(manual CZ) - PNA MIO H610
Transkript
Revize: R00 (EEU) Obchodní značky Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Poznámka Informace uváděné v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Obsah Upozornění a poznámky .........................................................................v 1 Začínáme ...........................................................................................1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 Cestovní sady—Kompas................................................................15 2.1 2.2 2.3 3 Popis hardwarových prvků ................................................................... 1 Součásti na přední straně .................................................................... 1 Součásti na zadní straně...................................................................... 2 Součásti na levé straně........................................................................ 2 Součásti na pravé straně ..................................................................... 3 Součásti na horní straně ...................................................................... 4 Součásti na spodní straně.................................................................... 4 První spuštění zařízení ........................................................................ 5 Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení baterie ........................... 7 Používání zařízení ve vozidle .............................................................. 8 Připevnění zařízení na okno ................................................................ 8 Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle........................................... 8 Základy obsluhy zařízení ..................................................................... 9 Vypínání a zapínání ............................................................................. 9 Obsluha zařízení .................................................................................. 9 Obrazovka „Hlavní nabídka“ .............................................................. 10 Zamknutí zařízení .............................................................................. 11 Použití karty SD/MMC........................................................................ 12 Výměna horního krytu ........................................................................ 12 Připojení sluchátek s dálkovým ovladačem ....................................... 13 Spuštění a ukončení programu Kompas............................................ 15 Poznámky k používání kompasu ....................................................... 16 Kalibrace kompasu............................................................................. 17 Cestovní sady—WorldMate .............................................................19 3.1 3.2 Spuštění a ukončení programu WorldMate ....................................... 19 Hodiny ................................................................................................ 21 i Nastavení budíku ............................................................................... 22 Mapa .................................................................................................. 23 Počasí ................................................................................................ 23 Výběr města ....................................................................................... 24 3.5 Kalkulačka měn .................................................................................. 25 Přidávání, upravování nebo odstraňování směnného kurzu ............. 25 3.6 Souřadnice ......................................................................................... 27 3.7 Oblečení ............................................................................................. 27 3.8 Směrová čísla..................................................................................... 28 3.9 Seznam pro balení ............................................................................. 29 Přidávání, upravování nebo odstraňování položek............................ 29 Přidávání, upravování nebo odstraňování kategorií .......................... 30 3.10 Spropitné/výpočet daně ..................................................................... 31 3.11 Kalkulant............................................................................................. 32 3.12 Aktualizování dat programu WorldMate............................................. 33 Instalace nástroje pro aktualizování dat programu WorldMate.......... 33 Aktualizace dat programu WorldMate................................................ 34 3.3 3.4 4 Kontakty ..........................................................................................37 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 MioPlayer—MP3 Player ..................................................................43 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 6 Spuštění a ukončení přehrávače MP3............................................... 43 Příprava souborů ve formátu MP3 pro Vaše zařízení........................ 44 Přehrávání souborů MP3 ................................................................... 44 Ovládací tlačítka pro přehrávání souborů MP3.................................. 45 Zobrazení textu skladeb..................................................................... 47 Příprava souboru s texty pro zařízení ................................................ 47 Přehrávání skladeb s texty................................................................. 47 Používání seznamu skladeb .............................................................. 48 Vytváření seznamu skladeb ............................................................... 48 Otevření seznamu skladeb ................................................................ 50 Ekvalizér............................................................................................. 51 MioPlayer—Video Player................................................................53 6.1 ii Spuštění a ukončení Kontaktů ........................................................... 37 Používání seznamu kontaktů ............................................................. 38 Používání zobrazení všech údajů kontaktu ....................................... 38 Navigace na adresu osoby uvedené v kontaktech ............................ 39 Správa kontaktů ................................................................................. 40 Přidání nového kontaktu .................................................................... 40 Změna kontaktu ................................................................................. 42 Smazání kontaktu .............................................................................. 42 Spuštění a ukončení programu Video Player .................................... 53 6.2 6.3 6.4 7 MioPlayer—Photo Viewer ..............................................................57 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 8 Spuštění a ukončení programu Fotografie......................................... 57 Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem zařízení...................... 58 Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném formátu ...................... 58 Zobrazení fotografie přes celou obrazovku........................................ 59 Ovládací tlačítka na obrazovce .......................................................... 59 Spuštění prezentace fotografií ........................................................... 61 Přenos fotografií ................................................................................. 62 Nastavení.........................................................................................65 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 9 Příprava videosouborů pro zařízení................................................... 54 Přehrávání videoklipů......................................................................... 54 Ovládací prvky přehrávání videa........................................................ 56 Spuštění a ukončení režimu Nastavení ............................................. 65 Podsvícení.......................................................................................... 66 Hlasitost.............................................................................................. 67 Obrazovka .......................................................................................... 68 Stav nabití .......................................................................................... 69 Datum&Čas ........................................................................................ 70 Změna jazyka ..................................................................................... 72 Hry....................................................................................................73 9.1 Spuštění a ukončení Her.................................................................... 73 10 Mio Transfer ....................................................................................74 10.1 O programu Mio Transfer................................................................... 74 10.2 Instalace Mio Transfer........................................................................ 75 10.3 Kopírování MP3/ videa/ obrázků do zařízení ..................................... 76 Správa vašich souborů....................................................................... 79 10.4 Kopírování údajů o kontaktech do zařízení........................................ 79 10.5 Obnovení zařízení.............................................................................. 80 11 Video Toolbox .................................................................................83 11.1 11.2 11.3 11.4 O programu Video ToolBox................................................................ 83 Instalace programu Video ToolBox .................................................... 83 Uživatelské rozhraní........................................................................... 85 Čtyři kroky pro vytvoření videosouboru.............................................. 86 Krok 1: Proveďte nastavení výstupu videa ........................................ 86 Krok 2: Přidejte/upravte mediální klip ................................................ 86 Krok 3: Zvolte styl............................................................................... 87 Krok 4: Vytvořte videosoubor ............................................................. 88 iii 11.5 Přidávání mediálních klipů ................................................................. 89 Vkládání klipů do projektu .................................................................. 89 Zachytávání digitálního videa............................................................. 89 Zachytávání analogového videa ........................................................ 90 Zachytávání statických snímků .......................................................... 90 11.6 Úpravy videoklipů............................................................................... 91 Střih videoklipu ................................................................................... 91 Rozdělení videa na více klipů ............................................................ 92 11.7 Vytváření prezentace snímků............................................................. 95 11.8 Volba stylu.......................................................................................... 96 Výběr stylu videa................................................................................ 96 Změna přechodového efektu ............................................................. 97 Úpravy textu ....................................................................................... 97 Změna hudby na pozadí .................................................................... 98 12 Odstraňování problémů údržba ..................................................101 12.1 Restart systému ............................................................................... 101 12.2 Náprava závad ................................................................................. 101 Problémy s napájení ........................................................................ 101 Potíže s obrazovkou......................................................................... 102 Problémy s připojením ..................................................................... 102 Problémy s GPS............................................................................... 103 12.3 Údržba vašeho zařízení ................................................................... 103 13 Regulační informace ....................................................................105 13.1 Prohlášení o regulaci ....................................................................... 105 Regulace třídy B............................................................................... 105 Prohlášení pro Evropu ..................................................................... 106 13.2 Bezpečnostní opatření ..................................................................... 107 Nabíjení ............................................................................................ 107 Napájecí adaptér .............................................................................. 107 Baterie .............................................................................................. 108 iv Upozornění a poznámky z Pro vaši vlastní bezpečnost nepoužívejte ovládací prvky produktu při řízení vozidla. z Používejte tento produkt opatrně. Produkt je určen k užití pouze jako navigační pomůcka. Není vhodný k přesnému měření směrů, vzdáleností, umístění nebo k topografii. z Vypočtená trasa je pouze orientační. Zodpovědností uživatele zůstává dodržování dopravních značek a místních úprav pravidel silničního provozu. z Neponechávejte toto zařízení v autě na přímém slunci, bez klimatizace nebo bez dostatečného větrání. Zařízení se může přehrát a přestat fungovat správně. z Pokud se zařízení přehřeje, ihned jej odstraňte z přehřátého prostoru a umístěte jej na místo s chladným vzduchem. Jakmile se obnoví normální teplota zařízení, začne znovu fungovat. z Pokud opouštíte vozidlo, nenechávejte vaše zařízení na palubní desce, kde může být vystaveno přímému působení slunečních paprsků. Přehřátí baterie může způsobit poruchu nebo může být i nebezpečné. z Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS. z Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla). Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici. z Pro určení aktuální polohy GPS je třeba přijmout signály z minimálně 4 satelitů systému GPS. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo vysoké budovy). z Bezdrátová zařízení mohou ručit příjem satelitních signálů a mohou způsobit nestabilitu příjmu signálu. v z Pokud zařízení používáte ve vozidle, potřebujete držák do auta. Doporučujeme zařízení umístit na vhodné místo a vyhnout se oblastem uvedeným na obrázku. Neumísťujte tam, kde my mohlo být omezeno zorné pole řidiče. Neupevňuje na panely airbagů. vi Nepokládejte nezajištěné na palubní desku. Neupevňujte v prostoru předpokládaného pohybu airbagu. 1 Začínáme 1.1 Popis hardwarových prvků POZNÁMKA: Barva vašeho zařízení nemusí v závislosti na zakoupeném modelu přesně odpovídat barvě uvedené na obrázcích v této příručce. Součásti na přední straně Č. Součást n Indikátor nabití baterie Popis Pokud se baterie nabíjí, indikátor svítí jasným žlutým světlem, a po plném nabití baterie se rozsvítí zeleně. Bliká zeleně, když se zařízení nachází v úsporném režimu. o Dotekový displej Zobrazuje výstupní údaje Vašeho zařízení. Pro výběr volby z nabídky menu klepněte špičkou prstu na dotekovou obrazovku nebo zadejte údaje. p Otvor pro poutko Pomocí tohoto otvoru se k zařízení připojuje poutko na ruku k zavěšení na ruku. 1 Součásti na zadní straně Č. Součást Popis Tento konektor (pod gumovou ochranou proti pronikání n Externí konektor antény prachu) umožňuje používat dodatečně podle volby externí GPS anténu, která se připevňuje pomocí magnetu a může být umístěna v horní části Vašeho vozidla pro lepší příjem GPS signálu v oblastech se slabším příjmem signálu. o Reproduktor Reprodukuje hudbu, zvuk a hlas. Součásti na levé straně Č. Součást n Tlačítko Menu 2 Popis Zobrazuje hlavní obrazovku. Součásti na pravé straně Č. Součást n SD/MMC Slot Popis Slouží k zasouvání paměťových karet SD (Secure Digital) nebo karet MMC (MultiMediaCard) pro přístup k datům, jako je například hudba ve formátu MP3. o Tlačítko Reset Slouží k restartování Vašeho zařízení (měkký reset). p Přepínač zámku Slouží k zamknutí a odemknutí zařízení. 3 Součásti na horní straně Č. Součást Popis n Uvolňovací tlačítko Slouží k uvolnění krytu při výměně. krytu o Tlačítko vypínače Slouží k zapínání a vypínání zařízení. Součásti na spodní straně Č. Součást n Přípojka sluchátek Popis Slouží k připojení stereofonních sluchátek. o Mini-USB přípojka Slouží k připojení napájecího adapteru nebo USB kabelu. 4 1.2 První spuštění zařízení 1. Zkontrolujte, zda je zařízení napájeno. (Viz další část.) 2. Pro první spuštění tiskněte tlačítko napájení po dobu pěti sekund. UPOZORNĚNÍ: Pro normální provoz zařízení vždycky ponechte přepínač ON/OFF v pozici ON. 3. Poté se objeví obrazovka “Změnit jazyk”. Pro výběr požadovaného jazyka stiskněte na dotekové obrazovce na šipku vlevo nebo vpravo. Po výběru jazyka potvrďte výběr ťuknutím na tlačítko se symbolem . 4. Poté se objeví obrazovka “Datum&Čas”. Stiskněte odpovídající tlačítko se šipkou pro výběr a nastavení časového pásma, data a času. Poté potvrďte výběr ťuknutím na tlačítko se symbolem . 5 5. Objeví se obrazovka Hlavní nabídka. Nyní můžete Vaše zařízení používat. 6 1.3 Připojení zařízení na zdroj napětí a nabíjení baterie Při prvním nabíjení baterie byste ji měli nabíjet minimálně 6 hodin. 1. Zacvakněte AC měnič na AC adaptéru. 2. Připojte kabel adaptéru na spodní část Vašeho zařízení. 3. Zapojte AC napájecí adaptér do nástěnné zásuvky. 4. Během nabíjení svítí indikátor nabíjení žlutě. Neodpojujte adaptér od zdroje napájení, dokud nebude baterie úplně nabita – nabití baterie je signalizováno zeleným světlem indikátoru. Nabíjení baterie může trvat několik hodin. POZNÁMKA: z Nespouštějte zařízení ihned po připojení AC napájecího adaptéru pro nabíjení vybité baterie. Počkejte se spouštěním alespoň jednu minutu. z AC měnič nemusí vypadat stejně jako měnič zobrazený na obrázku v závislosti na regionu nákupu měniče. z Toto zařízení může být rovněž nabíjeno, když je připojené ke stolnímu počítači prostřednictvím kabelu USB. Chcete-li nabíjet zařízení tímto způsobem, vypněte jej, aby nabíjení baterie trvalo kratší dobu. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu lithiové baterie, vezměte v úvahu následující doporučení: z Nenabíjejte baterii při vysokých teplotách (například na přímém slunečním světle). z Před nabíjením není třeba baterii zcela vybít. Baterii můžete nabíjet i v případě, že nebyla zcela vybita. z Pokud nebudete produkt delší dobu používat, vždy zajistěte, aby byla baterie zcela nabita alespoň jednou za každé dva týdny. Přílišné vybití baterie může ovlivnit účinnost nabíjení baterie. 7 1.4 Používání zařízení ve vozidle Připevnění zařízení na okno POZNÁMKA: z V závislosti na konkrétním zakoupeném modelu zařízení je možné, že držák dodaný jakou součást Vašeho zařízení nebude vypadat úplně stejně jako držák zobrazený na výše uvedeném obrázku. z Pokud je čelní sklo Vašeho vozidla pokryto reflexní zbarvovací vrstvou, je potřeba použít externí anténu k usměrnění antény na horní část vozidla přes okno. Pomocí držáku přimontujte Vaše zařízení v interiéru vozidla. Zajistěte, aby byla GPS anténa zařízení bez jakýchkoliv překážek nasměrována na oblohu. (Pokyny pro instalaci viz Stručná příručka dodaná se zařízením.) Připojení zařízení na nabíječku ve vozidle Nabíječka ve vozidle napájí Vaše zařízení během jeho použití ve vozidle. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu ochrany Vašeho zařízení proti náhlému kolísání proudu připojte zařízení na automobilovou nabíječku teprve po nastartování vozidla. 1. Připojte jeden konec kabelu automobilové nabíječky na napájecí konektor Vašeho zařízení. 2. Druhý konec kabelu připojte do 12-voltového zapalovače cigaret nebo konektoru napájení pro napájení Vašeho zařízení. Indikátor automobilové nabíječky svítí zeleně a signalizuje, že je Vaše zařízení napájeno automobilovou nabíječkou. 8 1.5 Základy obsluhy zařízení Vypínání a zapínání Váš přístroj zapnete a vypnete lehkým stiskem tlačítka napájení. Když stiskněte vypínač, zařízení přejde do úsporného režimu. Systém přestane fungovat a indikátor nabíjení bliká zeleně. POZNÁMKA: V případě, že přístroj vypnete stiskem tlačítka napájení po dobu pěti sekund, pro opětovné spuštění budete muset tlačítko napájení opět tisknout pět sekund. Poté se objeví úvodní nabídka po spuštění. Obsluha zařízení K ovládání zařízení se používá doteková obrazovka, kterou ovládáte dotekem špičky prstů. Při ovládání obrazovky můžete používat následující úkony: z Ťuknutí Dotkněte se obrazovky jedenkrát špičkou prstu pro aktivování konkrétní ikonky nebo pro výběr tlačítek nebo pokynů na obrazovce. z Tažení Přidržte špičku prstu na zvoleném objektu na obrazovce a táhněte jej nahoru/dolů/doleva/doprava nebo napříč přes obrazovku. z Ťuknutí a přidržení Stiskněte ikonku na obrazovce a přidržte na ní prst, dokud není provedena požadovaní akce nebo dokud se neobjeví požadovaný výsledek nebo menu. 9 Obrazovka „Hlavní nabídka“ Při prvním spuštění Vašeho zařízení se objeví hlavní obrazovka. Tato hlavní obrazovka je výchozím bodem pro provádění různých úkonů. Pro spuštění určité ikonky nebo provedení určité akce (úkolu) klepněte prstem na zvolenou ikonku na obrazovce. Do Hlavní nabídky můžete vstoupit kdykoliv stisknutím tlačítka Menu na boční straně Vašeho zařízení. Č. Název n Cestovní sady o Kontakty p Nastavení q Mio Map 10 n q o r p s Popis Obsahuje aplikace Kompas a WorldMate. Aplikace Kompas ukazuje směr. Program WorldMate poskytuje užitečné nástroje pro cestovatele, například hodiny, předpověď počasí, převodník měn, itinerář a další. Souží k ukládání seznamu jmen, adres a telefonních čísel. Slouží k individuálnímu přizpůsobení nastavení systému. Slouží ke spuštění navigačního softwaru. Viz též Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 4 Kapitola 8 Viz příručka dodaná společně se softwarem. Č. Název r MioPlayer s Hra Popis Obsahuje přehrávače MP3 Player, Video Player a Photo Viewer. Přehrávač MP3 Player (Přehrávač MP3) přehrává hudbu MP3. Přehrávač Video Player (Přehrávač videa) přehrává videoklipy. Přehrávač Photo Viewer (Prohlížeč fotografií) slouží k prohlížení obrázků. Obsahuje různé hry. Viz též Kapitola 5 Kapitola 6 Kapitola 7 Kapitola 9 Zamknutí zařízení Toto zařízení můžete zamknout tak, aby nedošlo k jeho spuštění náhodným kontaktem. Chcete-li zařízení zamknout, posuňte přepínač zámku do zamknuté ( ) polohy. Když se dotknete displeje nebo stisknete některé tlačítko zařízení, zobrazí se ikona zámku níže. Zamknuto Odemknuto Chcete-li zařízení odemknout, posuňte přepínač zpět do odemknuté ( ) polohy. 11 Použití karty SD/MMC Vaše zařízení má slot SD/MMC, do kteréo můžete vkládat doplňková paměťové karty Secure Digital nebo MultiMediaCard. Pokud chcete použít kartu SD/MMC, vložte ji do slotu s konektorem nasměrovaným dovnitř a štítkem směrem k přední straně zařízení. Chcete-li kartu vyjmout, ujistěte se nejdříve, že žádná aplikace s kartou nepracuje, pak jemně zatlačte na horní okraj karty pro její uvolnění a vytáhněte ji ven ze slotu. POZNÁMKA: z Dbejte na to, aby se do slotu nedostaly žádné cizí předměty. z Kartu SD nebo MMC udržujte v ochranném pouzdře, aby nebyla vystavena vlhkosti a prachu, pokud ji nepoužíváte. 1.6 Výměna horního krytu Toto zařízení je vybavenou odnímatelným horním krytem. Můžete jej nahradit jiným krytem (volitelným) dodaným se zařízením. 1. Zcela stiskněte uvolňovací tlačítko krytu. 2. Posunutím sejměte horní část krytu ze zařízení. 3. Chcete-li nainstalovat nový horní kryt, nejdříve připevněte dolní a potom horní část. 12 1.7 Připojení sluchátek s dálkovým ovladačem Sluchátka a dálkový ovladač sluchátek jsou dodávány se zařízením. Dálkový ovladač obsahuje základní tlačítka ovládání zařízení, když se používá funkce přehrávače MP3. Přehrávání/ Pauza Stop Předchozí Hlasitost Následující 13 2 Cestovní sady—Kompas 2.1 Spuštění a ukončení programu Kompas Program Kompas ukazuje na displeji směr. Na hlavní obrazovce klepněte na tlačítko Cestovní sady a potom klepnutím na tlačítko Kompas spusťte program. Æ Zobrazí se obrazovka Kompas. Když stavový indikátor svítí zeleně, písmeno “N” označuje magnetický sever. Otáčením zařízení se kompas otáčí příslušným směrem. POZNÁMKA: Před prvním použitím zkalibrujte kompas. (Viz část 2.3.) 15 Stavový indikátor Ukazuje aktuální směr. Slouží k otevření obrazovky Resetovat. Program Kompas ukončíte klepnutím na tlačítko ukončíte klepnutím na tlačítko . . Nabídku Cestovní sady 2.2 Poznámky k používání kompasu Dodržujte tyto zásady pro používání přesného elektronického kompasu: z Držte zařízení rovně. z Zařízení udržujte v bezpečné vzdálenosti od objektů, které vytvářejí magnetická pole, například automobily, velké spony pásku, počítače, mobilní telefony atd. z Pokud musíte kompas používat uvnitř automobilu, musí se zařízení nacházet alespoň 20 cm (7,87 palců) od kovových předmětů, například od dveří automobilu, přístrojové desky, větracích štěrbin atd. z Nepřehrávejte hudbu MP3 s vnitřním reproduktorem a nepřipojujte k zařízení napájecí adaptér. To způsobí magnetické rušení kompasu. 16 2.3 Kalibrace kompasu Zkalibrujte kompas podle potřeby. Například: z Když stavový indikátor svítí červeně. z Když zařízení nebylo delší dobu používáno. z Po zásadní změně prostředí, například při změně polohy nebo výkyvech teploty. 1. Mějte zařízení venku a v bezpečné vzdálenosti od kovových objektů a magnetických polí. 2. Na obrazovce Kompas klepněte na tlačítko . Æ 3. Položte zařízení na dlaň. Držte dlaň směrem nahoru a otočte paží tak, jak je uvedeno na displeji. Tuto operaci proveďte několikrát po sobě, dokud se na displeji nezobrazí zpráva, že kompas je zkalibrovaný. 17 4. Klenutím na tlačítko se vrátíte zpět na obrazovku Kompas. Po dokončení kalibrace svítí stavový indikátor zeleně. 18 3 Cestovní sady—WorldMate 3.1 Spuštění a ukončení programu WorldMate Program WorldMate poskytuje užitečné nástroje pro cestovatele, například hodiny, předpověď počasí, Kalkulačka měn, itinerář a další. 1. Na hlavní obrazovce klepněte na tlačítko Cestovní sady. 2. Klepnutím na tlačítko WorldMate spusťte program. Æ 3. Po prvním spuštění programu WorldMate po inicializaci zařízení se zobrazí seznam měst. Vyberte ze seznamu město, ve kterém žijete. Zobrazí se čas ve vašem městě a čtyři další časy. 19 Æ 4. Nepoužíváte-li program WorldMate poprvé, zobrazí se obrazovka služby, kterou jste používali naposled. přejdete do hlavní 5. Klepnutím na tlačítko nabídky programu WorldMate, ve kterém můžete vybrat službu, kterou chcete použít. (Podrobnosti viz části na konci.) 6. Klepnutím na tlačítko v hlavní nabídce programu WorldMate ukončíte program. 20 3.2 Hodiny Funkce Hodiny slouží k zobrazení datumu, času a předpovědi počasí v pěti hlavních městech. POZNÁMKA: z Mezi pět hlavních měst patří vaše domovské město a čtyři výchozí metropole: Tokyo, Los Angeles, Londýn a Paříž. z Nezapomeňte nastavit správné časové pásmo, datum a čas v části Nastavení. (Další informace viz část 8.6.) z Aby bylo možné zobrazit předpovědi počasí, musíte získat tyto informace prostřednictvím Internetu a přenést je do zařízení. (Další informace viz část 3.12.) Klepnutím na tlačítko Hodiny v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. z Chcete-li změnit některé z hlavních měst, klepněte na název města a vyberte město ze seznamu. z Chcete-li se seznámit s předpovědí počasí pro . některé město, klepněte na tlačítko z Chcete-li nastavit budík, klepněte na tlačítko nebo . (Podrobnosti viz pozdější část.) 21 Nastavení budíku Klepnutím na tlačítko budíku. nebo otevřete obrazovku nastavení Klepněte na tlačítko Hour/Minute (Hodina/minuta) a klepnutím na tlačítko zvyšte nebo snižte nebo hodnotu. Klepnutím zapněte budík (se zaškrtnutým políčkem). Klepnutím zapněte zvuk (se zaškrtnutým políčkem). Klepnutím vyberte zvuk budíku. Klepnutím si poslechnete zvuk. Klepněte na zadávací pole a po klepnutí na tlačítko zadejte zprávu. Slouží k uložení nastavení a k návratu na předchozí obrazovku. Když se aktivuje budík, zobrazí se okno a zazní zvuk (pokud jste jej nastavili). Chcete-li vypnout budík a zvuk, klepněte na tlačítko Dismiss (Zrušit). 22 Slouží ke zrušení operace a k návratu na předchozí obrazovku. 3.3 Mapa Funkce Mapa slouží k zobrazení denní/noční mapy světa. Klepnutím na tlačítko Mapa v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. Blikající křížek ukazuje polohu aktuálního města na mapě. z Chcete-li vybrat jiné město, klepněte na název města a vyberte ze seznamu. Nebo klepnutím na místo se zobrazí název nejbližšího města. z Chcete-li se seznámit s předpovědí počasí pro město, klepněte na tlačítko . 3.4 Počasí Díky globální službě předpovědi počasí můžete využívat 5denní předpovědi počasí pro více než 38 000 míst na světě. POZNÁMKA: Aby bylo možné zobrazit předpovědi počasí, musíte získat tyto informace prostřednictvím Internetu a přenést je do zařízení. (Další informace viz část 3.12.) Klepnutím na tlačítko Počasí v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. z Klenutím na tlačítko zobrazíte denní předpověď počasí pro vybrané město. z Klepnutím na tlačítko C° nebo F° můžete přepínat mezi stupni Celsia a Fahrenheita. z Chcete-li vybrat jiné město, klepněte na název města a vyberte ze seznamu. (Podrobnosti viz pozdější část.) 23 Výběr města Klepnutím na název města na obrazovce Počasí se zobrazí následující obrazovka. Toto pole se liší v závislosti na nastavení předchozí položky. Může se jednat o Město, Země nebo PSČ USA. Slouží k uložení nastavení a k návratu na předchozí obrazovku. Klepnutím vyberte způsob vyhledávání města. K dispozici jsou možnosti Seznam měst, Město a zěmě a PSČ USA. Toto pole se zobrazí pouze, pokud je první položka nastavena na Město a země. Klepněte na toto pole a po klepnutí na tlačítko zadejte název města. Slouží ke zrušení operace a k návratu na předchozí obrazovku. Slouží k otevření softwarové klávesnice pro zadávání informací, například názvu města a PSČ USA. 24 3.5 Kalkulačka měn Funkce Kalkulačka měn slouží k převádění měn. Po zadání hodnoty měny se zobrazí dvě hodnoty v jiných měnách. Můžete zadat až tři hodnoty, které budou automaticky sečteny. POZNÁMKA: Nejaktuálnější směnné kurzy můžete získat prostřednictvím Internetu a přenést informace do zařízení. (Další informace viz část 3.12.) Klepnutím na tlačítko Kalkulačka měn v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. Jsou zobrazeny tři měny současně. Klepnutím vyberte jinou měnu. Klepněte na zadávací pole a po klepnutí na tlačítko zadejte hodnotu. Klepnutím přepněte na další měnu. Slouží k úpravám směnného kurzu. (Podrobnosti viz pozdější část.) Součet výše uvedených hodnot Směnný kurz. Klepnutím upravte směnný kurz. Slouží k vymazání všech polí. Přidávání, upravování nebo odstraňování směnného kurzu Klepnutím na tlačítko Upravit na obrazovce Kalkulačka měn otevřete obrazovku úprav. 25 Klepnutím změňte základní měnu. Klepnutím upravte směnný kurz pro vybranou měnu. Slouží k uložení nastavení a k návratu na předchozí obrazovku. Slouží k přidávání nové měny. O stránku dolů O stránku nahoru Chcete-li přidat novou měnu, klepněte na tlačítko . Klepněte na zadávací pole a po klepnutí na zadejte text nebo číslo. tlačítko Chcete-li upravit některou měnu, klepněte na její název. Potom klepněte na pole, které chcete upravit, a zadejte text nebo číslo. po klepnutí na tlačítko Chcete-li odstranit některou měnu, klepněte na její název a potom klepněte na tlačítko Odstranit. 26 3.6 Souřadnice Funkce Souřadnice slouží k převodům měr a vah. Klepnutím na tlačítko Souřadnice v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. Klepnutím vyberte typ míry, například délka nebo plocha. Klepněte na toto pole a po klepnutí na tlačítko zadejte hodnotu. Níže se zobrazí převedená hodnota. Klepnutím vyberte jednotky, ze kterých chcete převádět. Klepnutím vyberte jednotky, na které chcete převádět. Klepnutím vymažete zadávací pole. 3.7 Oblečení Funkce Oblečení složí k zobrazení tabulek převodů velikostí pro USA, Evropu, Velkou Británii a Japonsko. POZNÁMKA: Tyto údaje jsou pouze informativní. Skutečná velikost se může mezi různými výrobci lišit. Klepnutím na tlačítko Oblečení v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. 27 Klepnutím vyberte kategorii oblečení. Tabulka převodů pro vybranou kategorii a pohlaví/věk. Klepnutím vyberte pánské, dámské nebo dětské. 3.8 Směrová čísla Funkce Směrová čísla slouží k zobrazení mezinárodních telefonních předvoleb a směrových kódů v USA a v Kanadě. Klepnutím na tlačítko Směrová čísla v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. Klepnutím na název záhlaví změňte pořadí řazení. O stránku dolů O stránku nahoru 28 Klepnutím vyberte kategorii. Slouží k přechodu na předchozí položku. Slouží k přechodu na další položku. 3.9 Seznam pro balení Funkce Seznam pro balení slouží jako pomůcka pro balení zavazadel. Klepnutím na tlačítko Seznam pro balení v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. Klepnutím vyberte kategorii pro itinerář. Klepnutím vyberte položky, které chcete zobrazit: Vše, Zaškrtnuto nebo Nezaškrtnuto. Klepnutím na některou kartu zobrazte Všechny položky nebo Můj seznam. Klepnutím na položku ji zaškrtněte nebo zrušte její zaškrtnutí. Položka zaškrtnutá v seznamu Všechny položky bude přidána do seznamu Můj seznam. Slouží k přechodu na další položku. Slouží k přidání nové položky. Slouží k úpravám vybrané položky. Slouží k přechodu na předchozí položku. Přidávání, upravování nebo odstraňování položek Pokud položka, kterou chcete přibalit, není k dispozici v seznamu, můžete ji přidat ručně. Klepnutím na tlačítko otevřete obrazovku úprav. Vyberte kategorii. Klepněte na pole pro zadejte zadávání textu a po klepnutí na tlačítko název položky. Klepnutím na tlačítko položku uložíte a vrátíte se na předchozí obrazovku. 29 Chcete-li upravit některou položku, klepněte na ni v seznamu a potom klepněte na tlačítko . Na obrazovce úprav podle potřeby vyberte jinou kategorii. Klepněte na popisné pole a po klepnutí na tlačítko upravte text. Chcete-li některou položku odstranit, klepněte na ni v seznamu a potom klepněte na tlačítko . Na obrazovce úprav klepněte na tlačítko Delete (Odstranit). Přidávání, upravování nebo odstraňování kategorií Chcete-li upravit kategorii, klepněte na seznam kategorií a vyberte poslední položku Upravit kategorie…. Zobrazí se následující obrazovka úprav. Chcete-li přidat novou kategorii, klepnutím na tlačítko zadejte název kategorie a klepnutím na tlačítko přidejte kategorii do seznamu. Chcete-li odstranit některou kategorii, vyberte ji a klepněte na tlačítko 30 . 3.10 Spropitné/výpočet daně Funkce Spropitné/výpočet daně slouží k výpočtu doporučeného spropitného a daně ve více než 30 zemích světa. POZNÁMKA: Sazba spropitného je pouze informativní. Sazby spropitného a daní můžete ručně měnit. Klepnutím na tlačítko Spropitné/výpočet daně v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. Klepnutím vyberte zemi, kterou jste navštívili. Klepnutím vyberte službu. Klepněte na zadávací pole a po klepnutí na tlačítko zadejte výši účtu. Klepnutím zahrňte nebo vylučte položku. Celková částka Klepnutím upravte sazbu spropitného. Klepnutím upravte daňovou sazbu. 31 3.11 Kalkulant Funkce Kalkulant slouží k provádění základních matematických operací. Klepnutím na tlačítko Kalkulant v hlavní nabídce programu WorldMate se zobrazí následující obrazovka. Backspace Vymazat vše. Změnit znaménko 32 3.12 Aktualizování dat programu WorldMate Nástroj pro aktualizování dat programu WorldMate slouží k aktualizování předpovědí počasí a směnných kurzů ve vašem zařízení. Instalace nástroje pro aktualizování dat programu WorldMate 1. Zapněte počítač a vložte disk CD/DVD s aplikací do jednotky CD/DVD v počítači. 2. Vyberte jazyk. 3. Klepněte na tlačítko WorldMate. 33 4. Podle zobrazených pokynů dokončete instalaci. Aktualizace dat programu WorldMate POZNÁMKA: z Před použitím nástroje pro aktualizaci zkontrolujte, zda je nainstalován program Mio Transfer. (Další informace viz část 10.2.) z Před aktualizováním dat programu WorldMate zkontrolujte, zda je váš počítač připojen k Internetu. 1. Zapněte počítač a zařízení. 2. Připojte konektor mini-USB kabelu USB k portu v dolní části zařízení a druhý konec kabelu k portu USB v počítači. 3. Klepnutím na ikonu WMSync na pracovní ploše Windows spusťte program. Zobrazí se obrazovka WorldMate Transfer (Přenos WorldMate). 4. Klepnutím na tlačítko Aktualizovat nyní spusťte synchronizaci mezi počítačem a zařízením. 34 5. Když zmizí indikátor průběhu a tlačítko Zastavit aktualizaci se změní zpět na Aktualizovat nyní, aktualizace byla dokončena. 35 4 Kontakty 4.1 Spuštění a ukončení Kontaktů Kontakty umožňují uložení seznamu jmen, adres a telefonních čísel. POZNÁMKA: Pokud jste si vytvořili kontakty v programu Microsoft Outlook ve Vašem počítači, můžete si všechny tyto údaje zkopírovat do Vašeho zařízení. (Viz informace uvedené v odstavec 10.4.) Pro spuštění programu stiskněte ikonku Kontakty v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. Objeví se seznam kontaktů. Æ Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku . 37 4.2 Používání seznamu kontaktů Po spuštění programu Kontakty se objeví seznam kontaktů. V tomto seznamu jsou zobrazena kontaktní jména a telefonní čísla (nastavena jako čísla mobilních telefonů). Pro rychlé vyhledání kontaktu ťukněte jednou na začáteční písmeno hledaného kontaktu. Pro zobrazení souhrnných informací ke kontaktu dvakrát ťukněte na zvolený kontakt. Navigovat na adresu zvoleného kontaktu. Ukončit program. Smazat vybraná kontakt. Přidat kontakt. 4.3 Používání zobrazení všech údajů kontaktu Pokud v seznamu kontaktů dvakrát ťuknete na zvolený kontakt, budou na obrazovce zobrazeny všechny údaje k tomuto kontaktu. Ťukněte zde pro procházení políček pro zápis. Zpět 38 4.4 Navigace na adresu osoby uvedené v kontaktech Adresu uvedenou v kontaktech můžete nastavit jako cílovou destinaci ve Vašem GPS navigačním systému. 1. Pro spuštění programu stiskněte ikonku Kontakty v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Zvolte si požadovaný kontakt v seznamu kontaktů a klikněte na ikonku . pro výběr adresy bydliště nebo na ikonku 3. Klikněte na ikonku pro výběr pracovní adresy zvolené osoby. 4. Spouští se navigační program. (pro podrobnější informace viz dokument dodaný společně s navigačním softwarem.) 39 4.5 Správa kontaktů Přidání nového kontaktu 1. Pro spuštění programu stiskněte ikonku Kontakty v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Stiskněte tlačítko . 3. Klepněte dvakrát na zvolené políčko kontaktu. Na obrazovce zařízení se objeví zobrazená klávesnice. 4. K vložení údajů do políčka kontaktu používejte zobrazenou klávesnici a pak stiskněte tlačítko OK. 40 Ťukněte na zobrazenou klávesnici pro zadávání textu a číslic. Přepínání mezi horními a dolními položkami. Umožnit/zakázat znaky přízvuku (přehlásky). Přepnutí na numerické klávesy. 5. Vyplňte další políčka kontaktu, jako jsou adresa a políčka pro vložení telefonních čísel. Pro zobrazení všech přístupných políček musíte sjet až dolů. 6. Pro uložení zadaných kontaktních údajů do paměti a návrat do seznamu kontaktů stiskněte tlačítko . 41 Změna kontaktu Pro změnu informací uvedených u kontaktu: 1. V seznamu kontaktů klepněte dvakrát na kontakt, který chcete změnit, poté se objeví obrazovka se všemi údaji. 2. Dvakrát stiskněte políčko, které chcete změnit, a pro zadání změněného údaje použijte zobrazenou klávesnici. 3. Stiskněte ikonku pro uložení změn. Smazání kontaktu V seznamu kontaktů vyberte kontakt, který chcete smazat, a stiskněte 42 . 5 MioPlayer— MioPlayerPlayer Pro—MP3 Player MP3 5.1 Spuštění a ukončení přehrávače MP3 MP3 Player přepne Vaše zařízení na přehrávač MP3. Tento přehrávač má následující funkce: z Přehrávání souborů ve formátu MP3/WAV/WMA z Základní funkce přehrávače, jako jsou jsou přehrávání hudby, pauza, stop, skok na následující nebo předchozí skladbu z Přehrávání zahrnuje přehrávání jednotlivé skladby, opakování, opakování jedné skladby, přehrávání ukázek, normální sekvenci a přehrávání v nahodilém pořadí. z 11 přednastavených ekvalizerových audio profilů z Podpora vytváření seznamu skladeb z Přehrávání na pozadí z Zobrazení textů skladeb Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko spusťte program. Na obrazovce zařízení se objeví ovládací panel, jehož pomocí můžete snadno ovládat přehrávač poklepáním na jednotlivá ovládací tlačítka. 43 Æ Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku . 5.2 Příprava souborů ve formátu MP3 pro Vaše zařízení Než začnete program používat, připravte si soubory MP3 ve složce My Flash Disk\Mp3 v zařízení nebo na paměťové kartě. K dispozici je nástroj Mio Transfer, který umožňuje snadné kopírování souborů z počítače do správného umístění. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.) 5.3 Přehrávání souborů MP3 1. Pokud máte soubory uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do zařízení. 2. Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko spusťte program. 3. Program spustí vyhledávání souborů ve formátu MP3 ve Vašem zařízení a na paměťové kartě. Pokud nalezne soubory ve formátu MP3, zařadí je do seznamu skladeb. POZNÁMKA: Můžete si vytvořit také vlastní seznam skladeb pro pozdější přehrávání. (Pro více informací viz odstavec 5.6.) 4. Přehrávání se spouští ťuknutím na tlačítko . K ovládání přehrávání se používají ovládací tlačítka, která budou popsána dále v textu této příručky. 44 Přehrávač MP3 umožňuje přehrávat hudbu na pozadí a zároveň používat další funkce zařízení. Přehrávač MP3 můžete ukončit během přehrávání. Přehrávání bude pokračovat. Chcete-li ukončit přehrávání hudby, přejděte zpět do přehrávače MP3 a klepněte na tlačítko . POZNÁMKA: Během přehrávání se podsvícení displeje automaticky vypne, pokud se nedotknete displeje během nastavené doby (výchozí doba 30 sekund). Podsvícení se obnoví stisknutím vypínače nebo tlačítka Menu nebo při ukončení přehrávání aktuálního seznamu skladeb. 5.4 Ovládací tlačítka pro přehrávání souborů MP3 Ovládací tlačítko / / Název Popis Přehrávání/ Pauza Spuštění nebo přerušení přehrávání. Stop Zastaví přehrávání. Předchozí/ Následující Přehraje následující nebo přechozí skladbu. Hlasitost Zvýšení nebo snížení hlasitosti. indikátor na ovládacím panelu zobrazuje aktuálně nastavenou hlasitost. Konec Ukončí program a vrátí se na hlavní nabídku na Hlavní obrazovce. Otevře seznam skladeb. (Pro více informací viz odstavec 5.6.) / Seznam skladeb 45 Ovládací tlačítko Název Popis Ekvalizér Otevře panel ekvalizéru. (Pro více informací viz odstavec 5.7.) Režim přehrávání Prochází přes následující režimy přehrávání: Opakované přehrávání všech skladeb v daném pořadí Opakované přehrávání všech skladeb v náhodně zvoleném pořadí Postupné přehrávání skladeb v daném pořadí Přehrávání v náhodně zvoleném pořadí Opakované přehrávání aktuální skladby Opakované přehrávání aktuální skladby 46 Nápověda Popisuje funkci a ovládání každého tlačítka. Stiskněte určité tlačítko – v dolní části obrazovky bude zobrazen popis tohoto tlačítka. Video Player Photo Viewer Přepnout na Video Player. Přepnout na Photo Viewer. POZNÁMKA: Můžete přepnout na režim Photo Viewer (Prohlížeč fotografií) bez zastavení hudby. Zobrazí se zpráva s dotazem, zda chcete, aby se hudba přehrávala na pozadí. 5.5 Zobrazení textu skladeb Přehrávač MP3 umožňuje zobrazovat texty skladeb v reálném čase během přehrávání. Tato funkce je zvláště vhodná, když při přehrávání zpíváte. Příprava souboru s texty pro zařízení Chcete-li zobrazit texty, je třeba připravit soubory s texty ve složce My Flash Disk\Mp3\lyric v zařízení. POZNÁMKA: Tyto soubory .lrc můžete vyhledávat a stahovat z Internetu. Pomocí programu Mio Transfer zkopírujte texty do správného umístění v zařízení. (Další informace viz část 10.3.) Pří kopírování souboru s texty do zařízení použijte stejný název souboru, jako u zvukového souboru. Například pokud se soubor MP3 nazývá My Love.mp3, musí být název souboru s texty My Love.lrc. POZNÁMKA: Při přehrávání skladeb s texty není k dispozici funkce vypnutí podsvícení po 30 sekundách. Přehrávání skladeb s texty Klepnutím na tlačítko spusťte přehrávání. Během přehrávání písně text přechází po řádcích a aktuální řádek je zvýrazněn odlišnou barvou. Obrázky na pozadí se mění ve specifických časových intervalech. 47 5.6 Používání seznamu skladeb Program standardně zařazuje všechny skladby ve formátu MP3 do seznamu skladeb. Můžete si také vytvořit vlastní seznamy skladeb pro pozdější přehrávání. Vytváření seznamu skladeb 1. Po spuštění MP3 stiskněte na ovládacím panelu zařízení – objeví se obrazovka seznamu skladeb. Na této obrazovce bude zobrazen aktuální seznam skladeb. Uloží seznam skladeb. Zpět Otevřít seznam seznamů skladeb. Přehrát vybraný soubor. Odstranit všechny skladby ze seznamu. Přidat skladbu Odstranit aktuální skladbu ze seznamu. 2. Pokud chcete přidat určitou skladbu do seznamu skladeb, stiskněte tlačítko se symbolem 48 . Vyberte složku, která obsahuje vaše písně. 3. Zobrazí se obrazovka se všemi zvukovými soubory. Klepněte na píseň, kterou chcete přidat, a potom klepněte na tlačítko . Zpět Přidat vybranou skladbu/skladby na seznam skladeb. Vybrat všechny skladby. 4. Pokud chcete uložit vytvořený seznam skladeb do paměti, stiskněte tlačítko se symbolem . 5. Zobrazí se obrazovka s klávesnicí, na které můžete změnit výchozí název seznamu skladeb. Přejmenujte požadovaný seznam skladeb. Po dokončení klepněte na tlačítko OK. 49 6. Pro návrat na ovládací panel stiskněte . Otevření seznamu skladeb Pokud chcete otevřít seznam skladeb, který jste si sami vytvořili, postupujte následovně: 1. Po spuštění MP3 stiskněte tlačítko na ovládacím panelu. 2. Pro zobrazení všech seznamů skladeb, které jste si vytvořili, stiskněte tlačítko 3. Klepněte na seznam skladeb, který chcete otevřít, a pak stiskněte . Zpět Smazat vybraný seznam skladeb. Odstranit všechny seznamy skladeb. 4. Pro návrat na ovládací panel stiskněte 50 Přejmenovat vybraný seznam skladeb. Otevřít vybraný seznam skladeb. . . 5.7 Ekvalizér Tento program obsahuje 11 přednastavených audio profilů. Pro otevření panelu . ekvalizéru stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko nebo a budou Vám postupně nabídnuty následující audio profily: Default, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, a Hall. Stiskněte tlačítko pro uložení Vašeho výběru a návrat na ovládací panel. Pro zrušení Vašeho výběru a návrat na ovládací panel stiskněte tlačítko Pro výběr profilu Default stiskněte tlačítko . . 51 6 MioPlayer— MioPlayer Video Pro—Video Player Player 6.1 Spuštění a ukončení programu Video Player VAROVÁNÍ: NESLEDUJTE video během řízení. V některých státech/zemích může být sledování videa řidičem při řízení protizákonné. Program Video Player umožňuje sledovat videoklipy v zařízení. (Formáty podporované tímto zařízením viz pozdější část.) Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko spusťte program. Æ Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku . 53 6.2 Příprava videosouborů pro zařízení Chcete-li přehrávat video, připravte si videosoubory ve složce My Flash Disk\My Video v zařízení nebo na paměťové kartě. Toto zařízení podporuje pouze následující formáty videosouborů: Formáty MP4 (.mp4) AVI (.avi) AVI (.avi) AVI (.avi) MP4 (.mp4) QuickTime Movie (.mov) QuickTime Movie (.mov) ASF (.asf) WMV (.wmv) Videokodek: MPEG-4 SP MPEG4 SP MPEG4 SP H.263 BL H.263 BL MPEG4 SP H.263 BL WMV9 WMV9 Zvukový kodek AAC MP3 IMA-ADPCM MP3 AAC-LC AAC-LC AAC-LC WMA WMA Pomocí programu Video ToolBox dodaného se zařízením můžete převádět videosoubory na formát podporovaný tímto zařízením. (Další informace viz část 11.4.) K dispozici je nástroj Mio Transfer, který umožňuje snadné kopírování souborů z počítače do správného umístění. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.) 6.3 Přehrávání videoklipů 1. Pokud máte soubory uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do zařízení. 2. Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko spusťte program. 3. Program vyhledá odpovídající soubory v konkrétní složce v zařízení a všechny adresáře na paměťové kartě. Potom zobrazí seznam videosouborů. Stisknutím tlačítka se šipkou Nahoru nebo Dolů přejděte na další nebo předchozí stránku. 54 Zpět Vybraný soubor je označen rámečkem. Vybraný soubor/ celkový počet souborů Odstranit vybraný soubor. Přehrát vybraný soubor. Přepnout na MP3 Player. Posun na následující stranu Posun na předchozí stranu Přepnout na Photo Viewer. POZNÁMKA: z Soubory jsou v seznamu setříděny podle názvů. z S názvem souboru jsou rovněž zobrazeny informace o souboru, například délka videa a velikost souboru. 4. Chcete-li přehrát soubor videa, klepněte na požadovaný soubor v seznamu a potom klepněte na tlačítko další část. . (Popisy ovládacích tlačítek na displeji viz 5. Chcete-li sledovat video na celý displej, klepněte na tlačítko se vrátit na ovládací panel, klepněte kdekoli na displeji. . Chcete-li 55 6.4 Ovládací prvky přehrávání videa K ovládání přehrávání slouží ovládací tlačítka na displeji. Režim přehrávání: Opakovat Jednou Zpět Klepnutím budete sledovat video na celý displej. Zvýšit hlasitost. Snížit hlasitost. Indikátor hlasitosti. Klepnutím na libovolný bod na indikátoru skladby můžete přejít přímo na jiné místo přehrávání. Posunout dopředu Posunout dozadu Zastavit Pozastavit/přehrát Chcete-li se vrátit na seznam videosouborů, klepněte na tlačítko 56 . 7 MioPlayer— MioPlayer Pro—Photo Photo ViewerViewer 7.1 Spuštění a ukončení programu Fotografie Program Fotografie Vám umožňuje prohlížení fotografií ve formátech JPEG a BMP a prohlížení prezentací fotografií na Vašem zařízení. POZNÁMKA: Při používání režimu Photo Viewer (Prohlížeč fotografií) se může hudba přehrávat na pozadí. Nejdříve spusťte přehrávání v Přehrávači MP3 a potom přepněte na režim Photo Viewer (Prohlížeč fotografií). Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko spusťte program. Æ Pro ukončení a výstup z tohoto programu stiskněte ikonku . 57 7.2 Příprava obrázků pro zobrazování na Vašem zařízení Chcete-li si prohlížet obrázky, připravte si soubory obrázky ve složce My Flash Disk\My Picture v zařízení nebo na paměťové kartě. K dispozici je nástroj Mio Transfer, který umožňuje snadné kopírování souborů z počítače do správného umístění. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.) 7.3 Zobrazení přehledu fotografií ve zmenšeném formátu 1. Máte li fotografie uloženy na paměťové kartě, vložte tuto kartu do Vašeho zařízení. 2. Klepněte na tlačítko MioPlayer na hlavní obrazovce a klepnutím na tlačítko spusťte program. 3. Program začne vyhledávat odpovídající soubory ve speciálním adresáři (složce) ve Vašem zařízení a ve všech složkách na paměťové kartě. Pak zobrazí fotografie formou přehledu ve zmenšeném formátu. Pro přechod na následující nebo předchozí stranu používejte tlačítka Šipka nahoru nebo Šipka dolů. Zpět Rámeček indikuje, že fotografie byla vybrána. Vybraný soubor/ Celkový počet souborů Smazat vybranou fotografii. Posun na následující stranu Spustit prezentaci fotografií. Posun na předchozí stranu Přepnout na MP3 Player. 58 Přepnout na Video Player. 7.4 Zobrazení fotografie přes celou obrazovku Pokud dvakrát ťuknete na fotografii zobrazenou v přehledu ve zmenšeném formátu, tato fotografie bude zvětšena a zobrazena přes celou obrazovku. Pro návrat na přehled zobrazení fotografií ve zmenšeném formátu stiskněte kterékoliv místo na obrazovce, poté se Vám zobrazí ovládací tlačítka – . nyní stiskněte tlačítko 7.5 Ovládací tlačítka na obrazovce Ovládací tlačítka na obrazovce Vám poskytují možnost používání různých funkcí a nastavení. Stiskněte na kterékoliv místo fotografii – poté se Vám zobrazí níže uvedená tlačítka. Chcete-li tato tlačítka skrýt, znovu klepněte na kterékoliv místo na fotografii. Ovládací tlačítko Název Popis Přenos Slouží ke přenosu fotografií mezi zařízením a paměťovou kartou. (pro podrobnější informace viz odstavec 7.7.) Prezentace Spouští prezentaci fotografií. (Pro podrobnější informace viz odstavec 7.6.) 59 Ovládací tlačítko Název Interval Popis Slouží k nastavení doby, po kterou je každá fotografie zobrazena na obrazovce, než bude zobrazena následující fotografie. Stiskněte tlačítko pro přechod na další dostupnou možnost. 1 sekunda 3 sekundy 5 sekundy 60 Informace Zapnutí nebo vypnutí zobrazení názvu a data souboru - fotografie. Mazání Slouží ke smazání aktuálně zobrazené fotografie. Zoom Otevírá stupnici zoom-u. Stiskněte tlačítko tolikrát, kolikrát chcete zvětšit obrázek v krocích po 1.2x, 1.5x, 1.8x nebo 2.0x. po zvětšení fotografie pomocí zoom-u můžete fotografii táhnout, abyste si mohli prohlédnout i jiné části této fotografie. Chcete li zavřít stupnici zoom, stiskněte tlačítko Zpět Slouží k návratu zpět na přehled ve zmenšeném formátu. 7.6 Spuštění prezentace fotografií Chcete-li spustit prezentaci všech Vašich fotografií, můžete postupovat následujícími způsoby: z Pokud se nacházíte v přehledu ve zmenšeném formátu, stiskněte tlačítko prezentace fotografií. z pro spuštění Pokud máte zobrazenou fotografii na celé obrazovce, stiskněte kterékoliv místo na obrazovce – poté se na obrazovce objeví ovládací tlačítka. Pak stiskněte tlačítko - tím spustíte prezentaci fotografií. Ikona ukazuje, že je zapnutá prezentace. Chcete-li zastavit prezentaci, klepněte na kterékoliv místo na obrazovce. 61 7.7 Přenos fotografií Fotografie můžete zkopírovat z vašeho zařízení na paměťovou kartu nebo z paměťové karty do zařízení. 1. Pokud se nacházíte v režimu zobrazení na celou obrazovku, stiskněte kterékoliv místo na obrazovce – poté se zobrazí ovládací tlačítka. 2. Stiskněte tlačítko se symbolem . 3. Můžete si zvolit mezi dvěma možnostmi přenosu fotografií, a to přenos buď z Vašeho zařízení na paměťovou kartu nebo opačně z paměťové karty do Vašeho zařízení. Přenos fotografií ze zařízení na paměťovou kartu. Přenos fotografií z paměťové karty na zařízení. 4. Na obrazovce se objeví výše zobrazené okno. Ťuknutím můžete vybrat určitou fotografii nebo několik fotografií. Můžete také ťuknout na možnost , tím vyberete všechny fotografie uložené ve zdrojové složce. 62 Zpět Rámeček indikuje, že fotografie byla vybrána. Vybrat vše. Přenést 5. Po výběru fotografie nebo fotografií, které chcete přenést, stiskněte tlačítko - tím spustíte přenos fotografií. 6. Po dokončení přenosu klepněte na tlačítko tlačítko . Potom se klepnutím na vraťte zpět na obrazovku náhledu. 63 8 Nastavení 8.1 Spuštění a ukončení režimu Nastavení Nastavení systému můžete přizpůsobit Vašim požadavkům, tzn. můžete si např. sami nastavit jas podsvícení, hlasitost a jazyk. Po změně těchto parametrů zůstávají tyto změny nastaveny, dokud je znovu nezměníte. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. Na obrazovce se objeví okno Nastavení, které je zobrazeno níže. Æ Pro opuštění okna Nastavení stiskněte tlačítko . V následujících odstavcích jsou popsána různá tlačítka a jejich funkce. 65 8.2 Podsvícení 1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Stiskněte tlačítko Podsvícení. 3. Jas podsvícení nastavte posouváním knoflíku po zobrazené stupnici. Pro ztlumení podsvícení posuňte ten knoflík doleva. Pro zvýšení intenzity jasu obrazovky posuňte knoflík doprava. 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko 66 . 8.3 Hlasitost 1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Stiskněte tlačítko Hlasitost. 3. Pro nastavení hlasitosti posouvejte knoflík po zobrazené stupnici. Chcete-li snížit hlasitost zvukového výstupu zařízení, posuňte knoflík doleva. Chcete-li hlasitost zařízení snížit, posouvejte knoflík doprava. 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko . 67 8.4 Obrazovka Pokud doteková obrazovka dostatečně nereaguje na Vaše doteky, můžete provést její kalibraci. 1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Stiskněte tlačítko Obrazovka. 3. Pro spuštění kalibrace stiskněte tlačítko 4. Stiskněte střed terče a přidržte jej. 68 . 5. Když se terč pohne směrem k jiné pozici, stiskněte něj a přidržte prst na středu terče v nové pozici. Tyto kroky proveďte vždy pro provedení kalibrace obrazovky. 6. Po dokončení kalibrace stiskněte . 8.5 Stav nabití Chcete-li prověřit stav nabití baterie Vašeho zařízení a/nebo nastavit funkci spořiče obrazovky: 1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Stiskněte tlačítko Napětí. 3. Na obrazovce bude zobrazen stav nabití baterie Vašeho zařízení. 69 Můžete také nastavit časový spínač, který automaticky vypne Vaše zařízení, pokud je ve stavu nečinnosti déle než je individuálně nastavený časový limit. Tato funkce nabízí následující možnosti vypnutí zařízení: Nikdy, po 30 minutách, po 20 minutách a po 10 minutách. 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko . 8.6 Datum & Čas 1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Stiskněte tlačítko Datum & Čas. 3. Chcete-li změnit časové pásmo, stiskněte šipku vlevo/vpravo vedle řádku “Časové pásmo”. 70 4. Pro nastavení data stiskněte šipku směrem dolů u řádku “Datum”. Rozbalí se kalendář. Stiskněte šipku směrem vlevo, pokud chcete v kalendáři přejít na dřívější měsíc a rok, nebo na šipku směrem vpravo pro přesunutí se na následující měsíce a roky. Případně můžete změnit nastavení měsíce a roku tak, že přímo ťuknete na měsíc nebo rok v horní části kalendáře. Když kalendář zobrazí aktuální měsíc a rok, stiskněte datum v kalendáři. 5. Pro nastavení času nejprve stiskněte hodinu, minutu nebo sekundu v řádku pro nastavení “Času”, a pak stiskněte šiku směrem nahoru nebo dolů podle toho, zda chcete zvýšit nebo snížit aktuálně zobrazené číslo. 6. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko . 71 8.7 Změna jazyka POZNÁMKA: Pokud chcete nastavit neboli změnit nastavený jazyk navigačního softwaru Mio Map, použijte k tomu nastavení programu Mio Map. (Pro více informací viz dokument dodaný jako součást dodávky navigačního softwaru.) 1. Stiskněte tlačítko Nastavení v hlavní nabídce na Hlavní obrazovce. 2. Stiskněte tlačítko Změna jazyka. 3. Stiskněte šipku vlevo/vpravo pro výběr požadovaného jazyka. 4. Chcete-li uložit změnu nastavení, stiskněte tlačítko 72 . 9 Hry 9.1 Spuštění a ukončení Her Program Hry obsahuje hry, které můžete hrát. Klepněte na tlačítko Hry na hlavní obrazovce. Zobrazí se následující nabídka her. Æ Začněte hrát klepnutím na tlačítko hry v nabídce. Chcete-li ukončit nabídku Hry, klepněte na tlačítko . 73 10 Mio Transfer 10.1 O programu Mio Transfer Program Mio Transfer umožňuje snadno přenášet data, jako například MP3, video a fotografie mezi zařízením a počítačem, synchronizovat vaše kontakty a obnovovat výchozí stav systému a aplikačních programů. Panel nabídek nástroje Mio obsahuje následující karty: z Film Umožňuje přenášet videosoubory mezi vaším zařízením a vaším počítačem. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.) z Kontakty Umožňuje kopírovat údaje o kontaktech aplikace Microsoft Outlook z počítače do zařízení. (Podrobnosti viz odstavec 10.4.) 74 z Obnovit Umožňuje obnovovat výchozí stav systému a aplikačních programů. (Podrobnosti viz odstavec 10.5.) z Mio online Odkaz na internetový server Mio. z O programu Obsahuje informace o aplikaci. z MP3 Umožňuje přenášet soubory MP3 mezi vaším zařízením a počítačem. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.) z Fotografie Umožňuje přenášet obrázky mezi vaším zařízením a počítačem. (Podrobnosti viz odstavec 10.3.) 10.2 Instalace Mio Transfer 1. Zapněte váš počítač a vložte disk CD/DVD s aplikací do jednotky CD/DVD na vašem počítači. 2. Po zobrazení okna Volba jazyka klepněte na jazyk aplikace, který chcete nainstalovat. 75 3. Klepněte na Instalace Mio Transfer. 4. Klepněte na Další. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro dokončení instalace. POZNÁMKA: Pokud je již aplikace Mio Transfer nainstalována na vašem počítači, klepnutím na I nstalace Mio Transfer odstraníte aplikaci ze systému. 10.3 Kopírování MP3/ videa/ obrázků do zařízení Před přehráváním hudby MP3, videa nebo při prohlížení obrázků musíte mít připraveny soubory MP3, videosoubory nebo soubory s obrázky v zařízení. Použití nástroje Mio Transfer ke kopírování souborů z počítače na vhodné umístění v zařízení: 76 1. Pokud chcete zkopírovat soubory, videa nebo obrázků na paměťovou kartu, vložte kartu do vašeho zařízení. 2. Zapněte počítač a vaše zařízení. 3. Zapojte konektor mini-USB kabelu USB ke zdířce na dolní straně vašeho zařízení a druhý konec kabelu do portu USB na vašem počítači. 4. Spusťte program Mio Transfer klepnutím na ikonu Mio Transfer na ploše systému Windows. Zobrazí se okno Mio Transfer. 5. Klepnutím na následující tlačítko můžete kopírovat soubory MP3, videa nebo obrázků: z Pro kopírování souborů MP3 klepněte na MP3 na horní liště nabídek. z Chcete-li kopírovat videosoubory, klepněte na tlačítko Film na horním panelu nabídek. z Pro kopírování fotografií nebo obrázků klepněte na Fotografie na horní liště nabídek. V levém sloupci jsou zobrazeny ovladače v počítači a v pravém sloupci soubory v příslušné složce cílového zařízení (buď nebo ). 77 Cílové zařízení 6. Klepnutím na některou z následujících ikon vyberte cílové zařízení: z - paměť Flash zařízení z - paměťová karta vložená do zařízení. 7. Vyberte v levém sloupci složku, kde jsou soubory, videa nebo obrázků uloženy. Vyberte soubory, které chcete zkopírovat a klepněte na tlačítko Stavová lišta zobrazí průběh přenosu souborů a zvolené soubory budou zkopírovány na cílové zařízení. . NOTE: You can also copy the files from your device to your computer. First select the file you want to copy from the right column and select a folder on the left column to place these files. Then click to start the file transfer. 78 Správa vašich souborů K dispozici jsou různá tlačítka pro správu souborů: z Přejmenovat změní název vybraného souboru. z Smazat odstraní vybraný soubor. UPOZORNĚNÍ: Při mazání souborů buďte opatrní. Mazání souborů, jejichž účel vám není znám, může způsobit poruchy programů nebo některých funkcí. z Zrušit zruší aktuální akci přenosu souborů. z Nová složka Vytvoří novou složku ve vybrané jednotce nebo složce. 10.4 Kopírování údajů o kontaktech do zařízení Nástroj Mio Transfer umožňuje kopírovat údaje o kontaktech aplikace Microsoft Outlook z počítače do zařízení. To šetří váš čas při opakovaném zadávání informací do zařízení nebo do počítače. (Další informace o Kontaktech viz kapitola 3.) 1. Zapněte počítač a vaše zařízení. 2. Zapojte konektor mini-USB kabelu USB ke zdířce na dolní straně vašeho zařízení a druhý konec kabelu do portu USB na vašem počítači. 3. Spusťte program Mio Transfer klepnutím na ikonu Mio Transfer na ploše systému Windows. Zobrazí se okno Mio Transfer. 4. Klepněte na Kontakty na horní liště nabídek. 5. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na tlačítko Start. 79 10.5 Obnovení zařízení Funkce Obnovit umožňuje obnovit aplikační programy (například Photo Viewer, Contacts atd.), pokud je některé vaše zařízení ztracené nebo poškozené. 1. Zapněte počítač a vaše zařízení. 2. Zapojte konektor mini-USB kabelu USB ke zdířce na dolní straně vašeho zařízení a druhý konec kabelu do portu USB na vašem počítači. 3. Spusťte program Mio Transfer klepnutím na ikonu Mio Transfer na ploše systému Windows. Zobrazí se okno Mio Transfer. 4. Klepněte na tlačítko Obnovit na horním panelu nabídek. 5. Klepnutím na tlačítko Start spusťte proces obnovení. Průběh obnovení je zobrazen na indikátoru průběhu. 80 6. Po dokončení procesu obnovení resetujte zařízení. (Další informace najdete na straně 12.1.) 81 11 Video Toolbox 11.1 O programu Video ToolBox Program Video ToolBox umožňuje importovat média z celé řady zdrojů a ukládat je v souborech specifického formát tak, aby bylo možné v tomto zařízení sledovat video. Díky nástrojům pro úpravy, jako například střih videoklipu a přidávání zvláštních efektů, můžete vytvořit individuální projekt. 11.2 Instalace programu Video ToolBox 1. Zapněte počítač a vložte disk Application CD/DVD do jednotky CD/DVD v počítači. 2. Po zobrazení obrazovky Výběr jazyka klepněte na jazyk, ve kterém chcete instalovat. 83 3. Klepněte na tlačítko Video Toolbox a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. 84 11.3 Uživatelské rozhraní n s r o t p q Číslo Název Popis n Nabídka Soubor Otevře nabídku, ve které můžete uložit soubor s vaším projektem a nastavit předvolby projektu. Zobrazuje ovládací prvky, tlačítka a další informace, které o Panel Volby můžete použít k přizpůsobení projektu. Obsah tohoto panelu se mění v závislosti na kroku, který právě provádíte, a na vybraném prvku projektu. Krokovací Klepnutím přejdete na další nebo předchozí krok. p tlačítka Zobrazuje klipy, přechodové efekty a text použité v projektu. q Seznam mediálních Klepnutím na tlačítko odstraníte klip ze seznamu mediálních klip; klepnutím na tlačítko zobrazíte vlastnosti vybraného klipů klipu. Zobrazuje tlačítka, která odpovídají různým krokům úpravy r Panel kroků videa. 85 Zobrazuje přehrávaní videa. s Okno Náhled t Panel Navigace Zobrazuje tlačítka pro přehrávání a střih klipů. 11.4 Čtyři kroky pro vytvoření videosouboru Krok 1: Proveďte nastavení výstupu videa 1. Na pracovní ploše Windows klepněte na tlačítko Start Æ Programy Æ Video ToolBox 2.0 Home Edition Æ Video ToolBox 2.0 Home Edition. 2. Na první obrazovce vyberte výstupní format Default (Výchozí) – (MP4). 3. Stiskněte klávesu Enter (Zadat). Krok 2: Přidejte/upravte mediální klip 4. V závislosti na zdroji média klepněte na některé z tlačítek Add Media (Přidat media). (Podrobné informace viz části 11.5 až 11.7.) z 86 Chcete-li přidat soubor videa, klepněte na tlačítko . z Chcete-li přidat soubor s obrázkem, klepněte na tlačítko z Chcete-li přidat video z disku DVD-Video nebo DVD-VR, klepněte na tlačítko . . z Chcete-li přidat video z digitálního zdroje (například z digitální videokamery), klepněte na tlačítko . z Chcete-li přidat video z analogového zdroje (například z karty televizního tuneru), klepněte na tlačítko . 5. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). Krok 3: Zvolte styl 6. Pokud chcete, můžete zvolit styl filmu z motivů, které jsou k dispozici, a upravit prvky stylu filmu. Pokud nechcete ve vašem projektu použít styl, vyberte výchozí bílý motiv. (Podrobnosti viz část 11.8.) 87 7. Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). Krok 4: Vytvořte videosoubor 8. Klepnutím na tlačítko Create (Vytvořit) uložíte videosoubor ve vybraném výstupním formátu videa. 9. V dialogovém okně zadejte název souboru a klepněte na tlačítko Save (Uložit). 88 11.5 Přidávání mediálních klipů Vkládání klipů do projektu Do seznamu mediálních klipů projektu můžete vkládat video, obrázky a video DVD/DVD-VR. Chcete-li vložit videoklip, klepněte na tlačítko Add Media (Přidat média) a v dialogovém okně, které se otevře, vyhledejte soubor a klepněte na tlačítko Open/OK (Otevřít/OK). POZNÁMKA: Program Video ToolBox může importovat pouze videa DVD z disků DVD a složek bez ochrany proti kopírování. Zachytávání digitálního videa Program Video ToolBox umožňuje zachytávat video z digitálních videozařízení, například z digitálních videokamer. Program Video ToolBox automaticky ukládá zachycené video ve formátu DV AVI. Zachytávání digitálního videa: 1. Klepněte na tlačítko 2. Klepněte na tlačítko (Zachytávat digitální video). (Přepnout zobrazení). 3. Určete Capture folder (Složku pro zachytávání), do které budou uloženy videosoubory. 4. Klepnutím na tlačítko Options (Volby) otevřete nabídku pro přizpůsobení dalších nastavení zachytávání. Dostupné volby v nabídce závisí na vybraném zásuvném modulu pro zachytávání. 5. Pomocí navigačního panelu vyhledejte část videa, kterou chcete zachytávat. Ovládání zařízení musí být správně nastaveno tak, aby bylo možné ovládat digitální videokameru. Chcete-li nastavit ovládání zařízení, klepněte na tlačítko Options (Volby) a vyberte položku Select Device Control (Vybrat ovládání zařízení). V dialogovém okně vyberte ovládání zařízení Current device (Aktuální zařízení). 6. Když vyhledáte začátek části, kterou chcete zachytávat, klepnutím na tlačítko Capture Video (Zachytávat video) spusťte zachytávání videa. 7. Chcete-li zachytávání videa ukončit, klepněte na tlačítko Stop Capture (Zastavit zachytávání) nebo stiskněte klávesu Esc. 89 8. Klepněte na tlačítko OK. Zachytávání analogového videa Při zachytávání stopáže z analogového zdroje, jako například VHS, Video¬8 nebo TV, je video převáděno na digitální formát, který lze načítat a ukládat v počítači. Program Video ToolBox automaticky ukládá zachycené video ve formátu DV AVI. Zachytávání analogového videa: 1. Klepněte na tlačítko 2. Klepněte na tlačítko (Zachytávat analogové video). (Přepnout zobrazení). 3. Určete Capture folder (Složku pro zachytávání), do které budou uloženy videosobory. 4. Klepnutím na tlačítko Capture Video (Zachytávat video) spusťte zachytávání videa. Chcete-li zachytávání videa ukončit, klepněte na tlačítko Stop Capture (Zastavit zachytávání) nebo stiskněte klávesu Esc. 5. Klepněte na tlačítko OK. Zachytávání statických snímků Kromě zachytávání videa umožňuje program Video ToolBox také zachytávat statické snímky ze zdroje digitálního nebo analogového videa. Obrázky jsou ukládány ve formátu JPEG a velikost závisí na velikosti snímku zdrojového videa. Když v okně náhledu uvidíte snímek, který chcete zachytávat, klepněte na tlačítko Capture Image (Zachytávat snímek). 90 11.6 Úpravy videoklipů Nástroje pro úpravy Seznam mediálních klipů Po přidání videoklipů jsou k dispozici následující nástroje pro úpravy: z Multi-trim Video (Rozdělení videa na více částí) Umožňuje vybrat a extrahovat požadované části videosouboru. z Split Video (Rozdělení videa na dvě části) Rozdělí vybraný videoklip na dva. z Auto-enhance (Automatické vylepšení) Automaticky upraví tón, sytost, jas a kontrast videoklipu. Střih videoklipu Rozdělení videoklipu: 1. V seznamu mediálních klipů vyberte klip, který chcete rozdělit. 2. Přetáhněte posuvník do bodu, kde chcete videoklip rozdělit. 91 3. Klepnutím na tlačítko Split Video (Rozdělit video) rozdělíte videoklip na dva. Chcete-li některý z těchto klipů odstranit, vyberte jej a klepněte na tlačítko . Střih videa pomocí Trim Bar (Panel střihu): 1. V seznamu mediálních klipů vyberte klip, který chcete rozdělit. 2. Klepnutím a přetažením šipek na panelu střihu nastavte v klipu počáteční a koncovou značku. 3. Přetáhněte posuvník na bod v klipu, který chcete nastavit jako začátek/konec klipu a potom klepněte na tlačítko (začátek/konec). Rozdělení videa na více klipů 1. Klepněte na položku Multi-trim Video (Rozdělení videa na více částí) na panelu Options (Volby). 92 2. V dialogovém okně Multi-trim Video (Rozdělení videa na více částí) si prohlédněte celý videoklip a určete, jak chcete označit stisknutím tlačítka jednotlivé části. Chcete-li označit části pro zachování, klepněte na tlačítko Selection Mode (Režim výběru) a potom vyberte položku Retain selection (Zachovat výběr). Chcete-li označit části, které chcete z klipu vystřihnout, vyberte položku Delete selection (Odstranit výběr). 3. Přetáhněte posuvník na bod videa, který chcete použít jako začátek první části. Klepněte na tlačítko (Začátek). Znovu přetáhněte posuvník, tentokrát na bod, který chcete použít jako konec části. Klepněte na tlačítko (Konec). 4. Podle potřeby zopakujte krok 3, dokud neoznačíte všechny části, které chcete zachovat nebo odstranit. 93 5. Po dokončení klepněte na tlačítko OK. Části videa, které jste zachovali, budou vloženy do seznamu mediálních klipů. Ovládání rozdělení videa do více částí Ovládací tlačítko / Popis Slouží k procházení videa dozadu nebo dopředu po pevných přírůstcích. Ve výchozím nastavení umožňují tato tlačítka procházet video nahoru a dolů po 25 sekundách. Chcete-li toto výchozí nastavení změnit, klepněte na šipku nahoru nebo dolů a změňte hodnotu. Klepnutím a podržením otevřete panel rychlosti. Vyberte rychlost a podržením můžete rychle procházet video dopředu nebo dozadu. Přehraje sestříhané části. Přehraje celé video. Přesune se k počátečnímu nebo koncovému snímku sestříhané části. / Přesune se na předchozí/další snímek videa. / 94 11.7 Vytváření prezentace snímků Můžete vytvořit prezentaci z vašich snímků. Chcete-li vytvořit prezentaci, (Vložit snímek) a v dialogovém okně vyberte snímky klepněte na tlačítko (chcete-li vybrat více snímků, stiskněte klávesu Ctrl nebo Shift), které chcete zahrnout do prezentace, a klepněte na tlačítko Open (Otevřít). Délku zobrazení každého snímku lze nastavit v dialogovém okně Preferences (Předvolby). Nástroje pro úpravy Seznam mediálních klipů Pomoc tlačítek otáčení změňte orientaci vybraného snímku. Přetažením uspořádejte klipy v seznamu mediálních klipů na požadované místo. 95 11.8 Volba stylu Styl označuje sadu vlastností včetně začátků/zakončení klipů, přechodových efektů a hudby na pozadí. Výběr stylu. Prvky stylu jsou přidány do seznamu mediálních klipů. Výběr stylu videa Na panelu Options (Volby) vyberte styl, který chcete použít. Začátek a konec klipu ve vybraném stylu bude přidán do vašeho projektu. 96 Výběr hudby na pozadí. Změna přechodového efektu Je-li v seznamu mediálních klipů k dispozici více videoklipů nebo souborů s obrázky, budou v projektu použity přechodové efekty podle vybraného stylu. Změna přechodového efektu 1. V seznamu mediálních klipů klepněte na přechod, který chcete změnit. 2. Na panelu Options (Volby) vyberte z rozevírací nabídky přechodový efekt. POZNÁMKA: Klepnutím na tlačítko Delete All (Odstranit vše) můžete odstranit všechny přechodové efekty v seznamu přechodových efektů. Úpravy textu 1. V seznamu mediálních klipů klepněte na počáteční nebo koncový text, který chcete upravit. 2. V okně náhledu poklepejte na textové pole a upravte text. Po dokončení úprav textu klepněte v okně náhledu na libovolné prázdné místo. 97 3. Upravte vlastnosti pomocí nastavení na panelu Options (Volby). z Řez písma Vyberte požadovaný řez písma. z Velikost písma Nastavte požadovanou velikost písma. z Svislý text Umožňuje změnit vodorovnou orientaci textu na svislou. z Styl písma Slouží k nastavení tučného písma, kurzívy nebo podtrženého písma. z Zarovnání Zarovná vodorovný text vlevo, na střed nebo vpravo. Nebo zarovná svislý text nahoru, na střed nebo dolů. z Barva Vyberte požadovanou barvu písma. z Stínování Umožňuje přidat stínování textu. Klepnutím na barevné políčko změňte barvu stínování. Změna hudby na pozadí 1. Klepněte na tlačítko . 2. Na panelu Options (Volby) klepněte na tlačítko Open Audio File (Otevřít zvukový soubor). V dialogovém okně vyhledejte zvukový soubor, který chcete použít jako hudbu na pozadí, a klepněte na tlačítko Open (Otevřít). POZNÁMKA: Klepnutím na tlačítko 98 odstraníte hudbu na pozadí z projektu. 3. Pomocí posuvníku Volume (Hlasitost) upravte hlasitost hudby na pozadí podle zvuku videa. Posunutím posuvníku vlevo se zvyšuje hlasitost hudby na pozadí a zvyšuje hlasitost zvuku videa. 4. Výběrem položky Normalize Audio (Normalizovat zvuk) bude automaticky nastavena standardní hlasitost. To je výhodně, když byla hudba na pozadí nahrána s různými hlasitostmi. 99 12 Odstraňování problémů Odstraňování problémů údržba údržba 12.1 Restart systému Někdy se může stát, že budete potřebovat provést restart Vašeho zařízení. Například může být potřeba toto zařízení restartovat proto, že takzvaně „zamrzne“ nebo se „zablokuje“. Stiskněte tlačítko restart například kancelářskou sponkou. Tomuto druhu restartu se říká „měkký restart“. Po provedení měkkého restartu se objeví Hlavní obrazovka. 12.2 Náprava závad POZNÁMKA: Pokud narazíte na problém, který neumíte vyřešit, vyžádejte si pomoc od vašeho prodejce. Problémy s napájení Přístroj se nezapne při napájení z baterie z Zbývající energie baterie nemusí dostačovat ke spuštění zařízení. Připojte k zařízení napájecí adaptér a ten připojte ke zdroji napájení. Pak zapněte zařízení. 101 Potíže s obrazovkou Obrazovka je zhasnuta z Pokud obrazovka nereaguje ani po stisknutí napájecího tlačítka, zkuste následující postup, dokud není problém vyřešen: z Zapojte napájecí adaptér k zařízení a k vnějšímu zdroji napájení. z Resetujte váš systém. Obrazovka reaguje pomalu z Ujistěte se, že systém nepracuje s vybitou baterií. Pokud problém přetrvává, resetujte váš systém. Obrazovka se zasekává z Resetujte váš systém. Obrazovka je obtížně čitelná z Ujistěte se, že je podsvícení displeje zapnuto. z Přesuňte se na místo s dostatečným osvětlením. Neodpovídající reakce na ťuknutí na dotekovou obrazovku z Proveďte kalibraci dotykové obrazovky. (Podrobnosti viz „Obrazovka“ v oddíle 8.4.) Problémy s připojením Problémy při zapojování kabelů z Ujistěte se, že bylo zařízení a váš počítač zapnut před vzájemným propojením. z Ověřte si, že je kabel pevně zasunut do portu USB na vašem počítači. Zapojte kabel USB přímo do vašeho počítače—nepřipojujte kabel přes rozbočovač USB. z Před připojením kabelu resetujte vaše zařízení. Před restartováním počítače vždy odpojte vaše zařízení. 102 Problémy s GPS Pokud není k dispozici žádný platný signál, zvažte následující: z z Make sure that the GPS receiver has a clear view of the sky. Pamatujte, že příjem signálu GPS může ovlivňovat: Špatné počasí. 9 Husté překážky nad vámi (např. stromy a vysoké budovy). 9 Další bezdrátová zařízení ve vozidle. 9 Tónování čelního skla. 9 12.3 Údržba vašeho zařízení Dobrá péče o vaše zařízení zajistí jeho bezproblémový chod a sníží nebezpečí poškození vašeho zařízení. z Udržujte vaše zařízení mimo místa s vysokou vlhkostí a extrémními teplotami. 9 Provozní teplota: 0˚C ~ 40˚C (32 °F~104°F) 9 Skladovací teplota: -20˚C ~ 60˚C (-4 °F~140°F) z Vyhněte se dlouhodobému vystavení vašeho zařízení přímému slunečnímu světlu nebo ultrafialovému záření. z Na vaše zařízení nic nepokládejte a nespouštějte na něj žádné předměty. z Neupusťte zařízení a nevystavujte jej nárazům. z Nevystavujte zařízení náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř jednotky a k poškození zařízení. V případě, že dojde ke kondenzaci vlhkosti, nechejte zařízení zcela vyschnout. z Dejte pozor, abyste si na zařízení nesedli, pokud jej máte v zadní kapse kalhot apod. z Při používání může snadno dojít k poškrábání dotekové obrazovky. Ostré objekty mohou obrazovku poškodit. Pro ochranu před poškrábáním můžete používat neadhezivní ochranu obrazovky určenou speciální k ochraně přenosných zařízení s LCD displeji pro ochranu před menšími škrábanci. z Nikdy nečistěte vaše zařízení, pokud je zapnuté. Použijte měkkou tkaninu bez vláken zvlhčenou vodou k očištění obrazovky a vnějšího povrchu vašeho zařízení. 103 z Nepoužívejte papírové ubrousky k čištění obrazovky. z Nikdy se nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo jakkoliv měnit vaše zařízení. Rozebíráním, změnami nebo pokusem o opravu můžete způsobit poškození zařízení a případně i poranění osob či škody na majetku. z Neskladujte a nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny společně s tímto zařízením, jeho součástmi nebo příslušenstvím. 104 13 Regulační informace POZNÁMKA: Štítky na vašem zařízení označují regulace a předpisy, kterým váš model odpovídá. Zkontrolujte štítky na vašem zařízení a vyhledejte odpovídající informace v této kapitole. Některé informace se týkají pouze určitých modelů. 13.1 Prohlášení o regulaci Regulace třídy B USA Prohlášení Federální komise pro komunikace o rádiovém rušení POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím z hlediska limitů Třídy B pro digitální zařízení podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy pro zajištění rozumné ochrany proti škodlivému rušení při instalacích v obytných prostorech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové frekvenční záření a může, pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito pokyny, způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze zaručit, že v konkrétním případě nedojde k výskytu takového rušení. Pokud toto zařízení způsobí rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu, které lze identifikovat vypnutím a zapnutím zařízení, je uživatel povinen pokusit se o odstranění tohoto rušení jedním z následujících postupů: z Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény. z Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem. z Připojením zařízení k přívodu na jiném obvodu než je připojen přijímač. 105 z Konzultací s prodejcem nebo zkušeným technikem v oboru rádia nebo televize. Jakékoliv změny provedené bez výslovného schválení výrobcem mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení. Poznámka: Je zakázáno použití nestíněného propojovacího kabelu s tímto zařízením. Kanada Kanadské ministerstvo komunikací Prohlášení o shodě dle Třídy B regulací pro rádiové rušení Toto digitální zařízení Třídy B vyhovuje všem požadavkům kanadských předpisů pro zařízení způsobující rádiové rušení. Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement Canadien sur le matériel brouileur. Prohlášení pro Evropu Produkty s označením CE odpovídají Direktivě pro rádiová a telekomunikační koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EEC), Direktivě pro elektromagnetickou kompatibilitu (89/336/EEC) a Direktivě pro nízké napětí (73/23/EEC) – ve znění doplněném Direktivou 93/68/ECC – vydanými Komisí Evropské unie. Ze shody s těmito direktivami vyplývá shoda s následujícími evropskými normami: EN301489-1: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 1: Obecné technické požadavky EN301489-3: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 3: Specifické podmínky pro zařízení s krátkým dosahem (SRD) pracující na frekvencích 9 kHz a 40 GHz EN55022: Charakteristiky rádiového rušení EN55024: Charakteristiky odolnosti EN6100-3-2: Limity pro vyzařování střídavým proudem EN6100-3-3: Limity výkyvů napětí a kmitání v systémech napájení nízkým napětím EN60950 / IEC 60950: Bezpečnost produktů EN50332-1: Regulace pro sluchátka 106 Výrobce nemůže být zodpovědný za úpravy provedené uživatelem a za jejich následky, které mohou změnit stav vyhovění produktu vůči požadavkům označení CE. 13.2 Bezpečnostní opatření z Při dlouhodobém poslechu hlasitého zvuku může dojít k poškození sluchu. Nabíjení z Používejte pouze napájecí adaptér (PSC05R-050 PH) dodaný spolu s vaším zařízením. Použití jiného typu napájecího adaptéru může vést k nesprávné funkci zařízení nebo může být nebezpečné. z Tento produkt může být napájen pouze UVEDENÝMI napájecími jednotkami označenými „LPS“, „Omezený zdroj napájení“ se jmenovitým výstupem + 5 V DC / 1,0 A”. z Používejte pouze určené baterie. Napájecí adaptér z Nepoužívejte adaptér v prostředí s vysokou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte adaptéru, pokud máte mokré ruce nebo nohy. z Umožněte dostatečné proudění vzduchu v okolí adaptéru, pokud jej používáte při práci se zařízením nebo pro nabíjení baterie. Nezakrývejte adaptér papírem nebo jinými předměty,které mohou omezit jeho chlazení. Nepoužívejte adaptér, pokud je uvnitř přepravní brašny. z Připojte adaptér pouze ke vhodnému zdroji napájení. Požadavky na napětí jsou uvedeny na krabici nebo obalu adaptéru. z Nepoužívejte adaptér, pokud je kabel poškozen. z Nepokoušejte se zařízení opravovat. Uvnitř nejsou žádné součásti, které by mohl uživatel sám opravit. Jednotku vyměňte, pokud je poškozena nebo byla vystavena vysoké vlhkosti. 107 Baterie z Použijte nabíječku schválenou výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou Lithium-Ionovou baterii. Baterie může vzplanout, explodovat nebo uvolňovat nebezpečné chemikálie. Ke snížení rizika požáru nebo opálení baterii nerozebírejte, nelámejte, neprorážejte a nevhazujte do ohně nebo vody. z Důležité pokyny (pouze pro pracovníky servisu) Upozornění: Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie zaměněna za nesprávný typ. Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny. 9 Vyměňte pouze za stejné nebo ekvivalentní typy doporučené výrobcem. 9 Baterie musí být recyklována nebo likvidována předepsaným způsobem. 9 Použijte baterii pouze ve specifikovaném zařízení. 9 108
Podobné dokumenty
PNA MIO C720
Problémy s připojením ..................................................................... 130
Problémy s GPS............................................................................... 131
14....
(manual CZ) - PNA MIO C725
Problémy s připojením ....................................................................... 64
Problémy s GPS................................................................................. 65
Ú...
Mio DigiWalker 269
A.2 Bezpečnostní opatření.......................................................................77
Nabíjení.............................................................................................
Návod na používanie MIO C720
svítí zelen), zaízení nepipojujte. Nabíjení baterie mze trvat nkolik hodin. POZNÁMKA: Nespoustjte zaízení ihned po pipojení AC napájecího adaptéru pro
nabíjení vybité baterie. Pockejte se spoustním...
PSG Commercial Collateral Handheld Datasheet
Střídavé napájení – vstup střídavého proudu: 100~240 V stř., 50–60 Hz, vstupní střídavý proud: maximum 0,2 A stř., výstupní napětí: 5 V
stejnosm., výstupní proud: 1 A stř.
Mio DigiWalker A201
UPOZORNĚNÍ: Pro dosažení optimálního výkonu lithiové baterie dodržujte toto:
Baterii nenabíjejte na místech s vysokou teplotou (například na přímém slunci).
Baterie nemusí být před nabíjením zcel...
(manual CZ) - PDA MIO P550
Nenabíjejte baterii tam, kde je vysoká teplota (např. na přímém slunci).
Není nutné před nabíjením baterii nejdříve úplně vybít. Můžete baterii nabíjet i před
jejím vybitím.
• Jestliže nepoužíváte ...
Mio DigiWalker 169 - uživatelská příručka
Pomocí ActiveSync v kapesním počítači, který Vám zprostředkuje
nejčerstvější informace k danému dni, Váš autobus stihnete. Lehce se
dostanete do souboru svých úloh, můžete si připravit poznámky o
z...
Analýza těkavých látek
Jedna z nejpoužívanějších metod vzorkování VOC využívá
zachycení analytu z proudu analyzovaného plynu na sorbentu
umístěném v skleněné či kovové trubičce. Skleněné trubičky
mají více inertní vnitřn...