Jana Haklová Patchwork
Transkript
Jana Haklová Patchwork
SOUČASNÝ | CONTEMPORARY QUILT Jana Haklová Jana Haklová (1946) Od mládí mě lákal textil, záhy jsem se naučila šít na šlapacím šicím stroji i další rukodělné textilní techniky. Šití patří k mým oblíbeným činnostem. Mimo své zaměstnání jsem absolvovala Školský ústav uměleckých řemesel a poté jsem se věnovala textilní tvorbě. Mnohé textilní techniky jsem vyučovala v různých kurzech. Na přelomu tisíciletí jsem se potkala s patchworkem. Začala jsem se mu intenzivně věnovat, vyhledávat informace, navštěvovat kurzy a zahraniční výstavy. Od klasických quiltů jsem záhy přešla ke tvorbě současných art quiltů. Aktivně jsem zapojená do organizování patchworkového dění, především v Bohemia patchwork klubu, Art quilt clubu, spolupořádání me zinárodní výstavy Prague Patchwork Meeting a dalších, i mezinárodních, projektů a výstav. Jsem členkou SAQA. Při tvorbě quiltů převážně používám vlastnoručně barvené látky. Většinou právě tento materiál je pro mě inspirující. Ráda zkouším stále nové způsoby zpracování povrchu quiltů. Velmi se těším ze strojového či ručního quiltování které dodá plochému topu nový rozměr. Účastním se tuzemských i zahraničních výstav. Pro 19. Carrefour Européen du Patchwork 2013 ve Francii jsem připravila kolekci 24 současných quiltů. Mottem celé kolekce jsou „MOSTY“. Toto téma jsem zpracovala různými technikami, se kterými ráda pracuji. Fabrics and cloth attracted me since my early years, I soon learned to sew with a treadle sewing machine together with other handmade textile art techniques. Sewing is, and always was, one of my favourite activities. I graduated at The School of Art and Craft while working full-time and then I devoted to textile art. I also led many workshops teaching various textile techniques. The first time I saw patchwork was at the turn of the millennium. I actively practised patchwork, searched for information, attended courses and exhibitions abroad. I soon switched from classic patchwork to contemporary art quilts. I am actively involved in organizing patchwork events, especially in Bohemia Patchwork Club and Art Quilt Club, co-organizing international exhibition of Prague Patchwork Meeting and other international projects and exhibitions. I am a member of the SAQA. I hand-dye most of the fabric when creating quilts, such materials inspire me most. I enjoy inventing new surface techniques for my quilts. I am very enthusiastic about machine and hand quilting, it allows me to add a new dimension to the flat top. I participate in both national and international exhibitions. I prepared a collection of 24 contemporary quilts for the 19th Carrefour Européen du Patchwork in 2013 in France. The motto of the collection is “BRIDGES”. I worked up this theme using various of my favourite techniques. Mosty | Bridges Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 93 × 115 cm 1 Osamělý most | Lonely bridge 2 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 82 × 85 cm Přes řeku| Across the river Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 90 × 80 cm 3 Návštěva u Moneta | Visit to Monet 4 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 51 × 71 cm Gotický most | Gothic bridge Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 89 × 70 cm 5 Cihlový most| Brick bridge 6 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 99 × 77 cm Duhové mosty | Rainbow bridges Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 77 × 70 cm 7 Viadukt Millau| Le Viaduc de Millau 8 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 136 × 70cm Most přes Klabavu | Bridge over Klabava Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 64 × 70 cm 9 Jenom kameny | Only stones 10 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 62 × 59 cm Kola na vodách | Wheels on waters Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 73 × 63 cm 11 Most Císaře Františka I. Bridge of Emperor Franz I. 12 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 79 × 82 cm Karlův most | Charles bridge Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 120 × 77 cm 13 Lanoví | Rigging 14 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 97 × 60 cm Povodeň | Flood Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 80 × 74 cm 15 Benátky | Venice 16 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 124 × 69 cm Madisonské mosty The Bridges of Madison county Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 120 × 58 cm 17 Estakády| Estacades 18 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 148 × 71 cm Spojnice bodů | Line of points Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 149 × 37 cm 19 Procházka po Brooklynském mostu Walking across the Brooklyn bridge 20 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 61 × 79 cm Lupu Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 56 × 64 cm 21 Mosty už zrezavěly | Bridges have rotten 22 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 98 × 85 cm Pont du Gard | Pont du Gard Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 93 × 93 cm 23 Mezi dvěma městy| Between two cities 24 Kolekce Mosty 2013 | Bridges Collection 2013 143 × 39 cm Hedvábné cesty | Silk roads 2013 98 × 88 cm 25 Pocta krásné paní | Tribute to a beatiful lady 26 2013 95 × 95 cm Ranní rosa | Morning dew 2013 86 × 106 cm 27 Po požáru | After the fire 28 2013 74 × 70 cm Jarní vlnění | Spring waving 2012 95 × 97 cm 29 Sobi | Reindeer 30 2012 95 × 97 cm Hvězdný háv | Stellar habit 2012 71 × 83 cm 31 Okna | Windows 32 2012 108 × 66 cm Na poslední chvíli | It is hight time 2012 72 × 54 cm 33 Sego 34 2012 76 × 54 cm Samozřejmě růžová | Primarily pink 2012 76 × 50 cm 35 Loděnka | Nautilus 36 2011 100 × 83 cm Escherovic motýli | Escher´s Butterflies 2011 82 × 90 cm 37 Globální síť | Global network 38 2011 150 × 58 cm Tsunami 2011 78 × 57 cm 39 Byl pozdní večer| It was late in the evening 40 2010 68 × 120 cm Kočičí zlato | Fools gold 2010 85 × 145 cm 41 Quo vadis? 42 2010 76 × 76 cm Všední dny| Joys of everyday life 2010 83 × 80 cm 43 Na šrot | To scraps 44 2009 110 × 72 cm Mammogram 2009 67 × 73 cm 45 Visuté zahrady Semiranidiny Hanging garden of Semiramidis 46 2008 90 × 83 cm Předjaří| Early spring 2008 71 × 77 cm 47 Barvy země | Colours of the World 48 2008 80 × 70 cm Výstavy | Exhibitions 2013 (2010) Patchwork tradičně i netradičně (CZ) 7th Prague Patchwork Meeting (CZ) Jana Štěrbová a Art quilt club (CZ) Patchwork Fulnek (CZ) Bernina Bratislava (SK) Textilní elixír (CZ) Festival of Quilts (UK) Carrefour Européen du Patchwork* (FR) Spiel und Hobby (DE) Festival of Quilts (UK) Afghanistan Inspiration (DE) FOR DECOR (CZ) 4 × Výstava patchworku (CZ) 2012 Handgefärbt (AT) 6th Prague Patchwork Meeting (CZ) Hobby naší doby (CZ) Zašité vzpomínky (CZ) Nadel und Faden (DE) Festival of Quilts (UK) Carrefour Européen du Patchwork (FR) FOR DECOR (CZ) Textilní inspirace (CZ) Od záplaty k obrazu (CZ) Kreativita – hobby (CZ) 2011 Handgefärbt (AT) Verona Tessile 2011 (IT) 5th Prague Patchwork Meeting* (CZ) TexpoART (RO) FOR DECOR (CZ) Vánoční výstava (CZ) Quilt Fest Wien (AT) 2010 Český patchwork a art quilt (CZ) Handgefärbt (AT) 4th Prague Patchwork Meeting (CZ) Patchwork pro jaro a léto (CZ) Quilt Festival (LU) Faschion – Emboidery – Stich (UK) Berner Quilts 2010 (CH) Patchwork Schloss Merseburg (DE) 2009 Handgefärbt (AT) 3rd Prague Patchwork Meeting (CZ) Galerie V. Brožíka* (CZ) Naden und Faden (DE) 4 × Výstava patchworku (CZ) 2008 Ekocentrum Kavyl* (CZ) 2nd Prague Patchwork Meeting (CZ) Moderní český quilt (CZ) Patchwork (CZ) TexpoART (RO) 2007 Galerie Kasandra* (CZ) 1st Prague Patchwork Meeting (CZ) Quilt Art (CH) 2 × Výstava patchworku (CZ) 2006 Galerie U Cestovatele* (CZ) Galerie U Randů* (CZ) Výstava patchworku (CZ) Handarbeitshaus und Museum (DE) 2004 Textilní pohlazení (CZ) * Samostatné nebo autorské výstavy * Individual or authorial exhibitions Autor | Author Jana Haklová Úzká 313 330 11 Třemošná Czech Republic Web www.haklova.cz Email [email protected] Telefon | Phone +420 777 274 454 Fotografie | Photography Anna Vlčková Design | Design Anna Vlčková Tisk | Print Tiskárna Bílý slon, Plzeň Náklad | Edition 100 ks | pcs Veškerý obsah je chráněn autorským zákonem a jeho i částečné použití je možné jen se souhlasem autora. All content of this publication is protected by author’s copyright and may not be used without author’s written consent.
Podobné dokumenty
Právo a IT ve zdravotnictví
Kdo se hlásí jako příslušník určitého stavu nebo povolání
k odbornému výkonu nebo jinak vystupuje jako odborník,
nahradí škodu, způsobí-li ji neúplnou nebo nesprávnou
informací nebo škodlivou radou...
Katalog kočárky HOCO 2007
dítě bude cítit v kočárku dobře i v létě. Produkty Outdoor X-treme
odpovídají potřebám celé rodiny díky vysokému standartu vybavení
a zpracování materiálu. Módní barvy ve spojení se zvláštní strukt...