Jídelní a nápojový lístek
Transkript
Jídelní a nápojový lístek
Jídelní a nápojový lístek Když byli Minorité a Klarisky přivedeni do Znojma Sv. Anežkou českou, vystavěli si v první polovině třináctého století před branou hradu klášterní budovy a kostel Panny Marie. Minoritský klášter zůstal zachován, klášter Klarisek byl zbourán a z kostela Panny Marie, který byl zbořen v roce 1840, staly pouze zbytky gotických oblouků na zdi Minoritského kláštera. When the „Minorities“ & „Klarisseas“ were brought in Znojmo by St. Agnes, they built up the church of the Virgin in front of the gateway of monasterial building in the first half of 13. century. Minority monastery remained well-kept, monastery of Klarisseas was pulled down and from the church of the Virgin, which was destroyed in 1840, only parts of the Gothic arches on the walls of Minority monastery remained. Vítejte v „CAFE MUZEUM“, které se nachází v prostorách bývalého Minoritského kláštera. Welcome at „CAFE MUSEUM“, the place where the former Minority monastery was situated in the past. „Ideální spojení historie s přírodou“ „Ideal union of history and country“ Káva caffe / Coffee Espreso /s mlékem nebo bez mléka/ Espresso /with milk or without milk/ 35,- Turecká /Türkische/ Turkish coffee 35,- Cappuccino Cappuccino 39,- Melange Melange 39,- Vídeňská se šlehačkou /Wiener Kaffe/ Viennese coffee 45,- Latte Latte 45,- Latte bez kofeinu /Café Latte ohne Koffein/ Decaf Latte 49,- Coreto malá káva s Plum vodkou/ Coreto /coffee with Plum vodka/ 54,- Alžírská /s vaječným koňakem a šlehačkou/ /Kaffe mit ei liguer und Sahne/ Algerian /coffee with egg-whisky and whipped cream/ 54,- Irská /s irskou whisky a šlehačkou/ /Kaffe mit Irische Whiskey und Sahne/ Irish /coffee with Irish whisky and whipped cream/ 67,- Řecká /s Metaxou a šlehačkou/ /Kaffe mit Metaxa und Shane/ Greek /coffee with Metaxa and whipped cream/ 67,- Muzeum /s Baileysem a šlehačkou/ /Kaffe mit Baileys und Shane/ Museum /coffee with Baileys and whipped cream/ 67,- Ledová se zmrzlinou a šlehačkou /Ice Kaffe/ Ice coffee 59,- Káva frappé Frappé 59,- Káva bez kofeinu - DECAFFEINATO Decaffeinated coffee 43,- Ochucené kávy se šlehačkou Flavoured coffee with whipped cream Vanilková /Kaffe Vanille/ Vanilla coffee 55,- Kokosová /Kaffe Kokos/ Coconut coffee 55,- Amareto /Kaffe Amareto/ Amareto coffee 55,- Čokoládová /Kaffe Schokolade/ Chocolate coffee 55,- Oříšková /Kaffe Nüssen/ Hazel-nut coffee 55,- Karamelová Caramel coffee 55,- Horké krémové čokolády se šlehačkou Heisse creme-schokoladen mit Shane Hot cream chocolates with whipped cream Oříšková /Nüssen/ Nuts 45,- Mandlová /Mandl/ Almond 45,- Karamelová /Karamel/ Caramel 45,- Mléčná /Milch/ Milk chocolate 45,- Bílá /Weisse/ White chocolate 45,- Jahodová /Erbeeren/ Strawberry 45,- Pomerančová /Orange/ Orange 45,- Extra hořká /Extra bitter/ Extra bitter 45,- Čokoláda /dle výběru/ se zmrzlinou a šlehačkou /Schokolade nach der Wahl mit Eis und Schlagsahne/ Chocolate of your choice with ice cream and whipped cream 65,- Teplé nápoje Hot drinks Chai-čaj - indický čaj s mlékem Chai-čaj - Indian tea with milk 39,- Čaj /Tea/ - dle nabídky v čajové kazetě Tea - upon availability in the tea box 25,- Čaj v konvičce 0,5l dle výběru /Tee in der Kanne 0,5 Liter, mehrere Sorten zur Auswahl/ Tee in Teekanne 0,5 Liter Ihrer Wahl 45,- Grog s citronem Punch with lemon 35,- Svařené víno /Glüh Wein/ - bílé nebo červené 0,2l Mull - white or red wine 0,2l 39,- Porce medu /Honig/ Portion of honey 7,- Kanadské horké nápoje Canadian hot drinks Jablečný se skořicí /Heisse Apfel/ Hot apple 35,- Brusinkový /Heisse Preiselbeere/ Hot cranberry 35,- Hruškový /Heisse Birne/ Hot pear 35,- Javorový s karamelem Heisse ahorn hot maple 35,- Míchané nápoje - nealkoholické cocktails - alkoholfreie / non alcoholic cocktails Mojito Americká limonáda 65,65,- Nealkoholické nápoje alkoholfreie getränke / soft drinks Coca-cola, Cola-light, Sprite, Fanta Cola-Zero Ice Tea - dle výběru Cappy – dle výběru 0,33l 34,- 0,33l 34,- 0,2l 30,- 0,2l Tonic, Zázvorová limonáda Tonic, Ginger lemonade 30,- 0,25l Aquila, Matoni 0,7l 32, 50,- Bonaqua - jemně perlivá /Mineral Wasser leicht spritzing/ Bonaqua - sparkling water 0,25l 25,- Bonaqua - neperlivá /Mineral Wasser kohlensäurefrei/ Bonaqua - still water 0,25l 25,- Evian 0,33l 45,- Točené limo - malina, hrozno, ledový čaj / Draught lemonade 0,1l 5,- Točená kofola 0,1l 6,- 0,33l 35,- 0,1l 5,- 0,25l 60,- Almdudler (bylinkové limo) Soda Red Bull / energetický nápoj Novinka doubleshake - frappé Čokoláda - oříšek Káva - amoreto Kokos - mandle Kiwi - malina Turecký med - pistácie Vanilka - amareto Broskev - meruňka Jahoda - banán 59,59,59,59,59,59,59,59,- Pivo Bier / Beer Holba 11% - točené Holba 11% - točené Polička - nepasterované - láhev Nealkoholické pivo /alkoholfreier Bier/ Kozel černé - láhev Radler Frisco 0,5l 0,3l 0,5l 0,5l 0,5l 0,5l 0,33l 25,15,28,28,28,28,45,- Míchané nápoje - alkoholické cocktails / alcoholic coctails Indian Red Fire Water Bambu Pink Lady Americano Vodka Tropic Sydney Cola Whiskey Night Aperol Spritz Mojito Cuba Libre Margarita 75,75,75,75,75,75,75,75,65,85,85,85,- Alkoholické nápoje Alcoholic drinks Slivovice Jelínek Plum brandy Jelínek Finská vodka Baileys Bacardi Gin Vaječný likér Egg-whisky Plum vodka Tequila Ballantines Johnnie Walker Tullamore Dew Four Roses Coptain Morgan Malibu Martell Metaxa Jäger Meister Rum Becherovka Becherovka herbal liqueur Jelcin Fernet Fernet citrus 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 0,04l 40,40,50,40,50,25,35,50,50,50,50,50,50,50,80,50,50,30,30,30,30,30,- Vína - z produkce Vinných sklepů Lechovice WINES - production of LECHOVICE WINE-CELLARS Veškerá lahvová vína ve vinném lístku. All bottled wines available in the wine list. Rozlévaná vína Offene Weine / Spilt wines Müller Thurgau 0,1l 18,- Veltlínské zelené 0,1l 18,- Růžové víno - TAVOLA ROSSATO 0,1l 18,- Modrý Portugal 0,1l 18,- Frankovka 0,1l 18,- Vinný střik /Wein gesprizter/ 0,2l 23,- Martini Rosso s citronem Martini Rosso with lemon 0,05l 30,- Martini Bianco s citronem Martini Bianco with lemon 0,05l 30,- Martini Extra Dry s olivou Martini Extra Dry with olive 0,05l 30,- Aperol 0,05l 45,- Campari 0,04l 40,- Aperitivní vína Aperitive wines Likérové víno / víno portského tipu Liqueur wine / Portugese type Auers Cross 0,05l 40,- Předkrm nebo něco menšího k zakousnutí etwas kleineres zum beissen / something small for snack / váha 100g Ďábelská topinka s kuřecím masem a sýrem /Swarzbroattoast mit Teufelsbrust/ Devil toast with chicken breast Hovězí tatarák + topinky /Beef Tartar mit gerösteter Brotscheibe (2 Stück)/ Beef tartar 2 pieces toast Mozzarela s rajčaty + opeč. bagetka s bylinkovým máslem /Mozzarela mit Tomaten/ Mozzarela with tomatoes 79,- 140,- 89,- Hovězí Carpaccio sypané parmazámem + opeč. bagetka s bylinkovým máslem 130,/Rindcarpaccio bestreut mit Parmesan +geröstete Baguette mit Kräuterbutter/ Beef carpaccio sprinkled with parmazan cheese + roast. baguette with herb butter Grilované žampiony s česnekovou omáčkou, bagetka s bylinkovým máslem 79,Champion vom grill, mit Knoblau souse und gebëck Něco malého k vínu etwas klein zum wein / something small to wine Chips Chips 35,- Oříšky /Nüssen/ Nuts 29,- Mandle /Salz Mandl/ Almonds 45,- Kešu Nuts Kesu 45,- Eidam kostky s paprikou Cheese Eidam with pepper 40,- Tyčinky /Salzstangen/ Salt sticks 18,- Olivy Olives 39,- Malé topinky s česnekem Small fried bread with garlic 29,- Polévky Soups Hovězí vývar s fritátovými nudlemi /Rindsuppe mit Fritatennudeln/ Beef tea with the pancakes‘ noodles 32,- Hovězí vývar s masem a nudlemi /Rindsuppe mit Nudeln/ Beef tea with the noodles 35,- Hovězí vývar se sýrovým, smaženým knedlíkem /Rindsuppe mit Kasperknödel/ Beef tea with cheese dumplings 39,- Česneková se šunkou, sýrem a opečeným chlebem /Knoblauchsuppe mit Schinken und Käse/ Garlic soup with ham, cheese and baked toast 39,- Denní polévka /Tagessuppe/ Daily soup 29,- Kuřecí maso Hühner fleisch / Chicken / Váha 150g 8ks Marinovaná kuřecí křidélka, americký dresing, opeč. bageta /Mariniert Hühner Flügel, Amerikanische Soss, toast/ Marinated Chicken Wings, American dressing, toast 119,- Ďábelská směs /Mischung nach Teufelsart/ Devil mix 119,- Medailónky ve slaninovém kabátě s fazolkami /Medaillons mit Speckmantel/ 149,- Přírodní kapsa „MUZEUM“- Permská šunka, Mozzarela /Natur Gordon bleu mit Mozzarela und Schinken/ Natural pocket „MUSEUM“ - Mozzarela cheese and ham 159,- Přírodní prsa s grilovanou zeleninou /Hühnerbrust mit grilliertem Gemüse/ Chicken Breasts with the grilled vegetables 149,- Smažená kuřecí prsa /Gebackene Hühnerbrust/ Fried chicken breasts 105,- Kuřecí prsa v bramboráku /Hühnerbrust im Kartoffelpuffer/ Chicken Breasts in potato pancak 145,- Hovězí maso Rindfleisch / Beef Weight 200g / Váha 200g Biftek s pepřovou omáčkou a teplou zeleninou /Pfeffersteak mit Warme Gemüse/ Beefsteak with pepper sauce and warm vegetables 265,- Biftek s vejcem, parmskou šunkou a teplou zeleninou Biftek mit Ei und Warme Gemüse 265,- Vepřové maso Schweinfleisch / Pork Weight 150g / Váha 150g Přírodní řízek na žampionech /Schnitzel, Wiener Art mit champignons/ Pork steak with mushrooms 125,- Grilovaný kotlet se šunkou a sýrem Mozzarela /Grillkotelett mit Schinken und Mozarella Käse/ Grilled cutlet with ham and Mozzarela cheese 149,- Smažený řízek /Schnitzel, Wiener Art/ Fried steak 105,- Smažený Gordon bleu /Gebackene Godon bleu/ Fried Gordon bleu 130,- Bezmasá jídla Fleischlose / Váha 150g / Meat free Weight 150g Grilovaný lilek s ovčím sýrem bazalkou a rajčaty /Gegrillte Auberginen mit Ziegenkäse, Basilikum und Tomaten/ Grilled eggplant with goat cheese, basil and tomatoes 129,- Smažené žampiony, tatarská omáčka /Fritierte champignons/ Fried mushrooms 79,- Smažený sýr, tatarská omáčka /Gebackener Käse/ Fried cheese Bramborák „ MUZEUM“ - plněný sýrem /Gefüllte Kartofelpuffer mit Käse/ Potato pancake „MUSEUM“ - filled with cheese 79,- 105,- Ryby Fisch / Fish Steak z chlazeného lososa s citrónovou omáčkou /Lachs Steak mit Zitronensosse/ Salmon steak with lemon sauce 150g 190,- 200g 175,- Šopský /mit Balkanische Käse/ With Balkan cheese 85,- Míchaný /Gemischtes/ Mixed salad 75,- Míchaný s těstovinami a zakysanou smetanou /mit Teigwaren/ With pasta and sour cream 95,- Přírodní pstruh s restovaným česnekem /Forele mit knusprige knoblauch/ Grilled trout Saláty Váha 300g / Salads Weight 300g Míchaný s kuřecím masem a bylinkovým dresingem /mit Huhnerfleisch/ With chicken meat 129,- Míchaný s kuřecím masem, těstovinami a zakysanou smetanou /mit Huhnerfleisch und Teigwaren/ With chicken meat and pasta 145,- Míchaný s tuńákem a cibulí s americkým dresingem /mit Thunfisch und Zwiebel/ With tuna and onion 115,- Míchaný salát Muzeum - vejce,šunka,sýr, majonéza /mit Ei, Schinken, Käse und Mayonnaise/ Museum - egg, ham, cheese and mayonnaise 115,- Zelný - 100g /Krautsalat/ Cabbage salad 29,- Okurkový salát /jen v letní sezóně/ Gurken salat 29,- Míchaný s uzeným lososem a citrónovým dresinkem /Salat mit Lachs und Zitronendressing/ Salad with Salmon and lemon dressing 150,- Doporučujeme k salátu - opečená bageta s bylinkovým máslem We recommend you the fried toast as a side-dish to a salad - 2 pieces 10,- Těstoviny Teigwaren / Pasta / Váha 300 g Používáme pouze italské a chlazené těstoviny od italské rodinné firmy Casa Buratti, můžete si vybrat mezi: špagetami, gnochi nebo tagliateli, vždy sypané parmazánem Pesto - bazalka, smetana /Bazilikum, Sahne/ Pesto - basal, cream, Parmasan cheese 125,- Carbonara - slanina, cibule, česnek, smetana /Speck, Zwiebel, Knoblauch, Sahne/ Carbonara - bacon, onion, garlic, cream, Parmasan cheese 140,- S lososem - s kousky orestovaného lososa,smetana, bazalka /mit stücken von Lachs und Sahne/ With the salmon - pieces of baked salmon, cream, Parmasan cheese 220,- Muzeum - kuřecí maso, bazalka, smetana /mit stücken von Huhn, Bazilikum, Sahne/ Museum – chicken meat, basal, cream, Parmasan cheese 160,- Se špenátem /mit Spinat/ 125,- S parmskou šunkou a česnekem /mit Parma-Schinken und Knoblauch/ With parma ham and garlic 145,- S rajčaty a tuňákem /mit Tomaten und Thunfisch/ Tomatoes and Tuna 135,- Se špenátem a kuřecím masem /mit Spinat und Huhner Fleis/ 155,- Rizoto Rizoto se špenátem a grilovanou mozzarelou ve slanině /Rizoto mit Spinat und Mozzarela Käse/ 145,- Hříbkové rizoto /mit Pilzsause/ 155,- Pizza Prosciuto /mozzarela, šunka, čerstvá rajčata/ 120,- Quatro formaggi /4 druhy sýrů/ 150,- Hawai /smetana, šunka, ananas, mozzarela/ 145,- Panchetta /mozzarela,slanina, cibule, česnek/ 150,- La Crema /mozzarela, šunka, smetana, parmazán/ 160,- Nebo Vám poskládáme složení na přání, ale pouze ze surovin, které máme k dispozici. Cena suroviny ve složení navíc Krabice na pizzu 20,10,- Přílohy Beilagen / Side-dishes Váha 200g / Weight 200g Smažené bramborové hranolky /Pommes Frites/ Chips 35,- Opékané brambory s cibulkou a slaninou /Bratkartoffeln/ Baked potatoes 45,- Opékané brambory (s česnekem, nebo bez) /Bratkartoffeln mit Knoblauch/ Baked potatoes with garlic 39,- Vařené brambory s máslem /Salzkartoffeln mit Butter/ Boiled potatoes with butter 39,- Šťouchané brambory s cibulkou /Kartoffelpüree mit gerösteten Zwiebeln/ Mashed potatoes with spring onion 45,- Rýže /Reis/ Rice 35,- Domácí bramborák /Kartoffelnpuffer - Hausgemachte/ Home made potatoe pancake 45,- Pečivo /Gebäck/ Pastry 8,- Teplá zelenina /Warmegemüse/ Warm vegetables 45,- Tatarka, kečup, dresing, hořčice Tatar sauce, tomato ketchup, dressing, mustard 15,- Grilovaná zelenina /Gegrilltes Gemüse/ Grilled Vegetables 59,- Svět palačinek Palatschinken / The world of Pancakes S marmeládou, ovocem a šlehačkou /mit Marmelade, Obst und Schlagsahne/ With jam, fruit and whipped cream 69,- S čokoládou a šlehačkou /mit Schokolade und Schlagsahne/ With chocolate and whipped cream 79,- S karamelem a šlehačkou /mit Karamel und Schlagsahne/ With caramel and whipped cream 69,- S tvarohem, čokoládou, müsly a šlehačkou /mit Frischkäse, Schokolade und Schlagsahne/ With cottage cheese, chocolate and whipped cream 85,- S medem, ořechy a šlehačkou /mit Honig, Nüssen und Schlagsahne/ With honey, nuts and whipped cream 85,- S čokoládou, ořechy a šlehačkou /mit Schokolade, Nüssen und Schlagsahne/ With chocolate, nuts and whipped cream 85,- Se zmrzlinou, karamelem, mandlemi a šlehačkou /mit Eis, Karamel, Mandeln und Schlagsahne/ With eis cream, caramel, almonds and whipped cream 89,- S horkými malinami a šlehačkou /mit Heissen Himbeeren und Schlagsahne/ With hot raspberries and whipped cream 89,- S lesním ovocem a šlehačkou /mit Waldfrüchten und Schlagsahne/ With forest fruit and whipped cream 89,- S banánem, karamelem a šlehačkou /mit Banane, Karamel und Schlagsahne/ With banana, caramel and whipped cream 89,- Moučníky Mehlspeisen / Desserts Domácí jablečný štrúdl s ořechy, zmrzlinou a šlehačkou /Hausgemachter Apfelstrudel mit Nüssen, Eiskrem und Schlagsahne/ Homemade Apple Strudel with nuts, eis cream and whipped cream 59,- Domácí lívance 4ks s malinami a šlehačkou /Liwanzen 4 st. mit Himbeeren und Schlagsahne/ Pancake raspberries and whipped cream 89,- Dort dle denní nabídky /Tages Torte/ 55,- Dále dle aktuální nabídky Zmrzlinové poháry Ice-cream sundae Muzeum - vanilková a čokoládová zmrzlina, vaječný likér, šlehačka /Vanille und Schoko Eis, Eier Liqueur, Schlagsahne/ Museum - vanilla and chocolate eis cream, egg-whisky, whipped cream 69,- Horká Láska - vanilková zmrzlina s horkými malinami, šlehačka /Heisse Liebe - mit Heissen Himberen, Schlagsahne/ Hot Love - vanilla eis cream with hot raspberries, whipped cream 85,- Lesní směs - míchaná zmrzlina s lesním ovocem, šlehačka /mit Waldfrüchten, Schlagsahne/ Forest mix - assorted eis cream with forest fruit, whipped cream 85,- Dánský pohár - s čokoládou, šlehačka /Dänisch - mit Schokososse, Schlagsahne/ Danish - with chocolate, whipped cream 80,- Ořechové potěšení, šlehačka /mit Nüssen, Schlagsahne/ Nuts, whipped cream 85,- Dětský pohár s lentilkami, šlehačka /Kinderbecher, Schlagsahne/ For kids with M&M’s candies, whipped cream 69,- Dětský pohár s medvídky, šlehačka /Kinderbecher, Schlagsahne/ For kids with jelly bears, whipped cream 69,- Banana Split Banana Split 80,- Ledová káva /Eis-Kaffee/ Ice Coffee 59,- Kopeček zmrzliny /ein Kugel Eis/ Portion of ice cream 20,- Porce šlehačky /Schlagsahne/ Portion of whipped cream 15,- Poháry bez zmrzliny Sundae without eis cream Horké maliny se šlehačkou /Heisse Himbeeren mit Schlagsahne/ Hot raspberries with whipped cream 75,- Lesní směs se šlehačkou /Waldfrüchten mit Schlagsahne/ Forest fruit with whipped cream 75,- Směs ovoce s jahodovou polevou a šlehačkou /Gemischte Früchte mit Erdbeersosse und Schlagsahne/ Fruit mix with strawberry sauce and whipped cream 65,- Dále nabízíme: svatby, přátelské posezení, firemní večírky, soukromé oslavy, řízené ochutnávky, catering Wir bieten auch: Hochzeiten, freundlich, Firmenfeiern, private Feste, Verkostungen, Catering We also offer: weddings, friendly gatherings, company parties, private parties, tastings, catering LETNÍ VYHLÍDKOVÁ TERASA teplá jídla, saláty, poháry, moučníky, denní menu a výborná káva DĚTSKÉ HŘIŠTĚ, STOJAN NA KOLA Přemyslovců 8, 669 02 Znojmo, tel: +420 603 214 406, 604 879 460 www.cafemuzeum.cz
Podobné dokumenty
Jídelní a nápojový lístek
/Speck, Zwiebel, Knoblauch, Sahne/
Carbonara - bacon, onion, garlic, cream, Parmasan cheese