SES- Bedienungsanleitung - Single
Transkript
SINGLE Temperiertechnik GmbH Návod k obsluze Single "SVL 1 a SVL 10" řízení SVL1u10-Tsche-29_07 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 1 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Obsah 1 Rozdělení SVL ......................................................................................... 3 2 Indikační a ovládací prvky SVL ............................................................. 4 2.0 Všeobecně ............................................................................................................................................. 4 2.0 Ovládací panel .................................................................................................................................... 4 2.1 Informační pole ................................................................................................................................... 6 2.2 Indikační pole...................................................................................................................................... 8 2.3 Poplachové pole ................................................................................................................................. 9 2.3.1 Vysvětlení k poplachu ASF ..................................................................................................... 10 2.4 3 Pole indikace provozu...................................................................................................................... 11 Popis parametrů ................................................................................... 12 3.0 Pracovní úroveň................................................................................................................................ 12 3.0.1 Vyvolání pracovní úrovně ....................................................................................................... 12 3.0.2 Popis parametrů v pracovní úrovni ....................................................................................... 12 3.1 Úroveň parametrů............................................................................................................................. 15 3.1.1 Vyvolání úrovně parametrů..................................................................................................... 15 3.1.2 Popis parametrů v úrovni........................................................................................................ 15 3.2 Konfigurační úroveň ........................................................................................................................ 19 3.2.1 Vyvolání konfigurační úrovně................................................................................................. 19 3.2.2 Popis parametrů v konfigurační úrovni................................................................................. 19 4 Nastavení regulačních parametrů ....................................................... 30 4.0 Zjištění charakteristických veličin v uzavřeném regulačním okruhu.......................................... 30 4.1 Samooptimalizace ............................................................................................................................ 31 5 Význam poplachové konfigurace ........................................................ 32 6 Schéma připojení SVL 1 a 10 ............................................................... 33 6.0 Schéma připojení R 8150-1.............................................................................................................. 33 6.1 Schéma připojení R 8150-10............................................................................................................ 33 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 2 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 1 Rozdělení SVL Indikační pole Poplachové pole Informační pole Pole indikace provozu Ovládací panel 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 3 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 2 Indikační a ovládací prvky SVL 2.0 Všeobecně V úrovni parametrů a v konfigurační úrovni mohou být hodnoty měněny pouze po uvolnění parametru C1 v konfigurační úrovni. Parametr C1 na to musí být v poloze OFF. 2.0 Ovládací panel 1 2 3 5 6 7 4 1. Klávesa změny hodnoty Na zvýšení požadovaných hodnot a hodnot parametrů Pozor! Pomocí “ Enter ↵" potvrdit! 2. Klávesa změny hodnoty Na snížení požadovaných hodnot a hodnot parametrů Pozor! Pomocí “ Enter ↵" potvrdit! 8 3. “Enter ↵“ (tlačítko) Všechny změny V a W musí být potvrzeny! (požadované hodnoty a parametry) Blikající žluté LED na klávesách předvolby musí být potvrzeny. Blikající LED v poli poukazuje na nutné potvrzení. Poruchy musí být odblokovány: a) Voda: tepl. filmu překročení b) Olej: tepl. filmu překročení úroveň – “max.” - kontrola Poznámka: - Při stisknutí klávesy obíhá světelný had kontury pole “SET” 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 4 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 4. P (tlačítko) Klávesou „P“ mohou být navoleny parametry jednotlivých úrovní. Jednotlivé programovací úrovně jsou voleny následujíc. Pracovní úroveň: stisknout klávesu „P“ Úroveň parametrů: současně stisknout klávesy „P“ a „ENTER“ Konfigurační úroveň: klávesy „P“ a „ENTER“ držet současně stisknuté přes cca 4 vteřiny 5. Vyp (tlačítko) Všechny systémy “VYP”, dokud existuje zásobování napětím svítí “LED power” 6. ZAP (tlačítko) Systém “pracuje”; čerpadlo a regulace “aktivní”; potenciálu prostý kontakt na 25+26 (SVL 10) při startu “z externě” toto tlačítko aktivovat; blikající LED signalizuje připravenost pro start přes svorku 82 + 83 7. Vytápění (spínač) Topení za- a vypnout. Stav zapojení je uložen zabezpečen proti výpadku sítě. 8. F (tlačítko) Přepínač pro externí provoz regulátoru nebo provoz rozhranní Aktivace musí být potvrzena klávesou Enter. Po aktivaci svítí LED F v informačním poli. 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 5 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 2.1 Informační pole 9 10 18 11 17 12 13 14 16 15 9. Indikace Zde jsou zobrazovány hodnoty navolených LED 10. Teplota filmu Pokud LED svítí je v indikaci zobrazován a teplota filmu v ohřívači 11. Teplota na vstupu Pokud LED svítí je v indikaci zobrazována přívodní teplota přístroje 12. Teplota zpětného toku Pokud LED svítí je v indikaci zobrazována zpětná teplota přístroje 13. Průtok opce Pokud LED svítí je v indikaci zobrazováno průtokové množství přístroje. 14. Tlak opce Pokud LED svítí je v indikaci zobrazován tlak v přítoku přístroje 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 6 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 15. Výkon opce Pokud LED svítí je v indikaci zobrazován momentální tepelný výkon 16. F speciální funkce Pokud LED svítí, je SVL nastaven na externí provoz regulátoru.. 17. INFO kláves Navolení LED „temp in“, „temp out“, „temp heater“, „l/min“, „bar“ a „kW“ 18. Power LED svítí, jakmile je připojeno síťové napětí 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 7 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 2.2 Indikační pole 19 21 20 22 23 19. Displej PROCESS Indikace skutečné hodnoty teploty přítoku Indikace označení parametrů při provoze v pracovní, parametrové a konfigurační úrovni 20. Displej SET Indikace aktuálních popř. předvolených pož. hodnot Indikace číselných hodnot popř. hodnot parametrů u pracovní parametrové a konfigurační úrovně 21. LED ext. sensor Externí teplotní senzor aktivován 22. LED ext. setpoint Externí požadovaná hodnota aktivována 23. LED 2nd setpoint Druhá požadovaná hodnota aktivována 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 8 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 2.3 Poplachové pole Vysvětlení značek: 24 z LED svítí ED bliká Porucha 25 26 Příčina Odstranění / Vysvětlení 24. SVL 1 ochranný spínač motoru zareagoval SVL 10 Chybné točivé pole 25. z chybí fáze zkontrolovat ochranný spínač motoru resp. stlačit Na konektoru přepólovat Směr otáčení překontrolovat zkontrolovat fáze (evtl. předjištění) Minimální hladina není dosažena Voda: U manuálního plnění: Doplnění nosiče tepla. U automatického plnění: Otevřít přítok chladicí vody a vyčkat naplnění. Olej: Olej naplnit event. doplnit Plnění aktivní U automatického plnění je elektromagnetický ventil plnění otevřen 26. Expanzní nádoba moc plná Pouze u olejových zařízení! Naplněno moc oleje Externí objem moc velký Porucha musí být po odstranění odblokována pomocí ENTER. 27. Komparátor limitu mimo šířku pásma Mezní hodnota překročena Teplota není dosažena, popř. mimo pásmo (limit) Šířka pásma moc malá popř. dosažena mezní hodnota V pracovní úrovni u parametru AL vypnutelné popř. nastavit šířku pásma. 73269 73269 Hochdorf 27 28 29 30 31 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 9 von 33 SINGLE Porucha Temperiertechnik GmbH Příčina 28. 29. Odstranění / Vysvětlení Teplota přítoku dosahuje mezní hodnoty Topení vypne Teplota filmu dosahuje nastavené mezní hodnoty. ÖTopení vypne 24 Nastavenou mezní hodnotu překontrolovat Nedochází k odvodu tepla na spotřebiči Po ochlazení o 1 - 2 K topení opět zapne 25 26 27 Překontrolovat průtok Moc malý odvod tepla na ohřívači (event. vápenné usazeniny na topné tyči) Odblokování stisknutím klávesy „ENTER“ 28 29 30 31 30. z Žádné proudění pouze u přístrojů s kontrolou proudění 31. z Poplachové speciální funkce Význam a vysvětlení poplachových speciálních funkcí jsou popsány v Kapitole 2.4.1 Minimální proudění není dosaženo Zkontrolovat průtok (event. vyčistit lapače nečistot) 2.3.1 Vysvětlení k poplachu ASF Indikace Význam Odstranění z ASF svítí bliká V pracovní úrovni je externí teplotní čidlo zapnuto, ale externí teplotní čidlo není připojeno. externí teplotní čidlo připojit z ASF svítí V pracovní úrovni jsou zadány hodnoty poplachu Hi.P nebo Lo.P • • • 73269 73269 bliká Hochdorf hodnoty poplachu zkontrolovat lapač nečistot ve zpětném toku vyčistit čerpadlo překontrolovat. Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 10 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 2.4 Pole indikace provozu 32. Čerpací zap 32 33. Topení zap 33 34. Chlazení zap 34 35. Systém k atmosféře uzavřen. Tvorba tlaku u vodních přístrojů možná; tím je možné pracovat při provozních teplotách přes 95 °C. 73269 73269 Hochdorf 35 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 11 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 3 Popis parametrů 3.0 Pracovní úroveň 3.0.1 Vyvolání pracovní úrovně Takto se dostanete do pracovní úrovně Stisknout klávesu P Jednotlivé parametry jsou navoleny stisknutím klávesy P. Na indikaci PROCESSu je zobrazován parametr Na indikaci SETu je zobrazována hodnota parametru V INFO indikaci je zobrazováno číslo parametru 3.0.2 Popis parametrů v pracovní úrovni Zkratky: MB-Anfang = začátek měřicího rozsahu (minimálně –30 °C) MB-Ende = konec měřicího rozsahu (maximálně +400 °C) Parametr Označ ení Kód AL A.2 73269 73269 Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Význam OFF OFF, -99 OFF 100 MBAnfang MB-Ende OFF, 0 100 OFF, -99 100 MBAnfang MB-Ende Výstup poplachu vypnut. Výstup poplachu naprogramován jako signálový kontakt max. vyp-zap. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě zareagování poplachu relativně k požadované hodnotě. Výstup poplachu naprogramován jako mezní kontakt max. vyp-zap. Nastavená hodnota odpovídá absolutní hodnotě zareagování poplachu. Výstup poplachu naprogramován jako komparátor limitu vyp- zap-vyp. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě tolerance k požadované hodnotě. Výstup poplachu naprogramován jako signálový kontakt max. zap-vyp. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě zareagování poplachu relativně k požadované hodnotě. Výstup poplachu naprogramován jako mezní kontakt max. zap-vyp. Nastavená hodnota odpovídá absolutní hodnotě zareagování poplachu. Hochdorf SVL-R8150 1 10 X X X X X X X X X X X X Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 12 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení SP2 Kód A.3 Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Význam SVL-R8150 1 10 OFF, 0 100 Výstup poplachu naprogramován jako komparátor limitu zap-vyp-zap. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě tolerance k požadované hodnotě. X X OFF, 0 100 Výstup poplachu naprogramován jako komparátor limitu zap-vyp-zap (se signalizováním pohotovosti). Nastavená hodnota odpovídá hodnotě tolerance k požadované hodnotě. Při prvním rozběhu žádný poplach až po dosažení nastaveného rozsahu. X X Omezení Naprogramovaná hodnota odpovídá 2. požadované hodnotě. pož. hodnoty Přepnutí na 2. požadovanou hodnotu se provádí přes X X MB-Ende Naprogramovaná hodnota odpovídá teplotě zareagování X X Aquatimer: Nastavená hodnota odpovídá max. přípustným plnicím cyklům po 1 hodině provozu X X X X MBAnfang vstup S1 na SVL-1. a přes S4 na SVL-10 nebo přes parametr SET = SP.2 v pracovní úrovni Viz také konfigurační úroveň AP.I A.4 MBAnfang omezovače teploty přítoku. Pokud je programováno do konce rozsahu měření, objeví se hodnota konec rozsahu měření + 5 °C. Ati A.5 OFF=0 40 Cti A.6 OFF, 10 900 Changetime; doba vyfukování popř. vysávání u přístrojů s vyprazdňováním nástroje Nastavená hodnota odpovídá době vyfukování, popř. vysávání ve vteřinách. AFL A.7 OFF, 1 600 Poplach Flow Nastavená hodnota odpovídá požadovanému minimálnímu množství. Při podkročení vyvolá poplach. X Hi.P A.8 OFF, 0,1 bar 25 bar Poplachová hodnota tlak moc vysoký Nastavená hodnota odpovídá horní poplachové hodnotě. X Lo.P A.9 OFF, 0,1 bar 25 bar Poplachová hodnota tlak moc nízký Nastavená hodnota odpovídá dolní poplachové hodnotě. X LS A.10 OFF on Provoz se zastavením při netěsnosti zap- a vypnout on znamená provoz se zastavením při netěsnosti zap OFF znamená provoz se zastavením při netěsnosti vyp Viz také konfigurační úroveň parametr E.LS Pd.t A.11 OFF; 1 500 Čas měření pro průtokový výkon 73269 73269 Hochdorf X X X Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 13 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Označ ení Kód niv A.12 Ručně Auto Chg A.13 no.Ch dir A.14 C.OFF Význam SVL-R8150 1 10 Ručně odpovídá manuálnímu plnění přístrojů. Auto odpovídá automatickému plnění přístrojů. Auto není možné u zařízení s přenosem tepla! X X Chg no.Ch vyprázdnění nástroje není aktivní. Chg vyprázdnění nástroje aktivní. Možné pouze u přístrojů s vyprazdňováním nástrojů! Možnost přepnutí musí být uvolněna v konfigurační úrovni! X X indi dir indi chlazení přes výměník tepla dir chlazení přímo Přímé chlazení možné pouze u vodních přístrojů. Možnost přepnutí musí být uvolněna v konfigurační úrovni! X X A.15 OFF Co.OF OFF znamená, že je přes klávesu „0“ přístroj přímo vypnut. Co.OF znamená, že je přes klávesu „0“ nejdříve přístroj ochlazen a poté vypnut (řízení dobíhání čerpadla) X X SEt A.16 SP.1 SP.E Přepnutí SP.1 = interní požadovaná hodnota aktivní SP.2 = druhá požadovaná hodnota aktivní SP.E = externí požadovaná hodnota aktivní SEt A.16 SP.1 SP.2 Přepnutí SP.1 = interní požadovaná hodnota aktivní SP.2 = druhá požadovaná hodnota aktivní E.Sn A.17 OFF on Přepnutí on = externí senzor aktivní OFF = interní senzor aktivní Adr A.18 1 255 Zadání adresování přístroje. X X X X X Pokud je na jednom rozhraní provozováno více přístrojů, musí být nastaveny rozdílné adresy. 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 14 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 3.1 Úroveň parametrů 3.1.1 Vyvolání úrovně parametrů Takto se dostanete do úrovně parametrů Klávesy P a ENTER ↵ současně stisknout Jednotlivé parametry jsou navoleny stisknutím klávesy P. Na indikaci PROCESSu je zobrazován parametr Na indikaci SETu je zobrazována hodnota parametru V INFO indikaci je zobrazováno číslo parametru 3.1.2 Popis parametrů v úrovni Parametr Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Označ ení Kód hL% P.2 0 100 cL % P.3 0 100 Význam SVL-R8150 1 10 Omezení stupně nastavení vytápění v %. X X Omezení stupně nastavení chlazení v % X X Omezení stupně nastavení je potřebné pouze u silně předimenzovaného zásobování energií regulačního obvodu nebo na vypnutí příslušného regulačního výstupu (nastavení 0 %). Normálně by mělo být mimo provoz (nastavení 100 %) Omezení stupně nastavení zasáhne, když je regulátorem vypočítaný stupeň nastavení větší než max. přípustný (omezený) stupeň nastavení. Pozor! Omezení stupně nastavení nepůsobí během fáze samooptimalizace. hp P.4 OFF, 0.1 99.9 XP vytápění v % Proporcionální oblast regulačního obvodu X X hd P.5 OFF, 1 200 TV vytápění v s Doba předstihu regulačního obvodu X X 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 15 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Označ ení Kód hI P.6 OFF, 1 999 cP P.7 OFF, 0.1 cd P.8 cI Význam SVL-R8150 1 10 TN vytápění v s Doba regulace regulačního obvodu X X 99.9 XP chlazení v % Proporcionální oblast regulačního obvodu X X OFF, 1 200 TV chlazení v s Doba předstihu regulačního obvodu X X P.9 OFF, 1 999 TN vytápění v s Doba regulace regulačního obvodu X X db P.10 OFF, 0.1 10.0 Spínací hystereze mezi vytápěním a chlazením Tímto parametrem je požadovaná hodnota (spínací bod) pro chlazení o nastavenou hodnotu zvýšen. Takto může být zabráněno event. častému přepínání mezi vytápěcím a chladicím režimem. Současné zapnutí vytápění a chlazení je zásadně vyloučeno. Nastavení se provádí ve °C. X X hC P.11 1 240 Doba spínacího cyklu vytápění v s X X cC P.12 1 240 Doba spínacího cyklu chlazení v s X X Pomocí doby spínacího cyklu je určena maximální četnost spínání nastavovacího členu. Toto je doba, ve které regulátor jednou zapne a jednou vypne. Doporučujeme následující nastavení. • Reléové regulační výstupy s dodatečně připojenými stykači; spínací doba cyklu > 10 s • Bistabilní výstupy napětí k ovládání polovodičových relé (SSR): spínací doba cyklu 1 ... 10 s • Kontinuální regulační výstup: spínací doba cyklu 1 s 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 16 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Označ ení Kód SP.Hi P.13 SP.Lo MBKonec SP.Lo P.14 MBZačátek SP.Hi AF5 P.15 OFF, MBAnfang SCL P.16 OFF, 35 Význam SVL-R8150 1 10 Horní omezení požadované hodnoty ve °C. Zde může být předvolena konečná hodnota oblasti nastavení požadované hodnoty. X X Spodní omezení požadované hodnoty ve °C. Zde může být předvolena počáteční hodnota rozsahu nastavení požadované hodnoty. X X X X X X X X MB-Ende Mezní teplota filmu ve °C 90 System Closed = uzávěr systému u přístrojů pro nasazení > 90°C je hydraulický systém k atmosféře uzavřen. Voda: předvolba teploty pro uzávěr systému ve °C Olej: pouze pod nastavenou hodnotou SCL může být odsáváno (CHANGE) dt P.17 OFF; 0,1 20,0 Delta-T-kontrola / ohraničení Teplota přítoku/zpětného toku Kontrola: LED temp in a LED temp out střídavě blikají Ohraničení: LED temp in a LED temp out střídavě blikají Nastavovací velikost je vypnuta SEn P.18 Pt 4,20 • • • • • C-F 73269 73269 P.19 Hochdorf C 0,1 C X Volba senzoru pro externí teplotní čidlo Pt = externí čidlo Pt 100 FE = externí čidlo Fe-CuNi typ L ni = externí čidlo NiCr-Ni typ K 0.20 = externí čidlo 0 až 20 mA je registrováno přes externí 1Ohm odpor. 4.20 = externí čidlo 4 až 20 mA je registrováno přes externí 1Ohm odpor. Volba °C nebo °F X X Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 17 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení Kód ESL P.20 Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec =b 1.= b Význam SVL-R8150 1 X Extern Sensor Logic Možnost předvolby týkající se zakmitávacího chování u externího teplotního čidla =b 10 v době náběhu, popř. po změně pož. hodnoty zůstane APE omezení (pásmo pro interní teplotu) vždy aktivní 1. = b v době náběhu, popř. po změně pož. hodnoty smí interní teplota 1x z pásu vybočit. omezení pásma aktivní teprve když pož. teplota = skutečná teplota OPt OFF P.21 on Samooptimalizaci za- a vypnout. X X on = samooptimalizace nastartována. Regulátor zjistí v uzavřeném regulačním okruhu optimální regulační parametry. Viz také Kapitola 4 „Nastavení regulačních parametrů“. Ab3 P.22 OFF 29 400 mezní hodnota pásmo 3 (zpětný tok, backrun) X X SP/ P.23 OFF_ 0,1 99,9 vzestup pož.hodnoty (set point ramp) -stoupající X X P.24 OFF_ 0,1 99,9 sestup pož.hodnoty (set point ramp) -klesající X X Indikace provozních hodin X X SP\ h 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 18 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 3.2 Konfigurační úroveň 3.2.1 Vyvolání konfigurační úrovně Takto se dostanete do konfigurační úrovně Klávesy P a ENTER PROCESSu ↵ současně tisknout (cca 4 s), až se parametr LOC objeví na indikaci Jednotlivé parametry jsou navoleny stisknutím klávesy P. Na indikaci PROCESSu je zobrazován parametr Na indikaci SETu je zobrazována hodnota parametru V INFO indikaci je zobrazováno číslo parametru 3.2.2 Popis parametrů v konfigurační úrovni Parametr Označ ení Kód LOC C.1 Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec OFF ALL Význam SVL-R8150 Zamknutí klávesnice • OFF= hodnoty parametrů mohou být měněny. • PC = úroveň parametrů a konfigurační úroveň zablokována. Na parametry je možné se pouze podívat. • SP.t = požadovaná hodnota může být změněna. Veškeré funkční klávesy jsou uvolněny, pokud nejsou přes konfigurační úroveň zamknuty. • o.SP = všechny klávesy kromě „0“ a „I“ jsou zamknuty, pouze požadovaná hodnota může být změněna • ALL = kompletní zamknutí klávesnice; možné je pouze za- a vypnutí, změna požadovaných hodnot není možná! 1 10 X X Dbát! Při změnách LOC parametrů musí být klávesa ENTER držena stisknutá tak dlouho, až světelný had podruhé proběhne (cca 5 vteřin)! 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 19 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení Kód AP.E C.2 Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec OFF, 1 100 Význam SVL-R8150 1 10 X Kaskádová regulace = omezení regulačního výstupu u "externího teplotního čidla" = aktivní! Hodnota odpovídá rozdílu teploty v K k nastavené požadované hodnotě. Dojde k omezení regulačního výstupu pro „vytápět“ a „chladit“. OFF = žádný zásah do regulačních výstupů vytápět a chladit Pozor! Parametr "ESL" v úrovni parametrů dodržovat!! Příklad: 5 K naprogramováno. Pokud skutečná hodnota překročí nastavenou požadovanou hodnotu o 5 K, je výstup vytápění vypnut. Pokud skutečná hodnota podkročí nastavenou požadovanou hodnotu o 5 K, je chlazení vypnuto. Tímto je zaručena stálá kontrola teploty přítoku v závislosti na požadované teplotě. (kaskádová regulace) niv on C.3 LOC Uvolnění plnicích možností „automatika/ručně“ • • X X on = možnost přepnutí klávesy HLADINA je uvolněna LOC = možnost přepnutí klávesy HLADINA je zablokována. c60 C.4 OFF, 10 100 Uvolnění zablokování klávesy „C.OFF“ – řízení dobíhání čerpadla „C.OFF Parametr A.15 • OFF = kláves „OFF“ je zablokovaná • 10...100 °C = nastavitelná vypínací teplota X X cdi C.5 OFF on Zablokování klávesy „přímé chlazení“ (hydraulický předpoklad na přístroji musí existovat) X X • • 73269 73269 Hochdorf on = možnost přepnutí na přímé chlazení je uvolněná OFF = klávesa zablokována, není dovoleno žádné přímé chlazení Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 20 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Označ ení Kód Ph C.6 OFF on c.S1 C.7 E.Co E.SE Význam SVL-R8150 1 10 Identifikace točivého pole kontrola fází Tímto parametrem může být identifikace točivého pole resp. identifikace výpadku fáze za- nebo vypnuta • on = identifikace fáze aktivní • OFF = identifikace fáze vypnuta X Konfigurace vstupu S1 svorky 81, 80 X Programování na E.Co. Pokud je vstup S1, svorky 81, 80 na SVLu, přemostěn externím kontaktem, přepne SVL na externí regulační provoz. Regulační výstupy „vytápět“ a „chladit“ jsou propojeny. Programování na E.SE Pokud je vstup S1, svorky 81, 80 na SVLu, přemostěn externím kontaktem, přepne SVL na externí teplotní čidlo. c.S1 C.7 E.Co SP.2 Konfigurace vstupu S1 svorky 81, 80 X Programování na E.Co. Pokud je vstup S1, svorky 81, 80 na SVLu, přemostěn externím kontaktem, přepne SVL na externí regulační provoz. Regulační výstupy „vytápět“ a „chladit“ jsou propojeny. Programování na SP.2 Pokud je vstup S1, svorky 81, 80 na SVLu, durch přemostěn externím kontaktem, přepne SVL na 2. požadovanou hodnotu. c.S3 C.8 bL ALL Konfigurace vstupu S3 svorky 47, 48 • • 73269 73269 Hochdorf X bL = „téměř prázdné – signál“ pro plovákový spínač s předběžným signálem na informaci o stavu naplnění PC až ALL = zamknutí klávesnice přes externí potenciálu prostý kontakt, popř. klíčový spínač. Konfigurace způsobu zablokování jako u parametru LOC. Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 21 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení Kód c.S4 C.9 Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec SP.2 SP.E Význam SVL-R8150 1 X Konfigurace vstupu S4 svorky 45, 46 • SP.2 = možnost přepnutí na 2. pož. hodnotu přes externí potenciálu prostý kontakt • SP.E = možnost přepnutí na externí zadání požadované hodnoty 10 Aktivace přes potenciálu prostý kontakt na svorkách 45, 46. c.1 c.1 C.10 C.10 rEL rEL biS A.4 • rEL = reléový výstup • biS = bistabilní výstup (0/18VDC) pro SSR (svorka 62, 63) C.11 rEL A.4 • rEL = reléový výstup • biS = bistabilní výstup (0/18VDC) pro SSR (svorka 62, 63) • A.0 = kontinuální výstup 0-20 mA (svorka 49, 50) A.4 = kontinuální výstup 4-20 mA (svorka 49, 50) • rEL = reléový výstup • biS = bistabilní výstup (0/18VDC) pro SSR (svorka 49, 50) A.0 = kontinuální výstup 0-20 mA (svorka 49, 50) A.4 = kontinuální výstup 4-20 mA (svorka 49, 50) • C.12 on.c Et.c X Konfigurace výstupu „chladit“ • c.12 X Konfigurace výstupu „vytápět“ • c.2 X Konfigurace výstupu „vytápět“ X Konfigurace výstupu out 12 • on.c = zapínací kontakt pro signál při zapnutém systému • Et.c = zapínací kontakt pro signál u přepnutí na externí regulátor, popř. Remote provoz Signál může být odebírán na svorkách 25, 26. 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 22 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení Kód out C.13 in C.oE Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec 0 i.0 C.14 C.15 4 U.10 C.oS+80 Význam SVL-R8150 1 Konfigurace výstupu skutečné hodnoty • 0 = 0...20 mA / 0...10 VDC • 4 = 4...20 mA / 2...10 VDC Konfigurace vstupu požadované hodnoty • i.0 = 0...20 mA • i.4 = 4...20 mA • U.10 = 0...10 VDC MB-Ende Stanovení měřítka konce měřicího rozsahu pro výstup skutečné hodnoty a zadání požadované hodnoty 10 X X X Příklad: C.oE je programován na 200 °C. Analogový signál 10 VDC nebo 20 mA odpovídá naprogramované hodnotě 200 °C C.oS C.16 MBAnfang Co.E-80 Stanovení měřítka začátku měřicího rozsahu pro výstup skutečné hodnoty a zadání požadované hodnoty X Příklad: C.oS je programován na 0 °C. Analogový signál 0/2 VDC nebo 0/4 mA odpovídá naprogramované hodnotě 0 °C 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 23 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení Kód FLO C.17 Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec OFF dP Význam 1 • C.18 0,01 9,99 C.P C.19 0,0 25 Cd.F C.20 0,00 9,99 OF.F C.21 OFF; 1 F.dF C.22 FLO 73269 73269 Hochdorf 10 X volba průtokoměru (série bez DFG) musí být k dispozici hydraulicá opce • • • • • • C.FL SVL-R8150 OFF = není k dispozici žádné měření průtoku 60.0 = velikost I s ukaz.po des.čárce (0,1ltr.) 60 = velikost I max. 60 litrů. 200 = velikost II max. 200 litrů. 400 = velikost III max. 400 litrů. CAL = volně kalibrovatelná hodnota přes parametr C.FL (C.21) dP = měření objemového proudu přes měření diferenčního tlaku Calibrierung flow za použití čidel průtoku (kromě Single DFG) zde může být předem zadána frekvence/litr parametr c.20 “FLO” se musí zvolit na CAL nebo dP X Calibrierung Pressure vstupnímu signálu (0-10VDC) pro tlak (svorka 46/47) může být tímto parametrem přiřazena příslušná hodnota koncového tlaku – např. 6,0 barů pro 10VDC nebo 10,0 barů pro 10VDC X Korekční faktor pro měření průtoku u "olej"konfigurace X 99 Ofset pro průtok X AU Funkce kontroly proudění X • FLO = hlásič průtoku přes kontakt S7 (pin 79 a 81) • AL = hlásič průtoku přes podchycení objemu a parametr A.dF. Indikace se provádí v ltr/min • AU = hlásič průtoku přes podchycení objemového proudu a parametr A.dF. Indikace se provádí v 1/10 V. Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 24 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Označ ení Kód A.df C.23 OFF; 1 999 C.AL C.24 OFF 7 Význam SVL-R8150 1 Nastavení minimálního množství při měření objemového proudu. Konfigurace poplachového výstupu out 4 svorka 10,11 • • • • • • • • 10 X X X OFF = poplach je vypnut 1 = signální kontakt vyp-zap 2 = mezní kontakt vyp-zap 3 = komparátor limitu vyp-zap-vyp 4 = signální kontakt zap-vyp 5 = mezní kontakt zap-vyp 6 = komparátor limitu zap-vyp-zap 7 = komparátor limitu se signalizování pohotovosti V poloze zap je výstup out 4 otevřen V poloze vyp je výstup out 4 zavřen AL.OC C._ _ oP cL • C.SA ChL C.25 C.26 oP dd cL Ldd X Konfigurace komparátor limitu svorka 10, 11 out 4 • oP = kontakt rozpínače cL = zapínací kontakt Konfigurace sběrného poplachu svorka 10, 11 out 4 pouze u SVL1 svorka 21, 22 out 7 pouze u SVL10 • oP = kontakt rozpínače • cL = zapínací kontakt Konfigurace Change Logiky X X X X Podle hydraulického a elektrického vybavení přístroje musí být Change průběh předvolen. 73269 73269 Hochdorf • dd = vyprázdnění nástroje stlačeným vzduchem • LS = vyprázdnění nástroje vysáváním (funkce zastavení při netěsnosti) • Ldd = momentálně jako dd • 8-9 = vyprázdnění nástroje stlačeným vzduchem u přístrojů s "uzávěrem systému v odtoku chladicí vody" např. STW 1-HTK a STW 150/1-HK + HN Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 25 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 26 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení Kód E.LS C.27 ASt Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec C.28 on 5 min LOC 120 Význam SVL-R8150 1 10 X X X X on = klávesou F v obslužném poli může být potvrzeno. LOC = klávesa F v obslužném poli je zablokována. CHG = Werkzeugentleerung über Taste F X X Zábrana proti opětovnému zapnutí po resetu sítě off = zábrana proti opětovnému zapnutí není aktivní • on = zábrana proti opětovnému zapnutí aktivní X X Zablokování parametru „LS“ zastavení při netěsnosti v pracovní úrovni (když hydraulický předpoklad chybí). • on = regulace parametru „LS“ v pracovní úrovni uvolněna. • LOC = regulace parametru „LS“ v pracovní úrovni zablokována. • Aquatimer-Start-time (min) Aquatimer (počitadlo plnicích impulzů) je po v "ASt" nastavené době aktivní. Předtím nekontrolované, libovolné plnicí cykly. Po on/off začne "ASt" doba opakovaně. E.F C.29 on CHG • • • EMO C.30 OFF on • Po resetu sítě zůstane řízení nejdříve vypnuto. Displej "informace". hlášení "EMO" – blikající. LED v klávese "O" bliká. Všechny ostatní indikace až na Power LED jsou vypnuty. Řízení může být s následující sekvencí zapnuto. Hlášení "EMO" klávesou "O" potvrdit. Poté LED v klávese "O" trvale svítí. Poté je hlášení "EMO" vymazáno. Řízení může být zapnuto pouze klávesou "I". Hlášení "EMO" může být také potvrzeno změnou kontaktu S8 ("zap" z externě) z uzavřeno na otevřeno. 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 27 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec Význam SVL-R8150 Označ ení Kód OF1 C.31 OFF, -100 100 Korekce teploty interního teplotního čidla ve °C OF2 C.32 OFF, -100 100 Korekce teploty externího teplotního čidla ve °C OF3 C.33 OFF, -199 100 Korekce teploty čidla teploty zpětného toku ve°C X X OF4 C.34 OFF, -100 100 Korekce teploty čidla teploty přítoku ve °C X X OF5 C.35 OFF, -100 100 Korekce teploty čidla teploty filmu ve °C X X OF6 C.36 OFF, 1 100 Stupeň nastavení ofset informace pro analogový výstup chladit. X X 1 10 X X X Využití parametru: Na vyrovnání nespojitostí chladicího ventilu může být zde zadán OFFSET v %. P.Fi C.37 OFF, 0,1 60 Filtr k uklidnění indikace skutečné hodnoty X X Pro C.38 OFF St Nastavení různých protokolů rozhraní X X 73269 73269 Hochdorf • Off = provoz rozhraní vypnut. Parametry Adr, b a For nemají žádný význam • A = Arburg protokol aktivní • b = Dr. Boy protokol aktivní • E = Engel protokol aktivní • Cν = Krauss Maffei protokol aktivní • St = SINGLE standardní protokol aktivní • Pb = Profibus aktivní Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 28 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH Parametr Označ ení Kód Rozsah nastavení hodnot Začátek Konec b C.39 OFF, 0.3 19.2 Význam SVL-R8150 Zde je programována přenosová rychlost – baudrate - rozhraní. 1 10 X X X X Možná nastavení jsou: • • • • • • • • For 7E1 C.40 8n2 OFF = není nastavena žádná baudrate 0.3 = 0,3 kBaud 0.6 = 0,6 kBaud 1.2 = 1,2 kBaud 2.4 = 2,4 kBaud 4.8 = 4,8 kBaud 9.6 = 9,6 kBaud 19.2 = 19,2 kBaud Zde je programován datový formát rozhraní. Datový formát se skládá z: datových bitů, bitu parity, stopbitu. Možná nastavení jsou: 7E1, 7o1, 7E2, 7o2, 7n2, 8E1, 8o1, 8n1, 8n2 dn1 C.41 0 999 Zde jsou programovány první 3 číslice čísla přístroje. X X dn2 C.42 0 999 Zde jsou programovány poslední 3 číslice čísla přístroje. X X C.OFF C.43 c.OFF c.Gr Programování c.OFF Při vypnutí přes řízení doběhu čerpadla je 100 % chlazeno, až je dosažena teplota ochlazení. Programování c.Gr Při vypnutí přes řízení doběhu čerpadla je chlazeno s nastaveným gradientem, až je dosažena teplota ochlazení. X X Conf C.45 3P 2PC Konfigurace regulační odezvy 3P 3bodový regulátor vytápění/chlazení 2PC 2bodový regulátor chlazení X X 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 29 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 4 Nastavení regulačních parametrů 4.0 Zjištění charakteristických veličin v uzavřeném regulačním okruhu Pokud je časové chování regulační dráhy neznámé a pokud může být regulační okruh krátkodobě učiněn nestabilním, je regulátor provozován s xp = 0 (zap-vyp, bez časového chování). Z vyplývajícího průběhu kmitů jsou regulační parametry následovně zjištěny. T X (°C) Δx t (s) T = trvání kmitů Δx = amplituda kmitů skutečné hodnoty Doba zpoždění : Doba předstihu : Doba regulace : Proporcionální oblast : xp = 1 ∗T 4 4 Tv = ∗ Tu 10 Tn = 5 ∗ Tv Tu = Δx ∗ 2 ∗ 100% velikost mericího rozsahu Velikost měřicího rozsahu SVL: 430 K Doporučuje se nastavit proporcionální oblast „chladit“ na dvojitou hodnotu. 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 30 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 4.1 Samooptimalizace Optimalizační algoritmus zjistí v uzavřeném regulačním okruhu charakteristické veličiny dráhy a vypočítá v široké oblasti platné parametry zpětného vedení (Xp, Tv, Tn) a spínací dobu cyklu (C = 0,3 x Tv) regulátoru PD/I. Pokud je regulátor provozován jako "vytápět-vyp-chladit" regulátor, jsou hodnoty parametrů zjištěné pod "vytápět" převzaty pro "chladit". Optimalizace proběhne při náběhu krátce před nastavenou požadovanou hodnotou. Tato musí činit min. 5 % velikosti měřicího rozsahu. Při optimalizaci na již dosažené požadované hodnotě dojde nejdříve ke snížení teploty o cca 5 % měřicího rozsahu, aby bylo možné zesílení dráhy optimálně zachytit. Optimalizační algoritmus může být kdykoliv spuštěn navolením OPT=on a po potvrzení klávesou "ENTER" spuštěn. Během optimalizačního procesu je na displeji požadovaných hodnot zobrazováno slovo "OPt" střídavě s požadovanou hodnotou. U 3bodových regulátorů (vytápět-vyp-chladit) je snížení teploty urychleno krátkodobým zapnutím chlazení. Po výpočtu parametrů zpětného vedení nastaví regulátor skutečnou hodnotu na aktuální požadovanou hodnotu. X X W W OPT zap optimalizace při vytápění dráhy t OPT zap t optimalizace na již "dosažené" pož. hodnotě Navolením OPT=OFF a potvrzením klávesou "ENTER" může být proces optimalizace přerušen. 73269 73269 Hochdorf Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 31 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 5 Význam poplachové konfigurace Návěstní kontakty jsou zadávány a zobrazovány relativně ke zvolené požadované hodnotě. Mezní kontakty jsou zadávány a zobrazovány jako absolutní hodnoty. Spínací chování: Spínací chování: Konfigurace: Konfigurace: Mezní hodnota Hodnota signálu zap vyp zap zap vyp POŽ.HODNOTA SOLLWERT SKUT.HODNOTA SKUT.HODNOT A Komparátor limitu je zadáván a zobrazován relativně ke zvolené pož. hodnotě. Nastavená hodnota je účinná pod a nad požadovanou hodnotou. U komparátoru limitu se signalizací pohotovosti je relé poplachu po zapnutí regulátoru přitaženo. Odpadne teprve poté, když skut. hodnota jednou dosáhne dobré oblasti a tuto poté zase opustí. Spínací chování: 4 Konfigurace: Rozsah limitu vyp zap zap POŽ.HODNOTA 73269 73269 Hochdorf zap 3 zap 2 5 vyp Spínací chování: vyp vyp vyp 1 Konfigurace: Rozsah limitu 6 7 vyp zap vyp zap POŽ.HODNOTA SKUT.HODNOTA SKUT.HODNOTA Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 32 von 33 SINGLE Temperiertechnik GmbH 6 Schéma připojení SVL 1 a 10 6.0 Schéma připojení R 8150-1 RS 232 OUT 3 OUT 5 COM OUT 6 OUT 8 OUT 9 L N za-/odvzdušnit čerpadlo OUT 3,5,6,8 naplnit uzávěr systému vyprázdnit / stop při netěsnost OUT 4 poplach OUT 2 chladit OUT 1 vytápět 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 RxD in TxD out TxD in RxD out GND hladina, max. hladina, min. + 24 V ochrana motoru hlásič průtoku externí regulátor + 24 V zap, externí + 24 V konfigurace: voda / olej 61 + 24 V 62 vytápět 63 vytápět + 64 teplota filmu 65 66 teplota přítoku 67 68 regulace 69 6A teplota zpětného 6B toku 60 6.1 Schéma připojení R 8150-10 L1 L2 L3 fáze fáze fáze OUT 7 sběrný poplach OUT 11 poplach filmu / odblokování 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 OUT 12 ON / S1 aktivní poplach aktiv.pri:mez.hodn. OUT 13 Zpet.tok;ΔT-tok vpred,zpet; tlak, min/max.;2. Limit Soll/Ist 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Sériová rozhraní RS 485 B A GND S6 S5 S5, S6 S9 S7 S1 S1, S7 ,S9 TTY 20 mA Profibus CAN TxD in TxD out RxD out RxD in GND RxTx N RxTx P Řídicí signál +5V GND L H S8 S2 OUT 1.1 GND Pt 100 GND Pt 100 GND Pt 100 GND Pt 100 GND můstek 10 V 0/4..20 mA; 0..10 V S 10 zamknutí klávesnice +24 V S 10 2.pož. hodn. popř. ext. pož. S 4 hodn. Aktivní +24 V S 4 S3 téměř prázdné +24 V S 3 Kontinuální / logika + vytápět/chladit Kontinuální / logika vytápět/chladit Výstup skut. Hodnoty 28 54 Snímač průtoku DFG 55 56 +24 V výstup + GND Napájecí proud DFG 57 Tlak 58 GND Tlak/Průtok 10 V 59 Průtok 10 V 90 rezerva 91 92 ext. pož. Hodn. 93 94 95 ext. Senzor 96 GND 0...10 V 0/4...20 mA GND + 73269 Hochdorf Přepnutí s jumperem GND Termočlánek 73269 GND + Odporový teploměr "Proudový signál s břemenem 1 Ohmů" Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 50 Postfach 11 54 e-mail: [email protected] internet: http://www.single-temp.de Seite 33 von 33
Podobné dokumenty
ATTACK®
Zplyňovací kotel ATTACK 20 SLX PROFI
Zplyňovací kotel ATTACK 25 SLX PROFI
Zplyňovací kotel ATTACK 30 SLX PROFI
Zplyňovací kotel ATTACK 35 SLX PROFI
Zplyňovací kotel ATTACK 40 SLX PROFI
Zplyňovací k...
79 000 Kč 69 900 Kč
• Odsávání a recyklování
• Manuální nebo automatické
ovládání
• Vícefázové recyklování chladiva
• Programovatelná fáze vakuování
• Automatické opětovné plnění
chladivem
• Automatické odsávání a dop...
Maloobchodní ceník
s otevíráním a zavíráním přikládacích dvířek
Možnost modifikace LAMBDA – nejpokročilejší
technologie řízení procesu spalování pro dosažení
vynikajících hodnot emisí a účinnosti
Možnost spalování al...
KS 98-1 - PROFESS, spol. s ro
jeho napájení a přístroj zajistit proti neoprávněnému zapnutí.
Pokud vypnutí přístroje ovlivní funkci na něj dále zapojených
zařízení, je nutno provést vhodná opatření.
Výkonové vypínače - Ampere
• Vysoké spínací schopnosti a bezporuchová funkce přístroje je
zajištěna samočistícím systémem nožových kontaktů a také
efektivními zhášecími komorami.
• Bezporuchový spínací mechanizmus zaručující...
kncm/knhm
náčrtů a technických popisů, zůstávají vlastnictvím firmy Lennox a nesmějí být použity (s výjimkou provozu tohoto
výrobku), reprodukovány, poskytnuty či zpřístupněny třetím osobám bez předchozího p...
Návod k použití
3 OUT3 jako logický výstup pro řízení polovodičového spínače (sériové a
paralelní zapojení)
Katalog pro firmy
Tento nový LED modul nepotřebuje pro přímý provoz na síťové napětí žádné externí komponenty nebo řídicí čipy. Provozní napětí je možné připojit
přes stávající pájecí body.
Technické parametry: High...