Informace o produktu
Transkript
Informace o produktu
8[paedjWajdWkjecWj_Yajedec[jh 9J#'%9J#'F <KDA9;7;IJ;J?A7AEC8?DEL7DxL 9J#'%9J#'F :Wb][d[hWY[jedec[jhŰ JefYed"aj[hc|pak[deij_ille`[cWlheXek loieY[laeddY^X[paedjWajdY^jedec[jhŰ`_eZ heak'/.-"`[^hZdWje"[l|ccŰ[fţ[ZijWl_jilŰ` delceZ[b9J#'%'F$9J#'%'F`[ijobelWcde^[c aecfWajdŅ`d[aZofţ[Zjc$EjeŀdZejoael elb|ZWYfWd[bkceŜk`[kcij_j9J#'%'FdW`Waaeb_l cijel[lo[jţeldŅ"`[b_aecŰ[j[fWY_[djWlo[jţ_jp dŅaeb_aWhŰpdY^febe^$@[jŅlY[cijWcŰ[j[k[jţ_j feakZifeb[ŀdŅi9J#'%'Ffek_`[j[_JefYed 7kjea[hWje#H[\hWajec[jh"aj[h`[pWbe[ddWij[`dc aedY[fjk$Delc[Y^Wd_pckipW`_Ūk`[l[bc_`[cd Ê\ekadkj¼WcdŅZhXo$9J#'%'F`[_delWj_ldWl[bc_ alWb_jdX[paedjWajdjedec[jh$ <kdaY[ » @[ZdeZkY^|WhoY^b|eXibk^W - FbdŅWkjecWj_pelWdcŅţ[d - @[ZdeZkY^elb|Z|dfeceYZejoaeleXhWpelao[b_c_dk`[ fejţ[Xk`eij_ak - H[_cZeZWj[ŀd^ecŅţ[d » FheijehelŅifehdW\b[n_X_bd - Elb|ZWYeXhWpelakcŰ[j[dWijWl_jlb_XelebdcicŅhk - AecfWajdjŅbefţijhe`[ » Ifeb[^b_lcŅţ[d - Del|[h]edec_Ya|efj_Ya|^bWlWWaedijhkaY[XhWZel efŅhao - IjWX_bdcŅţ[dd_jheeŀd^ejbWak`[cdc\ekadkjc - CŅţ[djbekŪaohe^elaofhefţ[feŀ[j?EF fekp[9J#'F KD?AÎJDÑ<KDA9; 9J#'%9J#'F 9J#'%'F0fbdŅWkjecWj_Ya elb|Z|dWZejoael|eXhWpelaW 9J#'%'FfeikdkbWkjecWj_YacŅţ[ddW delekhel[Ŝ$@[ZdeZk[i[Zejad[j[ ijţ[Zkpehd_Y[dWZejoaeleXhWpelY[W 9J#'%'FeaWc_jŅWkjecWj_Yaofhel[Z[ cŅţ[d$9J#'%'Ffeiaojk`[_delWj_ld pfŰieXeXibk^o"aj[hdWfheije[b_c_dk`[ fejţ[XkabWi_Ya^e`eoij_ak$ FbdŅWkjecWj_pelWdIjWŀi[Zejadekjijţ[Zkpehd_Y[$ IjWhj FhWleae#WkjecWj_Yafeikdkj F > L B[leae J_iaZWj <KDA9;9J#'%9J#'F :WbpfŰieXcŅţ[d J[djeh[_c[jţŀWiWpWXh|dfejţ[XŅZWbY^cŅţ[d$9J#'%'FWkjecWj_Yaofhel|ZcŅţ[dZeakZd[dZeiW[de feWZelWd^efeŀjk?EFcŅţ[d$ CWdk|bdh[_c FeakZfejţ[Xk`[j["cŰ[j[9J#'%'Ffţ[fdekjZecWdk|bd^eh[_ck$EZY^lb["aZo9JZ[j[ak`[pehd_Y_i[" pWeijţ[dţZWkjecWj_Yao$FhepW^|`[dcŅţ[dibekjbWŀjaeIjWhj$ /BIPSV .BOVBM %PQDzFEV %PMFWB %PQSBWB RÜCKWÄRTS ;QǔU 7kjecWj_YapWheld|ddW lhY^ebhe^elao dW^ehk%ZebŰ%lfhWle%lb[le CWdk|bdpWheld|d fhepWeijţ[d IjWhj %PMǾ HepZbc[p_ijţ[Z[cpehd_Y[WlhY^eb[che^elaobp[dW9J#'%'Fl[bc_idWZdecŅţ_j$ VORWÄRTS 7kjecWj_YapWheld|ddW lhY^ebhe^elao FeikdpWheld|d feceYZejoakdW ijţ[Zpehd_Y[ IjWhj HkŀdpWheld|d fhepWeijţ[d 8Wh[ldZejoaelZ_ifb[``[ZdeZkY^dWelb|Z|d FeijkfcŅţ[dfhel|Zj[feceYZejoael^efWd[bk"aj[hkceŜk`[l[bc_`[ZdeZkY^W_djk_j_ldelb|Z|d$9J#'%'F WkjecWj_Yaofhel[Z[cŅţ[dfhWl^eWd|ib[ZdŅ_b[l^eeaW$Jel[l[bc_hoY^b[WidWZde$ ?:fWY_[djW FhWleae Patient ID 03/03 15 17 14 mmHg P 03/03 03/03 0.499 0.493 0.493 P 0.500 0.503 0.506 mm 01 AVG 15 Fe^oX Zefţ[Zk mmHg mm H[i[jfep_Y[ B[leae 03/03 14 15 16 8hWZel|efŅhaW dW^ehk%ZebŰ DWijWl[d JOHN SMITH 01 ADJ 15 AVG 15 ADJ 15 CZ cŅţ[d Fţ[fd|d30/60 Fe^oX ZepWZk IjWhj 7kje CWdk|b PcŅdWfeŀjk cŅţ[d L[Y^dWZWjW J_ia 8[pf[ŀdeijdijef L[icWpWj <KDA9;9J#'%9J#'F <b[n_X_bdZ[i_]d[jţfheijeh DWijWl_j[bdZejoaelfWd[bkceŜk`[eXibkp[ feijWl_ji[afWY_[djel_phŰpdY^fep_Y"`[b_aebp[ fWd[bdWjeŀ_j`Wacaeb_licŅh[c$9J#'%'FcŰ[j[ kcij_j`WalabWi_Yafep_Y_"jWaa[pZ_d[XeZeaedY[ Zehe^kcijdeij_$ AecfWajdjŅbefţijhe`[kceŜk`[eXibkp[feZfehelWj fWY_[djW`[ZdeZk[WpdŅaeb_aWcedY^fep_YXŅ^[c fheY[ikcŅţ[d$DWfţabWZfeakZfejţ[Xk`[j[ fţ_pl[ZdekjlŀaefWY_[djW$Joje`[Z_d[ŀdWif[ajo `_ijŅfţ_ifŅ`aifeţ[cijWWb[fckkifeţ|Z|dlW lo[jţeldo$ ?dijWbWY[kpZ_%fep_Y[pWfWY_[dj[c AbWi_Ya|_dijWbWY[%fep_Y[dWfhej_fWY_[djel_ ?dijWbWY[lhe^k%fep_Y[pXeak AbWi_Ya|fep_Y[ i[ZY Delijob ije`Y Delijob fep_Y[lhe^k Delijob fep_Y[kpZ_ Fep_Y[dWfhej_fWY_[djel_ Fep_Y[dWfhej_fWY_[djel_l[ije`[ Fep_Y[p[ijhWdo Fep_Y[pWfWY_[dj[c <KDA9;9J#'F CŅţ[djbekŪaohe^elaofekp[9J#'F 9J#'Ffeiaojk`[fţ[feŀj[d?EF^eZdejofeZb[ijţ[Zd^eZdejojbekŪaohe^elao99J$IjkZ_[kaWpk`"[99J elb_lŜk`[cŅţ[d?EF$DWfţabWZ^eZdejo"dWcŅţ[dfeceYXŅd^ejedec[jhk"`ieklokeŀij[dŀ he^elaekWZ_W]dpWXŅd^e]bWkaeckcŰ[XjjWaelb_ldŅdW99J$ JbekŪaWhe^elaoϪc 600 550 500 450 400 -2 -1 0 1 2 ?EFaecf[dpWY[cc>] JbekŪaWhe^elao%?EFaecf[dpWY[ *Lpeh[YcŰ[Xj_dZ_l_Zk|bdŅkfhWl[d$ H[\[h[dY[0:Suzuki S, et. al. "Corneal thickness in an ophthalmologically normal Japanese population." Ophthalmology. 2005, Aug;112(8):1327-36. <KDA9;9J#'%9J#'F 8[pf[ŀdeijd\kdaY[ L[ijWlŅd|j_ia|hdW 9J#'%'FeXiW^k`[delX[pf[ŀdeijd\kdaY["aj[hXobo dWlh[do`WaefbdŅWkjecWj_Ya$?delWj_ld X[pf[ŀdeijd\kdaY[kZhk`[fţ[ZdWijWl[dek lpZ|b[deijfţ$.#/ccc[p_he^elaekWjhoiaek$DWlY peXhWpk`[lWhel|ddWeXhWpelY[¼JEE9BEI;½WpWpd lWheldi_]d|b$ 9J#'%'F`[loXWl[de_dj[]helWdekj_ia|hdek"aj[hek `[ZdkZ[[dWfbdj[j[hcefWfh[c$9J#'%'F WkjecWj_YaofWfhiloj_jŅdc__d\ehcWY[c_ eZţpd[$ 8-9mm (Ex.) -CT 010017OID: -$1129$. 1 NAME AM 11:00 01 2012_01_01 NO:Patient ID SN:0000001 8[pf[ŀd|lpZ|b[deijcŰ[XjhkŀdŅdWijWl[dW l[bc_idWZdeWhoY^b[$AWZfWY_[djWaWZeae cŰ[XjdWijWl[defţ[ZlbWijdccŅţ[dc$ 2 TONO. DATA <R> mmHg 12 13 13 12 13 13 AVG 12.5 C_d_c|bdZhXWjhoiao AedijhkaY[jhoiao9J#'%'Ffec|^|fţ[ZY^|p[jld_adkj fhWY^kWd[ŀ_ijejZeaeceho$Jci[lhWpdŅid_bW dkjdeijŀ_jŅdWZhXojhoiao$ 3 ADJ. <L> mmHg ADJ. 12 10 11 12 10 11 12.5 11.0 11.0 <R> hPa 16 17 17 ADJ. 16 17 17 <L> hPa 16 13 14 ADJ. 16 13 14 AVG 16.5 16.5 14.3 14.3 4 5 PACH.DATA < R > mm 0.511 0.510 0.510 < L > mm 0.510 0.509 0.508 AVG 0.510 0.509 TOPCON TOPCON Clinic 6 1 ?:ef[h|jehW 2 DWcŅţ[d^eZdejo_djhWeakb|hd^ejbWak 3 DWcŅţ[d^eZdejojbekŪaohe^elao 4 DWcŅţ[d^eZdejol`[Zdeja|Y^¼cc>]½ 5 DWcŅţ[d^eZdejol`[Zdeja|Y^¼^FW½ 67Zh[iWfhWYel_jŅ <KDA9;9J#'%9J#'F @[cdŅ`\ekadkj :Űb[_j @[cd\ekadkjlpZkY^klpdWcdŅid_k`[ijh[iWplok`[aec\ehjfWY_[djWWY[baelŅb[fifebkfh|Y_XŅ^[ccŅţ[d$ Lob[f[die\jmWh[ţZcdeijllpZkY^kfejţ[Xd^efhepcŅţ[daWZ^eeaW$ AecfWajd[h]edec_YaZ[i_]d 9J#'%'Ffeiaojk`[lY[aec\ehjkfhefWY_[djWZao \_nWŀdckj[hŀ_"aj[h`[kcijŅdl[iabedk+ijkfŜŰW jWaZaob[fckfhel[Z[defŅhao$AecfWajdjŅbe fţijhe`[kceŜk`[b[ffţijkfafWY_[djel_Wb[f _dj[hWaY_idc$ ;h]edec_Ya|efj_Ya|^bWlWWaedijhkaY[efŅhaoXhWZo$ Fhefe`[d 9J#'%'FcŰ[Xj_dj[]hel|dZeJefYed?cW]_d]W ZWjWX|pel^eie\jmWhk0?C7=;d[j_#XWi[$J[djeie\jmWh[ kced`[ZdeZkY^WhoY^bfţijkfaZWjŰcfWY_[djŰW `[k_j[ŀdcd|ijhe`[cfheifh|lkaedjWajŰab_[djŰ$ fţ[ZY^epceZ[b JEF9ED 9J#'%'F AecfWajdjŅbefţijhe`[ 9J#'%'F >bekXaW**+cc ※LY[aecfWajd fţ[ZY^epceZ[bJEF9ED >bekXaW+&+cc JefYed?cW]_d]WZWjWXWi[ie\jmWh[0?C7=;d[j_#XWi[ If[Y_\_aWY[ 'W)&cc>]%'W,&cc>]aheafe'cc>]FhŰcŅhd|_dZ_aWY[0 CŅţ[dd_jheeŀd^ejbWakHepiW^cŅţ[d 'cc>]%&$'cc>]cŅd_j[bdahea &$*W&$-+ccahea&$&&'cc CŅţ[djbekŪaohe^elaoHepiW^cŅţ[d .$+½ML=7XWh[ldB9:ced_jeh"Zejoael|eXhWpelaW Ced_jeh Fţ[deiZWj KI8?cfehj"HI()(9;nfehj"B7D;nfehj HepcŅho (.,t)(,n**+t+(,>n*,,t,'+Lcc '/$+a] >cejdeij '&&#(*&L79"+&#,&>p"-+L7 DWf|`[d *fekp[9J#'F Systemübersicht 8[paedjWajd Jedec[jh āj[ŀaW ŀ|helY^ aZŰ L|ioijc 9J#'%'F *AedjWajk`j[lW[^eZ_ijh_XkjehWJEF9EDfhedWaed\_]khel|dioijck$ JEF9EC;:i$h$e$ LZ[Ŝia|'&'%''/,'/&&8hde J[b[\ed0!*(&-(&//'.+' ;#cW_b0eXY^eZ6jefYec[Z$Yp Subject to change in design and/or specifications without advanced notice. In order to obtain the best results with this instrument, please be sure to review all user instructions prior to operation. Topcon Europe Medical B.V. Topcon España S.A. Topcon Deutschland GmbH Topcon Ireland Essebaan 11; 2908 LJ Capelle a/d IJssel; P.O. Box 145; 2900 AC Capelle a/d IJssel; The Netherlands Phone: +31-(0)10-4585077; Fax: +31-(0)10-4585045 E-mail: [email protected]; www.topcon-medical.eu HEAD OFFICE; Frederic Mompou, 4; 08960 Sant Just Desvern; Barcelona, Spain Phone: +34-93-4734057; Fax: +34-93-4733932 E-mail: [email protected]; www.topcon.es Hanns-Martin-Schleyer Strasse 41; D-47877 Willich, Germany Phone: (+49) 2154-885-0; Fax: (+49) 2154-885-177 E-mail: [email protected]; www.topcon-medical.de Unit 276, Blanchardstown; Corporate Park 2 Ballycoolin; Dublin 15, Ireland Phone: +353-18975900; Fax: +353-18293915 E-mail: [email protected]; www.topcon.ie Topcon Danmark Topcon Italy Topcon Polska Sp. z o.o. Praestemarksvej 25; 4000 Roskilde, Danmark Phone: +45-46-327500; Fax: +45-46-327555 E-mail: [email protected] www.topcon.dk Viale dell’ Industria 60; 20037 Paderno Dugnano, (MI) Italy Phone: +39-02-9186671; Fax: +39-02-91081091 E-mail: [email protected]; www.topcon.it ul. Warszawska 23; 42-470 Siewierz; Poland Phone: +48-(0)32-670-50-45; Fax: +48-(0)32-671-34-05 www.topcon-polska.pl Topcon Scandinavia A.B. Topcon France Neongatan 2; P.O. Box 25; 43151 Mölndal, Sweden Phone: +46-(0)31-7109200; Fax: +46-(0)31-7109249 E-mail: [email protected]; www.topcon.se BAT A1; 3 route de la révolte, 93206 Saint Denis Cedex Phone: +33-(0)1-49212323; Fax: +33-(0)1-49212324 E-mail: [email protected]; www.topcon-medical.fr Topcon (Great Britain) Ltd. TOPCON CORPORATION 75-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8580, Japan. Phone: 3-3558-2523/2522, Fax: 3-3960-4214, www.topcon.co.jp Topcon House; Kennet Side; Bone Lane; Newbury Berkshire RG14 5PX; United Kingdom Phone: +44-(0)1635-551120; Fax: +44-(0)1635-551170 E-mail: [email protected], www.topcon.co.uk Item code: 5213453 / Mit Sojatinte gedruckt / 10.13 MPORTANT ?cfehjWdj
Podobné dokumenty
Laboratorní vyšetření a novodobé trendy v diagnostice anémií u dětí
2 dny
3 dny
2 měsíce
6-12 let
12-18 let holky
12-18 let kluci
Dospělost ženy
Dospělost muži
Copyright LF UPOL
proměny komiksu erika hníková
s>ê
ê>ê?
êW>êêW>ê?
êW>êê5
BUê±êO?B±ê
5B±ê5ê
kompletní sortiment produktů steico
• v některých evropských zemích systém
velmi výhodných
ých vládních dotačních
programů