(manual CZ) - PNA MIO C725
Transkript
Příručka uživatele R01 (FEU) Obchodní značky Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Právní omezení Specifikace a příručky podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Mio Technology nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo z chyb, nedostatků nebo nesrovnalostí mezi zařízením a příručkami. Obsah 1 Začínáme ...........................................................................................1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 Obrázky............................................................................................11 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 Popis hardwarových prvků ................................................................... 1 Součásti na přední straně .................................................................... 1 Součásti na zadní straně...................................................................... 2 Součásti na levé straně........................................................................ 3 Součásti na pravé straně ..................................................................... 3 Součásti na horní straně ...................................................................... 4 První spuštění zařízení ........................................................................ 4 Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení baterie ........................... 5 Používání zařízení ve vozidle .............................................................. 6 Použití držáku zařízení......................................................................... 6 Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle........................................... 7 Základy obsluhy zařízení ..................................................................... 7 Vypínání a zapínání ............................................................................. 7 Obsluha zařízení .................................................................................. 8 Obrazovka „Hlavní nabídka“ ................................................................ 8 Použití karty SD/SDHC/MMC............................................................... 9 Připojení externího flash disku ........................................................... 10 Spuštění a ukončení programu Obrázky ........................................... 11 Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem zařízení...................... 12 Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném formátu ...................... 12 Zobrazení Obrázky přes celou obrazovku ......................................... 13 Ovládací tlačítka na obrazovce .......................................................... 14 Spuštění prezentace fotografií ........................................................... 15 Zvuk .................................................................................................17 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Spuštění a ukončení Zvuk.................................................................. 17 Příprava zvukových souborů pro zařízení.......................................... 18 Přehrávání zvukových souborů.......................................................... 18 Ovládací prvky přehrávání ................................................................. 19 Zobrazení textu skladeb..................................................................... 20 i 3.6 3.7 3.8 3.9 4 Video ................................................................................................27 4.1 4.2 4.3 4.4 5 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Spuštění a ukončení režimu Nastavení ............................................. 35 Podsvícení.......................................................................................... 36 Hlasitost.............................................................................................. 37 Vysílač FM.......................................................................................... 38 Obrazovka .......................................................................................... 39 Stav nabití .......................................................................................... 40 Datum&Čas ........................................................................................ 41 Změna jazyka ..................................................................................... 42 Průzkumník souborů .......................................................................... 43 MioMore Desktop...........................................................................45 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 ii O funkci Vstup AV .............................................................................. 33 Připojení ............................................................................................. 33 Spouštění a ukončování Vstupu AV .................................................. 34 Nastavení.........................................................................................35 6.1 6.2 6.3 7 Spouštění a ukončování videosekvencí............................................. 27 Příprava videosouborů pro vaše zařízení .......................................... 28 Přehrávání videoklipů......................................................................... 29 Ovládací prvky pro přehrávání videa ................................................. 30 VSTUP AV........................................................................................33 5.1 5.2 5.3 6 Příprava souboru s texty pro zařízení ................................................ 20 Přehrávání skladeb s texty................................................................. 21 Používání seznamu skladeb .............................................................. 22 Vytváření seznamu skladeb ............................................................... 22 Otevření seznamu skladeb ................................................................ 23 Ekvalizér............................................................................................. 24 Minimalizace programu ...................................................................... 25 Nastavení ........................................................................................... 25 Režim přehrávání............................................................................... 25 Úsporný režim .................................................................................... 26 About MioMore Desktop..................................................................... 45 Instalace MioMore Desktop na váš počítač ....................................... 45 Funkce aplikace MioMore Desktop .................................................... 46 Provádění aktualizací MioMore Desktop ........................................... 47 Předvolby aplikace MioMore Desktop................................................ 47 Mio Online .......................................................................................... 47 Moje mapy (My Maps)........................................................................ 48 Instalace map do vašeho zařízení Mio .............................................. 48 Odstraňování map z vašeho Mio ....................................................... 49 7.6 Služby MioMore (MioMore Services) ................................................. 49 Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore......................................... 49 Importování POI z počítače do zařízení Mio...................................... 51 Vymazání POI ze zařízení Mio........................................................... 52 7.7 Zajímavá místa (Point of Interest) ...................................................... 52 Instalace POI...................................................................................... 52 Odinstalování POI .............................................................................. 53 7.8 Vyhledávání obrázků (Image Search)................................................ 54 7.9 Fotoalbum (Photo Album) .................................................................. 56 Panel nástrojů .................................................................................... 57 Kopírování NavPix nebo alb z Mio do Fotoalba................................. 57 Přenos fotografií z Fotoalba do zařízení Mio ..................................... 58 Další činnosti, které můžete s fotografiemi a alby provádět .............. 58 Předvolby Fotoalba ............................................................................ 59 7.10 Přenos souborů.................................................................................. 60 7.11 Zálohování vašeho zařízení Mio ........................................................ 61 Obnova ze zálohy do vašeho zařízení Mio ........................................ 61 Odstranění zálohy .............................................................................. 62 8 Odstraňování problémů údržba ....................................................63 8.1 8.2 8.3 9 Restartovat a Vypnout........................................................................ 63 Měkký reset ........................................................................................ 63 Tvrdý reset ......................................................................................... 63 Náprava závad ................................................................................... 64 Problémy s napájení .......................................................................... 64 Potíže s obrazovkou........................................................................... 64 Problémy s připojením ....................................................................... 64 Problémy s GPS................................................................................. 65 Údržba vašeho zařízení ..................................................................... 65 Regulační informace ......................................................................67 9.1 9.2 Prohlášení o regulaci ......................................................................... 67 Prohlášení pro Evropu ....................................................................... 67 Bezpečnostní opatření ....................................................................... 68 Nabíjení .............................................................................................. 68 Napájecí adaptér ................................................................................ 68 Baterie ................................................................................................ 69 iii Upozornění a poznámky z Pro vaši vlastní bezpečnost nepoužívejte ovládací prvky produktu při řízení vozidla. z Používejte tento produkt opatrně. Produkt je určen k užití pouze jako navigační pomůcka. Není vhodný k přesnému měření směrů, vzdáleností, umístění nebo k topografii. z Vypočtená trasa je pouze orientační. Zodpovědností uživatele zůstává dodržování dopravních značek a místních úprav pravidel silničního provozu. z Pokud opouštíte vozidlo, nenechávejte vaše zařízení na palubní desce, kde může být vystaveno přímému působení slunečních paprsků. Přehřátí baterie může způsobit poruchu nebo může být i nebezpečné. z Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS. z Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla). Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici. z Pro určení aktuální polohy GPS je třeba přijmout signály z minimálně 4 satelitů systému GPS. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo vysoké budovy). z Bezdrátová zařízení mohou ručit příjem satelitních signálů a mohou způsobit nestabilitu příjmu signálu. v z Pokud zařízení používáte ve vozidle, potřebujete držák do auta. Doporučujeme zařízení umístit na vhodné místo a vyhnout se oblastem uvedeným na obrázku. Neumísťujte tam, kde my mohlo být omezeno zorné pole řidiče. Neupevňuje na panely airbagů vi Nepokládejte nezajištěné na palubní desku. Neupevňujte v prostoru předpokládaného pohybu airbagu. 1 Začínáme 1.1 Popis hardwarových prvků POZNÁMKA: Barva vašeho zařízení nemusí v závislosti na zakoupeném modelu přesně odpovídat barvě uvedené na obrázcích v této příručce Součásti na přední straně Č. n o Součást Indikátor nabití baterie Mikrofon Popis Pokud se baterie nabíjí, indikátor svítí jasným žlutým světlem, a po plném nabití baterie se rozsvítí zeleně. Přijímá zvuk a hlas. p Dotekový displej Zobrazuje výstupní údaje Vašeho zařízení. Pro výběr volby z nabídky menu klepněte špičkou prstu na dotekovou obrazovku nebo zadejte údaje. 1 Součásti na zadní straně Č. Součást Popis n Externí Tento konektor (pod gumovou ochranou proti pronikání prachu) umožňuje používat dodatečně podle volby externí GPS anténu, která se připevňuje pomocí magnetu a může být umístěna v horní části Vašeho vozidla pro lepší příjem GPS signálu v oblastech se slabším příjmem signálu. o Reproduktor Reprodukuje hudbu, zvuk a hlas. p Konektory a K připojení a upevnění držáku do auta. konektor antény (GPS) zámek držáku do auta q Tlačítko Reset Slouží k restartování Vašeho zařízení (měkký reset). 2 Součásti na levé straně Č. Součást n Konektor napájení Popis Připojení k AC adapteru. Součásti na pravé straně Č. Součást n Přípojka sluchátek o Konektor Vstupu AV p Zástrčka USB q Mini-USB přípojka Popis Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží k připojení stereo sluchátek. Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží k připojení externího video zařízení. Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží k připojení externího flash disku pro prohlížení nebo přenos souborů. Tento konektor (pod gumovým krytem proti prachu) slouží k připojení USB kabelu. 3 Součásti na horní straně Č. Součást n Anténa GPS o SD/SDHC/MM Popis Přijímá signály z GPS satelitů na obloze. Slouží k zasouvání paměťových karet SD (Secure Digital), karet SDHC (Secure Digital High Capacity) nebo karet MMC (MultiMediaCard) pro přístup k datům, jako je například hudba ve formátu MP3, video nebo obrázky. p Tlačítko vypnutí Zapíná a vypíná zvukové výstupy systému. mikrofonu q Tlačítko GPS Opakovaným stisknutím tlačítka se můžete přepínat mezi /AV-In programy AV-In a MioMap. \ Tlačítko Slouží k zapínání a vypínání zařízení. (Je rozdíl mezi krátkým vypínače a dlouhým stisknutím. Další informace viz části 1.4.) C Slot 1.2 První spuštění zařízení 1. Pro první spuštění tiskněte tlačítko napájení po dobu 3 sekund. UPOZORNĚNÍ: Při běžném provozu stačí pro zapnutí a vypnutí přístroje tlačítko napájení lehce stisknout. 2. Zařízení se zapne. Ihned nabijte zařízení podle pokynů v následující části. 3. Objeví se obrazovka Hlavní nabídka. Nyní můžete Vaše zařízení používat. 4 1.3 Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení baterie Při prvním nabíjení baterie byste ji měli nabíjet minimálně 8 hodin. 1. Zacvakněte AC měnič na AC adaptéru (n). 2. Kabel adaptéru připojte ke konektoru napájení na zařízení (o). 3. Zapojte AC napájecí adaptér do nástěnné zásuvky (p). 4. Během nabíjení svítí indikátor nabíjení žlutě. Dokud není baterie zcela nabitá (indikátor nabití baterie svítí zeleně), zařízení nepřipojujte. Nabíjení baterie může trvat několik hodin. POZNÁMKA: z Nespouštějte zařízení ihned po připojení AC napájecího adaptéru pro nabíjení vybité baterie. Počkejte se spouštěním alespoň jednu minutu. z Zařízení nelze nabíjet, pokud je připojeno k stolnímu počítači přes USB kabel. z Pokud odpojíte napájení ze sítě a zařízení budete používat na baterie, systém kvůli lepší hospodárnosti automaticky ztlumí jas a hlasitost na optimální nastavení. z Když nabití baterie dosáhne jistou nízkou úroveň, systém kvůli lepší hospodárnosti automaticky omezí maximální hlasitost na úroveň 2. Pokud chcete vyšší hlasitost, musíte zapojit napájení ze sítě a dobít baterie. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu lithiové baterie, vezměte v úvahu následující doporučení: z Nenabíjejte baterii při vysokých teplotách (například na přímém slunečním světle). z Před nabíjením není třeba baterii zcela vybít. Baterii můžete nabíjet i v případě, že nebyla zcela vybita. 5 z Pokud nebudete produkt delší dobu používat, vždy zajistěte, aby byla baterie zcela nabita alespoň jednou za každé dva týdny. Přílišné vybití baterie může ovlivnit účinnost nabíjení baterie. 1.4 Používání zařízení ve vozidle Držák zařízení a nabíječka do vozidla se dodávají se zařízením. Použití držáku zařízení POZNÁMKA: z Vyberte vhodné místo pro montáž zařízení ve vozidle. Neumísťujte zařízení tak, aby blokovalo zorné pole řidiče. Anténa GPS musí mít volný výhled na oblohu. z Pokud je čelní sklo Vašeho vozidla pokryto reflexní zbarvovací vrstvou, je potřeba použít externí anténu k usměrnění antény na horní část vozidla přes okno. Umístění GPS Držák zařízení použijte k montáži zařízení ve vozidle. Zkontrolujte, zda má zařízení přímý výhled na oblohu. (Viz dokument dodaný jako součást dodávky držáku zařízení,v němž jsou uvedeny pokyny pro instalaci.) 6 Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle Nabíječka ve vozidle napájí Vaše zařízení během jeho použití ve vozidle. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu ochrany Vašeho zařízení proti náhlému kolísání proudu připojte zařízení na automobilovou nabíječku teprve po nastartování vozidla. Do zapalovače 1. Jeden konec nabíječky ve vozidle zapojte do napájecího konektoru na zařízení. 2. Druhý konec nabíječky ve vozidle zapojte do 12voltového zapalovače a zařízení můžete nabíjet. Když se dodává napájení do zařízení, kontrolka na nabíječce ve vozidle svítí zeleně. 1.5 Základy obsluhy zařízení Vypínání a zapínání Zařízení zapnete stisknutím a podržením vypínače na 3 vteřiny. The Home screen appears. Při normálním provozu vypněte zařízení krátkým stisknutím vypínače. Zařízení přejde do úsporného režimu. Dalším krátkým stisknutím vypínače se systém aktivuje. Zobrazí se poslední obrazovka nebo hlavní obrazovka. UPOZORNĚNÍ: Pokud kontrolka nabíjení svítí žlutě, když stisknete vypínač, znamená to, že baterie je úplně vybitá. V takovém případě před opětovným zapnutím zařízení nejprve baterii dobijte. 7 Obsluha zařízení K ovládání zařízení se používá doteková obrazovka, kterou ovládáte dotekem špičky prstů. Při ovládání obrazovky můžete používat následující úkony: z Klepnutí Pisátkem se jednou dotkněte obrazovky pro otevření položek nebo výběr voleb. z Tažení Podržte pisátko na obrazovce a posouvejte jej nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo po obrazovce. z Klepnutí a podržení Klepněte pisátkem na položku a podržte jej na místě pro zobrazení seznamu akcí dostupných pro tuto položku. Na zobrazené místní nabídce můžete klepnout na požadovanou akci. Obrazovka „Hlavní nabídka“ Při prvním spuštění Vašeho zařízení se objeví hlavní obrazovka. Tato hlavní obrazovka je výchozím bodem pro provádění různých úkonů. Pro spuštění určité ikonky nebo provedení určité akce (úkolu) klepněte prstem na zvolenou ikonku na obrazovce. Tlačítko 8 Název Popis MioMap Slouží ke spuštění navigačního softwaru Nástroje. Obrázky Zobrazuje obrázky (formáty .jpg, .jpeg a .bmp). Zvuk Slouží k přehrávání zvukových souborů. Viz též Viz příručka dodaná společně se softwarem. Kapitola 2 Kapitola 3 Tlačítko Název Videos AV-IN Nastaven Popis Viz též Přehrává videoklipy (formáty .mp4, .mov, .avi, .3gp, .asf and .wmv). Vstup do režimu AV pro zobrazování videa z externího zdroje. Kapitola 4 Slouží k individuálnímu přizpůsobení nastaven systému. Kapitola 6 Kapitola 5 1.6 Použití karty SD/SDHC/MMC Vaše zařízení má slot SD/SDHC/MMC, do kteréo můžete vkládat doplňková paměťové karty SD/SDHC/MMC. Pokud chcete použít kartu , vložte ji do slotu s konektorem nasměrovaným dovnitř a štítkem směrem k přední straně zařízení. Chcete-li kartu vyjmout, ujistěte se nejdříve, že žádná aplikace s kartou nepracuje, pak jemně zatlačte na horní okraj karty pro její uvolnění a vytáhněte ji ven ze slotu. POZNÁMKA: z Dbejte na to, aby se do slotu nedostaly žádné cizí předměty. z Když SD, SDHC nebo MMC kartu nepoužíváte, uchovávejte ji v dobře chráněné krabičce, která zabrání vniknutí prachu a vlhkosti. 9 1.7 Připojení externího flash disku Vaše zařízení má USB konektor pro připojení externího flash disku pro prohlížení nebo přenos souborů. Externí flash disk jednoduše připojte do USB konektoru. VAROVÁNÍ: USB port nepodporuje formát NTFS. Připojení USB pevného disku nebo flash disku formátovaného na NTFS může způsobit nesprávnou funkci nebo poškození zařízení. 10 2 Obrázky 2.1 Spuštění a ukončení programu Obrázky Program Obrázky Vám umožňuje prohlížení fotografií ve formátech JPEG, JPEG a BMP a prohlížení prezentací fotografií na Vašem zařízení. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . Vyberte umístění vašich souborů (Moje zařízení/Ukládací karta/ Externí zařízení) a ťukněte na . Obrázky se standardně zobrazí jako náhledy. Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku . 11 2.2 Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem zařízení Před použitím programu si připravte soubory ( .jpg, .jpeg, nebo .bmp) buď ve složce My Flash Disk\Program Files\MioMap\photos, na ukládací kartě nebo na externím flash disku. POZNÁMKA: Prohlížeč obrázků neumožňuje zobrazit soubory formátu BMP ve 32bitovém nebo vyšším formátu barevné hloubky. Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo. (Podrobnosti viz odstavec 7.9.) 2.3 Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném formátu 1. Máte li Obrázky uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do Vašeho zařízení. Pokud jsou vaše soubory na externím flash disku, připojte ho k zařízení. (Informace viz odstavec 1.7.) 2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 3. Vyberte umístění vašich souborů: Moje zařízení (My Flash Disk\Program Files\MioMap\photos), Ukládací karta (karta SD/SDHC/MMC) nebo Externí zařízení (externí flash disk). Následně ťuknutím na soubory načtete. 4. Program prohledá odpovídající soubory na uvedeném místě. Pak zobrazí Obrázky formou přehledu ve zmenšeném formátu. 12 Šipka nahoru Rámeček indikuje, že Obrázky byla vybrána. Šipka dolů Vybraný soubor/ Celkový počet souborů Zpět Zastavit vyhledávání obrázků anebo obnovit obrázky. Posun na předchozí stranu. Odstranit vše Odstraní aktuální soubor. Slouží k nastavení doby, po kterou je každá Obrázky zobrazena na obrazovce, než bude zobrazena následující Obrázky. Stiskněte tlačítko pro přechod na další dostupnou možnost (1/3/5 sekund). 2.4 Zobrazení Obrázky přes celou obrazovku Pokud dvakrát ťuknete na fotografii zobrazenou v přehledu ve zmenšeném formátu, tato Obrázky bude zvětšena a zobrazena přes celou obrazovku. N Předchozí Následující Pro návrat na přehled zobrazení fotografií ve zmenšeném formátu stiskněte kterékoliv místo na obrazovce, poté se Vám zobrazí ovládací tlačítka – nyní stiskněte tlačítko . 13 2.5 Ovládací tlačítka na obrazovce Ovládací tlačítka na obrazovce Vám poskytují možnost používání různých funkcí a nastavení. Stiskněte na kterékoliv místo fotografii – poté se Vám zobrazí níže uvedená tlačítka. Chcete-li tato tlačítka skrýt, znovu klepněte na kterékoliv místo na fotografii. Ovládací tlačítko 14 Název Popis Prezentace Spouští prezentaci fotografií. (Pro podrobnější informace viz odstavec 2.6.) Otočení Ťuknutím na tlačítka vpravo otočíte obrázek o 90 stupňů ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. Informace Zapnutí nebo vypnutí zobrazení názvu a data souboru Obrázky. Hlasitost Nastavuje jas fotografie. Mazání Ťuknutím na tlačítka vpravo zvýšíte nebo snížíte jas obrázku. Kontrolka vlevo zobrazuje aktuální úroveň jasu. Zoom Ťuknutím na tlačítka vpravo obrázek přiblížíte nebo oddálíte. Možnosti přiblížení jsou 1,0x, 1,2x, 1,5x, 1,8x a 2,0x. Pokud je obrázek přiblížený, můžete ho uchopit a prohlédnout si jiné jeho části. Zpět Slouží k návratu zpět na přehled ve zmenšeném formátu. 2.6 Spuštění prezentace fotografií Chcete-li spustit prezentaci všech Vašich fotografií, můžete postupovat následujícími způsoby: z Pokud se nacházíte v přehledu ve zmenšeném formátu, stiskněte tlačítko pro spuštění prezentace fotografií. z Pokud máte zobrazenou fotografii na celé obrazovce, stiskněte kterékoliv místo na obrazovce – poté se na obrazovce objeví ovládací tlačítka. Pak stiskněte tlačítko - tím spustíte prezentaci fotografií. 15 Chcete-li zastavit prezentaci, klepněte na kterékoliv místo na obrazovce. 16 3 Zvuk 3.1 Spuštění a ukončení Zvuk Funkce režimu Zvuk: z Přehrávání souborů ve formátu MP3/WAV/WMA z Základní funkce přehrávače, jako jsou jsou přehrávání hudby, pauza, stop, skok na následující nebo předchozí skladbu z Přehrávání zahrnuje přehrávání jednotlivé skladby, opakování, opakování jedné skladby, přehrávání ukázek, normální sekvenci a přehrávání v nahodilém pořadí. z 11 přednastavených ekvalizerových audio profilů z Podpora vytváření seznamu skladeb z Přehrávání na pozadí z Zobrazení textů skladeb Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . Po spuštění tohoto programu se zobrazí panel ovládání, kterým lze přehrávač snadno ovládat klepáním na tlačítka na displeji. 17 Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku . 3.2 Příprava zvukových souborů pro zařízení Než začnete program používat, připravte si soubory (.mp3/.wav/.wma) ve složce My Flash Disk\My Audio v zařízení nebo na paměťové kartě. Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo. (Podrobnosti viz odstavec 7.9.) 3.3 Přehrávání zvukových souborů POZNÁMKA: Pomocí zabudovaného FM vysílače v zařízení můžete přenést zvukový výstup do reproduktorů vozidla. (Podrobné informace viz odstavec 6.3). 1. Pokud máte soubory uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do zařízení. 2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 3. Program vyhledá podporované zvukové soubory na zařízení a na paměťové kartě. Po rozpoznání budou soubory přidány do seznamu přehrávání. POZNÁMKA: Můžete si vytvořit také vlastní seznam skladeb pro pozdější přehrávání. (Pro více informací viz odstavec 3.6.) 4. Přehrávání se spouští ťuknutím na tlačítko . K ovládání přehrávání se používají ovládací tlačítka, která budou popsána dále v textu této příručky. 18 V části s informacemi je zobrazen aktuální stav, například stav přehrávání/pozastavení/zastavení, uplynulý čas, stav napájení, režim přehrávání, stupeň hlasitosti a vlastnosti aktuální skladby, například interpret (je-li k dispozici v souboru), název souboru, celková délka a informace o stereofonním/monofonním zvuku. Pokud MP3 soubor obsahuje ID3 značku, která obsahuje obrázek v souboru, zobrazí se na obrazovce přehrávání. (Pro vložení obrázku do MP3 souboru můžete použít nástroje jako iTune.) POZNÁMKA: z Během přehrávání se podsvícení displeje automaticky vypne, pokud se nedotknete displeje během nastavené doby (výchozí doba 30 sekund). Podsvícení se obnoví stisknutím vypínače nebo při ukončení přehrávání aktuálního seznamu skladeb.. z Pokud celková délka skladby přesahuje 99 minut a 59 sekund, nebude délka v části s informacemi zobrazena správně, protože maximální povolené číslo je 99:59. Nicméně to nemá žádný vliv na přehrávání skladby. 3.4 Ovládací prvky přehrávání Ovládací tlačítko / / / Název Popis Přehrávání/ Pauza Spuštění nebo přerušení přehrávání. Stop Zastaví přehrávání. Předchozí/ Následující Hlasitost Přehraje následující nebo přechozí skladbu. Indikátor Zvýšení nebo snížení hlasitosti. indikátor na ovládacím panelu zobrazuje aktuálně nastavenou hlasitost. Klepnutím na libovolný bod na indikátoru skladby 19 skladby můžete přejít přímo na jiné místo přehrávání. Minimalizova Minimalizuje ovládací panel MP3 a hudba se bude t přehrávat na pozadí. Seznam Otevře seznam skladeb. (Pro více informací viz skladeb odstavec 3.6.) Ekvalizér Otevře panel ekvalizéru. (Pro více informací viz odstavec 3.7.) Nastavení Otevře obrazovku Nastavení pro nastavení režimu přehrávání, úsporného režimu a pro přístup k nápovědě. (Pro více informací viz odstavec 3.8.) Ukončí program a vrátí se na hlavní nabídku na Hlavní obrazovce. Konec 3.5 Zobrazení textu skladeb Přehrávač zvuku umožňuje zobrazovat texty skladeb v reálném čase během přehrávání. Tato funkce je zvláště vhodná, když při přehrávání zpíváte. Příprava souboru s texty pro zařízení Chcete-li zobrazit texty písní, musíte mít soubor s texty písní (.lrc) připraven v zařízení ve složce \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ nebo ve složce \Storage Card\My Audio\Lyric\ na paměťové kartě. POZNÁMKA: Tyto soubory .lrc můžete vyhledávat a stahovat z Internetu. Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo. (Další informace viz část 7.9.) Pří kopírování souboru s texty do zařízení použijte stejný název souboru, jako u zvukového souboru. Například pokud se soubor MP3 nazývá My Love.mp3, musí být název souboru s texty My Love.lrc. POZNÁMKA: Při přehrávání skladeb s texty není k dispozici funkce vypnutí podsvícení po 30 sekundách. 20 Přehrávání skladeb s texty Funkce zobrazování textu je standardně vypnuta. Aktivovat ji můžete v Nastaveních. 1. Ťukněte na na ovládacím panelu. 2. Na obrazovce Režimu přehrávání ťuknutím označte položku Automaticky zobrazit texty a ťuknutím na změnu uložte. Během přehrávání písničky s textem se obrazovka automaticky přepne na režim textu. Během přehrávání písně text přechází po řádcích a aktuální řádek je zvýrazněn odlišnou barvou. Obrázky na pozadí se mění ve specifických časových intervalech. Pokud k další přehrávané písničce není text k dispozici, obrazovka se automaticky přepne zpátky na ovládací panel. Chcete-li se vrátit na ovládací panel, klepněte kdekoli na displeji. Pokud během 10 vteřin nedojde k žádné činnosti, obrazovka se vrátí k režimu textu. 21 3.6 Používání seznamu skladeb Můžete si vytvořit vlastní seznam přehrávání pro budoucí použití. Vytváření seznamu skladeb 1. Klepnutím na tlačítko na ovládacím panelu otevřete obrazovku seznamu skladeb. Na této obrazovce bude zobrazen aktuální seznam skladeb. Zpět Přehrát vybraný soubor. Odstranit všechny písně z aktuálního seznamu. (Žádné soubory nebudou odstraněny.) Přidat skladbu Uloží seznam skladeb. Otevřít seznam seznamů skladeb. Odebrat vybranou píseň ze seznamu nebo z paměťového média. 2. Pokud chcete přidat určitou skladbu do seznamu skladeb, stiskněte tlačítko se symbolem . 3. Zobrazí se obrazovka se všemi zvukovými soubory. Klepněte na píseň, kterou chcete přidat, a potom klepněte na tlačítko 22 . Zpět Přidat vybranou skladbu/skladby na seznam skladeb. Přidat všechny skladby do seznamu skladeb. 4. Pokud chcete uložit vytvořený seznam skladeb do paměti, stiskněte tlačítko se symbolem . Když se objeví obrazovka uložení, ťukněte na a seznam skladeb se automaticky uloží. 5. Pro návrat na ovládací panel stiskněte . Otevření seznamu skladeb Pokud chcete otevřít seznam skladeb, který jste si sami vytvořili, postupujte následovně: 1. Klepnutím na tlačítko seznamu skladeb. na ovládacím panelu otevřete obrazovku 2. Pro zobrazení všech seznamů skladeb, které jste si vytvořili, stiskněte tlačítko . 3. Klepněte na seznam skladeb, který chcete otevřít, a pak stiskněte . 23 Zpět Otevřít vybraný seznam skladeb. Odstranit všechny seznamy skladeb. Smazat vybraný seznam skladeb. 4. Pro návrat na ovládací panel stiskněte . 3.7 Ekvalizér Tento program obsahuje 11 přednastavených audio profilů. Pro otevření panelu ekvalizéru stiskněte tlačítko . nebo a budou Vám postupně nabídnuty Stiskněte tlačítko následující audio profily: Standardní, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, a Hall. Stiskněte tlačítko 24 pro uložení Vašeho výběru a návrat na ovládací panel. Pro výběr profilu Normal stiskněte tlačítko . 3.8 Minimalizace programu Ovládací panel můžete minimalizovat a program spouštět v pozadí. Umožňuje vám to používat jiné funkce (jako Obrázky) bez opuštění aktuálního programu. Program minimalizujte ťuknutím na na obrazovce přehrávání. POZNÁMKA: Pokud spustíte program, jenž nemůže být spuštěný zároveň s programem, který běží v pozadí, program v pozadí se zavře. 3.9 Nastavení Stiskněte tlačítko . Zobrazí se okno nastavení. POZNÁMKA: Chcete-li se seznámit s funkcemi jednotlivých tlačítek, můžete klepnout na tlačítko . Potom klepnutím na tlačítko v seznamu zobrazíte popis na pravé straně obrazovky. Režim přehrávání Zvolte si jeden z následujících režimů přehrávání: Režim přehrávání Sekvence Opakovat Popis Přehrávat všechny soubory v pořadí v aktuálním seznamu. Opakovaně přehrávat aktuální soubor. 25 Režim přehrávání Opakovat vše Popis Opakovaně přehrávat všechny soubory v pořadí v aktuálním seznamu. Náhodné Náhodně přehrávat všechny soubory v pořadí v aktuálním seznamu. Intro Přehrávání vzorek (10 vteřin) všech souborů postupně v aktuálním seznamu skladeb. Funkce zobrazování textu je standardně vypnuta. Tuto funkci můžete aktivovat zvolením položky Automaticky zobrazit texty. Klepnutím na tlačítko uložte veškeré provedené změny. Úsporný režim Ťuknutím na šipku nahoru/dolů nastavte časovač na 10 vteřin, 30 vteřin, 1 minutu, 5 minut nebo Nikdy. Během přehrávání se podsvícení displeje automaticky vypne, pokud se nedotknete displeje během nastavené doby (Nikdy je standardně). Podsvícení se obnoví stisknutím vypínače nebo při ukončení přehrávání aktuálního seznamu skladeb. Klepnutím na tlačítko 26 uložte veškeré provedené změny. 4 Video 4.1 Spouštění a ukončování videosekvencí VAROVÁNÍ: NESLEDUJTE Videa během jízdy. Umístění displeje zobrazujícího video v zorném poli řidiče nemusí být ve vaší zemi legální. Vaše zařízení je vybaveno možností přehrávání videoklipů. (Pro seznam formátů, které vaše zařízení podporuje, viz následující oddíly.) Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . Vyberte umístění vašich souborů (Moje zařízení/Ukládací karta) a ťukněte na . Pro ukončení programu klepněte na . 27 4.2 Příprava videosouborů pro vaše zařízení Před spuštěním programu mějte soubory připravené buďto ve složce My Flash Disk\ My Videos na vašem zařízení nebo na paměťové kartě. Vaše zařízení podporuje pouze videosoubory v těchto formátech: Formát MP4 ( .mp4) QuickTime Movie ( .mov) AVI ( .avi) 3GP ( .3gp) ASF ( .asf) WMV ( .wmv) Videokodek MPEG4 SP H.263 BL MPEG4 SP H.263 BL MPEG4 SP H.263 BL MPEG4 SP DivX 4/5 MPEG4 SP H.263 BL MPEG4 SP H.263 BL MPEG4 SP WMV9 SP Zvukový kodek AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ ADPCM MP3 AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB ADPCM WMA Na MioMore Desktop je dodaný nástroj nazvaný File Transfer (Přenos souborů) pro snadné kopírování souborů z počítače na správné místo. (Podrobnosti viz odstavec 7.9.) 28 4.3 Přehrávání videoklipů POZNÁMKA: Pomocí zabudovaného FM vysílače v zařízení můžete přenést zvukový výstup do reproduktorů vozidla. (Podrobné informace viz odstavec 6.3). 1. Jestliže se vaše soubory nacházejí na paměťové kartě, vložte tuto kartu do svého přístroje. 2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 3. Vyberte umístění vašich souborů: Moje zařízení (My Flash Disk\ My Videos) nebo Ukládací karta (karta SD/SDHC/MMC). Následně ťuknutím na soubory načtete. 3. Program vyhledá vyhovující soubory v příslušné složce vašeho zařízení a na paměťové kartě. Poté zobrazí seznam těchto videosouborů. Změna barvy znamená, že je soubor zvolen. Udává formát videosouboru. Zvolený soubor / Celkový počet souborů. Ukončení programu Přehrát vybraný soubor Odstranění zvoleného souboru. POZNÁMKA: Spolu s názvem souboru se zobrazují také informace o souboru, jako je délka videa a velikost souboru. 4. Pokud chcete přehrát video soubor, ťukněte na vybraný soubor v seznamu a , anebo jednoduše ťukněte na ikonu formátu videa před následně na zvoleným souborem. (Popis ovládacích prvků na obrazovce najdete v následujícím oddílu.) 29 4.4 Ovládací prvky pro přehrávání videa Během přehrávání se zobrazují následující ovládací tlačítka. Zpět Pro skok na jiné místo ve videosouboru posuňte tento jezdec nebo klepněte na požadované místo na panelu vyhledávání. Ovládací prvek / Název Popis Přehrát/ Pozastavit Zastavit Spustí nebo pozastaví přehrávání. Rychle převinout vpřed Rychle převine video vpřed. Klepnutím na toto tlačítko zapnete následující rychlost přehrávání v řadě. Režim přehrávání Zastaví přehrávání. Æ Æ Přepne do jednoho z těchto režimů: Jedno přehrání. Opakované přehrávání. / / Podsvícení Hlasitost Ukončení programu 30 Zvýší, nebo sníží intenzitu podsvícení videa. Dole umístěný ukazatel zobrazuje aktuální úroveň jasu. Zvýší, nebo sníží hlasitost. Dole umístěný ukazatel zobrazuje aktuální úroveň hlasitosti. Zastavení přehrávání videa a návrat zpět do obrazovky se seznamem videosouborů. Když ťukněte kdekoliv na obrazovku, ovládací tlačítka zmiznou a video se bude zobrazovat na celé obrazovce. 31 5 VSTUP AV 5.1 O funkci Vstup AV Vaše zařízení má konektor AV IN, který ho dokáže změnit na externí obrazovku pro přehrávání videa z externího zdroje kompozitního videa. POZNÁMKA: Funkce AV IN podporuje pouze formát NTSC (interlace). 5.2 Připojení 1. Video (žlutou) a audio (červeno-bílou) koncovku dodaného AV kabelu připojte do výstupu AV na externím zdroji videa. 2. Druhý konec AV kabelu zapojte do konektoru AV IN na zařízení. 33 5.3 Spouštění a ukončování Vstupu AV 1. Přesvědčte se, že jste vytvořili spojení mezi zařízením a externím video zařízením podle popisu v odstavci 5.2. 2. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 3. Nyní můžete spustit přehrávání videa. Na zařízení se zobrazí obrazovka přehrávání. 4. Přehrávání zastavíte ťuknutím kdekoliv na obrazovku a následně na 34 . 6 Nastavení 6.1 Spuštění a ukončení režimu Nastavení Nastavení systému můžete přizpůsobit Vašim požadavkům, tzn. můžete si např. sami nastavit jas podsvícení, hlasitost a jazyk. Po změně těchto parametrů zůstávají tyto změny nastaveny, dokud je znovu nezměníte. Ťuknutím na tlačítko na hlavní obrazovce otevřete menu Nastavení. Pro opuštění okna Nastaven stiskněte . tlačítko V následujících odstavcích jsou popsána různá tlačítka a jejich funkce. 35 6.2 Podsvícení 1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 2. Stiskněte tlačítko Podsvícení. 3. Jas podsvícení nastavte posouváním knoflíku po zobrazené stupnici. Pro ztlumení podsvícení posuňte ten knoflík doleva. Pro zvýšení intenzity jasu obrazovky posuňte knoflík doprava. 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko 36 . 6.3 Hlasitost 1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 2. Stiskněte tlačítko Hlasitost. 3. Pro nastavení hlasitosti posouvejte knoflík po zobrazené stupnici. Chcete-li snížit hlasitost zvukového výstupu zařízení, posuňte knoflík doleva. Chcete-li hlasitost zařízení snížit, posouvejte knoflík doprava. 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko . 37 Vysílač FM Zařízení standardně používá pro výstup zvuku interní reproduktory. Můžete však využít i zabudovaný FM vysílač v zařízení pro přenesení zvukového výstupu do reproduktorů vozidla. 1. Vyberte Vysílač FM a následně ťukněte na . 2. Na autorádiu nalaďte nepoužívaný kanál FM. 3. Pomocí šípky doprava a doleva nastavte na zařízení stejnou frekvenci. Rozsah frekvencí pro nastavení je 87,7 – 107,8 MHz. , 4. Nastavené frekvence můžete uložit pro další použití. Ťukněte na vyberte jednu z paměťových pozicí (M1 – M4) a následně ťukněte na . 5. Když chcete použít předem uloženou frekvenci, ťukněte na si a následně klepněte na . 38 , vyberte 6. Ťuknutím na změny uložíte. 6.4 Obrazovka Pokud doteková obrazovka dostatečně nereaguje na Vaše doteky, můžete provést její kalibraci. 1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 2. Stiskněte tlačítko Kalibrovat Obrazovku. 3. Pro spuštění kalibrace stiskněte tlačítko . 4. Stiskněte střed terče a přidržte jej. 39 5. Když se terč pohne směrem k jiné pozici, stiskněte něj a přidržte prst na středu terče v nové pozici. Tyto kroky proveďte vždy pro provedení kalibrace obrazovky. 6. Po dokončení kalibrace stiskněte . 6.5 Stav nabití Chcete-li prověřit stav nabití baterie Vašeho zařízení a/nebo nastavit funkci spořiče obrazovky: 1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 2. Stiskněte tlačítko Napájení. 3. Na obrazovce bude zobrazen stav nabití baterie Vašeho zařízení. Můžete také nastavit časový spínač, který automaticky vypne Vaše zařízení, pokud je ve stavu nečinnosti déle než je individuálně nastavený časový limit. Tato funkce nabízí následující možnosti vypnutí zařízení: Nikdy, po 30 minutách, po 20 minutách a po 10 minutách. 40 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko . 6.6 Datum&Čas 1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 2. Stiskněte tlačítko Datum a Čas. 3. Chcete-li změnit časové pásmo, stiskněte šipku vedle řádku “Časové pásmo”. 41 4. Pro nastavení data stiskněte šipku směrem dolů u řádku “Datum”. Rozbalí se kalendář. Stiskněte šipku směrem vlevo, pokud chcete v kalendáři přejít na dřívější měsíc a rok, nebo na šipku směrem vpravo pro přesunutí se na následující měsíce a roky. Případně můžete změnit nastavení měsíce a roku tak, že přímo ťuknete na měsíc nebo rok v horní části kalendáře. Když kalendář zobrazí aktuální měsíc a rok, stiskněte datum v kalendáři. 5. Pro nastavení času nejprve stiskněte hodinu, minutu nebo sekundu v řádku pro nastavení “Času”, a pak stiskněte šiku směrem nahoru nebo dolů podle toho, zda chcete zvýšit nebo snížit aktuálně zobrazené číslo. 6. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko . 6.7 Změna jazyka 1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na 2. Stiskněte tlačítko Jazyk. 42 . 3. Stiskněte šipku pro výběr požadovaného jazyka. 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko . 6.8 Průzkumník souborů 1. Na hlavní obrazovce spusťte program ťuknutím na . 2. Ťukněte na tlačítko Průzkumník souborů. 3. Prohlížet a spravovat můžete soubory v zařízení, na paměťové kartě nebo na USB disku. 43 VAROVÁNÍ: Při vymazávání souborů buďte opatrní. Smazání souborů, jejichž funkce vám není známa, může vést k nesprávné funkci zařízení nebo nainstalovaných programů. 4. Ťuknutím na tlačítko 44 se vrátíte na hlavní obrazovku. 7 MioMore Desktop 7.1 About MioMore Desktop MioMore Desktop je sada nástrojů, které s využitím vašeho počítače přinášejí rozšíření funkčnosti a přístup k informacím o produktech. V závislosti na konkrétním modelu zařízení Mio umožňují provádět některé či všechny z níže uvedených činností: z získávat aktualizace software z procházet na webových stránkách Mio speciální nabídky z vyhledávat na Internetu místní zajímavá místa (POI) z spravovat mapy z spravovat vlastní POI z vyhledávat na Internetu sdílené fotografie z přenášet multimediální soubory mezi vaším Mio a stolním počítačem POZNÁMKA: z Některé z funkcí vyžadují připojení k Internetu. z V operačním systému Windows XP bude spolu s MioMore Desktop nainstalován software Microsoft .NET 2.0. 7.2 Instalace MioMore Desktop na váš počítač UPOZORNĚNÍ: Než začnete s instalací MioMore Desktop, zkontrolujte, zda váš počítač splňuje nezbytné minimální systémové požadavky, zvláště pak: z Před instalací MioMore Desktop zkontrolujte, zda je na příslušném počítači nainstalován Internet Explorer verze 6 nebo vyšší, a to i v případě, že není vaším výchozím prohlížečem. z Uživatelé systému Windows XP by měli před instalací MioMore Desktop zkontrolovat, zda je nainstalována aktualizace Windows XP Service Pack 2 nebo vyšší. 45 1. Zavřete všechny aplikace na vašem počítači. 2. Vložte dodané DVD do mechaniky DVD. Spustí se průvodce instalací. 3. Zvolte požadovaný jazyk průvodce. 4. Klikněte na Instalovat MioMore Desktop (Install MioMore Desktop). 5. Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. 7.3 Funkce aplikace MioMore Desktop POZNÁMKA: Ne všechny funkce jsou k dispozici na všech modelech zařízení. V závislosti na modelu zařízení se může lišit celkový počet tlačítek na levé straně okna. Některá tlačítka jsou dostupná až poté, co se se svým Mio připojíte. n o p q r s t u Č. o Mio Online p Moje mapy Popis Umožňuje přístup k základním funkcím aplikace MioMore Desktop. Zobrazí webové stránky Mio. Slouží k instalaci a správě map. q Umožňuje vyhledávat a instalovat místní POI pro trasu. n 46 Položka Panel nabídky (My Maps) Služby MioMore (MioMore Services) r Zajímavá místa s t _ (Point of Interest) Vyhledávání obrázků (Image Search) Fotoalbum (Photo Album) Přenos souborů Slouží k importování vlastních POI. Umožňuje vyhledávat a stahovat obrázky NavPix z Internetu. POZNÁMKA:Tato funkce používá technologii Flickr. Umožňuje spravovat NavPix a přenášet je mezi vaším Mio a stolním počítačem. Umožňuje přenos multimediálních souborů mezi Mio a vaším počítačem. Provádění aktualizací MioMore Desktop Doporučujeme vám, abyste v software MioMore Desktop pravidelně zjišťovali dostupnost aktualizací aplikace. Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti (Options) Æ Obecné (General). Zatrhněte zaškrtávací políčko Automaticky zjišťovat aktualizace (Auto check for updates). Po zvolení této možnosti se vždy při spuštění aplikace MioMore Desktop zjistí na serveru Mio dostupnost nejnovějších servisních balíčků a oprav chyb a provede jejich stažení a nainstalování. POZNÁMKA: Termín aktualizace aplikace se liší od termínu upgrade aplikace. Upgrade aplikace MioMore Desktop provedete tak, že zakoupíte novou verzi MioMore Desktop od vašeho prodejce a nainstalujete ji na své zařízení Mio. Předvolby aplikace MioMore Desktop V okně MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti (Options) Æ Obecné (General). Zde můžete zaškrtnutím příslušných políček zvolit požadované metrické jednotky a nastavit desetinná místa pro aplikaci MioMore Desktop. 7.4 Mio Online POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k Internetu. Kliknutím na tlačítko Mio Online v levé části zobrazíte v integrovaném okně prohlížeče oficiální webové stránky společnosti. Stránky v okně následně můžete procházet a prohlížet. 47 7.5 Moje mapy (My Maps) Aplikace My Maps (Moje mapy) umožňuje instalovat nebo odstraňovat mapy z vašeho zařízení Mio. n o Č. Položka n Moje mapy (My Maps) o Nainstalované mapy (Installed Maps) Popis Seznam map, které jsou k dispozici pro instalaci. Seznam map nainstalovaných na vašem Mio. Instalace map do vašeho zařízení Mio Vaše Mio se dodává s předem instalovanými mapovými údaji. V případě, že si omylem mapové údaje odstraníte, můžete si je obnovit. Pokud jsou k dispozici další nebo nové mapy, můžete nainstalovat i nové mapové údaje. 1. Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu. 2. Spusťte MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko My Maps (Moje mapy). 3. V části My maps klikněte na Working Folder (Pracovní adresář). 48 4. Pokud chcete mapové údaje obnovit, vložte disk dodaný se zařízením Mio a přejděte na DVD jednotku. Zvolte Software & Documentation DVD (DVD se softwarem a dokumentací) a adresář Maps\Program Files\MioMap. Pokud instalujete novou mapu, najděte adresář s danou mapou. 5. Klikněte na Install (Instalovat). Zvolené mapy se nainstalují do vašeho zařízení Mio. Odstraňování map z vašeho Mio 1. Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači. 2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Moje mapy (My Maps). 3. V sekci Nainstalované mapy (Installed Maps) zaškrtněte políčko vedle všech map, které si přejete odstranit. 4. Zvolené mapy odstraníte kliknutím na Odinstalovat (Uninstall). POZNÁMKA: Odinstalované mapové údaje se uloží do pracovního adresáře (pokud jste adresář určili) nebo přímo na disk C. V případě potřeby můžete mapové údaje znovu nainstalovat pomocí předtím odinstalovaných údajů. 7.6 Služby MioMore (MioMore Services) POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je počítač připojen na internet. Služby MioMore vám umožní online vyhledávání aktuálních informací o POI a import požadovaných POI do zařízení Mio. Tyto importované POI se přidají do databáze POI ve vašem zařízení Mio. Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore 1. Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu. 2. Spusťte MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko MioMore Services (Služby MioMore). 3. Klikněte na Select Location (Vybrat polohu). 4. Z výběrového seznamu vyberte požadovanou zemi. 5. V případě potřeby vyberte z dalšího výběrového seznamu region/stát. 49 6. V poli Zadat jméno zadejte několik prvních písmen města a zvolte své preference. 7. Klikněte na Continue (Dále). Objeví se stránka Dostupné služby. 8. Vyberte preferovanou vyhledávací službu. Objeví se stránka zvolené služby. POZNÁMKA: V závislosti na zemi, ve které používáte navigaci, se dostupné vyhledávací služby liší. 9. Zadejte klíčová slova pro vyhledávání a klikněte na Search (Vyhledat). 50 10. Zobrazí se seznam výsledků. Importování POI z počítače do zařízení Mio 1. Proveďte kroky 1 až 10 z části „Vyhledávání POI pomocí služeb MioMore“. 2. Klikněte na vedle POI, jenž chcete importovat do vašeho zařízení Mio. 51 POZNÁMKA: Přes služby MioMore můžete nainstalovat maximálně 200 POI. Vymazání POI ze zařízení Mio 1. Na obrazovce My Saved Locations (Moje uložená místa) označte POI, které chcete vymazat. 2. Klikněte na Delete Selected (Vymazat vybrané). Tyto POI se vymažou ze zařízení Mio. POZNÁMKA: Pokud chcete vymazat všechna POI nainstalované ve vašem Mio, vyberte políčko Select all (Vybrat všechny) a poté klikněte na Delete Selected (Vymazat vybrané). 7.7 Zajímavá místa (Point of Interest) Funkce Zajímavá místa (Point of Interest) umožňuje vytvářet nebo importovat soubory POI. Tyto se nazývají tzv. vlastními POI. Vlastní POI je na rozdíl od těch přeinstalovaných možné z vašeho zařízení Mio odstranit. Instalace POI POZNÁMKA: Na webových stránkách třetích stran jsou k dispozici rozmanité soubory POI ke stažení zdarma nebo proti zaregistrování se. Zkontrolujte, zda stažené soubory mají formát .csv (Comma Separated Values – hodnoty oddělené čárkou). 52 UPOZORNĚNÍ: Mio nenese odpovědnost za obsah ani za správnost těchto údajů ani za hodnověrnost či dostupnost webových stránek zmíněných třetích stran. Použití údajů o umístění dopravních kamer může být upraveno místními zákony. Za ověření, zda je tyto údaje možné v příslušné zemi použít, je zodpovědný uživatel. 1. Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači. 2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Zajímavá místa (Point of Interest). 3. V sekci Upravit nová POI (Edit New POIs) klikněte na Procházet (Browse) a zvolte zdrojový soubor. Otevře se dialogové okno Otevřít (Open). 4. Zvolte příslušný soubor na místním nebo síťovém disku a klikněte na Otevřít (Open). 5. Zvolte jednu z možností Kategorie POI (POI Category): z Nová kategorie (New Category) Pro vytvoření nové vlastní kategorie POI zadejte název této kategorie. z Existující kategorie (Existing Category) Chcete-li použít stávající vlastní kategorii POI, zvolte jednu z položek rozbalovacího seznamu. 6. Pokud se rozhodnete vytvořit novou vlastní kategorii POI, můžete zvolit ikonu, která bude na mapě označovat POI této kategorie. Po kliknutí na Procházet (Browse) můžete zvolit soubor ikony na místním nebo síťovém disku. Jakmile naleznete požadovaný soubor, zvolte jej a klikněte na Otevřít (Open). 7. Kliknutím na Přidat do zařízení (Add to device) přidáte POI do svého Mio. Odinstalování POI 1. Připojte své Mio pomocí USB kabelu k počítači. 2. V sekci Nainstalovaná POI (Installed POIs) zaškrtněte políčko vedle názvu souboru, který si přejete odstranit. 3. Zvolené POI odstraníte kliknutím na Odinstalovat (Uninstall). 53 7.8 Vyhledávání obrázků (Image Search) Aplikace Vyhledávání obrázků, která používá technologii Flickr™, umožňuje snadno prohledávat rozsáhlou databázi sdílených fotografií a získávat z ní požadované snímky. POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k Internetu. Chcete-li vyhledat na Internetu fotografie a stáhnout je do Fotoalba: 1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Vyhledávání obrázků (Image Search). 2. Do políčka Popis (Description) zadejte klíčová slova. 3. Zvolte jednu z možností řazení (Sort by): z Nejzajímavější (Most interesting) Seřadí obrázky podle míry jejich zajímavosti. Míra zajímavosti je stanovována ve službě Flickr s využitím komplexního algoritmu. z Závažnost (Relevance) Jedná se o výchozí nastavení. Obrázky jsou seřazeny podle toho, do jaké míry odpovídají zadaným klíčovým slovům. 4. Vyhledávání můžete zúžit zaškrtnutím políčka Pouze GPS (GPS Only) anebo Rozšířené hledání (Advanced Search). 5. Po zadání klíčových slov a nastavení požadovaných voleb klikněte na Hledat (Search). POZNÁMKA: Přejete-li si vyhledávání zastavit, klikněte na tlačítko Ukončit hledání (Stop searching). 54 6. V zobrazovací oblasti se objeví vyhovující fotografie. V dolní části obrazovky se nacházejí tlačítka Zpět (Back) a Další (Next), která můžete použít pro přechod na předchozí a následující stranu výsledků. 7. V zobrazovací oblasti zvolte jednu nebo více fotografií, které si přejete naimportovat do Fotoalba. 8. Klikněte pravým tlačítkem a zvolte Importovat do fotoalba (Import to Photo Album). V sekci fotoalba Desktop se vytvoří nové album. 55 7.9 Fotoalbum (Photo Album) Fotoalbum umožňuje kopírovat, odstraňovat a přesouvat fotografie a alba mezi vaším počítačem a knihovnou NavPix na vašem Mio. POZNÁMKA: Než začnete, zkontrolujte, zda je vaše Mio připojeno pomocí USB kabelu k počítači. n o q p r s Č. n o p q r s 56 Položka Popis Nabídka Umožňuje přístup k funkcím Fotoalba. NavPix Alba Desktop Zobrazí seznam všech alb uložených v knihovně NavPix na vašem počítači. Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah. Kliknutím na Zobrazit všechny NavPix (View all NavPix) zobrazíte všechny fotografie uložené v knihovně NavPix na vašem počítači. Alba Moje Zobrazí seznam alb uložených ve vnitřní paměti Mio a na Mio (My paměťové kartě, je-li tato vložena. Kliknutím na album zobrazíte Mio) jeho obsah. Zobrazovací Zobrazuje miniatury fotografií ve zvoleném albu. oblast Hledat Zde můžete vyhledat fotografii zadáním jejího názvu. (Search) Panel Po zvolení fotografie se aktivují ikony, které je možné použít. nástrojů Panel nástrojů n o p q r s t u Na panelu nástrojů jsou k dispozici následující možnosti: Č. n o p q Položka Vytvořit nové album (Create new album) Otočit doleva (Rotate left) Otočit doprava (Rotate right) Přenést do zařízení Mio / Přenést do počítače (Transfer to your Mio / Transfer to your computer) r Importovat s t u NavPix (Import NavPix) Zobrazit podrobnosti (View details) Exportovat na disk (Export to disk) Odstranit NavPix Popis Vytvoří nové album v aktuálně zobrazené knihovně NavPix. Otočí zvolený NavPix o 90° vlevo. Otočí zvolený NavPix o 90° vpravo. Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny na vašem počítači, zobrazí se Přenést do zařízení Mio (Transfer to your Mio). Kliknutím přenesete zvolené NavPix do svého Mio. Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny Mio, zobrazí se Přenést do počítače (Transfer to your computer). Kliknutím přenesete zvolené NavPix do knihovny na vašem počítači. Importuje NavPix z počítače do knihovny NavPix v počítači. Slouží k zobrazení zvoleného NavPix a úpravě podrobností: názvu, zeměpisné šířky, zeměpisné délky a popisu NavPix. Uloží NavPix do vašeho počítače nebo na síťový disk. Odstraní zvolené NavPix. Kopírování NavPix nebo alb z Mio do Fotoalba 1. V sekci Moje Mio (My Mio) zvolte album obsahující požadované NavPix. V zobrazovací oblasti se zobrazí miniatury NavPix zvoleného alba. 2. Klikněte na zvolené NavPix a přetáhněte je do alba v sekci Desktop, anebo klikněte na Přenést do počítače (Transfer to your computer) v panelu nástrojů. 57 POZNÁMKA: Pokud není v sekci Desktop zvoleno žádné album, budete vyzvání, abyste buďto některé zvolili, anebo abyste založili album nové. 3. Pro zkopírování NavPix z dalšího alba zopakujte kroky 1 a 2. Přenos fotografií z Fotoalba do zařízení Mio Fotografie z vašeho počítače můžete přenášet do zařízení Mio. Můžete naimportovat libovolný JPEG (.jpg) do Fotoalba, přidat nebo upravit GPS údaje této fotografie a zkopírovat ji do Mio. 1. V sekci panelu nástrojů zvolte Importovat NavPix (Import NavPix). Zobrazí se dialogové okno Otevřít (Open). 2. Přejděte na požadovaný JPEG v počítači, zvolte jej a klikněte na Otevřít (Open). 3. V zobrazovací oblasti se zobrazí miniatury NavPix. 4. Klikněte na zvolený NavPix a přetáhněte jej do alba v sekci Moje Mio (My Mio), anebo klikněte na Přenést do zařízení Mio (Transfer to your Mio) v panelu nástrojů. POZNÁMKA: Pokud přenesený NavPix obsahuje souřadnice GPS, můžete následně navigovat na místo, kde byla fotografie pořízena. Další činnosti, které můžete s fotografiemi a alby provádět Zvolte jednu z následujících: Chcete-li … přidat fotografii do jiného alba odstranit fotografii z alba Pak … Zvolte požadovanou fotografii a přetáhněte ji do alba. Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Odebrat z alba (Remove from album). POZNÁMKA: Přejete-li si odstranit fotografii ze všech alb, zvolte Odstranit NavPix (Delete NavPix). zobrazit a upravit Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte podrobnosti na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Zobrazit podrobnosti (View details). Následně můžete upravit požadované fotografie podrobnosti. zobrazit všechny Klikněte na tlačítko Zobrazit všechny NavPix (View all fotografie z knihovny NavPix) v dolní části sekce alba Desktop. uložit fotografii do Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Uložit do služby Flickr služby Flickr (Upload to Flickr). 58 Chcete-li … exportovat fotografii do Google Earth™ hledat fotografie v blízkosti konkrétního místa importovat složku importovat archiv NavPix Pak … POZNÁMKA: Pro ukládání obrázků musíte mít založený účet služby Flickr. Účet si můžete vytvořit na stránkách www.flickr.com. Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Exportovat do Google Earth (Export to Google Earth). Přejděte do složky v počítači, do níž si přejete soubor uložit. Soubor následně otevřete v Google Earth. POZNÁMKA: Do Google Earth lze exportovat pouze fotografie opatřené souřadnicemi GPS. Pro prohlížení vytvořených souborů musíte mít v počítači nainstalován software Google Earth. Tento lze stáhnout na adrese earth.google.com. Zvolte fotografii místa, které hledáte. Klikněte pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu nabídky) a zvolte Hledat NavPix blízko tohoto (Search for NavPix near this). Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat složku (Import folder). Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat archiv NavPix (Import NavPix archive). Předvolby Fotoalba Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje (Tools) Æ Možnosti (Options) Æ Fotoalbum (Photo Album). Na této stránce můžete: z změnit umístění knihovny NavPix v počítači z zvolit, zda si přejete při odstraňování fotografií zobrazovat varovná hlášení či nikoliv z zvolit, zda si přejete při importování nových fotografií vždy vytvořit nové album či nikoliv z zvolit, zda si přejete, jste-li na trase, zobrazovat NavPix či nikoliv 59 7.10 Přenos souborů Přenos souborů umožňuje přenos multimediálních souborů mezi Mio a vaším počítačem. Přenášení souborů: 1. Mio připojte k počítači pomocí USB kabelu. 2. Spusťte MioMore Desktop. Ťukněte na tlačítko Přenos souborů. 3. Vyberte Přenos zvuku nebo Přenos videa. 4. V zobrazovací oblasti se objeví dvě části: „PC“ a „Zařízení“. Soubory a adresáře se zobrazují stejně jako v Průzkumníkovi ve Windows. Najděte a vyberte soubory, které chcete přenést. 5. Pro přenos vybraných souborů z počítače do zařízení Mio klikněte na spodní liště na tlačítko Přenos do zařízení Mio. Pro přenos vybraných souborů ze zařízení Mio do počítače klikněte na tlačítko Export na disk. 6. Vyberte cílové místo pro soubory a klikněte na Přenos. POZNÁMKA: Pro správu souborů a složek můžete použít tlačítka na liště (Nová složka, Přejmenovat a Smazat). 60 7.11 Zálohování vašeho zařízení Mio Můžete si zazálohovat data jako např. oblíbené položky a předvolby a tyto později znovu obnovit do vašeho zařízení Mio. Než začnete, zkontrolujte, zda je vaše Mio připojeno pomocí USB kabelu k počítači. 1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a obnovit (Backup and Restore). 2. Klikněte na Vytvořit novou zálohu (Create new backup). 3. Zvolte data, která si přejete zálohovat a poté do pole Popis (Description) zadejte popis zálohy. 4. Klikněte na OK. Okno Nová záloha (New Backup) se zavře a záloha bude uložena do počítače. Záloha se zobrazí v okně Zálohovat a obnovit (Backup and Restore). Obnova ze zálohy do vašeho zařízení Mio 1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a obnovit (Backup and Restore). 2. V seznamu zvolte zálohu a klikněte na Obnovit (Restore) a poté na OK. Záloha bude obnovena do vašeho zařízení Mio. 61 Odstranění zálohy 1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje (Tools) Æ Zálohovat a obnovit (Backup and Restore). 2. V seznamu zvolte zálohu, kterou si přejete odstranit. 3. Klikněte na Smazat (Delete) a poté na OK. Záloha bude odstraněna. 62 8 Odstraňování problémů údržba Odstraňování problémů údržba 8.1 Restartovat a Vypnout Měkký reset Někdy se může stát, že budete potřebovat provést restart Vašeho zařízení. Například může být potřeba toto zařízení restartovat proto, že takzvaně „zamrzne“ nebo se „zablokuje“. Do resetovacího tlačítka na zařízení vložte malou tyčku, například vyrovnanou spinku. To se nazývá „měkký reset.“ Po měkkém resetu by se měla objevit základní obrazovka. Tvrdý reset Pokud vaše zařízení nereaguje ani po měkkém resetu, pomocí následujících kroků můžete provést „tvrdý reset“. 1. Ze zařízení odpojte všechny kabely, včetně napájecího adapteru. 2. Stiskněte a podržte vypínač, dokud nebude kontrolka nabíjení svítit zeleně, tím se zařízení vypne. 3. Zařízení znovu zapnete stisknutím a podržením vypínače na 3 vteřiny. Objeví se základní obrazovka. 63 8.2 Náprava závad POZNÁMKA: Pokud narazíte na problém, který neumíte vyřešit, vyžádejte si pomoc od vašeho prodejce. Problémy s napájení Přístroj se nezapne při napájení z baterie z Zbývající energie baterie nemusí dostačovat ke spuštění zařízení. Nabíjení baterie. Potíže s obrazovkou Obrazovka reaguje pomalu z Ujistěte se, že systém nepracuje s vybitou baterií. Pokud problém přetrvává, resetujte váš systém. Obrazovka se zasekává z Resetujte váš systém. Obrazovka je obtížně čitelná z Ujistěte se, že je podsvícení displeje zapnuto. z Přesuňte se na místo s dostatečným osvětlením. Neodpovídající reakce na ťuknutí na dotekovou obrazovku z Proveďte kalibraci dotykové obrazovky. Problémy s připojením Problémy při zapojování kabelů z Ujistěte se, že bylo zařízení a váš počítač zapnut před vzájemným propojením. z Ověřte si, že je kabel pevně zasunut do portu USB na vašem počítači. Zapojte kabel USB přímo do vašeho počítače—nepřipojujte kabel přes rozbočovač USB. 64 z Před připojením kabelu resetujte vaše zařízení. Před restartováním počítače vždy odpojte vaše zařízení. Problémy s GPS Pokud není k dispozici žádný platný signál, zvažte následující: z z Make sure that the GPS receiver has a clear view of the sky. Pamatujte, že příjem signálu GPS může ovlivňovat: Špatné počasí. 9 Husté překážky nad vámi (např. stromy a vysoké budovy). 9 Další bezdrátová zařízení ve vozidle. 9 Tónování čelního skla. 9 8.3 Údržba vašeho zařízení Dobrá péče o vaše zařízení zajistí jeho bezproblémový chod a sníží nebezpečí poškození vašeho zařízení. z Udržujte vaše zařízení mimo místa s vysokou vlhkostí a extrémními teplotami. z Vyhněte se dlouhodobému vystavení vašeho zařízení přímému slunečnímu světlu nebo ultrafialovému záření. z Na vaše zařízení nic nepokládejte a nespouštějte na něj žádné předměty. z Neupusťte zařízení a nevystavujte jej nárazům. z Nevystavujte zařízení náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř jednotky a k poškození zařízení. V případě, že dojde ke kondenzaci vlhkosti, nechejte zařízení zcela vyschnout. z Dejte pozor, abyste si na zařízení nesedli, pokud jej máte v zadní kapse kalhot apod. z Při používání může snadno dojít k poškrábání dotekové obrazovky. Ostré objekty mohou obrazovku poškodit. Pro ochranu před poškrábáním můžete používat neadhezivní ochranu obrazovky určenou speciální k ochraně přenosných zařízení s LCD displeji pro ochranu před menšími škrábanci. z Nikdy nečistěte vaše zařízení, pokud je zapnuté. 65 z Nepoužívejte papírové ubrousky k čištění obrazovky. z Nikdy se nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo jakkoliv měnit vaše zařízení. Rozebíráním, změnami nebo pokusem o opravu můžete způsobit poškození zařízení a případně i poranění osob či škody na majetku. z Neskladujte a nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny společně s tímto zařízením, jeho součástmi nebo příslušenstvím. 66 9 Regulační informace POZNÁMKA: Štítky na vašem zařízení označují regulace a předpisy, kterým váš model odpovídá. Zkontrolujte štítky na vašem zařízení a vyhledejte odpovídající informace v této kapitole. Některé informace se týkají pouze určitých modelů. 9.1 Prohlášení o regulaci Prohlášení pro Evropu Produkty s označením CE odpovídají Direktivě pro rádiová a telekomunikační koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EEC), Direktivě pro elektromagnetickou kompatibilitu (89/336/EEC) a Direktivě pro nízké napětí (2006/95/EC) – vydanými Komisí Evropské unie. Ze shody s těmito direktivami vyplývá shoda s následujícími evropskými normami: EN301489-1: Elektromagnetická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 1: Obecné technické požadavky EN301489-9: Elektromagnetická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), norma elektromagnetické kompatibility (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 9: Specifické podmínky pro bezdrátové mikrofony, podobné rádiofrekvenční (RF) zařízení pro zvukové spojení, bezdrátové zvukové a ušní monitorovací zařízení. EN 301357-2: Elektromagnetická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM); Bezdrátová zvuková zařízení v rozsahu 25 MHz až 2000 MHz; Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající podstatné požadavky článku 3.2 Direktivy R&TTE EN55022: Charakteristiky rádiového rušení EN55024: Charakteristiky odolnosti EN6100-3-2: Limity pro vyzařování střídavým proudem 67 EN6100-3-3: Limity výkyvů napětí a kmitání v systémech napájení nízkým napětím IEC60950-1:2001: Bezpečnost produktů Výrobce nemůže být zodpovědný za úpravy provedené uživatelem a za jejich následky, které mohou změnit stav vyhovění produktu vůči požadavkům označení CE. Mio Technology tímto prohlašuje, že tento C725 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. 9.2 Bezpečnostní opatření z Při dlouhodobém poslechu hlasitého zvuku může dojít k poškození sluchu. z Používání jiných, než doporučených/dodaných sluchátek může způsobit poškození sluchu nadměrným tlakem zvuku. Nabíjení z Používejte pouze nabíječku dodanou se vaším zařízením. Při použití jiného typu dojde k nesprávnému fungování a/nebo k ohrožení. z Tento produkt může být napájen pouze UVEDENÝMI napájecími jednotkami označenými „LPS“, „Omezený zdroj napájení“ se jmenovitým výstupem + 5 V DC /2,0 A”. z Používejte pouze určené baterie. Napájecí adaptér z Nepoužívejte adaptér v prostředí s vysokou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte adaptéru, pokud máte mokré ruce nebo nohy. z Umožněte dostatečné proudění vzduchu v okolí adaptéru, pokud jej používáte při práci se zařízením nebo pro nabíjení baterie. Nezakrývejte adaptér papírem nebo jinými předměty,které mohou omezit jeho chlazení. Nepoužívejte adaptér, pokud je uvnitř přepravní brašny. z Připojte adaptér pouze ke vhodnému zdroji napájení. Požadavky na napětí jsou uvedeny na krabici nebo obalu adaptéru. z Nepoužívejte adaptér, pokud je kabel poškozen. 68 z Nepokoušejte se zařízení opravovat. Uvnitř nejsou žádné součásti, které by mohl uživatel sám opravit. Jednotku vyměňte, pokud je poškozena nebo byla vystavena vysoké vlhkosti. Baterie z Použijte nabíječku schválenou výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou Lithium-Ionovou baterii. Baterie může vzplanout, explodovat nebo uvolňovat nebezpečné chemikálie. Ke snížení rizika požáru nebo opálení baterii nerozebírejte, nelámejte, neprorážejte a nevhazujte do ohně nebo vody. z Důležité pokyny (pouze pro pracovníky servisu) 9 Upozornění: Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie zaměněna za nesprávný typ. Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny. 9 Vyměňte pouze za stejné nebo ekvivalentní typy doporučené výrobcem. 9 Baterie musí být recyklována nebo likvidována předepsaným způsobem. 9 Použijte baterii pouze ve specifikovaném zařízení. 69
Podobné dokumenty
(manual CZ) - PNA MIO Moov 330
MioMore Desktop............................................................................................................................................. 19
Instalace MioMore Desktop na váš počí...
(manual CZ) - PNA MIO H610
o Dotekový displej Zobrazuje výstupní údaje Vašeho zařízení. Pro výběr volby
z nabídky menu klepněte špičkou prstu na dotekovou
obrazovku nebo zadejte údaje.
p Otvor pro poutko Pomocí tohoto otvoru...
PNA MIO C720
Problémy s připojením ..................................................................... 130
Problémy s GPS............................................................................... 131
14....
Mio DigiWalker 269
A.2 Bezpečnostní opatření.......................................................................77
Nabíjení.............................................................................................
Analýza těkavých látek
dobré stabilitě matrice lze Tenax TA použít při analýze poměrně
široké škály VOC. Tento polymer 2,6-difenylenoxidu má velmi
dobré sorpční vlastnosti a nízkou afinitu k vlhkosti. Proto se také
použí...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Zapisovat data na nahrávatelné nebo přepisovatelné disky DVD nebo CD.
Ukládat fotografie a jiné obrázky na nahrávatelné nebo přepisovatelné disky DVD
nebo CD.
Zapisovat digitální video nebo prezent...