. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech systému BD NexivaTM. strana 10 Punkce žil a infuzní terapie INTRAVENÓZNÍ KANYLY BEZPEČNOSTNÍ Uzavřený systém Nexiva, provedení s trojcestným kohoutem Použití: bezpečné zajištění periferního žilního řečiště pro aplikaci infuzí, transfuzí, léčiv, odběrům krve k diagnostickým účelům a podobně. Průtok Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 24G (0,7 x 19 mm) 15 ml/min BED:383661 20/80 20 22G (0,9 x 25 mm) 30 ml/min BED:383662 20/80 20 20G (1,1 x 25 mm) 52 ml/min BED:383666 20/80 20 20G (1,1 x 32 mm) 50 ml/min BED:383667 20/80 20 20G (1,1 x 45 mm) 46 ml/min BED:383668 20/80 20 18G (1,3 x 32 mm) 74 ml/min BED:383669 20/80 20 18G (1,3 x 45 mm) 78 ml/min BED:383670 20/80 20 Velikost Barva Uzavřený systém intravenózních katétrů BD NexivaTM je jednoduchý, avšak radikálně progresivní koncept. Jako první svého druhu je tento systém „all in one“ vyvinut tak, aby k zavedení systému došlo při prvním napíchnutí a také, aby se snížilo riziko vaší expozice krví. Boční okénko v blízkosti hrotu kovové kanyly bleskově informuje o správnosti punkce. Integrovaná spojovací hadička je zakončena trojcestným kohoutem a bezpečnostní chlopní BD Q-syteTM na principu děleného septa. Při vytažení kovové jehly z i.v. kanyly je ostrý hrot skryt bezpečnostním pouzdrem chránícím proti poranění jehlou i rozstřiku kapek krve. Klinicky osvědčený materiál BD VialonTM v cévě změkne až o 70 %, čímž se sníží riziko mechanické flebitidy až o 50 %. Doporučená doba zavedení do 96 hodin. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech systému BD NexivaTM. Punkce žil a infuzní terapie strana 11 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY ZAVÁDĚNÉ DLE SELDINGERA Careflow Použití: zajištění centrálního žilního řečiště v resuscitační péči, intenzivní péči a náročné operativě. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 2,5Fr (22G) 100 mm BED:681622 5/50 5 2,5Fr (22G) 200 mm BED:681634 5/50 5 4Fr (18G) 200 mm BED:681658 5/50 5 5Fr (16G) 150 mm BED:681662 5/50 5 4Fr (16G) 200 mm BED:681753 5/50 5 7Fr (14G) 150 mm BED:681698 5/50 5 7Fr (14G) 200 mm BED:681699 5/50 5 Centrální žilní katétry Careflow jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyurethanu. Souprava obsahuje punkční jehlu délky 70 mm (u pediatrických velikostí 40 mm), zaváděcí kanylu, dilatátor, inj. stříkačku, zapouzdřený zaváděcí drát s flexibilním „J“ zakončením v provedení Vena Guide™ k snadnému zavádění jednou rukou a PUR katétr. Katétr je osazen prodlužovací hadičkou s tlačkou. strana 12 Punkce žil a infuzní terapie CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY ZAVÁDĚNÉ DLE SELDINGERA Careflow – 2 lumen Použití: zajištění centrálního žilního řečiště v resuscitační péči, intenzivní péči a náročné operativě. Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 4Fr. (18G) 60 mm BED:681616 5/50 5 4Fr. (18G) 100 mm BED:681626 5/50 5 4Fr. (18G) 150 mm BED:681653 5/50 5 4Fr. (18G) 200 mm BED:681656 5/50 5 5Fr. (16G) 60 mm BED:681619 5/50 5 5Fr. (16G) 150 mm BED:681683 5/50 5 5Fr. (16G) 200 mm BED:681687 5/50 5 7Fr. (14G) 150 mm BED:681755 5/50 5 7Fr. (14G) 200 mm BED:681714 5/50 5 7Fr. (14G) 300 mm BED:681756 5/50 5 Velikost Centrální žilní katétry Careflow jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyurethanu. Souprava obsahuje punkční jehlu délky 70 mm (u pediatrických velikostí 40 mm), zaváděcí kanylu, dilatátor, inj. stříkačku, zapouzdřený zaváděcí drát s flexibilním „J“ zakončením v provedení Vena Guide™ k snadnému zavádění jednou rukou a PUR katétr. Punkce žil a infuzní terapie strana 13 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY ZAVÁDĚNÉ DLE SELDINGERA Careflow – 3 lumen Použití: zajištění centrálního žilního řečiště v resuscitační péči, intenzivní péči a náročné operativě. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 5Fr. (16G) 60 mm BED:681620 5/50 5 5Fr. (16G) 100 mm BED:681630 5/50 5 5Fr. (16G) 150 mm BED:681691 5/50 5 5Fr. (16G) 200 mm BED:681695 5/50 5 7Fr. (14G) 150 mm BED:681757 5/50 5 7Fr. (14G) 200 mm BED:681759 5/50 5 7Fr. (14G) 300 mm BED:681729 5/50 5 Centrální žilní katétry Careflow jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyurethanu. Souprava obsahuje punkční jehlu délky 70 mm (u pediatrických velikostí 40 mm), zaváděcí kanylu, dilatátor, inj. stříkačku, zapouzdřený zaváděcí drát s flexibilním „J“ zakončením v provedení Vena Guide™ k snadnému zavádění jednou rukou a PUR katétr. Katétr je osazen prodlužovacími hadičkami s tlačkami. strana 14 Punkce žil a infuzní terapie CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY ZAVÁDĚNÉ DLE SELDINGERA Careflow – 4 lumen Použití: zajištění centrálního žilního řečiště v resuscitační péči, intenzivní péči a náročné operativě. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 8,5Fr. 150 mm BED:681731 5/50 5 8,5Fr. 200 mm BED:681733 5/50 5 Centrální žilní katétry Careflow jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyurethanu. Souprava obsahuje punkční jehlu délky 70 mm, zaváděcí kanylu, dilatátor, inj. stříkačku, zapouzdřený zaváděcí drát s flexibilním „J“ zakončením v provedení Vena Guide™ k snadnému zavádění jednou rukou a PUR katétr. Punkce žil a infuzní terapie strana 15 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY ZAVÁDĚNÉ DLE SELDINGERA Careflow – 5 lumen Použití: zajištění centrálního žilního řečiště v resuscitační péči, intenzivní péči a náročné operativě. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 9,5Fr. 150 mm BED:681735 5/50 5 9,5Fr. 200 mm BED:681737 5/50 5 Centrální žilní katétry Careflow jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyurethanu. Souprava obsahuje punkční jehlu délky 70 mm, zaváděcí kanylu, dilatátor, inj. stříkačku, zapouzdřený zaváděcí drát s flexibilním „J“ zakončením v provedení Vena Guide™ k snadnému zavádění jednou rukou a PUR katétr. strana 16 Punkce žil a infuzní terapie CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY ZAVÁDĚNÉ DLE SELDINGERA Secalon-Seldy Použití: zajištění centrálního žilního řečiště v resuscitační péči, intenzivní péči a náročné operativě. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Velikost Délka Povedení 16G 200 mm kompletní BED:681010 10/100 10 16G 200 mm Basic BED:681012 10/100 10 16G 420 mm Basic BED:681013 10/100 10 Secalon Seldy je kompletní souprava PUR katétru pro zavádění Seldingerovou metodou. Souprava obsahuje kovovou punkční jehlu 17G x 70 mm, plastikovou kanylu 16G x 70 mm, zapouzdřený zaváděcí drát, katétr s bezpečným uzávěrem „FloSwitch“ (jednocestný posuvný ventil „on-off“) a zátku Luer-Lock. Provedení Basic je dodáváno bez plastikové kanyly. Punkce žil a infuzní terapie strana 17 CENTRÁLNÍ ŽILNÍ KATÉTRY K PŘÍMÉ PUNKCI Secalon T Použití: urgentní zajištění centrálního žilního řečiště. Velikost Barva Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 18G 90 mm BED:681740 25/250 1 16G 130 mm BED:681002 25/250 1 16G 160 mm BED:681004 25/250 1 14G 160 mm BED:681006 25/250 1 Secalon T je souprava teflonového katétru určeného zejména k rychlé katetrizaci centrálních žil v neodkladné péči. Souprava obsahuje centrální žilní katétr se zavaděčem a posuvným uzávěrem typu „Flo-Switch“, dále punkční jehlu a stabilizační křidélko. Materiál katétru PTFE. strana 18 Punkce žil a infuzní terapie IMPLANTABILNÍ PORTY Porty žilní celoplastové nízkoprofilové – Jet Port® Plus, Portolino, Jet Port Plus II Contrast Použití: venózní aplikace – systémová chemoterapie, dlouhodobá parenterální výživa, podávání léků, CT kontrola. Velikost portu délka x šířka x výška Průměr katétru ID x OD/(F) Materiál katétru Verze Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 24,0 x 20,5 x 10,3 mm 1,0 x 2,2 mm/6,6F silikon Low Profile PFM:6164607070 1/– 1 23,0 x 17,8 x 10,0 mm 0,8 x 1,6 mm/4,8F silikon Portolino PFM:6164805075 1/– 1 28,0 x 12,3 mm 1,0 x 2,2 mm/6,6F silikon PFM:6164635075 5/– 1 28,0 x 12,3 mm 1,3 x 2,2 mm/6,6F PUR PFM:6163633075 10/– 1 32,1 x 23,6 x 13,2 mm 1,3 x 2,2 mm/6,6F PUR soft kontrast PFM:6163673077-K 1/– 1 32,1 x 23,6 x 13,2 mm 1,6 x 2,6 mm/8,0F PUR soft kontrast PFM:6163672087-K 1/– 1 Souprava obsahuje: port, katétr 750 mm s atraumatickým koncem, proplachovací jehlu, JetcanTM Huberovu jehlu rovnou (22G, 25 mm), 2 clickkonektory, JetcanTM Huberovu jehlu zahnutou s prodluž. hadičkou (22G, 25 mm), vein lifter, stříkačku 10 ml, zaváděcí kit, který obsahuje dilatátor, trhací (peel-away) sheath, vodící drát, punkční jehlu. Punkce žil a infuzní terapie strana 19 IMPLANTABILNÍ PORTY Porty žilní plastové s titanovým pouzdrem – Tita Jet Light, TitaJetTM light II Contrast, TitaJetTM light, Low Profile Contrast Použití: systémová chemoterapie, dlouhodobá parenterální výživa, podávání léků, CT kontrola. Velikost portu délka x šířka x výška Průměr katétru ID x OD/(F) Materiál katétru Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 28,0 x 12,3 mm 1,0 x 2,2 mm/6,6F silikon PFM:6164625075 5/– 1 32,1 x 23,6 x 13,2 mm 1,3 x 2,2 mm/6,6F PUR soft PFM:6163683077-K 1/– 1 32,1 x 23,6 x 13,2 mm 1,6 x 2,6 mm/8,0F PUR soft PFM:6163682087-K 1/– 1 24,0 x 20,5 x 10,3 mm 1,0 x 1,6 mm/4,8F PUR soft Low Profile PFM:6163609070-K 1/– 1 24,0 x 20,5 x 10,3 mm 1,3 x 2,2 mm/ 6,6F PUR soft Low Profile PFM:6163608070-K 1/– 1 Verze Souprava obsahuje: port, katétr 750 mm s atraumatickým koncem, proplachovací jehlu, JetcanTM Huberovu jehlu rovnou (22G, 25 mm), 2 clickkonektory, JetcanTM Huberovu jehlu zahnutou s prodluž. hadičkou (22G, 25 mm), vein lifter, stříkačku 10 ml, zaváděcí kit, který obsahuje dilatátor, trhací (peel-away) sheath, vodící drát, punkční jehlu. Kontrastní porty umožňují aplikaci kontrastní látky pod vysokým tlakem, jako součást stagingu nádorů, nízký profil umožňuje použití v pediatrii nebo jako periferní port, např. k implantaci na paži. strana 20 Punkce žil a infuzní terapie IMPLANTABILNÍ PORTY Porty žilní titanové – T-Port, T-Port Low Profile, T-Port Contrast Basic, T-Port Contrast set, T-Port Low Profile Contrast Použití: systémová chemoterapie, dlouhodobá parenterální výživa, podávání léků. Venózní aplikace – systémová chemoterapie a CT kontrola. Popis Velikost portu průměr x výška Průměr katétru ID x OD/(F) Materiál katétru Obj. číslo (ks) Balení/karton množství (ks) Min. obj. set kompletní, std. 27,0 x 13,0 mm 1,0 x 2,2 mm/6,6F silikon PFM:6164655075 5/– 1 set kompletní, nízkoprofilový 23,0 x 10,0 mm 1,0 x 2,2 mm/6,6F silikon PFM:6164665075 5/– 1 T-Port Contrast Basic 27,0 x 13,0 mm 1,6 x 2,6 mm/8F PUR soft PFM:6163552087 1/– 1 set kompletní, std. 27,0 x 13,0 mm 1,3 x 2,2 mm/6,6F PUR soft PFM:6163653077-K 1/– 1 set kompletní, std. 27,0 x 13,0 mm 1,6 x 2,6 mm/8,0F PUR soft PFM:6163652087-K 1/– 1 set kompletní, nízkoprofilový 23,0 x 10,0 mm 1,3 x 2,2 mm/6,6F PUR soft PFM:6163663077-K 1/– 1 set kompletní, nízkoprofilový 23,0 x 10,0 mm 1,6 x 2,6 mm/8,0F PUR soft PFM:6163662087-K 1/– 1 SET obsahuje: port, katétr 750 mm s atraumatickým koncem, proplachovací jehlu, JetcanTM Huberovu jehlu rovnou (22G, 25 mm), 2 click-konektory, JetcanTM Huberovu jehlu zahnutou s prodluž. hadičkou (22G, 25 mm), vein lifter, stříkačku 10 ml, zaváděcí kit, který obsahuje dilatátor, trhací (peel-away) sheath, vodící drát, punkční jehlu. T-Port Contrast umožňuje snadný přístup do centrální žíly i pro vysokotlaké vysokoobjemové aplikace kontrastní látky (3–5 ml /sec.). Velmi šetrné pro pacienty, optimální pro pacienty se špatnými periferními žilami a plánovanými vyšetřeními CT angiografie. Možnost podání velkých bolusů vysocekoncentrovaného kontrastního media s relativně vyšší viskozitou, umožňuje excelentní výsledy CT zobrazení. Souprava obsahuje: port, katétr 750 mm s atraumatickým koncem, proplachovací jehlu, JetcanTM Huberovu jehlu rovnou (22G, 25 mm), 2 click-konektory, žilní pátradlo. Punkce žil a infuzní terapie strana 21 IMPLANTABILNÍ PORTY Porty arteriální plastové – Jet Port Plus Použití: arteriální aplikace – regionální chemoterapie hepatálních tumorů. Velikost portu průměr x výška Průměr katétru, ID x OD/(F) 28,0 x 12,3 mm 0,65 x 1,05 mm/3,2F PA PFM:6166531090 10/– 1 28,0 x 12,3 mm 1,0 x 1,6 mm/4,8F PUR PFM:6163536090 10/– 1 Materiál katétru Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Souprava obsahuje: port se šroubovacím konektorem, katétr 900 mm s atraumatickým koncem, skalpel, proplachovací jehlu, JetcanTM Huberovu jehlu rovnou (22G, 30 mm), vein lifter, mandren 895 mm (u PA verze). strana 22 Punkce žil a infuzní terapie IMPLANTABILNÍ PORTY Příslušenství k portovým systémům Použití: příslušenství pro zavádění, jehly JetCanTM, EZ HuberTM pro aplikace do portu. Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Huberova jehla zahnutá 20G/25 mm PFM:6151220125 20/– 20 Huberova jehla zahnutá 22G/25 mm PFM:6151222130 20/– 20 Popis Barva JetCanTM Huberova jehla zahnutá s křidélky PFM:6161220130 20/– 20 22G/25 mm PFM:6161222130 20/– 20 tunelizační drát (nesterilní) 1,6 mm/220 mm PFM:6164555220 10/– 1 tunelizační drát (nesterilní) 3,0 mm/220 mm PFM:6164559220 10/– 1 19G/19 mm PFM:SHG19-75 25 Huberova jehla bezpečnostní 19G/25 mm PFM:SHG19-100 25 Huberova jehla bezpečnostní 20G/19 mm PFM:SHG20-75 25 Huberova jehla zahnutá s křidélky 20G/25 mm EZ HuberTM, model: hadička 180 mm Huberova jehla bezpečnostní Huberova jehla bezpečnostní 20G/25 mm PFM:SHG20-100 25 Huberova jehla bezpečnostní 22G/19 mm PFM:SHG22-75 25 Huberova jehla bezpečnostní 22G/25 mm PFM:SHG22-100 25 Punkce žil a infuzní terapie strana 23 UZÁVĚRY INFUZNÍCH VSTUPŮ – BEZPEČNOSTNÍ Q-syte – sestavy Použití: bezpečnostní Luer chlopeň nové generace k ochraně i.v. vstupů, jejich uzavření s možností opakovaného bezpečného přístupu. Popis chlopeň aplikační i.v. Q-syte Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:385100 50/200 50 chlopeň aplikační i.v. Q-syte, s linkou 15 cm BED:385101 25/200 25 chlopeň aplikační i.v. Q-Syte,s linkou 15 cm, malý průsvit BED:385102 50/– 50 Q-syte je bezpečnostní Luer chlopeň nové generace s novou konstrukcí, odlišnou od všech ostatních typů. Výrobek charakterizuje vysoký maximální průtok 35 l za hodinu, takže je vhodný i pro vysokoprůtokové dialyzační katétry, je bez latexu a PVC (DEHP-free). Q-syte je zcela průhledný pro snadnou kontrolu proplachu, umožňuje 100 aktivací (životnost například 1 týden při 14 aktivacích denně). Je vhodný k odběrům krve, transfuzím krve a krevních derivátů. Prokázáno je snížení rizika infekce v souvislosti s infuzní léčbou při použití prvků Q-syte. Doporučujeme zejména pro pracoviště ARO, JIP, onkologická, hematologická a infekční oddělení. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech bezpečnostní chlopně Q-syte. strana 24 Punkce žil a infuzní terapie UZÁVĚRY INFUZNÍCH VSTUPŮ Q-syte – aspirační trn Použití: bezpečný odběr medikamentů bez použití jehly. Popis Q-syte aspirační trn Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:385108 25/100 25 Q-syte je bezpečnostní Luer chlopeň nové generace s novou konstrukcí, odlišnou od všech ostatních typů. Je bez latexu a PVC (DEHP-free). Q-syte je zcela průhledný pro snadnou kontrolu proplachu, umožňuje 100 aktivací (životnost například 1 týden při 14 aktivacích denně). Prokázáno je snížení rizika infekce v souvislosti s infuzní léčbou při použití prvků Q-syte. Doporučujeme zejména pro pracoviště ARO, JIP, onkologická, hematologická a infekční oddělení. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech bezpečnostní chlopně Q-syte. Punkce žil a infuzní terapie strana 25 UZÁVĚRY INFUZNÍCH VSTUPŮ Uzávěr Luer, Luer-Lock, Luer-Lock kombi, Luer-Lock s membránou Použití: uzavření infuzních vstupů, s možností přístřiku (vstup s využitím jehly). Ochrana konusu Luer – např. injekčních stříkaček. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) uzávěr Luer-Lock univerzální (zátka „male/female“) BED:394075 100/5000 100 uzávěr Luer-Lock (zátka „male“) BED:394080 200/2000 200 ochranný uzávěr Luer-Lock s membránou pro přístřik („male“) BED:394074 100/5000 100 klobouček konusu Luer (pro inj. stříkačku apod.) BED:394090 100/5000 100 Uzávěry jsou vyrobeny z medicínského PVC. Přesné provedení zajišťuje spolehlivé uzavření požadovaného infuzního vstupu. Uzávěr s membránou umožňuje přístřik medikamentu (pomocí injekční stříkačky s jehlou) do linky bez nutnosti jejího rozpojení. Avšak pro opakovaný vstup do infuzní linky a rovněž s ohledem na snížení rizika poranění jehlou doporučujeme zvážit použití chlopně Q-syte (naleznete na jiném místě této kapitoly). Přesné provedení zajišťuje spolehlivé uzavření konusu například injekční stříkačky před možnou bakteriální kontaminací. strana 26 Punkce žil a infuzní terapie KOHOUTY A RAMPY MultiFlo 5 – pěticestná spojka Použití: ovládací a směšovací prvky infuzních linek. Obj. číslo trojcestná spojka pěticestná spojka Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) spojka (rampa) bez hadičky BED:394633 BED:394653 10/100 10 spojka (rampa) s hadičkou 25 cm BED:394638 BED:394658 10/100 10 spojka (rampa) s hadičkou 50 cm BED:394637 BED:394657 10/100 10 spojka (rampa) s hadičkou 150 cm BED:394636 BED:394656 10/100 10 BED:394630 BED:394630 5/50 1 Popis Příslušenství džák ramp MultiFlo k infuznímu stojanu MultiFlo představuje systém barevně kódovaných infuzních spojek s patentově chráněným systémem uzávěrů typu „FloSwitch“. Snižuje riziko netěsností, rozpojení a kontaminace při multiinfuzní terapii. Konstrukce a použitá symbolika činí z MultiFlo velice přehledný prvek snižující riziko omylu či chybného nastavení. Rampy MultiFlo z polypropylenu se vyznačují výrazně nižší hmotností proti standardním rampám z polypropylenu, dále vysokou odolností i při používání lipidů. Punkce žil a infuzní terapie strana 27 KOHOUTY A RAMPY Rampa trojcestných kohoutů tříprvková – Intramultilock Použití: sestavy infuzních linek, spojovací a ovládací prvky. Konektory Barva Spojovací hadička Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 1 x M, 3 x F multicolor – INT:701030 25/50 25 4xF multicolor – INT:701130 25/50 25 1 x M, 3 x F multicolor 200 cm INT:701034 25/50 25 Sestava polykarbonátových trojcestných kohoutů na montážní rampě pro nejširší použití. Kohouty jsou barevně kódovány (1x červený, 1x žlutý, 1x modrý kohout) a jsou odolné pro tlaky do 2 barů. Osazeno precizními konektory Luer-Lock pro spolehlivé napojení. strana 28 Punkce žil a infuzní terapie KOHOUTY A RAMPY Rampa trojcestných kohoutů pětiprvková – Intramultilock Použití: sestavy infuzních linek, spojovací a ovládací prvky. Konektory Barva Spojovací hadička Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 1 x M, 6 x F multicolor –- INT:701050 10/50 10 7xF multicolor –- INT:701150 10/50 10 1 x M, 6 x F multicolor 200 cm INT:701054 10/50 10 Sestava polykarbonátových trojcestných kohoutů na montážní rampě pro nejširší použití. Kohouty jsou barevně kódovány (1x červený, 1x zelený, 1x žlutý, 1x šedý, 1x modrý kohout) a jsou odolné pro tlaky do 2 barů. Osazeno precizními konektory Luer-Lock pro spolehlivé napojení. Punkce žil a infuzní terapie strana 29 KOHOUTY A RAMPY Trojcestné kohouty – BD ConnectaTM Plus Použití: ovládací a směšovací prvky infuzních linek, kohouty BD ConnectaTM Plus bez spojovací hadičky též pro sestavy k přímému monitorování tlaku. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) bílý trojcestný kohout BED:394600 100/500 100 modrý trojcestný kohout BED:394602 100/500 100 červený trojcestný kohout BED:394605 100/500 100 trojcestný kohout s vyměnitelnými barevnými zátkami BED:394601 100/500 100 Trojcestné kohouty BD ConnectaTM Plus jsou precizní kohouty s unikátní konstrukcí – aretací polohy a minimálním dynamickým zkreslením – doporučujeme rovněž do sestav pro přímé měření krevních tlaků. Přesně kalibrované díly zaručují těsnost a spolehlivost celého systému. Vyměnitelné barevné zátky u položky BED:394601 jsou v barvě modrá, červená a bílá. strana 30 Punkce žil a infuzní terapie KOHOUTY A RAMPY Trojcestné kohouty s hadičkou – BD ConectaTM Použití: ovládací a směšovací prvky infuzních linek, verze s tlakovou hadičkou je určena do sestav pro přímé měření krevních tlaků. Obj. číslo Balení/karton (ks) bílý trojcestný kohout s hadičkou 10 cm BED:394995 50/250 50 bílý trojcestný kohout s hadičkou 25 cm BED:394926 20/100 100 bílý trojcestný kohout s tlakovou hadičkou 15 cm (objem 0,32 ml) BED:394982 50/250 50 bílý trojcestný kohout s tlakovou hadičkou 30 cm (objem 0,50 ml) BED:394983 50/250 50 Popis Min. obj. množství (ks) Trojcestné kohouty BD ConnectaTM jsou precizní kohouty s unikátní konstrukcí – aretací polohy. Přesně kalibrované díly zaručují těsnost a spolehlivost celého systému. Punkce žil a infuzní terapie strana 31 KOHOUTY A RAMPY Jednocestný ventil „on-off“ – FloSwitch Použití: ovládací a směšovací prvky infuzních linek. Popis jednocestný ventil FloSwitch20 G/25 mm Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:681033 25/200 25 Uzávěr FloSwitch je spolehlivý univerzální jednocestný kohout patentově chráněné konstrukce. Snižuje riziko kontaminace například při manipulaci s infuzními soupravami připojenými k centrálnímu žilnímu katétru. strana 32 Punkce žil a infuzní terapie INFUZNÍ FILTRY Gelmann, Lipidový filtr Použití: filtry k eliminaci mikrobiální a částicové kontaminace infuzních roztoků. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) infuzní filtr Gelmann, 120 hodinový INT:630001 50/– 50 infuzní filtr pro totální parenterální výživu a lipidy0 G/25 mm INT:630002 50/– 50 Popis Infuzní filtr Gelmann je kapalinový filtr s 0,2 mm membránou k zábraně mikrobiální, částicové kontaminace, včetně kontaminace vzduchovými bublinkami. Zbytkový objem 2,4 ml, minimální průtok 20 ml/min. při tlaku 91 cm H2O. Filtr je osazen integrovanými spojovacími hadičkami s koncovkami Luer-Lock. Infuzní filtr pro totální parenterální výživu (all-in-one) a lipidy je kapalinový filtr s 1,2 mm membránou k zábraně mikrobiální, částicové kontaminace, včetně kontaminace vzduchovými bublinkami. Zbytkový objem 2,4 ml, minimální průtok 100 ml/min. při tlaku 91 cm H2O. Filtr je osazen integrovanými spojovacími hadičkami s koncovkami Luer-Lock. Punkce žil a infuzní terapie strana 33 INFUZNÍ SOUPRAVY Infuzní souprava pro spádovou infuzi se zavzdušněním Použití: infuzní terapie (spádové infuze), distribuce léčiv. Popis infuzní set standardní infuzní set v provedení bez ftalátů Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) POL:1009 25/400 25 POL:1009D 25/400 25 Infuzní souprava je opatřena hadičkou délky 150 cm osazenou Luer-Lock konektorem a tlačkou (rolovacím uzávěrem). Velký kapkovač (20 kapek = 1 ml) pro pohodlné nastavení „hladinky“. Osazeno 15 filtrem. Orientace krytky zavzdušňovacího otvoru osazeného hydrofobním filtrem, umožňuje ovládání infuze jednou rukou. Dodáváno v provedení standardním (PVC) nebo v provedení bez ftalátů (DEHP free). strana 34 Punkce žil a infuzní terapie INFUZNÍ SOUPRAVY Infuzní soupravy k pumpám Alaris – Ivac řady 590 Použití: originální soupravy k infuzním pumpám Alaris a Ivac. Použitím originálního setu zajistíte maximální spolehlivost a nejvyšší přesnost dávkování. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) základní set s 15μ filtrem, délka 250 cm ALA:G59593 100/– 100 set s 15μ filtrem a „Y“ injekčním portem pro přístřik, délka 250 cm ALA:G59693 100/– 100 ALA:G59693E 100/– 100 stíněný set, délka 250 cm ALA:G59643 100/– 100 set s nízkou resorpcí, délka 264 cm ALA:G59953 100/– 100 Popis set s 15μ filtrem a chlopní SmartSite, délka 250 cm Všechny soupravy jsou vybaveny kapkovačem (1 ml = 20 kapek) osazeným zavzdušňovacím portem. Souprava osazená chlopní SmartSite umožňuje opakovaný bezjehlový přístup do infuzní linky bez nutnosti jejího rozpojování a složité manipulace. Smart Site redukuje riziko bakteriální kontaminace. Stíněné sety jsou vyžadovány při podávání léků, které se rozkládají a inaktivují světlem či UV zářením – například natrium nitroprussid, amfotericin B, multivitaminové přípravky, nimodipin, cytostatikum aclarubicin a prokinetikum reglan. Nízkoresorpční PE soupravy jsou vyžadovány při podávání léků, jako heparin, digoxin, nitroglycerin, nitráty, diazepam, imunosupresiva (tacrolim, cyklosporin), cytostatika (paclitaxel, nimodipin, chlormethiazol), lipidy a emulze parenterální výživy, neboť dochází k jejich resorpci PVC linkami, stejně jako emulgátorů některých léčiv (propofol). Punkce žil a infuzní terapie strana 35 INFUZNÍ SOUPRAVY Infuzní soupravy k pumpám Alaris – Asena GW Použití: originální soupravy k infuzním pumpám Alaris – model GW. Použitím originálního setu zajistíte maximální spolehlivost a nejvyšší přesnost dávkování. Popis základní set s 15μ filtrem, délka 250 cm Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) ALA:273-004 100/– 1 Souprava je vybavena kapkovačem (1 ml = 20 kapek) osazeným zavzdušňovacím portem. strana 36 Punkce žil a infuzní terapie TRANSFUZNÍ SOUPRAVY Transfuzní souprava Použití: převody krve a krevních derivátů. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) transfuzní set se zavzdušněním POL:7009 25/400 25 Transfuzní souprava je opatřena hadičkou délky 180 cm osazenou Luer-Lock konektorem a tlačkou (rolovacím uzávěrem). Velký kapkovač (20 kapek = 1 ml) pro pohodlné nastavení „hladinky“. Osazeno 200 filtrem. Orientace krytky zavzdušňovacího otvoru umožňuje ovládání soupravy jednou rukou. Dodáváno ve verzi se zavzdušňovacím otvorem osazeným hydrofobním filtrem nebo bez zavzdušňovacího otvoru. Punkce žil a infuzní terapie strana 37 SPOJOVACÍ HADIČKY Spojovací hadičky Luer-Lock Použití: spojovací prvek sestav infuzních linek. Délka Verze Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 1,8 mm 45 cm bez ftalátů POL:1012-045 50/500 50 1,8 mm 180 cm bez ftalátů POL:1012-180 40/400 40 3,0 mm 50 cm standardní POL:1012L-50 25/500 500 3,0 mm 150 cm standardní POL:1012L-150 25/500 500 Průměr Hadičky pro sestavy infuzních linek o průměru 1,8 mm jsou v provedení bez ftalátů (DEHP free), osazeny Luer-Lock konektory a dodávány v délkách 45 nebo 180 cm. Hadičky o vnitřním průměru 3 mm jsou ve standardním provedení (PVC), osazeny Luer-Lock konektory a dodávány v délkách 50 nebo 180 cm. Tlakově stálé do 4,5 barů. Jiné délky hadiček na vyžádání. strana 38 Punkce žil a infuzní terapie SPOJOVACÍ HADIČKY Spojovací hadičky k lineárním dávkovačům Použití: spojovací prvky infuzních sestav primárně určené pro použití s lineárním (injekčním) dávkovačem. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) standardní PVC linka 150 cm M/F ALA:G40015 25/200 200 standardní PVC linka 200 cm M/F ALA:G40020B 25/200 200 stíněná PVC linka 150 cm M/F ALA:G40215 25/200 200 PE linka s nízkou resorpcí 150 cm M/F ALA:G40615 25/200 25 Popis Stíněné hadičky jsou vyžadovány při podávání léků, které se rozkládají a inaktivují světlem či UV zářením – například natriumnitroprussid, amfotericin B, multivitaminové přípravky, nimodipin, cytostatikum aclarubicin a prokinetikum reglan. Nízkoresorpční PE hadičky jsou vyžadovány při podávání léků, jako heparin, digoxin, nitroglycerin, nitráty, diazepam, imunosupresiva (tacrolim, cyklosporin), cytostatika (paclitaxel, nimodipin, chlormethiazol), lipidy a emulze parenterální výživy, neboť dochází k jejich resorpci PVC linkami, stejně jako emulgátorů některých léčiv (propofol). Punkce žil a infuzní terapie strana 39 INJEKČNÍ TECHNIKA Injekční stříkačky BD DiscarditTM II – dvojdílné Použití: aplikace léků a roztoků, odběry tělních tekutin. Dodáváno sterilní, neobsahují latex. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) stříkačka injekční 2 ml, standard BED:300928 100/3000 100 stříkačka injekční 5 ml, standard BED:309050 100/1800 100 stříkačka injekční 10 ml, standard BED:309110 100/1200 100 stříkačka injekční 20 ml, standard BED:300296 100/960 80 Injekční stříkačky BD DiscarditTM II se vyznačují bezproblémovým a hladkým chodem. Stěny stříkaček jsou průhledné pro zajištění perfektní vizualizace objemu. Pojistný kroužek zajišťuje ochranu proti náhodnému vytažení pístu. Materiál polypropylén/polyetylén. strana 40 Punkce žil a infuzní terapie INJEKČNÍ TECHNIKA Injekční stříkačky BD PlastipakTM – trojdílné Použití: aplikace léků a roztoků, odběry tělních tekutin, použití v lineárních dávkovačích. Dodáváno sterilní, neobsahují latex. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) stříkačka injekční Plastipak 1 ml, Tuberculin BED:300013 100/800 100 stříkačka Plastipak Sub-Q 1 ml s jehlou 26G 0,45 x 12,7 mm BED:305501 100/500 100 Popis stříkačka Plastipak TEST 1 ml s jehlou 27G 0,38 x 10 mm BED:305502 100/500 100 stříkačka injekční Plastipak, 2 ml, Luer Slip BED:300185 100/800 100 stříkačka injekční Plastipak, 3 ml, LUER LOK™ BED:309658 100/800 100 stříkačka injekční Plastipak, 5 ml, LUER LOK™ BED:309649 125/500 125 stříkačka injekční Plastipak, 10 ml, LUER LOK™ BED:300912 100/400 100 stříkačka injekční Plastipak, 20 ml, LUER LOK™ BED:300629 120/480 120 stříkačka injekční Plastipak, 30 ml, LUER LOK™ BED:301229 60/240 60 stříkačka injekční Plastipak, 50 ml, LUER LOK™ BED:300865 60/240 60 stříkačka Plastipak 50 ml, LL, pro fotosensitiv. lék BED:300869 60/240 60 stříkačka injekční Plastipak 50/60 ml, lavážní BED:300867 60/240 60 stříkačka injekční Plastipak 100 ml, konc.pro katétr, Luer adapter BED:300605 25/50 25 Injekční stříkačky BD PlastipakTM se vyznačují bezproblémovým a hladkým chodem. Stěny stříkaček jsou průhledné pro zajištění perfektní vizualizace objemu. Konec pístu je vyrobenm ze syntetické pryže, která umožňuje plynulý a řízený pohyb. Punkce žil a infuzní terapie strana 41 INJEKČNÍ TECHNIKA Injekční stříkačky BD Použití: aplikace léků a roztoků, odběry tělních tekutin, použití v lineárních dávkovačích. Dodáváno sterilní, neobsahují latex. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) stříkačka 50 ml BD Perfusion, Luer-Lock™ BED:300137 100 100 stříkačka 50 ml k Perfusoru, LL, pro fotosensitiv.lék BED:300139 100 100 stříkačka 50 ml perfuzní, LL, oranžová s jehlou 14G BED:300138 100 100 stříkačka insulinová Microfine Plus 0,3 ml U100, 30G BED:320829 100 100 stříkačka insulinová Microfine Plus 0,5 ml U100, 29G BED:320932 100 100 stříkačka insulinová Microfine Plus 1ml U100, 29 G BED:320931 100 100 Ostatní stříkačky k nejrůznějšímu použití. Zabarvené neprůsvitné stříkačky jsou určeny pro světlocitlivé léky. strana 42 Punkce žil a infuzní terapie INJEKČNÍ STŘÍKAČKY A JEHLY Třídílné stříkačky předplněné sterilním fyziologickým roztokem – BD PosiFlushTM Použití: bezpečné proplachy i.v. katétrů. Povrch stříkačky Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 3 ml BD PosiFlush™ SP „klinicky čistý“ BED:306583 30/480 30 5 ml BD PosiFlushTM SP „klinicky čistý“ BED:306584 30/480 30 „klinicky čistý“ BED:306585 30/480 30 XS sterilní BED:306580 30/240 30 5 ml BD PosiFlushTM XS sterilní BED:306581 30/240 30 sterilní BED:306582 30/240 30 Popis 10 ml BD PosiFlush 3 ml BD PosiFlush TM TM 10 ml BD PosiFlush TM SP XS Výzkum zjistil, že 20 až 25 % všech stříkaček v nemocnicích se spotřebovává k proplachům žilních katétrů. Předplněné stříkačky pomáhají zdravotníkům zkrátit a zkvalitnit vlastní proceduru proplachů a eliminují riziko proplachu nesprávným způsobem. Větší průměr stříkačky brání příliš prudkému proplachu, který může poškodit endotel cévy. Předplněné stříkačky odstraňují zbytečnou manipulaci a vylučují riziko možné kontaminace při natahování roztoku z láhve. Dodáváme v objemech 3 ml, 5 ml a 10 ml ve dvou provedeních: a) povrch stříkačky sterilní, b) povrch stříkačky „klinicky čistý“. Proplachovací fyziologický roztok uvnitř stříkačky je samozřejmě vždy sterilní. Vyžádejte si podrobné informace o BD PosiFlushTM a jeho výhodách. Punkce žil a infuzní terapie strana 43 INJEKČNÍ TECHNIKA Injekční jehly BD MicrolanceTM Použití: intradermální, subkutánní, intramuskulární, intravenózní aplikace. Dodáváno sterilní, neobsahují latex. Popis 27G (0,4 x 18 mm) 26G (0,45 x 16 mm) 26G (0,45 x 12,7 mm) 25G (0,5 x 25 mm) 25G (0,5 x 16 mm) 24G (0,55 x 25 mm) 23G (0,6 x 30 mm) 23G (0,6 x 25 mm) 22G (0,7 x 40 mm) 22G (0,7 x 30 mm) 21G (0,8 x 40 mm) 21G (0,8 x 16 mm) 20G (0,9 x 40 mm) 20G (0,9 x 25 mm) 19G (1,1 x 40 mm) 18G (1,2 x 40 mm) Barva Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:302200 BED:304300 BED:303800 BED:300400 BED:300600 BED:304100 BED:300700 BED:300800 BED:301000 BED:300900 BED:304432 BED:304434 BED:301300 BED:304827 BED:301500 BED:304622 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100/5000 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Injekční jehly BD MicrolanceTM jsou vyrobeny z nerezové oceli, lubrikovány silikonovým olejem. Mají tenkou stěnu s velkým průsvitem zajišťující vyšší průtok během aplikace nebo odběru. Mohou být připojeny na stříkačky s Luer i Luer Lock adaptéry. strana 44 Punkce žil a infuzní terapie ARTERIÁLNÍ KANYLY A KATÉTRY Arteriální kanyla Použití: arteriální punkce – například pro odběr arteriální krve nebo monitoring TK. Velikost Délka Materiál Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 20G 45 mm PTFE BED:682245 25/500 25 Arteriální kanyla je vyrobena z PTFE a s výhodou ji lze použít pro zajištění arteriálního řečiště například při přímém měření krevních tlaků či odběrech arteriální krve. Kanyla je osazena bezpečným uzávěrem typu FloSwitch. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 45 ARTERIÁLNÍ KANYLY A KATÉTRY Arteriální katétry – Careflow Použití: arteriální punkce – například pro odběr arteriální krve nebo monitoring TK. Velikost Délka Materiál Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 22G 6 cm PUR BED:681631 10/100 10 20G 6 cm PUR BED:681646 10/100 10 20G 20 cm PUR BED:681642 10/100 10 18G 20 cm PUR BED:681648 10/100 10 Soupravy arteriálních katétrů typu Careflow jsou vybaveny vodicím drátem, punkční jehlou a speciálním polyurethanovým arteriálním katétrem. Katétry délky 20 cm jsou určeny pro a. femoralis, katétry délky 6 cm pro arteria radialis. strana 46 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků ARTERIÁLNÍ KANYLY A KATÉTRY Arteriální katétry – Microseld Použití: arteriální punkce – například pro odběr arteriální krve nebo monitoring TK. Materiál Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 8 cm PTFE INT:302083 20 20 8 cm PEBAX INT:305083 20 20 11 cm PTFE INT:302113 20 20 Velikost Délka 20G 20G 20G 18G 8 cm PTFE INT:302084 20 20 18G 11 cm PTFE INT:302114 20 20 18G 20 cm PURí INT:302204 10 20 Arteriální katétr je vyroben z PTFE a s výhodou ji lze použít pro zajištění arteriálního řečiště například při přímém měření krevních tlaků či odběrech arteriální krve. Soupravy arteriálních katétrů Microseld obsahují punkční jehlu, teflonový arteriální katétr, zaváděcí drát s flexibilním koncem. Levnou alternativou pro kratší dobu zavedení je Microseld PEBAX, vyrobený z modifikovaného polyetylénu. Katétry délky 20 cm jsou určeny pro a. femoralis, ostatní délky (8 cm a 11 cm) pro arteria radialis. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 47 PLICNICOVÉ MONITOROVACÍ A TERMODILUČNÍ KATÉTRY Plicnicový monitorovací katétr – Intrathermodyn Použití: měření tlaku v plicnici, plicního tlaku v zaklínění, v pravé síni a odběr vzorků smíšené žilní krve. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 6,0Fr, délka 110 cm, 3 lumen – měření PAWP a CVP I INT:252116 30/– 1 7,0Fr, délka 110 cm, 3 lumen – měření PAWP a CVP I INT:252117 30/– 1 Katétry jsou vyrobeny z polyuretanu a potaženy vrstvou heparinu. strana 48 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků PLICNICOVÉ MONITOROVACÍ A TERMODILUČNÍ KATÉTRY Termodiluční katétry samostatné – Criticath, Intrathermodyn Použití: monitoring hemodynamických parametrů, měření tlaku v plicnici, plicního tlaku v zaklínění, v pravé síni a odběr vzorků smíšené žilní krve například v perioperačním sledování pacienta s těžkým onemocněním srdce, při oběhové nestabilitě v důsledku hypovolemického šoku či sepse, při akutním selhání plic a podobně. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 5,0Fr, délka 110 cm, 4 lumen – měření PAWP, 1x CVP INT:440115 5/– 5 6,0Fr, délka 110 cm, 4 lumen – měření PAWP, 1x CVP INT:440116 5/– 5 7,0Fr, délka 110 cm, 4 lumen – měření PAWP, 1x CVP BED:680077 5/20 1 7,5Fr, délka 110 cm, 5 lumen – měření PAWP, 2x CVP BED:680082 5/20 1 Katétry jsou vyrobeny z polyuretanu a potaženy vrstvou heparinu. Komputační konstanty jsou uvedeny v příbalové informaci. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 49 PLICNICOVÉ MONITOROVACÍ A TERMODILUČNÍ KATÉTRY Termodiluční katétry s In-line senzorem – Criticath Použití: monitoring hemodynamických parametrů, měření tlaku v plicnici, plicního tlaku v zaklínění, v pravé síni a odběr vzorků smíšené žilní krve například v perioperačním sledování pacienta s těžkým onemocněním srdce, při oběhové nestabilitě v důsledku hypovolemického šoku či sepse, při akutním selhání plic a podobně. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 7,0Fr, délka 110 cm, 4 lumen – měření PAWP, 1x CVP BED:680077 5/20 1 7,5Fr, délka 110 cm, 5 lumen – měření PAWP, 2x CVP BED:680100 5/20 1 Popis Katétry jsou vyrobeny z polyuretanu a potaženy vrstvou heparinu. Komputační konstanty jsou uvedeny v příbalové informaci. Katétry s In-line senzorem umožňují odečet teploty injektátu vstupujícího do proximálního lumen termodilučního katétru (je-li tento senzor již součástí injekčního systému, volte katétr bez In-line senzoru). strana 50 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků PLICNICOVÉ MONITOROVACÍ A TERMODILUČNÍ KATÉTRY Ochranný rukávec Použití: sterilní ochrana plicnicových, stimulačních a oxymetrických katétrů. Popis rukávec z PE-folie Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) INT:300001 50/– 5 Ochranný rukávec pro ochranu při pohybu s katétry při dlouhodobém, monitorování, vyroben z PE-folie, použitelný pro všechny katétry do 8 F. Celková délka 80 cm, včetně konektorů pro bezpečné spojení se zavaděčem. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 51 ZAVADĚČE KATÉTRŮ A SOND (SHEATHS) Exacta Použití: zavádění plicnicových monitorovacích a termodilučních katétrů, stimulačních sond do cévního řečiště. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) velikost 6,0Fr, určeno pro katétr 5,0Fr BED:680128 5/50 5 velikost 7,0Fr, určeno pro katétr 6,0Fr BED:680140 5/50 5 velikost 8,0Fr, určeno pro katétr 7,0Fr BED:680126 5/50 5 velikost 8,5Fr, určeno pro katétr 7,5Fr BED:680124 5/50 5 Popis Soupravy Exacta obsahují punkční jehlu a zaváděcí kanylu, Seldingerův zaváděcí drát s „J“ zakončením, dilatátor, zavaděč katétru s hemostatickou chlopní a paralelním infuzním portem, trojcestný kohout, injekční stříkačku, skalpel, ochranný rukávec. Délka sheatu 10 cm. strana 52 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků ZAVADĚČE KATÉTRŮ A SOND (SHEATHS) Intradesilet Intraducer, kompletní set Použití: zavádění plicnicových balonkových katétrů, dočasných stimulačních elektrod, drenážních a jiných katétrů. Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 25F INT:300805 10/– 10 6F INT:300806 10/– 10 7F INT:300807 10/– 10 8F INT:300808 10/– 10 Intradesilet Intraducer je rentgenkontrastní, zaváděcí set, určený především pro zavádění plicnicových balonkových katétrů, dočasných stimulačních elektrod, drenážních a jiných katétrů. Obsahuje 1x zavaděč (12 cm), 1x dilatátor (18 cm), 1x zaváděcí drát 0,035“ x 45 cm, J-konec, 1x 18 G tenkou jehlu, 70 mm, 1x hemostatická chlopeň s bočním portem, 1x ochranný rukávec (platí pro všechny velikosti). Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 53 ZAVADĚČE KATÉTRŮ A SOND (SHEATHS) Intradesilet Peel (rozlamovací) Použití: zavádění stimulačních elektrod, balonkových plicnicových katétrů, drenážních a jiných katétrů. Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 5F INT:300605 10/– 10 6F INT:300606 10/– 10 7F INT:300607 10/– 10 8F INT:300608 10/– 10 9F INT:300609 10/– 10 10F INT:300610 10/– 10 11F INT:300611 10/– 10 12F INT:300612 10/– 10 13F INT:300613 10/– 10 14F INT:300614 10/– 10 Intradesilet Peel je rentgenkontrastní, rozlamovací zaváděcí set, určený především pro zavádění permanentních stimulačních i dočasných elektrod, balonkových katétrů, drenážních a jiných katétrů (např. přes v. subclavia), je speciálně navržen pro možnost odstranění zaváděcího setu beze změny lokalizace zavedeného katétru. Riziko zkroucení nebo traumatizace v místě punkce je minimalizováno vlastním provedením setu. Obsahuje 1x rozlamovací zavaděč (12 cm), 1x dilatátor (18 cm), 1x zaváděcí drát 0,035“ x 45 cm, J-konec, 1x 18G tenkou jehlu, 70 mm (platí pro všechny velikosti). strana 54 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků INJEKČNÍ SYSTÉMY PRO TERMODILUCI Critikit Použití: uzavřený injekční systém pro podání definovaného objemu chladného fyziologického roztoku (roztoku glukózy) do aplikačního lumen plicnicového katétru pro termodiluční metodu měření minutového srdečního objemu. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) injekční souprava pro teplotu ledové tříště BED:680000 4/8 4 injekční souprava pro pokojovou teplotu BED:680178 5/20 5 náhradní In-line senzor BED:680006 25/100 25 konzola pro upevnění kontejneru pro ledovou tříšť BED:682161 5/50 1 Pro přesná měření s menším výskytem artefaktů (například falešně vysoký srdeční výdej obdržíme, je-li malý teplotní rozdíl mezi krví a injektátem či je-li objem injikovaného roztoku nedostatečný) doporučujeme systém pro ledovou tříšť, neboť vždy zaručuje vyšší teplotní gradient pro optimální režim termistoru TD katétru. Každá injekční souprava Critikit je již standardně osazena In-line senzorem pro snímání teploty injektátu. Příslušný připojovací kabel k pacientskému monitoru naleznete na další straně. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 55 INJEKČNÍ SYSTÉMY PRO TERMODILUCI In-line senzorové kabely Použití: propojovací kabely pacientského monitoru a In-line senzoru pro měření minutového srdečního objemu termodiluční metodou. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Abbot Oximetrix, Arrow, Baxter, Edwards 9520A, Datex AS3 BED:684056 1/– 1 Siemens/Draeger BED:684057 1/– 1 Marquette Cardiac Output BED:684059 1/– 1 Nihon Kohden, Spacelabs Alpha PC, PCMS BED:684062 1/– 1 Hewlett Packard, Agilent, Philips BED:684063 1/– 1 Kabely jsou určeny k systémům CritikitTM. strana 56 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Převodník jednorázový pro I.B.P Statham DT-XX Použití: přesné převodníky pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. K jednorázovému užití. Popis převodník jednorázový pro I.B.P Statham DT-XX Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:682018 10/100 10 Převodníky jsou osazeny barevně kódovanými křidélky proplachu – modré = 3 ml/h. Upozornění – převodníky jsou vybaveny krátkým spojovacím kabelem osazeným konektorem. Před použitím je nutno přiobjednat propojovací kabel k Vašemu typu monitoru, které naleznete na jiné straně této kapitoly. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 57 TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Převodník s integrovaným proplachem 30 ml/h – DT-NN Použití: přesné převodníky pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. K jednorázovému užití. Popis DT-NN, převodník 30 ml/h Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:682019 10/100 10 Převodníky jsou osazeny barevně kódovanými křidélky proplachu – žluté = 30 ml/h. Upozornění – převodníky jsou vybaveny krátkým spojovacím kabelem osazeným konektorem. Před použitím je nutno přiobjednat propojovací kabel k Vašemu typu monitoru, který naleznete na jiné straně této kapitoly. strana 58 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Převodník bez integrovaného proplachu – TNF-R Použití: přesné převodníky pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. K jednorázovému užití. Popis TNF-R, převodník bez proplachu Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:682021 10/100 10 Převodník TNF-R (bez proplachu) lze s výhodou použít například pro měření intrakraniálních tlaků. Upozornění – převodníky jsou vybaveny krátkým spojovacím kabelem osazeným konektorem. Před použitím je nutno přiobjednat propojovací kabel k Vašemu typu monitoru, které naleznete na jiné straně této kapitoly. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 59 TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Soupravy s jedním převodníkem – GABARITH Použití: soupravy přesných převodníků pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) souprava Gabarith-Rose jednolinka pro I.B.P čirá BED:682001 5/50 5 souprava Gabarith jednolinka pro I.B.P čirá BED:682002 5/50 5 souprava Gabarith jednolinka pro I.B.P červená BED:682004 5/50 5 proplach 3 ml/h, modrá s antirezonančním členem BED:682005 5/50 5 souprava Gabarith jednolinka pro I.B.P modrá BED:682006 5/50 5 proplach 3 ml/h, červená s antirezonančním členem BED:682009 5/20 5 souprava Gabarith jednolinka rozdvojená pro I.B.P BED:682017 5/25 5 proplach 30 ml/h, čirá (linka 150 + 10 cm) BED:682022 5/50 5 proplach 30 ml/h, čirá (linka 25 + 10 cm) BED:682025 5/50 5 Soupravy GABARITH jsou dynamicky testovány na přesnost měření celého řetězce. Proto pouze společnost Argon Medical poskytuje garanci na přesnost měření celého systému. Není-li uvedeno jinak, je délka měřící linky 125 + 25 cm. Každá souprava obsahuje infuzní set s délkou linky 150 cm, nulovací kohout, trojcestný kohout pro případné odběry krevních vzorků, tlakový převodník a tlakovou linku. Pro vysoké nároky na přesnost doporučujeme optimalizované verze s vřazeným antirezonančním členem R.O.S.E., který eliminuje zkreslení způsobené přechodovými jevy v systému. strana 60 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Soupravy se dvěma převodníky – GABARITH Použití: soupravy přesných převodníků pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. Obj. číslo Balení/karton (ks) souprava Gabarith dvojlinka pro I.B.P červená/modrá BED:682032 5/25 5 souprava Gabarith dvojlinka pro I.B.P, s ROSE BED:682030 5/25 5 Popis Min. obj. množství (ks) Soupravy GABARITH jsou dynamicky testovány na přesnost měření celého řetězce. Proto pouze společnost Argon Medical poskytuje garanci na přesnost měření celého systému. Není-li uvedeno jinak, je délka měřící linky 125 + 25 cm. Každá souprava obsahuje infuzní set s délkou linky 150 cm, nulovací kohout, trojcestný kohout pro případné odběry krevních vzorků, tlakový převodník a tlakovou linku. Pro vysoké nároky na přesnost doporučujeme optimalizované verze s vřazeným antirezonančním členem R.O.S.E., který eliminuje zkreslení způsobené přechodovými jevy v systému. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 61 TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Soupravy se třemi převodníky – GABARITH Použití: soupravy přesných převodníků pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. Popis proplach 3 ml/h, červená/modrá/žlutá Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:682046 5/25 5 Soupravy GABARITH jsou dynamicky testovány na přesnost měření celého řetězce. Proto pouze společnost Argon Medical poskytuje garanci na přesnost měření celého systému. Není-li uvedeno jinak, je délka měřící linky 125 + 25 cm. Každá souprava obsahuje infuzní set s délkou linky 150 cm, nulovací kohout, trojcestný kohout pro případné odběry krevních vzorků, tlakový převodník a tlakovou linku. strana 62 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Soupravy s jedním převodníkem – GABARITH SafeDraw Použití: soupravy přesných převodníků pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) proplach 3 ml/h, čirá s odběrovým systémem SafeDraw BED:682027 5/25 5 odběrová jehla pro SafeDraw BED:682159 50/500 50 Soupravy GABARITH jsou dynamicky testovány na přesnost měření celého řetězce. Proto pouze společnost Argon Medical poskytuje garanci na přesnost měření celého systému. Není-li uvedeno jinak, je délka měřící linky 125 + 25 cm. Každá souprava obsahuje infuzní set s délkou linky 150 cm, nulovací kohout, trojcestný kohout pro případné odběry krevních vzorků, tlakový převodník a tlakovou linku. Soupravy se systémem SafeDraw umožňují bezpečný odběr krevních vzorků s minimálním rizikem kontaminace. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 63 TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Soupravy se dvěma převodníky – GABARITH SafeDraw Použití: soupravy přesných převodníků pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) proplach 3 ml/h, červená/modrá BED:682054 5/20 5 odběrová jehla pro SafeDraw BED:682159 50/500 50 Soupravy GABARITH jsou dynamicky testovány na přesnost měření celého řetězce. Proto pouze společnost Argon Medical poskytuje garanci na přesnost měření celého systému. Není-li uvedeno jinak, je délka měřící linky 125 + 25 cm. Každá souprava obsahuje infuzní set s délkou linky 150 cm, nulovací kohout, trojcestný kohout pro případné odběry krevních vzorků, tlakový převodník a tlakovou linku. Soupravy se systémem SafeDraw umožňují bezpečný odběr krevních vzorků s minimálním rizikem kontaminace. Odběrový systém SafeDraw je vřazen do arteriální linky. strana 64 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Soupravy – GABARITH SafeDraw P Použití: soupravy GABARITH jsou dynamicky testovány na přesnost měření celého řetězce. Proto pouze společnost Argon Medical poskytuje garanci na přesnost měření celého systému. Není-li uvedeno jinak, je délka měřící linky 125 + 25 cm. Každá souprava obsahuje infuzní set s délkou linky 150 cm, nulovací kohout, trojcestný kohout nebo odběrový port pro případné odběry krevních vzorků, tlakový převodník a tlakovou linku. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) BED:688413 5/20 BED:688416 5/20 BED:688420 5/20 BED:688550 5/20 Min. obj. množství (ks) Argon SAFEDRAW™ P GABARITH™ TESTED DTX PLUS™ sada s jedním čidlem (183 cm tlaková hadička): infuzní set, čidlo DTX Plus™ (nominální průtok 3 ml/hodinu) s EasyVent™ krytkou nulovacího kohoutu, stříkačka Safedraw™, Touchguard 5 ml omezená na 2 ml, 150 cm tlaková hadička (průhledná), 3 cm tlaková hadička (průhledná) s integrovaným odběrovým septem Safedraw™ P (červené) a 30 cm tlaková hadička s malým průměrem (průhledná) Argon SAFEDRAW™ P GABARITH™ TESTED DTX PLUS™ sada s dvěma čidly [183 cm tlaková hadička (průhledná) a 150 cm tlaková hadička (modrá)]: infuzní set rozdvojený, 2x čidlo DTX Plus™ (nominální průtok 3 ml/hodinu) s EasyVent™ krytkou nulovacího kohoutu, stříkačka Safedraw™ Touchguard 5 ml omezená na 2 ml, 150 cm tlaková hadička (průhledná), 3 cm tlaková hadička (průhledná) s integrovaným odběrovým septem Safedraw™ P (červené) a 30 cm tlaková hadička s malým průměrem (průhledná); 125 cm tlaková hadička (modrá), 4 cestný kohout (modrý), 25 cm tlaková hadička (modrá) Argon SAFEDRAW™ P GABARITH™ TESTED DTX PLUS™ sada s jedním čidlem (213 cm tlaková hadička): infuzní set, 4-cestný kohout Flexi (červený), čidlo DTX Plus™ (nominální průtok 3 ml/ hodinu) s EasyVent™ krytkou nulovacího kohoutu, vlepená stříkačka Safedraw™ Touchguard 5 ml omezená na 2,5 ml, 180 cm tlaková hadička (průhledná), 3 cm tlaková hadička (průhledná) s integrovaným odběrovým septem Safedraw™ P (červené) a 30 cm tlaková hadička s malým průměrem (průhledná) Argon SAFEDRAW™ P GABARITH™ TESTED DTX PLUS™ sada s jedním čidlem (160 cm tlaková hadička s vlepenými spojkami): čidlo DTX Plus™ (nominální průtok 3 ml/hodinu) s EasyVent™ krytkou nulovacího kohoutu, stříkačka Safedraw™ Touchguard 3 ml omezená na 2 ml, 150 cm tlaková hadička (průhledná), 3 cm tlaková hadička (průhledná) s integrovaným odběrovým septem Safedraw™ P (červené) a 5 cm tlaková hadička s malým průměrem (průhledná). Soupravy se systémem SafeDraw P umožňují bezpečný odběr krevních vzorků s minimálním rizikem kontaminace. Unikátní systém Safedraw P umožňuje bezpečný odběr krevních vzorků bez zbytečných ztrát (odtahovaná zředěná krev se vrací paciantovi) a bez použití speciálních odběrových jehel (odběr se možno provést běžnými stříkačkami s hladkým LUER konusem. Odběrový systém SafeDraw P je vřazen do arteriální strana 65 Hemodynamika přímé měření linky, případně doaarteriální i žilníkrevních linky. tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Převodník k opakovanému užití – RT2000 Použití: převodník pro přímé měření krevních tlaků. Převádí hodnotu krevního tlaku na elektrický signál následně zpracovávaný monitorem vitálních funkcí. Popis převodník k opakovanému užití RT2000 Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:682266 1/– 1 Výhodou nové generace tlakových převodníků Argon Medical je možnost opakovaného užití avšak se všemi výhodami jednorázových převodníků. Převodník je zcela izolován od krevní linky, nedochází tak k jeho kontaminaci. Výhodou je úspora nákladů – měřící set nemá převodník, nevzniká infekční elektroodpad. Systém je velice šetrný k životnímu prostředí. Veškeré příslušenství pro přímé měření krevních tlaků GABARITHTM resp. DTX (držáky, fixační destičky, propojovací kabely) je plně kompatibilní rovněž s tímto systémem. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech převodníku k opakovanému použití RT2000. strana 66 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Měřící soupravy k převodníku RT2000 Použití: souprava s měřící komůrkou k převodníku pro přímé měření krevních tlaků RT2000. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) jednolinka – proplach 3 ml/h BED:686958 5/– 5 jednolinka rozdvojená art./ven. – proplach 3 ml/h BED:686961 5/– 5 dvojlinka art./ven. – proplach 3 ml/h BED:687955 5/– 5 Popis Měřící set neobsahuje elektronické komponenty, nevzniká infekční elektroodpad. Spolehlivý progresivní systém s vynikajícím poměrem cena/ kvalita, ohleduplný k životnímu prostředí. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech tohoto systému. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 67 TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Měřící soupravy k převodníku RT2000-Flex Použití: rozšiřitelné soupravy s měřící komůrkou k převodníku pro přímé měření krevních tlaků RT2000. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) arteriální linka, proplach 3 ml/h, SafeDraw P BED:688395 5/– 5 arteriální linka, proplach 3 ml/h, SafeDraw P BED:688397 5/– 5 žilní linka, proplach 3 ml/h BED:687887 5/– 5 Popis Soupravy umožňují postupné rozšiřování měřící sestavy o další snímané tlaky a tyto pohodlně monitorovat podle potřeby pouhým otočením kohoutu. Flexibilní a snadné řešení s možností pozdějšího či postupného rozšiřování podle potřeby. Měřící set neobsahuje elektronické komponenty, nevzniká infekční elektroodpad. Spolehlivý a přehledný progresivní systém s vynikajícím poměrem cena/kvalita, ohleduplný k životnímu prostředí. Systém SafeDraw P v arteriální lince umožňuje bezpečný odběr arteriální krve přes dělené septum, do kterého se vstupuje hladkým Luer koncem injekční stříkačky. Žádné speciální odběrové jehly systém nevyžaduje. Tento bezpečnostní systém dramaticky snižují krevní ztráty při opakovaných odběrech krevních vzorků a zcela eliminuje riziko poranění kontaminovanou jehlou. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech tohoto systému. strana 68 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků TLAKOVÉ PŘEVODNÍKY A SOUPRAVY Propojovací kabely k převodníkům Použití: propojovací kabely k převodníkům DTX (Gabarith) pro přímé měření krevních tlaků. Přivádí signál z měřícího čidla na vstup monitoru vitálních funkcí. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) kabel bez konektoru na straně monitoru BED:684109 1/– 1 Datascope – všechny modely BED:684078 1/– 1 Datex (Datex – Ohmeda) BED:684104 1/– 1 Dräger – RM300, PM840, PM860, Cato, Viatra BED:684128 1/– 1 HP – 12 pin, Phillips, Agilent BED:684257 1/– 1 GE, Marquette BED:684102 1/– 1 Nihon Kohden – Life Scope 8, 11 BED:684090 1/– 1 Physio Control – VSM4, VSM5 BED:684097 1/– 1 Propaq – Protocol propaq, Spacelabs BED:684085 1/– 1 S&W – systém 800, 9000, Athena, Diascope II BED:684091 1/– 1 Siemens – 3. generace, řady 400, 960, 96a, Sirecust BED:684082 1/– 1 Siemens – SC6000P BED:684178 1/– 1 Siemens – (15 pin Cannon), (Cathcor, Recor) BED:684121 1/– 1 Kabely jsou osazeny konektorem pro převodník DTX (Gabarith) a příslušným monitorovacím konektorem, jsou dlouhé 370 cm. Kabely pro jiné typy monitorů na vyžádání. Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 69 PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘÍMÉ MĚŘENÍ KREVNÍCH TLAKŮ Fixační destička TBG – pořadač pro tlakové snímače Použití: přehledné uspořádání tlakových snímačů DTX, DTNN a RT2000, které jsou součástí IBP měřících setů GABARITH. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) destičky fixační TBG pro 4 převodníky DTX BED:682093 10/100 1 souprava destičky TBG a držáku TMM BED:682275 5/50 1 Popis strana 70 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘÍMÉ MĚŘENÍ KREVNÍCH TLAKŮ Držák TMM pro fixační destičku Použití: uchycení fixační destičky TBG k infuznímu stojanu. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) držák TMM fixační destičky TBG BED:682274 5/50 1 souprava držáku TMM a destičky TBG BED:682275 5/50 1 Popis Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 71 PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘÍMÉ MĚŘENÍ KREVNÍCH TLAKŮ Tlakové hadičky PVC – čiré provedení Použití: přímé měření krevních tlaků. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) linka VF tlaková pro I.B.P. M/F 25 cm BED:682226 25/125 25 linka VF tlaková pro I.B.P. M/F 100 cm BED:682229 25/125 25 linka VF tlaková pro I.B.P. M/F 150 cm BED:682230 25/125 25 linka VF tlaková pro I.B.P. M/F 200 cm BED:682232 25/125 25 linka tlaková pro I.B.P. M/M 15 cm INT:466015 100/700 100 linka VF tlaková pro I.B.P. M/M 100 cm BED:682234 25/125 25 linka VF tlaková pro I.B.P. M/M 150 cm BED:682298 25/125 25 tlaková hadička 15 cm s trojcestným kohoutem (vnitřní objem 0,32 ml) BED:394982 50/250 50 tlaková hadička 30 cm s trojcestným kohoutem (vnitřní objem 0,50 ml) BED:394983 50/500 50 Tlakové hadičky z polyvinylchroridu (PVC) slouží k individuální konfiguraci setů pro přímé měření krevních tlaků. Tuhost hadičky zajištuje optimální přenos tlakové amplitudy k snímači. strana 72 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘÍMÉ MĚŘENÍ KREVNÍCH TLAKŮ Tlakové hadičky PE Použití: přímé měření krevních tlaků. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) hadička tlaková PE pro I.B.P. M/F 50 cm BED:682185 25/250 25 hadička tlaková PE pro I.B.P. M/M 50 cm BED:682186 25/250 25 hadička tlaková PE pro I.B.P. M/M 100 cm BED:682190 25/250 25 hadička tlaková PE pro I.B.P. M/F 15 cm BED:682194 25/250 25 hadička tlaková PE,1,0 x 2,0 mm, M/F, 120 cm INT:401120 50/– 50 hadička tlaková PE,1,0 x 2,0 mm, M/F, 20 cm INT:401020 50/– 50 hadička tlaková PE,1,0 x 2,0 mm, M/F, 150 cm INT:401150 50/– 50 Popis Tlakové hadičky z polyethylénu (PE) slouží k individuální konfiguraci setů pro přímé měření krevních tlaků. Tuhost hadičky zajištuje optimální přenos tlakové amplitudy k snímači s minimálním zkreslením. Použitelné též pro infuze léčiv vyžadující nízkoresorbční PE hadičky (heparin, digoxin, nitroglycerin, tacrolim, cyklosporin, paclixaxel, nimodipin, chlormethiazol, lipidy a emulze – propofol). Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků strana 73 PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘÍMÉ MĚŘENÍ KREVNÍCH TLAKŮ Přetlakové manžety Merit Medical Použití: manžety pro infuzní nebo transfuzní vak k přetlakové infuzi nebo transfuzi. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) manžeta pro vak 500 ml MEM:PIB500 12/– 1 manžeta pro vak 1000 ml MEM:PIB1000 12/– 1 manžeta pro vak 3000 ml MEM:SF4030 6/– 1 Přetlakové manžety jsou vybaveny bezpečnostním ventilkem zabraňujícím přefouknutí vaku. Válečkový manometr s barevným značením spolehlivě zobrazuje tlakové hladiny 150, 250 a 300 mmHg. Nylonová průhledná síťka umožňuje bezpečnou kontrolu hladiny infuze. Plnící balónky jsou v bezlatexovém provedení (položky MEM). Kohout pro plnění a vypouštění vaku lze snadno ovládat jednou rukou. strana 74 Hemodynamika a přímé měření krevních tlaků ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Endotracheální rourka bez manžety Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu zejména dětských pacientů. Vhodné k orotracheální i nazotracheální intubaci. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 2,0 mm 3,0 mm – SUM:04-2000 10/100 10 2,5 mm 3,5 mm – SUM:04-2500 10/100 10 3,0 mm 4,2 mm – SUM:04-3000 10/100 10 3,5 mm 4,8 mm – SUM:04-3500 10/100 10 4,0 mm 5,4 mm – SUM:04-4000 10/100 10 4,5 mm 6,0 mm – SUM:04-4500 10/100 10 5,0 mm 6,9 mm – SUM:04-5000 10/100 10 5,5 mm 7,5 mm – SUM:04-5500 10/100 10 6,0 mm 8,2 mm – SUM:04-6000 10/100 10 6,5 mm 8,8 mm – SUM:04-6500 10/100 10 7,0 mm 9,7 mm – SUM:04-7000 10/100 10 Jedná se o základní rourku bez manžety s délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem. Rourka je vhodná jak pro orotracheální tak i nazotracheální intubaci a je vybavena postranním Murphyho okem. Zajištění dýchacích cest strana 75 ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Armovaná endotracheální rourka bez manžety Použití: zajištění dýchacích cest u výkonů, kde je nutno eliminovat možné zalomení rourky při nepříznivé operační poloze. Rourka je vhodná pro orotracheální i nazotracheální intubaci. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 3,0 mm 4,8 mm – SUM:14-3000 10/100 10 3,5 mm 5,4 mm – SUM:14-3500 10/100 10 4,0 mm 6,0 mm – SUM:14-4000 10/100 10 4,5 mm 6,9 mm – SUM:14-4500 10/100 10 5,0 mm 7,5 mm – SUM:14-5000 10/100 10 Jedná se o rourku vyztuženou tak, aby bylo eliminováno její zalomení v případě nepříznivé operační polohy. strana 76 Zajištění dýchacích cest ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Preformovaná endotracheální rourka bez manžety pro orotracheální intubaci Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu v oblasti obličeje a hlavy, například při stomatologických nebo maxillofaciálních operačních výkonech. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 3,0 mm 4,2 mm – SUM:26-3000 10/100 10 3,5 mm 4,8 mm – SUM:26-3500 10/100 10 4,0 mm 5,4 mm – SUM:26-4000 10/100 10 4,5 mm 6,0 mm – SUM:26-4500 10/100 10 5,0 mm 6,9 mm – SUM:26-5000 10/100 10 5,5 mm 7,5 mm – SUM:26-5500 10/100 10 6,0 mm 8,2 mm – SUM:26-6000 10/100 10 6,5 mm 8,8 mm – SUM:26-6500 10/100 10 7,0 mm 9,7 mm – SUM:26-7000 10/100 10 7,5 mm 10,3 mm – SUM:26-7500 10/100 10 8,0 mm 11,0 mm – SUM:26-8000 10/100 10 8,5 mm 11,7 mm – SUM:26-8500 10/100 10 9,0 mm 12,3 mm – SUM:26-9000 10/100 10 Rourky jsou vybaveny délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem a svým zakřivením odvádějí dýchací systém z operačního pole (zakřivení směrem k bradě – tzv. na „jih“) a snižují riziko jejich zalomení. Zajištění dýchacích cest strana 77 ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Preformovaná endotracheální rourka bez manžety pro nazotracheální intubaci Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu v oblasti obličeje a hlavy, například při stomatologických nebo maxillofaciálních operačních výkonech. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 3,0 mm 4,2 mm – SUM:28-3000 10/100 10 3,5 mm 4,8 mm – SUM:28-3500 10/100 10 4,0 mm 5,4 mm – SUM:28-4000 10/100 10 4,5 mm 6,0 mm – SUM:28-4500 10/100 10 5,0 mm 6,9 mm – SUM:28-5000 10/100 10 5,5 mm 7,5 mm – SUM:28-5500 10/100 10 6,0 mm 8,2 mm – SUM:28-6000 10/100 10 6,5 mm 8,8 mm – SUM:28-6500 10/100 10 7,0 mm 9,7 mm – SUM:28-7000 10/100 10 7,5 mm 10,3 mm – SUM:28-7500 10/100 10 8,0 mm 11,0 mm – SUM:28-8000 10/100 10 Jedná se o rourky v provedení bez manžety pro nazotracheální intubaci. Rourky jsou vybaveny délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem a svým zakřivením odvádějí dýchací systém z operačního pole (zakřivení směrem k čelu – tzv. na „sever“) a snižují riziko jejich zalomení. Vyrobeno ze speciální směsi PVC zajišťující rourkám dostatečnou měkkost a určitou tvarovou flexibilitu. strana 78 Zajištění dýchacích cest ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Endotracheální rourka s nízkotlakou manžetou Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu. Rourka první volby pro krátkodobé a střednědobé orotracheální i nazotracheální intubace. Jedná se o rourku s nízkotlakou manžetou, délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem. Rourka je vhodná jak pro orotracheální tak i nazotracheální intubaci a je vybavena postranním Murphyho okem. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 2,5 mm 3,0 mm 3,5 mm 4,0 mm 4,5 mm 5,0 mm 5,5 mm 6,0 mm 6,5 mm 7,0 mm 7,5 mm 8,0 mm 8,5 mm 9,0 mm 9,5 mm 10,0 mm 3,5 mm 4,2 mm 4,8 mm 5,4 mm 6,0 mm 6,9 mm 7,5 mm 8,2 mm 8,8 mm 9,7 mm 10,3 mm 11,0 mm 11,7 mm 12,3 mm 13,0 mm 13,7 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm 12 mm 14 mm 17 mm 20 mm 20 mm 23 mm 25 mm 26 mm 27 mm 29 mm 29 mm 32 mm SUM:02-2500 SUM:02-3000 SUM:02-3500 SUM:02-4000 SUM:02-4500 SUM:02-5000 SUM:02-5500 SUM:02-6000 SUM:02-6500 SUM:02-7000 SUM:02-7500 SUM:02-8000 SUM:02-8500 SUM:02-9000 SUM:02-9500 SUM:02-1000 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Zajištění dýchacích cest strana 79 ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Endotracheální rourka s nízkotlakou vysokoobjemovou manžetou Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu či v pooperační péči a intenzivní péči. Rourka vhodná i pro dlouhodobé orotracheální i nazotracheální intubace. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 5,0 mm 6,9 mm 20 mm SUM:08-5095 10/100 10 5,5 mm 7,5 mm 20 mm SUM:08-5595 10/100 10 6,0 mm 8,2 mm 25 mm SUM:08-6095 10/100 10 6,5 mm 8,8 mm 25 mm SUM:08-6595 10/100 10 7,0 mm 9,7 mm 28 mm SUM:08-7095 10/100 10 7,5 mm 10,3 mm 28 mm SUM:08-7595 10/100 10 8,0 mm 11,0 mm 30 mm SUM:08-8095 10/100 10 8,5 mm 11,7 mm 30 mm SUM:08-8595 10/100 10 9,0 mm 12,3 mm 34 mm SUM:08-9095 10/100 10 9,5 mm 13,0 mm 34 mm SUM:08-9595 10/100 10 10,0 mm 13,7 mm 34 mm SUM:08-1095 10/100 10 Jedná se o rourku s nízkotlakou tenkostěnnou vysokoobjemovou manžetou, délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem. Rourka je vhodná jak pro orotracheální, tak i nazotracheální intubaci a je vybavena postranním Murphyho okem. Silikonizováno! strana 80 Zajištění dýchacích cest ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Endotracheální rourka s nízkotlakou manžetou a odsávacím portem Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu či v pooperační péči a intenzivní péči. Rourka vhodná i pro dlouhodobé orotracheální i nazotracheální intubace s možností laváže, odsávání a aplikace medikamentů do subglotického prostoru. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 5,0 mm 6,9 mm 14 mm SUM:06-5015 10/100 10 5,5 mm 7,5 mm 17 mm SUM:06-5515 10/100 10 6,0 mm 8,2 mm 20 mm SUM:06-6015 10/100 10 6,5 mm 8,8 mm 20 mm SUM:06-6515 10/100 10 7,0 mm 9,7 mm 23 mm SUM:06-7015 10/100 10 7,5 mm 10,3 mm 25 mm SUM:06-7515 10/100 10 8,0 mm 11,0 mm 26 mm SUM:06-8015 10/100 10 8,5 mm 11,7 mm 27 mm SUM:06-8515 10/100 10 9,0 mm 12,3 mm 29 mm SUM:06-9015 10/100 10 9,5 mm 13,0 mm 29 mm SUM:06-9515 10/100 10 10,0 mm 13,7 mm 32 mm SUM:06-1015 10/100 10 Jedná se o rourku s nízkotlakou tenkostěnnou vysokoobjemovou manžetou, délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem. Rourka je vhodná jak pro orotracheální tak i nazotracheální intubaci a je vybavena postranním Murphyho okem. Přídatný port pak umožňuje laváž, odsávání a aplikaci medikamentů do subglotického prostoru. Zajištění dýchacích cest strana 81 ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Armovaná endotracheální rourka s nízkotlakou manžetou Použití: zajištění dýchacích cest u výkonů, kde je nutno eliminovat možné zalomení rourky při nepříznivé operační poloze. Rourka je vhodná pro orotracheální i nazotracheální intubaci. Jedná se o rourky s nízkotlakou tenkostěnnou manžetou. Vyztužení rourky eliminuje její zalomení v případě nepříznivé operační polohy. Délkové značení. Rourka je vhodná jak pro orotracheální, tak i nazotracheální intubaci a je vybavena postranním Murphyho okem. Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 4,8 mm 8 mm SUM:12-3000 10/100 10 5,4 mm 10 mm SUM:12-3500 10/100 10 4,0 mm 6,0 mm 10 mm SUM:12-4000 10/100 10 4,5 mm 6,9 mm 12 mm SUM:12-4500 10/100 10 5,0 mm 7,5 mm 14 mm SUM:12-5000 10/100 10 5,5 mm 8,2 mm 17 mm SUM:12-5500 10/100 10 6,0 mm 8,8 mm 20 mm SUM:12-6000 10/100 10 Vnitřní průměr Vnější průměr 3,0 mm 3,5 mm strana 82 6,5 mm 9,6 mm 20 mm SUM:12-6500 10/100 10 7,0 mm 10,2 mm 23 mm SUM:12-7000 10/100 10 7,5 mm 11,0 mm 25 mm SUM:12-7500 10/100 10 8,0 mm 11,6 mm 26 mm SUM:12-8000 10/100 10 8,5 mm 12,2 mm 27 mm SUM:12-8500 10/100 10 9,0 mm 12,9 mm 29 mm SUM:12-9000 10/100 10 9,5 mm 13,6 mm 29 mm SUM:12-9500 10/100 10 10,0 mm 14,2 mm 32 mm SUM:12-1000 10/100 10 Zajištění dýchacích cest ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Preformovaná endotracheální rourka pro orotracheální intubaci Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu v oblasti obličeje a hlavy, například při stomatologických nebo maxillofaciálních operačních výkonech. Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 4,2 mm 8 mm SUM:25-3000 10/100 10 4,8 mm 10 mm SUM:25-3500 10/100 10 4,0 mm 5,4 mm 10 mm SUM:25-4000 10/100 10 4,5 mm 6,0 mm 12 mm SUM:25-4500 10/100 10 5,0 mm 6,9 mm 14 mm SUM:25-5000 10/100 10 5,5 mm 7,5 mm 17 mm SUM:25-5500 10/100 10 6,0 mm 8,2 mm 20 mm SUM:25-6000 10/100 10 6,5 mm 8,8 mm 20 mm SUM:25-6500 10/100 10 7,0 mm 9,7 mm 23 mm SUM:25-7000 10/100 10 7,5 mm 10,3 mm 25 mm SUM:25-7500 10/100 10 8,0 mm 11,0 mm 26 mm SUM:25-8000 10/100 10 Vnitřní průměr Vnější průměr 3,0 mm 3,5 mm 8,5 mm 11,7 mm 27 mm SUM:25-8500 10/100 10 9,0 mm 12,3 mm 29 mm SUM:25-9000 10/100 10 Jedná se o rourky s nízkotlakou tenkostěnnou manžetou pro orotracheální intubaci. Rourky jsou vybaveny délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem a svým zakřivením odvádějí dýchací systém z operačního pole (zakřivení směrem k bradě – tzv. na „jih“) a snižují riziko jejich zalomení. Zajištění dýchacích cest strana 83 ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Preformovaná endotracheální rourka pro nazotracheální intubaci Použití: zajištění dýchacích cest během operačního výkonu v oblasti obličeje a hlavy, například při stomatologických nebo maxillofaciálních operačních výkonech. Vnitřní průměr Vnější průměr Průměr manžety Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 3,0 mm 4,2 mm 8 mm SUM:27-3000 10/100 10 3,5 mm 4,8 mm 10 mm SUM:27-3500 10/100 10 4,0 mm 5,4 mm 10 mm SUM:27-4000 10/100 10 4,5 mm 6,0 mm 12 mm SUM:27-4500 10/100 10 5,0 mm 6,9 mm 14 mm SUM:27-5000 10/100 10 5,5 mm 7,5 mm 17 mm SUM:27-5500 10/100 10 6,0 mm 8,2 mm 20 mm SUM:27-6000 10/100 10 6,5 mm 8,8 mm 20 mm SUM:27-6500 10/100 10 7,0 mm 9,7 mm 23 mm SUM:27-7000 10/100 10 7,5 mm 10,3 mm 25 mm SUM:27-7500 10/100 10 8,0 mm 11,0 mm 26 mm SUM:27-8000 10/100 10 Jedná se o rourky s nízkotlakou tenkostěnnou manžetou pro nazotracheální intubaci. Rourky jsou vybaveny délkovým značením a rentgenkontrastním proužkem a svým zakřivením odvádějí dýchací systém z operačního pole (zakřivení směrem k čelu – tzv. na „sever“) a snižují riziko jejich zalomení. Vyrobeno ze speciální směsi PVC zajišťující rourkám dostatečnou měkkost a určitou tvarovou flexibilitu. strana 84 Zajištění dýchacích cest ENDOTRACHEÁLNÍ ROURKY Mikrolaryngeální rourka s nízkotlakou vysokoobjemovou manžetou Použití: zajištění dýchacích cest při laryngeální mikrochirurgii. Vnitřní/Vnější průměr Průměr manžety Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 4,0 mm/5,4 mm 20 mm 368 mm SUM:05-4010 10/100 10 5,0 mm/6,9 mm 25 mm 368 mm SUM:05-5010 10/100 10 6,0 mm/8,2 mm 28 mm 368 mm SUM:05-6010 10/100 10 Jedná se o silikonizovanou rourku s redukovaným průměrem a velkou vysokoobjemovou nízkotlakou obturační manžetou, Murphyho okem. Délkové značení, rentgenkontrastní proužek, vhodné pro orotracheální i nazotracheální intubaci. Zajištění dýchacích cest strana 85 BRONCHIÁLNÍ ROURKY Endobronchiální rourka levostranná a pravostranná Použití: endobronchiální intubace při selektivní ventilaci během operačního výkonu nebo v intenzivní či pooperační péči. Velikost Obj. číslo Samostatná rourka Obj. číslo Rourka s příslušenstvím (souprava) Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.26 Ch.28 Ch.32 Ch.35 Ch.37 Ch.39 Ch.41 Ch.26 Ch.28 Ch.32 Ch.35 Ch.37 Ch.39 Ch.41 SUM:21-2610 SUM:21-2810 SUM:21-3210 SUM:21-3510 SUM:21-3710 SUM:21-3910 SUM:21-4110 SUM:22-2610 SUM:22-2810 SUM:22-3210 SUM:22-3510 SUM:22-3710 SUM:22-3910 SUM:22-4110 SUM:21-2620 SUM:21-2820 SUM:21-3220 SUM:21-3520 SUM:21-3720 SUM:21-3920 SUM:21-4120 SUM:22-2620 SUM:22-2820 SUM:22-3220 SUM:22-3520 SUM:22-3720 SUM:22-3920 SUM:22-4120 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 10/– 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Dodáváno v provedení samostatné rourky se zavaděčem nebo jako souprava s příslušenstvím, kdy kromě vlastní endobronchiální rourky se zavaděčem je součástí balení také Y spojka s dvěma konektory osazenými porty pro odsávání nebo zavedení flexibilního bronchoskopu a 2 odsávací katétry s precizními regulátory sání. Rourky jsou silikonizované a jsou dále vybaveny délkovým značením, rentgenkontrastním proužkem a atraumatickým distálním koncem. strana 86 Zajištění dýchacích cest TRACHEOSTOMICKÉ KANYLY Tracheostomická kanyla s fixním límcem Použití: dlouhodobé zajištění dýchacích cest nebo tam, kde nelze zajistit endotracheální intubaci. Vnitřní průměr Vnější průměr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 5,0 mm 6,9 mm SUM:31-5000 10/100 1 6,0 mm 8,1 mm SUM:31-6000 10/100 1 6,5 mm 8,8 mm SUM:31-6500 10/100 1 7,0 mm 9,7 mm SUM:31-7000 10/100 1 7,5 mm 10,5 mm SUM:31-7500 10/100 1 8,0 mm 11,1 mm SUM:31-8000 10/100 1 8,5 mm 11,6 mm SUM:31-8500 10/100 1 9,0 mm 12,3 mm SUM:31-9000 10/100 1 9,5 mm 12,9 mm SUM:31-9500 10/100 1 10,0 mm 13,6 mm SUM:31-1000 10/100 1 Jedná se o základní model tracheostomické kanyly s nízkotlakou obturační manžetou, fixním límcem a příznivou cenou. Kanyla je dodávána včetně obturátoru, bavlněného tkalounu pro uchycení a je vybavena rentgenkontrastním proužkem. Zajištění dýchacích cest strana 87 TRACHEOSTOMICKÉ KANYLY Tracheostomická kanyla s plynule posuvným límcem Použití: dlouhodobé zajištění dýchacích cest nebo tam, kde nelze zajistit endotracheální intubaci. Vnitřní průměr Vnější průměr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 6,0 mm 8,1 mm SUM:35-6000 10/100 1 6,5 mm 8,8 mm SUM:35-6500 10/100 1 7,0 mm 9,7 mm SUM:35-7000 10/100 1 7,5 mm 10,5 mm SUM:35-7500 10/100 1 8,0 mm 11,1 mm SUM:35-8000 10/100 1 8,5 mm 11,7 mm SUM:35-8500 10/100 1 9,0 mm 12,3 mm SUM:35-9000 10/100 1 9,5 mm 12,9 mm SUM:35-9500 10/100 1 10,0 mm 13,6 mm SUM:35-1000 10/100 1 11,0 mm 14,8 mm SUM:35-1100 10/100 1 Jedná se o kanylu s nízkotlakou obturační manžetou pro nejširší použití, jejíž výhodou je plynule nastavitelný límec a tím možnost individuálně upravit hloubku zanoření kanyly. Kanyla je dodávána včetně obturátoru, bavlněného tkalounu pro uchycení. Rentgenkontrastní proužek, délkové značení. strana 88 Zajištění dýchacích cest TRACHEOSTOMICKÉ KANYLY Armovaná tracheostomická kanyla s plynule posuvným límcem Použití: dlouhodobé zajištění dýchacích cest nebo tam, kde nelze zajistit endotracheální intubaci. Vnitřní průměr Vnější průměr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 6,0 mm 8,1 mm SUM:37-6000 10/100 1 6,5 mm 8,8 mm SUM:37-6500 10/100 1 7,0 mm 9,7 mm SUM:37-7000 10/100 1 7,5 mm 10,5 mm SUM:37-7500 10/100 1 8,0 mm 11,1 mm SUM:37-8000 10/100 1 8,5 mm 11,7 mm SUM:37-8500 10/100 1 9,0 mm 12,3 mm SUM:37-9000 10/100 1 9,5 mm 12,9 mm SUM:37-9500 10/100 1 10,0 mm 13,6 mm SUM:37-1000 10/100 1 11,0 mm 14,5 mm SUM:37-1100 10/100 1 Jedná se o kanylu s nízkotlakou obturační manžetou, plynule nastavitelným límcem (možnost individuálně upravit hloubku zanoření kanyly) a přídatným armováním, eliminujícím riziko zalomení. Dodáváno včetně obturátoru, bavlněného tkalounu pro uchycení. Zajištění dýchacích cest strana 89 TRACHEOSTOMICKÉ KANYLY Tracheostomická kanyla s plynule posuvným límcem a přídavným portem Použití: dlouhodobé zajištění dýchacích cest nebo tam, kde nelze zajistit endotracheální intubaci. Přídatný port umožňuje laváž, odsávání a aplikaci medikamentů do prostoru nad manžetou. Vnitřní průměr Vnější průměr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 6,0 mm 8,1 mm SUM:39-6015 10/100 1 6,5 mm 8,8 mm SUM:39-6515 10/100 1 7,0 mm 9,7 mm SUM:39-7015 10/100 1 7,5 mm 10,5 mm SUM:39-7515 10/100 1 8,0 mm 11,1 mm SUM:39-8015 10/100 1 8,5 mm 11,6 mm SUM:39-8515 10/100 1 9,0 mm 12,3 mm SUM:39-9015 10/100 1 9,5 mm 12,9 mm SUM:39-9515 10/100 1 10,0 mm 13,6 mm SUM:39-1015 10/100 1 11,0 mm 14,5 mm SUM:39-1115 10/100 1 Jedná se o kanylu s nízkotlakou obturační manžetou, plynule nastavitelným límcem (možnost individuálně upravit hloubku zanoření kanyly) a přídatným portem umožňujícím laváž, odsávání a aplikaci medikamentů do prostoru nad obturační manžetou. Dodáváno včetně obturátoru, bavlněného tkalounu pro uchycení. Rentgenkontrastní proužek, délkové značení. Silikonizováno! strana 90 Zajištění dýchacích cest FILTRY A ZVLHČOVAČE Filtry do okruhů Použití: antibakteriální a antivirový trojfunkční filtr do okruhu, ochrana inspirační a expirační větve plicního ventilátoru před kontaminací. Popis filtr bakteriální a virový filtr, 30 ml Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) GGM:VF-2160-1 50/– 100 filtr trojfunkční VH 3200, 29 ml GGM:VH-3200 100/– 100 filtr trojfunkční VH 3100, 45 ml GGM:VH3100 100/– 100 Filtry pracují na elektrostatickém principu s vysokou účinností, kdy bakteriální i virová filtrační činnost přesahují 99,99 %. Filtry jsou osazeny kapnoportem a standardními připojovacími konektory 22F/15M a 22M/15F. Trojfunční fitry (HME) se vyznačují vynikající zvlhčovací schopností a nízkým průtokovým odporem. Podrobné parametry zvlhčení a odporu při různých průtocích sdělíme na požádání. Zajištění dýchacích cest strana 91 FILTRY A ZVLHČOVAČE Zvlhčovač pro spontánně ventilující pacienty (umělý nos) Použití: pasivní zvlhčovač (umělý nos) pro udržení optimálního tracheobronchiálního klima. Je určen pro spontánně ventilující pacienty s tracheostomií. Popis pasivní zvlhčovač VH 1160 Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) GGM:VH-1160 100/– 100 Zvlhčovače vylepšují tracheobronchiální klima, nejsou však vybaveny filtrační membránou a proto nejsou bezpečnou bariérou pro infekční agens. Mají 15M/M konektor, je možno použít se všemi typy tracheostomických kanyl. Technická data k vyžádání. strana 92 Zajištění dýchacích cest OKRUHY DÝCHACÍCH PŘÍSTROJŮ Dýchací okruhy pro intenzivní péči a anestezii Použití: dýchací systémy pro intenzivní péči a anestezii zajišťující distribuci plynů z plicního ventilátoru Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) délka okruhu 180 cm VME:51003394 10/– 10 délka okruhu 150 cm GGM:VA-4012-01 1/– 1 délka okruhu 150 cm GGM:VA-4012-03 1/– 1 délka okruhu 180 cm VME:50421094 10/– 10 Popis Základní ventilační okruh s hadicemi o průměru 22 mm. Verze GGM:VA-4012-01 a GGM:VA-4012-03 jsou určeny pro intenzivní péči a jsou resterilizovatelné. Materiál – 100% silikon. Verze GGM:VA-4012-01 obsahuje dvě kondenzační nádobky – jedna nádobka v každé větvi. Zajištění dýchacích cest strana 93 ODSÁVACÍ KATÉTRY Odsávací katétry s centrálním otvorem Použití: katétry jsou určeny k tracheálnímu/bronchiálnímu odsávání – toaletě dýchacích cest pacientů při umělé plicní ventilaci. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 52 cm MPI:247006 100/500 100 52 cm MPI:247008 100/500 100 Ch.10 52 cm MPI:247010 100/500 100 Ch.12 52 cm MPI:247012 100/500 100 Ch.14 52 cm MPI:247014 100/500 100 Ch.16 52 cm MPI:247016 100/500 100 Ch.18 52 cm MPI:247018 100/500 100 Ch.20 52 cm Velikost Délka katétru Ch.06 Ch.08 Regulátor sání k odsávacím katétrům Fingertip Barva MPI:247020 100/500 100 MPI:925000 100/1000 100 Katétry jsou osazeny barevně kódovaným trychtýřovým konektorem (viz tabulka). Fingertip je klasický regulátor (přerušovač) sání k odsávacímu katétru na bázi přisávání „falešného“ vzduchu. strana 94 Zajištění dýchacích cest ODSÁVACÍ KATÉTRY Odsávací katétry s centrálním a postranními otvory Použití: katétry jsou určeny k tracheálnímu/bronchiálnímu odsávání – toaletě dýchacích cest pacientů při umělé plicní ventilaci. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 52 cm MPI:249006 100/500 100 52 cm MPI:249008 100/500 100 Ch.10 52 cm MPI:249010 100/500 100 Ch.12 52 cm MPI:249012 100/500 100 Ch.14 52 cm MPI:249014 100/500 100 Ch.16 52 cm MPI:249016 100/500 100 Ch.18 52 cm MPI:249018 100/500 100 Ch.20 52 cm Velikost Délka katétru Ch.06 Ch.08 Regulátor sání k odsávacím katétrům Fingertip Barva MPI:249020 100/500 100 MPI:925000 100/1000 100 Katétry jsou osazeny barevně kódovaným trychtýřovým konektorem (viz tabulka). Fingertip je klasický regulátor (přerušovač) sání k odsávacímu katétru na bázi přisávání „falešného“ vzduchu. Zajištění dýchacích cest strana 95 ODSÁVACÍ KATÉTRY Odsávací katétry zahnuté (Coudé) Použití: katétry jsou určeny k tracheálnímu/bronchiálnímu odsávání – toaletě dýchacích cest pacientů při umělé plicní ventilaci. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 52 cm MPI:258008 100/500 100 52 cm MPI:258010 100/500 100 Ch.12 52 cm MPI:258012 100/500 100 Ch.14 52 cm MPI:258014 100/500 100 Ch.16 52 cm MPI:258016 100/500 100 Ch.18 52 cm MPI:258018 100/500 100 Ch.20 52 cm MPI:258020 100/500 100 MPI:925000 100/1000 100 Velikost Délka katétru Ch.08 Ch.10 Regulátor sání k odsávacím katétrům Fingertip Barva Katétry jsou osazeny barevně kódovaným trychtýřovým konektorem (viz tabulka). Pro snadné zavádění zahnutých katétrů jsou tyto silikonizovány. Fingertip je klasický regulátor (přerušovač) sání k odsávacímu katétru na bázi přisávání „falešného“ vzduchu. strana 96 Zajištění dýchacích cest ODSÁVACÍ KATÉTRY Odsávací katétry s regulátorem sání – Performance Použití: katétry jsou určeny k tracheálnímu/bronchiálnímu odsávání – toaletě dýchacích cest pacientů při umělé plicní ventilaci. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 52 cm MPI:248006 100/500 100 52 cm MPI:248008 100/500 100 Ch.10 52 cm MPI:248010 100/500 100 Ch.12 52 cm MPI:248012 100/500 100 Ch.14 52 cm MPI:248014 100/500 100 Ch.16 52 cm MPI:248016 100/500 100 Ch.18 52 cm MPI:248018 100/500 100 Velikost Délka katétru Ch.06 Ch.08 Barva Odsávací katétry Performance jsou standardní odsávací katétry pro nejširší použití s integrovaným regulátorem sání typu Fingertip. Katétry jsou barevně kódovány (viz tabulka). Zajištění dýchacích cest strana 97 ODSÁVACÍ KATÉTRY Odsávací katétry s regulátorem sání Použití: tracheální/bronchiální odsávání, toaleta dýchacích cest pacientů při umělé plicní ventilaci. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 52 cm POL:2007-06 100/1000 100 52 cm POL:2007-08 100/1000 100 Ch.10 52 cm POL:2007-10 100/1000 100 Ch.12 52 cm POL:2007-12 100/1000 100 Ch.14 52 cm POL:2007-14 100/1000 100 Ch.16 52 cm POL:2007-16 100/1000 100 Ch.18 52 cm POL:2007-18 100/1000 100 Ch.20 52 cm POL:2007-20 100/1000 100 Velikost Délka katétru Ch.06 Ch.08 Barva Katétry jsou osazeny barevně kódovanými konektory dle velikosti. Délka vlastního katétru je 52 cm. strana 98 Zajištění dýchacích cest PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Guedel Airways Použití: ústní vzduchovod pro přednemocniční či intenzivní péči, jako protiskusová vložka při endotracheální intubaci. Délka (mm) Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 00 50 mm SUM:40-1005 25/100 25 0 60 mm SUM:40-1006 25/100 25 1 70 mm SUM:40-1107 25/100 25 2 80 mm SUM:40-1208 25/100 25 2 90 mm SUM:40-1209 25/100 25 3 100 mm SUM:40-1310 25/100 25 4 110 mm SUM:40-1411 25/100 25 Velikost Barva Vzduchovody jsou osazeny barevně kódovanou vložkou dle velikosti (viz tabulka). Dodávány sterilní a k jednorázovému užití. Zajištění dýchacích cest strana 99 PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Maska anesteziologická Použití: celoobličejová maska je určena pro použití s resuscitátorem, při anestezii nebo pro použití s mechanickým ventilátorem. Maska je jednorázová. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) č. 0 GGM:VM-1000 1/– 1 č. 1 GGM:VM-1001 1/– 1 č. 2 GGM:VM-1002 1/– 1 č. 3 GGM:VM-1003 1/– 1 č. 4 GGM:VM:1004 1/– 1 č. 5 GGM:VM-1005 1/– 1 Velikost Barva Anesteziologické masky jsou transparentní s jemnou manžetou a barevně kódovanou růžicí (viz tabulka). strana 100 Zajištění dýchacích cest PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Medicinální absorbér oxidu uhličitého – Sodasorb™ Použití: absorbér oxidu uhličitého v anesteziologických přístrojích. Popis Sodasorb WHITE – kanystr 5 l/4,5 kg Sodasorb PINK – kanystr 5 l/4,5 kg Barva čerstvého Barva vyčerpaného bílá fialová GRA:5163693 5/– 1 růžová bílá GRA:5144282 5/– 1 Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Medicinální absorbér oxidu uhličitého Sodasorb™ je bezprašný granulát směsi hydroxidů. Barevný indikátor při poklesu pH (vyčerpání absorpční schopnosti) zbarví Sodasorb™ z bílé barvy do fialové, v případě pak GRA:5144282 z růžové do bílé. Baleno v 5 litrových kanystrech s rukojetí a uzávěrem se závitem. Díky technologickému postupu výroby se vyznačuje minimální prašností a vysokou absorbční schopností. Doba použitelnosti neotevřeného kanystru je 2 roky. Při manipulaci používejte předepsané ochranné pomůcky. Po odebrání potřebné dávky kanystr ihned pečlivě uzavřete. Zajištění dýchacích cest strana 101 PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Intubační zavaděč Použití: intubační zavaděč usnadňující zavedení endotracheálních rourek. Průměr Délka Vhodné pro rourky Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 2,2 mm 230 mm 2,5–3,5 mm SUM:09-2223 10/100 10 3,0 mm 340 mm 3,5–5,0 mm SUM:09-3034 10/100 10 4,0 mm 340 mm 5,0–8,0 mm SUM:09-4034 10/100 10 5,0 mm 370 mm 6,0–11,0 mm SUM:09-5037 10/100 10 Zavaděče mají měkké kovové jádro a flexibilní distální konec. Jejich konstrukce snižuje riziko poranění. Dodáváno sterilní k jednorázovému užití. strana 102 Zajištění dýchacích cest PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Tracheální odběrová souprava Použití: odběrová souprava slouží k sterilnímu odběru tracheálního či bronchiálního sekretu, kyslíkové brýle slouží k podávání kyslíku spontánně ventilujícím pacientům. Popis tracheální odběrová souprava Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) MPI:290000 100/– 100 Tracheální odběrová souprava je vybavena odběrovým víčkem s porty na připojení odsávacího katétru a odsávačky, transportním uzávěrem, štítkem pro popis. Zajištění dýchacích cest strana 103 PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Laryngoskopy s vláknovou optikou – soupravy bateriové Použití: vizualizace hrtanového vchodu při endotracheální intubaci. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) McIntosh, lžíce 1, 2, 3, 4 rukojeť 30 mm TKM:5151-04S 1/– 1 McIntosh, lžíce 2, 3, 4, rukojeť 30 mm TKM:5151-03S 1/– 1 Popis Precizní a spolehlivé laryngoskopy s vysokým světelným výkonem. strana 104 Zajištění dýchacích cest PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Laryngoskopické lžíce s vláknovou optikou kovové Použití: vizualizace hrtanového vchodu při endotracheální intubaci. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) McIntosh č. 0 TKM:5150-00S 1/– 1 McIntosh č. 1 TKM:5150-01S 1/– 1 McIntosh č. 2 TKM:5150-02S 1/– 1 McIntosh č. 3 TKM:5150-03S 1/– 1 McIntosh č. 4 TKM:5150-04S 1/– 1 Lžíce McIntosh k opakovanému užití vybavené vláknovou optikou. Zajištění dýchacích cest strana 105 PŘÍSLUŠENSTVÍ AIRWAY MANAGEMENT Příslušenství a náhradní díly laryngoskopů Použití: příslušenství a náhradní díly laryngoskopů. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) rukojeť bateriová 30 mm, kompletní TKM:5176-09S 1/– 1 rukojeť bateriová 20 mm, kompletní TKM:5175-09S 1/– 1 TKM:5183-05 1/– 1 kontejner bateriový pro držák 30 mm (krypton) kontejner bateriový pro držák 20 mm (krypton) TKM:5184-05 1/– 1 žárovka Xenon pro laryngoskopy, 3,5V TKM:5186-06 1/– 1 strana 106 Zajištění dýchacích cest SPINÁLNÍ A LUMBÁLNÍ JEHLY Spinální jehly standardní – Yale Použití: jehly k subarachnoidální anestezii – podání místního anestetika do subarachnoidálního prostoru a lumbální punkci k diagnostickým a terapeutickým účelům. Zaváděcí jehla Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 27G, délka 90 mm ne BED:405259 25/200 25 26G, délka 90 mm ne BED:405258 25/200 25 25G, délka 90 mm ne BED:405257 25/200 25 23G, délka 90 mm ne BED:405240 25/200 25 22G, délka 90 mm ne BED:405256 25/200 25 20G, délka 90 mm ne BED:405253 25/200 25 19G, délka 90 mm ne BED:405250 25/200 25 18G, délka 90 mm ne BED:405248 25/200 25 27G, délka 90 mm ano BED:405069 25/200 25 26G, délka 90 mm ano BED:405065 25/200 25 25G, délka 90 mm ano BED:405084 25/200 25 Velikost Barva Spinální jehly Yale s Quinckeho hrotem jsou určeny pro nejširší použití a svým provedením zajišťují bezpečné provedení punkce. Pro snížení postpunkčních bolestí hlavy doporučujeme obecně používat tenčích jehel (nad 25G). Speciální délky na dotaz. Regionální anestezie strana 107 SPINÁLNÍ A LUMBÁLNÍ JEHLY Spinální jehly atraumatické – Whitacre Použití: atraumatické jehly k subarachnoidální anestezii – podání místního anestetika do subarachnoidálního prostoru. Zaváděcí jehla Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 27G, délka 90 mm ne BED:402051 25/200 25 25G, délka 90 mm ne BED:402050 25/200 25 24G, délka 90 mm ne BED:405104 25/200 25 22G, délka 90 mm ne BED:401995 25/200 25 27G, délka 90 mm ano BED:405075 25/200 25 25G, délka 90 mm ano BED:405076 25/200 25 Velikost Barva Spinální jehly Whitacre minimalizují ztrátu likvoru – atraumatický hrot roztáhne vlákna tvrdé pleny bez jejich proříznutí. Významně se tak minimalizují postpunkční bolesti hlavy. Jehly mají tužkovitý hrot a postranní otvor. strana 108 Regionální anestezie SPINÁLNÍ A LUMBÁLNÍ JEHLY Spinální jehly atraumatické – Sprotte Použití: atraumatické jehly k subarachnoidální anestezii. Zaváděcí jehla Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 27G, délka 90 mm ano PAJ:121151-27A 25/– 25 25G, délka 90 mm ano PAJ:021151-29A 25/– 25 24G, délka 90 mm ano PAJ:121151-30A 25/– 25 22G, délka 90 mm ano PAJ:021151-30C 25/– 25 25G, délka 120 mm ne PAJ:031151-29A 10/– 10 Velikost Barva 22G, délka 50 mm ne PAJ:071151-30C 25/– 25 27G, délka 120 mm ano PAJ:151151-27A 10/– 10 29G, délka 90 mm ano PAJ:501151-28A 25/– 25 Spinální jehly Sprotte minimalizují ztrátu likvoru – atraumatický hrot roztáhne vlákna tvrdé pleny bez jejich proříznutí. Významně se tak minimalizují postpunkční bolesti hlavy. Jehly mají kónický tvar distálního konce a oválné postranní okénko. Regionální anestezie strana 109 SPINÁLNÍ A LUMBÁLNÍ JEHLY Lumbální jehly – Sprotte Použití: atraumatické jehly k lumbální punkci – odběru mozkomíšního moku pro další vyšetření. Velikost Barva Zaváděcí jehla Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 22G, délka 90 mm ano PAJ:321151-30C 25/– 25 22G, délka 120 mm ano PAJ:331151-30C 25/– 25 20G, délka 90 mm ano PAJ:331151-31B 25/– 25 20G, délka 120 mm ano PAJ:321151-31B 25/– 25 21G, délka 90 mm ano PAJ:321151-31A 25/– 25 21G, délka 120 mm ano PAJ:331151-31A 10/– 10 20G, délka 103 mm ano PAJ:341151-31B 25/– 25 20G, délka 70 mm ano PAJ:351151-31B 25/– 25 Atraumatické Sprotte jehly výrazně snižují riziko postpunkčního syndromu a jsou proto doporučovány i k ambulantním lumbálním punkcím v neurologických indikacích. Jehly mají kónický tvar distálního konce, oválné postranní okénko a jsou dodávány včetně zaváděcí kanyly s křidélky. strana 110 Regionální anestezie SOUPRAVY PRO EPIDURÁLNÍ ANESTEZII Soupravy pro spinální/epidurální anestezii – Durasafe Plus Použití: katétrová souprava pro kombinovanou spinální/epidurální anestezii. Spinální jehla Epidurální jehla Katétr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 27G x 143 mm 17G x 80 mm 19G BED:401501M 12/– 12 27G x 143 mm 18G x 80 mm 20G BED:401502M 12/– 12 Soupravy obsahují Tuohy-Weissovu epidurální jehlu, bezodporovou (L.O.R.) plastovou stříkačku 7 ml, nylonový epidurální katétr délky 90 cm se zavaděčem a uzavřeným koncem, katétrový adaptér, plochý epidurální filtr, traumatickou spinální jehlu typu Whitacre. Regionální anestezie strana 111 SOUPRAVY PRO EPIDURÁLNÍ ANESTEZII Epidurální soupravy – Perisafe Plus Použití: katétrové soupravy k epidurální anestezii – podání místního anestetika do epidurálního prostoru. Epidurální jehla Katétr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 17G x 80 mm 19G BED:401507 12/– 12 18G x 80 mm 20G BED:401508 12/– 12 Epidurální soupravy Perisafe Plus obsahují Tuohy-Weissovu epidurální jehlu, bezodporovou LOR plastovou stříkačku 7 ml, nylonový epidurální katétr délky 90 cm s uzavřeným koncem a adaptérem, plochý epidurální filtr. strana 112 Regionální anestezie SOUPRAVY PRO EPIDURÁLNÍ ANESTEZII Epidurální soupravy – Mini Perisafe Plus Použití: katétrové soupravy k epidurální anestezii – podání místního anestetika do epidurálního prostoru. Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Katétr Obj. číslo 17G x 80 mm 19G BED:401510 12/– 12 18G x 80 mm 20G BED:401511 12/– 12 Epidurální jehla Soupravy Mini Perisafe Plus obsahují Tuohy-Weissovu epidurální jehlu, nylonový epidurální katétr délky 90 cm s uzavřeným koncem a adaptérem, plochý epidurální filtr. Regionální anestezie strana 113 SAMOSTATNÉ KOMPONENTY PRO EPIDURÁLNÍ ANESTEZII Epidurální jehly Touhy-Weiss Použití: jednotlivé komponenty a příslušenství pro epidurální anestezii. Epidurální jehla Vhodné pro katétr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 17G x 90 mm 19G BED:405191 10/50 10 17G x 127 mm 19G BED:405193 10/50 10 18G x 90 mm 20G BED:405188 10/50 10 18G x 127 mm 20G BED:405190 10/50 10 Epidurální jehly Tuohy-Weiss jsou značené po 1 cm a osazeny transparentním konektorem a křidélky. strana 114 Regionální anestezie SAMOSTATNÉ KOMPONENTY PRO EPIDURÁLNÍ ANESTEZII Epidurální katétry Použití: jednotlivé komponenty a příslušenství pro epidurální anestezii. Velikost katétru Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 19G 90 cm BED:400513 10/50 10 20G 90 cm BED:400511 10/50 10 Epidurální katétry jsou s uzavřeným koncem a opatřeny délkovým značením. Regionální anestezie strana 115 SAMOSTATNÉ KOMPONENTY PRO EPIDURÁLNÍ ANESTEZII Epidurální plochý filtr Použití: jednotlivé komponenty a příslušenství pro epidurální anestezii. Popis epidurální filtr plochý Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) PAJ:001151-37 10/– 10 Plochý 0,2 μm filtr pro epidurální anestezii. strana 116 Regionální anestezie SAMOSTATNÉ KOMPONENTY PRO EPIDURÁLNÍ ANESTEZII Bezodporové stříkačky (L.O.R.) Použití: epidurální anestezie. Objem Provedení Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 7 ml Luer-Lock BED:405291 10/50 10 7 ml Luer BED:405292 10/50 10 Bezodporové (L.O.R.) stříkačky pro epidurální anestezii v provedení s hladkým konektorem Luer nebo se závitem Luer-Lok. Regionální anestezie strana 117 PLEXUS ANESTEZIE MultiStim Sensor Použití: nervový stimulátor pro plexus anestezii s funkcí PEG. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) stimulátor MultiStim Sensor PAJ:1151-94-32 1/– 1 kabel pacientský stimulační pro MultiStim Sensor pro připojení kanyly PAJ:1151-94-05 1/– 1 PEG kabel pro připojení stimulační kanyly a PEG elektrody PAJ:1151-94-06 1/– 1 PEG elektroda perkutánní pro perkutánní stimulaci pro MultiStim Sensor PAJ:1151-94-17 1/– 1 MultiStim Sensor je určený ke spolehlivé lokalizaci periferních nervů pro účely místní anestezie. Přístroj generuje impulzy pravoúhlého průběhu s nastavitelnou frekvencí a s kontinuálně nastavitelným stimulačním proudem. Rozsah nastavení proudového impulsu se liší: při použití stimulační kanyly 0,0-6,0 mA, při použití PEG elektrody 0,0-60,0 mA, tj. rozsah nastavení závisí na typu připojeného stimulačního kabelu. Přístroj je napájen 9V baterií. Max. stimulační napětí je 65 V. Stimulační frekvence 1 Hz/2 Hz. Šířka stimulačního impulsu: 0,05 ms/0,10 ms/0,20 ms/0,30 ms/0,50 ms/1,00 ms. strana 118 Regionální anestezie PLEXUS ANESTEZIE MultiStim Switch Použití: nervový stimulátor pro plexus anestezii s měřením odporu tkáně a speciálním modem pro stimulační katétry. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) stimulátor MultiStim Switch PAJ:1151-94-40, 1 1 náhradní kabel pro Stimulátor MultiStim Switch PAJ:1151-94-07, 1 1 MultiStim Switch je určený ke spolehlivé lokalizaci periferních nervů pro účely regionální anestezie. Přístroj generuje impulzy pravoúhlého průběhu s nastavitelnou frekvencí a s kontinuálně nastavitelným stimulačním proudem. Rozsah nastavení proudového impulsu se liší: při použití stimulační kanyly 0,0–6,0 mA, při použití stimulačního katétru 0,0–20,0 mA, tj. rozsah nastavení závisí na typu připojeného stimulačního kabelu. Přístroj je napájen 9V baterií. Max. stimulační napětí je 95 V. Stimulační frekvence 1 Hz/2 Hz. Šířka stimulačního impulsu: 0,05 ms/0,10 ms/0,20 ms/0,30 ms/0,50 ms/1,00 ms. Stimulátor je vybaven unikátní funkcí měření odporu tkáně (rozliší intramuskulární, intravaskulární, intrathekální a intraneurální lokalizaci hrotu kanyly – dle studií Dr. Tsui). Regionální anestezie strana 119 PLEXUS ANESTEZIE Unipolární kanyly pro plexus anestezii – Nanoline Použití: unipolární kanyly jsou určeny k plexus anestezii s použitím nervového stimulátoru. Velikost Délka Provedení Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 24G 40 mm s hrotem Sprotte PAJ:001156-30G 10/– 10 22G 50 mm s hrotem Sprotte PAJ:001156-31G 10/– 10 22G 50 mm s hrotem fazetovým PAJ:001156-74 10/– 10 22G 80 mm s hrotem fazetovým PAJ:001156-71 10/– 10 21G 100 mm s hrotem fazetovým PAJ:001156-77 10/– 10 20G 120 mm s hrotem fazetovým PAJ:001156-72 10/– 10 Unipolární kanyly jsou vybaveny Luer-Lock konektorem, a 40 cm odpojitelnou infuzní hadičkou. Kanyly lze použít se stimulátory MultiStim Vario (Pajunk), MultiStim LA (Pajunk), MultiStim Sensor (Pajunk), Stimuplex (B. Braun). Kanyly s hrotem typu Sprotte jsou atraumatické, tužkovitého tvaru a s postranním oválným otvorem. Kanyly s fazetovým hrotem mají centrální otvor a standardní broušení. Provedení kanyl zaručuje precizní verifikaci kanyly v blízkosti nervového plexu. strana 120 Regionální anestezie PLEXUS ANESTEZIE Katétrové soupravy pro kontinuální plexus anestezii – Plexolong Nanoline Použití: pokračující blokády v plexus anestezii. Popis Velikost kanyly Katétr Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) set s unipolární jehlou s fazetovým hrotem 19,5G/150 mm 20G/50 cm PAJ:511156-31A 10/– 10 19G/60 mm 20G/50 cm PAJ:531156-31B 10/– 10 set s unipolární jehlou Tuohy 18G/50 mm 20G/50 cm PAJ:531156-31C 10/– 10 set s unipolární jehlou Tuohy 18G/100 mm 20G/50 cm PAJ:521156-31C 10/– 10 souprava je určena pro kontinuální přední blok ischiadiku (KAI) dle Meiera, dále pro blokádu distálního ischiadiku (DIK) a kompartmentblok psoatu set s unipolární jehlou s hrotem Sprotte souprava je určena pro kontinuální blokádu brachiálního plexu (interskalenický, supraklavikulární, infraklavikurální a axilární přístup), popliteální blok (katétrový blok distálního ischiadiku – DIK) a blok n. suprascapularis Unipolární jehly v soupravách jsou typu Nanoline, zaručující precizní verifikaci kanyly v blízkosti nervového plexu. Regionální anestezie strana 121 FIXACE A KRYTÍ ŽILNÍCH KANYL Veca-C Použití: krytí místa vpichu periferní žilní kanyly. Stabilizuje kanylu v cévním řečišti, chrání před bakteriální kontaminací. Popis Veca-C, sterilní krytí Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) BED:392020 50/600 50 Veca-C byla vyvinuta, aby nejen eliminovala nevýhody jednotlivých druhů krytí, ale poskytla odpovídající komfort i bezpečí pacientovi a jistotu ošetřujícímu personálu. Krytí nabízí unikátní kombinaci udržení suchého místa vpichu s možností průběžné vizuální kontroly stavu žíly se zavedenou kanylou. Je tvořena hypoalergenní tkaninou působící jako účinná bariéra proti mikroorganizmům, umožňuje však volnou cirkulaci vzduchu a molekul vody. Spolu s třívrstvou, vysoce absorbční vložkou, efektivně odstraňuje exsudát, vlhkost a udržuje místo vpichu suché bez nebezpečných bakterií. Ultratenká perforovaná aluminiová fólie pak zabraňuje „přilepení“ krytí k pokožce, čímž usnadňuje jeho případnou výměnu bez zbytečné traumatizace. Samozřejmostí je separátní čtvereček, který aplikujeme pod kanylu ke zmírnění tlaku na pokožku. Díky patentovanému provedení krytí je po jeho aplikaci kanyla bezpečně a spolehlivě fixována v cévním řečišti, čímž je eliminován případný pohyb a následné mechanické dráždění. Místo vpichu přitom zůstává přístupné průběžné vizuální kontrole. strana 122 Fixační pomůcky FIXACE ENDOTRACHEÁLNÍCH ROUREK TuBo-Clip S Použití: fixační páska pro endotracheální rourky, základní provedení. Obj. číslo Balení/karton (ks) TuBo-Clip S, univerzální fixační páska délky 72 cm NKS:20-02 10/100 10 náhradní adhezivní pásky pro TuBo-Clip S NKS:20-99 100/– 100 Popis Min. obj. množství (ks) Fixační páska pro endotracheální rourky. Nedráždí, vhodná pro bezpečnou orální i nasální intubaci. Zvláště vhodné pro alergické, popálené nebo vousaté pacienty. Fixační pomůcky strana 123 FIXACE ENDOTRACHEÁLNÍCH ROUREK TuBo-Fix Použití: fixační páska pro endotracheální rourky, komfortní provedení. Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Popis Obj. číslo TuBo-Fix, komfortní fixační souprava NKS:20-10 8/40 4 náhradní výměnná část pro TuBo-Fix, délka 26 cm NKS:20-11 20/80 20 Fixační páska pro endotracheální rourky. Nedráždí, v případě kontaminace lze měnit pouze střední část a tím šetřit finanční prostředky. Zvláště vhodné pro alergické, popálené nebo vousaté pacienty. strana 124 Fixační pomůcky FIXACE TRACHEOSTOMICKÝCH KANYL Trachea-Fix, Eye-Care Použití: fixační páska pro tracheostomické kanyly, základní provedení. Oční chránič pro nedonošené děti, novorozence a malé děti. Popis Trachea-Fix, univerzální fixační páska Velcro Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) – NKS:200442 10/60 10 Eye-Care 32 32 cm NKS:60-31 5/15 5 Eye-Care 38 38 cm NKS:60-32 5/15 5 Eye-Care Fix 30 cm NKS:60-39 5/15 5 Fixační páska pro tracheostomické kanyly. Pro snadnou manipulaci osazenou suchým zipem. Nastavitelná délka pro různé obvody krku a typy tracheostomických kanyl. Eye-Care je speciálně měkký a pro pokožku příjemný oční chránič, vhodný pro léčebné metody u nedonošených dětí, novorozenců, malých dětí. Nabízí rychlou a snadnou aplikaci, neobsahuje latex. Fixační pomůcky strana 125 FIXACE TRACHEOSTOMICKÝCH KANYL BePa-Clip Použití: spolehlivá fixace tracheostomických kanyl. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) provedení s háčky, délka 31-43 cm NKS:200443 12/60 12 provedení s háčky, délka 25-35 cm NKS:200444 12/60 12 dětský, provedení se suchým zipem, délka 15 cm NKS:200221 20/60 20 dětský, provedení s háčky, délka 15 cm NKS:200222 20/60 20 Komfortní fixační páska pro tracheostomické kanyly. Velice jemný bavlněný povrch, nastavitelná délka pro různé obvody krku a typy tracheostomických kanyl. Dodáváno v provedení se suchým zipem nebo s háčky. Pro správnou volbu velikosti doporučujeme změřit obvod krku a odečíst šířku límce kanyly. strana 126 Fixační pomůcky FIXACE TRACHEOSTOMICKÝCH KANYL Novo-Pad/Novo-KidsPad Použití: savé podložky pod tracheostomickou kanylu. Popis Délka Šířka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Novo-Pad 8,5 cm 8,5 cm NKS:70-10 25/– 25 Novo-KidsPad 6,5 cm 6,5 cm NKS:70-20 25/– 25 Tyto podložky pod tracheostomickou kanylu jsou pro pokožku velice příjemné. Jsou vyrobeny z hydrofilní polyuretanové pěny, která zajišťuje ideální absorpci sekretu a zároveň pohodlí. Vnější povrch podložky má zbarvení podobné pokožce, je polopropustný a neobsahuje latex ani žádné lepící složky. Absorbovaná vlhkost je postupně odváděna bez zvýšené propustnosti sekretu do horní vrstvy podložky. Podložky zajišťují optimální prostředí rány, chrání pokožku před podrážděním a zajišťují moderní a inovační postup při péči o tracheostomickou kanylu. Fixační pomůcky strana 127 OSTATNÍ POMŮCKY Ute-Fix Použití: pěnová obturační manžeta je určena pro fixaci nasálně zaváděných sond a katétrů. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) large, průměr 2,5 cm NKS:40-01 20/60 20 small, průměr 2,0 cm NKS:40-05 20/60 20 mini, průměr 1,5 cm NKS:40-06 30/60 30 Osvědčená pomůcka v prevenci slizničních dekubitů. Vnitřní strana manžety je vybavena samolepící vrstvou. strana 128 Fixační pomůcky OSTATNÍ POMŮCKY Soft-Fix Použití: univerzální fixační pásky pro nejširší použití na principu suchého zipu. Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Popis Obj. číslo zásobník se 3 páskami různé šířky a fixačním zipem NKS:30-05 1/– 1 zelená páska úzká – šíře 2 cm, délka 5 m NKS:30-01 12/– 12 zelená páska střední – šíře 4 cm, délka 5 m NKS:30-02 6/– 6 zelená páska široká – šíře 6 cm, délka 5 m NKS:30-03 4/– 4 fixační zip, šíře 2 cm, délka 15 m NKS:30-04 1/– 1 Soft-Fix je univerzální fixační systém k všestrannému použití. Vlastní pásky jsou v zeleném provedení, jemné a příjemné na dotek. Zásobník obsahuje vždy 3 šíře zelených jemných pásek (5 ks šíře 2 cm, 2 ks šíře 4 cm a 1 ks šíře 6 cm) délky 5 m a jednu fixační pásku Velcro délky 15 m, kterou zelené pásky upevňujeme. Pásky lze dokoupit i samostatně, stejně tak fixační pásku Velcro. Fixační pomůcky strana 129 OSTATNÍ POMŮCKY Tubo-Grip a Tubo-Guard Set Použití: bezpečná a komfortní fixace endotracheální rourky bez lepení – samostatně (Tubo-Grip) nebo v soupravě s ochrannou vložkou proti zkousnutí (Tubo-Guard Set). Silikonový pásek obtočený okolo ET rourky ji dokonale fixuje proti pohybu. Popis Barva vložky Obj. číslo: Balení (ks) TuboGrip – NKS:20-50 10 ks TuboGrip prodloužený – NKS:20-51 10 ks TuboGrip přední část – NKS:20-55 10 ks TuboGuard Set č.7 bílá NKS:20-50-7 16 ks TuboGuard Set č.7 prodloužený bílá NKS:20-51-7 16 ks modrá NKS:20-50-75 16 ks TuboGuard Set č.7,5 prodloužený modrá NKS:20-51-75 16 ks TuboGuard Set č.8 zelená NKS:20-50-8 16 ks TuboGuard Set č.8 prodloužený zelená NKS:20-51-85 16 ks šedá NKS:20-50-9 16 ks TuboGuard Set č.7,5 TuboGuard Set č.9 strana 130 Min. obj. množství (ks) Fixační pomůcky OSTATNÍ POMŮCKY Splint-Fix Použití: bezpečná a komfortní multifunkční fixační dlaha. Popis Délka Šířka Počet fix. pásků Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Splint-Fix 9 9 cm 3–4 cm 2 NKS:60-21 4/20 4 Splint-Fix 13 13 cm 4 cm 2 NKS:60-22 4/20 4 Splint-Fix 16 16 cm 5 cm 2 NKS:60-23 5/20 5 Splint-Fix 22 22 cm 9 cm 2 NKS:60-11 2/14 2 Splint-Fix 33 33 cm 9 cm 3 NKS:60-13 1/10 1 Multifunkční dlaha se suchým zipem Velcro. Ohebná, měkce vypodložená, tvarovatelná, velmi lehká dlaha, dobře prostupná pro rentgenové záření, může zůstat na pacientovi i během CT, dobře fixuje ruku i zápěstí. Poskytuje znehybnění a podložení zápěstí i kotníku při arteriální i žilní kanylaci. Fixační pomůcky strana 131 FIXAČNÍ DLAHY Hand-Fix Použití: bezpečná, měkká a komfortní jednodílná fixace na ruce i nohy. Popis Délka Šířka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Hand-Fix 12 12 cm 3 cm NKS:60-01 2/30 2 Hand-Fix 17 17 cm 4 cm NKS:60-08 2/30 2 Hand-Fix 22 22 cm 7 cm NKS:60-61 2/16 2 Hand-Fix 25 25 cm 7 cm NKS:60-63 2/16 2 Hand-Fix 30 30 cm 7 cm NKS:60-65 2/16 2 Rychlá a pohodlná manipulace. Fixační pásek Hand-Fix se používá jako ochrana pacientů při prevenci neúmyslné manipulace s odpojením systémů hadiček, drenáží nebo život udržujících technických přístrojů. strana 132 Fixační pomůcky FIXACE KATÉTRŮ A SOND Grip-Lock Použití: spolehlivé fixace arteriálních kanyl, nosojícnových a vyživovacích sond a katétrů. Popis Obj. číslo Balení/sáček (ks) Min. obj. množství (ks) náplast fixační pro nasální sondy Grip-Lok NGH ZEF:2100NGH 25 25 náplast fixační Grip-Lok H, pro PICC neonatální ZEF:2200NPH 25 25 ZEF:2300NUCH 25 25 ZEF:3100ESH 25 25 náplast fixační univ. Grip-Lok,standardní,Small ZEF:3200S 25 25 náplast fixační univ.Grip-Lok H,hydrokoloidní, S ZEF:3200SH 25 25 náplast fixační univ. Grip-Lok,standardní,Medium ZEF:3300M 25 25 náplast fixační Grip-Lok pro epidurální katétry ZEF:3300MEPI 25 25 náplast fixační univ.Grip-Lok WA,pro PICC ZEF:3300MWA 25 25 náplast fixační pro umbilikální katétry Grip-Lok náplast fixační univ.Grip-Lok H,hydrokoloidní,XS náplast fixační Grip-Lok pro BD kanylu s Floswith náplast fixační univ. Grip-Lok,standardní,Large náplast fixační Grip-Lok Large pro CŽK ZEF:3301MCS-BD 25 25 ZEF:3400L 25 25 ZEF:3600LJCVC 25 25 Fixační náplasti Zefon se vyznačují dokonalostí provedení a při své šetrnosti k pokožce i spolehlivou přilnavostí. Zejména u dětí a nedonošenců slouží jako velmi šetrná alternativa k suturám, eliminuje riziko poranění jehlou a zabraňuje proniknutí infekce. Vyžádejte si podrobné informace o vlastnostech fixací Zefon. Fixační pomůcky strana 133 EKG ELEKTRODY EKG elektrody pěnové Použití: kožní elektrody pro snímání EKG křivky monitorem vitálních funkcí. Popis Velikost Obj. číslo pevný gel tekutý gel Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) elektroda čtvercová 32 x 32 mm NMT:4066 NMT:1066 50/500 500 elektroda oválná 36 x 50 mm NMT:4036 NMT:1036 50/500 500 elektroda kulatá 50 mm NMT:4019 NMT:1019 50/400 400 elektroda kulatá 40 mm NMT:4008D NMT:1008D 50/250 250 Elektrody jsou opatřeny spolehlivou adhezivní vrstvou a konstruovány s nejvyšší pečlivostí. Parametry garantují vysokou spolehlivost a minimum artefaktů. Elektrody jsou typu Ag/AgCl a již ve výrobě jsou opatřeny elektrovodivým gelem. Pro zátěžové EKG doporučujeme elektrodu NMT:1019. strana 134 Příslušenství přístrojové techniky EKG ELEKTRODY EKG elektrody Blue-Pore Použití: kožní elektrody pro snímání EKG křivky monitorem vitálních funkcí. Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) elektroda kulatá pro novorozence 32 mm NMT:1035 25/250 250 elektroda kulatá pro děti 40 mm NMT:1037 25/250 250 elektroda kulatá pro dospělé 50 mm NMT:1039 25/250 250 Popis Elektrody používají místo pěny netkanou textilii s naneseným adhezním lepidlem. Toto řešení, díky permeabilitě tkaniny, umožňuje „dýchání“ pokožky a dlouhodobou aplikaci (do 5 dnů). Parametry garantují vysokou spolehlivost a minimum artefaktů. Elektrody jsou typu Ag/AgCl a již ve výrobě jsou opatřeny elektrovodivým gelem. Příslušenství přístrojové techniky strana 135 SENZORY PRO PULZNÍ OXIMETRII Senzory pro SPO2 Použití: snímání saturace hemoglobinu kyslíkem u přístrojů kompatibilních s technologií Nellcor nebo Nellcor Oximax. Popis Dura-senzor pro dospělé Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) > 40 kg UNM:U403B-01P 1/– 1 15 – 40 kg UNM:U103-01P 1/– 1 Soft-senzor pro dospělé > 40 kg UNM:U403S-01P 1/– 1 Soft-senzor pro větší děti 15 – 40 kg UNM:U103S-01P 1/– 1 Soft-senzor pro malé děti 3 – 15 kg UNM:203S-01P 1/– 1 univerzální senzor UNM:U803-01P 1/– 1 ušní klip k senzoru UNM:UEC-01 1/– 1 Dura-senzor pro děti Senzory jsou doporučeny jako snímače první volby a snímače zejména pro krátkodobé sledování (doporučujeme max. 4 hodiny). Výhodou je snadné naložení senzoru i pohodlná změna místa snímání. Po použití senzor vyčistěte a dekontaminujte vhodnými postupy (například dezinfekcí isopropylalkoholem). Upozornění – díky tlaku na tkáň může docházet při dlouhodobém užití k degradaci perfuze a problematickému snímání hodnot, případně ke vzniku dekubitů. Senzory jsou doporučeny zejména pro krátkodobé sledování (doporučujeme max. 4 hodiny). Výhodou je snadné naložení senzoru i pohodlná změna místa snímání. Po použití senzor vyčistěte a dekontaminujte vhodnými postupy (například dezinfekcí isopropylalkoholem). Senzory jsou doporučeny zejména pro krátkodobé sledování saturace z ušního lalůčku (například v průběhu operačního výkonu). Výhodou je snadné naložení senzoru i pohodlná změna místa snímání. Po použití senzor i klip vyčistěte a dekontaminujte vhodnými postupy (například dezinfekcí isopropylalkoholem). strana 136 Příslušenství přístrojové techniky SENZORY PRO PULZNÍ OXIMETRII Senzory k jednorázovému užití, adhezivní + Velcro Použití: snímání saturace hemoglobinu kyslíkem u přístrojů kompatibilních s technologií Nellcor. Popis Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) senzor pro dospělé > 30 kg UNM:U503-01 1/24 1 senzor pro větší děti 15 – 40 kg UNM:U523-01 1/24 1 senzor pro malé děti 3 – 15 kg UNM:U533-01 1/24 1 <3 kg a >40 kg UNM:U543-01 1/24 1 UNM:701-01P 1/1 1 3 - 40 kg UNM:N533-01 1/24 1 <3 kg a >30 kg UNM:N543-01 1/24 1 UNM:701-01P 1/1 1 senzor pro novorozence (a dospělé) redukční kabel pro použití s technologií Oximax senzor pro děti senzor pro novorozence a dospělé redukční kabel pro použití s technologií Oximax Senzory jsou doporučeny zejména pro dlouhodobé sledování (doporučujeme po 8 hodinách změnit místo fixace) a všude tam, kde hledáme řešení s nejmenším výskytem artefaktů a eliminací rizika přenosu nozokomiálních nákaz či spór plísní. Senzor je opatřen po celém povrchu spolehlivou adhezivní vrstvou (technologie 3M). Senzory jsou fixovány v pracovní poloze pomocí pásku Velcro (suchý zip). U jednoho pacienta lze užít opakovaně – díky způsobu fixace je změna místa snímání velice snadná. Příslušenství přístrojové techniky strana 137 SPOTŘEBNÍ MATERIÁL K ZDRAVOTNICKÉ TECHNICE Papíry do tiskáren Použití: náhradní papíry do tiskáren zdravotnických přístrojů (ultrazvuky, EKG...). Široký sortiment náhradních papírů kompatibilních s většinou zdravotnické techniky v ČR. Vyžádejte si aktuální katalog. strana 138 Spotřební materiál LUBRIKAČNÍ GELY Lubrikační gely Použití: lubrikační gely pro ultrazvuk a EKG. Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Objem Obj. číslo gel EKG Tecnocarta, 250 ml 250 ml TEC:GECG260 1 gel ultrazvukový Tecnocarta, 250 ml 250 ml TEC:GUS260 1 5l TEC:GUS5LT 1 250 ml OMS: 1 Popis gel ultrazvukový Tecnocarta, 5 l gel ultrazvukový OMS Ultrazvukové gely TEC a OMS jsou vhodné pro použití v gynekologii, urologii a všude, kde je vyžadováno ultrazvukové vyšetření. Jsou velmi šetrné k pokožce a mají vynikající vodivé vlastnosti. Lubrikační gely strana 139 PUNKČNÍ SOUPRAVY PRO POKRAČUJÍCÍ HRUDNÍ DRENÁŽ Neo-Pneumocath Použití: hrudní drenáž, například pro pneumotorax, chylotorax, pleurální výpotky. Soupravy jsou bezpečnou alternativou ke klasickým hrudním drénům – trokar katétrům. Rychlé a jisté zavedení bez nutnosti dalších pomůcek, menší trauma než při klasických chirurgických postupech. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) katétr 10F/50 cm, provedení pro dospělé INT:503011 20/– 1 katétr 10F/40 cm, provedení emergency INT:503014 10/– 1 katétr 10F/40 cm, provedení pro děti INT:503012 20/– 1 katétr 8F/50 cm, provedení s podélně rozlomitelnou jehlou INT:505001 20/– 1 Systém zajišťuje vysoce účinné a efektivní dlouhodobé odvádění tekutin, možnost snadné instalace medikamentů (například antibiotik, cytostatik). Systém doporučujeme zejména v urgentní medicíně a všude tam, kde je třeba rychle založit efektivní hrudní drenáž. Soupravy obsahují speciální PE katétr s punkční jehlou a délkovým značením, trojcestný kohout a konektor pro napojení na drenážní sběrný systém. Při punkci se katétr průchodem strukturami hrudní stěny zatlačí zpět, po proniknutí do pleurální dutiny se katétr automaticky vysune a překryje hrot punkčí jehly – eliminuje se tak riziko poranění plíce. Heimlichova chlopeň pracuje na principu jednocestného ventilu – při nádechu je uzavřena, při výdechu otevřena – vhodné například pro transport spontánně ventilujícího pacienta s pneumotoraxem. strana 140 Drenážní systémy HRUDNÍ DRENÁŽ Heimlichova chlopeň Pneumovent Použití: chlopeň k zabezpečení hrudních katétrů. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Heimlichova chlopeň Pneumovent Luer-Lock INT:504001 20/– 20 Heimlichova chlopeň Pneumovent INT:504002 20/– 20 Heimlichova chlopeň Pneumovent – dvojitá INT:504007 20/– 20 Heimlichova chlopeň Pneumovent slouží k zabezpečení hrudních katétrů proti nasátí vzduchu do pleurálního prostoru při výměně odsávacích souprav a rovněž slouží ke krátkodobému jednocestnému uzávěru hrudních katétrů. Dodává se s kónickými koncovkami pro připojení silnějších hrudních drénů nebo s Luer-Lock koncovkami k připojení tenkých pleurálních katétrů i silnějších hrudních drénů. Drenážní systémy strana 141 HRUDNÍ DRENÁŽ Soupravy pro pleurální punkci a punkci ascitu Použití: punkce pleurální dutiny, například pro pleurální výpotek, punkce ascitu (volné tekutiny v peritoneální dutině). Punkční kanyly s bočním portem umožňují snadnou laváž a instilaci medikamentů (například antibiotik). Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) pleurální punkční sety – punkční kanyla 14G/11 cm INT:503022 20/– 1 pleurální punkční sety – punkční kanyla 14G/8,5 cm s bočním portem INT:503119 20/– 20 Pleurální punkční set obsahuje speciální punkční jehlu s plastikovou kanylou 14G dlouhou 11 cm, spojovací hadičku 75 cm, sáček na sekret (2000 ml) se spojovací hadicí 90 cm, trojcestný kohout a injekční stříkačku 60 ml. Punkční jehlu před zahájením odsávání z lumen plastikové kanyly vytáhneme. Riziko poranění během punkce (například viscerální pleury) je tím zcela minimalizováno. Souprava vybavená kanylou s bočním portem obsahuje speciální kanylu s hemostatickou chlopní 14G dlouhou 8,5 cm, stříkačku 50 ml a sběrný vak na sekret (2000 ml) se spojovací hadicí 90 cm. strana 142 Drenážní systémy HRUDNÍ DRENÁŽ Samostatné kanyly pro thorakocentézu Použití: punkce pleurální dutiny, například pro pleurální výpotek, punkce ascitu (volné tekutiny v peritoneální dutině). Punkční kanyly s bočním portem umožňují snadnou laváž a instilaci medikamentů (například antibiotik). Obj. číslo Balení/karton (ks) kanyla pro thorakocentézu – punkční kanyla 14G/11 cm INT:503021 20/– 1 kanyla pro thorakocentézu – punkční kanyla 14G/8,5 cm s bočním portem INT:503019 20/– 20 kanyla pro thorakocentézu – punkční kanyla 17G/2,5 cm s bočním portem, pediatrická INT:503020 20/– 20 Popis Drenážní systémy Min. obj. množství (ks) strana 143 HRUDNÍ DRENÁŽ Soupravy pro punkci perikardu Použití: punkce výpotku v osrdečníku – například při pericarditis exsudativa. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) pigtail katétr 5F/45 cm INT:509045 5/– 5 pigtail katétr 5F/90 cm INT:509095 5/– 5 Popis Soupravy obsahují pigtail katétr 5F, punkční jehlu 18G (Seldinger) dl. 7 cm, zapouzdřený zaváděcí drát s flexibilním „J“ zakončením a další komponenty. strana 144 Drenážní systémy REDONOVA DRENÁŽ Systémy uzavřené Redonovy drenáže 200, 400 a 600 ml Použití: drenáž operačních ran dle Redona zejména v gynekologii, urologii, břišní a plastické chirurgii, chirurgii prsní žlázy, štítné žlázy, v ortopedii a podobně. Popis Objem Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) operační souprava uzavřené Redonovy drenáže standardní 600 ml PFM:20401 30/– 30 samostatná výměnná láhev (staniční set) standardní 600 ml PFM:20400 30/– 30 operační souprava uzavřené Redonovy drenáže s bajonetovým napojením 600 ml PFM:20404 30/– 30 samostatná výměnná láhev (staniční set) s bajonetovým napojením 600 ml PFM:20403 30/– 30 operační souprava uzavřené Redonovy drenáže standardní 400 ml PFM:20301 40/– 40 samostatná výměnná láhev (staniční set) standardní 400 ml PFM:20300 40/– 40 operační souprava uzavřené Redonovy drenáže s bajonetovým napojením 400 ml PFM:20304 40/– 40 samostatná výměnná láhev (staniční set) s bajonetovým napojením 400 ml PFM:20303 40/– 40 operační souprava uzavřené Redonovy drenáže standardní 200 ml PFM:20201 40/– 40 samostatná výměnná láhev (staniční set) standardní 200 ml PFM:20200 50/– 50 operační souprava uzavřené Redonovy drenáže s bajonetovým napojením 200 ml PFM:20204 40/– 40 samostatná výměnná láhev (staniční set) s bajonetovým napojením 200 ml PFM:20203 50/– 50 Operační soupravy obsahují nerozbitnou evakuovanou láhev s indikátorem vakua, kalibrovanou stupnici a spojovací hadici s univerzálním konektorem pro připojení Redonova drénu Ch.06–18. Optimalizovaný tvar láhve snižuje hmotnost a rozměry systému. Každá láhev je vybavena popisovým proužkem, umožňujícím provádět průběžné záznamy sekrece. Velký prostor (rezervoár vakua) nadjednotkovým objemem zajišťuje účinné sání v průběhu celé drenáže. Systémy jsou vybaveny uzavíracími posuvnými svorkami. V případě výměny systému postupujte následovně – uzavřete svorku na spojovací hadici, následně uzavřete svorku na láhvi, odpojte láhev. Připojte novou (výměnnou) láhev, otevřete svorku na láhvi, otevřete svorku na hadici. Nedodržením postupu zvyšujete riziko vzestupné infekce (pracujte za sterilních podmínek). strana 145 Drenážní systémy REDONOVA DRENÁŽ Systémy pro drenáž drobných ran 30 a 150 ml Použití: drenáž drobných operačních ran. Popis Objem Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) mini Redon, kleštinový konektor, drén Ch.06 150 ml PFM:20654 10/80 10 mini Redon, kleštinový konektor, drén Ch.08 150 ml PFM:20653 10/80 10 mini Redon výměnná láhev, universální konektor 150 ml PFM:20650 10/80 10 set Mini Redon, kleštinový konektor, drén Ch.06 30 ml PFM:20604 20/200 1 set Mini Redon, kleštinový konektor, drén Ch.08 30 ml PFM:20608 20/200 1 mini Redon výměnná láhev, kleštinový konektor 30 ml PFM:20611 20/200 1 Systém se skládá z vrapované láhve, Redonova drénu, zaváděcí jehly. Stlačením láhve vytvoříme podtlak. Upozornění – láhev musí být stlačená před připojením drénu. strana 146 Drenážní systémy REDONOVA DRENÁŽ Redonovy drény Použití: drény pro Redonovu drenáž ran. Upozornění – ve spojení s vysokovakuovou drenáží dle Redona nedoporučujeme ukládat drén do bezprostřední blízkosti anastomóz (možný vznik píštěle). Drény jsou vyrobeny z medicínského PVC a vybaveny RTG kontrastním proužkem. Velikost Délka Perforace Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.06 50 cm 8 cm PFM:20006 100/600 100 Ch.08 50 cm 8 cm PFM:20000 100/600 100 Ch.10 50 cm 8 cm PFM:20001 100/600 100 Ch.12 50 cm 8 cm PFM:20002 100/400 100 Ch.14 50 cm 8 cm PFM:20003 100/400 100 Ch.16 50 cm 8 cm PFM:20004 100/400 100 Ch.18 50 cm 8 cm PFM:20005 50/200 50 Ch.06 50 cm 15 cm PFM:20027 100/600 100 Ch.08 50 cm 15 cm PFM:20020 100/600 100 Ch.10 50 cm 15 cm PFM:20021 100/600 100 Ch.12 50 cm 15 cm PFM:20022 100/400 100 Ch.14 50 cm 15 cm PFM:20023 100/400 100 Ch.16 50 cm 15 cm PFM:20024 100/400 100 Ch.18 50 cm 15 cm PFM:20025 50/200 50 Drenážní systémy strana 147 DRÉNY A DRENÁŽNÍ SOUPRAVY OSTATNÍ Kapilární drény Penrose Použití: v chirurgii a v gynekologii k pasivní kapilární drenáži. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.06 30 cm MPI:786006 25/100 100 Ch.08 30 cm MPI:786008 25/100 100 Ch.10 30 cm MPI:786010 25/100 100 Ch.12 30 cm MPI:786012 25/100 100 Ch.06 50 cm MPI:787006 25/100 100 Ch.08 50 cm MPI:787008 25/100 100 Ch.10 50 cm MPI:787010 25/100 100 Ch.12 50 cm MPI:787012 25/100 100 Materiál 100% silikon. Používá se v chirurgii a gynekologii v případech, kdy je aktivní sání kontraindikováno. RTG kontrastní proužek. strana 148 Drenážní systémy DRÉNY A DRENÁŽNÍ SOUPRAVY OSTATNÍ Ploché drény Použití: pro otevřenou nebo polootevřenou drenáž. Velikost Délka Perforace Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 3 x 7 mm 20 cm 15 cm PFM:2014-0071 10/100 10 3 x 7 mm 20 cm 20 cm PFM:2014-0072 10/100 10 4 x 10 mm 20 cm 15 cm PFM:2014-0101 10/100 10 4 x 10 mm 20 cm 20 cm PFM:2014-0102 10/100 10 Materiál 100% silikon. Skládá se ze dvou částí: perforovaná část zabírá ¾ délky a je vybavena jemnými atraumatickými drenážními otvory. Žebrování v luminu drénu zabraňuje případnému kolapsu při drenáži. Přechod mezi kulatou a plochou částí drénu je bezešvý. Neobsahuje latex. Drenážní systémy strana 149 DRÉNY A DRENÁŽNÍ SOUPRAVY OSTATNÍ Laparotomické drény Použití: drenáž ran v břišní chirurgii. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.18 50 cm PFM:21945 20/200 20 Ch.20 50 cm PFM:21934 15/150 15 Ch.24 50 cm PFM:21935 15/150 15 Ch.26 50 cm PFM:21936 15/150 15 Ch.30 50 cm PFM:21937 10/100 10 Ch.33 50 cm PFM:21938 10/100 10 Ch.36 50 cm PFM:21939 10/100 10 Celosilikonové drény s jedním centrálním a čtyřmi postranními otvory. strana 150 Drenážní systémy ODSÁVÁNÍ Z OPERAČNÍHO POLE Chirurgické odsávací soupravy Použití: soupravy a kanyly k intraoperačnímu odsávání. Popis Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Velikost Délka hadice odsávací souprava Yankauer Ch.22 210 cm MPI:604022 50/– 50 samostatná kanyla Yankauer Ch.22 – MPI:680022 250/– 250 odsávací souprava s ochranným košíčkem Ch.22 210 cm MPI:606022 50/– 50 odsávací souprava s plochým ústím Ch.22 210 cm MPI:605022 50/– 50 odsávací souprava vaginální Ch.30 210 cm MPI:609030 50/– 50 odsávací souprava micro-short 3 mm 210 cm MPI:612000 50/– 50 Soupravy jsou vybaveny hadicí 210 cm a jsou osazeny trychtýřovým konektorem. Košíček zabraňuje nežádoucímu nasátí tkáně a tím ucpání odsávací kanyly. Souprava se skládá ze spojovací hadice a samostatné kanyly. Micro-short má své místo všude tam, kde by manipulace s „normální“ odsávací kanylou byla nepraktická. Typické použití např. ve stomatologii a stomatochirurgii. Drenážní systémy strana 151 ODSÁVÁNÍ Z OPERAČNÍHO POLE Armované spojovací hadice k chirurgickým odsávačkám Použití: spojovací hadice k intraoperačnímu odsávání. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.25 210 cm MPI:536025 50/– 50 Ch.30 300 cm MPI:542030 25/– 25 Spojovací hadice díky armovanému vnitřnímu povrchu eliminují riziko kolapsu hadice při odsávání. Na obou koncích jsou osazeny trychtýřovými konektory. strana 152 Drenážní systémy KOMPONENTY DRENÁŽNÍCH SYSTÉMŮ Silikonové hadice vnitřního průměru do 6 mm Použití: spojovací prvky odsávacích systémů, drenáže ran. Velikost Délka role Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 1 x 1,8 mm 25 m MPI:880001 1/– 1 1 x 3,0 mm 25 m MPI:880002 1/– 1 2 x 4,0 mm 25 m MPI:880003 1/– 1 3 x 5,0 mm 25 m MPI:880004 1/– 1 4 x 6,0 mm 25 m MPI:880005 1/– 1 4 x 7,0 mm 25 m MPI:880006 1/– 1 5 x 7,0 mm 25 m MPI:880007 1/– 1 5 x 8,0 mm 25 m MPI:880008 1/– 1 5 x 9,0 mm 25 m MPI:880009 1/– 1 6 x 9,0 mm 25 m MPI:880010 1/– 1 6 x 10 mm 25 m MPI:880011 1/– 1 6 x 12 mm 25 m MPI:880022 1/– 1 Silikonové hadice jsou použitelné v rozsahu teplot –60°C až +250°C. Lze je autoklávovat. Dodáváno nesterilní. Drenážní systémy strana 153 KOMPONENTY DRENÁŽNÍCH SYSTÉMŮ Silikonové hadice s vnitřním průměrem nad 6 mm Použití: spojovací prvky odsávacích systémů, drenáže ran. Velikost Délka role Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 7 x 10 mm 25 m MPI:880012 1/– 1 8 x 12 mm 25 m MPI:880013 1/– 1 9 x 12 mm 25 m MPI:880014 1/– 1 9 x 13 mm 25 m MPI:880015 1/– 1 10 x 15 mm 25 m MPI:880016 1/– 1 10 x 16 mm 25 m MPI:880017 1/– 1 12 x 16 mm 25 m MPI:880019 1/– 1 12 x 18 mm 25 m MPI:880020 1/– 1 10 x 20 mm 25 m MPI:880021 1/– 1 Silikonové hadice jsou použitelné v rozsahu teplot –60°C až +250°C. Lze je autoklávovat. Dodáváno nesterilní. strana 154 Drenážní systémy CHIRURGICKÉ STAPLERY Cirkulární staplery Použití: staplery určené k vytvoření cirkulární anastomózy. Použití v chirurgii trávicího traktu při resekcích střeva, jícnu apod. Průměr Výška svorek Průměr řezání Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 21 mm 4,2 mm 25 mm 5,0 mm 16 FRA:CS21 1/3 1 20 FRA:CS25 1/3 1 28 mm 32 mm 5,0 mm 24 FRA:CS28 1/3 1 5,0 mm 28 FRA:CS32 1/3 1 Barva zásobníku Cirkulární staplery Chex se vyznačují spolehlivou konstrukcí a hladkým chodem, snadnou manipulací při aplikaci a audio odezvou správného odpálení svorek. Použitá technologie vnitřního nože zajišťuje větší stabilitu a sílu při řezání. Svorky jsou vyrobeny z titanu a jejich umístění ve stapleru je precizně kontrolováno speciální laserovou technologií. Velký průměr vnitřního nože u velikostí 21 a 25 napomáhá redukovat riziko striktur. Staplery strana 155 CHIRURGICKÉ STAPLERY Lineární staplery Použití: pro výkony zejména v abdominální a hrudní chirurgii. Délka sutury Výška svorek Obj. číslo Balení/karton (ks) Minimální obj. množství (ks) 30 mm 30 mm 1,0 mm FRA:LS30W 1/3 1 1,5 mm FRA:LS30B 1/3 1 30 mm 2,0 mm FRA:LS30G 1/3 1 45 mm 1,5 mm FRA:LS45B 1/3 1 45 mm 2,0 mm FRA:LS45G 1/3 1 60 mm 1,5 mm FRA:LS60B 1/3 1 60 mm 2,0 mm FRA:LS60G 1/3 1 90 mm 1,5 mm FRA:LS90B 1/3 1 90 mm 2,0 mm FRA:LS90G 1/3 1 40 mm 1,5 mm FRA:TCLS40B 1/3 1 40 mm 2,0 mm FRA:TCLS40G 1/3 1 Barva zásobníku TransCut Spolehlivý lineární stapler s hladkým chodem s možností opakovaného nabití. Výhodou je jednoduchá manipulace – jednoruční ovládání, široké otevření čelistí (20 mm) a bezpečnostní pojistka zabraňující použití prázdného zásobníku. Samozřejmostí je konzistentní uspořádání titanových svorek po celé délce sutury. Velikost 30 mm je určena i pro vaskulární tkáň. Model Trans Cut je lineární stapler vybavený nožem, který je schopen tkáň sešít i oddělit např. při nízké resekci rekta. strana 156 Staplery CHIRURGICKÉ STAPLERY Lineární cuttery Použití: lineární staplery s nožem slouží k efektivnímu sešití tkáně. Integrovaný nůž zároveň obě sešité části čistě oddělí. Použití v abdominální a hrudní chirurgii. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 1,5 mm FRA:LC60B 1/3 1 2,0 mm FRA:LC60G 1/3 1 80 mm 1,5 mm FRA:LC80B 1/3 1 80 mm 2,0 mm FRA:LC80G 1/3 1 Délka sutury Výška svorek 60 mm 60 mm Barva zásobníku Jedná se o spolehlivé a bezpečné lineární cuttery s hladkým chodem a snadnou manipulací. Konzistentní uspořádání titanových svorek eliminuje nežádoucí krvácení. Cutter je vybaven unikátním zámkem spouště, který zabraňuje předčasné aktivaci. Řezací nůž je možno aktivovat pouze s plným zásobníkem. Náhradní barevně kódované zásobníky lze doobjednat. Staplery strana 157 CHIRURGICKÉ STAPLERY Staplery na léčbu hemeroidů Longovou metodou Použití: CPH stapler se používá k operaci hemeroidů Longovou metodou a při některých dalších koloproktologických operacích (STARR). Průměr řezání Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství 32 24 mm FRA:CPH32 1/3 1 32 26 mm FRA:CPH34 1/3 1 32 26 mm FRA:CPH34HV 1/3 1 Průměr Počet svorek 32 mm 34 mm 34 mm Barva CPH stapler pro operaci hemeroidů Longovou metodou je cirkulárni stapler, který nabízí velkou interní kapacitu pouzdra pro přizpůsobení většího množství tkáně. Celkem 32 titanových svorek ve dvou řadách zaručuje efektivní hemostázu. Křídlová matka na konci rukojeti umožňuje snadné zavření. Dlouhá tyčka kovadliny jednodílné konstrukce umožňuje lepší přístup při zajišťování tabatěrkového stehu a větší mechanickou stabilitu. Ke standardnímu análnímu dilatátoru je dodaván i motýlovitý dilatátor, který pomůže v situacích s omezeným přístupem. Radikálně upravený design pouzdra svorek umožňuje chirurgovi přesně kontrolovat založení tkáně do pouzdra. CPH stapler je vybaven čtyřmi stehovými kanály, což poskytuje více možností pro přesné umístění přitahovacích stehů. Stapler CPH 34HV (High volume) se vyznačuje průhledným pouzdrem pro lepší vizualizaci a největším objemem komory ze všech v současnosti vyráběných staplerů. Je proto určen zejména k řešení velmi rozsáhlých defektů. strana 158 Staplery CHIRURGICKÉ STAPLERY Staplery Použití: speciální „procedurální“ staplery určené k různým operacím na trávicím traktu. Průměr Počet svorek 25 mm 5 mm 25 mm 5 mm 28 mm 5 mm 28 mm 5 mm 32 mm 5 mm 32 mm 5 mm 25 mm 5 mm Barva Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství 20 mm FRA:CS25CT 1/3 1 20 mm FRA:CS25CT/EA 1/3 1 24 mm FRA:CS28CT 1/3 1 24 mm FRA:CS28CT/EA 1/3 1 28 mm FRA:CS32CT 1/3 1 28 mm FRA:CS32CT/EA 1/3 1 20 mm FRA:CS25ConTip 1/3 1 Průměr řezání 28 mm 5 mm 24 mm FRA:CS28ConTip 1/3 1 25 mm 5 mm 20 mm FRA:CS25FLIP 1/3 1 Stapler Compact je rovná krátká verze cirkulárního stapleru. Využití – zejména při ultranízké resekci rekta, kde je vyžadována vysoká stabilita a dokonalá kontrola. Verze Compact EA je speciální stapler určený na metodu APPEAR – svěrač šetřící resekci rekta. CONTIP – je cirkulární stapler se špičatým hrotem určený speciálně k operacím v jícnu. FLIP – standartní cirkulární stapler, který má okénko utažení svorek umístěno na opačné straně. Staplery strana 159 CHIRURGICKÉ STAPLERY Náplně do lineárních staplerů Použití: náhradní zásobníky pro lineární staplery. Barva zásobníku Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Délka sutury Výška svorek 30 mm 1,0 mm FRA:LSR30W 1/12 1 30 mm 1,5 mm FRA:LSR30B 1/12 1 30 mm 2,0 mm FRA:LSR30G 1/12 1 45 mm 1,5 mm FRA:LSR45B 1/12 1 45 mm 2,0 mm FRA:LSR45G 1/12 1 60 mm 1,5 mm FRA:LSR60B 1/12 1 60 mm 2,0 mm FRA:LSR60G 1/12 1 Náhradní zásobníky se svorkami k lineárním staplerům Chex. strana 160 Staplery CHIRURGICKÉ STAPLERY Náplně do lineárních cutterů Použití: náhradní zásobníky pro lineární staplery s nožem (cuttery). Délka sutury Výška svorek Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 60 mm 1,5 mm 60 mm 2,0 mm 0094548 FRA:LCR60B 1/12 1 0094548 FRA:LCR60G 1/12 1 80 mm 1,5 mm 0094548 FRA:LCR80B 1/12 1 80 mm 2,0 mm 0094548 FRA:LCR80G 1/12 1 Barva Kód VZP Náhradní zásobníky se svorkami k lineárním cutterům Chex. Staplery strana 161 PODPŮRNÉ SYSTÉMY Uretrální podpůrný systém – TiLoop Použití: uretrální podpůrný systém určený pro léčbu stresové močové inkontinence. Popis Gramáž Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) páska TiLoop, pubouretrální závěs 35 g/m2 PFM:6000477 3/– 3 TiLoop představuje speciální uretrální podpůrný systém na principu tahuprosté pubo-uretrální pásky. Materiálem je makropórový monofilamentní polypropylén s kovalentně navázanou tenkou titanovou vrstvou, která je inertní a zabraňuje nežádoucím tkáňovým reakcím. Dodává se ve dvou mutacích s ochranným igelitovým pouzdrem nebo bez něho. TiLoop umožňuje různé možnosti zavedení: retro i suprapubický nebo transobturatorní, a to jak „in-out“, tak také „out-in“. strana 162 Implantáty REPARAČNÍ SÍŤKY Tiloop 6 Total Použití: rekonstrukční operace pánevního dna. Rozměry hmotnost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství 59 x 29 cm 35 g/m² PFM: 6000724 1 1 Síťkový implantát určený na reparace defektů pánevního dna – přední a zadní plastiky. Jedná se o materiál nové generace – polypropylen s kovalentně navázanou mikrovrstvou titanu. Titan zde slouží jako vysoce biokompatibilní materiál, na který tělo nereaguje jako na cizí těleso. Polypropylén si zachovává veškeré kladné vlastnosti, jako je tažnost, pružnost a pevnost. Implantáty strana 163 REPARAČNÍ SÍŤKY Titanizovaná kýlní síťka – TiMesh Použití: speciální materiál nové generace pro reparaci hernií, peritoneální i intraperitoneální použití. Rozměr Gramáž Provedení Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 10 x 15 cm 16 g/m2 extralight GFE:6000004 1/3 1 15 x 15 cm 16 g/m2 extralight GFE:6000029 1/3 1 20 x 15 cm 2 extralight GFE:6000028 1/3 1 10 x 15 cm 2 35 g/m light GFE:6000001 1/3 1 15 x 15 cm 35 g/m2 light GFE:6000030 1/3 1 20 x 15 cm 2 35 g/m light GFE:6000016 1/3 1 30 x 30 cm 35 g/m2 light GFE:6000073 1/3 1 20 x 15 cm 2 65 g/m strong GFE:6000425 1/3 1 30 x 30 cm 65 g/m2 strong GFE:6000426 1/3 1 16 g/m TiMesh je tvořen monofilamentní polypropylénovou síťkou s kovalentně navázanou titanovou vrstvou tenkou pouze 30 nm. Výsledkem je kompozitní materiál nové generace s naprosto vyjímečnou biokompatibilitou snižující riziko postoperačních adhezí. Síťka má laserem seříznuté okraje, čímž jsou konce vláken zakulacené a tím zabraňují mikrotraumatům. Vysoká smáčivost titanové vrstvy zajišťuje vynikající manipulaci v průběhu operačního výkonu. strana 164 Implantáty REPARAČNÍ SÍŤKY Titanizovaná kýlní síťka – TiPatch Použití: pro klasickou otevřenou operaci přímé či nepřímé tříselné kýly. Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Provedení Obj. číslo 35 g/m2 light GFE:6000442 1/3 1 65 g/m2 strong GFE:6000445 1/3 1 Rozměr Gramáž 7 x 10, otvor 1 cm 7 x 10, otvor 1 cm Produkt TiPatch je tvořen preformovanou monofilamentní titanizovanou polypropylénovou síťkou o dvou různých gramážích. Primárně určen k reparaci tříselné kýly. Titanová vrstva zaručuje vynikající biokompatibilitu. Implantáty strana 165 REPARAČNÍ SÍŤKY Titanizovaný reparační kýlní systém – TiPlug Použití: pro preperitoneální reparaci tříselné a femorální kýly. Rozměr Gramáž Provedení Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) průměr 7 cm 35 g/m2 light GFE:6000448 1/3 1 průměr 8 cm 35 g/m2 light GFE:6000451 1/3 1 průměr 9 cm 2 light GFE:6000454 1/3 1 35 g/m Systém se skládá ze dvou částí: TiPlug a TiPatch. Je určen pro preperitoneální reparaci tříselné a femorální kýly bez napětí. Jedná se o jediný ucpávkový implantát s titanovým povrchem na trhu. Inovativní kruhový design umožňuje rychlý a flexibilní operační výkon. strana 166 Implantáty REPARAČNÍ SÍŤKY Titanizovaná reparační síťka – TiSure Použití: pro reparaci hyátové hernie. Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Provedení Obj. číslo 35 g/m2 light GFE:6000438 1/3 1 65 g/m2 strong GFE:6000440 1/3 1 Rozměr Gramáž 7 x 10, otvor 2,2 cm 7 x 10, otvor 2,2 cm Produkt TiSure je určen speciálně pro reparaci bráničních defektů v oblasti jícnu. Inovativní design umožňuje fixaci fibrinovým lepidlem bez jakýchkoliv svorek. Implantáty strana 167 REPARAČNÍ SÍŤKY TiLoop BRA Použití: implantát k rekonstrukčním operacím prsu. Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství TiLoop Bra extralight small PFM:6000637 1 1 TiLoop Bra extralight medium PFM:6000638 1 1 TiLoop Bra extralight large PFM:6000639 1 1 Název Ojedinělý produkt nacházející uplatnění při rekonstrukcích prsů po ablaci. Síťka se vkládá pod prsní sval a zajišťuje bezpečnou stabilitu prsního implantátu a vynikající kosmetický efekt. strana 168 Implantáty BIOPTICKÉ JEHLY Handy Použití: poloautomatický dvouokruhový systém k ručnímu odběru vzorků tkáně k histologickému vyšetření, vhodný zejména na měkké tkáně v urologii, nefrologii, chirurgii atd. Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Velikost Délka 20G 100 mm SOM:900118 10/100 10 20G 150 mm SOM:900120 10/100 10 20G 200 mm SOM:900122 10/100 10 18G 100 mm SOM:900126 10/100 10 18G 150 mm SOM:900128 10/100 10 18G 200 mm SOM:900130 10/100 10 16G 100 mm SOM:900134 10/100 10 16G 150 mm SOM:900136 10/100 10 16G 200 mm SOM:900138 10/100 10 14G 100 mm SOM:900142 10/100 10 14G 150 mm SOM:900144 10/100 10 14G 200 mm SOM:900146 10/100 10 Pracuje na principu tzv. částečné biopsie, kdy je vzorek po punkci tkáně vyříznut následným vystřelením vnějšího pláště přes vnitřní jehlu. Tím se snižuje riziko nekvalitního vzorku. Jehla má echogenní atraumatický hrot pro ultrazvukovou kontrolu. Biopsie strana 169 BIOPTICKÉ JEHLY Delta-Cut Použití: automatický systém k odběru vzorku tkáně k histologickému vyšetření. Popis Delta-Cut – automatický systém Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) PAJ:304B000001 1/– 1 Delta-Cut je plně automatický systém k opakovanému použití. Pracuje na principu tzv. částečné biopsie, kdy je vzorek po punkci tkáně vyříznut při zpětném pohybu vnitřního nože. Systém umožňuje kontinuelní nastavení hloubky vpichu od 15–22 mm. K uvolnění odebraného vzorku není nutné vyjímat jehlu. Delta-Cut má dvě rovnocenné spouště, jednu na boku a druhou na spodní straně. To umožňuje větší variabilitu použití a bezproblémovou jednoruční manipulaci. strana 170 Biopsie BIOPTICKÉ JEHLY Jehly pro Delta-Cut Použití: odběrové bioptické jehly k systému Delta-Cut. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 18G 10 cm PAJ:315S120100 10/– 10 18G 15 cm PAJ:315S120150 10/– 10 18G 20 cm PAJ:315S120200 10/– 10 18G 25 cm PAJ:315S120250 10/– 10 18G 28 cm PAJ:315S120280 10/– 10 16G 10 cm PAJ:315S160100 10/– 10 16G 15 cm PAJ:315S160150 10/– 10 16G 20 cm PAJ:315S160200 10/– 10 14G 10 cm PAJ:315S210100 10/– 10 14G 15 cm PAJ:315S210150 10/– 10 Barevně kódované jehly určené k použití s automatickým systémem Delta-Cut. Jehly jsou vyrobeny z chirurgické tvrzené oceli a mají velmi ostrý hrot, který umožňuje snadný a rychlý průnik tkání bez nežádoucích traumat. Nejčastější použití v urologii k biopsii prostaty. Biopsie strana 171 BIOPTICKÉ JEHLY Marrow-Cut Použití: punkční jehly k odběru kostní dřeně z kosti pánevní pro histologické vyšetření nebo cytologii. Velikost Průměr Délka Barva Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 11G 3,0 mm 100 mm SOM:180980 25/100 1 8G 4,0 mm 100 mm SOM:180990 25/100 1 8G 4,0 mm 150 mm SOM:180995 25/100 1 Bioptické jehly Marrow-Cut jsou precizní jehly s trokarovým hrotem. Precizní provedení zajišťuje spolehlivou a jistou punkci s minimem nekvalitních vzorků. Jehla je vybavena pohyblivým distančním límcem pro orientační značení hloubky punkce. strana 172 Biopsie BIOPTICKÉ JEHLY Bone-Marrow Použití: punkční jehly k odběru kostní dřeně z kosti pánevní pro histologické vyšetření nebo cytologii. Velikost Průměr Délka Barva Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 11G 3,0 mm 100 mm SOM:180910 25/– 1 9G 3,5 mm 100 mm SOM:180935 25/– 1 8G 4,0 mm 100 mm SOM:180960 25/– 1 8G 4,0 mm 150 mm SOM:180965 25/– 1 7G 4,5 mm 100 mm SOM:180970 25/– 1 Bone-Marrow je modifikovaná jehla nové generace s mimořádně ostrým hrotem trokarového typu pro precizní a bezproblémovou punkci. Jehla je vybavena pohyblivým distančním límcem pro orientační značení hloubky punkce. Vnitřní provedení punkční kanyly snižuje deformaci vzorku a tím zvyšuje úspěšnost odběru. Biopsie strana 173 BIOPTICKÉ JEHLY Safe-Cut Použití: punkční jehly k odběru kostní dřeně z kosti pánevní pro histologické vyšetření nebo cytologii. Velikost Průměr Délka Barva Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 11G 3,0 mm 100 mm SOM:181130 10/20 1 8G 4,0 mm 100 mm SOM:181140 10/20 1 8G 4,0 mm 150 mm SOM:181145 10/20 1 Bioptické jehly Safe-Cut jsou jehly nejnovější generace používající tzv. Lock-Wire technologii a dávající nejvyšší výtěžnost. Konstrukce jehly a technologie punkce snižuje výskyt chybného vzorku na úplné minimum. Punkce systémem Safe-Cut je velice šetrná, snadná a komfortní. Shrneme-li výhody systému, Safe-Cut představuje snadné použití, šetrnou punkci, poskytuje jakostní vzorek a eliminuje odběr nepoužitelného vzorku. strana 174 Biopsie BIOPTICKÉ JEHLY Odběrové jehly – Aspi-Cut Použití: punkční jehly k odběru krevních buněk z kyčle, hrudní či pánevní kosti. Velikost Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 40 mm SOM:181011 20/– 1 40 mm SOM:181013 20/– 1 2,1 mm 25 mm SOM:181015 20/– 1 2,1 mm 55 mm SOM:181016 20/– 1 Průměr Délka 18G 1,2 mm 15G 1,8 mm 14G 14G Barva Aspi-Cut je punkční odběrová jehla s ostrým atraumatickým hrotem pro šetrnou punkci. Jehla je vybavena systémem nastavení hloubky punkce s graduovanou stupnicí v milimetrech. Díky svému provedení doporučujeme zejména pro sternální punkci včetně dětských pacientů. V případě odběru většího objemu, volte jehlu velikosti 14G vybavenou navíc 2 postranními otvory. Biopsie strana 175 BIOPTICKÉ JEHLY Spi-Cut Použití: jednorázová jehla ke spinální aspiraci. Velikost Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 14G 50 mm SOM:180820 10/20 1 14G 100 mm SOM:180830 10/20 1 14G 150 mm SOM:180840 10/20 1 14G 200 mm SOM:180845 10/20 1 12,5G 50 mm SOM:180850 10/20 1 12,5G 100 mm SOM:180860 10/20 1 12,5G 150 mm SOM:180870 10/20 1 Spi-Cut je jednorázová punkční jehla k použití při spinální aspiraci. S vakuovou technologií slouží hlavně k biopsii podezřelých lézí v okolí páteře. Vyznačuje se extrémně ostrým hrotem, ergonomickým držadlem a maximální pevností. Je vyrobena z nerezové oceli nejvyšší kvality. Jehla má Luer-lock konektor pro bezpečnou aspiraci. strana 176 Biopsie MOČOVÉ CÉVKY A KATÉTRY Močové cévky bez balonku pro ženy Použití: cévky k jednorázovému odběru (vybavení) moče z močového měchýře. Velikost Barva Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.10 18 cm MPI:100010 100/1000 100 Ch.12 18 cm MPI:100012 100/1000 100 Ch.14 18 cm MPI:100014 100/1000 100 Ch.16 18 cm MPI:100016 100/1000 100 Ch.18 18 cm MPI:100018 100/1000 100 Močové cévky jsou vyrobeny z průhledného měkčeného medicínského PVC a osazeny barevně kódovanými trychtýřovými konektory – viz tabulka. Urologie strana 177 MOČOVÉ CÉVKY A KATÉTRY Močové cévky bez balonku – Nelaton Použití: cévky k jednorázovému odběru (vybavení) moče z močového měchýře. Velikost Barva Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.10 40 cm MPI:110010 100/500 100 Ch.12 40 cm MPI:110012 100/500 100 Ch.14 40 cm MPI:110014 100/500 100 Ch.16 40 cm MPI:110016 100/500 100 Ch.18 40 cm MPI:110018 100/500 100 Ch.20 40 cm MPI:110020 100/500 100 Močové cévky jsou vyrobeny z průhledného měkčeného medicínského PVC a osazeny barevně kódovanými trychtýřovými konektory – viz tabulka. strana 178 Urologie MOČOVÉ CÉVKY A KATÉTRY Močové cévky bez balonku – Tiemann Použití: cévky k jednorázovému odběru (vybavení) moče z močového měchýře. Velikost Barva Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.10 40 cm MPI:120010 100/500 100 Ch.12 40 cm MPI:120012 100/500 100 Ch.14 40 cm MPI:120014 100/500 100 Ch.16 40 cm MPI:120016 100/500 100 Ch.18 40 cm MPI:120018 100/500 100 Ch.20 40 cm MPI:120020 100/500 100 Močové cévky jsou vyrobeny z průhledného měkčeného medicínského PVC a osazeny barevně kódovanými trychtýřovými konektory – viz tabulka. Urologie strana 179 MOČOVÉ CÉVKY A KATÉTRY Foleyův močový katétr silikonizovaný Použití: katétry k permanentní drenáži močového měchýře pro nejširší použití. Velikost Barva Délka Balonek Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.12 40 cm 5/15 ml MPI:117012 10/100 10 Ch.14 40 cm 5/15 ml MPI:117014 10/100 10 Ch.16 40 cm 5/15 ml MPI:117016 10/100 10 Ch.18 40 cm 5/15 ml MPI:117018 10/100 10 Ch.20 40 cm 5/15 ml MPI:117020 10/100 10 Ch.22 40 cm 5/15 ml MPI:117022 10/100 10 Ch.24 40 cm 5/15 ml MPI:117024 10/100 10 Močové katétry Foley jsou vyrobeny z měkkého, silikonizovaného latexu. strana 180 Urologie MOČOVÉ CÉVKY A KATÉTRY Foleyův močový katétr celosilikonový Použití: permanentní drenáž močového měchýře. Vhodné i pro dlouhodobé užití. Velikost Barva Délka Balonek Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.12 40 cm 5/10 ml MPI:115012 10/100 10 Ch.14 40 cm 5/10 ml MPI:115014 10/100 10 Ch.16 40 cm 5/10 ml MPI:115016 10/100 10 Ch.18 40 cm 5/10 ml MPI:115018 10/100 10 Ch.20 40 cm 5/10 ml MPI:115020 10/100 10 Ch.22 40 cm 5/10 ml MPI:115022 10/100 10 Ch.24 40 cm 5/10 ml MPI:115024 10/100 10 Katétry jsou vyrobeny ze 100% silikonu. Materiál výrazně snižuje riziko inkrustace a umožňuje tak i dlouhodobé užití. Katétr je vybaven precizním plnícím ventilkem, RDG kontrastním proužkem a na distálním konci dvěma postranními otvory. Urologie strana 181 MOČOVÉ CÉVKY A KATÉTRY Foleyův močový katétr dětský, celosilikonový Použití: permanentní drenáž močového měchýře. Vhodné i pro dlouhodobé užití. Délka Balonek Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.06 30 cm 1,5 ml MPI:115006 10/100 10 Ch.08 30 cm 3,0 ml MPI:115008 10/100 10 Ch.10 30 cm 3,5 ml MPI:115010 10/100 10 Velikost Barva Katétry jsou vyrobeny ze 100% silikonu. Materiál výrazně snižuje riziko inkrustace a umožňuje tak i dlouhodobé užití. Vhodné k šetrnému a citlivému zavedení. Katétr je vybaven precizním plnícím ventilkem, RDG kontrastním proužkem a na distálním konci dvěma postranními otvory. strana 182 Urologie MOČOVÉ CÉVKY A KATÉTRY Uzávěr katétrů Použití: univerzální uzávěr katétrů a cévek. Popis uzávěr katétrů a cévek Ch. 06-30 Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) MPI:901000 100/1000 100 Uzávěr je vyroben z plastu a je určen pro katétry velikosti od Ch.06 do Ch.30. Urologie strana 183 SONDY Nazogastrické vyživovací sondy Použití: nazogastrické sondy s RTG kontrastními proužky pro enterální výživu. Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.05 40 cm MPI:418005 100/500 100 Ch.06 40 cm MPI:418006 100/500 100 Ch.08 40 cm MPI:418008 100/500 100 Ch.10 40 cm MPI:418010 100/500 100 Ch.08 100 cm MPI:425008 100/500 100 Ch.10 100 cm MPI:425010 100/500 100 Ch.12 100 cm MPI:425012 100/500 100 Velikost Barva Sondy jsou vyrobeny z měkčeného transparentního medicínského PVC, s uzavřeným distálním atraumatickým koncem (cylindrické zakončení) a postranními otvory. Sondy jsou opatřeny Luer konektorem s integrovaným uzávěrem (krytkou). strana 184 Gastroenterologie SONDY Gastroduodenální sondy Použití: základní provedení duodenální sondy pro enterální výživu nebo aplikaci některých preparátů pro specifická vyšetření. Sonda je bez RTG kontrastního proužku. Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.10 125 cm MPI:150010 100/– 100 Ch.12 125 cm MPI:150012 100/– 100 Ch.14 125 cm MPI:150014 100/– 100 Ch.16 125 cm MPI:150016 100/– 100 Ch.18 125 cm MPI:150018 100/– 100 Ch.20 125 cm MPI:150020 100/– 100 Velikost Barva Sondy jsou vyrobeny z měkčeného transparentního medicínského PVC, s uzavřeným distálním atraumatickým koncem (cylindrické zakončení) a postranními otvory. Sondy jsou opatřeny trychtýřovým, barevně kódovaným konektorem podle velikosti a délkovými značkami (45, 55, 65 a 75 cm). Gastroenterologie strana 185 SONDY Gastroduodenální sondy RTG kontrastní Použití: duodenální sondy s RTG kontrastními proužky pro enterální výživu nebo aplikaci některých preparátů pro specifická vyšetření. Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.10 125 cm MPI:152010 100/– 1 Ch.12 125 cm MPI:152012 100/– 1 Ch.14 125 cm MPI:152014 100/– 1 Ch.16 125 cm MPI:152016 100/– 1 Ch.18 125 cm MPI:152018 100/– 1 Ch.20 125 cm MPI:152020 100/– 1 Velikost Barva Sondy jsou vyrobeny z měkčeného transparentního medicínského PVC, s uzavřeným distálním atraumatickým koncem (cylindrické zakončení) a postranními otvory. Sondy jsou opatřeny trychtýřovým, barevně kódovaným konektorem podle velikosti a délkovými značkami (45, 55, 65 a 75 cm). strana 186 Gastroenterologie SONDY Žaludeční sondy Použití: žaludeční sondy pro enterální výživu nebo výplach žaludku například při intoxikacích. Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.22 80 cm MPI:165022 100/– 100 Ch.25 80 cm MPI:165025 100/– 100 Ch.28 80 cm MPI:165028 50/– 50 Ch.30 80 cm MPI:165030 50/– 50 Ch.32 80 cm MPI:165032 25/– 25 Ch.35 80 cm MPI:165035 25/– 25 Velikost Barva Sondy jsou vyrobeny z měkčeného transparentního medicínského PVC, s uzavřeným distálním atraumatickým koncem (cylindrické zakončení) a postranními otvory. Sondy jsou opatřeny trychtýřovým, barevně kódovaným konektorem podle velikosti. Gastroenterologie strana 187 REKTÁLNÍ ROURKY Rektální rourky Použití: rourka k podání klyzmatu pomocí irigační soupravy. Délka Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) Ch.18 40 cm MPI:140018 100/500 100 Ch.20 40 cm MPI:140020 100/500 100 Ch.22 40 cm MPI:140022 100/500 100 Ch.25 40 cm MPI:140025 100/500 100 Ch.28 40 cm MPI:140028 100/500 100 Ch.30 40 cm MPI:140030 100/500 100 Ch.32 40 cm MPI:140032 100/500 100 Velikost Barva Rourky jsou s uzavřeným oválným koncem se 2 postranními otvory a barevně kódovaným trychtýřovým konektorem. strana 188 Gastroenterologie LUBRIKAČNÍ GELY OptiLube Použití: medicínské lubrikační gely nejvyšší kvality slouží k lubrikaci povrchů lékařských nástrojů a zařízení. Obj. číslo Balení/karton (ks) gel lubrikační OptiLube, sáček 5 g OMS:1120 150 gel lubrikační OptiLube, tuba 42 g OMS:1121 12 Popis gel lubrikační OptiLube, tuba 82 g OMS:1122 12 gel lubrikační OptiLube, sáček 2,7 g OMS:1123 144 gel lubrikační OptiLube, stříkačka 6 ml OMS:1125 25 gel lubrikační OptiLube, stříkačka 11 ml OMS:1126 25 gel lubrikační OptiLube, tuba 113 g OMS:1127 12 gel lubrikační OptiLube Active,stříkačka 6 ml OMS:1160 10 gel lubrikační OptiLube Active,stříkačka 11 ml OMS:1161 10 Min. obj. množství OptiLube jsou sterilní lubrikační gely v různých formách balení. Jsou rozpustné ve vodě a mají vyvážené pH. OptiLube je nelepivý a neobsahuje tuky ani minerální oleje. Bezpečný pro lidskou pokožku, kompatibilní s pryžovými a kovovými materiály. Varianta bez anestetika (Lydocain) je doporučena k použití na pracovištích, kde není čas kontrolovat případnou alergii. Varianta Active obsahuje anestetikum Lydocain a antiseptikum chlohexidin. Gel zajišťuje optimální lubrikaci, lokální anestetikum snižuje bolestivost a antiseptická složka minimalizuje riziko infekce. Výrobek je k dispozici ve stříkačkách 6 ml a 11 ml. Ostatní strana 189 EMBOLEKTOMICKÉ KATÉTRY Embolektomické katétry Použití: balonkový katétr pro embolektomii (odstranění embolu z cévního řečiště). Velikost Barva Délka Balonek Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) 3Fr. 80 cm 5/0,2 ml INT:100380 10/– 1 4Fr. 80 cm 8/0,75 ml INT:100480 10/– 1 5Fr. 80 cm 10/1,5 ml INT:100580 10/– 1 6Fr. 80 cm 13/2 ml INT:100680 10/– 1 7Fr. 80 cm 14/2,5 ml INT:100780 10/– 1 8Fr. 80 cm 3/15 ml INT:100880 10/– 1 Embolektomické katétry jsou barevně kódovány dle velikosti. Katétry jsou vyrobeny z polyuretanu s RTG kontrastním značením, balónek je z latexu. Dodáváno včetně kovového mandrénu. strana 190 Ostatní KOŽNÍ POPISOVAČ Kožní popisovač (dermograf) Použití: v předoperační přípravě, k popiskám a značení. Popis kožní popisovač Obj. číslo Balení/karton (ks) Min. obj. množství (ks) MPI:910000 25/100 25 Popisovač je sterilní, dvojitě balený, netoxický. Ostatní strana 191 PŘÍSTROJOVÁ TECHNIKA Infuzní technika CareFusion Použití: volumetrické pumpy a lineární dávkovače nejvyšší třídy. Vyžádejte si katalog infuzní techniky. strana 192 Ostatní Společnost MSM jako významný dodavatel lékařské přístrojové techniky poskytuje taktéž záruční a pozáruční servis prodávaných přístrojů. Jedná se zejména o servis infuzní techniky CareFusion, fetálního monitoru STAN (Neoventa), nervových stimulátorů Pajunk a dalších výrobců včetně preventivních bezpečnostně-technických prohlídek. Servis provádějí přímo výrobcem vyškolení a certifikovaní technici za použití originálních náhradních dílů. Záruční i pozáruční servis probíhá buď přímo na lékařském pracovišti nebo při náročnějších zákrocích v servisních střediscích v Příbrami (pro Čechy) a ve Vyškově (pro Moravu). Nástup na opravu garantujeme do 48 hodin od nahlášení poruchy, přičemž svátky a dny pracovního volna se do této lhůty nezapočítávají. Požadavek na servis lze nahlásit písemně, telefonem, faxem nebo e-mailem (přímo na e-mailovou adresu [email protected] nebo s použitím formuláře na internetové adrese http://www.msmgroup.eu). Záruční servis je při splnění záručních podmínek a uznání záruky bezplatný. Podmínkou přijetí přístroje na servis je, aby přístroj, jeho součásti a příslušenství byly čisté, tj. dekontaminované a dezinfikované. strana 193 CERTIFIKÁTY strana 194 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MSM, SPOL. S R. O. 2010 Preambule Předmětem těchto Všeobecných obchodních a dodacích podmínek (dále jen „podmínky“) je úprava vztahu mezi společností MSM, spol. s r.o. (dále jen prodávající) a odběratelem (dále jen kupující). Všeobecné obchodní a dodací podmínky MSM, spol. s r.o. jsou veřejně přístupné a uvedené v objednávkovém katalogu prodávajícího, jeho ceníku, na internetových stránkách prodávajícího, jsou součástí cenových nabídek a rámcových či kupních smluv, pokud se smluvní strany nedohodly jinak. Kupující si může tyto podmínky vyžádat také samostatně v listinné podobě. V otázkách, které nejsou těmito podmínkami upraveny, se práva a povinnosti stran řídí příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku. I. Objednávky zboží 1.1. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží ze své platné, pravidelně aktualizované nabídky, v množství a druhu dle jednotlivých písemných objednávek kupujícího. 1.2. Kupující objednávkou zboží deklaruje svůj souhlas s těmito podmínkami a přijímá je jako závazné pro dané plnění, nebylo-li dohodnuto jinak. 1.3. Objednávky zboží musí splňovat alespoň následující náležitosti: přesné určení objednatele, jméno, telefonické spojení, katalogové číslo a popis zboží, počet kusů, navrhovaná (požadovaná) dodací lhůta, místo dodání. 1.4. Objednávky přijímá prodávající písemně (poštou), elektronicky (e-mail), faxem nebo telefonicky. 1.5. Prodávající přijímá objednávky na adrese: MSM, spol. s r.o., P. O. Box 120, 261 81 Příbram, faxem na čísle: 318 635 213, elektronickou poštou na adrese [email protected] nebo telefonicky v zákaznickém centru na číslech s provolbou: 602 176 945, 602 184 427, 725 850 595, 725 850 596, 725 850 597, linka 38 nebo 74, linka na vedoucí zákaznického centra je 32. 1.6. V případě, že kupující žádá změnu podmínek odchylných od těchto podmínek, je k odsouhlasení takovéto změny oprávněn člen vedení prodávajícího nebo z pověření vedení společnosti, ředitel obchodní divize. strana 195 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MSM, SPOL. S R. O. 2010 II. Dodací podmínky 2.1. Dodávky jsou realizovány vlastními vozidly prodávajícího, smluvními partnery (přepravní služba) nebo poštou. Prodávající volí přepravu s ohledem na co nejefektivnější způsob dodávky vzhledem k charakteru zboží, jeho množství a dojezdové vzdálenosti. Pokud byla s kupujícím sjednána přesná pravidla pro dodávky zboží, řídí se prodávající těmito pravidly. 2.2. Zboží skladem je expedováno do 48 hodin, objednávky v režimu STATIM do 24 hodin. Zboží, jež není skladem, je expedováno ihned po jeho přijetí na sklad MSM. Obvyklá dodací lhůta tohoto zboží činí 7–21 dnů. Není-li možné zboží expedovat včas, je o této skutečnosti zákazník obvykle informován, včetně sdělení předpokládané dodací lhůty. 2.3. U zboží vyráběného na zakázku nebo u speciálních položek sortimentu, okrajových velikostí daného druhu zboží, může být v některých případech dodací lhůta delší než 30 dnů. O této skutečnosti bude kupující prodávajícím včas informován. 2.4. Kupující si vyhrazuje právo odmítnout dodávku zboží či služeb, pokud jej k tomu vedou závažné důvody – například platební neschopnost kupujícího či neuhrazené pohledávky za prodávajícím. 2.5. Prodávající realizuje dodávku zboží v rámci České republiky na vlastní náklady (dle režimu CPT INCOTERMS 2000) vždy, pokud hodnota zboží bez DPH v dané zásilce bude činit nejméně 3000,- Kč. U dodávek pod 3000,- Kč může prodávající přistoupit k vyúčtovaní poštovného a balného dle platných tarifů (ceny zboží jsou pak chápány jako ceny EXW), u zboží na dobírku je účtováno doběrečné. V případě dodávek do zahraničí je používán režim EXW dle Incoterms 2000. 2.6. Prodávající splní dodávku zboží předáním zboží kupujícímu nebo předáním zboží prvnímu dopravci. Předáním zboží kupujícímu přechází na kupujícího nebezpečí škody na zboží. 2.7. Před potvrzením přepravního listu je kupující povinen zkontrolovat neporušenost obalů a kompletnost dodávky zboží, tj. počet kartonů. Pokud bude zjištěn jakýkoliv nesouhlas (poškození obalů, nebo nesouhlas v počtu kartonů), kupující dodávku buď nepřevezme nebo zjištěnou neshodu zaznamená na přepravní list, který si nechá přepravcem potvrdit. V obou případech je povinen o tom neprodleně informovat prodávajícího. 2.8. Zboží zůstává ve vlastnictví prodávajícího až do úplného zaplacení kupní ceny, nebyla-li učiněna jiná dohoda obou smluvních stran. strana 196 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MSM, SPOL. S R. O. 2010 III. Záruka a reklamace 3.1. Prodávající poskytuje záruku na jakost dodaného zboží po celou dobu jeho použitelnosti, u přístrojové techniky po dobu 24 měsíců, v případě příslušenství přístrojové techniky po dobu 6 měsíců, pokud není prodávajícím stanovena pro konkrétní zboží či obchodní případ záruční lhůta jiná. 3.2. Pokud charakter zboží vyžaduje vydání záručního listu, jsou podmínky záruky definovány v tomto záručním listu. 3.3. Práva a odpovědnost za vady se řídí příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku. Záruka se na zboží, kromě případů uvedených v záručním listu, nevztahuje v případě, kdy k vadě došlo úmyslným poškozením nebo v důsledku nesprávného zacházení nebo bylo-li zboží užíváno k jiným účelům, než ke kterým je určeno nebo k vadě nedošlo v souvislosti s užíváním zboží, ale v důsledku jiného nepředvídatelného vlivu či síly nebo se nejedná o vadu v pravém slova smyslu, ale o opotřebení zboží nebo jednotlivé součástky v souladu s životností uvedenou v dokladech ke zboží, které byly kupujícímu předány nebo známy, případně s obvyklou životností takového druhu výrobku nebo součástky nebo výrobků či součástek srovnatelných nebo kdy se jedná o jiné vady, které nejsou svou podstatou vadami jakosti. 3.4. Za reklamaci je považován kvantitativní nesouhlas (ceny, druhu nebo počtu kusů v dodávce, nesouhlas s vystavenými doklady nebo objednávkou, resp. kupní smlouvou) a dále neshoda s požadovanými (deklarovanými) vlastnostmi zboží – dále jen kvalitativní nesouhlas. 3.5. V případě kvantitativního nesouhlasu, předloží kupující prodávajícímu reklamační záznam nebo jiným obvyklým způsobem uplatní reklamaci u prodávajícího a to neprodleně po kontrole zboží, nejpozději do 2 dnů od jeho dodání. 3.6. V případě kvalitativního nesouhlasu, uplatní kupující reklamaci po zjištění nesouhlasu bez zbytečného prodlení, přičemž prodávající provede písemný záznam o této reklamaci. Prodávající na základě záznamu o reklamaci tuto projedná ve spolupráci s dodavatelem (výrobcem) zboží a s výsledkem seznámí kupujícího nejpozději do 30 dnů od přijetí reklamace. 3.7. Zjevné vady na zboží je kupující povinen reklamovat ihned, nejpozději v okamžiku převzetí zboží. 3.8. Oprávněná reklamace bude řešena dle jejího charakteru a dohody smluvních stran, v případě kvalitativního nesouhlasu výměnnou zboží nebo vrácením kupní ceny vadného zboží kupujícímu. 3.9. Reklamace jež nebudou podány řádně a včas, nebudou prodávajícím přijaty. Neoznámení vad ve stanovených lhůtách znamená, že kupující zboží přijal bez výhrad. strana 197 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MSM, SPOL. S R. O. 2010 IV. Servis 4.1. Pokud charakter zboží vyžaduje následné servisní zajištění, například v případě dodávky přístrojové techniky, je záruční i pozáruční servis zajištěn vyškolenými servisními techniky prodávajícího, případně smluvní servisní organizací. Záruční servis je zcela bezplatný. V případě pozáručního servisu jsou účtovány použité náhradní díly, práce servisního technika a kilometrovné. Čas technika na cestě se neúčtuje. Obvyklý nástup na opravu přístroje je do 48 hodin od nahlášení poruchy, přičemž svátky a dny pracovního volna se do této lhůty nezapočítávají. V případě vážné závady vyžadující dílenskou opravu trvající déle než 7 dní, zapůjčí prodávající zpravidla náhradní přístroj. 4.2. Tam, kde je to účelné, například v případě dodávky většího množství přístrojů, doporučuje prodávající kupujícímu uzavřít samostatnou servisní smlouvu. 4.3. Součástí servisních služeb prodávajícího je rovněž provádění preventivních bezpečnostně technických kontrol ve smyslu zákona 123/200 Sb. v platném znění. V. Vrácení zboží 5.1. Kupující může, ve výjimečných případech, vrátit zboží prodávajícímu, výhradně však po předchozím odsouhlasení prodávajícím a to pouze na náklady kupujícího. Kupující je povinen vrátit zboží pouze ve stavu v jakém jej převzal. Vrácené zboží musí být nepoužité, nepoškozené, bez vad, přičemž za vady se rozumí také znečištění prachem, poškozené obaly, popisky kartonů zboží, jejich vnitřních či vnějších obalů, nalepené štítky nebo jakékoliv další zásahy kupujícího do balení produktů nebo pokud zboží či jeho balení nesou stopy vlhkosti. 5.2. Vrácením zboží také kupující prohlašuje, že zboží bylo řádně skladováno dle předepsaných podmínek a v případě sterilního zboží nebyla nijak narušena jeho sterilita. strana 198 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MSM, SPOL. S R. O. 2010 VI. Kupní cena zboží a platební podmínky 6.1. Kupní cena zboží je stanovena dle ceníku prodávajícího platného ke dni přijetí objednávky, nebo dle písemné cenové nabídky prodávajícího, případně dle smluvně dohodnuté ceny. 6.2. U některých položek zboží může docházet k průběžným změnám ceny v souvislosti s podmínkami cenové regulace a v návaznosti na kurz měn při dovozu zboží. 6.3. Kupující je povinen uhradit kupní cenu zboží na základě daňového dokladu (faktury) vystaveného prodávajícím ke dni expedice zboží. 6.4. Uhrazením kupní ceny zboží se rozumí den připsání na účet prodávajícího. 6.5. Splatnost faktur (daňových dokladů) je stanovena na 14 dnů, nebyla-li sjednána lhůta delší. 6.6. V případě, že je kupující v prodlení s úhradou kupní ceny zboží, má prodávající právo uplatnit úrok z prodlení ve výši 0,05 % za každý den prodlení, nebyla-li výše úroku sjednána odchylně. Uhrazením úroku z prodlení nezaniká povinnost uhradit kupní cenu zboží v plné výši, ani nárok kupujícího na náhradu škody, pokud mu v souvislosti s prodlením prokazatelně vznikla. VII. Platnost všeobecných obchodních a dodacích podmínek 7.1. Tyto podmínky nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. 1. 2010 a jsou platné a účinné do vydání nových podmínek. strana 199 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MSM, SPOL. S R. O. 2010 VIII. Závěrečná ustanovení 8.1. Prodávající si vyhrazuje právo měnit nebo upravovat tyto podmínky nebo vydat nové. 8.2. Pokud kupující stanovil své všeobecné či jiné nákupní podmínky, je povinen nejpozději s první objednávkou zboží tyto podmínky předložit prodávajícímu k odsouhlasení. 8.3. Jsou-li všeobecné či jiné nákupní podmínky kupujícího v rozporu s těmito podmínkami, nejsou pro prodávajícího závazné, ledaže by se na jejich platnosti s kupujícím dohodl. 8.4. Nebyl-li prodávající prokazatelně seznámen se všeobecnými či jinými nákupními podmínkami kupujícího, pak se kupující zříká práva vymáhat od prodávajícího splnění takovýchto podmínek. Za MSM, spol. s r.o. Vladimír Pušec jednatel strana 200 OBVYKLÉ BAREVNÉ KÓDY KONEKTORŮ KATÉTRŮ 5 6 22 8 10 25 12 28 14 30 16 18 32 20 35 strana 201 PŘEVODNÍ TABULKA ROZMĚRŮ KATÉTRŮ A KANYL V SYSTÉMECH SWG - AAMI Vnější průměry velikostí/Gauge-French vnější Gauge průměr (SWG) mm Definice měření velikostí „gauge“ pochází od AAMI (Asociation for the advacement of Medical Instrumentation-USA). Určuje, kolik kanyl naplní rourku s vnitřním průměrem 1 inch (1 inch = 25,4 mm). 24 23 22 inch 0,5 0,019 0,6 0,024 0,7 0,027 0,8 0,031 0,9 0,035 1,0 0,039 1,1 0,043 1,2 0,047 1,3 0,051 1,4 0,055 1,5 0,059 1,6 0,063 1,7 0,067 1,8 0,071 1,9 0,075 2,0 0,079 2,1 0,083 2,2 0,086 2,3 0,091 2,4 0,094 2,5 0,098 Charriere (French) 1 Ch = 0,33 mm 2 21 20 19 Organizace AAMI užívá pouze sudá čísla (18, 20, 22 atd.) jako měrné jednotky. Podobná definice měření existuje ve Velké Británii a ta je známá jako SWG (Standard Wire Gauge). SWG užívá posloupná čísla, t.j. 13 až 24 a je běžnější metodou měření pro katétry v Evropě. Charriere – obvykle známý jako „French“ se přímo vztahuje k velikosti katétru tj. 1 Ch (Fr) = 0,33 mm. V následujících tabulkách jsou uvedeny vztahy vnějších průměrů katétrů v mm mezi jednotlivými způsoby měření v systémech AAMI-SWG-French. 3 18 4 17 Tabulka SWG-AAMI vnější v mm 16 15 14 13 strana 202 5 6 7 PŘEVODNÍ TABULKA JEDNOTEK CH (F) NA MILIMETRY Ch mm 1 0,3 2 0,6 3 1,0 4 5 1,3 Ch mm 16 5,3 17 2,0 7 2,3 8 2,6 9 3,0 10 3,3 11 3,6 12 4,0 13 4,3 14 4,6 15 5,0 mm Ch mm Ch mm 26 8,6 34 11,3 41 13,6 27 9,0 35 11,6 42 14,0 43 14,3 44 14,6 45 15,0 5,6 18 6,0 19 6,3 20 6,6 1,6 6 Ch 28 21 7,0 22 7,3 23 9,3 36 29 30 9,6 8,0 25 8,3 37 12,3 38 12,6 10,0 31 10,3 32 10,6 33 11,0 7,6 24 12,0 39 13,0 40 13,3 Charriere (Ch) = French (F) = 1/3 mm strana 203 Platnost od 1. září 2013, Z13/RN/013 MSM, spol. s r.o., P. O. Box 120, 261 81 Příbram, tel.: 318 628 649, 318 620 782, fax: 318 635 213 e-mail: [email protected], http://www.msmgroup.eu
Podobné dokumenty
Katalog zdravotnických prostředků
Preformovaná endotracheální rourka bez manžety pro orotracheální intubaci..........................................................................................................80
Preformovaná en...
speciální ventilátory - ELEKTRODESIGN ventilátory spol. s ro
případech lze s výhodou použít diferenciální
termostaty s dvěma čidly, které při nastaveném rozdílu teploty sepnou ventilátor, který
promíchá teplá a studená pásma vzduchu.
sterilní lubrikační gel
Dovozce a distributor v České republice:
MSM, spol. s r. o., sídlo a pošt. adresa: Lhota u Příbramě 13, 261 01 Příbram
Tel: (+420) 318 620 603, Fax: (+420) 318 635 213, [email protected], www.msmgrou...