MONZUN - CV Technické podmínky
Transkript
Tyto technické podmínky stanovují provedení a výkonové øady teplovzduných jednotek plynových MONZUN VH/CV. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání a dodávky. 1. Objednávkový klíè............................................................................................................... 2. Popis................................................................................................................................... 3 3. Provedení........................................................................................................................... 3 4. Rozmìry, hmotnosti............................................................................................................ 4 5. Popis funkce....................................................................................................................... 7 6. Umístìní a zabudování....................................................................................................... 8 7. Technické parametry.......................................................................................................... 10 8. Materiál............................................................................................................................... 15 9. Údajový títek..................................................................................................................... 15 10. Kontrola............................................................................................................................ 15 11. Logistické údaje................................................................................................................ 15 12. Záruka.............................................................................................................................. 13. Instalace........................................................................................................................... 16 14. Pøipojení k sítím................................................................................................................ 16 15. Schémata vnitøního elektrozapojení jednotek Monzun...................................................... 21 16. Elektro pøísluenství......................................................................................................... 29 17. Volitelné mechanické doplòky........................................................................................... 35 1 16 technické podmínky Plyn: P propan PB propanbutan ZP zemní plyn Provedení výtlaku jednotky: Z základní provedení èelní vyús s naklápìcími aluziemi P* pøíruba U podstropní provedení s výustí svislou uhlovou (jen provedení VH) Provedení regulace výkonu: E reg. hoøáku jednostupòová, ventilátor bez reg. otáèek ED+ reg. hoøáku dvoustupòová, ventilátor s reg. otáèek EM+ reg. hoøáku plynulá (modulant), ventilátor s reg. otáèek Výkonová øada: 130, 180, 250, 300, 350, 400, 450, 520, 600, 700, 800* Typ jednotky: VH provedení s axiálním ventilátorem CV provedení s radiálním ventilátorem * pouze verze CV Pøíklad oznaèení pro objednávku: Jednotka teplovzduná plynová jednotka MONZUN, typ VH, výkonová øada 180, s jednostupòovou regulací výkonu hoøáku E, provedení základní, palivo zemní plyn. Atypické provedení, pøípadnì dalí poadavky konzultujte s obchodním oddìlením firmy MANDÍK, a.s. 2 Teplovzduné jednotky plynové Monzun VH/CV jsou urèeny pro ekologické vytápìní místností a hal ohøátým vzduchem. V provedení VH se vyrábí ve výkonové øadì od 15 kW do 81 kW s prùtokem vzduchu od 1300 do 7500 m /h (velikosti: 130, 180, 250, 300, 350, 400, 450, 520, 600 a 700), v provedení CV se vyrábí ve výkonové øadì od 15 kW do 93 kW s prùtokem vzduchu od 1370 do 9000 m /h (velikosti: 130, 180, 250, 300, 350, 400, 450 a 520, 600, 700 a 800). Z hlediska plynového odbìrného zaøízení se jedná o otevøený nebo uzavøený spotøebiè s nuceným odtahem spalin. Kategorie spotøebièù Hodnota emise , provedení , , . x (dle ÈSN EN 1020). Bìným provozním palivem jednotek MONZUN je: Jednotky MONZUN VH/CV jsou urèeny pro prostøedí chránìné proti povìtrnostním vlivùm s klasifikací klimatických podmínek tøídy 3K5, bez kondenzace, námrazy, tvorby ledu a bez vody i z jiných zdrojù ne z detì dle EN 60 72133 zm.A2., s rozsahem teplot 0°C a 35°C a prostory BNV. Vzduch procházející pøes jednotku a vzduch ke spalování nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé nebo agresivní èástice. Nelze je instalovat v místnostech s nebezpeèím poáru nebo výbuchu, ani v prostorách s vysokým obsahem prachu. Vechny rozmìry a hmotnosti, pokud není uvedeno jinak, jsou v mm a kg. Ventilátory pouité v jednotkách Monzun vyhovují smìrnici ErP2015. Provedení teplovzduných jednotek plynových MONZUN. Provedení dle vzduchového ventilátoru VH s axiálním ventilátorem urèené pro lokální vytápìní. CV s radiálním ventilátorem urèené pro centrální vytápìní. Na výtlak z jednotky je mono napojit vzduchotechnický rozvod. Celková tlaková ztráta rozvodu musí být mení ne pouitelný tlak jednotky viz Tab. 7.2.1 Provedení dle regulace výkonu jednostupòové VH/CV E (zapnuto/vypnuto) dvoustupòové VH/CV ED+ (vypnuto/sníený výkon/plný výkon) s modulací VH/CV EM+ (plynulá regulace výkonu od min. do max. hodnoty) 3 Provedení dle výtlaku jednotky základní (Monzun VH/CV) èelní vyús s naklápìcími aluziemi podstropní (Monzun VH) vyús svislá uhlová pøíruba pro napojení na vzduchotechnické potrubí (Monzun CV) s tlakovou ztrátou dle Tab. 7.2.1. Sestava jednotek MONZUN hlavní èásti 2 12 3 1 4 5 11 7 6 10 9 8 1. Skøíò jednotky 7. Pøívod vzduchu ke spalování 2. Boèní dveøe (hoøáková komora) 8. Pøipojení plynu 3. Boèní dveøe (výmìník) 9. Servisní vypínaè 4. Møíka s naklápìcími aluziemi 10. Prùchodky: PG 13,5 4 ks 5. Nosiè ventilátoru 11. Ventilátor (VH axiální) 6. Odvod spalin 12. Kontrolky (napájení, start/porucha, chod, pøehøátí) 4 2 12 3 1 4 5 7 6 11 10 9 8 1. Skøíò jednotky 7. Pøívod vzduchu ke spalování 2. Boèní dveøe (hoøáková komora) 8. Pøipojení plynu 3. Boèní dveøe (výmìník) 9. Servisní vypínaè 4. Møíka s naklápìcími aluziemi 10. Prùchodky: PG 13,5 4 ks 5. Nosiè ventilátoru 11. Ventilátor (CV radiální) 6. Odvod spalin 12. Kontrolky (napájení, start/porucha, chod, pøehøátí) Rozmìry jednotek Monzun, které jsou spoleèné pro provedení VH i CV VH/CV 130180 925 605 585 498 498 295,5 608 250 158,5 177,5 500 500 295,5 VH/CV 250350 1005 655 635 558 558 327,5 668 250 168,5 202,5 560 560 327,5 VH/CV 400450 1170 735 716 558 558 425 765 250 202,5 242,5 710 560 412,5 VH/CV 520 1170 735 716 558 558 425 765 250 202,5 242,5 710 560 412,5 VH/CV 600700 (800) 1560 735 716 1118 628 313 648 250 630 607,5 VH/CV 130180 VH/CV 250350 VH/CV 400450 VH/CV 520 VH/CV 600700 (800) 80 100 100 130 100 130 150 130 150 130 150 306 292 304 292 308 292 281 292 281 292 281 160 180 171 205 175 205 180 205 180 205 180 5 144 144 159 152 159 152 152 152 152 152 152 456 242,5 1120 0 0 58 65 50 65 118 65 118 65 118 323 337 373 385 437 454 464 453 463 363 373 Rozmìry B1, B2 a hmotnosti jednotek Monzun 130 180 250 300 350 400 450 520 600 700 800 815 820 910 910 910 990 990 990 1000 1000 73 75 93 94 97 135 135 135 185 185 Jednotka Monzun provedení VH Jednotka Monzun provedení CV 99 101 118 119 122 165 165 165 225 225 6 980 980 1080 1080 1120 1200 1200 1200 1200 1200 1270 81 84 104 105 113 150 150 150 230 230 240 107 110 129 130 138 180 180 180 270 270 280 Provoz jednotky Provoz jednotky je øízen øídící automatikou. Po zapnutí chodu se nejprve spustí odtahový ventilátor. Jeho funkce je hlídána vzduchovým manostatem, který snímá tlakovou diferenci vzduchu vyvolanou odtahovým ventilátorem. Po cca 30 s, kdy se provìtrá výmìník èerstvým vzduchem, je otevøen elektromagnetický ventil a do prostoru spalování je vputìn plyn. Souèasnì je automatikou uvedeno do provozu zapalovací zaøízení a dojde k zapálení smìsi. Hoøení je hlídáno ionizaèní elektrodou. V pøípadì zhasnutí plamene je uzavøen elektromagnetickým ventilem pøívod plynu a zaøízení je odstaveno z provozu. Výmìník se zahøívá a na urèitou teplotu, kdy termostat ventilátoru sepne vzduchový ventilátor, který vhání pøes výmìník jednotky ohøátý vzduch do vytápìných prostorù. Teplota výmìníku je hlídána termostaty: termostat ventilátoru pøi zahøátí výmìníku dává signál k sputìní vzduchového ventilátoru, termostat hoøáku v pøípadì vysoké teploty výmìníku vypíná hoøák, havarijní termostat v pøípadì pøehøátí odstaví zaøízení z provozu. 7 Popis funkce regulátoru otáèek vzduchového ventilátoru (Monzun VH/CV ED+, EM+): Vzduchový ventilátor pracuje v následujících reimech prùtoku vzduchu: nulový minimální støední maximální. Otáèky vzduchového ventilátoru jsou øízeny logickým obvodem, který zpracovává signály z termostatu ventilátoru a termostatu spalin tak, aby výstupní vzduch mìl pøiblinì stejné oteplení a byla zaruèena minimální teplota spalin 120°C a tím zamezeno kondenzaci. Signalizace funkcí: Kontrolka napájení (zelená) signalizace napájení obvodu vzduch. ventilátoru Kontrolka start/porucha (èervená) signalizace nezapálení hoøáku (svítí rovnì pøi startovacím cyklu) Kontrolka chodu (oranová) Kontrolka pøehøátí (èervená) signalizace vytápìní (hoøení) signalizace pøehøátí výmìníku (poruchy) KONTROLKA NAPÁJENÍ (ZELENÁ) KONTROLKA START/BLOKOVÁNÍ (ÈERVENÁ) KONTROLKA HOØENÍ (ORANOVÁ) KONTROLKA PØEHØÁTÍ (ÈERVENÁ) TLAÈÍTKO ODBLOKOVÁNÍ PØI PØEHØÁTÍ Montání rozmìry 8 925 605 878 405 2200 1005 655 958 380 2500 1170 735 1113 370 3000 1560 735 370 3500 925 605 435 2200 1005 655 520 2500 1170 735 620 3000 1560 735 620 3500 Pro kotvení jednotky Monzun VH/CV má jednotka ètyøi závìsné body na horním a ètyøi na spodním panelu, za které se upevòuje k nosné konstrukci, napøíklad na konzole. Umístìní jednotek Monzun VH/CV Z musí být takové, aby byl co nejlépe provìtráván celý prostor a kodliviny byly odvádìny smìrem od pracovníkù. 9 Výkony a seøizovací parametry jednotek Monzun VH/CV 16,3 15 23,9 22 32,2 29,6 38,6 35,5 44,1 40,6 50,4 46,4 56,7 52,2 66,2 60,9 75,7 69,6 88,3 81,2 100,9 92,8 G20 ZP G25 ZP G31 P G30/31 PB 7,5 7,8 9,4 9,4 12,3 12,1 16,4 16,4 15 15 23,9 23,9 15,4 15,3 23,3 23,3 20,3 20,3 24,3 24,3 22,2 22,2 26,6 26,6 25,5 25,5 31,3 31,3 31,1 31,1 35,7 35,7 33,5 33,5 41,5 41,5 43,1 43,1 48,3 48,3 49,1 49,1 49,1 49,1 G20 ZP G25 ZP G31 P G30/31 PB 6,5 6,7 8,1 8,1 10,4 10,3 13,9 13,9 12 12 19,1 19,1 12,2 12,1 18,5 18,5 15,8 15,8 18,9 18,9 19,3 19,3 23,1 23,1 21,3 21,3 26,1 26,1 26,2 26,2 30,1 30,1 28,1 28,1 34,8 34,8 35,6 35,6 39,9 39,9 40,8 40,8 40,8 40,8 G20 ZP G25 ZP G31 P G30/31 PB 1,7 2,6 2,5 3,0 3,0 4,8 3,0 4,8 G20 ZP [m .h ] G25 ZP [m .h ] G31 P [kg.h ] G30/31 PB [kg.h ] 1,72 2,01 1,27 1,27 2,53 2,94 1,86 1,86 3,41 3,96 2,5 2,5 4,08 4,75 3 3 4,67 5,43 3,43 3,43 5,34 6,2 3,92 3,92 6 6,98 4,41 4,41 7 8,15 5,14 5,14 8 9,31 5,88 5,88 9,34 10,86 6,86 6,86 10,67 12,41 7,84 7,84 G20 ZP [m .h ] G25 ZP [m .h ] G31 P [kg.h ] G30/31 PB [kg.h ] 0,84 0,96 0,73 0,73 1,3 1,49 1,28 1,28 1,59 1,84 1,86 1,86 1,62 1,89 1,81 1,81 2,22 2,5 1,88 1,88 2,35 2,73 2,06 2,06 2,7 3,16 2,42 2,42 3,29 3,81 2,76 2,76 3,55 4,13 3,21 3,21 4,56 5,3 3,74 3,74 5,19 6,04 3,79 3,79 G20 ZP G25 ZP G31 P G30/31 PB 3,60/1 3,60/1 2,40/1 2,40/1 3,10/2 3,10/2 1,90/2 1,90/2 3,60/2 3,60/2 2,40/2 2,40/2 3,80/2 3,80/2 2,40/2 2,40/2 4,20/2 4,20/2 2,60/2 2,60/2 4,40/2 4,40/2 2,70/2 2,70/2 4,70/2 4,70/2 2,90/2 2,90/2 5,20/2 5,20/2 3,10/2 3,10/2 4,70/3 4,70/3 2,70/3 2,70/3 5,20/3 5,20/3 2,90/3 2,90/3 5,40/3 5,40/3 3,10/3 3,10/3 G20 ZP G25 ZP G31 P G30/31 PB 1 1,42 2,5 2,5 0,95 1,38 2,85 2,85 1 1,42 2,5 2,5 1,05 1,46 2,85 2,85 0,9 1,28 2,85 2,85 1,06 1,45 2,5 2,5 0,94 1,35 2,5 2,5 0,9 1,28 2,5 2,5 0,85 1,36 2,5 2,5 0,8 1,3 2,5 2,5 0,9 1,29 2,5 2,5 G20 ZP G25 ZP G31 P G30/31 PB 0,23 0,32 0,96 0,96 0,22 0,32 1,45 1,45 0,23 0,28 1,35 1,35 0,19 0,3 1 1 0,21 0,3 0,83 0,83 0,21 0,3 0,77 0,77 0,22 0,32 0,85 0,85 0,21 0,21 0,3 0,3 0,77 0,88 0,77 0,88 3/4´´ 0,21 0,3 0,9 0,9 0,23 0,32 0,7 0,7 1/2´´ 10 Elektrické a technické parametry jednotek Monzun VH/CV VH E, ED, EM CV E, ED, EM 1500 1800 2200 1800 VH E, ED, EM CV E, ED, EM 550 600 900 800 VH E, ED, EM CV E, ED, EM VH E, ED, EM CV E, ED, EM 2900 2500 1050 1100 1150 1300 4000 4000 4500 4600 1500 1500 1900 1900 5000 2950 3200 230/50 7500 8000 9000 3200 3400 3800 3x400/50 950 2500 4500 3x400/50 190 250 300 660 500 VH E, ED, EM CV E, ED, EM 2 3x6 480 1300 4 570 6 3x10 3x16 3x10 17 23 24 VH E, ED, EM 12 16 CV E, ED, EM 110 120 VH E, ED, EM CV E, ED, EM 29 31 29 36 28 32,5 35 40,6 30,5 30,5 31 31 35 35 37 41 28 26 32,4 30,5 31 VH E, ED, EM CV E, ED, EM 56,5 61,3 58,4 61,3 63,5 65,3 63,5 65,3 66,4 66,1 68,5 70,1 68,6 70,1 68,6 72 70 75 70 75 77 180 160 Charakteristiky rozloení rychlostí a teplot v prostoru 11 25 26 130 180 12 13 14 Skøíò je vyrobena z pozinkovaného plechu opatøeného vypalovaným lakem odstínu RAL 7032 hrubá struktura, montá je provedena trhacími nýty a rouby. Výmìník standardní provedení je kombinace èerného a nerezového materiálu, zvlátní provedení je celonerezové (nutno specifikovat v objednávce). Údajový títek je umítìn na zadní èásti skøínì jednotky. Zaøízení je pøednastaveno výrobcem, jeho provoz je závislý na správné instalaci a seøízení. Vechna zaøízení jsou po ukonèení výroby testována z hlediska bezpeènosti a provozuschopnosti. Jednotky a pøísluenství jsou opatøeny balící folií a chránìny v døevìných obalech, pøepravují se krytými dopravními prostøedky. Pøi manipulaci po dobu dopravy musí být jednotky chránìny proti mechanickému pokození a povìtrnostním vlivùm. Nesmí docházet k hrubým otøesùm a teplota okolí nesmí pøesáhnout +50°C. 15 Nebudeli v objednávce urèen zpùsob pøejímky, bude za pøejímku povaováno pøedání jednotek a pøísluenství dopravci. Jednotky musí být skladovány v krytých objektech, v prostøedí bez agresivních par, plynù a prachu. V objektech musí být dodrována teplota v rozsahu 5 a+40°C a relativní vlhkost max. 80%. Pøi manipulaci po dobu skladování musí být jednotky chránìny proti mechanickému pokození. V rozsahu dodávky je kompletní jednotka MONZUN, pøiloené osvìdèení o jakosti a kompletnosti s razítkem kontroly a návod pro instalaci, obsluhu a údrbu. Výrobce poskytuje na jednotky záruku 24 mìsícù od data expedice. V pøípadì uzavøení servisní smlouvy s firmou MANDÍK, a.s. je záruèní doba 36 mìsícù. Záruka na výmìníky z nerezavìjící oceli je 8 let. Jednotka musí být instalována v souladu s platnými normami a pøedpisy. Teplovzduné jednotky se nesmìjí instalovat v místech s moným rizikem výbuchu jako napø. sklady benzínu, rozpoutìdel, olejù, místa s výskytem par chlóru, trichloretylenu, perchloru nebo místa s vysokým obsahem hoølavých prachù a døevìných pilin apod. Instalace zaøízení musí být provedena kvalifikovaným pracovníkem k tomu zpùsobilým dle pokynù výrobce a platných norem (ÈSN 06 1008; EN 1020, èl. 7.4.; ÈSN 33 2000; EN 150011; TPG 704 01). Zásady instalace: a) Podmínky pro pøipojení jednotek na plynový rozvod a elektrickou sí jsou uvedeny v kapitole 14.2. a 14.3. b) Provedení a montá spalinovodu musí respektovat normu ÈSN 73 4201. Pøíklady typové instalace jsou uvedeny v kapitole 14.4. Mnoství spalovacího vzduchu pro jednotky musí odpovídat TPG 704 01 c) Doporuèená výka instalace Z (mm) jednotek Monzun VH/CV Z (s vyústí s naklápìcími aluziemi na výtlaku) je uvedena v Tab. 6.1.1 d) Minimální prostor pro instalaci jednotky: Z boèních stran musí být zajitìn volný pøístup (min. 500 mm) k hoøákové komoøe a k výmìníku. Pro urèení bezpeèné vzdálenosti jednotek a spalinovodù od povrchu stavebních hmot platí ÈSN 06 1008. Zadní panel jednotky Monzun PØISÁVÁNÍ VZDUCHU PRO SPALOVÁNÍ ODVOD SPALIN PØIPOJENÍ PLYNU SERVISNÍ PØEPÍNAÈ PRÙCHODKY PG 13,5 4 ks 16 Pøipojení plynu Napojení jednotek s výkonem do 50 kW se øeí dle EN 1775 Zásobování plynem plynovody v budovách provozní poadavky; napojení jednotek nad 50 kW se øeí dle EN 150011 Zásobování plynem Plynovody s provozním tlakem vyím ne 0,5 bar pro prùmyslové vyuití a plynovody s provozním tlakem vyím ne 5 bar pro prùmyslové a neprùmyslové vyuití. V potrubí musí být pøi provozu jednotky zaruèen stabilní nekolísající tlak plynu ZP, PPB dle Tab. 6.1.1. Dle platných pøedpisù musí být potrubí ukonèeno plynovým kulovým kohoutem v blízkosti pøipojení jednotky (obr. 25). Vlastní pøipojení jednotky k plynovému potrubí je prunou plynovou hadicí, pøípadnì pøes roubení. Vstupní trubka pro pøipojení plynu je ukonèena vnìjím závitem: G1/2 u jednotek Monzun 130 a 350, minimální svìtlost plynové hadice je 12 mm; G3/4 u jednotek Monzun 400 a 800, minimální svìtlost plynové hadice je 20 mm. VYÚSTÌNÍ PLYNOVÉ TRUBKY KULOVÝ KOHOUT PLYNOVÁ HADICE Pøipojení jednotky musí být provedeno pouze organizací, která má k tomu pøísluné oprávnìní. Pøed pøipojením je nutné zkontrolovat, zda druh a tlak plynu odpovídají údajùm na títku (na zadním panelu jednotky). Plynová hadice podléhá pravidelným revizím a kontrolám jako plynové rozvody. (TPG 704 01) Hadice je nutné chránit pøed mechanickým namáháním a agresivními látkami. Hadice nesmí být namáhána tahem. Elektrické pøipojení Jednotky Monzun VH/CV se pøipojují na svorkovnici XP silovým pøívodem s odstavným vypínaèem. Pro dimenzování pøívodu je rozhodující pøíkon pouitého ventilátoru. Výrobce doporuèuje instalovat tepelnou ochranu ventilátoru. Typy tepelných ochran viz pøísluenství. Jednotky Monzun VH/CV musí být pøipojeny dle platných norem na soustavu TNCS. Silový pøívod musí mít pøedepsané jitìní dle ÈSN 33 2000554 a ÈSN 34 1610. Jednotky Monzun jsou dle ÈSN EN 61140 elektrickým spotøebièem I tøídy a jsou opatøeny svorkou pro pøipojení ochranného vodièe. Tato svorka musí být dle výe uvedené normy pøipojena. 17 Odvod spalin a pøívod spalovacího vzduchu Odvod spalin je nucený, kouøovodem mimo objekt. Spotøebiè je zaøazen dle zpùsobu odvodu spalin do kategorií B22, C12 a C32 viz. EN 1020. Provedení a montá spalinovodu musí respektovat normu ÈSN 73 4201. Teplovzduné jednotky jsou vybaveny odtahovým ventilátorem, jeho správný chod kontroluje manostat, který mìøí pokles tlaku ve spalinovodu (pøi ucpání spalinovodu nebo pøíli vysokých tlakových ztrátách je zaøízení odstaveno z provozu). Maximální teplota spalin na výstupu z jednotky nepøesahuje 200°C. Provedení spalinovodu musí zabránit pronikání kondenzátu do odtahového ventilátoru. Teplovzduná jednotka je vybavena dvìma hrdly jedno pro pøipojení spalinovodu a druhé pro pøisávání vzduchu. Odvod spalin lze realizovat: spalinovodem ukonèeným koncovou hlavicí; koaxiálním komínem, který souèasnì øeí odvod spalin a pøisávání vzduchu pro spalování. Spalovací vzduch lze nasávat: z prostoru, kde je umístìna jednotka; z venkovního prostøedí potrubím pro pøisávání; koaxiálním komínem, který souèasnì øeí odvod spalin a pøisávání vzduchu pro spalování. Souèet hodnot tlakových ztrát systému pro pøisávání vzduchu a pro odvod spalin viz Tab 14.1.1. Rozmìry spalinovodu a potrubí pro pøisávání vzduchu: Monzun VH/CV 130 a 180 DN80, DN100; Monzun VH/CV 250 a 350 DN100, DN130; Monzun VH/CV 400 a 450 DN100, DN130, DN150; Monzun VH/CV 520 a 700, CV 800 DN130, DN150 Pøíklady typového provedení odvodu spalin a pøívodu spalovacího vzduchu 18 Odvod spalin Pøívod spalovacího vzduchu Odvod spalin Pøívod spalovacího vzduchu Navrhování a objednávání spalinovodù se provádí dle TPM 047/05 Spalinovody. 19 Tlakové ztráty komponentù pro odvod spalin a pøisávání vzduchu 2 2,5 4 8 28 37 6 7 8 4 5 1,5 1,5 2 4 16 23 3 4 5 2 3 3,5 4 6 11 43 51 10 12 14 6 8 2 2 2 6 21 28 5 6 7,5 3 4,5 3 3 5 10 27 33 7 9 11 5 6 1 1 2 5 12 14 3 4,5 5,5 2 2 3 4 6 12 31 38 9 12 14 6 7 1 1,5 3 6 16 19 4,5 5,5 6,5 3 3 3,5 4,5 7 14 35 44 11 14 16 7 8 1,5 2 4 8 19 21 5 7 7,5 4 4,5 4 5 8 16 44 53 13 16 18 8 9 2 2,5 4,5 9 21 23 6 8 9 4,5 5 1 2 3,5 5 14 17 4 5 6 3,5 3 5,5 6,5 11 22 53 66 15 18 21 11 13 2,5 3 5 10 24 28 7 9 10 5 6 1,5 2,5 4 7 19 20 5 6 7 4 4 3 3,5 6 13 29 35 8 11 12 6 7 2 3 4,5 9 21 24 6 8 9 4,5 4,5 3,5 4,5 7 14 33 41 10 12 14 7 9 2,5 3,5 5 10 25 28 7 9 10 5 6 4 5 8 16 44 53 12 14 16 8 10 2,5 4 5,5 11 30 33 8 10 11 5,5 7 5,5 6,5 11 22 55 65 15 16 18 11 14 3 4,5 6,5 13 35 39 9 12 14 6,5 7,5 Tlaková ztráta kolena flexo 45° odpovídá tlakové ztrátì trouby flexo o délce 0,5 m. Tlaková ztráta kolena flexo 90° odpovídá tlakové ztrátì trouby flexo o délce 1,0 m. Tlaková ztráta kolena flexo 45° odpovídá tlakové ztrátì trouby flexo o délce 0,5 m. Tlaková ztráta kolena flexo 90° odpovídá tlakové ztrátì trouby flexo o délce 1,0 m. 20 Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun VH 130E a 520E s 1fázovým ventilátorem 21 Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun VH 130ED+ a 300ED+ s 1fázovým ventilátorem do 2,5A 22 Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun VH 130EM+ a 300EM+ s 1fázovým ventilátorem do 2,5A 23 Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun VH 350ED+ a 520ED+ s 1fázovým ventilátorem od 2,5A do 10A 24 Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun VH 350 EM+ a 520 EM+ s 1fázovým ventilátorem od 2,5A do 10A 25 +SA +PR2 +PR1 Alarm O E N J3 15 JT2 14 JT1 13 N 12 J6 J2 N N N N N N N 11 J5 10 9 A2 A1 XF Vìtrat C Topit H Min/Max H1 KA1 1 8 4A 7 FU2 2 6 5 Line N 26 3x400VAC/50Hz S2 S1 KM2 KM3 KA2 A2 S3 A1 PE X2 X3 X4 X1 N U2 W2 C 2 2 C C(1) 1(2) 1 2(3) 2 85°C C 1 1 E2 1 2 P CM 3 3 3 H1 H2 3 3 Alarm KM1 1 E1 M KM2 1 Flame Zapalovací elektrody Odruaovací filtr Kontrolka napájení (zelená) Kontrolka start/blokování (èervená) Kontrolka hoøení (oranová) Kontrolka pøehøátí (èervená) Automatika hoøáku Havarijní termostat hoøáku Vzduchový manostat Panel regulace Provozní termostat hoøáku Provozní termostat ventilátoru 110°C PE L KM3 SM EZ FO H1 H2 H3 H4 HA HT MV PR PTH PTV PTH HT 90°C Start 44 21 KA1 24 22 21 KA1 41 31 34 21 KM3 24 22 21 KA2 KA1 KM2 1 Power 11 KA2 14 3 1 PE V2 M 2 60°C 4 21 KA1 24 PE L 12 1 ST PTV PE 11 N 2 1 3 PE L N 2 1 V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE U1 V1 W1 LEGENDA: 1 e PE KM1 L2 N 2 Load e L1 3 v v L L3 4 FO XP J1 PV RO SA SM ST TV VS VV XF XM XP XS Plynový ventil Regulátor otáèek ventilátoru Skøíò agregátu Servisní pøepína Spalinový termostat Teplotní èidlo výduchu Ventilátor spalin Ventilátor výduchu Ovládací svorky (230VAC) Svorky modulace (010V DC) Svorky pøívodu (230VAC) Svorky signalizace Chod, Porucha (230VAC) POZNÁMKA: MV 1) zapojení dvou vzduchových ventilátoro je provedeno dle výkresu 220026127 H3 H4 EZ 20kV Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun VH/CV ED+ se tøífázovým ventilátorem HA XS Flame Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun VH/CV EM+ s 3fázovým ventilátorem 27 Zapojení dvou 3fázových vzduchových ventilátorù agregátu Monzun CV 600ED+ a 800ED+ a CV 600EM+ a 800EM+ +SA U2 V2 W2 U2 V2 W2 PE W1 V1 U1 W1 V1 U1 X2 1 2 X4 PE TK TK +PK VV1 W1 V1 3 U1 TK1 M PE W2 V2 VV2 U2 W1 TK2 V1 3 U1 TK1 +SA M PE W2 V2 U2 TK2 LEGENDA: SA Skøíò agregátu PK Propojovací krabice VV Ventilátor výduchu Vnitøní elektrozapojení jednotky Monzun je moné upravit dle pøání zákazníka. Pøípadné zmìny je nutno konzultovat s výrobcem. Pro jednotky Monzun je moné na pøání zákazníka pouít tøífázové ventilátory. Pouití ventilátorù je nutno konzultovat s výrobcem. Schéma vnitøního zapojení a pøipojení ovládacích skøíní na vyádání u výrobce. 28 Pouití ovládacích skøíní pro jednotlivé typy jednotek Monzun OM OMD OM OMD REMON REMON umoòuje manuální øízení jednotek Monzun E v závislosti na teplotì (termostat), popøípadì na teplotì a týdenním programu. 29 Regulace umoòující manuální øízení jednotek Monzun E a ED+ v reimech ZIMA a LÉTO. Krytí skøínì je IP 53. Ovládací skøíò je moné doplnit pro øízení v reimu ZIMA termostatem nebo termostatem s týdenním programem (není souèástí výrobku). Jedná se o ovládací skøíò OM vybavenou mikroprocesorovým regulátorem UC301 urèeným ke dvoustupòovému øízení vytápìcích systémù. Regulátor je vybaven týdenním programem. Pøepínání výkonu u jednotek Monzun ED+ je automatické. Krytí skøínì je IP 53 a regulátoru UC301 je IP 20. 30 31 32 Regulace umoòující øízení jednotek Monzun E (jednostupòové øízení výkonu), ED+ (dvoustupòové øízení výkonu) a EM+ (modulované øízení výkonu) v reimech ZIMA a LÉTO podle naprogramovaných hodnot v týdenním cyklu, do programu je moné nastavit a 10 teplotních zmìn dennì. V cenì je zahrnuto teplotní èidlo pro snímání teploty ve vytápìném prostoru. Krytí ovládací skøínì je IP 65, krytí teplotního èidla je IP 40. Ovládací skøíò REMON komunikuje s PC. K regulaci je moné dodat software na PC, který monitoruje teplotu v prostoru a teplotní výkon jednotky vèetnì grafického zobrazení a statistiky. 33 Tepelná ochrana ventilátoru spoèívá v odpojení ventilátoru od sítì po rozepnutí termokontaktu, který je integrován v motoru ventilátoru. Tepelná ochrana zajistí, e se po sníení teploty ventilátor opìt nezapne. Zapnutí ventilátoru musí zajistit obsluha. Ochrana SET10 (IP55) Ochrana SET10E (IP20) Schéma zapojení SET10E(SET10) 34 Èelní vyús úhlová s naklápìcími aluziemi pro instalaci na výtlaku jednotek Monzun VH/CV 130 520 Z. 590 308 548 670 348 598 670 348 678 1050 538 678 Vyús svislá úhlová s naklápìcími aluziemi pro instalaci na výtlaku jednotek Monzun VH je urèena k svislému výfuku proudu vzduchu, popøípadì k rozptýlení do stran. Osazuje se na èelní stranu jednotky pro svislou instalaci. Kadý list vyústi je mono samostatnì nastavit. Je vyrobena z pozinkovaného plechu a opatøena prákovou barvou. 35 500 500 273 560 560 303 710 560 378 Konzole pevná pro instalaci jednotek Monzun VH 130 700 a CV 130 800 na nosnou svislou konstrukci. 935 500 400 585 615 1140 600 500 725 865 Konzole otoèná pro instalaci jednotek Monzun VH 130 350 na nosnou svislou konstrukci. Alternativnì lze také jednotku Monzun pøipevnit na otoènou konzoli, umoòující natoèení zaøízení na obì strany. Po instalaci se musí otoèná konzole pevnì zafixovat. Takto se jednotka upevòuje pouze za závìsné body umístìné na spodním panelu. Upozornìní: Natoèení jednotky nesmí být v kolizi s odvodem spalin a pøívodem plynu. 36 Kotvení konzole a upevnìní jednotky Monzun na konzoli. 608 250 177,5 406,5 668 250 202,5 381,5 765 250 242,5 371,5 648 250 242,5 371,5 608 250 177,5 436,5 668 250 202,5 521,5 765 250 242,5 621,5 648 250 242,5 621,5 Instalace na závìsné body horního panelu Instalace na závìsné body spodního panelu 37 38 MANDÍK, a.s. Dobøíská 550 26724 Hostomice Èeská republika Tel.: +420 311 706 706 Fax: +420 311 584 810, 311 584 382 EMail: [email protected] www.mandik.cz Výrobce si vyhrazuje právo na zmìny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na www.mandik.cz
Podobné dokumenty
TPM 041_05_zm5.ppp
Běžným provozním palivem jednotek MONZUN je:
• zemní plyn – ZP (G20)
• propan-butan – PB (G30/G31)
• propan – P (G31)
MONZUN - VH RTI Technické podmínky
Jednotka Monzun VH/CV-RTI umožňuje provoz s ohřevem (větrání a vytápění) a bez ohřevu
(větrání).
Větrání s ohřevem a vytápění
Provoz jednotky je řízen řídící automatikou.
Po zapnutí chodu se nejprv...
MT 6, 8, 10 - návod k instalaci, obsluze a údržbě
Pro správnou funkci musí být kotel pøipojen k plynovému potrubí, potrubí otopného systému, odtahu spalin a
musí být zajitìn dostateèný pøívod spalovacího vzduchu (viz kap. Uvedení do provozu). Kot...
MONZUN - TE Návod k instalaci
Je určena k rozptýlení proudu vzduchu vystupujícího z ohřívače do čtyř stran. Osazuje se
na čelní stranu ohřívače pro podstropní instalaci. (vyúsť základní není osazena).
listy 9 2012~1
Stavbu provede firma Spilka a Øíha
s.r.o., která ve výbìrovém øízení na
zhotovitele stavby nabídla nejnií
cenu: 4 657 109,- Kè vèetnì DPH.
(Výbìrovým øízením na zhotovitele stavby se obci podaøil...
HELIOS Návod k instalaci OI
- STOP “ přepněte do polohy „STOP“ a zpět do
polohy „
“ nebo „
“. Pokud i po několikanásobném zapalovacím cyklu se infrazářič nepodaří
uvést do provozu, volejte servisní organizaci.
5. Výkon dvoust...
Ceník - RICOMGAS
- sestavy úseku komínu - geometricko-funkèní urèení prvkù k pøipojení
od spotøebièù až ke komínové hlavì
- dodržení celkové pøípustné délky úseku komínu
- vyhotovení objednávky pro již urèené prvky...
Chladící věže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbě
Zaøízení Ultralite FCT spoleènosti Baltimore Aircoil Company bylo zkonstruováno tak, aby zaruèovalo za
pøedpokladu øádné montáže, provozu a údržby, dlouhodobou životnost a bezporuchový provoz. Pro ...
HELIOS Návod k instalaci OID
konfiguračního softwaru ModComTool, který je zdarma ke stažení na webu www.domat.cz. Pokud je
rozdíl mezi nastavenou a žádanou teplotou velký (např. více než 2 K), jsou oba dva výstupy sepnuté
a vy...