kncm/knhm
Transkript
Návod na používání, Montážní a provozní predpisy AIRCOOLAIR - KNCM/KNHM Providing indoor climate comfort MIL83CZ-0607 08-2008 UPOZORNĚNÍ: Před prací na instalaci, opravě nebo údržbě si prostudujte tuto příručku. OBSAH BODY K ZAPAMATOVÁNÍ STRANA 2 STRÁNKA S DATY PRO UVEDENÍ JEDNOTKY DO PROVOZU STRANA 3 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY STRANA 4 5 5 5 6-13 14 1.1.- FYZIKÁLNÍ HODNOTY 1.2.- ELEKTRICKÉ HODNOTY 1.3.- VÝKON VENTILÁTORU 1.4.- MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ 1.6.- ROZMĚRY JEDNOTKY 2.- INSTALACE STRANA 2.1.- PŘEDBĚŽNÁ PŘÍPRAVA 2.2.- PŘEJÍMKA JEDNOTKY 2.3.- UMÍSTĚNÍ JEDNOTKY 2.4.- POTŘEBNÉ ODSTUPY PŘI INSTALACI 2.5.- DETAIL POLOHY PRUŽIN PROTI VIBRACÍM 2.6.- UMÍSTĚNÍ V INTERIÉRU 2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM 2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 2.9.- INSTALACE VOLITELNÝCH DOPLŇKŮ 15 15 16 16 17 17 18-21 22-25 26 3.- UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZ STRANA 3.1.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVA PŘED PRVNÍ INSTALACÍ 3.2.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVA PŘI PRVNÍ INSTALACI 4.- ÚDRŽBA 27 28 STRANA 29 29 30-31 4.1.- PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA 4.2.- OPRAVY 4.3.- DIAGNOSTIKA ZÁVAD Lennox nabízí řešení v oblasti úpravy prostředí již od roku 1895 a naše řada AIRCOOLAIR pokračuje v cestě k dosažení standardů, díky kterým se firma LENNOX stala všeobecně známým pojmem. Flexibilní konstrukční řešení pro zajištění VAŠICH potřeb a plná pozornost k detailům bez kompromisů. Navrženo pro dlouhou výdrž, pro jednoduchou údržbu a s kvalitou, která je samozřejmým standardem. Možnost získání informací u místních kontaktů: www.lennoxeurope.com. Veškeré technické a technologické informace obsažené v této příručce, včetně všech námi poskytnutých výkresů, náčrtů a technických popisů, zůstávají vlastnictvím firmy Lennox a nesmějí být použity (s výjimkou provozu tohoto výrobku), reprodukovány, poskytnuty či zpřístupněny třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu firmy Lennox. BODY K ZAPAMATOVÁNÍ NEBEZPEČÍ A VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY Abrazivní povrchy Nízké teploty Vysoké teploty Nebezpečí poranění pohybujícímí se objekty Elektrické napětí Nebezpečí poranění rotujícímí objekty ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Před instalací, opravami nebo prováděním údržby na jednotce se vždy ujistěte, že je vypnutý přívod elektrického napětí; vyloučíte tím možnost vážného úrazu elektrickým proudem. Při instalaci jednotky respektujte platné místní a národní předpisy. Standardní směrnice pro zařízení Lennox Veškeré technické údaje obsažené v těchto provozních pokynech, včetně diagramů a technických popisů, zůstávají vlastnictvím firmy Lennox a nesmějí být použity (s výjimkou použití pro seznámení uživatele se zařízením), reprodukovány, kopírovány, předávány nebo přenášeny třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu firmy Lennox. Údaje zveřejněné v provozních pokynech vycházejí z posledních dostupných informací. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění. Vyhrazujeme si právo provádět změny našich výrobků bez předchozího upozornění a bez povinnosti následně podle nich upravit již dříve dodané výrobky. Tyto provozní pokyny obsahují užitečné informace důležité pro bezproblémový provoz Vašeho zařízení a pro jeho údržbu. Tyto pokyny obsahují také směrnice pro předcházení úrazům a vážným škodám před uvedením zařízení do provozu i během jeho používání a pro zajištění jeho plynulého a bezporuchového provozu. Před spuštěním zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny, abyste se seznámili se zařízením a správným prováděním instalace; všechny pokyny pečlivě dodržujte. Je velmi důležité, abyste byli řádně vyškoleni v zacházení se zařízením. Tyto provozní pokyny musejí být uloženy na bezpečném místě v bezprostřední blízkosti zařízení. Jako většina zařízení, i tato jednotka vyžaduje pravidelnou údržbu. Tato kapitola se týká pracovníků údržby a managementu. Máte-li jakékoliv nejasnosti, pochybnosti, nebo potřebujete více informací k jakékoliv otázce týkající se Vašeho zařízení, s důvěrou se na nás obraťte. STRÁNKA S DATY PRO UVEDENÍ JEDNOTKY DO PROVOZU JEDNOTKA: VÝROBNÍ ČÍSLO: IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO OVLÁDACÍHO PANELU: ADRESA MÍSTA INSTALACE: TECHNIK PROVÁDĚJÍCÍ INSTALACI: TELEFON TECHNIKA: ADRESA TECHNIKA: DATUM UVEDENÍ DO PROVOZU: KONTROLY: NAPÁJECÍ NAPĚTÍ: JMENOVITÉ NAPĚTÍ JEDNOTKY: ANO NE JEDNOTKA JE NA TLUMIČÍCH OTŘESŮ ODVODNĚNÍ SE SIFONEM PŘIPOJENÍ K SÍTI PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍHO PANELU INDIKÁTOR HLADINY OLEJE V KOMPRESORU VSTUP DAT: CHLADICÍ CYKLUS: Vstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku: Výstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku: TOPNÝ CYKLUS: 1 2 1 2 ºC ºC ºC ºC Vstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku: Výstupní teplota vzduchu u venkovního výměníku: Vysoký tlak: okruh 1 okruh 2 Vysoký tlak: okruh 1 okruh 2 Nízký tlak: okruh 1 okruh 2 Nízký tlak: okruh 1 okruh 2 ELEKTRICKÝ PŘÍKON (odběr proudu A) Kompresor 1 Kompresor 3 Kompresor 1 Kompresor 3 Kompresor 2 Venkovní ventilátor, sekce 1 Venkovní ventilátor, sekce 1 Venkovní ventilátor, sekce 2 Venkovní ventilátor, sekce 2 Instalované volitelné doplňky: Poznámky: Kompresor 2 1 2 1 2 ºC ºC ºC ºC 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY 1.1.- FYZIKÁLNÍ HODNOTY KN C M 22 E -----------: Jednotka ve standardní verzi. C50: s řídicím systémem Climatic 50 Použití E: Jeden okruh C: Pouze pro chlaD: Dva okruhy zení D2: Jednotky H: Tepelné čerpadlo rozdělovačů Multi-split Druh chladiva Typ venkovní M: R-410A jednotky Přibližný chladicí AIRCOOLAIR výkon v kW KNCM: Pouze chladicí jednotka R-410A. KNHM: Jednotka tepelného čerpadla R-410A. MODEL JEDNOTKY Kompresor Počet / typ Čistá hmotnost pPKNCM pouze chladicí Kg jednotka KNCM jJednotka tepelného Kg čerpadla KNHM Průtok vzduchu m3/h KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM 32E 38E 22E 26E 43E 52D/D2 64D/D2 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ spirální spirální spirální spirální spirální 2 / spirální 2 / spirální KNCM KNHM 76D/D2 KNCM KNHM 86D/D2 KNCM KNHM 112D/D2 KNCM KNHM 128D/D2 KNCM KNHM 152D 2 / spirální 2 / spirální 3 / spirální 3 / spirální 3 / spirální 160 210 216 233 255 443 452 481 520 632 797 906 168 219 221 239 258 452 463 499 537 748 828 932 6800 9750 11500 11300 11000 9750+9750 11500+11500 11300+11300 11000+11000 22700+18100 22700+18100 22700+22700 Náplň chladiva DUSÍK (*) (*) Jednotky se dodávají s náplní dusíku; ten se musí odstranit a jednotka se musí naplnit chladivem R-410A, v závislosti na modelu. (výpočet množství chladiva pro náplně u modelů KNCM/KNHM při spolupráci jednotek s interiérovými jednotkami LECM /LEHM viz str. 21) Soupravu s připravenou tovární náplní chladiva R-410A lze objednat jako volitelný doplněk. HMOTNOSTNÍ PŘÍDAVEK PRO VOLITELNÉ DOPLŇKY VYSOKOTLAKÁ SOUPRAVA 125Pa FP1 (dodává se jen pro jednotky 112D/D2 - 128D/D2 - 152D) MODELY KNCM / HM 112D/D2 128D/D2 152D HMOTNOSTI v kg (*) 40 40 40 VYSOKOTLAKÁ SOUPRAVA 250Pa FP2 (dodává se jen pro jednotky 112D/D2 - 128D/D2 - 152D) MODELY KNCM / HM 112D/D2 128D/D2 152D HMOTNOSTI v kg (*) 40 40 40 SPOUŠTĚNÍ KOMPRESORU S MĚKKÝM ROZBĚHEM A OMEZENÝM ROZBĚHOVÝM PROUDEM MODELY 22E-26E-32E-38E-43E 52D/D2-64D/D2-76D/D2-86D/D2 112D/D2-128D/D2-152D HMOTNOSTI (*) 3 6 9 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY 1.2.- ELEKTRICKÉ HODNOTY SPOTŘEBA ELEKTŘINY U STANDARDNÍCH JEDNOTEK KNCM KNCM KNHM KNHM 22E 26E MODELY JEDNOTEK Napětí V / f (50 Hz) KNCM KNHM 32E KNCM KNHM 38E KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM 43E 52D/D2 64D/D2 76D/D2 86D/D2 3N~400V 50Hz KNCM KNHM 112D/D2 KNCM KNHM 128D/D2 KNCM KNHM 152D Maximální příkon (kW) Kompresor 8.25 10.1 11.8 15.6 16.9 20.2 23.6 31.1 33.8 42.6 45.6 55.9 Ventilátor 0.30 0.69 0.69 0.84 0.84 1.38 1.38 1.68 1.68 3.05 3.05 4.00 Celkový výkon 8.55 10.8 12.5 16.4 17.7 21.6 25.0 32.8 35.5 45.6 48.7 59.9 Maximální proud (A) Kompresor 15.0 21.0 22.0 25.6 31.0 42.0 44.0 51.2 62.0 77.6 84.0 102 Ventilátor 1.60 3.00 3.40 3.40 3.40 6.00 6.80 6.80 6.80 6.40 6.40 8.00 Celkový proud 16.6 24.0 25.4 29.0 34.4 48.0 50.8 58.0 68.8 87.5 97.4 104 138 172 Rozběhový proud (A) 121/195 129/207 167/275 206/343 PŘÍDAVEK NA SPOTŘEBU VOLITELNÝCH DOPLŇKŮ 84.0 90.4 110 221/330 228/365 292 KNCM KNHM 112D/D2 FP1-FP2 VOLITELNÉ DOPLŇKY FP1 - FP2 Napětí Rozběhový proud KNCM KNHM 152D FP1-FP2 3~400V 50Hz Ph/V/Hz Maximální příkon Maximální proud KNCM KNHM 128D/D2 FP1-FP2 kW 2.00-6.20 2.00-6.20 1.00-5.20 A 3.20-9.80 3.20-9.80 1.60-8.20 A 3.20-9.80 3.20-9.80 1.60-8.20 1.3.- VÝKON VENTILÁTORU 1.3.1.- VENKOVNÍ JEDNOTKA S DODÁVANÝM VYSOKOTLAKÝM VENTILÁTOREM (VOLITELNÝ DOPLNĚK) Údaje o průtoku vzduchu. Volitelný doplněk FP1. MODELY 75 100 125 Příkon Průtok vzduchu Příkon Průtok vzduchu Příkon Průtok vzduchu Příkon m3/h kW m3/h kW m3/h kW m3/h kW 2 19000+19000 5 18000+18000 5.1 17000+17000 5.2 15000+15000 5.3 112D-128D-152D Axiální, s „krátkou skříní“ - s přímým pohonem 1 450 ot.min-1 (Vysoká rychlost) 3~400 V Typ ventilátoru 2 22000+22000 9.2 20000+20000 9.3 18000+18000 9.4 Počet ventilátorů: Dosažitelný statický tlak Pa Dosažitelný statický tlak Pa Počet ventilátorů: 50 MODEL 112D-128D-152D Axiální, s přímým pohonem, 900 ot.min-1 (Nízká rychlost) 3~400 V Typ ventilátoru Průtok vzduchu Údaje o průtoku vzduchu. Volitelný doplněk FP2. 150 200 250 Průtok vzduchu Příkon Průtok vzduchu Příkon Průtok vzduchu Příkon m3/h kW m3/h kW m3/h kW 1.4.- MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY (pro instalaci s jednotkami LECM-LEHM) MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY PRO JEDNOTKY (POUZE CHLADICÍ) VNITŘNÍ TEPLOTA PROVOZ V CHLADICÍM CYKLU VENKOVNÍ TEPLOTA (*) S volitelnou soupravou pro nízkou teplotu 0 ºC. MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY PRO JEDNOTKY (TEPELNÉ ČERPADLO) VNITŘNÍ TEPLOTA PROVOZ V CHLADICÍM CYKLU PROVOZ V TOPNÉM CYKLU VENKOVNÍ TEPLOTA VNITŘNÍ TEPLOTA VENKOVNÍ TEPLOTA DB: Teplota měřená suchým teploměrem MAXIMÁLNÍ TEPLOTY MINIMÁLNÍ TEPLOTY DB 32 ºC / WB 23 ºC DB 21 ºC / WB 15 ºC 45ºC (22E-26E-32E-52D-64D) 47ºC (38E-43E-76D-86D-112D -128D-152D) +10 ºC STANDARDNÍ JEDNOTKA 0 ºC (*) -15 ºC (**) (**) S volitelnou soupravou pro nízkou teplotu -15 ºC nebo pro velkou vzdálenost. MAXIMÁLNÍ TEPLOTY MINIMÁLNÍ TEPLOTY DB 32 ºC / WB 23 ºC DB 21 ºC / WB 15 ºC 45ºC (22E-26E-32E-52D-64D) 47ºC (38E-43E-76D-86D-112D -128D-152D) 0ºC DB 27 ºC V ZÁVISLOSTI NA MODELU (topné výkony viz tabulky) WB: Teplota měřená vlhkým teploměrem DB 15 ºC DB -10 ºC / WB -11 ºC 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ UNIDAD JEDNOTKA INTERIOR VNITŘNÍ UNIDAD EXTERIOR VENKOVNÍ JEDNOTKA LECM 22E/26E/32E/38E/43E KNCM 22E/26E/32E/38E/43E DS Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk Spirální kompresor LP1 HP1 PT1 Ventilátor 1 CH IS1 Výměník Výměník C1 Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk TS1 SVL1 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku) Servisní ventil, volitelný doplněk (ELEMENTO POLOŽKA OPCIONAL) VOLITELNÁ UNIDAD JEDNOTKA INTERIOR VNITŘNÍ UNIDAD VENKOVNÍEXTERIOR JEDNOTKA KNCM 52D/64D/76D/86D LECM 52D/64D/76D/86D Motor ventilátoru Servisní ventil volitelný doplněk Spirální kompresor LP1 HP1 PT1 1 CH Výměník C1 Ventilátor Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk IS1 DS Výměník TS1 SVL1 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku) Servisní ventil volitelný doplněk 64D/76D/86D Motor ventilátoru Servisní ventil volitelný doplněk Spirální kompresor LP2 HP2 PT2 3 CH IS2 Výměník C2 Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk TS2 SVL3 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku) Servisní ventil, volitelný doplněk (ELEMENTO OPCIONAL) VOLITELNÝ PRVEK DS IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 Tlakoměr. (5/16” pro potřebu technika). Čidlo ve výtlaku. (verze C50). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). Elektromagnetický ventil pro kapalinu. (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu. (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1. LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 TS1 TS2 Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50) Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50) Senzor teploty kondenzátu, okruh 1 (Verze STD a D2). Senzor teploty kondenzátu, okruh 1 (Verze STD a D2). 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ UNIDAD INTERIOR VNITŘNÍ JEDNOTKA VENKOVNÍ JEDNOTKA UNIDAD EXTERIOR LECM 112D/128D/152D KNCM 112D/128D/152D Motor ventilátoru Spirální kompresor Servisní ventil, volitelný doplněk HP1 LP1 Ventilátor HPR11 HPR12 PT1 1 CH IS1 Výměník Výměník 2 CH C1 Spirální kompresor Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk SVL1 DS Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí 15 ºC nebo pro dálkové řízení) Servisní ventil, volitelný doplněk Servisní ventil, volitelný doplněk LP2 Spirální kompresor Motor ventilátoru HP2 HPR21 HPR22 PT2 3 IS2 CH Výměník C2 Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk SVL3 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro dálkové řízení) Servisní ventil, volitelný doplněk (ELEMENTO OPCIONAL) VOLITELNÁ POLOŽKA DS IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 LP2 HP1 Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik). Čidlo ve výtlaku. (verze C50). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. HP2 HPR11 HPR21 HPR12 HPR22 CH1 CH2 CH3 PT1 PT2 Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 1. Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 2. Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1. Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2. Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50) Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50) 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ SYSTÉM MULTI-SPLIT VENKOVNÍ JEDNOTKA UNIDAD EXTERIOR KNCM 52D2/64D2/76D2/86D2 UNIDAD INTERIOR VNITŘNÍ JEDNOTKA (x2) LECM 26E/32E/38E/43E Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk Spirální kompresor LP1 HP1 PT1 Ventilátor 1 CH IS1 Výměník Výměník C1 Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk TS1 SVL1 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku) Servisní ventil, volitelný doplněk Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk Spirální kompresor LP2 HP2 PT2 Ventilátor 3 CH IS2 Výměník Výměník C2 Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk TS2 SVL3 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku) Servisní ventil, volitelný doplněk (ELEMENTO VOLITELNÁOPCIONAL) POLOŽKA IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 TS1 TS2 Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50) Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti a C50) Kondenzační čidlo teploty, okruh 1 (Verze STD a D2). Kondenzační čidlo teploty, okruh 2 (Verze STD a D2). 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY JEDNOTKY POUZE CHLADICÍ 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ SYSTÉM MULTI-SPLIT VNITŘNÍ JEDNOTKA UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR VENKOVNÍ JEDNOTKA KNCM 112D2/128D2 (x1) C2 C2 (x1) LECM LECM 68E 68EC1C1/ / (x1) (x1)LECM LECM43E 43E (x1) LECM 76E C1 / (x1) LECM 43E C2 Motor ventilátoru Spirální kompresor Ventilátor Servisní ventil, volitelný doplněk LP1 HP1 HPR11 HPR12 PT1 1 CH IS1 Výměník Výměník 2 CH C1 Spirální kompresor Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk SVL1 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení Servisní ventil, volitelný doplněk Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk Ventilátor LP2 Spirální kompresor HP2 HPR21 HPR22 PT2 3 CH IS2 Výměník Výměník C2 Obtok pro horké plyny – volitelný doplněk SVL3 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Akumulátor v sání (volitelný pro nízkou teplotu prostředí -15 ºC nebo pro zapojení na dálku) Servisní ventil, volitelný doplněk (ELEMENTO VOLITELNÁ OPCIONAL) POLOŽKA IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 LP2 HP1 Tlakoměr. (5/16”, použije technik). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti). Připojí technik k vnitřním jednotkám. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. HP2 HPR11 HPR21 HPR12 HPR22 CH1 CH2 CH3 PT1 PT2 Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 1. Řízení kondenzačního tlaku, motor ventilátoru ZAP/VYP, okruh 2. Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1. Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2. Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Vyhřívání klikové skříně. (volitelné, pro prostředí 0 ºC). Převodník tlaku, okruh 1 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti) Převodník tlaku, okruh 2 (Sada pro provoz do -15ºC nebo varianta pro velké vzdálenosti) 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ VNITŘNÍ JEDNOTKA UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR VENKOVNÍ JEDNOTKA LEHM 22E/26E/32E/38E/43E KNHM 22E/26E/32E/38E/43E Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk DS Spirální kompresor LP1 HP1 4cestný ventil PT1 Ventilátor CH IS1 1 Výměník C1 vysoušeče Filtr Akumulátor v sání (připojení na delší vzdálenost, volitelný) Servisní ventil, volitelný doplněk Akumulátor v sání SVL2 SVL1 Expanzní ventil Pojistný ventil Pojistný ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil Expanzní ventil Pojistný ventil (ELEMENTO OPCIONAL) VOLITELNÁ POLOŽKA UNIDAD INTERIOR VNITŘNÍ JEDNOTKA UNIDAD EXTERIOR VENKOVNÍ JEDNOTKA LEHM 52D/64D/76D/86D KNHM 52D/64D/76D/86D Servisní ventil, volitelný doplněk Motor ventilátoru Spirální kompresor LP1 HP1 4cestný ventil PT1 1 CH C1 Ventilátor Akumulátor v sání (volitelný, připojení na dálku) IS1 Výměník DS Expanzní ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil 64D/76D/86D Výměník Servisní ventil, volitelný doplněk Akumulátor v sání SVL1 SVL2 Pojistný ventil Filtr Pojistný ventil Expanzní ventil Pojistný ventil Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk Spirální kompresor LP2 HP2 4cestný ventil PT2 3 CH IS2 C2 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil Výměník Akumulátor v sání (volitelný, připojení na dálku) Servisní ventil, volitelný doplněk Akumulátor v sání SVL3 SVL4 Pojistný ventil Pojistný ventil Filtr Expanzní ventil Pojistný ventil (ELEMENTO OPCIONAL) VOLITELNÁ POLOŽKA DS IS1 IS2 SVL1 SVL2 SVL3 Tlakoměr. (5/16”, použije technik). Čidlo ve výtlaku. (verze C50). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Připojí technik k vnitřním jednotkám. SVL4 LP1 LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 10 Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) spínač pro nízký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. Vyhřívání klikové skříně. Vyhřívání klikové skříně. Převodník tlaku, okruh 1. Převodník tlaku, okruh 2. 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ VNITŘNÍ JEDNOTKA UNIDAD INTERIOR LEHM 112D/128D/152D VENKOVNÍ JEDNOTKA UNIDAD EXTERIOR KNHM 112D/128D/152D Motor ventilátoru Spirální kompresor Servisní ventil, volitelný doplněk LP1 HP1 HPR12 4cestný PT1 1 CH Ventilátor IS1 Výměník Výměník 2 CH C1 Spirální kompresor Akumulátor v sání (volitelný, připojení na dálku) Expanzní ventil Filtr vysoušeče Servisní ventil, volitelný doplněk Akumulátor v sání SVL1 Filtr vysoušeče SVL2 Expanzní ventil DS Pojistný ventil Pojistný ventil Pojistný ventil Pojistný ventil Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk Spirální kompresor LP2 HP2 HPR22 4cestný PT2 3 CH IS2 Výměník Výměník 112D/128D C2 Jímka na kapalinu Akumulátor v sání (volitelný, připojení na dálku) Ventilátor Pojistný ventil Akumulátor v sání Servisní ventil, volitelný doplněk SVL3 SVL4 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Expanzní ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil Pojistný ventil Pojistný ventil Pojistný ventil (ELEMENTO OPCIONAL) VOLITELNÁ POLOŽKA Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik). Čidlo ve výtlaku. (verze C50). IS1 Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). IS2 Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). SVL1 Elektromagnetický ventil pro kapalinu (volitelný, dálkové řízení) Připojí technik k vnitřním jednotkám. SVL2 Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) SVL3 Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Připojí technik k vnitřním jednotkám. SVL4 Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. HP1 Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. HP2 Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. HPR12 Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1. HPR22 Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2. CH1 Vyhřívání klikové skříně. CH2 Vyhřívání klikové skříně. CH3 Vyhřívání klikové skříně. PT1 Převodník tlaku, okruh 1. PT2 Převodník tlaku, okruh 2. LP1 LP2 DS 11 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉM MULTI-SPLIT VNITŘNÍ JEDNOTKA UNIDAD INTERIOR (x2) LEHM 26E/32E/38E/43E UNIDAD EXTERIOR VENKOVNÍ JEDNOTKA KNHM 52D2/64D2/76D2/86D2 Servisní ventil, volitelný doplněk Motor ventilátoru Spirální kompresor LP1 HP1 4cestný ventil PT1 Ventilátor 1 CH IS1 Výměník Výměník C1 Akumulátor v sání (volitelný, zapojení na dálku) Expanzní ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil Akumulátor v sání Servisní ventil, volitelný doplněk SVL1 Pojistný ventil Pojistný ventil Servisní ventil, volitelný doplněk Filtr vysoušeče SVL2 Expanzní ventil Pojistný ventil Motor ventilátoru Spirální kompresor LP2 HP2 PT2 4cestný ventil Ventilátor 3 CH IS2 Výměník Výměník C2 Akumulátor v sání (volitelný, zapojení na dálku) Expanzní ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil Akumulátor v sání Servisní ventil, volitelný doplněk SVL3 SVL4 Pojistný ventil Pojistný ventil Filtr vysoušeče Expanzní ventil Pojistný ventil (ELEMENTO OPCIONAL) VOLITELNÁ POLOŽKA IS1 IS2 SVL1 SVL2 SVL3 Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Připojí technik k vnitřním jednotkám. SVL4 LP1 LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 12 Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. Vyhřívání klikové skříně. Vyhřívání klikové skříně. Převodník tlaku, okruh 1. Převodník tlaku, okruh 2. 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA 1.5.- VÝKRESY POTRUBÍ DĚLENÝ SYSTÉM MULTI-SPLIT UNIDAD INTERIOR VNITŘNÍ JEDNO- UNIDAD EXTERIOR VENKOVNÍ JEDNOTKA KNHM 112D2/128D2 (x1) LECM C1LEHM / 44E (x1) (x1) LEHM 68E 68E C1 / (x1) C2 LECM 43E C2 (x1) LECM 76E C1 / (x1) LECM 43E C2 Ventilátor Servisní ventil, volitelný doplněk Motor ventilátoru Spirální kompresor LP1 HP1 HPR12 4cestný ventil PT1 H1 C IS1 Výměník Výměník 2 CH C1 Spirální kompresor Akumulátor v sání (volitelný, připojení na dálku) Expanzní ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil Servisní ventil, volitelný doplněk Akumulátor v sání SVL1 SVL2 Pojistný ventil Filtr Expanzní ventil Pojistný ventil Pojistný ventil Motor ventilátoru Servisní ventil, volitelný doplněk Spirální kompresor LP2 HP2 HPR22 4cestný ventil PT2 3 CH IS2 Výměník Jímka na kapalinu Pojistný ventil C2 Akumulátor v sání (volitelný, připojení na dálku) Akumulátor v sání Servisní ventil, volitelný doplněk SVL3 SVL4 Expanzní ventil Filtr vysoušeče Expanzní ventil Filtr vysoušeče Pojistný ventil Pojistný ventil Pojistný ventil Pojistný ventil (ELEMENTO OPCIONAL) VOLITELNÁ POLOŽKA IS1 IS2 SVL1 SVL2 SVL3 SVL4 LP1 Tlakoměr. (5/16”, instaluje technik). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 1 (verze STD a D2). Snímač u vnitřního výměníku, okruh 2 (verze STD a D2). Elektromagnetický ventil pro kapalinu (volitelný, dálkové řízení) Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Připojí technik k vnitřním jednotkám. Elektromagnetický ventil pro kapalinu (Varianta pro velké vzdálenosti) Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 1. LP2 HP1 HP2 HPR12 HPR22 CH1 CH2 CH3 PT1 PT2 13 Tlakový spínač pro nízký tlak, okruh 2. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 1. Tlakový spínač pro vysoký tlak, okruh 2. Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 1. Řízení kondenzačního tlaku, nízké/vysoké otáčky, okruh 2. Vyhřívání klikové skříně. Vyhřívání klikové skříně. Vyhřívání klikové skříně. Převodník tlaku, okruh 1. Převodník tlaku, okruh 2. 1.- VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY 1.6.- ROZMĚRY JEDNOTKY KNCM / KNHM 22E 26E-32E-38E-43E Hlavní vypínač (volitelný doplněk) Hlavní vypínač (volitelný doplněk) Elektrický panel Elektrický panel •• • mode set 1375 119 5 on o ff 1375 •• Vstup pro kabel přívodu napájecího napětí 119 5 660 980 Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze) Vstup pro kabel přívodu napájecího Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze) 52D/D2-64D/D2-76D/D2-86D/D2 Hlavní vypínač (volitelný doplněk) •• • •• mode on set of f 1375 Elektrický panel Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze) Vstup pro kabel přívodu napájecího napětí 196 Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze) 0 5 119 Vstup pro kabel přívodu napájecího napětí 112D/D2-128D/D2-152D Hlavní vypínač (volitelný doplněk) •• • •• m ode on set off 1875 Elektrický panel Přístup k potrubím (plynná a kapalná fáze) 225 0 142 Vstup pro kabel přívodu napájecího napětí 14 0 2.- INSTALACE 2.1.- PŘEDBĚŽNÁ PŘÍPRAVA VEŠKERÉ PRÁCE V RÁMCI INSTALACE, SERVISU A BĚŽNÉ ÚDRŽBY smí provádět JEN KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL. Jednotka se musí přepravovat ve SVISLÉ poloze na jejím kovovém montážním rámu. Jakákoliv jiná poloha může způsobit vážné poškození stroje. Při přejímce jednotky je nutné zkontrolovat, jestli neutrpěla nárazy nebo jiná poškození; postupujte přitom podle pokynů na obalu. Je-li zjištěno jakékoliv poškození, jednotku vraťte a podejte o tom zprávu LENNOX Distribution Department; v přepravním listu dopravce uveďte důvod, proč stroj nebyl převzat. Jakékoliv pozdější reklamace nebo nároky vůči LENNOX Distribution Department související s tímto druhem poškození nemohou být v rámci záruky uznány. Pro usnadnění montáže jednotky musí být k dispozici dostatečný prostor. Jednotku je možné smontovat venku. Jestliže je namontována na pevném podkladu, zajistěte, aby ji nemohla zaplavit voda. Při umístění jednotky dbejte, aby byl vždy viditelný typový štítek, protože údaje z něho jsou nezbytné pro zajištění správné údržby. Jednotky jsou konstruovány pro instalaci se vzduchovody, které navrhl kvalifikovaný technický personál. Pro spojení mezi vzduchovody a příslušnými otvory v jednotce musejí být použity elastické spoje. Vyhněte se použití propojek (obtoků) mezi vstupním a výstupním vzduchem. Konstrukce, na níž je jednotka umístěna, musí být dostatečně dimenzovaná pro její provozní hmotnost. 2.2.- PŘEJÍMKA JEDNOTKY All units must be fitted with Metal Mounting Frames. If unloading and installation require the use of a crane, then the suspension cables must be secured as shown in the diagram. Jak jednotku zvedat Použijte oddělovače Použijte oddělovače 15 2.- INSTALACE Jednotka 2.3.- UMÍSTĚNÍ JEDNOTKY - Montážní rám je tvořen kovovými prvky dimenzovanými tak, aby unesly hmotnost jednotky. Je-li jednotka montována na tuhý podklad, musí být rám odizolován tlumicím materiálem nebo antivibračními podložkami. Mějte na paměti, že ventilátory rotují rychlostí přibližně 850 otáček za minutu. - Z hlediska elektromagnetické kompatibility může jednotka pracovat v normálních podmínkách průmyslových a obytných objektů. V případě jiných podmínek nás kontaktujte. Je-li v místě instalace jednotky tepelného čerpadla nízká venkovní teplota nebo jsou příliš dlouhé provozní cykly, může být nezbytné instalovat do sběrné nádoby na kondenzát elektrický ohřívač, aby se zabránilo tvorbě ledu na výměníku během odmrazovacího cyklu. 1.- Montáž v málo problematickém prostředí. Pryžová montážní podložka Jednotka Jedno- 2.- Montáž ve Tlumicí pružina středně Ocelové a betonové problematickém konstrukce prostředí. Podpěra Pryžová montážní podložka Ocelové a betonové konstrukce 3.- Montáž ve značně problematických prostorách (zkontrolujte zatížení stropu). Podpěra Tlumicí pružina Pryžová montážní 2.4.- POTŘEBNÉ ODSTUPY PŘI INSTALACI NENÍ-LI JEDNOTKA NAINSTALOVÁNA TAK JAK JE ZOBRAZENO, OVLIVNÍ TO JEJÍ VÝKON A SPOLEHLIVOST. POTŘEBNÉ ODSTUPY PRO INSTALACI DETAILY POLOHY ANTIVIBRAČNÍCH PODLOŽEK 1195 1m (*) 1m (*) 1m (*) 130 O14 400 KNCM-HM 22E 1m 1m (*) ▼ 660 ▼ 3m (*) 1145 25 1195 1145 set 1m (*) 1m (*) O14 90 KNCM-HM 26E-32E-38E-43E mode on o 980 •• • •• 800 3m (*) 1m (*) 1m (*) 25 1960 955 955 3m (*) •• • •• mode 1m (*) O14 1m (*) 1m (*) 1m (*) 90 KNCM-HM 52D/D2-64D/D2-76D/2-86D/D2 800 set 1195 on off 25 2250 603 1327 5m (*) •• • •• mode set 682 1.5m (*) 1.5m (*) O14 28 KNCM-HM 112D/D2-128D/D2-152D 1.5m (*) 682 off 1420 on 1.5m (*) 160 (*) Volný prostor kolem jednotky. Rozměry v mm. 16 2.- INSTALACE 2.5.-���������������������������������������������� DETAILNÍ URČENÍ POLOHY ANTIVIBRAČNÍCH PRUŽIN KNCM / HM 112D - 152D 7 8 4 1 9 6 5 2 3 ČÍSLO POZICE TYP ANTIVIBRAČNÍHO PRVKU 1 350 2 350 3 350 4 350 5 350 6 350 7 250 8 250 9 250 2.6.- UMÍSTĚNÍ V INTERIÉRU Výstup vzduchu Výstupní vzduchovod (2) •• • •• m ode on set off Jednotka Vstup vzduchu Pomocná nádoba na kondenzát (jednotka tepelného čerpadla) Pokud má být k jednotkám tepelného čerpadla se zdvojeným okruhem a pouze chladicím jednotkám 112D-152D instalován jen jeden vzduchovod, musí se ke každému ventilátoru instalovat řízená tlaková klapka, aby při zastavení ventilátoru přes něj neproudil vzduch a nevznikal obtok. Vstupní vzduchovod (1) Při umístění v interiéru mějte na paměti následující doporučení: - V odmrazovacím cyklu tepelného čerpadla jednotka produkuje značné množství vody z roztálého ledu. Chcete-li tuto vodu odvádět, musí být pod jednotkou instalována odpovídající drenáž, která vodu shromáždí a svede na požadované místo. - Instalace vzduchovodů: Jakmile je nainstalován vzduchovod, mezní provozní hodnoty se sníží (viz kapitolu Provozní hodnoty v této příručce). (1) Přetlaková komora ve vstupu vzduchu dodávaná pro modely 112D až 152D (volitelný doplněk) usnadňuje instalaci vstupního vzduchovodu. (2) Přetlaková komora ve výstupu vzduchu (volitelný doplněk) dovoluje instalaci vzduchovodu výtlaku s pravoúhlým průřezem s volitelnými doplňky FP1 a FP2. 17 2.- INSTALACE 2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM Potrubí s chladivem Měděná čepička Jednotka se dodává s vývody uvnitř skříně, zakončenými měděnými čepičkami; ty umožňují vyvedení potrubí pro plynnou a kapalnou fázi chladiva (pokud není jednotka na přání dodána již z výroby s náplní chladiva), nebo se soupravou servisních ventilů (volitelný doplněk). Spájeno natvrdo Standardní jednotky jsou naplněny dusíkem, který je nutné před zprovozněním jednotky odstranit. Na přání lze jednotku dodat se servisními ventily na vývodech pro plynou a kapalnou fázi chladiva; pak může být naplněná buď dusíkem (N2), nebo chladivem (R-410A). U STANDARDNÍ JEDNOTKY A JEDNOTKY DODÁVANÉ SE SERVISNÍMI VENTILY POSTUPUJTE NÁSLEDOVNĚ: 1. Vypusťte dusík horním a spodním servisním hrdlem 5/16” (jsou umístěna uvnitř skříně) a pro bezpečnost vytvořte mírný podtlak. 2. Z trubek určených k připojení odstraňte víčka. 3. Spojte potrubí pájením natvrdo. Průměr potrubí zvolte podle TABULKY 1. (Při pájení potrubí pro chladivo se musí do potrubí přes servisní hrdla přivádět dusík, aby se z něho vypudil vzduch). 4. Zkouška těsnosti: Přidávejte dusík; zkontrolujte, jestli byl dosažen tlak 490 kPa a nanášením mýdlové vody na potrubí zjistěte, jestli nejsou v okruhu nebo v pájeném spoji netěsnosti (tvořily by se u nich bubliny). Pro zjištění malých netěsností postupujte takto: Přidávejte dusík a sledujte, až bude dosažen tlak 2,45 MPa; potom tlak sledujte a pokud během 24 hodin nepoklesne o více než 10 %, nejsou v systému netěsnosti. 5. Zajistěte, aby potrubí pro plynnou fázi chladiva bylo dobře izolované. 6. Vyčerpání: Odstraňte dusík, k potrubím pro plynnou i kapalnou fázi chladiva připojte rozvodné potrubí s odbočkami pro tlakoměr a vývěvu a úplně otevřete ventil v potrubí k tlakoměru; pak zapněte vývěvu. Kontrolujte, jestli tlakoměr ukazuje podtlak -750 mm Hg. Jakmile je dosažena hodnota podtlaku -750 mm Hg, nechte vývěvu běžet ještě nejméně 1 hodinu. 7. Naplnění chladivem: - Zjistěte v TABULKÁCH 3.1. a 3.2. množství chladiva pro náplň (závisí na délce a průměru potrubí). - Odpojte vývěvu a připojte plnicí láhev s chladivem. Otevřete plnicí čerpadlo a vyfoukněte vzduch z hadice u potrubí tlakoměru. - Na hmotnostní stupnici nastavte množství chladiva, které se má naplnit; otevřete obě větve potrubí – vysokotlakou (pro kapalnou fázi) i nízkotlakou (sací) u tlakoměrů - tím spustíte přívod chladiva z venkovní jednotky. Jestliže nebylo dosaženo celkového množství chladiva z důvodu vyrovnání tlaků, otevřete vysokotlakou stranu potrubí u tlakoměru, jednotku zapněte a zvolna přidávejte požadované množství chladiva přes nízkotlakou (sací) větev. (U chladiva R-410A musí být tlaková láhev ve svislé poloze a musí být naplněná chladivem v kapalném stavu.) Uzavřete přívod k tlakoměru, odpojte jej od servisního hrdla na jednotce a nasaďte na servisní hrdla čepičky. Tím je jednotka připravena k provozu. Během instalace mějte potrubí pro kapalnou i plynnou fázi chladiva stále zakryté, abyste zabránili proniknutí vlhkosti nebo nečistot do systému. Věnujte mimořádnou péči izolaci potrubí pro chladivo. Nepřipusťte vznik prudkých ohybů na potrubí. U JEDNOTEK DODÁVANÝCH SE SERVISNÍMI VENTILY A NÁPLNÍ CHLADIVA Z VÝROBY POSTUPUJTE NÁSLEDOVNĚ: 1. Uvolněte tlak chladiva z přípojného potrubí přes servisní hrdlo nacházející se v tomto potrubí. 2. Z trubek určených k připojení odstraňte víčka. 3. Připojte ke vnitřní jednotce propojku tvrdým pájením. 4. Při uzavřených servisních hrdlech připojte vývěvu k servisnímu hrdlu 5/16” a čerpejte až na podtlak -750 mm Hg; pak ponechte vývěvu běžet nejméně ještě 1 hodinu, abyste zajistili potřebný podtlak v přípojném potrubí a ve vnitřní jednotce. Odpojte vývěvu. Servisní hrdlo K vnitřní jednotce Měděná čepička Servisní ventil K potrubí venkovní jednotky Měděná trubka určená k připojení na vnitřní jednotku 5. Naplnění chladivem: Odpojte vývěvu a připojte plnicí láhev s chladivem. Zjistěte v TABULCE 2 množství chladiva na 1 metr měděného potrubí s průměrem vhodným pro příslušný model. Na hmotnostní stupnici nastavte množství chladiva, které se má doplnit; pak otevřete sací větev u tlakoměru a naplňte chladivo v kapalném stavu. (U chladiva R-410A musí být tlaková láhev ve svislé poloze a je důležité, aby chladivo bylo při plnění v kapalném stavu.) Uzavřete přívod k tlakoměru, odpojte jej od servisního hrdla na jednotce a nasaďte na hrdla čepičky. 6. Otevřete servisní ventily. 7. Tím je jednotka připravena k provozu. 18 2.- INSTALACE 2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM K umístění venkovní a vnitřní jednotky viz následující informace: VENKOVNÍ JEDNOTKA 2% POLOHA A: Do svislé části potrubí pro plynnou fázi musí být instalován odlučovač; další odlučovače musejí být ve vzestupné části potrubí, v roztečích po 8 m. Minimální rychlost v sací větvi potrubí nesmí klesnout pod 6 m/s. Maximální svislá délka je 16 m. 2 VNITŘNÍ JEDNOTKA L 1 A 2% VENKOVNÍ JEDNOTKA VNITŘNÍ JEDNOTKA POLOHA B: Potrubí má mít sklon směrem k vnitřní jednotce. Věnujte mimořádnou pozornost potrubím delším než 10 m; vyhněte se prudkým ohybům. B 2% 1 2 L POLOHA C: Instalujte odlučovač do spodní části svislého úseku potrubí pro plynnou fázi; další odlučovače nejsou potřebné. Maximální délka svislého potrubí je 16 m. 2% VENKOVNÍ JEDNOTKA VNITŘNÍ JEDNOTKA L 2 A, B, C: Polohy jednotek L : Celková délka 1 = Potrubí pro plynnou fázi 2 = Potrubí pro kapalnou fázi C 1 2% POZNÁMKA: Jednotky se dodávají se spoji pájenými natvrdo. Na přání lze dodat servisní ventily pro obě větve potrubí. - POTRUBÍ PRO PLYNNOU FÁZI CHLADIVA MUSÍ BÝT VŽDY IZOLOVANÉ. - VODOROVNÉ ÚSEKY POTRUBÍ MUSEJÍ MÍT SKLON NEJMÉNĚ 2 % SMĚREM K VENKOVNÍ JEDNOTCE. - MAXIMÁLNÍ RYCHLOST PROUDĚNÍ V POTRUBÍCH NESMÍ PŘEKROČIT 15 m/s. 19 2.- INSTALACE 2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM U jednotek se 2 okruhy se přesvědčte, jestli jsou okruhy C1 a C2 vnitřní jednotky správně připojeny k odpovídajícím okruhům C1 a C2 venkovní jednotky. - U MODELŮ 112D/D2 a 128D/D2 SE POUŽÍVAJÍ ROZDÍLNÉ PRŮMĚRY POTRUBÍ: VĚTŠÍ PRŮMĚR PRO OKRUH 1 A MENŠÍ PRŮMĚR PRO OKRUH 2. TABULKA 1: VOLBA POTRUBÍ PRO CHLADIVO JEDNOTKA - MODEL POTRUBÍ PRO CHLADIVO Celková délka potrubí. 0 až 30 m. Ø kapal. C1 C2 (standardní C1 připojení Ø plyn. C2 jednotky) (Délka Max. počet ohybů potrubí pro chladivo mezi venkovní a vnitřní jednotkou.) Ø kapal. 30 to 65 m. Ø plyn. C1 22E 26E 32E 38E 43E 1/2” 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 52D-D2 64D-D2 76D-D2 86D-D2 112D-D2 128D-D2 152D 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 3/4” n/a n/a n/a n/a n/a 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 3/4” 7/8” 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” n/a n/a n/a n/a n/a 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 6 12 8 18 12 12 8 18 12 12 12 12 5/8” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 7/8” 7/8” 7/8” C2 n/a n/a n/a n/a n/a 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 7/8” C1 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” C2 n/a n/a n/a n/a n/a 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” 12 18 18 18 18 18 18 18 18 12 12 12 Max. počet ohybů n/d: není dostupné Při délkách potrubí mezi 40 a 65 m musí být zvolena možnost dálkového připojení. Jednotky jsou z výroby naplněné dusíkem (N2). Technik provádějící instalaci musí odstranit dusík a naplnit jednotky chladivem R-410A podle údajů v následujících tabulkách, a současně i dávkou na 1 metr potrubí podle TABULKY 2. Jednotky se standardně dodávají se spoji pájenými natvrdo. Souprava s tovární náplní chladiva je k dispozici na přání. Je-li použita, pak jedinou tabulkou, kterou je nutné brát v úvahu, je TABULKA 2 (tato volba zahrnuje i servisní ventily). TABULKA 2: HMOTNOST CHLADIVA R-410A NA 1 METR POTRUBÍ Kapalná fáze 1/2” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 7/8” Plynná fáze 7/8” 1-1/8” 1-3/8” 1-3/8” 1-5/8” 1-5/8” 20 g/m 108 177 182 265 271 374 2.- INSTALACE 2.7.- PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM TABULKA 3.1: NÁPLNĚ CHLADIVA C1 C2 22E 4655 ------ C1 C2 22E 4900 ------ Náplň chladiva R-410A R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + LECM (pouze chlazení). 26E 5315 ------ 32E 5700 ------ 38E 7950 ------ 43E 9745 ------ 52D 6250 6250 64D 5775 5775 76D 7870 7870 86D 9800 9800 112D 12130 10450 128D 15585 10045 Náplň chladiva R-410A R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + LECM (tepelné čerpadlo). 26E 5900 ------ 32E 6330 ------ 38E 8835 ------ 43E 10830 ------ 52D 6940 6940 64D 6420 6420 76D 8740 8740 86D 10900 10900 112D 13480 11600 128D 17315 11160 152D 15500 15400 152D 17230 17100 TABULKA 3.2: NÁPLŇ CHLADIVA PRO SYSTÉM MULTI-SPLIT C1 C2 52D2 6250 6250 C1 C2 52D2 6940 6940 Náplň chladiva R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + 2x LECM (pouze chlazení). 64D2 5775 5775 76D2 7870 7870 86D2 9800 9800 112D2 12130 10450 128D2 15585 10045 Náplň chladiva R-410A (g) při nulové délce potrubí pro KNCM + 2x LEHM (tepelné čerpadlo). 64D2 6420 6420 76D2 8740 8740 86D2 10900 10900 112D2 13480 11600 128D2 17315 11160 C1: okruh 1. C2: okruh 2 - U MODELŮ 112D/D2 a 128D/D2 SE POUŽÍVAJÍ ROZDÍLNÉ PRŮMĚRY PŘÍPOJNÝCH POTRUBÍ: VĚTŠÍ PRŮMĚR PRO OKRUH 1 A MENŠÍ PRŮMĚR PRO OKRUH 2. NÁPLŇ CHLADIVA PRO SOUPRAVU: PŘÍKLAD: Pro instalaci soupravy KNHM 32E + LEHM 32E s potrubím pro chladivo mezi venkovní a vnitřní jednotkou o délce 22 m se musí velikost náplně vypočítat takto: 1. TABULKA 1 (str. 20) ukazuje, že pro délku potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou 22 m jsou potřebné tyto průměry potrubí: pro kapalnou fázi 5/8” a pro plynnou fázi 1 1/8“. 2. TABULKA 2 (str. 20) ukazuje, že pro průměry potrubí 5/8” a 1 1/8“ je náplň na 1 m potrubí: 177 g/m x 22 m = 3 894 g. 3. TABULKA 3.1 ukazuje, že náplň pro soupravu s nulovou délkou potrubí je: 6 330 g. 4. Pro určení náplně pro celou soupravu: Sečtěte náplně v propojovacích potrubích + ve venkovní jednotce a vnitřních jednotkách. Celková hmotnost náplně chladiva pro soupravu: 3 894 + 6 330 = 10 224 g Poznámka: Pokud venkovní jednotka již obsahuje náplň z výroby, vezme se v úvahu pouze hmotnost chladiva na 1 metr potrubí podle TABULKY 2. 21 2.- INSTALACE 2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ - PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÝCHKOLIV ELEKTRICKÝCH SPOJENÍ ZAJISTĚTE, ABY VŠECHNY JISTIČE V OBVODECH BYLY VYPNUTÉ. - PŘI PROVÁDĚNÍ ELEKTRICKÝCH SPOJENÍ SE ŘIĎTE SCHÉMATEM ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ DODANÝM S JEDNOTKOU. JEDNOTKY BEZ VOLNÉHO CHLAZENÍ VERZE D2 VERZE C50 STANDARDNÍ VERZE VNITŘNÍ 3 6 VNITŘNÍ VNITŘNÍ ÚSEK ÚSEK VENKOVNÍ 1 22E 5 x 10 mm2 26E 5 x 6 mm2 5 x 16 mm2 32E 5 x 6 mm2 5 x 16 mm2 38E 5 x 6 mm 5 x 16 mm 43E 5 x 10 mm2 5 x 16 mm2 52D 5 x 16 mm2 3 x 25 + 2 x 16 mm2 64D 5 x 16 mm 3 x 35 + 2 x 16 mm 76D 3 x 25 + 2 x 16 mm2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 86D 3 x 25 + 2 x 16 mm 3 x 50 + 2 x 25 mm 112D 3 x 35 + 2 x 16 mm2 3 x 70 + 2 x 35 mm2 128D 3 x 35 + 2 x 16 mm2 3 x 70 + 2 x 35 mm2 152D 3 x 50 + 2 x 25 mm 3 x 70 + 2 x 35 mm 2 64D2 5 x 16 mm2 76D2 VERZE: STANDARD + C50 Napájení FM 2 Čidlo u vnitřního výměníku 3 Čidlo na výtlaku C50 5 4 x 4 + 3 x 1.5 mm2 4 x 6 + 4 x 1.5 mm2 2 x 1 mm2 stíněný 4 x 6 + 3 x 1.5 mm2 4 x 10 + 4 x 1.5 mm2 4 x 16 + 3 x 1.5 mm2 40kw: 2x(4x6mm2) +4x1.5mm2 60kw: 2x(4x10mm2) + 4x1.5mm2 4 x 1 mm2 stíněný 2 4 x 2.5 mm2 2 VERZE: D2 Napájení FM 2 2 x (4 x 1.5) mm2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 2 x (4 x 1.5) mm2 3 x 25 + 2 x 16 mm 2 3 x 50 + 2 x 25 mm 2 x (4 x 1.5) mm2 86D2 3 x 25 + 2 x 16 mm2 3 x 50 + 2 x 25 mm2 2 x (4 x 2.5) mm2 112D2 3 x 35 + 2 x 16 mm 2 3 x 70 + 2 x 35 mm 2 x (4 x 2.5) mm2 128D2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 3 x 70 + 2 x 35 mm2 2 x (4 x 2.5) mm2 2 Napájení BE (mm2) 6 1 STUPEŇ 2 STUPNĚ 4 x 1.5 mm2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 2 4 Připojení na svorkovnici (viz elektrické zapojení řídicího systému) Čidlo na výtlaku (pouze C50). Připojení modulu BE (volitelný doplněk) 2 x 1 mm2 stíněný Bez napájení modulu S napájením modulu BE BE 1 1” 5 x 16 mm2 4 5 6 2 2 52D2 ÚSEK Elektrický panel 2 2 6 4 Elektrické napájení. Elektrické připojení ventilátoru vnitřní jednotky. Čidlo u výměníku vnitřní jednotky. (pouze STD a D2). 5 x 4 mm2 3 VENKOVNÍ ÚSEK Elektrický panel Bez napájení modulu S napájením modulu BE BE 1 1” 2 2 1 VENKOVNÍ 4 4 2 3 6 2 1 ÚSEK Elektrický panel 1 2 3 5 6 2 ÚSEK Čidlo u vnitřního výměníku 3 2 x 1 mm2 stíněný Čidlo na výtlaku 5 Napájení BE (mm2) 6 1 STUPEŇ 2 STUPNĚ 2 x (4 x 4 + 3 x 1.5) mm2 (4 x 10 + 4 x 1.5) + (4 x 6 + 3 x 1.5) + (4 x 4 + 3 x 1.5) mm2 (4 x 4 + 4 x 1.5) mm2 Poznámka: U jednotek se 2 okruhy musí být čidlo IS1 u vnitřního výměníku spojeno s okruhem C1 a čidlo IS2 u vnitřního výměníku s okruhem C2; jinak nebude ochrana správně fungovat. Délka všech kabelů použitých pro spojení s vnitřní jednotkou musí byt menší, než 65 metrů. 22 2.- INSTALACE 2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTKY S VOLNÝM CHLAZENÍM STANDARDNÍ VERZE Vratný úsek (OPT) VERZE C50 Směšovací úsek (OPT) Vnitřní úsek Vratný úsek (OPT) IS RS RS 5 CO2 ÚSEK 8 7 8 7 2 DS DPT VNITŘNÍ MS 3 ÚSEK Vnitřní úsek RS HR/T VNITŘNÍ Směšovací úsek (OPT) 2 6 6 1 1 Elektrický panel AS OS 4 AS HR/T VENKOVNÍ PT1 PT2 Elektrický panel AS ÚSEK Vratný úsek (OPT) Směšovací úsek (OPT) Vratný úsek (OPT) IS RS PT1 PT2 4 VERZE D2 Vnitřní úsek 7 1 Elektrické napájení. 2 Elektrické připojení ventilátoru vnitřní jednotky. 3 Čidlo u vnitřního výměníku (pouze STD a D2). 4 Připojení ke svorkovnici Čidlo na výtlaku (pouze C50). 6 Připojení modulu BE (volitelný doplněk) ÚSEK Směšovací úsek (OPT) Vnitřní úsek IS ÚSEK 8 3 2 6 7 8 3 2 1 Elektrický panel AS AS OS OS VENKOVNÍ PT1 PT2 4 ÚSEK 4 7 Připojení sacího či výtlačného ventilátoru 8 Připojení volného chlazení PRVKY PŘIPOJENÍ ŘÍDICÍHO SYSTÉMU: PRVKY STANDARD VERZE DS (Čidlo na výtlaku). C50 D2 POČET VODIČŮ PRŮŘEZ X 2 x 1 mm2 (stíněný) STANDARD OS (Venkovní čidlo). AS (Čidlo okolní teploty – dálkové). RS (Čidlo ve vzduchovodu). Nahrazuje AS. IS (Čidlo u vnitřního výměníku). NA PŘÁNÍ STANDARD NA PŘÁNÍ 2 x 1 mm2 (stíněný) VOLITELNÉ STANDARD NA PŘÁNÍ 2 x 1 mm2 (stíněný) NA PŘÁNÍ NA PŘÁNÍ NA PŘÁNÍ 2 x 1 mm2 (stíněný) STANDARD 2 x 1 mm2 (stíněný) STANDARD MS (Čidlo ve vzduchovodu pro termostatické a entalpické volné chlazení). NA PŘÁNÍ 2 x 1 mm2 (stíněný) RS HR (Čidlo ve vzduchovodu - dálkové) pro entalpické volné chlazení. CO2 (CO2 sonda kvality vzduchu) se dodává pouze s entalpickým volným chlazením. NA PŘÁNÍ 5 x 1 mm2 (stíněný) NA PŘÁNÍ 3 x 1 mm2 (stíněný) DP (Převodník diferenciálního tlaku vzduchu). NA PŘÁNÍ 3 x 1 mm2 (stíněný) OS HR/T (Venkovní čidlo) pro entalpické volné chlazení. AS HR/T (Čidlo okolní teploty - dálkové) pro entalpické volné chlazení. NA PŘÁNÍ 5 x 1 mm2 (stíněný) NA PŘÁNÍ 5 x 1 mm2 (stíněný) 22E Ventilátor odtahu Vratný ventilátor 26 to 43E 3x 1,5 mm² 52D/D2 OS HR/T VNITŘNÍ (viz elektrické zapojení řídicího systému) 5 VENKOVNÍ RS VNITŘNÍ ÚSEK OS 64D/D2 - 86D/D2 4 x 1,5 mm² 112D/D2-128D/D2-152D 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² MEZNÍ PROVOZNÍ HODNOTY NAPĚTÍ: 342 – 462 V 23 STD ó D2 C50 5 x 1,5 mm² 7 x 1,5 mm² 6 2.- INSTALACE 2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ TERMOSTAT DC 40, ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ GND TX+ TX- GO OVLÁDACÍ GND TX+ TX- 90 PANEL 91 92 93 G 94 ELEKTRICKÝ GO G PANEL JEDNOTKY DC 40 2x pár stíněného, točeného AWG 20. Maximálně 100 metrů. 1x pár stíněného, točeného AWG 20 + 2 x 1,5 mm. Maximálně DŮLEŽITÉ STÍNĚNÝ SPOJOVACÍ KABEL MEZI OVLÁDACÍM PANELEM A JEDNOTKOU MUSÍ BÝT ODDĚLENÝ OD VŠECH OSTATNÍCH ELEKTRICKÝCH VODIČŮ. PŘIPOJTE JEJ K ELEKTRICKÉMU PANELU UVNITŘ VENKOVNÍ JEDNOTKY. POZNÁMKY: - K upevnění a připojení ovládacího panelu si prostudujte příručku k ovládacímu panelu dodanou s jednotkou. - Spojení mezi DC40 a jednotkou musí být provedeno stíněným kabelem se dvěma stáčenými páry vodičů (tam, kde jsou obrazovky připojeny k ovládacímu panelu a k elektrickému panelu jednotky). - Polarita T+ a T- musí přesně odpovídat schématu elektrického zapojení dodanému s jednotkou. SVORKOVNICE DC50 COMFORT A SERVISNÍ P ÍPOJKA DS50 ( ÍDICÍ SYSTÉM CLIMATIC 50) BM50 DC50/ DM50 J10 (1) 6 5 4 3 2 1 0 A C 123 123 DT50 Volitelný prvek Max.50 m Max.50m Připojí technik při instalaci Průřez kabelu (mm2). POZNÁMKA: V rozšiřovacím modulu BE50 musí být spojení mezi přepínači 1 a 2, aby se napájení dostalo ke všem konektorům. (1) DC/ DM DT50 + GND VL DS50 B T+ TGN V+ 6 5 4 3 2 1 0 2 stáčené páry. AWG 22 0.34 mm2. maximálně 300 m. Průřez kabelu (mm2). 2 stáčené páry. LiYCY-P 0,34 mm2. maximálně 500 m. 24 2.- INSTALACE 2.8.- ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ „SIGNÁLŮ DÁLKOVÉHO ŘÍZENÍ“ Elektrický panel zajišťuje v celém rozsahu následující funkce: - Dálkové ovládání ZAP / VYP. - Signál alarmu. - Dálkové přepínání zima / léto (jednotky Standard a D2). VERZE D2 STANDARDNÍ VERZE GND TX+ TX- Připojení ke svorkovnici GO G GND TX+ TX- DC40 90 91 92 93 94 GO G DC 40 GND TX+ TX- GO G 190 191 192 193 194 ELEKTRICKÝ PANEL JEDNOTKY 95 96 97 98 99 100 95 96 97 98 99 100 * Alarm ON/ OFF DC 40 90 91 92 93 94 ELEKTRICKÝ PANEL JEDNOTKY * Připojení ke svorkovnici Alarm ON/ OFF Chlazení Vytápění Chlazení Vytápění 195 196 197 198 199 200 * ON/ OFF Alarm Chlazení Vytápění * Odstranění připojení pro vzdálené zapnutí/vypnutí jednotky. VERZE C50 TCB POJIS- BM 50 BX50 BX50 Programovací klávesy DT50 Všeobecný alarm 95 96 97 98 99 100 BE50 125126 * on/ off Resetovat Detektor kouře ® Digitální vstup DC50 * Odstranění připojení pro vzdálené zapnutí/vypnutí jednotky. 25 Digitální výstup Analogový vstup G Y1 Y2 O W1 W2 RESET 2.- INSTALACE 2.9.- INSTALACE VOLITELNÝCH DOPLŇKŮ SCHOPNOSTI KOMUNIKACE VERZE STANDARD A D2 1. Spojení mezi BMS MODBUS a RS485. Řízení Climatic 40 nabízí možnost komunikace s řídicími systémy Building Management Systems (BMS) s přenosovým protokolem MODBUS. Tato volitelná možnost obsahuje čidlo dálkového ovládání a vyřazuje termostat DC40 u terminálu. VERZE C50 1. Spojení mezi BMS MODBUS a RS485. 2. Spojení mezi BMS LONWORKS a Echelon. 3. Spojení po síti BMS BACnet. BM50 BM50 BM50 SÉRIOVÁ KARTA SÉRIOVÁ KARTA CH1 RS485 MODBUS LON WORKS FTT 10A BACNET BM50 SÉRIOVÁ KARTA CH2 SÉRIOVÁ KARTA CH3 CH4 RS485 MODBUS LON WORKS FTT 10A BACNET Průřez kabelu (mm2) dvouvodičový S12E od min. 0,2 do max. 2,5 mm2 AWG 20/22, max.1 000 m. SÉRIOVÁ KARTA RS485 RS232 BM50 230V BMS Připojte zakončovací odpor 120 Ω 0,25 W, pouze MODBUS. Spojení master-slave je možné u jednotek verze C50. SÉRIOVÁ BM50 KARTA J11 J10 SÉRIOVÁ BM50 KARTA RT1 J11 SÉRIOVÁ BM50 KARTA RT2 J10 J11 J10 SÉRIOVÁ BM50 KARTA RT3 J11 J10 RT12 Průřez kabelu (mm2) 3 stíněné páry AWG24 - max. 500 m. LAN LAN Průřez kabelu (mm2) 3 stíněné páry AWG24 - max. 500 m. Průřez kabelu (mm2) 3 stíněné páry AWG24 - max. 500 m. A DT50 C A B DC50 DS50 Průřez kabelu (mm2) 3 stíněné páry AWG24 - max. 500 m. A C DT50 DS50 C DT50 A B B DC50 Průřez kabelu (mm2) 3 stíněné páry AWG24 - max. 500 m. DC50 26 DS50 C DT50 B DC50 DS50 3.- UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZ 3.1.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVA PŘED SPUŠTĚNÍM - Zkontrolujte, jestli napájení odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku, která je v souladu se schématem elektrického zapojení jednotky, a jestli jsou správné průřezy vodičů. - Zkontrolujte dotažení elektrických spojů ve svorkách a k uzemnění. - Zkontrolujte spoje u ovládacího panelu. (Je-li připojení nesprávné, jednotka nebude pracovat a displej ovládacího panelu se nerozsvítí). - Vyzkoušejte rukou, jestli se ventilátory volně otáčejí. VYOBRAZENÍ STANDARDNÍ KONFIGURACE JEDNOTKY PRO MODELY: 52D - 64D - 76D - 86D •• • •• mode on set of f OVLÁDACÍ PANEL KONTROLA HLADINY OLEJE V KOMPRESORU - Část oleje z kompresoru se při jeho rozběhu čerpá do systému, takže u dělených systémů se může část oleje nacházet v systému: v potrubí, v odlučovačích, ve výparníku atd. - Množství oleje v systému závisí na náplni chladiva. Kompresor nemůže pracovat s nesprávným chladivem nebo s nadměrným množstvím chladiva. - Může být nezbytné přidat do systému olej (v závislosti na délce potrubí). - Níže viz příklad výpočtu množství oleje, které se má do systému přidat. PŘÍKLAD: KNHM 32E + LEHM 32E s 65 m. (s volitelným dálkovým řízením). - Náplň chladiva = 6,33 kg. (TABULKA 3.1, str. 21). - Přídavek k náplni chladiva pro 65 m = 182 g/m x 65 = 11,83 kg. (TABULKA 2, str. 20). - Celková hmotnost náplně chladiva = 6,33 + 11,83 = 18,16 kg. - Náplň oleje v kompresoru (litrů) = 3,25. - Náplň oleje v kompresoru (kg) = 2,925 (při hustotě = 0,9). - Povolené množství v systému (kg) = 0,03 (= 2,925 x 0,01). - Povolená náplň chladiva (kg) = 6,0 (= 0,03/0,005). - Přebytek náplně chladiva = 18,16 – 6,0 = 12,16 kg. 60,8 g (= 12,16 x 5 g) množství oleje, které se má do systému přidat. do systému se má přidat 54,7 l oleje. Pokud je třeba přidat olej, mějte na paměti, že jde o syntetický olej POE. Původní náplň oleje včetně kompresoru tvoří olej ICI Emkarate RL32-3MAF. Tento druh oleje je nutné použít rovněž při úplné výměně. Pokud se olej jen doplňuje, lze použít RL32-3MAF nebo Mobil EAC Artic 22C. 27 3.- UVEDENÍ DO PROVOZU A PROVOZ 3.2.- PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY A PŘÍPRAVY PŘED SPUŠTĚNÍM Při spouštění jednotky postupujte podle pokynů v Příručce uživatele pro ovládání, dodané spolu s jednotkou (provedení se vyžaduje v každém z režimů; chlazení, topení i automatika). Po časové prodlevě se jednotka spustí. Když je jednotka v provozu, vyzkoušejte, jestli se ventilátory otáčejí volně a ve správném směru. ZKONTROLUJTE, JESTLI JE SPRÁVNÝ SMĚR OTÁČENÍ KOMPRESORU. - Máte-li jako volitelnou výbavu indikátor rotace fází, při kontrole jej použijte. - Pokud nemáte blokování proti převrácení pořadí fází, zkontrolujte správný směr otáčení. Při spouštění kompresoru se snižuje tlak na straně sání a na straně výtlaku stoupá. - Pokud je motor nesprávně připojený, směr otáčení se obrátí; to vyvolá zvýšenou hlučnost a snížení odebíraného proudu. Jestliže toto nastane, vnitřní ochranný systém kompresoru zajistí vypnutí jednotky. Řešením je odpojení motoru, vzájemná záměna dvou fází a opětné připojení. V kompresorech jednotky je obsažen ochranný systém ASTP Protection. Více informací viz „Diagnostika závad“. ZA PROVOZU JEDNOTKY ZKONTROLUJTE: - Nízký a vysoký tlak. - Použijte teploty výparníku a kapalné fáze chladiva k výpočtu přehřívání a podchlazování. - Podle výše uvedených hodnot upravte množství chladiva a/nebo nastavení expanzního ventilu. HLADINA OLEJE V KOMPRESORU Hladina oleje se musí stále kontrolovat. Když je kompresor v klidu, hladina v průhledítku má být mezi 1/4 a 3/4; za chodu se zvýší mezi 3/4 a plný stav. Pokud je třeba přidat olej, mějte na paměti, že jde o syntetický olej POE. Původní náplň oleje v kompresoru tvoří olej ICI Emkarate RL32-3MAF. Tento druh oleje je nutné použít rovněž při úplné výměně oleje. Pokud se olej jen doplňuje, lze použít RL32-3MAF nebo Mobil EAC Artic 22C. Jednotka musí být instalována v souladu s místně platnými bezpečnostními předpisy a omezeními a smí být použita pouze v dobře větraných prostorách. Prosím, přečtěte si před spuštěním jednotky pečlivě instrukce výrobce. Veškerá práce na jednotce může být vykonávána pouze kvalifikovaným a pověřeným pracovníkem Nedodržení následujících pokynů může vést ke zraněním nebo vážným nehodám. Práce na jednotce: Jednotka musí odpojena od zdroje elektrické energie vypnutím a zajištěním hlavního odpojovače. Dělníci musejí používat odpovídající ochranné prostředky (přilby, rukavice, brýle atd.). Elektrický systém: Elektrická spojení se mohou v důsledku transportu uvolnit. Prosím, zkontrolujte je před spouštěním jednotky kompresorů. Zkontrolujte správný směr otáčení ventilátoru ještě před tím, než uzavřete jističe kompresoru. Pokud směr otáčení ventilátoru neodpovídá požadavku, je potřeba obrátit fázové vodiče na přívodu k hlavnímu vypínači. Práce na elektrických komponentách musí být vždy vykonávána pouze když je napájení zařízení vypnuto (viz. níže) a pouze pracovníky, kteří mají kvalifikaci a platné oprávnění k takové činnosti. Chladící okruh(y): Po více, než 12 hodinovém výpadku proudu by měla být, před tím, než bude znovu uveden do provozu, ohřívač kompresoru (kompresor) připojen k napájení po dobu 5 hodin. Nedodržení této zásady může mít za následek zničení kompresorů. 28 Kontrola tlaků, odčerpávání a plnění systému pod tlakem musí být prováděno pouze za použití spojovacího materiálu (spojek) dodaných k tomuto účelu a s pomocí patřičného nářadí. Jako prevence možného rizika výbuchu v důsledku stříkajícího chladiva a oleje by měl být při rozebírání či rozpojování chladících částí daný okruh vyčerpán k nulovému tlaku. Existuje potencionální riziko nahromadění tlaku i po tom, co byl okruh vyčerpán a to snížením tlaku oleje nebo zahřáním výměníků. K zajištění nulového tlaku je nutno odvzdušnit připojení na nízkotlaké straně do volné atmosféry. Pájení musí být prováděno kvalifikovaným klempířem. Pájení musí být v souladu se předpisem ASME sekce IX popisujícím specifika takové procedury. Před spuštěním -Proveďte test okruhu na maximální pracovní tlak (viz. to vární štítek) -Přezkoušejte funkčnost vysokotlakého vypínače. -Prověřte rozvod potrubí a jednotlivé komponenty chladí cího okruhu. Výměna komponent: Aby bylo vyhověno označení CE (prohlášení o shodě), musí být výměna komponent prováděna jen za použití originálních náhradních dílů anebo částí schválených společností Lennox. Může být použito takové chladivo, jaké je uvedeno na výrobním štítku zařízení. Použití jiných je vyloučeno (směs chladiv, uhlovodíky atd.). UPOZORNĚNÍ: V případě požáru mohou chladící okruhy explodovat a stříkat chladivo a olej. 4.- ÚDRŽBA 4.1.- PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA PŘEDCHÁZÍ DRAHÝM OPRAVÁM. TO VYŽADUJE PERIODICKOU KONTROLU. - VŠEOBECNÝ STAV SKŘÍNĚ JEDNOTKY: Výstroj, nátěr, poškození nárazem, stopy koroze, sklon a podepření, stav tlumičů otřesů (pokud jsou namontovány), stav šroubovaných panelů atd. - ELEKTRICKÉ SPOJE: Stav hadic, chrániček kabelů, dotažení šroubů, uzemnění, odběr proudu u kompresoru a ventilátorů; zkontrolujte také, jestli jednotka dostává správné napětí. - OKRUH CHLAZENÍ: Zkontrolujte hodnoty tlaků a těsnost. Zkontrolujte, není-li poškozená izolace potrubí, prověřte stav výměníků (nejsou-li zanesené nečistotami z procházejícího vzduchu) atd. - KOMPRESOR: Je-li na kompresoru průhledítko, zkontrolujte hladinu oleje. Zkontrolujte stav pryžových montážních podložek. - VENTILÁTORY: - Zkontrolujte, jestli se ventilátory otáčejí volně a bez nadměrného hluku a jestli je správný směr otáčení. - ŘÍZENÍ: Zkontrolujte nastavení hodnot a normální provoz. 4.2.- OPRAVY DŮLEŽITÉ PŘED ZAHÁJENÍM JAKÝCHKOLIV PRACÍ NA STROJI SE UJISTĚTE, ŽE JEDNOTKA JE ÚPLNĚ ODPOJENÁ OD NAPÁJECÍHO NAPĚTÍ. Jestliže je kterýkoliv prvek v chladicím okruhu třeba vyměnit, postupujte podle následujících doporučení: - vždy používejte jen originální náhradní díly. Jestliže lze prvek oddělit, není nutné vypouštět celou náplň chladiva; pokud prvek nelze oddělit a náplň se vypustí, má se vypouštět přes Schraderovy ventily umístěné na venkovní části. Jako bezpečnostní opatření vytvořte mírný podtlak. - Předpisy zakazují vypouštět chladivo do ovzduší. - Je-li nutné řezat potrubí, použijte řezačku trubek. Nepoužívejte pilky ani jiné nástroje, které vytvářejí piliny. - Veškeré pájení se musí provádět v dusíkové atmosféře, aby se zabránilo vzniku koroze. - Používejte pájku ze slitiny stříbra. - Věnujte zvláštní pozornost tomu, aby plamen z hořáku mířil vždy směrem od pájeného prvku a překryjte okolí mokrým hadrem, abyste omezili přehřívání. Směr plamene Pájecí drát ze slitiny stříbra Mokrý hadr Dusík Pájený prvek - Mimořádnou pozornost věnujte výměně čtyřcestných nebo pojistných ventilů, protože obsahují vnitřní součásti velmi citlivé na teplotu (plastové, teflonové a podobné díly). - Jestliže je nutné vyměnit kompresor, odpojte jej nejprve od elektrických přívodů a pak rozeberte pájené spoje sacího i výtlačného potrubí. Odstraňte upevňovací šrouby a kompresor nahraďte novým. Zkontrolujte u nového kompresoru olejovou náplň a přišroubujte jej; pak připojte potrubí a elektrické kabely. - Odsávejte vývěvou vzduch přes horní i dolní Schraderův ventil na venkovní jednotce, dokud podtlak nedosáhne hodnotu -750 mm Hg. Jakmile je tato hodnota podtlaku dosažena, nechte vývěvu běžet ještě nejméně 1 hodinu. NEPOUŽÍVEJTE KOMPRESOR VE FUNKCI VÝVĚVY. - Naplňte jednotku chladivem podle údajů na typovém štítku dané jednotky a zkontrolujte, jestli se nevyskytují netěsnosti. OPATŘENÍ, KTERÁ JE NUTNÉ PROVÉST PŘI POUŽITÍ CHLADIVA R-410A: V jednotce se používá chladivo R-410A; proto je nutné provést následující opatření, týkající se této plynné látky: - Vývěva musí být vybavena pojistným ventilem nebo elektromagnetickým ventilem. - Mají se používat tlakoměry a hadice, které jsou určené výhradně pro použití s chladivem R-410A. - Plnění se má provádět s chladivem v kapalném stavu. - Pro odměření množství vždy používejte váhu. - Detektor úniku používejte výhradně jen pro chladivo R-410A. - Při vystružování, roztahování nebo vytváření spojů nepoužívejte minerální oleje; vždy jen syntetický olej. - Před použitím trubek mějte jejich konce zabalené a velmi pečlivě je chraňte před vniknutím jakýchkoliv nečistot (prachu, pilin, otřepů atd.). - Pokud se vyskytne netěsnost, vypusťte zbývající náplň, vytvořte v jednotce podtlak a naplňte ji kompletně novým chladivem R-410A. - Pájení se má provádět vždy jen v ochranné dusíkové atmosféře. - Výstružníky mají být vždy dobře naostřené. 29 4.- ÚDRŽBA 4.3.- DIAGNOSTIKA ZÁVAD V případě závady nebo nesprávné funkce jednotky zobrazí displej na ovládacím panelu chybu nebo výstražné hlášení, ke kterému si můžete najít vysvětlení v příručce k ovládacímu panelu. Nicméně při výskytu závady na jednotce byste měli jednotku vypnout a závadu konzultovat s naším technikem. ZÁVADA JEDNOTKU NELZE SPUSTIT MOŽNÉ PŘÍČINY MOŽNÉ ZPŮSOBY ODSTRANĚNÍ Závada v napájení nebo podpětí. Připojte k napájecí síti nebo zkontrolujte napětí v síti. Vypnuly se jističe. Zapnout. Vadný napájecí kabel nebo ovládací panel. Zkontrolujte a opravte. Vadný tlakový spínač pro vysoký tlak. Zkontrolujte vypínací tlak spínače nebo je-li třeba, tlakový spínač vyměňte. Zkontrolujte napětí, motor a ventilátor; je-li třeba, vyměňte. Nepracuje venkovní ventilátor. JEDNOTKA SE PŘI CHLADICÍM CYKLU ZASTAVUJE KVŮLI VYSOKÉ- Venkovní ventilátor se otáčí nesprávným směrem. MU TLAKU Přehoďte fáze v napájení. Venkovní výměník je špinavý nebo zanesený. Prohlédněte a očistěte. Nadměrné množství chladiva v náplni. Odstraňte chladivo a systém naplňte podle údajů na typovém štítku. JEDNOTKA SE ZASTAVUJE PŘI Stejné příčiny i řešení jako u chladicího cyklu, ale odkazy na výměníky a ventilátor se týkají vnitřní TOPNÉM CYKLU KVŮLI VYSOKÉMU jednotky. Vadný tlakový spínač pro nízký tlak. Nepracuje ventilátor vnitřní jednotky. Ventilátor vnitřní jednotky se otáčí nesprávným JEDNOTKA SE ZASTAVUJE KVŮLI směrem. NÍZKÉMU TLAKU Nedostatek chladiva. Netěsnost. Zkontrolujte tlakoměrem vypínací tlak a je-li třeba, tlakový spínač vyměňte. Zkontrolujte napětí, motor a ventilátor; je-li třeba, vyměňte. Přehoďte fáze v napájení. Opravte netěsnost, vytvořte podtlak a proveďte naplnění. Znečištěný filtr vzduchu. Prohlédněte a vyčistěte. - Ucpaný chladicí okruh. Znečištěný filtr vysoušeče. Prohlédněte a opravte, nebo filtrační vysoušeč vyměňte. Zkontrolujte hodnoty tlaku v sání a výtlaku, upravte. Přetížený kompresor. JEDNOTKA SE SPOUŠTÍ A ZASTA- Kompresor přerušuje činnost z důvodu vypínání jističe. VUJE V KRÁTKÝCH CYKLECH Zkontrolujte vstupní napětí a úbytek napětí. Opravte netěsnost a chladivo vyměňte. Nedostatek chladiva. VELKÉ ZATÍŽENÍ A ABNORMÁLNÍ Jsou přehozené fáze v napájení (u provedení ZVUK KOMPRESORU (SPIRÁLNÍHO) s třífázovým motorem). 4.3.1.- BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ Zkontrolujte a přehoďte fáze v napájení. Unit with specific compressor protection La unidad incorpora compresor con protección específica OCHRANA KOMPRESORU ASTP: Toto zařízení chrání kompresor před vysokými teplotami ve výtlaku. Jakmile teplota dosáhne kritickou hodnotu, ochrana ASTP mechanicky přeruší pohon spirály. Kompresor přestane čerpat, ale motor dále běží. - Při rozběhu nebo zastavení kompresoru se občas objevuje kovový zvuk ze spirální skříně. Toto je normální jev. - Připojte tlakoměry pro vysoký a nízký tlak a zkontrolujte, jsou-li provozní tlaky v normálu. - Změřte elektrický příkon jednotky a zkontrolujte, jestli se blíží údaji na typovém štítku. - Zkontrolujte elektrický příkon kompresoru a ventilátorů a porovnejte jej s údaji na typovém štítku. - V případě jednotky tepelného čerpadla zvolte z ovládacího panelu změnu cyklu a sledujte, jestli čtyřcestný ventil provede změnu správně. Zkontrolujte tlaky v novém cyklu. -STD a D2: Nízkotlaký vypínač a vysokotlaký vypínač jsou resetovány automaticky. V případě, že jsou použity 3x v jedné hodině, jejich resetovatelnost se změní na manuální a lze je restartovat pouze skrze kontrolní jednotku. -C50: Nízkotlaký vypínač a vysokotlaký vypínač jsou resetovány automaticky. V případě, že jsou použity 3x v jednom dni, jejich resetovatelnost se změní na manuální a lze je restartovat pouze skrze kontrolní jednotku. 30 4.- ÚDRŽBA REGULACE S ŘÍDICÍM SYSTÉMEM CLIMATIC 40 KNCM - POUZE CHLADICÍ JEDNOTKA 22E to 43E 52D to 86D CHLAZENÍ LAK CHLAZENÍ LAK JEDNOTKA STD JEDNOTKA STD -15 ºC -15 ºC Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat 4,5 chlazení 3,5 4,5 4,5 chlazení 3,5 4,5 LP chlazení 3,5 LP1 chlazení 3,5 4,5 chlazení 3,5 4,5 LP2 chlazení 3,5 43 34 chlazení 43 34 34 chlazení 43 34 HP HP1 chlazení 43 34 chlazení 43 34 HP2 chlazení 43 112D to 152D LP1 LP2 HP1 HP2 HPR11 HPR12 PT n/a PT1 (*) n/a PT2 (*) n/a JEDNOTKA STD/ CHLAZENÍ LAK CHLAZENÍ LAK -15 FP1/FP2 -15 ºC ºC(FP1/FP2) Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat chlazení 3,5 4,5 chlazení 3,5 4,5 chlazení 3,5 4,5 4,5 chlazení 3,5 4,5 chlazení 3,5 4,5 chlazení 3,5 34 chlazení 43 34 43 34 chlazení 43 chlazení chlazení 43 chlazení 34 chlazení 43 34 43 34 chlazení 22 28 FSC1 (12A) (112÷152) FSC1 (6A) chlazení 37 30 FSC1 (20A) (214) n/a PT1 HPR21 chlazení 22 28 HPR22 chlazení 37 30 PT2 (*) (*) FSC2 (6A) n/a (*) FSC2 (12A) (112÷152) FSC2 (20A) (214) (*) (*) Tabulkové hodnoty v kp/cm2. JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA KNHM 22E to 43E 52D to 86D JEDNOTKA STD Cyklus LP HP Nastavení Resetovat 3,5 chlazení 43 C/H PT (*) 112D to 152D JEDNOTKA STD 4,5 34 Cyklus LP1 LP2 HP1 HP2 JEDNOTKA STD/FP1/FP2 Nastavení Resetovat chlazení 3,5 4,5 chlazení chlazení 3,5 4,5 43 34 43 34 chlazení PT1 (*) PT2 (*) Cyklus LP1 LP2 HP1 HP2 HPR12 PT1 HPR22 PT2 OT1 Nastavení Resetovat chlazení 3,5 4,5 chlazení chlazení 3,5 4,5 43 34 43 34 37 30 chlazení chlazení (*) chlazení 37 30 (*) 6 °C rozdíl 2,3 topení Tabulkové hodnoty v kp/cm2. JEDNOTKY 22E - 86D JEDNOTKY 112D - 152D 1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU KNCM+KIT -15 ºC A KNHM 22E - 86D 1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU (PT1/PT2) KNHM STANDARD (s volitelným doplňkem FP1/FP2) - Spouštění ventilátoru 28 barů. - Vypnutí 22 barů. OTÁČKY VENTILÁTORU 100% OFF 40% 18 18.5 20 26 0% 18 19 28 40 28 30 37 2.- ODMRAZENÍ (PT1/PT2) Začátek: 5,7 baru na 60 sekund. Konec: 25 barů nebo více než 8 minut od začátku odmrazování. 3.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU S PROPORCIONÁLNÍM ŘÍZENÍM (FSC1/FSC2)(PT1/PT2) KONDENZAČNÍ TLAK (barů) 0% 22 KONDENZAČNÍ TLAK (ºC) OTÁČKY VENTILÁTORU 2.- ODMRAZENÍ (PT/PT1/PT2) - Začátek: 5,7 baru na 60 sekund. - Konec: 25 barů nebo více než 8 minut od začátku odmrazování. 100% KONDENZAČNÍ TLAK (barů) 40% 0% 31 18 20 28 4.- ÚDRŽBA REGULACE S ŘÍDICÍM SYSTÉMEM CLIMATIC 50 KNCM - POUZE CHLADICÍ JEDNOTKA 2,7 chlazení 1,7 2,7 43 34 chlazení 43 34 HP STD/FP1/FP2 UNIT Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat LP1 LP2 HP1 HP2 1,7 1,7 43 43 2,7 2,7 34 34 1,7 1,7 43 43 CHLAZENÍ LAK -15ºC Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat LP1 LP2 HP1 HP2 2,7 2,7 34 34 112D to 152D 1,7 1,7 43 43 2,7 2,7 34 34 chlazení 1,7 chlazení chlazení chlazení Cyklus Nastavení Resetovat Cyklus Nastavení Resetovat LP CHLAZENÍ LAK -15ºC JEDNOTKA STD 1,7 1,7 43 43 2,7 2,7 34 34 FSC1 (6A) PT (*) PT1 (*) (*) PT1 (*) (*) PT2 (*) (*) (*) Cyklus Nastavení Resetovat 1,7 2,7 1,7 2,7 43 34 43 34 FSC1 (12A) (112÷152) FSC1 (20A) (214) (*) FSC2 (12A) (112÷152) (*) FSC2 (6A) PT2 CHLAZENÍ LAK -15ºC (FP1/FP2) chlazení 52D to 86D CHLAZENÍ LAK -15ºC chlazení 22E to 43E JEDNOTKA STD FSC2 (20A) (214) (*) (*) Tabulkové hodnoty v bar. JEDNOTKY TEPELNÉHO ČERPADLA KNHM 22E to 43E 52D to 86D JEDNOTKA STD LP Cyklus chlazení HP C/H PT Nastavení Resetovat 1,7 2,7 43 34 (*) 112D to 152D JEDNOTKA STD LP1 LP2 HP1 HP2 PT1 PT2 Cyklus chlazení chlazení chlazení chlazení STD/FP1 / FP2 UNIT Nastavení Resetovat 1,7 1,7 2,7 2,7 43 34 43 34 (*) (*) LP1 LP2 HP1 HP2 PT1 PT2 OT1 Cyklus chlazení chlazení chlazení chlazení Nastavení Resetovat 1,7 1,7 2,7 2,7 43 34 43 34 (*) topení (*) 6°C rozdíl 2,3 Tabulkové hodnoty v bar. 22E-86D UNITS 112D-152D UNITS 1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU KNCM+KIT -15 ºC A 1.- REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU KNCM/ KNHM 22E - 86D KNHM 112D-152D CHLADICÍ CYKLUS: CHLADICÍ CYKLUS: OTÁČKY VENTILÁTORU OTÁČKY VENTILÁTORU 100% HIGH ON LOW KONDENZAČNÍ TLAK (barů) OFF OFF 19 25 Rychlost chodu ventilátoru je regulována (je-li teplota nižší než 20°C) v závislosti na tlaku kondenzátu. V ostatních případech je rychlost ventilátoru maximální. KONDENZAČNÍ TLAK (barů) 19 25 27 33 TOPNÝ CYKLUS: Rychlost ventilátoru je maximální (s kompresorem v provozu). Rychlost ventilátoru je maximální (s kompresorem v provozu a teplotou vnějšího prostředí pod 6°C). V ostatních případech ventilátor pracuje minimální rychlostí. 2.- ODMRAZENÍ (PT/PT1/PT2) 2.- ODMRAZENÍ (PT/PT1/PT2) -Spuštění: Teplota vnějšího prostředí <16°C -Zastavení: Po tom, co byl vnější ventilátor spuštěn 3x -Spuštění: Teplota vnějšího prostředí <16°C -Zastavení: Po tom, co byl vnější ventilátor spuštěn 3x TOPNÝ CYKLUS: 32 33 34 www.lennoxeurope.com V důsledku pokračujícího úsilí firmy Lennox o www.lennoxbelgium.com www.lennoxportugal.com jakost jsou specifikace, technická data a rozměry předmětem změn bez předchozího oznámení a převzetí odpovědnosti. Nesprávná montáž, seřízení, úpravy, servis nebo www.lennox.cz www.lennoxrussia.com údržba mohou způsobit škody na majetku nebo zranění osob. Montáž a servis musí provádět kvalifikovaný montér a servisní orgán. www.lennoxfrance.com www.lennoxdistribution.com www.lennoxdeutschland.com www.lennoxspain.com www.lennoxuk.com www.lennoxrussia.com www.lennoxnederland.com www.lennoxdistribution.com www.lennoxpolska.com MIL83CZ-0607 08-2008
Podobné dokumenty
BALTIC R410A Instalace, provoz a údržba
Společnost Lennox nabízí řešení pro vnitřní prostředí budov již od roku 1895. Náš sortiment střešních jednotek Baltic TM
rooftop má i nadále vsokou úroveň, díky které značka LENNOX u zákazníků zdom...
Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 12
tandemová odpružená náprava ADR
celková povolená hmotnost 18 500 kg
nosnost 12 000 kg
optimální délka kontejneru: 5,4 m
délka kontejner min/max: 3,7 – 5,6 m
natahovací mechanismus teleskopický
výšk...
Cenik vyprodej VT
roztažnost, 100% kyslíková bariera, přičemž nabízí vysokou ohebnost a vynikající
tvarovou stálost. Proto je ideální pro podlahové vytápění. Baleno v rolích!!
Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 10
Traktorový nosič kontejnerů PORTÝR 10
Specifikace standardního vybavení:
text - České vysoké učení technické v Praze
průřezu Ap/V. Ten se pro konstrukci vystavenou požáru ze třech stran učí podle:
Ap
V
sklad vyhořelého jaderného paliva v lokalitě ete
(jejich seznam je zvlášť uveden v seznamu použitých podkladů), projektanta ÚJV a. s., divize
Energoprojekt PRAHA, z vlastních vyhodnocení a literárních zdrojů k jednotlivým
problematikám ŽP. V nepo...
Semestrální práce z Obecné zootechniky
http://yil.jp/iguana/data/growth/svlw-e.htm si lze dokonce velmi jednoduše ověřit, zda
hmotnost leguána vůči jeho délce je správná, nebo je leguán příliš hubený či obézní, za
normální stav se považ...
dp - StarHill
Poslední desetiletí je v České republice, podobně jako i ve světě, spojeno s masivním rozvojem
bezdrátových síťových prvků. Jejich zásadní přínos spočívá v usnadnění realizace počítačových
sítí i v...
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
Komora zvlhčovací – parní ..................................................................................65