WorkCentre M15/M15i Ušivatelská příručka - Lan-Shop
Transkript
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 604P13320 Připraveno a přeloženo: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE ANGLIE © 2003 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana podle autorského práva se vztahuje na veškeré formy materiálů a informací chráněných autorským právem a záležitosti s nimi spojené, které v současné době povoluje psané nebo soudcovské právo nebo které budou v budoucnu povoleny, zejména na materiál vygenerovaný ze softwarových programů, které jsou zobrazeny na displeji, např. ikony, zobrazení, vzhled obrazovek atd. Xerox®, The Document Company®, the digital X® a veškeré produkty společnosti Xerox uvedené v této publikaci jsou ochranné známky společnosti Xerox Corporation. Uznávány jsou tímto názvy produktů a ochranné známky jiných společností. Změny, technické nepřesnosti a typografické chyby budou opraveny v pozdějších vydáních. Obsah 1 Buďte vítáni ............................................................................1-1 Úvod............................................................................................................ 1-2 O této příručce ........................................................................................... 1-3 Související zdroje informací ..................................................................... 1-4 Podpora zákazníků .................................................................................... 1-5 Bezpečnost................................................................................................. 1-6 Regulační opatření .................................................................................... 1-9 Předpisy - Evropa .................................................................................... 1-14 Předpisy - USA......................................................................................... 1-15 Předpisy - Kanada ................................................................................... 1-17 Dodržení norem na ochranu životního prostředí.................................. 1-18 2 Začínáme ................................................................................2-1 Vybalení ...................................................................................................... 2-2 Připojení ..................................................................................................... 2-4 Instalace válce a kazety s tonerem .......................................................... 2-6 Zakládání papíru ........................................................................................ 2-8 Nastavení jazyka (pouze model M15)..................................................... 2-11 Nastavení jazyka a země (pouze model M15i)....................................... 2-12 Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i)................. 2-13 Nastavení data a času (pouze model M15i)........................................... 2-15 Instalace softwaru ................................................................................... 2-17 3 Základní informace o výrobku ..............................................3-1 Základní informace o funkcích ................................................................. 3-2 Základní informace o přístroji .................................................................. 3-4 Základní informace o ovládacím panelu.................................................. 3-7 Základní informace o jednotlivých režimech ........................................ 3-11 Použití znaků............................................................................................ 3-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana i 4 Kopírování ..............................................................................4-1 Postup při kopírování................................................................................ 4-2 Funkce kopírování ..................................................................................... 4-6 5 Papír a další média ................................................................5-1 Zakládání papíru ........................................................................................ 5-2 Specifikace médií....................................................................................... 5-8 6 Fax (pouze model M15i) ........................................................6-1 Postup při odesílání faxu .......................................................................... 6-2 Funkce faxu................................................................................................ 6-6 Rozšířené funkce faxu............................................................................... 6-8 Správa faxových úloh.............................................................................. 6-12 Způsoby vytáčení čísla ........................................................................... 6-15 Příjem faxu ............................................................................................... 6-21 Faxové sestavy ........................................................................................ 6-26 7 Tisk..........................................................................................7-1 Postup při tisku.......................................................................................... 7-2 Volby pro tisk ............................................................................................. 7-4 8 Snímání(pouze model M15i) .................................................8-1 Skenovací program TWAIN....................................................................... 8-2 Postup při snímání .................................................................................... 8-3 9 Správa přístroje .....................................................................9-1 Základní informace o nastavení ............................................................... 9-2 Nastavení systémových dat...................................................................... 9-3 Nastavení jazyka (pouze model M15)....................................................... 9-7 Nastavení jazyka a země (pouze model M15i)......................................... 9-8 Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i)................... 9-9 Nastavení data a času (pouze model M15i)........................................... 9-11 Volby pro nastavení systému ................................................................. 9-13 Vyprázdnění paměti ................................................................................. 9-17 Úprava hlasitosti reproduktoru (pouze model M15i)............................ 9-18 Sestavy ..................................................................................................... 9-19 ControlCentre 5.0..................................................................................... 9-21 Strana ii WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 10 Údržba...................................................................................10-1 Čištění....................................................................................................... 10-2 Objednávání spotřebních materiálů....................................................... 10-4 Součástky, které může měnit uživatel ................................................... 10-5 11 Odstraňování závad.............................................................11-1 Všeobecné informace.............................................................................. 11-2 Odstraňování závad................................................................................. 11-3 Volání střediska Welcome Center .........................................................11-11 Chybová hlášení na displeji.................................................................. 11-12 Obnovení původního nastavení přístroje............................................ 11-20 12 Specifikace ...........................................................................12-1 Úvod.......................................................................................................... 12-2 Specifikace tiskárny ................................................................................ 12-3 Specifikace faxus..................................................................................... 12-4 Specifikace skeneru a kopírky ............................................................... 12-5 Všeobecné specifikace ........................................................................... 12-6 Specifikace médií..................................................................................... 12-7 13 Rejstřík........................................................................ Rejstřík-1 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana iii Strana iv WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 1 Buďte vítáni Ø Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Ø O této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Ø Související zdroje informací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Ø Podpora zákazníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Ø Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Ø Regulační opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Ø Dodržení norem na ochranu životního prostředí . . . . 1-18 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-1 Buďte vítáni Úvod Děkujeme, že jste si vybrali přístroj WorkCentre M15 společnosti Xerox. WorkCentre M15 je digitální zařízení schopné kopírovat, tisknout, faxovat a skenovat. Funkce přístroje se liší podle zakoupené konfigurace. K dispozici jsou dvě konfigurace přístroje WorkCentre M15: l Pokyny pro vybalení a nastavení přístroje najdete v kapitole “Začínáme” na straně 2-1. Strana 1-2 - WorkCentre M15: Kopírovací přístroj a tiskárna se sklem pro předlohy a volitelným automatickým podavačem předloh. - WorkCentre M15i: Kopírovací přístroj, tiskárna, fax a skener s automatickým podavačem předloh. Přístroj WorkCentre M15/M15i byl navržen tak, aby jeho použití bylo snadné; abyste však využili úplný potenciál přístroje, prostudujte si uživatelskou příručku. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Buďte vítáni O této příručce Některé termíny použité v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné: Ø Slovo papír má stejný význam jako média. Ø Slovo dokument má stejný význam jako předloha. Ø Slovo strana má stejný význam jako list. Následující tabulka obsahuje další informace o konvencích použitých v této příručce. KONVENCE POPIS PŘÍKLAD Kurzíva Použita ke zdůraznění slova nebo slovního spojení. Kurzívou jsou psány také odkazy na jiné publikace. WorkCentre M15/M15i Text v hranaté závorce Použit ke zdůraznění volby režimu funkce nebo tlačítka. Ø Zvolte požadovaný zdroj papíru Poznámky Poznámky jsou vložené do okraje a obsahují dodatečné nebo praktické informace o popisované funkci. l Informace o zakládání médií najdete Poznámka ke specifikaci Obsahuje podrobnější informace o specifikaci vztahující se k přístroji. Upozornění Upozornění jsou informace, které poukazují UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE na mechanické poškození způsobené organická nebo silná chemická určitou činností. rozpouštědla nebo aerosolové čisticí prostředky a nenalévejte tekutiny přímo na žádnou oblast. Varování Upozorňují uživatele na možnost úrazu. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka pomocí tlačítka [Paper Supply] (zdroj papíru). v Kapitole 5, ’Papír a jiná média’. i Úplné specifikace médií najdete v části “Specifikace médií” na straně 12-7. VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí být připojen k ochrannému zemnícímu obvodu. Strana 1-3 Buďte vítáni Související zdroje informací Pro přístroj WorkCentre M15/M15i jsou k dispozici tyto informační publikace: - Tato uživatelská příručka - Stručná úvodní příručka - Pokyny pro instalaci Strana 1-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pokud potřebujete pomoc, obrat’te se na techniky ve středisku Xerox Welcome Center nebo se spojte s místním zástupcem. Pokud nám budete telefonovat, vždy uveďte výrobní číslo přístroje. Poznamenejte si výrobní číslo přístroje do následujícího prostoru: # ____________________________________________ Pokud potřebujete zjistit výrobní číslo, otevřete pomocí západky boční kryt, a poté otevřete přední kryt. Výrobní číslo se nachází na panelu nad tiskovou jednotkou. Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce dostanete při instalaci přístroje WorkCentre M15/M15i. Pro další použití si toto číslo poznamenejte do následujícího prostoru: Telefonní číslo střediska Welcome Center nebo místního zástupce: # ____________________________________________ Xerox Welcome Center v USA: 1-800-821-2797 Xerox Welcome Center v Kanadě: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769) WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-5 Buďte vítáni Podpora zákazníků Buďte vítáni Bezpečnost Tento výrobek firmy Xerox a jeho příslušenství bylo navrženo a otestováno tak, aby splňovalo přísné bezpečnostní požadavky. Patří sem schválení příslušného bezpečnostního úřadu a dodržování norem na ochranu životního prostředí. Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně následující pokyny, a podle potřeby se k nim vracejte, abyste zajistili trvalý bezpečný provoz přístroje. Bezpečnostní testy a výkon výrobku byly ověřeny pouze za použití materiálů společnosti XEROX. Dodržujte všechna upozornění a pokyny vyznačené na výrobku nebo dodané s výrobkem. Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na možnost úrazu. Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na zahřáté povrchy. VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí být připojen k ochrannému zemnícímu obvodu. Tento výrobek je opatřen 3drátovou uzemňovací zástrčkou s ochranným uzemňovacím kolíkem. Tento typ zástrčky lze použít pouze s uzemněnou sít’ovou zásuvkou. Jedná se o bezpečnostní prvek. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, požádejte elektromechanika, aby vyměnil zásuvku, pokud nemůžete zástrčku do zásuvky zasunout. Nikdy přístroj nepřipojujte pomocí uzemněné rozvodné zástrčky do sít’ové zásuvky bez koncovky pro uzemnění. Tento výrobek by měl být připojen k typu zdroje uvedenému na štítku. Pokud nevíte jistě, jaký typ zdroje máte k dispozici, informujte se u místního dodavatele elektrické energie. Zajistěte, aby nic neleželo na napájecí šňůře. Nepokládejte výrobek na místo, kde by mohl někdo stoupnout na šňůru nebo o ni zakopnout. Použití prodlužovací šňůry s tímto výrobkem není doporučeno ani schváleno. Uživatelé by si měli prověřit stavební předpisy a požadavky pojistných podmínek, pokud má být použita řádně uzemněná prodlužovací šňůra. Zajistěte, aby celková proudová náročnost výrobků připojených k prodlužovacímu kabelu napájení nepřesáhla proudovou náročnost prodlužovacího kabelu. Zajistěte také, aby celková hodnota elektrického proudu všech výrobků připojených k zásuvce nepřesáhla maximální hodnotu elektrického proudu zásuvky. Zařízení pro odpojení tohoto výrobku je napájecí šňůra. Pokud chcete přístroj zcela odpojit od elektrického napětí, odpojte napájecí šňůru ze sít’ové zásuvky. Zařízení je vybaveno spořičem elektrické energie za účelem úspory energie v době, kdy přístroj není využíván. Přístroj může být ponechán trvale zapnutý. Strana 1-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Dodržujte správné postupy pro čištění popsané v této uživatelské příručce. Nikdy nepoužívejte spotřební materiály nebo čisticí prostředky pro jiné účely, než pro které jsou určeny. Všechny spotřební materiály a čisticí prostředky skladujte mimo dosah dětí. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody a mokrých ploch nebo venku. Nepokládejte tento výrobek na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Výrobek může spadnout a způsobit úraz nebo závažné poškození výrobku. Štěrbiny a otvory ve skříni a vzadu a po stranách výrobku slouží k ventilaci. Abyste zajistili spolehlivý provoz výrobku a ochránili ho před přehřátím, tyto otvory nesmí být zablokované nebo zakryté. Výrobek by se nikdy neměl nacházet v blízkosti radiátoru nebo registrátoru teploty nebo na nich. Výrobek by se neměl nacházet v zabudované konstrukci, pokud není zajištěna řádná ventilace. Nikdy nezasunujte do štěrbin ve výrobku žádné objekty, protože by se mohly dotknout součástky pod elektrickým napětím nebo zkratovat součástky, a způsobit tak požár nebo elektrický šok. Nikdy na výrobek nevylévejte tekutinu žádného druhu. Nikdy nesundávejte kryty nebo chrániče, pro jejichž odstranění je nutný příslušný nástroj, pokud k tomu nedostanete pokyn v sadě pro údržbu schválené společností Xerox. Nikdy nevyřazujte z provozu blokovací spínače. Přístroje jsou navrženy tak, aby zabránily operátoru v přístupu k nebezpečným oblastem. Kryty, chrániče a blokovací spínače zajišt’ují, že přístroj nebude fungovat s otevřenými kryty. Nedávejte ruce do oblasti fixační jednotky u výstupní přihrádky, protože byste se mohli popálit. Kvalitativní standardy: Přístroj byl vyroben podle registrovaného systému kvality ISO9002. Pokud budete potřebovat další bezpečnostní informace o tomto výrobku společnosti XEROX nebo o materiálech dodávaných společností XEROX, můžete zavolat na toto telefonní číslo: EVROPA +44 (0) 1707 353434 USA/KANADA 1 800 928 6571 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-7 Buďte vítáni Před čištěním odpojte přístroj od sít’ové zásuvky. Vždy používejte materiály určené pro tento výrobek. Použití jiných materiálů může vést ke špatné výkonnosti a může způsobit nebezpečnou situaci. Buďte vítáni Bezpečnostní normy EVROPA Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za použití uvedených bezpečnostních standardů. Úřad: TUV Rheinland Standard: IEC60950, 3. vydání, dodatky A1, A2, A3, A4 a A11. USA/KANADA Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za použití uvedených bezpečnostních standardů. Úřad: UNDERWRITERS LABORATORIES Standard: UL 1950, 3. vydání. Certifikace vychází z recipročních dohod, které zahrnují požadavky pro Kanadu. Strana 1-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Označení CE uvedené na tomto výrobku znamená Prohlášení společnosti Xerox Limited o dodržení následujících platných směrnic Evropské unie k uvedeným datům: 1. ledna 1995: Směrnice Rady č. 73/23/EHS ve znění směrnice Rady č. 93/68/EHS o sbližování legislativy členských států týkající se nízkonapět’ových zařízení. 1. ledna 1996: Směrnice Rady č. 89/336/EHS o sbližování legislativy členských států týkající se elektromagnetické kompatibility. 9. března 1999: Směrnice Rady č. 99/5/ES o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení a vzájemném uznávání dodržení předpisů. Plné znění prohlášení, v kterém jsou uvedeny všechny příslušné směrnice a normy, na které je odkazováno, obdržíte od místního zástupce společnosti Xerox nebo na adrese: Environment, Health and Safety The Document Company Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE Anglie Telefon: +44 (0) 1707 353434 VAROVÁNÍ: Toto zařízení je výrobkem třídy A. V domácím prostředí může výrobek působit vysokofrekvenční rušení; v takovém případě může být nutné, aby uživatel přijal odpovídající opatření. VAROVÁNÍ: Tento výrobek byl opatřen osvědčením jako výrobek vyrobený a testovaný v souladu s přísnými bezpečnostními předpisy a předpisy o vysokofrekvenčním rušení. Každá neoprávněná úprava včetně doplnění nových funkcí nebo připojení externích zařízení může mít vliv na platnost tohoto osvědčení. Seznam schváleného příslušenství obdržíte od místního zástupce společnosti XEROX Limited. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-9 Buďte vítáni Regulační opatření Buďte vítáni VAROVÁNÍ: Aby bylo možné používat toto zařízení v blízkosti průmyslových, vědeckých a zdravotnických zařízení, může být nutné učinit omezená nebo speciální opatření ke zmírnění externího vyzařování z těchto zařízení. VAROVÁNÍ: K dodržení požadavků směrnice Rady č. 89/336/EHC musí být s tímto zařízením použity stíněné kabely. Pravidla Federálního komunikačního výboru (FCC), Část 15 Toto zařízení bylo otestováno a shledáno vyhovujícím v rámci limitů pro digitální zařízení třídy A podle části 15 Pravidel FCC. Účelem těchto limitů je poskytnout přiměřenou ochranu před rušením při použití výrobku v komerčním prostředí. Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a využíváno v souladu s uživatelskou příručkou, může rušit rádiovou komunikaci. Provoz tohoto zařízení v obytné oblasti může působit rušení; v takovém případě může být nutné, aby uživatel na své vlastní náklady přijal odpovídající opatření. Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které výslovně neschválila společnost XEROX Corporation, mohou způsobit, že uživatel ztratí oprávnění k provozu zařízení. K dodržení předpisů vydaných Federálním komunikačním výborem musí být s tímto zařízením použity stíněné kabely. Bezpečnost laseru VAROVÁNÍ: Při použití ovládacích prvků, nastavení nebo postupů odlišných od těch, které jsou uvedeny v této dokumentaci, může dojít k vystavení nebezpečenému ozáření. Vzhledem ke specifickým požadavkům na laserová zařízení splňuje tento přístroj normy platné pro výkon laserových zařízení stanovené vládními, národními a mezinárodními úřady jako laserový výrobek třídy 1. Nepůsobí nebezpečné záření, protože paprsek je během všech fází provozu a údržby ze strany zákazníka zcela uzavřen. Strana 1-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka The Electricity at Work Regulation 1989 came into force in England and Wales on 1 April 1990. This 1989 Regulation places a duty on all employers and self-employed persons to ensure the electrical system in their premises is constructed, maintained and operated in such a manner as to prevent, so far as reasonably practical, danger. This includes ensuring all electrical equipment connected to such electrical systems safely constructed, maintained and operated. All Xerox equipment has been designed to exacting safety standards and has undergone a variety of stringent safety tests including earth bond, insulation resistance and electrical strength tests. Xerox Limited manufacturing plants have been awarded ISO 9000 quality certification and are subject to regular audits by the British Standards Institution or equivalent national standards body. Xerox equipment which has been properly and regularly serviced and maintained should not have to undergo additional specific safety tests pursuant to the 1989 Regulation. Customers wishing to complete safety testing should contact Xerox Limited (see page 1-13 for details) for advice prior to any test implementation. XEROX equipment should, however, be properly and regularly serviced and maintained at all times. QUESTION: What is the Electricity at Work Regulation? ANSWER: The Electricity at Work Regulation 1989 came into force in England and Wales on 1 April 1990. This 1989 Regulation places a duty on all employers and selfemployed persons to ensure the electrical systems in their premises are constructed, maintained and operated in such a manner as to prevent, so far as reasonably practicable, danger. This includes ensuring that all electrical products connected to such electrical systems are safely constructed, maintained and operated. QUESTION: Does XEROX Limited comply with the Electricity at Work Regulation? ANSWER: The regulation places a duty on all employers and self-employed persons to ensure the electrical systems in their premises are, effectively safe. The regulation does not impose on, amongst others, manufacturers or suppliers of such electrical systems. However, rest assured that all XEROX equipment which XEROX Limited and its authorized distributors supplies to customers, conforms with all the relevant safety legislation and standards. QUESTION: Is XEROX equipment safe? ANSWER: All XEROX equipment supplied by XEROX Limited and their authorized distributors conforms to all relevant safety legislation and standards. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-11 Buďte vítáni The Electricity at Work Regulations - UK ONLY Buďte vítáni QUESTION: Is the XEROX equipment in my premises safe? ANSWER: All XEROX equipment supplied by XEROX Limited and their authorized distributors conforms to all relevant safety legislation and standards. However, like all electrical equipment, they have to be regularly serviced and maintained by competent persons. XEROX Limited Customer Service Engineers ensure XEROX equipment is serviced and maintained to exacting XEROX safety standards. If you would like your XEROX equipment to be serviced and maintained to such high standards, please contact your local XEROX Limited Customer Service Organization. They will be pleased to assist you. QUESTION: Does the XEROX equipment in my premises comply with the Electricity at Work Regulations? ANSWER: All employers and self-employed persons must ensure that the electrical systems in their premises are safe. This will include ensuring XEROX equipment in such premises is safe. XEROX Limited’s Product Safety function has prepared a guide which contains a list of tests which may be completed by your XEROX Limited Customer Service Organization. THESE TESTS MUST BE CARRIED OUT ONLY BY PERSONS WHO POSSESS THE RELEVANT SKILL, KNOWLEDGE AND EXPERIENCE TO CARRY OUT SUCH TESTS. Please contact the XEROX Limited Customer Service Organization for further information. THE USE OF INAPPROPRIATE TEST PROCEDURES AND TEST EQUIPMENT MAY PROVIDE MISLEADING RESULTS AND MAY CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND/ OR DAMAGE TO PROPERTY. QUESTION: I would like to carry out my own safety tests on the XEROX equipment in my premises. ANSWER: You may, of course, request such tests as you deem necessary to satisfy yourself that your XEROX equipment is safe. Your XEROX Limited Customer Support will be pleased to advise you on such testing. QUESTION: I require records of all tests. ANSWER: After safety testing, your XEROX Limited Customer Service Engineer will provide you with a certificate which details the results of all tests completed. Strana 1-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka PLEASE NOTE: YOU MUST ENSURE THAT YOUR XEROX EQUIPMENT IS SAFE AT ALL TIMES. Please contact us if you have any queries regarding the information provided in this document. Environment, Health and Safety The Documnet Company Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE England Telephone number: +44 (0) 1707 353434 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-13 Buďte vítáni In the event of any defect being noted, the XEROX equipment will be switched off and disconnected from the supply until the defect has been corrected. You will be advised of such action to enable such defects to be corrected. Buďte vítáni Předpisy - Evropa Certifikace podle směrnice č. 1999/5/ES o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení Tento výrobek Xerox byl společností Xerox označen za vhodný pro jednopólové připojení na analogovou komutovanou veřejnou telefonní sít’ (PSTN) v souladu se směrnicí č. 1999/5/ES. Výrobek byl navržen k použití s místními sítěmi PSTN a kompatibilními pobočkovými ústřednami v těchto zemích: Belgie Island Norsko Švédsko Dánsko Itálie Portugalsko Švýcarsko Finsko Lucembursko Rakousko Velká Británie Francie Německo Řecko Irsko Nizozemsko Španělsko Pokud budete mít problémy, obrat’te se nejprve na místního zástupce společnosti Xerox. Tento výrobek byl otestován podle technické specifikace pro koncové zařízení k použití s analogovými telefonními sítěmi v Evropském hospodářském prostoru a odpovídá této specifikaci. Výrobek lze nakonfigurovat tak, aby vyhovoval sítím jiných zemí. Pokud potřebujete připojit výrobek k síti v jiné zemi, obrat’te se na příslušného zástupce společnosti Xerox. Nastavení výrobku nemůže měnit sám uživatel. POZNÁMKA: Přestože výrobek může využívat jak smyčkovou (pulsní) volbu, tak volbu DTMF (tónovou), doporučujeme nastavit ho na tónovou volbu. Tónová volba umožňuje spolehlivé a rychlejší nastavení volání. Úpravy, připojení k externímu kontrolnímu softwaru nebo k externímu kontrolnímu zařízení neschválenému společností Xerox způsobí neplatnost certifikace. Strana 1-14 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Buďte vítáni Předpisy - USA Požadavky na záhlaví odesílaných faxů Podle zákona o ochraně spotřebitelů v oblasti telefonních služeb z roku 1991 je nezákonné využívat počítač nebo jiné elektronické zařízení včetně FAXOVÝCH přístrojů k odesílání zpráv, pokud takové zprávy neobsahují v horním nebo dolním okraji na každé odesílané straně nebo na první straně zprávy datum a čas odeslání a identifikaci podniku nebo jiného subjektu nebo jiné soukromé osoby, která zprávu odesílá, a číslo telefonu odesílajícího přístroje nebo příslušného podniku, jiného subjektu nebo soukromé osoby. (Uvedené telefonní číslo nesmí být číslo s předčíslím 900 ani žádné jiné číslo, u kterého poplatky přesáhnou poplatky za místní nebo dálkový přenos.) Při programování těchto informací do FAXOVÉHO přístroje postupujte podle pokynů uvedených v části “Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i)” na straně 2-13. Informace o propojovací jednotce Toto zařízení splňuje požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního výboru (FCC) a požadavky přijaté Správní radou pro koncová zařízení (Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA). Štítek umístěný vzadu na zařízení obsahuje mimo jiné identifikátor výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Toto číslo musíte na požádání sdělit telefonní společnosti. Zástrčka a zásuvka použitá k připojení zařízení k interním rozvodům and telefonní síti musí splňovat platné požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního výboru (FCC) a požadavky přijaté radou ACTA. S výrobkem je dodávána telefonní šňůra a typizovaná zástrčka, která vyhovuje všem předpisům. Má být připojena do kompatibilní typizované zásuvky, která také odpovídá předpisům. VAROVÁNÍ: Informujte se u místní telefonní společnosti, jaký typ typizované zásuvky je instalován na vaší lince. Připojení přístroje k neschválené zásuvce může poškodit zařízení telefonní společnosti. Za veškerou škodu způsobenou připojením přístroje k neschválené zástrčce přebíráte odpovědnost vy, nikoliv společnost Xerox. Přístroj můžete připojit k následující typizované zásuvce: USOC RJ-11C za pomoci telefonní šňůry (s typizovanou zástrčkou) odpovídající předpisům, která je součástí instalační sady. Podrobné informace najdete v pokynech pro instalaci přístroje. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-15 Buďte vítáni K určení počtu zařízení, která mohou být připojena k telefonní lince, se využívá ekvivalentní číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN). Příliš velký počet čísel REN na telefonní lince může způsobit, že zařízení nebudou reagovat na příchozí hovor vyzváněním. Ve většině oblastí, ale ne ve všech, by součet REN neměl být vyšší než pět (5,0). Abyste měli jistotu o počtu zařízení, která lze připojit k lince, určeném součtem REN, obrat’te se na místní telefonní společnost. U výrobků schválených po 23. červenci 2001 je číslo REN pro daný výrobek součástí identifikátoru výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Čísla zastoupená znaky ## představují číslo REN bez desetinné čárky (např. 03 znamená číslo REN o hodnotě 0,3). U výrobků z dřívější doby je číslo REN uvedeno samostatně na štítku. Pokud toto zařízení společnosti Xerox poškodí telefonní sít’, telefonní společnost vás uvědomí předem, že může být nutné dočasně přerušit dodávku služeb. Pokud však takové upozornění nebude prakticky proveditelné, telefonní společnost uvědomí zákazníka, jakmile to bude možné. Budete také poučeni o svém právu podat stížnost u Federálního komunikačního výboru (FCC), pokud to budete považovat za nutné. Telefonní společnost může provést změny svého vybavení, zařízení, provozu nebo postupů, které mohou mít vliv na provoz zařízení. Pokud taková situace nastane, telefonní společnost vám předem podá oznámení, aby mohli provést nezbytné úpravy k zajištění nepřerušené služby. Pokud budete mít s tímto zařízením společnosti Xerox problémy, podá vám příslušné servisní centrum informace o opravách nebo záruce; údaje o servisním centru najdete na přístroji nebo v uživatelské příručce. Pokud zařízení poškozuje telefonní sít’, telefonní společnost může požadovat, abyste zařízení až do vyřešení problému odpojili. Opravy přístroje by měl provádět pouze zástupce společnosti Xerox nebo servisní služba autorizovaná společností Xerox. Toto ustanovení platí kdykoliv v průběhu záruční doby i po jejím uplynutí. Pokud bude provedena neautorizovaná oprava, bude zbývající záruční doba zneplatněna. Toto zařízení nelze použít na konferenčních linkách. Konferenční připojení podléhá státním tarifům. Další informace vám poskytne státní komise pro veřejné služby, komise pro veřejné služby nebo komise pro společnosti. Pokud má vaše kancelář na telefonní linku připojeno poplašné zařízení se zvláštním zapojením, zajistěte, že instalace tohoto zařízení společnosti Xerox nevyřadila poplašné zařízení z provozu. Pokud potřebujete vědět, co může vyřadit z provozu poplašné zařízení, obrat’te se na telefonní společnost nebo na kvalifikovaného technika. Strana 1-16 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Tento výrobek splňuje příslušné technické požadavky stanovené kanadským Ministerstvem průmyslu. Ekvivalentní číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN) uvádí maximální počet zařízení, jejichž připojení k telefonní lince je povoleno. Ukončení na rozhraní může sestávat z jakékoliv kombinace zařízení, která musí pouze splňovat požadavek, že součet hodnot REN všech zařízení nesmí překročit pět. Hodnotu REN najdete na štítku vzadu na zařízení. Opravy certifikovaného zařízení by mělo provádět autorizované kanadské servisní centrum určené dodavatelem. Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené uživatelem tohoto zařízení nebo chybná funkčnost zařízení může být důvodem pro požadavek telekomunikační společnosti na odpojení zařízení uživatelem. Uživatelé by měli zajistit pro svou vlastní ochranu, aby byla navzájem propojena uzemnění elektrického obvodu, telefonní linky a případné interní kovové vodovodní rozvody. Toto preventivní opatření může být zvlášt’ důležité ve venkovských oblastech. UPOZORNĚNÍ: Uživatelé by se neměli pokoušet provádět taková připojení sami, ale měli by se obrátit na příslušný revizní orgán nebo na školeného elektroinstalatéra. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 1-17 Buďte vítáni Předpisy - Kanada Buďte vítáni Dodržení norem na ochranu životního prostředí Energy Star Společnost Xerox Corporation tento výrobek navrhla tak, aby splňoval podmínky programu ENERGY STAR Úřadu pro ochranu životního prostředí. Společnost Xerox jako partner programu ENERGY STAR určila, že tento výrobek splňuje normy ENERGY STAR pro energetickou výkonnost. Strana 1-18 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 2 Začínáme Ø Vybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Ø Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Ø Instalace válce a kazety s tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 Ø Zakládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Ø Nastavení jazyka (pouze model M15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Ø Nastavení jazyka a země (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . .2-12 Ø Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i) . . .2-13 Ø Nastavení data a času (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Ø Instalace softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 2-1 Začínáme Vybalení 1 Ø Odstraňte plastovou fólii z LCD displeje. Ø Odstraňte veškeré pásky a Páska obalové materiály Displej 2 Ø Zatáhněte za uvolňovací západku skeneru dole na skenovacím modulu a uvolněte skener. Ø Otevřete zásobník papíru a odstraňte obalový materiál. Skenovací modul Strana 2-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Začínáme 3 Ø Zkontrolujte, že máte následující komponenty: Napájecí šňůra USB kabel Telefonní šňůra Kazeta s tonerem dodávaná s přístrojem WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Software Uživatelská dokumentace Válec Strana 2-3 Začínáme Připojení Podle následujících pokynů nastavte připojení nezbytná pro instalaci přístroje WorkCentre M15/M15i. 1 Automatický podavač předloh Ø Připojte kabel automatického podavače předloh k portu zvýrazněnému na obrázku a utáhněte postranní šrouby. POZNÁMKA: Pro model M15 je automatický podavač předloh volitelnou součástí. 2 Telefonní šňůra (pouze model M15i) Ø Připojte telefonní šňůru do zásuvky ve zdi a do zásuvky pro linku na přístroji. Ø V případě potřeby připojte do EXTERNÍ zásuvky na přístroji záznamník anebo telefon. Strana 2-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka USB kabel nebo kabel pro paralelní port UPOZORNĚNÍ: Před připojením kabelu vypněte počítač. Začínáme 3 USB kabel Ø Připojte USB kabel přímo k počítači. NEBO Ø Připojte kabel pro paralelní port IEEE1284 (v prodeji samostatně). 4 l Před připojením napájecí šňůry zkontrolujte, jestli je odemknutá skenovací hlava. Další informace najdete v části “Vybalení” na straně 2-2. Kabel IEEE1284 (paralelní port) Napájení Ø Připojte napájecí šňůru k přístroji a k zásuvce napájení. Ø Přepněte vypínač do pozice ZAPNUTO ( I ). Na přístroji se zobrazí hlášení ’WARMING UP PLEASE WAIT...’ (přístroj se zahřívá, čekejte prosím...). Vypínač WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 2-5 Začínáme Instalace válce a kazety s tonerem 1 Ø Zatáhněte za uvolňovací západku 2 Ø Otevřete přední kryt. 3 Ø Vybalte nový válec. a otevřete boční kryt. Nedotýkejte se povrchu válce. Ø Zasuňte válec do štěrbiny na pravé straně otvoru. Strana 2-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 4 Xerox s přístrojem dodává kazetu s tonerem. Zakoupené náhradní kazety s tonerem umožňují pořídit přibližně dvojnásobný počet kopií. 5 Začínáme l Společnost Ø Vyjměte kazetu s tonerem z obalu. Ø Lehce kazetou zatřepejte, aby se uvolnil toner. Protřepáním kazety zajistíte maximální počet kopií na kazetu. Ø Otočte západku toneru směrem nahoru. Ø Vložte novou kazetu s tonerem do přístroje a zajistěte ji. 6 Ø Otočte západku toneru směrem dolů a zajistěte ji. Ø Zavřete přední a boční kryt. Produkt se vrátí do klidového režimu. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 2-7 Začínáme Zakládání papíru Strana 2-8 1 Ø Otevřete zásobník papíru. 2 Ø Tlačte na přítlačnou desku, dokud nezapadne na místo. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Začínáme 3 Ø Upravte zadní vodítko papíru podle požadované délky papíru. Vodítko je nastavené na formát A4 nebo 8,5 x 11" v závislosti na tom, v které zemi byl výrobek dodán. Ø Pokud chcete do přístroje vložit papír jiného formátu, zvedněte zadní vodítko ze současné pozice a přesuňte ho do požadované pozice. i LG L FO Zadní vodítko LIO A4 LT R Zásobník papíru má maximální kapacitu 550 listů obyčejného papíru gramáže 80 g/m2. 4 Ø Promněte papír mezi prsty a 5 Ø Zkontrolujte, jestli je papír pod vložte ho do zásobníku. separátor. Nevkládejte více papíru, než je určeno značkou pro naplnění. Značka pro naplnění Separátor WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 2-9 Začínáme 6 Ø Upravte pozici postranního vodítka - zvedněte páčku a posuňte vodítko tak, aby se dotýkalo hrany papíru. Vodítko nesmí na hranu papíru příliš tlačit. Ø Zavřete zásobník papíru. Strana 2-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 1 2 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec); zobrazí se první menu. Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SELECT LANGUAGE’ (zvolit jazyk). Ø Pomocí navigačních tlačítek a Začínáme Nastavení jazyka (pouze model M15) WorkCentre M15 SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15 SELECT LANGUAGE [english] vyberte požadovaný jazyk. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 2-11 Začínáme Nastavení jazyka a země (pouze model M15i) 1 2 3 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/ Konec); zobrazí se první menu. WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SYSTEM SETUP’ (nastavení systému). Stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SELECT LANGUAGE’ (zvolit jazyk). Ø Pomocí navigačních tlačítek WorkCentre M15i SYSTEM SETUP [receive mode...] WorkCentre M15i SELECT LANGUAGE [english] a vyberte požadovaný jazyk. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. 4 Zobrazí se volba ’COUNTRY’ (země). POZNÁMKA: Volba ’Země’ neplatí pro Severní Ameriku a Kanadu. Při změně země se vymaže pamět’. a vyberte položku [1: YES] (ano), pokud chcete změnit nastavení země, nebo položku [2: NO] (ne), pokud chcete ponechat současné nastavení, a stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15i SELECT COUNTRY? 1: YES 2: NO Ø Pomocí navigačních tlačítek Ø Pokud jste vybrali položku [1: YES] WorkCentre M15i SELECT COUNTRY [ UK ] (ano), vyberte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø V případě potřeby stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 2-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka V některých zemích platí zákonná povinnost uvádět na každém odeslaném faxu číslo faxu. Nahoře na každé stránce odeslané z přístroje bude vytištěna identifikace systému, která obsahuje číslo telefonu a jméno (nebo název společnosti). Při vkládání identifikace systému pro přístroj postupujte podle následujících pokynů: 1 l V některých zemích předpisy nepovolují přístup k místní identifikaci uživatele. 2 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] WorkCentre M15i (Menu/Konec); zobrazí se první menu. SYSTEM DATA [paper size...] Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SYSTEM ID’ (identifikace systému). WorkCentre M15i SYSTEM ID [TELEPHONE...] Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. l Pokud * 3 chcete do telefonního čísla vložit symbol +, stiskněte klávesu , pokud chcete vložit mezeru, stiskněte klávesu #. Další informace najdete v části “Použití znaků” na straně 3-12. Ø Zadejte číslo faxu. Pokud již číslo bylo zadáno, bude zobrazeno. Pokud chcete aktuální položku vymazat a zadat správné číslo, stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (Vymazat/ Vymazat vše). WorkCentre M15i FAX: Ø Jakmile se zobrazí správné telefonní číslo, stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 2-13 Začínáme Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i) Začínáme 4 l Další informace o vkládání znaků najdete v části “Použití znaků” na straně 3-12. Na displeji se zobrazí výzva k zadání identifikace. Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte WorkCentre M15i ID: jméno nebo název společnosti. KLÁVESA PŘIŘAZENÁ ČÍSLA, PÍSMENA NEBO ZNAKY 1 1> mezera 2 A > B> C > 2 3 D>E>F>3 4 G>H>I>4 5 J>K>L>5 6 M>N>O>6 7 P>Q>R>S>7 8 T>U>V>8 9 W>X>Y>Z>9 0 +>->,>.>‘>/>*>#>&>0 Pokud již jméno bylo zadáno, bude zobrazeno. Pokud chcete aktuální položku vymazat a zadat správné jméno, stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše). Úprava čísel nebo jmen Pokud chcete opravit chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka nebo . Stiskem správného čísla přepište nesprávný znak. Stiskem tlačítka [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše) vymažete všechny znaky. Ø Jakmile bude jméno na displeji správné, stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), uložte příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 2-14 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Formát hodin lze nastavit na režim 12 nebo 24 hodin. Další informace najdete v části “Nastavení systémových dat” na straně 9-3. 1 2 Když je přístroj zapnutý a připravený na odeslání faxu, je na displeji zobrazen aktuální čas a datum. Čas a datum se tiskne na všechny odesílané faxy. Při nastavení data a času postupujte podle následujících pokynů. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec); zobrazí se první menu. Ø Pomocí tlačítka nebo přejděte na položku ’DATE & TIME’ (datum a čas). Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15i date & time ddmmyy hh:mm Strana 2-15 Začínáme Nastavení data a času (pouze model M15i) Začínáme 3 l Pokud uděláte chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka nebo . Při zadání neplatného čísla přístroj pípne a nepřejde k dalšímu kroku. Zadejte znovu správné číslo. Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte správné datum a čas. Den = 01 ~ 31 Měsíc = 01 ~ 12 Rok = 00 ~ 99 Hodiny = 00 ~ 23 (režim 24 hodin) Minuty = = 01 ~ 12 (režim 12 hodin) 00 ~ 59 WorkCentre M15i 11-12-2002 15:00 Formát data a času: DD = MM = den měsíc YY = rok HH: MM = = hodiny minuty Ø Jakmile se zobrazí správné datum a čas, stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 2-16 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Začínáme Instalace softwaru Instalace ovladačů a dalšího softwaru umožní tisk z počítače. Před instalací softwaru z CD zkontrolujte, jestli je přístroj WorkCentre M15/M15i zapojený do sítě a připojený k paralelnímu nebo USB portu počítače. l Operační systémy Windows 95 a Windows NT 4.0 nepodporují připojení USB. 1 l Pokud se objeví okno pro nový hardware, stiskněte tlačítko Zrušit. Ø Zapněte počítač a spust’te Windows. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 2-17 Začínáme 2 Ø Vložte CD s ovladači do mechaniky CD-ROM na počítači. Pokud se automaticky objeví obrazovka Xerox, přejděte ke kroku č. 3. Ø V menu Start vyberte položku Spustit Napište jméno programu, složky nebo dokumentu, a systém Windows ho otevře. Otevřít: D:\XINSTALL.EXE [Spustit]. Ø Napište D:\XINSTALL.EXE ( “D” OK Zrušit Procházet... je písmeno označující mechaniku CD-ROM). Ø Vyberte tlačítko [OK]. l Další 3 informace o tisku najdete v kapitole "Tisk" v této příručce. Ø Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci softwaru. Ø Po instalaci softwaru restartujte počítač. Ø U operačních systémů Windows 95/98 vysuňte CD před restartem počítače z mechaniky. Strana 2-18 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 3 Základní informace o výrobku Ø Základní informace o funkcích. . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Ø Základní informace o přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Ø Základní informace o ovládacím panelu . . . . . . . . 3-7 Ø Základní informace o jednotlivých režimech . . . . 3-11 Ø Použití znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 3-1 Základní informace o výrobku Základní informace o funkcích Jedno snímání a několikanásobný tisk Při pořizování kopií musí přístroj WorkCentre M15/M15i nasnímat předlohu pouze jedenkrát bez ohledu na požadovaný počet kopií. Snižuje se tím riziko zaseknutí papíru a poškození předlohy. Současné provádění různých úkolů Přístroj WorkCentre M15/M15i provádí různé úkoly současně. Do fronty úloh můžete přidat další úlohu pomocí skeneru, i když přístroj právě tiskne jinou úlohu. Vzhled kopie odpovídá předloze Přístroj WorkCentre M15/M15i umožňuje reprodukci vysoce kvalitních obrazů. Porovnejte výstup z přístroje s jinými kopírovacími přístroji, a rozdíl bude zřejmý. Šetrnost k životnímu prostředí Tento výrobek vyhovuje řadě mezinárodních norem na ochranu životního prostředí a je kompatibilní s většinou typů recyklovaného papíru. Tisk dokumentů z osobního počítače Přístroj WorkCentre M15/M15i lze pro účely tisku připojit k osobnímu počítači. S přístrojem jsou dodávány ovladače tiskárny, které umožňují následující funkce: Ø Úprava kvality obrazu Ø Úprava umístění obrazu Ø Zmenšení nebo zvětšení obrazu Ø Doplnění standardního nebo speciálně vytvořeného vodotisku Strana 3-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Přístroj WorkCentre M15i je vybaven kvalitním skenerem, který pracuje v barevném režimu True Color a umí reprodukovat barevná schémata, fotografie, grafiku a tištěný text. Nasnímané dokumenty můžete uložit na počítači a pracovat s obrazy pomocí odpovídajícího softwaru, např. PaperPort. Odesílání dokumentů faxem (pouze model M15i) Přístroj WorkCentre M15i umožňuje odesílat dokumenty faxem přes telefonní linku. K dispozici jsou takové funkce, jako rychlé vytáčení, zpožděné odeslání a vyvolání ze vzdáleného přístroje. Uživatel také může pracovat s řadou faxových sestav, které mu poskytují informace o takových položkách, jako jsou plánované úlohy, uložená faxová čísla a přenosové operace. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 3-3 Základní informace o výrobku Snímání předloh do elektronických souborů (pouze model M15i) Základní informace o výrobku Základní informace o přístroji Konfigurace K dispozici jsou dvě konfigurace přístroje WorkCentre M15/M15i: Xerox WorkCentre M15 - kopírovací přístroj a tiskárna Tato konfigurace umožňuje kopírování a tisk. Součástí standardního vybavení je kryt předloh a jako volitelné vybavení lze zakoupit automatický podavač předloh. Xerox WorkCentre M15i - kopírovací přístroj, tiskárna, fax a skener Tato konfigurace umožňuje kopírování, tisk, faxování a skenování. Součástí standardního vybavení pro tuto konfiguraci je automatický podavač. Strana 3-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Základní informace o výrobku Komponenty Pohled zpředu: Automatický podavač předloh Vodítka pro předlohy Ovládací panel Vstupní přihrádka pro předlohy Přihrádka pro třídění dokumentů Vodítka papíru Ruční podavač Boční kryt Skenovací modul Zásobník papíru Přední kryt Uvolňovací západka POZNÁMKA: Tento obrázek představuje přístroj WorkCentre M15i. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 3-5 Základní informace o výrobku Pohled zezadu: Kryt předloh Konektor podavače Konektor USB Sklo pro předlohy Telefonní připojení Výstupní přihrádka EXT. LINKA Zásobník papíru Konektor napájecí šňůry Prodloužení podavače papíru Paralelní konektor Vypínač POZNÁMKA: Tento obrázek představuje přístroj WorkCentre M15i. Strana 3-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka WorkCentre M15i Pause PC Printing Copy/Fax/Scan Displej z tekutých krystalů (LCD) Job Status Manual Group Menu/Exit Manual Dial Clear/Clear All Stop Start Tlačítka funkcí Navigační tlačítka Zobrazení chyb Enter Redial/ Pause Speed Dial Numerická klávesnice . POLOŽKA Tlačítka funkcí POPIS Reports (sestavy) 1 - 2 - Sided Copy (1 2stranné kopie) Collated (tříděný výstup) Reduce / Enlarge (zmenšení/zvětšení) Slouží k zobrazení mapy menu a seznamu sestav, které lze vytisknout. Slouží k vytvoření dvoustranných kopií. Slouží k vytvoření tříděných kopií v režimu Copy (kopírování). Slouží k úpravě velikosti kopie v rozmezí 25 % až 400 % pomocí skla pro předlohy a v rozmezí 25 % až 100 % pomocí automatického podavače. Při použití skla pro předlohy lze použít také funkci Clone (klonování) a AutoFit automatické zmenšení/ zvětšení. Lighten / Darken (světlejší/tmavší) Slouží k úpravě kontrastu před kopírování, faxováním nebo snímáním. Paper Supply (zdroj papíru) Slouží k výběru zdroje papíru mezi zásobníkem a ručním podavačem v režimu Copy (kopírování) nebo Fax. Original Type (typ předlohy) WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Slouží k výběru typu předlohy pro snímanou předlohu. Strana 3-7 Základní informace o výrobku Základní informace o ovládacím panelu Základní informace o výrobku POLOŽKA POPIS Resolution (rozlišení) Slouží k úpravě rozlišení nebo ostrosti obrazu. Scan Options (volby snímání) Slouží k výběru režimu COLOR (barva), B&W (černobílá) nebo GRAY (šedá) pro snímání. V režimu Fax je použitelný režim B&W (černobílá) nebo COLOR (barva). Pause PC Printing Slouží k pozastavení tiskové úlohy. Při dalším stisku je tisková úloha z počítače (pozastavení tisku z PC) obnovena. Manual Group (ruční skupina) Slouží k odeslání faxové úlohy na více míst určení. Manual Dial (ruční vytáčení) Slouží k ručnímu vytočení faxového čísla. Redial/Pause (opětovné Slouží k vytočení posledního telefonního čísla nebo k doplnění pauzy při vytáčení/pauza) ukládání čísla do seznamu pro vytáčení. Speed Dial (rychlé vytáčení) Slouží k vytáčení čísel a odesílání faxů pomocí čísla rychlého vytáčení, které je uloženo v seznamu přístroje pro vytáčení čísel. Numerická klávesnice Slouží k vytočení telefonního čísla, k zadání písmene nebo pro výběr speciálních funkcí v kombinaci s tlačítkem Menu. Start Slouží ke spuštění úlohy. Stop Slouží k zastavení operace v jakýkoliv okamžik. Operace zadané z osobního počítače by měly být zrušeny na počítači. Clear/Clear All (Vymazat/Vymazat vše) Tlačítko Clear/Clear All (Vymazat/Vymazat vše) má různou funkci v závislosti na zvoleném režimu: • Režim kopírování (Copy) - Slouží k vynulování počtu kopií při zadání čísla nebo k vynulování právě zvoleného nastavení funkce. • Režim snímání (Scan) - Slouží k návratu do klidového režimu. • Režim faxu (Fax) - Slouží k vynulování nesprávného faxového čísla. Dvojím stiskem tohoto tlačítka vynulujete všechna naprogramovaná nastavení a vrátíte se do klidového režimu. Svítí v případě, že nastala chyba systému. Strana 3-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pause PC Printing Displej z tekutých krystalů (LCD) Menu/Exit Clear/ Clear All Stop Tlačítka funkcí Navigační tlačítka Zobrazen í chyb POLOŽKA Tlačítka funkcí Enter Numerická klávesnice Start POPIS Reports (sestavy) 1 - 2 - Sided Copy (1 2stranné kopie) Collated (tříděný výstup) Reduce / Enlarge (zmenšení/zvětšení) Slouží k zobrazení mapy menu a seznamu sestav, které lze vytisknout. Slouží k vytvoření dvoustranných kopií. Slouží k vytvoření tříděných kopií. Slouží k úpravě velikosti kopie v rozmezí 25 % až 400 % pomocí skla pro předlohy a v rozmezí 25 % až 100 % pomocí automatického podavače. Při použití skla pro předlohy lze použít také funkci Clone (klonování) a AutoFit automatické zmenšení/ zvětšení. Lighten / Darken (světlejší/tmavší) Paper Supply (zdroj papíru) Original Type (typ předlohy) Slouží k úpravě kontrastu před kopírováním. Slouží k výběru zdroje papíru mezi zásobníkem a ručním podavačem . Slouží k výběru typu snímané předlohy. Pause PC Printing Slouží k pozastavení tiskové úlohy. Při dalším stisku je tisková úloha z počítače (pozastavení tisku z PC) obnovena. Numerická klávesnice Před k výběru počtu kopií a zadávání alfanumerických znaků. Start Slouží ke spuštění úlohy. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 3-9 Základní informace o výrobku WorkCentre M15 Základní informace o výrobku POLOŽKA POPIS Stop Slouží k zastavení operace v jakýkoliv okamžik. Operace zadané z osobního počítače by měly být zrušeny na počítači. Clear/Clear All (Vymazat/Vymazat vše) Slouží k vynulování počtu kopií při zadání čísla nebo k vynulování právě zvoleného nastavení funkce. Svítí v případě, že nastala chyba systému. Strana 3-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Kopírování V režimu kopírování (Copy) můžete pořizovat kopie a vybírat funkce kopírování. Když bude přístroj v režimu kopírování, zobrazí se tato obrazovka klidového režimu: Stav % zmenšení/ zvětšení WorkCentre M15 READY TO COPY 100% Počet kopií 001 Fax Režimem faxu je vybaven pouze model WorkCentre M15i . V režimu faxu můžete odesílat fax a využívat funkce faxu. Fax budou přijímány i v případě, že bude právě zvolen jiný režim. Když bude přístroj v režimu faxu, zobrazí se tato obrazovka klidového režimu: Aktuální datum Aktuální čas WorkCentre M15i 11 - DEC - 2002 15:11 100% FAX % použitelné paměti Zvolený režim Snímání Režimem snímání je vybaven pouze model WorkCentre M15i. V režimu snímání můžete snímat obrazy, které lze uložit a vyvolat na osobním počítači. Když bude přístroj v režimu snímání, zobrazí se tato obrazovka klidového režimu: Stav WorkCentre M15i READY TO SCAN WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 3-11 Základní informace o výrobku Základní informace o jednotlivých režimech Základní informace o výrobku Použití znaků Jednotlivé volby a úkoly mohou vyžadovat, aby byly do přístroje zadány znaky pomocí numerické klávesnice. Při nastavení přístroje můžete například zadat jméno a telefonní číslo. Při zadávání alfanumerických znaků postupujte podle následujících pokynů. 1 Ø Jakmile vás přistroj vyzve, zadejte požadovaný znak. Použitelné znaky jsou zobrazeny nad čísly na numerické klávesnici. Numerická klávesnice 2 Ø Stiskněte opakovaně příslušné tlačítko, dokud se nezobrazí správné písmeno. Pokud například chcete zadat písmeno O, stiskněte klávesu 6 (s nápisem MNO). Při každém stisku klávesy 6 se zobrazí jiné písmeno, nejdřív M, potom N a O, a nakonec číslice 6. 3 l Informace o zadávání speciálních znaků (mezera, plus atd.) najdete v části “Přiřazení znaků klávesnici” na straně 3-13. Ø Pokud chcete zadat další písmena, opakujte celý postup. Pokud je stejné písmeno vytištěno na stejném tlačítku, přesuňte kurzor pomocí tlačítka , a poté stiskněte tlačítko s požadovaným písmenem. Enter Kurzor se přesune doprava a na displeji se objeví další písmeno. Ø Jakmile zadáte všechna písmena, stiskněte tlačítko [Enter]. Strana 3-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Následující tabulka uvádí, které znaky jsou přiřazeny jednotlivým tlačítkům na numerické klávesnici: KLÁVESA PŘIŘAZENÁ ČÍSLA, PÍSMENA NEBO ZNAKY 1 1> mezera 2 A > B> C > 2 3 D>E>F>3 4 G>H>I>4 5 J>K>L>5 6 M>N>O>6 7 P>Q>R>S>7 8 T>U>V>8 9 W>X>Y>Z>9 0 +>->,>.>‘>/>*>#>&>0 Úprava čísel nebo jmen Pokud chcete opravit chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka nebo . Stiskem správného čísla přepište nesprávný znak. Stiskem tlačítka [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše) vymažete všechny znaky. Vkládání pauzy U některých telefonních systémů je třeba zadat přístupový kód (např. 9) a ozve se druhý oznamovací tón. V takovém případě je do telefonního čísla třeba zadat pauzu. Pauzu je možné zadat i do čísla rychlého vytáčení. Pokud chcete zadat pauzu, stiskněte při zadávání telefonního čísla na příslušném místě tlačítko [Redial/Pause] (opětovné vytáčení/pauza). Na příslušném místě se na displeji objeví pomlčka (“-”). WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 3-13 Základní informace o výrobku Přiřazení znaků klávesnici Základní informace o výrobku Strana 3-14 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 4 Kopírování Ø Postup při kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Ø Funkce kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 4-1 Kopírování Postup při kopírování 1 Stiskněte tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání) (pouze model M15i) Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno hlášení ’READY TO COPY’ (přístroj je připraven kopírovat). Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’COPY MODE’ (režim kopírování), a stiskněte tlačítko [Enter]. 2 l Pokyny pro zakládání médií najdete v části “Zakládání papíru” na straně 5-2. Úplné specifikace médií najdete v části “Specifikace médií” na straně 12-7. Tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání) Tlačítko Enter Zvolte zdroj papíru Ø Zvolte požadovaný zdroj papíru pomocí tlačítka [Paper Supply] (zdroj papíru). Ø Pokud využíváte zásobník, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Paper Supply] (Zdroj papíru), dokud se nezobrazí slovo ’CASSETTE’ (zásobník). Tlačítko Paper Supply (Zdroj papíru) Tlačítko Enter Ø Pokud využíváte ruční podavač, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Paper Supply] (Zdroj papíru), dokud se nezobrazí slovo ’BYPASS’ (ruční podavač). Pokud využíváte ruční podavač, zvolte typ papíru. Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. i Strana 4-2 Při kopírování na papír formátu menšího než A4/Letter se může stát, že vytištěný obraz bude posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení/ zvětšení). WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Vložte do přístroje předlohy Kopírování 3 Automatický podavač předloh Ø Než předlohy vložíte do přístroje, odstraňte z nich všechny svorky a sponky na papír. Ø Upravte posuvná vodítka pro předlohy podle požadovaného formátu. Ø Vložte zarovnané předlohy do automatického podavače lícovou stranou nahoru. První strana by měla být nahoře se záhlavím směrem k zadní nebo levé části přístroje. Ø Zarovnejte papír podél levé a zadní hrany zásobníku. Upravte vodítka tak, aby se lehce dotýkala okraje předloh. i Do přístroje můžete vložit až 30 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se pohybuje v rozsahu 45 - 105 g/m2. Formáty se pohybují v rozsahu B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ). Úplné specifikace automatického podavače najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na straně 12-5. Sklo pro předlohy: l Při použití skla pro předlohy zkontrolujte, jestli nejsou žádné předlohy v automatickém podavači. Ø Zvedněte podavač nebo kryt a položte předlohu lícovou stranou dolů na sklo pro předlohy. Zarovnejte ji s registrační značkou v levém zadním rohu. Ø Spust’te podavač nebo kryt. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 4-3 Kopírování 4 l K dispozici budou pouze funkce, které odpovídají konfiguraci vašeho přístroje. Zvolte funkce kopírování Ø Vyberte funkci kopírování - stiskněte tlačítko požadované funkce na ovládacím panelu. Zobrazí se aktuální nastavení zvolené funkce. Ø Stiskněte tlačítko několikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení. Funkce kopírování Ø Jakmile se zobrazí správné nastavení, uložte volbu stiskem tlačítka [Enter]. i 5 l Maximální počet kopií je 999. Další informace o použitelných funkcích kopírování najdete v části “Funkce kopírování” na straně 4-6. Zadejte počet kopií Ø Zadejte požadovaný počet kopií pomocí numerické klávesnice. Ø V případě potřeby vymažte aktuální počet pomocí tlačítka [Clear/Clear All] (Vymazat/ Vymazat vše) a zadejte nový počet kopií. Numerická klávesnice Tlačítko Clear/Clear All (Vymazat/Vymazat vše) Strana 4-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Stiskněte tlačítko Start Kopírování 6 Ø Stiskem tlačítka [Start] spust’te snímání. Ø Pokud vyberte volbu Collated (tříděný výstup) a předlohy jsou snímány ze skla pro předlohy, udejte pomocí navigačních tlačítek, zda je třeba nasnímat další předlohu. Pokud chcete snímat další stránku, vyberte možnost [YES] (ano). Navigační tlačítka Tlačítko Start Ø Po nasnímání všech předloh vyberte pomocí tlačítka možnost [NO] (ne) a stiskněte tlačítko [Enter]. Spustí se tisk a kopie bude dopravena do výstupní přihrádky. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 4-5 Kopírování Funkce kopírování Přístroj je vybaven 6 funkcemi kopírování. Tyto funkce můžete vybírat pomocí tlačítek na ovládacím panelu: Popis funkce FUNKCE VOLBY VÝBĚR Original Type (typ předlohy) Text Vhodná pro předlohy, které Ø Stiskněte tlačítko [Original Type] (Typ předlohy); obsahují především text. zobrazí se aktuální nastavení. l Slouží k výběru Mixed (různé) Vhodná pro předlohy, které Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Original Type] (Typ předlohy), dokud se nezobrazí požadované obsahují kombinaci textu a nastavení. grafiky. typu snímané předlohy. Foto Paper Supply (zdroj papíru) l Slouží k výběru zdroje papíru. Vhodná pro fotografie. Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. Cassette Vyberte při použití médií ze Ø Stiskněte tlačítko [Paper Supply] (Zdroj papíru); (zásobník zásobníku. zobrazí se aktuální nastavení. ) Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Paper Supply] (Zdroj papíru), dokud se nezobrazí požadované Bypass Vyberte při použití médií nastavení. (ruční vložených do ručního podavač) podavače. Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. Ø Pokud chcete použít ruční podavač, zvolte vložený typ papíru a stiskněte tlačítko [Enter]. Strana 4-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Manual (ruční) K dispozici je 5 nastavení kontrastu. l Slouží k úpravě Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Lighten/Darken] (Světlejší/Tmavší), dokud se nezobrazí slovo ’MANUAL’ (ruční), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Při každém stisku tlačítka se výběrový blok na kontrastu předlohy, která obsahuje nevýrazné nebo tmavé obrazy, a k potlačení pozadí. displeji posune doleva nebo doprava. Při posunu doprava bude kontrast tmavší. Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. Auto Slouží k odstranění skvrn Suppress způsobených pozadím. (automatické potlačení) Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Lighten/Darken] (Světlejší/Tmavší), dokud se nezobrazí slova ’AUTO SUPPRESS’ (automatické potlačení), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu ’ON’ (zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter]. Reduce/Enlarge (zmenšení/ zvětšení) 25 400% l Slouží ke zmenšení nebo zvětšení obrazu o 25 % až 400 % v závislosti na použité vstupní oblasti. Pro zmenšení/zvětšení o Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Reduce/Enlarge] 25 - 400 % použijte sklo pro (Zmenšení/Zvětšení), dokud se nezobrazí ’25 předlohy a pro hodnoty 25 400%’. 100 % použijte automatický Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte podavač. požadované procento. Při stisku tlačítka [Clear/Clear All] (Vymazat/ Vymazat vše) se procento vrátí na 100 %. Ø Jakmile se zobrazí správné procento, uložte volbu stiskem tlačítka [Enter]. Auto Fit (automatické zmenšení /zvětšení) Slouží k automatickému zmenšení nebo zvětšení obrazu tak, aby odpovídal formátu papíru. Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Reduce/Enlarge] (Zmenšení/Zvětšení), dokud se nezobrazí volba ’AUTO FIT’ (automatické zmenšení/zvětšení). Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. l Tato volba je použitelná Ø Položte předlohu na sklo pro předlohy, zavřete pouze se sklem pro předlohy; zkontrolujte, jestli kryt a stiskněte tlačítko [Enter]. je prázdný automatický podavač. S funkcí Přístroj předběžně nasnímá předlohu, aby zjistil Automatické zmenšení/ požadovaný poměr zmenšení/zvětšení. zvětšení není možné použít funkci Tříděný výstup. Přístroj nasnímá předlohu a dokončí úlohu. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 4-7 Kopírování Lighten/Darken (světlejší/ tmavší) Kopírování Clone (klonování) Slouží k tisku několika Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Reduce/Enlarge] obrazů na jeden list papíru. (Zmenšení/Zvětšení), dokud se nezobrazí volba Počet vytištěných obrazů je ’CLONE’ (klonování). určen automaticky podle Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. velikosti původního obrazu. Ø Položte předlohu na sklo pro předlohy, zavřete l Tato volba je použitelná kryt a stiskněte tlačítko [Enter]. pouze se sklem pro předlohy; zkontrolujte, jestli je prázdný automatický podavač. Přístroj předběžně nasnímá předlohu, aby zjistil počet obrazů, který bude vytištěn na stránku. Přístroj úlohu dokončí. Collated ON/OFF Slouží k vytvoření Ø Stiskněte tlačítko [Collated] ( Tříděný výstup); (tříděný výstup) (zapnuto/ tříděného výstupu, např. při zobrazí se aktuální nastavení. 2 kopiích 3stránkové úlohy vypnuto) l Slouží k Ø Přepněte volbu do polohy ’ON’ (zapnuto) stiskem bude vytištěn jeden vytvoření tlačítka [Collated] (Tříděný výstup). tříděných sad kompletní dokument, po kopií. kterém bude následovat Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. druhý kompletní dokument. 1 - 2 - Sided OFF Copy (1 (vypnuto) 2stranné kopie) Long l Slouží k Edge vytvoření 2stranných kopií. (dlouhý okraj) Short Edge (krátký okraj) Strana 4-8 Slouží k vypnutí 2stranných Ø Stiskněte několikrát tlačítko [1 - 2 - Sided Copy] kopií. (1 - 2stranné kopie), dokud se nezobrazí požadované nastavení. Vytváří kopie s okrajem pro Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. vázání podél dlouhého okraje papíru. Ø Pro 1 - 2stranné kopie použijte automatický podavač nebo sklo pro předlohy. Vytváří kopie s okrajem pro Ø Pro 2 - 2stranné kopie použijte sklo pro předlohy. vázání podél krátkého Nasnímejte 1. stranu a na výzvu otočte předlohu okraje papíru. a zvolte volbu [YES] (ano), a nasnímejte 2. stranu. Opakujte tento postup, dokud nenasnímáte všechny předlohy. Potom pomocí tlačítka vyberte možnost [NO] (ne) a stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Kopírování Obnovení implicitního nastavení funkcí kopírování Pomocí následujících pokynů obnovíte implicitní nastavení funkcí kopírování. Ø Stiskněte dvakrát tlačítko [Clear/ Clear All] (Vymazat/Vymazat vše). Ø Jakmile přístroj obnoví implicitní WorkCentre M15 READY TO COPY 100% 001 nastavení funkcí kopírování, zobrazí se hlášení ’READY TO COPY’ (přístroj je připraven kopírovat). WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 4-9 Kopírování Strana 4-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka fv 5 Papír a další média Ø Zakládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Ø Specifikace médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 5-1 Papír a další média Zakládání papíru Příprava papíru pro založení do přístroje Než papír vložíte do zásobníků, promněte ho podél okraje. Oddělí se tak slepené listy papíru a sníží se pravděpodobnost, že dojde k zaseknutí papíru. l Abyste se vyhnuli zbytečnému zasekávání papíru, vyjměte papír z balení až v okamžiku, kdy ho budete potřebovat. Použití zásobníku papíru Zakládání papíru do zásobníku Vložte papír do přístroje WorkCentre M15/M15i podle následujících pokynů. Zásobník papíru má maximální kapacitu 550 listů obyčejného papíru gramáže 80 g/m2. i 1 Strana 5-2 Při kopírování na papír formátu menšího než A4/Letter se může stát, že vytištěný obraz bude posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení). Ø Otevřete zásobník papíru. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Ø Tlačte na přítlačnou desku, dokud 3 Ø Upravte zadní vodítko papíru nezapadne na místo. podle požadované délky papíru. Vodítko je nastavené na formát A4 nebo 8,5 x 11" v závislosti na tom, v které zemi byl výrobek dodán. Ø Pokud chcete do přístroje vložit papír jiného formátu, zvedněte zadní vodítko ze současné pozice a přesuňte ho do požadované pozice. i 4 Papír a další média 2 LG L FO Zadní vodítko LIO A4 LT R Zásobník papíru má maximální kapacitu 550 listů obyčejného papíru gramáže 80 g/m2. Ø Promněte papír mezi prsty a vložte ho do zásobníku. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 5-3 Papír a další média 5 Ø Zkontrolujte, jestli je papír pod separátor. Nevkládejte do zásobníku více papíru, než je určeno značkou pro naplnění. Značka pro naplnění Separátor 6 Ø Upravte pozici postranního vodítka - zvedněte páčku a posuňte vodítko tak, aby se dotýkalo hrany papíru. Vodítko nesmí na hranu papíru příliš tlačit. Ø Zavřete zásobník papíru. Strana 5-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Ruční podavač se nachází na pravé straně přístroje. Pokud ho nevyužíváte, můžete ho zavřít, aby byl přístroj skladnější. Ruční podavač využívejte pro tisk fólií, štítků, obálek nebo pohlednic a pro kopie na typ nebo formát papíru, který není právě vložen do zásobníku papíru. Vhodným tiskovým médiem je obyčejný papír o formátu v rozmezí 98 x 148 mm až formát Legal (216 x 356 mm) a gramáže od 60 g/m2 do 160 g/m2. i Při zakládání médií pomocí ručního podavače musí být volba "Paper Size" (zdroj papíru) v nastavení systémových dat nastavena na správný formát. Při vkládání médií menších než A4/ Letter může nastavení zůstat na formátu A4, Letter nebo Legal. Další informace najdete v části “Nastavení systémových dat” na straně 9-3. Při kopírování na papír formátu menšího než A4/ Letter se může stát, že vytištěný obraz bude posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení). Následující tabulka obsahuje přehled povolených tiskových médií a maximální výšku stohu papíru pro každý typ. TYP PAPÍRU i MAXIMÁLNÍ VÝŠKA STOHU PAPÍRU Obyčejný/kancelářský/ barevný a předtištěný papír 100 listů nebo 9 mm Obálka 10 obálek nebo 9 mm Fólie 30 listů nebo 9 mm Štítky 10 listů nebo 9 mm Karty 10 listů nebo 9 mm Výšku změříte se stohem materiálu položeným na rovném povrchu, aniž byste se ho dotýkali rukama. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 5-5 Papír a další média Použití ručního podavače Papír a další média Zakládání papíru do ručního podavače 1 l Pohlednice, obálky a štítky před vložením do ručního podavače vyrovnejte. 2 l Fólie 3 držte za okraje a nedotýkejte se strany, na kterou se bude tisknout. Strana 5-6 Ø Otevřete ruční podavač, který se nachází na pravé straně přístroje. Ø Rozevřete prodloužení podavače. Ø Připravte stoh papíru nebo obálek na vložení do přístroje - prohněte ho nebo ho promněte mezi prsty. Vyrovnejte hrany na rovném povrchu. Ø Vložte tiskový materiál do přístroje stranou, na kterou se tiskne, a zarovnejte ho proti pravé straně zásobníku. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Ø Upravte vodítko papíru podle 5 Ø Zkontrolujte, jestli výška stohu Papír a další média 4 3 šířky tiskového materiálu. papíru odpovídá specifikaci. Ø Pokud se chystáte kopírovat, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Paper Supply] (Zdroj papíru) na ovládacím panelu, dokud se nezobrazí slovo ’BYPASS’ (ruční podavač), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí navigačních tlačítek a vyberte vložený typ papíru (’PAPER TYPE’) a stiskněte tlačítko [Enter]. Při tisku zvolte správný zdroj papíru ze softwarové aplikace. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 5-7 Papír a další média Specifikace médií Formáty a typy médií Následující tabulka obsahuje formáty médií, které mohou být použity v zásobníku papíru a v ručním podavači, a množství papíru, které může být do přístroje vloženo. FORMÁT MÉDIA KAPACITA NA VSTUPUa Zásobník papíru Obyčejný papír Letter (8,5 x 11 palců) Legal (8,5 x 14 palců) Executive (7,25 x 10,5 palců) A4 (210 x 297 mm) B5 (182 x 257 mm) A5 (148 x 210 mm) Ruční podavač ANO ANO NE ANO NE NE 550 550 0 550 0 0 ANO ANO ANO ANO ANO ANO 100 100 100 100 100 100 Obálky Č. 9 (8,5 x 11 palců) Č. 10 (8,5 x 14 palců) C5 (6,38 x 9,37 palců) DL (110 x 220 mm) NE NE NE NE 0 0 0 0 ANO ANO ANO ANO 10 10 10 10 Štítkyb Letter (8,5 x 11 palců) A4 (210 x 297 mm) NE NE 0 0 ANO ANO 10 10 Fólieb Letter (8,5 x 11 palců) A4 (210 x 297 mm) NE NE 0 0 ANO ANO 30 30 NE NE NE 0 0 0 ANO ANO ANO 10 10 10 Kartyb A6 (105 x 148,5) Pohlednice (4 x 6 palců) Hagaki (5,83 x 8,27 palců) i Strana 5-8 a. V závislosti na tloušt’ce papíru může být maximální kapacita menší. b.Pokud se bude materiál v přístroji zasekávat, zakládejte ho po jednom listu pomocí ručního podavače. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Ø V přístroji WorkCentre M15/M15i vždy používejte vysoce kvalitní laserový papír. Ø Poškozený, stočený nebo navlhlý papír se může v přístroji zaseknout nebo může způsobit problémy s kvalitou obrazu. Při skladování papíru dodržujte tato jednoduchá pravidla: - Ukládejte papír v suchém prostředí a vyhýbejte se extrémně vysokým nebo nízkým teplotám, např. míst v blízkosti radiátorů nebo otevřených oken. - Papír by měl být uložen v neprodyšném obalu (jakýkoliv plastový obal nebo pytel), aby ho nepoškodil prach a vlhkost. - Ukládejte papír rovně na polici nebo na paletu nad úrovní podlahy. - Ponechejte papír zabalený nebo uložený v krabicích, dokud ho nebudete potřebovat. - Částečně použitá balení papíru znovu zabalte. Ø Pokud se budete pokoušet tisknout na poškozený, stočený, pokrčený nebo potrhaný papír, může dojít k zaseknutí papíru v přístroji nebo ke zhoršení kvality tisku. Ø Vyhýbejte se papíru s vystouplým písmem a s děrováním nebo papíru s příliš jemným nebo hrubým povrchem. Ø Vždy používejte papír nebo jiná média, která odpovídají specifikacím. Ø Při tisku na obálky dodržujte tato pravidla: - Vždy používejte dobře sestavené obálky s ostrými, výraznými přehyby. - NEPOUŽÍVEJTE obálky se sponami a uzávěry. - NEPOUŽÍVEJTE obálky s okénky, potaženou vnitřní vrstvou, samolepicími uzávěry nebo jinými typy syntetických materiálů. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 5-9 Papír a další média Zásady pro použití médií Papír a další média Speciální zásady pro použití médií Zajistěte, aby si uživatelé přečetli a uplatňovali pokyny pro speciální papír. Tyto zásady obsahují důležité informace o tom, jak dosáhnout co nejvyšší možné kvality tisku na speciální papír. Ø Doporučujeme zakládat speciální typy papíru do přístroje po jednom listu. Ø Používejte pouze speciální média doporučená k použití v laserových tiskárnách. Ø Aby se speciální média, např. fólie nebo štítky, neslepovaly, odstraňte je po vytištění z výstupní přihrádky. Ø Jakmile vyjmete z přístroje fólie, položte je na rovný povrch. Ø Nenechávejte fólie dlouhou dobu v zásobníku. Na povrchu se může nahromadit prach a špína a na vytištěných fóliích se mohou objevit skvrny. Ø Vyhněte se šmouhám způsobeným otisky prstů - zacházejte opatrně s fóliemi a s křídovým papírem. Ø Aby fólie nevybledly, nevystavujte je na dlouhou dobu slunečnímu světlu. Ø Nepoužitá média skladujte při teplotě od 15 do 30 stupňů Celsia. Relativní vlhkost by měla být mezi 10 % a 70 %. Ø Ověřte si, že lepící vrstva štítků snese po dobu 0,1 sekundy fixační teplotu 200° C. Ø Zkontrolujte, jestli není mezi štítky nepokrytý lepivý materiál. Nepokryté oblasti mohou způsobit, že se štítky při tisku odlepí; mohou se pak zaseknout v přístroji. Nepokrytý lepivý materiál může také poškodit komponenty výrobku. Ø Nevkládejte list se štítky do přístroje více než jedenkrát. Lepivý podklad je určen pouze pro jeden průchod výrobkem. Ø Nepoužívejte štítky, které se oddělují od podkladového listu nebo jsou pokrčené, jsou pod nimi vzduchové bubliny nebo jsou jinak poškozené. Strana 5-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 6 Fax (pouze model M15i) Ø Postup při odesílání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Ø Funkce faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Ø Rozšířené funkce faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Ø Správa faxových úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Ø Způsoby vytáčení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Ø Příjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21 Ø Faxové sestavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-1 Fax (pouze model M15i) Postup při odesílání faxu 1 Vložte do přístroje předlohy Automatický podavač předloh: Ø Než předlohy vložíte do přístroje, odstraňte z nich všechny svorky a sponky na papír. Ø Upravte posuvná vodítka pro předlohy podle požadovaného formátu. Ø Vložte zarovnané předlohy do automatického podavače lícovou stranou nahoru. První strana by měla být nahoře se záhlavím směrem k zadní nebo levé části přístroje. Ø Zarovnejte papír podél levé a zadní hrany zásobníku. Upravte vodítka tak, aby se lehce dotýkala okraje předloh. i Strana 6-2 Do přístroje můžete vložit až 30 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se pohybuje v rozmezí 45 - 105 g/m2. Formáty se pohybují v rozmezí B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ). Úplné specifikace automatického podavače najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na straně 12-5. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Při použití skla pro předlohy zkontrolujte, jestli nejsou žádné předlohy v automatickém podavači. Fax (pouze model M15i) Sklo pro předlohy: Ø Zvedněte podavač nebo kryt a položte předlohu lícovou stranou dolů na sklo pro předlohy. Zarovnejte ji s registrační značkou v levém zadním rohu. Ø Spust’te podavač nebo kryt. l Po dokončení úlohy zkontrolujte, jestli je podavač zavřený. 2 Vyberte tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání) Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo ’FAX’. Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání) Tlačítko Enter Strana 6-3 Fax (pouze model M15i) 3 l K dispozici budou pouze funkce, které odpovídají konfiguraci vašeho přístroje. Zvolte funkce faxu Ø Vyberte funkci faxu - stiskněte tlačítko požadované funkce na ovládacím panelu. Zobrazí se aktuální nastavení zvolené funkce. Ø Stiskněte tlačítko několikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení. Funkce faxu Ø Jakmile se zobrazí správné nastavení, uložte volbu stiskem tlačítka [Enter]. i 4 l Číslo vzdáleného faxového přístroje můžete zadat několika způsoby; podrobnější informace najdete v části “Způsoby vytáčení čísla” na straně 6-15. Další informace o použitelných funkcích faxu najdete v části “Funkce faxu” na straně 6-6: Zadejte faxové číslo Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte telefonní číslo vzdáleného faxového přístroje. Ø Pokud zadáte nesprávné číslo, zvolte pomocí navigačních tlačítek nesprávnou číslici a zadejte správné číslo. Stiskem tlačítka [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše) vymažete celé faxové číslo. Strana 6-4 Numerická klávesnice Navigační tlačítka Tlačítko Clear/Clear All (Vymazat/Vymazat vše) WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Fax (pouze model M15i) 5 Stiskněte tlačítko Start Ø Stiskem tlačítka [Start] spust’te snímání. Ø Při snímání předloh pomocí skla pro předlohy udejte pomocí navigačních tlačítek, zda je třeba nasnímat další předlohu. Pokud chcete snímat další stránku, vyberte možnost [YES] (ano). Navigační tlačítka Tlačítko Start Ø Po nasnímání všech předloh vyberte pomocí tlačítka možnost [NO] (ne) a stiskněte tlačítko [Enter]. Bude spuštěna funkce faxu a fax bude odeslán. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-5 Fax (pouze model M15i) Funkce faxu Přístroj je vybaven 4 funkcemi faxu. Tyto funkce můžete vybírat pomocí tlačítek na ovládacím panelu: Popis funkce FUNKCE VOLBY Standard Vhodné pro předlohy s (stan- běžnou velikostí znaků. Slouží ke zvýšení ostrosti a dardní) jasu. Rozlišení l Fine Vhodné pro předlohy s (jemné) malými znaky nebo tenkými čarami. Používá se také pro odeslání barevného faxu. Scan Options (volby snímání) l Pokud je vzdálený přístroj schopen tisknout barevné dokumenty, můžete předlohy odesílat v barvě. Ø Stiskněte tlačítko [Resolution] (Rozlišení); zobrazí se aktuální nastavení. Ø Stiskněte tlačítko [Resolution] (Rozlišení) několikrát za sebou; postupně se zobrazí všechny možnosti. Ø Jakmile se zobrazí správné nastavení, uložte volbu stiskem tlačítka [Enter]. Super Fine (velmi jemné) Vhodné pro předlohy s velmi jemnými detaily. Je k dispozici pouze v případě, že vzdálený přístroj také podporuje velmi jemné rozlišení. B&W (černobílé) Využívá se pro nebarevné Ø Stiskněte tlačítko [Scan Options] (Volby předlohy. snímání); zobrazí se aktuální nastavení. Color (barva) Využívá se pro barevné předlohy. Ø Stiskněte tlačítko [Scan Options] (Volby l Při odesílání barevného faxu nastavte jemné (FINE) rozlišení. Strana 6-6 VÝBĚR snímání) několikrát za sebou; postupně se zobrazí všechny možnosti. Ø Jakmile se zobrazí správné nastavení, uložte volbu stiskem tlačítka [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Slouží k výběru typu snímané předlohy. Mixed (různé) Photo (foto) Lighten/Darken (světlejší/tmavší) Manual (ruční) l Slouží k úpravě kontrastu předlohy, která obsahuje nevýrazné nebo tmavé obrazy, a k potlačení pozadí. Vhodná pro předlohy, Ø Stiskněte tlačítko [Original Type] (Typ které obsahují především předlohy); zobrazí se aktuální nastavení. text. Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Original Type] (Typ předlohy), dokud se nezobrazí Vhodné pro předlohy, požadované nastavení. které obsahují kombinaci textu a grafiky. Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. Vhodné pro fotografie. K dispozici je 5 nastavení Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Lighten/ kontrastu. Darken] (Světlejší/Tmavší), dokud se nezobrazí slovo ’MANUAL’ (ruční), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Při každém stisku tlačítka se výběrový blok na displeji posune doleva nebo doprava. Při posunu doprava bude kontrast tmavší. Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter]. Obnovení implicitního nastavení funkcí faxu Pomocí následujících pokynů obnovíte implicitní nastavení funkcí faxu. Ø Stiskněte dvakrát tlačítko [Clear/ Clear All] (Vymazat/Vymazat vše). Na displeji se zobrazí datum a čas a slovo FAX. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka WorkCentre M15i 11 - DEC - 2002 15:11 100% FAX Strana 6-7 Fax (pouze model M15i) Text Original Type (typ předlohy Fax (pouze model M15i) Rozšířené funkce faxu Přístroj WorkCentre M15i je vybaven několika rozšířenými funkcemi faxu. Následující tabulka uvádí rozšířené funkce faxu, které jsou na přístroji k dispozici, volby pro každou funkci a způsob výběru příslušné funkce. Popis funkce FUNKCE Delay Send (zpožděné odeslání) VÝBĚR Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí nápis ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. l Slouží k Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální úlohu. odeslání faxu v určenou dobu. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko nebo , dokud se nezobrazí funkce ’DELAY SEND’ (opožděné odeslání); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí numerické klávesnice nebo funkce rychlého vytáčení zadejte číslo vzdáleného faxového přístroje. Ø Potvrďte číslo tlačítkem [Enter]. Ø Pokud chcete fax poslat na více míst určení, vyberte pomocí tlačítka nebo možnost [1: YES] (ano) a stiskněte tlačítko [Enter]. Zadejte další číslo faxu a stiskněte tlačítko [Enter]. Vkládejte faxová čísla tak dlouho, dokud nezadáte všechna místa určení. Ø Pokud chcete fax poslat na jedno místo určení nebo jakmile zadáte poslední místo určení, vyberte možnost [2: NE] (ne) a stiskněte tlačítko [Enter]. Na displeji se zobrazí výzva k zadání jména pro opožděné odeslání. Ø Pokud požadujete jméno, zadejte jméno pomocí numerické klávesnice a stiskněte tlačítko [Enter]. Na displeji se zobrazí aktuální čas a žádost o čas pro odeslání faxu. Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte čas. Ø Pokud je k dispozici režim 12 hodin, vyberte pomocí tlačítek nebo AM (dopoledne) nebo PM (odpoledne). Potvrďte čas pro odeslání faxu tlačítkem [Enter]. Předlohy budou nasnímány do paměti a uloženy pro odeslání ve stanovený čas. Na displeji se zobrazí % volné paměti a počet nasnímaných stran. Strana 6-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud l Slouží k Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální úlohu. odeslání dokumentů s vysokou prioritou před rezervovanými operacemi. ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko nebo , dokud se nezobrazí funkce ’PRIORITY SEND’ (prioritní odeslání); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí numerické klávesnice nebo funkce rychlého vytáčení zadejte číslo vzdáleného faxového přístroje. Ø Potvrďte číslo tlačítkem [Enter]. Ø Pokud požadujete jméno, zadejte jméno úlohy pomocí numerické klávesnice a stiskněte tlačítko [Enter]. Předlohy budou před odesláním nasnímány do paměti. Na displeji se zobrazí % volné paměti a počet nasnímaných stran. Dokument bude odeslán po dokončení aktuální úlohy. Pokud probíhá operace hromadného odesílání, bude prioritní odeslání zpracováno mezi jednotlivými přenosy nebo pokusy o opětovné vytočení čísla. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-9 Fax (pouze model M15i) Priority Send (prioritní odeslání) Fax (pouze model M15i) TX Poll (vyvolání vzdáleným faxem) l Umožňuje jinému faxovému přístroji vyvolat dokumenty z přístroje WorkCentre M15i. Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání_), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální úlohu. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko nebo slovo ’POLLING’ (vyvolání); potom stiskněte tlačítko [Enter]. , dokud se nezobrazí Ø Stiskněte několikrát tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’TX POLL’ (vyvolání vzdáleným faxem); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Na displeji se zobrazí výzva k zadání 4místného kódu pro vyvolání. Kód pro vyvolání byl výrobcem nastaven na 0000, což představuje žádný kód pro vyvolání. Pokud zadáte kód, osoba, která bude dokumenty vyvolávat, bude muset zadat na vzdáleném přístroji stejný kód, aby získala přístup k dokumentům uloženým v přístroji WorkCentre M15i. Ø Pokud chcete použít kód pro vyvolání, zadejte 4místný kód a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud kód nevyžadujete, zkontrolujte, jestli je na displeji číslo 0000, a stiskněte tlačítko [Enter]. Pokud má k dokumentu přistupovat více vzdálených přístrojů, můžete ho uložit v paměti informační služby (Bulletin Board). Pak bude možné dokument vyvolat několikrát, aniž by byl vymazán. Pokud dokument nebude uložen v paměti informační služby, bude po vyvolání jedním přístrojem automaticky vymazán. Ø Pomocí tlačítek a zvolte možnost ’ON’ (zapnuto) a uložte dokument v paměti informační služby, nebo možnost ’OFF’ (vypnuto) a uložte dokument ve standardní paměti. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Předlohy budou nasnímány a uloženy do paměti a budou připravené pro operaci vyvolání. Na displeji se zobrazí % volné paměti a počet uložených stran. Strana 6-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Slouží k Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko nebo slovo ’POLLING’ (vyvolání); potom stiskněte tlačítko [Enter]. , dokud se nezobrazí vyvolání faxu z Ø Stiskněte několikrát tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’DELAY RX POLL’ jiného faxového (zpožděné vyvolání ze vzdáleného faxu); potom stiskněte tlačítko [Enter]. přístroje, a to buď okamžitě Na displeji se zobrazí výzva k zadání čísla vzdáleného přístroje, z kterého chcete vyvolat nebo v určenou dokument. dobu. Ø Pomocí numerické klávesnice nebo funkce rychlého vytáčení zadejte číslo vzdáleného faxového přístroje. Ø Potvrďte číslo tlačítkem [Enter]. Na displeji se zobrazí aktuální čas a žádost o čas pro vyvolání dokumentu. Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte čas. Ø Pokud je k dispozici režim 12 hodin, vyberte pomocí tlačítek nebo AM (dopoledne) nebo PM (odpoledne). Pokud je nastaven čas dřívější než aktuální čas, vyvolání dokumentu proběhne v danou dobu další den. Pokud chcete vyvolání dokumentu zahájit okamžitě, stiskněte po zobrazení aktuálního času tlačítko [Enter]. Ø Potvrďte čas pro odeslání faxu tlačítkem [Enter]. Ø Na displeji se zobrazí výzva k zadání 4místného kódu pro vyvolání. Pokud je vzdálený přístroj zabezpečen kódem pro vyvolání, musíte zadat kód. Pokud kód není vyžadován, zadejte číslo 0000, které znamená žádný kód. Potom stiskněte tlačítko [Enter]. Pokud chcete dokument vyvolat okamžitě, přístroj vytočí číslo vzdáleného přístroje a vyvolá dokument. Pokud byl nastaven určitý čas, přístroj vytočí číslo vzdáleného přístroje v určenou dobu a vyvolá dokument. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-11 Fax (pouze model M15i) Delay RX Poll (zpožděné vyvolání ze vzdáleného faxu) Fax (pouze model M15i) Správa faxových úloh Zrušení faxu Ø Kdykoliv během přenosu stiskněte tlačítko [Stop]. Ø Zrušení potvrďte dalším stiskem tlačítka [Stop]. WorkCentre M15i PRESS [STOP] TO CANCEL Přenos faxu je zrušen. Potvrzení přenosu l Seznam a popis chybových hlášení najdete v části “Chybová hlášení na displeji” na straně 11-12. Po úspěšném odeslání poslední strany dokumentu přístroj pípne a vrátí se do klidového režimu. Pokud během přenosu dojde k chybě, zobrazí se chybové hlášení. WorkCentre M15i 11 - DEC - 2002 15:11 100% FAX Ø Pokud se objeví chybové hlášení, vymažte hlášení z displeje tlačítkem [Stop] a odešlete dokument znovu. i Strana 6-12 Přístroj lze nastavit tak, aby po každém přenosu automaticky tiskl potvrzení; další informace najdete na straně “Faxové sestavy” na straně 6-26. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Fax (pouze model M15i) Sledování stavu dvou úloh Přístroj WorkCentre M15i může současně provádět dvě funkce. Ø Když přístroj provádí dvě úlohy, můžete pomocí tlačítka [Job Status] (Stav úlohy) zobrazit aktuální stav druhé operace. Při každém stisku tlačítka [Job Status] (Stav úlohy) se bude střídavě zobrazovat stav obou operací. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Stav úlohy Strana 6-13 Fax (pouze model M15i) Doplnění nebo zrušení plánované operace Zpožděné odeslání, prioritní odeslání, skupinové odeslání a funkce vyvolání přestavují plánované operace. Při doplnění nebo rušení plánované operace postupujte podle následujících pokynů: Ø Při doplnění plánované operace vložte do přístroje předlohy. Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slovo ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Zobrazí se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data). a přejděte na položku ’ADD/ CANCEL’ (přidat/zrušit); potom stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15i Add/Cancel [operation...] Ø Pomocí tlačítek Ø Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost ’CANCEL’ (zrušit) nebo ’ADD’ (přidat); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Na displeji se zobrazí informace o poslední úloze uložené v paměti. Ø Pomocí tlačítek a najděte požadovanou operaci a stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15i ARE YOU SURE? 1:yes 2:no WorkCentre M15i TOTAL PAGES = 006 ADDED PAGES = 002 Při rušení operace se objeví potvrzení. Při doplnění operace se zobrazí celkový počet nasnímaných stran a počet doplněných stran. Strana 6-14 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Fax (pouze model M15i) Způsoby vytáčení čísla Přístroj WorkCentre M15i umožňuje několik způsobů vytáčení čísla. Popis způsobu vytáčení čísla ZPŮSOB VYTÁČENÍ VOLBY POKYNY Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na Vytáčení pomocí klávesnice displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. l Slouží k zadání čísla vzdáleného faxu pomocí numerické klávesnice. Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte telefonní číslo vzdáleného faxového přístroje. Ø Odešlete fax stiskem tlačítka [Start] nebo [Enter]. Rychlé vytáčení l Slouží k uložení často využívaných faxových čísel, k nimž se pak přistupuje pomocí 1 nebo 2místného čísla pro rychlé vytáčení. Uložení čísla V přístroji lze Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo uložit až 80 čísel FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou na pozicích 1 tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), 80 pro rychlé dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), vytáčení. a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte a na 2 sekundy podržte tlačítko [Speed Dial] (Rychlé vytáčení). Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte číslo rychlého vytáčení (1 - 80) a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud již bylo v zadané pozici uloženo jiné číslo, toto číslo bude zobrazeno. Ø Zadejte faxové číslo, které má být uloženo, a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud požadujete jméno, zadejte jméno pomocí numerické klávesnice a stiskněte tlačítko [Enter]. Pokud jméno nepožadujete, stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud chcete uložit více telefonních čísel, opakujte celý postup. Ø Do klidového režimu se vrátíte stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec). WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-15 Fax (pouze model M15i) Použití rychlého vytáčení Slouží k výběru uloženého čísla rychlého vytáčení. Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální úlohu. Ø Stiskněte tlačítko [Speed Dial] (Rychlé vytáčení) a zadejte 1 nebo 2místné číslo rychlého vytáčení. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Strana 6-16 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Slouží k přiřazení několika čísel rychlého vytáčení jednomu skupinovému číslu pro hromadný přenos. Přiřazení Slouží k nastavení čísel skupině skupiny pomocí čísel rychlého vytáčení. Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Zobrazí se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data). Ø Opakovaně stiskněte tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’GROUP DIAL’ (skupinové vytáčení); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Tlačítkem [Enter] vyberte položku ’NEW’ (nové). Ø Zadejte číslo skupiny z pozic pro rychlé vytáčení 1 - 80 a stiskněte tlačítko [Enter]. Pokud již je dané číslo skupinového vytáčení použito, objeví se hlášení ’NO. IS REGISTERED’ (číslo již registrováno) a budete muset zadat jiné číslo. Ø Displej bude požadovat číslo rychlého vytáčení. Zadejte číslo rychlého vytáčení, které má být zahrnuto do skupinového vytáčení, a stiskněte tlačítko [Enter]. Zobrazí se příslušné číslo rychlého vytáčení, faxové číslo a jméno. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Opakujte celý postup, dokud nezadáte všechna čísla rychlého vytáčení, které mají být zahrnuta do příslušné skupiny. Ø Jakmile zadáte všechna čísla, stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Ø Na displeji se zobrazí výzva k zadání identifikačního jména pro tuto položku skupinového vytáčení. Pokud požadujete jméno, zadejte jméno skupiny a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud jméno nepožadujete, stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud chcete nastavit další položku skupinového vytáčení, opakujte celý postup. Z funkce vystoupíte stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec). WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-17 Fax (pouze model M15i) Skupinové vytáčení Fax (pouze model M15i) Úprava čísel pro skupinové vytáčení Slouží k Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo doplnění nebo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou vymazání čísel tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), pro skupinové dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), vytáčení. Slouží a stiskněte tlačítko [Enter]. také ke změně Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Zobrazí názvu skupiny. se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data). Ø Opakovaně stiskněte tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’GROUP DIAL’ (skupinové vytáčení); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Opakovaně stiskněte tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slovo ’EDIT (úprava); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Zadejte číslo skupiny, kterou je třeba upravit, a stiskněte tlačítko [Enter]. Na displeji se zobrazí výzva k zadání čísla rychlého vytáčení. Ø Zadejte číslo rychlého vytáčení, které má být vymazáno nebo doplněno, a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud zadané číslo rychlého vytáčení již je ve skupině, objeví se volba ’DELETE?’ (vymazat?); pokud číslo ve skupině není, objeví se volba ’ADD’ (přidat). Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Opakujte celý postup, dokud nepřidáte nebo nevymažete všechna požadovaná čísla rychlého vytáčení. Jakmile úpravy dokončíte, stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Ø Zobrazí se název skupiny. Pokud chcete název skupiny změnit, zadejte nový název pomocí numerické klávesnice a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pokud chcete upravit další položku skupinového vytáčení, opakujte celý postup. Z funkce vystoupíte stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec). Strana 6-18 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Slouží k odeslání Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na stejných displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte dokumentů několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ několika Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX příjemcům za MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. použití funkce Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální skupinové úlohu. vytáčení. Ø Stiskněte tlačítko [Speed Dial] (Rychlé vytáčení) a zadejte číslo skupinového vytáčení. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Zobrazí se identifikace skupiny. Pro každou přenosovou operaci lze použít pouze jedno číslo skupinového vytáčení. Přístroj automaticky nasnímá předlohy do paměti. Přístroj vytočí každé číslo ve skupině a odešle fax na všechna místa určení. Ruční skupinové vytáčení l Slouží k ručnímu naprogramování hromadného přenosu na několik míst určení. Ruční skupina Slouží k ručnímu Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na zadání několika displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte míst určení pro několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ faxovou úlohu. Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Manual Group] (Ruční skupina) Na displeji se zobrazí výzva k zadání cílového faxového čísla. Ø Zadejte první faxové číslo a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Zobrazí se dotaz ’ANOTHER NO.?’ (další číslo?). Potom chcete přidat další číslo, zvolte možnost [1. ANO] (ano) a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Opakujte celý postup, dokud nezadáte všechna čísla. Potom vyberte možnost [2. NO] (ne) a stiskněte tlačítko [Enter]. Předlohy budou nasnímány a odeslány na zadaná místa určení. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-19 Fax (pouze model M15i) Použití skupinového vytáčení Fax (pouze model M15i) Ruční vytáčení čísla l Slouží k vytočení faxového čísla s otevřenou telefonní linkou. Ruční vytáčení čísla Slouží k vytočení Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na faxového čísla s displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte otevřenou několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ telefonní linkou. Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Manual Dial] (Ruční vytáčení) Je slyšet volací tón a na displeji se zobrazí slovo ’PHONE’ (telefon). Ø Vytočte faxové číslo. Jakmile uslyšíte faxový tón, spust’te stiskem tlačítka [Start] snímání. Opětovné vytáčení l Pomocí funkce opětovného vytáčení můžete rychle přistupovat k číslům, která jste zadali v nedávné době. Opětovné vytočení posledního čísla Slouží k automatickému opětovnému vytočení posledního volaného čísla. Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Redial/Pause] (Opětovné vytáčení/Pauza) Bude automaticky vytočeno poslední volané číslo a předlohy budou nasnímány a odeslány. Prohledávání paměti pro opětovné vytáčení čísel Slouží k výběru Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na volaného čísla v displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte paměti pro několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/ opětovné Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX vytáčení čísel. MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte na 2 sekundy tlačítko [Redial/Pause] (Opětovné vytáčení/Pauza). V paměti pro opětovné vytáčení čísel je uchováno 10 naposledy vytočených čísel. Ø Pomocí tlačítek a najděte požadované číslo a stiskněte tlačítko [Enter]. Předlohy budou nasnímány a odeslány. Strana 6-20 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Režimy přijmu REŽIMY PŘÍJMU TEL l V režimu TEL je vypnut automatický příjem faxu. POPIS V tomto režimu je vypnut automatický příjem faxu. Pokud chcete fax přijmout ručně, zvedněte sluchátko externího telefonu nebo přijměte volání tlačítkem Manual Dial (Ruční vytáčení). Bude slyšet hovor nebo faxový tón příchozího volání. Přijměte fax stiskem tlačítka [Start] a položte sluchátko. POZNÁMKA: Aby bylo tlačítko Manual Dial (Ruční vytáčení) aktivní, musí být přístroj v režimu FAX. FAX l V tomto režimu přístroj automaticky reaguje na příchozí volání a okamžitě se přepne do režimu pro příjem faxu. V režimu FAX přístroj reaguje na příchozí volání a automaticky přijme fax. TEL/FAX l V tomto režimu přístroj reaguje na příchozí volání. Pokud nezachytí faxový signál, aktivuje vyzvánění. Hovor přijmete tak, že stisknete tlačítko [Start] a V režimu TEL/FAX přístroj automaticky reaguje na příchozí zvednete sluchátko. Pokud hovor nepřijmete, přístroj se automaticky přepne do volání a rozpozná, zda má být režimu příjmu faxu. přijat fax. ANS/FAX l Pokud přístroj v režimu ANS/ FAX zachytí faxový tón, automaticky se přepne do režimu FAX. Tento režim je vhodný v případě, že je k přístroji WorkCentre M15i připojen telefonní záznamník. Pokud přístroj zachytí faxový tón, automaticky se přepne do režimu FAX. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-21 Fax (pouze model M15i) Příjem faxu Fax (pouze model M15i) Nastavení režimu příjmu 1 Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo ’FAX’. Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. 2 3 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec. Zobrazí se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data). Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’SYSTEM SETUP’ (nastavení systému); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání) Tlačítko Enter WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15i system setup [receive mode...] Ø Pomocí tlačítka nebo vyberte požadovaný režim příjmu. Ø Nastavení uložte stiskem tlačítka [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 6-22 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pokud je tato volba zapnutá, jsou všechny faxy přijímány do paměti. Faxy lze vytisknout pouze po zadání zabezpečovacího kódu. Tato funkce je praktická v případě, že často přijímáte důvěrné dokumenty nebo faxový přístroj pravidelně nesledujete. Zapnutí zabezpečeného příjmu 1 Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo ’FAX’. Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko Tlačítko Copy/Fax/Scan [Enter]. (Kopie/Fax/Snímání) 2 3 4 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Zobrazí se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data). Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’SYSTEM SETUP’ (nastavení systému); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’SECURE RECEIVE’ (zabezpečený příjem). WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Tlačítko Enter WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15i system setup [receive mode...] WorkCentre M15i SECURE RECEIVE [OFF...] Strana 6-23 Fax (pouze model M15i) Zabezpečený příjem Fax (pouze model M15i) l Kód je 5 třeba zadat k pro vypnutí režimu zabezpečeného příjmu. Ø Pokud chcete zapnout zabezpečený příjem, vyberte pomocí tlačítek nebo možnost ’ON’ (zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15i SECURE RECEIVE [ON...] Ø Zadejte 4místný kód a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Potvrďte kód - zadejte ho znovu - a stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15i ENTER PASSCODE [_ _ _ _] Ø Pokud chcete využívat zabezpečený příjem bez kódu, zvolte tlačítko [Enter], aniž byste zadávali kód. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Tisk zabezpečených faxů 1 Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo ’FAX’. Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání) 2 Strana 6-24 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Zobrazí se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data). Tlačítko Enter WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 4 5 Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’SYSTEM SETUP’ (nastavení systému); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’SECURE RECEIVE’ (zabezpečený příjem). Ø Pokud chcete vytisknout obdržené faxy, zvolte pomocí tlačítek a volbu PRINT (tisk) a stiskněte tlačítko [Enter]. Fax (pouze model M15i) 3 WorkCentre M15i system setup [receive mode...] WorkCentre M15i SECURE RECEIVE [OFF...] WorkCentre M15i SECURE RECEIVE [PRINT...] Ø V případě potřeby zadejte 4místný kód a stiskněte tlačítko [Enter]. Faxy budou vytištěny. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-25 Fax (pouze model M15i) Faxové sestavy Na pomoc při potvrzení a sledování faxových činností je k dispozici řada sestav a seznamů. Sestavy mohou být nastaveny tak, aby obsahovaly specifické informace nebo aby byly tištěny automaticky. Použitelné sestavy SESTAVA Message confirmation (potvrzení zprávy) POPIS Tato sestava obsahuje faxové číslo, počet stran, dobu trvání operace, režim komunikace a výsledky komunikace. Při tisku této sestavy si můžete vybrat ze 3 možností nastavení: ON (zapnuto) Automaticky tiskne sestavu po každém přenosu. ERR (chyba) Tiskne sestavu pouze v případě, že dojde k chybě. OFF (vypnuto) Žádná sestava není tištěna automaticky. Sestavu lze vytisknout, pokud bude zvolena ručně. Schedule Job Information Tento seznam udává dokumenty, které jsou v současné době uloženy pro operace (informace o plánované Delay Send (zpožděné odeslání), Priority Send (prioritní odeslání), Group Dial úloze) (skupinové vytáčení) a TX Poll (vyvolání vzdáleným faxem). Seznam uvádí čas zahájení a typ operace. Phonebook List (seznam Tento seznam obsahuje čísla, která jsou v současné době uložena v paměti telefonních čísel) přístroje jako čísla pro Speed Dial (rychlé vytáčení) a Group Dial (skupinové vytáčení). Transmission Journal (sestava přenosu) Tato sestava obsahuje informace o přenosech z nedávné doby. Reception Journal (sestava příjmu) Tato sestava obsahuje informace o příjmech z nedávné doby. Multi-Communication Report (sestava hromadné komunikace) Tato sestava je automaticky vytištěna po odeslání dokumentů na více míst určení. Strana 6-26 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Ø Stiskněte tlačítko [Reports] (Sestavy). Zobrazí se slova ’MSG. CONFIRM’ (potvrzení zpráv). Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko Fax (pouze model M15i) Tisk sestavy WorkCentre M15i REPORTS [MSG. CONFIRM] [Reports] (Sestavy), dokud se nezobrazí požadovaná sestava, a stiskněte tlačítko [Enter]. Zvolená sestava bude vytištěna. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 6-27 Fax (pouze model M15i) Strana 6-28 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 7 Tisk Ø Postup při tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Ø Volby pro tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 7-1 Tisk Postup při tisku Pomocí tohoto postupu můžete tisknout dokumenty z aplikací v prostředí Windows na osobním počítači. Následující kroky jsou pouze orientační a mohou se lišit v závislosti na použité aplikaci. l Další informace najdete v dokumentaci dodávané s příslušnou softwarovou aplikací. 1 Před tiskem z osobního počítače zkontrolujte, jestli je přístroj WorkCentre M15/M15i správně připojen k počítači. Aby bylo možné tisknout, musí být na počítači instalován software ovladače tiskárny. Přístroj WorkCentre M15/M15i by měl být zapnutý a do jednoho ze zásobníků papíru by měl být vložen papír. Vytvořte nebo otevřete dokument Ø Otevřete aplikaci požadovanou pro daný dokument. Ø Vyberte existující dokument nebo vytvořte nový dokument. 2 Vyberte volby pro tisk Ø Vyberte položku [Tisk] z nabídky [Soubor]. Ø Zkontrolujte, jestli je jako implicitní tiskárna zvolen přístroj WorkCentre 15 Series. Ø Zvolte [Vlastnosti] nebo [Nastavení] a změňte požadovaná nastavení. Ø Tlačítkem [OK] zavřete dialogové okno s vlastnostmi. Strana 7-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Tisk l Informace o možném nastavení tiskárny najdete v části “Volby pro tisk” na straně 7-4. 3 Spust’te tisk tlačítkem [OK] Ø Potvrďte naprogramované volby a odešlete úlohy na tisk tlačítkem [OK]. Úloha bude odeslána na přístroj WorkCentre M15/M15i k provedení tisku. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 7-3 Tisk Volby pro tisk Přístroj WorkCentre M15/M15i lze použít se všemi aplikacemi v prostředí Windows 95/98/ 2000/Me/XP a Windows NT 4.0. Zkontrolujte, jestli je jako implicitní tiskárna pro všechny operace nastaven přístroj WorkCentre 15 Series. Softwarové aplikace v prostředí Windows umožňují měnit před tiskem nastavení tiskárny. Tyto změny zahrnují takové volby, jako je formát papíru, orientace papíru a nastavení okrajů. Výběr provedený v příslušné aplikaci má většinou přednost před nastavením zvoleným v ovladači tiskárny. Strana 7-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Tisk Přístup k nastavení tiskárny Windows 95/98/Me Ø Zvolte příkaz Soubor> Tisk > Vlastnosti nebo Soubor > Vzhled stránky v kterékoliv aplikaci v prostředí Windows. nebo Ø Zvolte tiskárnu Xerox WorkCentre ve složce Tiskárny, potom zvolte Soubor> Vlastnosti (nebo zvolte ikonu tiskárny ve složce Tiskárny a klikněte pravým tlačítkem myši). Windows NT 4.0 Ø Zvolte příkaz Soubor> Tisk > Vlastnosti nebo Soubor > Vzhled stránky v kterékoliv aplikaci v prostředí Windows. nebo Ø Zvolte tiskárnu Xerox WorkCentre ve složce Tiskárny, klikněte pravým tlačítkem myši a zvolte Document Defaults v rozbalovacím seznamu. Windows 2000/XP Ø Zvolte příkaz Soubor> Tisk nebo Soubor > Vzhled stránky v kterékoliv aplikaci v prostředí Windows. nebo Ø Zvolte tiskárnu Xerox WorkCentre ve složce Tiskárny, klikněte pravým tlačítkem myši a zvolte Printing Preferences v rozbalovacím seznamu. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 7-5 Tisk Karty vlastností tiskárny Jakmile budou zobrazeny vlastnosti tiskárny, je možné prověřit a měnit nastavení tiskové úlohy. V okně Vlastnosti je 5 karet: - Paper - Image Quality - Page Layout - Watermark - About Pokud k vlastnostem tiskárny přistupujete prostřednictvím složky Tiskárny, budou k dispozici další karty systému Windows. l Informace o kartách ze systému Windows najdete v dokumentaci dodávané s operačním prostředím Windows. Informace o nastavení tiskárny, která jsou přístupná na jednotlivých kartách, najdete v onlinové nápovědě pro ovladač tiskárny. POZNÁMKA: Pokud k vlastnostem tiskárny přistupujete prostřednictvím složky Tiskárny, stanou se provedená nastavení implicitním nastavením pro tiskárnu. Nastavení provedená v případě, že k vlastnostem tiskárny přistupujete prostřednictvím nabídky Soubor v aplikaci a příkazu Tisk nebo Vzhled stránky, zůstanou aktivní, dokud nezavřete používanou aplikaci. Strana 7-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Tisk Ovládací prvky Několik voleb se objevuje na všech obrazovkách ovladače tiskárny: VOLBA POPIS OK Uloží všechna nová nastavení a zavře ovladač nebo dialogové okno. Tato nová nastavení budou platit, dokud nebudou změněna. Cancel Zavře dialogové okno a vrátí všechna nastavení na kartách na hodnoty, které měla před otevřením dialogového okna. Žádná z provedených změn nezůstane zachována. Apply Uloží všechny provedené změny, ale nezavře ovladač. Defaults Obnoví implicitní systémové hodnoty na aktuální kartě a všech jejích nastaveních. Toto tlačítko se vztahuje pouze na zvolenou kartu. Všechny ostatní karty zůstanou nezměněné. Nápověda Pokud potřebujete informace o otevřené obrazovce ovladače tiskárny, zvolte tlačítko Nápověda v pravém dolním rohu obrazovky ovladače nebo stiskněte klávesu [F1] na klávesnici počítače. Pokud se špička ukazatele myši zastaví nahoře na ovládacím prvku, systém Microsoft Windows zobrazí stručný tip nápovědy pro použití příslušného ovládacího prvku. Pokud některý ovládací prvek vyberete pravým tlačítkem myši, systém Nápovědy poskytne podrobnější informace. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 7-7 Tisk Strana 7-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 8 Snímání (pouze model M15i) Ø Skenovací program TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Ø Postup při snímání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 8-1 Snímání (pouze model M15i) Skenovací program TWAIN Skenovací program TWAIN Scanner pro přístroj WorkCentre M15i se využívá pro snímání obrazů, grafiky, fotografií a tištěného textu. Dokumenty lze vkládat do přístroje pomocí automatického podavače předloh nebo pokládat na sklo pro předlohy. Z počítače je možné snímat obrazy dvěma způsoby; oba vyžadují instalaci skenovacího programu. CD se softwarem dodávané s přístrojem obsahuje jednoduchý skenovací program TWAIN Scanner. Pokyny pro jeho instalaci najdete v části “Instalace softwaru” na straně 2-17. Úplný popis nastavení programu TWAIN Scanner najdete v programu TWAIN Driver Help (Nápověda ovladače TWAIN). Další možností pro barevné snímání je použití aplikace PaperPort. PaperPort je moderní softwarový program, který je dodáván s přístrojem WorkCentre M15i. Tento software umožňuje uživatelům převádět nasnímanou grafiku a obrazy do různých "použitelných" formátů. Strana 8-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Tyto pokyny pokrývají rozšířené funkce snímání za pomoci aplikace kompatibilní se systémem TWAIN. l Pokyny pro snímání a přistupování k obrazu najdete v dokumentaci dodávané výrobcem příslušné aplikace. 1 Vložte do přístroje předlohy Automatický podavač předloh: Ø Než předlohy vložíte do přístroje, odstraňte z nich všechny svorky a sponky na papír. Ø Upravte posuvná vodítka pro předlohy podle požadovaného formátu. Ø Vložte zarovnané předlohy do automatického podavače lícovou stranou nahoru. První strana by měla být nahoře se záhlavím směrem k zadní nebo levé části přístroje. Ø Zarovnejte papír podél levé a zadní hrany zásobníku. Upravte vodítka tak, aby se lehce dotýkala okraje předloh. i Do přístroje můžete vložit až 30 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se pohybuje v rozmezí 45 - 105 g/m2. Formáty se pohybují v rozmezí B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ). Úplné specifikace automatického podavače najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na straně 12-5. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 8-3 Snímání (pouze model M15i) Postup při snímání Snímání (pouze model M15i) Sklo pro předlohy: l Při použití skla pro předlohy zkontrolujte, jestli nejsou žádné předlohy v automatickém podavači. Po dokončení úlohy zkontrolujte, jestli je podavač zavřený. 2 Ø Zvedněte podavač nebo kryt a položte předlohu lícovou stranou dolů na sklo pro předlohy. Zarovnejte ji s registrační značkou v levém zadním rohu. Ø Spust’te podavač nebo kryt. Spust’te skenovací program t’ Ø Otevřete aplikaci, jejíž pomocí získáte snímaný obraz. Ø Postupujte podle pokynů pro příslušnou aplikaci, nasnímejte předlohu a přeneste ji na počítač. i Strana 8-4 Pokud pro snímání použijete software Paperport, aplikace vytvoří samostatný soubor pro každou nasnímanou stránku úlohy. Tyto samostatné stránky lze spojit v rámci aplikace Paperport. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 9 Správa přístroje Ø Základní informace o nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2 Ø Nastavení systémových dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3 Ø Nastavení jazyka (pouze model M15). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7 Ø Nastavení jazyka a země (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . .9-8 Ø Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i) . . .9-9 Ø Nastavení data a času (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Ø Volby pro nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13 Ø Vyprázdnění paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17 Ø Úprava hlasitosti reproduktoru (pouze model M15i) . . . . . . . .9-18 Ø Sestavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19 Ø ControlCentre 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-1 Správa přístroje Základní informace o nastavení Před použitím přístroje WorkCentre M15/M15i je třeba provést řadu nastavení systému. K nastavení systému můžete přistupovat pomocí tlačítka Menu/Exit (Konec/Menu) na ovládacím panelu. Následující menu obsahují nastavení, která může měnit uživatel: Ø System Data (systémová data) Ø System Setup (nastavení systému) Přístroj lze také upravovat na dálku u osobního počítače nebo pracovní stanice pomocí softwaru ControlCentre 5.0. Strana 9-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka VOLBA NASTAVENÍ Paper Size (formát papíru) Cassette Paper (zásobník) l Slouží k nastavení Ruční podavač implicitního formátu papíru pro zásobník a ruční podavač. Message Conf. (konfigurace zpráv) l Slouží k nastavení voleb pro tisk sestavy přenosu. Sestava přenosu obsahuje podrobné informace o odchozích faxových úlohách. Auto Journal (automatický záznam) l Zapíná sestavu s podrobnými informacemi o 40 předchozích komunikačních operacích. Receive Code (kód pro příjem) i Při vkládání médií menších než A4/Letter pomocí ručního podavače může nastavení zůstat na formátu A4, Letter nebo Legal. Při kopírování na papír formátu menšího než A4/Letter se může stát, že vytištěný obraz bude posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení/ zvětšení). Slouží k tisku sestavy přenosu po každé úloze odchozího faxu. OFF (vypnuto) Slouží k vypnutí funkce sestavy přenosu. ERR (chyba) Slouží k tisku sestavy přenosu pro úlohy odchozího faxu, při kterých došlo k chybě. ON (zapnuto) Pokud chcete automatický záznam zapnout, nastavte volbu do polohy ON (zapnuto). OFF (vypnuto) Pokud chcete automatický záznam vypnout, nastavte volbu do polohy OFF (vypnuto). [0 - 9] > *9* Kód pro příjem byl výrobcem nastaven na *9*. Nastavení může být v rozmezí od 0 do 9. Pokud zvednete sluchátko externího telefonu a uslyšíte faxové tóny, zadejte kód pro příjem a stiskněte tlačítko [Start]. nutného k zahájení příjmu faxu z telefonu připojeného k externí zásuvce na přístroji. ON (zapnuto) Slouží k nastavení délky času, po kterou bude přístroj nečinný, než se přepne do režimu snížené spotřeby energie. OFF (vypnuto) Slouží k vypnutí funkce úsporného režimu. Přístroj zůstává připraven s minimální dobou potřebnou k zahřátí. l Umožňuje snížit spotřebu energie v době, kdy je přístroj nečinný. Možné formáty papíru jsou Letter, A4 nebo Legal (216 x 356 mm). ON (zapnuto) l Slouží k nastavení kódu Power Save (úsporný režim) POPIS WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-3 Správa přístroje Nastavení systémových dat Správa přístroje VOLBA ECM Mode (režim opravy chyb) NASTAVENÍ ON (zapnuto) Slouží k zapnutí funkce ECM pro všechny přenosy. Je možné, že se zapnutou funkcí ECM bude delší čas přenosu. OFF (vypnuto) Slouží k vypnutí funkce ECM. ON (zapnuto) Pokud dokument není možné zmenšit tak, aby byl celý na jedné straně, bude rozdělen a vytištěn ve skutečné velikost na dvě nebo více stran. Pokud bude zapnutá funkce Horizontal Reduction (horizontální zmenšení), přístroj zmenší příchozí dokument pouze podél vertikální osy. l Režim opravy chyb pomáhá při špatné kvalitě linky. RX Reduction (zmenšení formátu) l Při příjmu dokumentu, OFF (vypnuto) který je stejně dlouhý nebo delší než papír vložený do přístroje, bude formát dokumentu zmenšen tak, aby odpovídal formátu papíru. Discard Size (odříznout formát) POPIS [00 - 30] l Při příjmu dokumentu, který je stejně dlouhý nebo delší než papír vložený do přístroje, můžete faxový přístroj nastavit tak, aby odřízl nadbytečnou část dokumentu dole na stránce. Pokud bude vypnutá funkce RX Reduction (zmenšení formátu) nebo nebude úspěšná a dokument bude stejně dlouhý nebo delší než papír vložený do přístroje, přístroj odřízne nadbytečnou část dokumentu dole na stránce. Pokud je přijatá stránka mimo nastavenou velikost odřezávaného okraje, bude vytištěna na dva listy papíru ve skutečné velikosti. Okraj je možné nastavit v rozmezí 0 - 30 mm. Redial Interval (interval opětovného vytáčení) [1 - 15] Lze zadat intervaly od 1 do 15 minut. [0 - 13] Lze zadat 0 až 9 pokusů o vytočení čísla. [1 - 7] Lze nastavit 1 až 7 zazvonění. l Nastavuje čas mezi pokusy o vytočení čísla, pokud má vzdálený faxový přístroj obsazeno. Redials (opětovné vytáčení) l Slouží k určení počtu pokusů o vytočení čísla. Answer On Rings (počet vyzvánění) l Slouží k určení počtu zazvonění před přijetím příchozího volání. Strana 9-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Send From Memory (odeslání z paměti) l Nastavuje automatické NASTAVENÍ ON (zapnuto) OFF (vypnuto) POPIS Při této volbě není nutné čekat s odesláním nebo uložením dalších faxových úloh, dokud budou odeslány dokumenty pro aktuální úlohu. snímání všech faxových dokumentů do paměti. Local ID (místní identifikace) l Nastavuje číslo stránky, ON (zapnuto) OFF (vypnuto) Volba ON (zapnuto) umožní tisk čísla stránky, data a času příjmu na každé stránce každého přijatého dokumentu. datum a čas příjmu, který bude automaticky vytištěn dole na každé stránce přijatého dokumentu. Clock Mode (režim hodin) l Nastavuje formát hodin. 12 HOUR (12 hodin) 24 HOUR (12 hodin) WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Přístroj lze nakonfigurovat tak, aby zobrazoval čas ve formátu 12 nebo 24 hodin. Strana 9-5 Správa přístroje VOLBA Správa přístroje Změna voleb systémových dat 1 2 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec); zobrazí se menu ’SYSTEM DATA’ (systémová data). Ø Pomocí navigačních tlačítek a najděte požadovanou volbu. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. 3 Ø Pomocí navigačních tlačítek a vyberte nastavení požadované pro danou volbu. Ø Pokud je třeba zadat WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15i SYSTEM DATA [MESSAGE CONF.] WorkCentre M15i MESSAGE CONF. [1: on] alfanumerický údaj, použijte numerickou klávesnici. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 9-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 1 2 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec); zobrazí se první menu. Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SELECT LANGUAGE’ (zvolit jazyk). Ø Pomocí navigačních tlačítek a Správa přístroje Nastavení jazyka (pouze model M15) WorkCentre M15 SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15 SELECT LANGUAGE [english] vyberte požadovaný jazyk. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-7 Správa přístroje Nastavení jazyka a země (pouze model M15i) 1 2 3 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/ Konec); zobrazí se první menu. WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SYSTEM SETUP’ (nastavení systému). Stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SELECT LANGUAGE’ (zvolit jazyk). Ø Pomocí navigačních tlačítek a WorkCentre M15i SYSTEM SETUP [receive mode...] WorkCentre M15i SELECT LANGUAGE [english] vyberte požadovaný jazyk. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. 4 Zobrazí se volba "COUNTRY" (země). POZNÁMKA: Volba "Země" neplatí pro Severní Ameriku a Kanadu. Při změně země se vymaže pamět’. a vyberte položku [1: YES] (ano), pokud chcete změnit nastavení země, nebo položku [2: NO] (ne), pokud chcete ponechat současné nastavení, a stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15i SELECT COUNTRY? 1: YES 2: NO Ø Pomocí navigačních tlačítek Ø Pokud jste vybrali položku [1: YES] WorkCentre M15i SELECT COUNTRY [ UK ] (ano), vyberte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø V případě potřeby stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 9-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka V některých zemích platí zákonná povinnost uvádět na každém odeslaném faxu číslo faxu. Nahoře na každé stránce odeslané z přístroje bude vytištěna identifikace systému, která obsahuje číslo telefonu a jméno (nebo název společnosti). Při vkládání identifikace systému pro přístroj postupujte podle následujících pokynů: 1 l V některých zemích předpisy nepovolují přístup k místní identifikaci uživatele. 2 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] WorkCentre M15i (Menu/Konec); zobrazí se první menu. SYSTEM DATA [paper size...] Ø Pomocí tlačítka přejděte na položku ’SYSTEM ID’ (identifikace systému). WorkCentre M15i SYSTEM ID [TELEPHONE...] Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. l Pokud 3 chcete do telefonního čísla vložit symbol +, stiskněte klávesu , pokud chcete vložit mezeru, stiskněte klávesu #. Další informace najdete v části “Použití znaků” na straně 3-12. * Ø Zadejte telefonní číslo faxového WorkCentre M15i přístroje. Pokud již číslo bylo zadáno, bude zobrazeno. Pokud chcete aktuální položku vymazat a zadat správné číslo, stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (Vymazat/ Vymazat vše). FAX: Ø Jakmile se zobrazí správné telefonní číslo, stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-9 Správa přístroje Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i) Správa přístroje 4 l Další informace o vkládání znaků najdete v části “Použití znaků” na straně 3-12. Na displeji se zobrazí výzva k zadání identifikace. Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte WorkCentre M15i ID: jméno nebo název společnosti. KLÁVESA PŘIŘAZENÁ ČÍSLA, PÍSMENA NEBO ZNAKY 1 1> mezera 2 A > B> C > 2 3 D>E>F>3 4 G>H>I>4 5 J>K>L>5 6 M>N>O>6 7 P>Q>R>S>7 8 T>U>V>8 9 W>X>Y>Z>9 0 +>->,>.>‘>/>*>#>&>0 Pokud již jméno bylo zadáno, bude zobrazeno. Pokud chcete aktuální položku vymazat a zadat správné jméno, stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše). Úprava čísel nebo jmen Pokud chcete opravit chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka nebo . Stiskem správného čísla přepište nesprávný znak. Stiskem tlačítka [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše) vymažete všechny znaky. Ø Jakmile bude jméno na displeji správné, stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 9-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Formát hodin lze nastavit na režim 12 nebo 24 hodin. Další informace najdete v části “Nastavení systémových dat” na straně 9-3. 1 2 Když je přístroj zapnutý a připravený na odeslání faxu, je na displeji zobrazen aktuální čas a datum. Čas a datum se tiskne na všechny odesílané faxy. Při nastavení data a času postupujte podle následujících pokynů. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec); zobrazí se první menu. Ø Pomocí tlačítka nebo přejděte na položku ’DATE & TIME’ (datum a čas). Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka WorkCentre M15i SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15i date & time ddmmyy hh:mm Strana 9-11 Správa přístroje Nastavení data a času (pouze model M15i) Správa přístroje 3 l Pokud uděláte chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka nebo . Při zadání neplatného čísla přístroj pípne a nepřejde k dalšímu kroku. Zadejte znovu správné číslo. Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte správné datum a čas. Den = 01 ~ 31 Měsíc = 01 ~ 12 Rok = 00 ~ 99 Hodiny = = = 00 ~ 23 (režim 24 hodin) 01 ~ 12 (režim 12 hodin) 00 ~ 59 Minuty WorkCentre M15i 11-12-2002 15:00 Formát data a času: DD = MM = den měsíc YY = rok HH: MM = = hodiny minuty Ø Jakmile se zobrazí správné datum a čas, stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 9-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka VOLBA NASTAVENÍ POPIS TEL Slouží k provozu ručního režimu. Při příjmu volání zvedněte sluchátko externího telefonu nebo stiskněte tlačítko [Manual Dial] (ruční vytáčení). Pokud uslyšíte faxový tón, stiskněte tlačítko [Start] a položte sluchátko. FAX Přístroj reaguje na příchozí volání a okamžitě se přepne do režimu pro příjem faxu. Receive Mode (režim příjmu) l Slouží k nastavení režimu příjmu v závislosti na tom, jak je přístroj připojen k telefonní lince. Secure Receive (zabezpečený příjem) l Slouží k uložení všech TEL/FAX Přístroj reaguje na příchozí volání. Pokud nezachytí faxový signál, aktivuje vyzvánění, aby upozornil na příchozí telefonní hovor. Hovor přijmete tak, že stisknete tlačítko [Start] na ovládacím panelu a zvednete sluchátko. Pokud při vyzvánění nezvednete sluchátko externího telefonu, přístroj se automaticky přepne do režimu pro příjem faxu. ANS/FAX Tento režim je vhodný v případě, že je k přístroji WorkCentre M15/M15i připojen záznamník. Pokud přístroj zachytí faxový tón, automaticky se přepne do režimu faxu. ON (zapnuto) Slouží k příjmu všech faxů do paměti přístroje. Při zapnutí funkce Secure Receive je možné zadat zabezpečovací kód, který omezí přístup k obdrženým faxům. Pokud byl nastaven kód, bude při volbě tisku (PRINT) tento kód požadován. OFF (vypnuto) přijatých faxů do paměti přístroje, dokud je uživatel nevytiskne. Prefix Dial Fax No. (předčíslí) PRINT Až 5 číslic Zadané číslo bude připojeno před každý odesílaný fax. 10 úrovní Pokud chcete vyzvánění vypnout, přesuňte nastavení doleva. Pokud chcete hlasitější vyzvánění, přesuňte nastavení doprava. l Slouží k nastavení předčíslí pro vytáčená čísla. Ringer Volume (hlasitost vyzvánění) l Slouží k nastavení hlasitosti vyzvánění. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-13 Správa přístroje Volby pro nastavení systému Správa přístroje Alarm Sound (výstražný tón) l Pokud dojde k chybě nebo k ON (zapnuto) OFF (vypnuto) Pokud chcete výstražný tón zapnout, nastavte volbu do polohy ON (zapnuto). ukončení faxové komunikace, zazní výstražný tón. Key Sound (pípnutí tlačítek) l Při každém stisku tlačítka ON (zapnuto) OFF (vypnuto) Pokud chcete pípnutí pro tlačítka zapnout, nastavte volbu do polohy ON (zapnuto). zazní pípnutí. Speaker Control (ovládání reproduktoru) l Slouží k nastavení režimu reproduktoru. Select Language (volba jazyka) l Slouží k výběru zobrazeného jazyka. Select Country (volba země) l Slouží k výběru země, v které se přístroj nachází. Strana 9-14 ON (zapnuto) OFF (vypnuto) COM Reproduktor lze zapnout do polohy ON (zapnuto), OFF (vypnuto) nebo COM (komunikace). Pokud je tato volba nastavena do polohy COM, bude reproduktor zapnutý, dokud vzdálený přístroj nepřijme volání. English, French, Spanish, Zprávy na displeji budou zobrazeny ve zvoleném jazyce. Portuguese, German, Italian, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Norwegian (angličtina, francouzština, španělština, portugalština, němčina, italština, holandština, dánština, švédština, finština, norština) Austria, Denmark, Finland, Germany, Greece, Switzerland, Italy, Netherlands, Norway, Sweden, Belgium, Portugal, Spain, UK, France, Ireland (Rakousko, Dánsko, Finsko, Německo, Řecko, Švýcarsko, Itálie, Nizozemsko, Norsko, Švédsko, Belgie, Portugalsko, Španělsko, Velká Británie, Francie, Irsko) Nastavení volby země (COUNTRY) zajistí správné nastavení pro faxovou komunikaci pro systém PSTN pro každou zemi. POZNÁMKA: Volba "Země" neplatí pro Severní Ameriku a Kanadu. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Slouží k úspoře toneru. USB Mode (režim USB) l Slouží k nastavení rychlosti linky USB. Fax Duplex (duplexní fax) l Slouží k tisku všech faxových úloh jako 2stranných dokumentů. Image Quality (kvalita obrazu) ON (zapnuto) OFF (vypnuto) FAST (rychlý) SLOW (pomalý) OFF (vypnuto) LONG EDGE (dlouhý okraj) Orientation (orientace) l Slouží k nastavení implicitní orientace. Timeout (časová prodleva) Rychlý režim (FAST) je implicitním režimem. Někteří uživatelé osobních počítačů mohou mít s použitím linky USB v implicitním režimu problémy. Pokud taková situace nastane, pokuste se dosáhnout lepších výsledků v pomalém režimu (SLOW). Zvolte volbu LONG EDGE (dlouhý okraj) nebo SHORT EDGE (krátký okraj) podle požadované orientace vazby. SHORT EDGE (krátký okraj) NORMAL (normální) TEXT l Tato volba slouží k nastavení celkové implicitní kvality obrazu pro přístroj na základě typu kopírované předlohy. Pokud je tato volba zapnutá, omezí se množství používaného toneru a šetří se zásoba toneru. IMAGE (obraz) PORTRAIT (na výšku) LANDSCAPE (na šířku) 0, 30, 60, 120, 300 Pokud přístroj využíváte pro všechny typy předloh, použijte nastavení NORMAL (normální), pokud kopírujete zejména dokumenty, které obsahují jemné čáry a text, zvolte nastavení TEXT, a pokud přístroj využíváte pro kopírování dokumentů se stínováním nebo barvou, zvolte nastavení IMAGE (obraz). Pro dokumenty podávané dlouhou stranou zvolte nastavení PORTRAIT (na výšku) a pro dokumenty podávané krátkou stranou použijte nastavení LANDSCAPE (na šířku). Nastavuje čas v sekundách, po který bude přístroj nečinný, než se přepne do klidového režimu. l Slouží k nastavení délky času, po kterém se přístroj přepne do klidového režimu. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-15 Správa přístroje Toner Save (úspora toneru) Správa přístroje Nastavení voleb pro nastavení systému 1 2 Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec); zobrazí se první menu. Ø Pomocí tlačítka nebo procházejte nastavením, dokud se nezobrazí menu ’SYSTEM SETUP’ (nastavení systému). WorkCentre M15 SYSTEM DATA [paper size...] WorkCentre M15 SYSTEM setup [receive mode...] Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. 3 Ø Pomocí navigaèních tlaèítek nebo vyberte požadovanou volbu pro nastavení systému. WorkCentre M15 receive mode [ tel ] Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. 4 Ø Pomocí navigačních tlačítek a vyberte nastavení požadované pro danou volbu. Ø Pokud je třeba zadat WorkCentre M15 receive mode [tel / fax] alfanumerický údaj, použijte numerickou klávesnici. Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), uložte příslušné nastavení a vystupte z menu. Strana 9-16 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Správa přístroje Vyprázdnění paměti Následující informace uložené v paměti přístroje lze vymazat: SYSTEM ID Faxové číslo a jméno bude vymazáno z paměti přístroje. (identifikace systému) SYSTEM DATA U všech voleb, které si může vybírat uživatel, se obnoví nastavení provedené výrobcem. (systémová data) PHONEBK/ Vymaže čísla rychlého vytáčení nebo skupinového vytáčení uložená v paměti. Kromě toho se MEMORY zruší všechny rezervované operace plánovaných úloh (Scheduled Job Operations). (telefonní seznam/pamět’) TX-RX Vymaže všechny záznamy o přenosech a příjmech. JOURNAL (záznamy o operacích) Vyprázdnění paměti Požadované informace vymažete z paměti přístroje pomocí následujících pokynů: Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelu. Na displeji se zobrazí první menu, ’SYSTEM DATA’ (systémová data). Ø Stiskněte opakovaně tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’MEMORY CLEAR’ (vyprázdnění paměti); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Na displeji se objeví první položky, které lze vymazat. Ø Pomocí tlačítek a najděte položku, kterou je třeba vymazat, a stiskněte tlačítko [Enter]. Pokud chcete z funkce vystoupit, aniž byste mazali další položku, stiskněte tlačítko [Menu/ Exit] (Menu/Konec). Ø Pokud chcete vymazat další položku, opakujte celý postup, nebo funkci opust’te a vrat’te se do klidového režimu stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec) nebo [Start]. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-17 Správa přístroje Úprava hlasitosti reproduktoru (pouze model M15i) 1 Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo ’FAX’. Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter]. Tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/ Tlačítko Enter Fax/Snímání) 2 Ø Stiskněte tlačítko [Manual Dial] (Ruční vytáčení). Je slyšet oznamovací tón. WorkCentre M15i Ø Stiskněte několikrát za sebou VOLUME L[__g____]H tlačítko nebo , dokud nenastavíte požadovanou hlasitost. Na displeji je zobrazena nastavená úroveň hlasitosti. Ø Stiskem tlačítka [Stop] uložíte nastavení a vrátíte se do klidového režimu. Strana 9-18 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Na přístroji lze využívat řadu sestav a seznamů. Sestavy pomáhají sledovat činnost přístroje a faxovou činnost. Sestavy mohou být nastaveny tak, aby obsahovaly specifické informace nebo aby byly tištěny automaticky. Přístroj může tisknout sestavy s praktickými informacemi - plánované úlohy, systémová data apod. K dispozici jsou následující sestavy: Message Tato sestava obsahuje faxové číslo, počet stran, dobu trvání operace, režim komunikace a Confirmation výsledky komunikace. (potvrzení zprávy) Přístroj lze nastavit tak, aby tiskl potvrzení jedním z následujících způsobů: Schedule Job Information (informace o plánovaných úlohách) - Automaticky po každém přenosu (ON - zapnuto). - Automaticky pouze v případě, že během přenosu dojde k chybě (ERR - chyba). - Není tištěna žádná sestava (OFF - vypnuto). Sestavu lze kdykoliv vytisknout ručně. Tento seznam udává dokumenty, které jsou v současné době uloženy pro operace Delayed Sending (zpožděné odeslání), Priority Sending (prioritní odeslání), Group Sending (skupinové odeslání) a TX polling (vyvolání vzdáleným faxem). Seznam uvádí čas zahájení, typ operace atd. Phonebook List Tento seznam udává čísla, která jsou v současné době uložena v paměti přístroje jako čísla (seznam pro funkce Speed Dial (rychlé vytáčení) a Group Dial (skupinové vytáčení). telefonních čísel) System Data List Tento seznam uvádí stav voleb, které může měnit uživatel. Vytiskněte si tento seznamu jako (seznam potvrzení změn po změně nastavení. systémových dat) Transmission Tato sestava uvádí informace o přenosech z nedávné doby. Journal (sestava přenosu) Reception Tato sestava uvádí informace o příjmech z nedávné doby. Journal (sestava příjmu) WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-19 Správa přístroje Sestavy Správa přístroje Help List Tento seznam uvádí základní funkce a příkazy přístroje a slouží jako stručná referenční (seznam příručka. nápovědy) Multi- Tato sestava je automaticky vytištěna po odeslání dokumentů na více míst určení. Communication Report (sestava hromadné komunikace) Sestava při Tato sestava je vytištěna automaticky po obnovení proudu po výpadku, pokud výpadek výpadku proudu proudu způsobí ztrátu dat. Tisk sestav 1 Ø Stiskněte tlačítko [Reports] (sestavy) na ovládacím panelu. Na displeji se zobrazí první menu, ’MSG. CONFIRM’ (potvrzení zprávy). 2 Ø Stiskněte opakovaně tlačítko [Reports] (sestavy), dokud se nezobrazí požadovaná sestava, a poté stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15 reports [msg. confirm] WorkCentre M15 reports [msg. confirm] Zvolená sestava bude vytištěna. Strana 9-20 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pomocí programu společnosti Xerox WorkCentre M15/M15i ControlCentre 5.0 je možné nastavit systémová data pro fax, vytvářet a měnit položky telefonního seznamu a prohlížet na počítači informace o nastavení. Po nastavení voleb pro fax nebo vytvoření telefonních seznamů klikněte na tlačítko [Apply] na obrazovce programu ControlCentre 5.0 - nová nastavení budou přenesena do přístroje. i Přístroj WorkCentre M15 může využívat program ControlCentre 5.0 pouze pro aktualizaci firemního softwaru. Přístroj WorkCentre M15i může plně využívat funkčnost programu ControlCentre 5.0. Instalace programu ControlCentre 5.0 Program ControlCentre 5.0 pro přístroj společnosti Xerox WorkCentre M15/M15i se instaluje automaticky při instalaci softwaru pro přístroj společnosti XeroxWorkCentre M15/M15i. l Informace o instalaci softwaru pro přístroj WorkCentre M15/ M15i najdete v části “Instalace softwaru” na straně 2-17. Spuštění programu ControlCentre 5.0 Program ControlCentre 5.0 spustíte pomocí následujících pokynů: Ø Spust’te software Windows. Ø Klikněte na tlačítko [Start] na počítači. Ø Z nabídky Programy vyberte [Xerox WorkCentre M15/M15i] a [ControlCentre 5.0]. Ø Objeví se obrazovka programu ControlCentre 5.0 pro přístroj společnosti Xerox WorkCentre M15/M15i. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-21 Správa přístroje ControlCentre 5.0 Správa přístroje Použití programu ControlCentre 5.0 Na obrazovce programu ControlCentre 5.0 je pět karet: Ø Settings (nastavení) Ø Advanced (rozšířené volby) Ø Phonebook (telefonní seznam) Ø Information (informace) Ø Firmware Update (aktualizace firemního softwaru) Z programu ControlCentre 5.0 vystoupíte pomocí tlačítka [Exit] na obrazovce každé z karet. Další informace zobrazíte pomocí tlačítka [Help] (nápověda) dole na obrazovce každé z karet. POZNÁMKA: Při změně nastavení programu ControlCentre 5.0 nebo při spuštění programu ControlCentre 5.0 se nastavení na přístroji a v programu ControlCentre 5.0 automaticky aktualizuje podle posledního nastavení provedeného na přístroji nebo v programu ControlCentre 5.0. Strana 9-22 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka l Další informace o volbách pro nastavení systémových dat najdete v části “Nastavení systémových dat” na straně 9-3. Pokud chcete konfigurovat nastavení systémových dat pro fax, klikněte na kartu [Settings] (nastavení). Přečte aktuální nastavení na přístroji WorkCentre M15/M15i a obnoví údaje v programu ControlCentre 5.0 podle aktuálního nastavení přístroje. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Přenese nastavení provedené v programu ControlCentre 5.0 na přístroj WorkCentre M15/M15i. Strana 9-23 Správa přístroje Karta "Settings" (nastavení) Správa přístroje Karta "Advanced" (rozšířené volby) l Další informace o volbách pro nastavení systému najdete v části “Volby pro nastavení systému” na straně 9-13. Strana 9-24 Pokud chcete změnit implicitní nastavení systému pro fax, klikněte na kartu [Advanced] (rozšířené volby). WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pokud chcete vytvořit nebo upravit položky v telefonním seznamu, klikněte na kartu [Phonebook] (telefonní seznam). Přenese položky z telefonního seznamu na přístroji WorkCentre M15/M15i do programu ControlCentre 5.0 Umožňuje upravovat zvolenou položku z telefonního seznamu v samostatném dialogovém okně pro úpravy (Edit) Vymaže zvolenou položku telefonního seznamu WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Umožňuje přenést položky z telefonního seznamu z programu ControlCentre 5.0 na přístroj WorkCentre M15/M15i Položky telefonního seznamu Vymaže všechny položky telefonního seznamu Strana 9-25 Správa přístroje Karta "Phonebook" (telefonní seznam) Správa přístroje Karta "Information" (informace) Pokud si chcete prohlédnout informace o verzi softwaru a jednotlivých počitadlech, klikněte na kartu [Information] (informace). Počitadla udávají, kolik stran bylo nasnímáno a vytištěno a kolikrát se v přístroji zasekl papír. Počet stran nasnímaných pomocí skla pro předlohy Počet stran nasnímaných pomocí podavače Počet stran vytištěných na přístroji Počet stran vytištěných za pomoci válce Počet případů zaseknutého papíru v podavači Počet případů zaseknutého papíru během tisku Strana 9-26 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pokud chcete aktualizovat firemní software na přístroji, klikněte na kartu [Firmware Update] (aktualizace firemního softwaru). l Tuto funkci by měl využívat servisní technik společnosti Xerox. Další informace vám poskytne místní zástupce společnosti Xerox nebo autorizovaný dealer. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 9-27 Správa přístroje Karta "Firmware Update" (aktualizace firemního softwaru) Správa přístroje Strana 9-28 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 10 Údržba Ø Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Ø Objednávání spotřebních materiálů. . . . . . . . . . . 10-4 Ø Součástky, které může měnit uživatel . . . . . . . . . 10-5 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 10-1 Údržba Čištění Čištění skla pro předlohy a krytu Pokud budete udržovat sklo pro předlohy v čistotě, pomůžete zajistit co nejlepší kvalitu kopií. Doporučujeme čistit sklo pro předlohy na začátku každého dne a v průběhu dne podle potřeby. Vlevo vedle skla pro předlohy se nachází skleněný proužek, který se nazývá sklo pro přenos stálou rychlostí a využívá se pro snímání předloh pomocí automatického podavače. Tento proužek skla je také třeba čistit. UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE organická nebo silná chemická rozpouštědla nebo aerosolové čisticí prostředky a nenalévejte tekutiny přímo na žádnou oblast. Příslušenství a čisticí prostředky používejte pouze tak, jak je uvedeno v této dokumentaci. Všechny čisticí prostředky skladujte mimo dosah dětí. VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE kryty nebo zábrany připevněné šrouby a nepokoušejte se o údržbu, která není výslovně popsána v této dokumentaci. Ø Lehce navlhčete měkký hadřík, který nepouští chloupky, nebo papírovou utěrku. Ø Zvedněte podavač nebo kryt. Ø Otřete do čista a do sucha povrch skla pro předlohy a skla pro přenos dokumentů. Ø Otřete do čista a do sucha spodní stranu bílého krytu. Ø Zavřete podavač nebo kryt. Strana 10-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Při pravidelném čištění nebudou na ovládacím panelu a na displeji nečistoty a prach. Otisky prstů a šmouhy na ovládacím panelu a na displeji odstraníte mírně navlhčeným měkkým hadříkem, který nepouští chloupky. Podavač a přihrádka pro třídění dokumentů Automatický podavač předloh, přihrádku pro třídění dokumentů, zásobník papíru a vnější části přístroje WorkCentre M15/M15i čistěte navlhčeným hadříkem. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 10-3 Údržba Ovládací panel a displej Údržba Objednávání spotřebních materiálů Uživatel může sám měnit kazetu s tonerem a válec. V následující tabulce jsou uvedena čísla součástek, které může měnit uživatel: SOUČÁSTKA ČÍSLO Evropa USA a Kanada Kazeta s tonerem 106R00586 106R00584 Válec 113R00663 113R00663 Pokud některé materiály potřebujete, obrat’te se na místní zastoupení společnosti Xerox, uveďte jméno vaší společnosti, číslo výrobku a jeho výrobní číslo. Poznamenejte si příslušné telefonní číslo do následujícího prostoru. Telefonní číslo pro spotřební materiály: # ____________________________________________ Strana 10-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Údržba Součástky, které může měnit uživatel Kazeta s tonerem Předpokládaná životnost kazety s tonerem Životnost kazety s tonerem závisí na množství toneru využitého při každé tiskové úloze. Pokud například tisknete běžné obchodní dopisy s plochou pokrytí asi 5 %, můžete očekávat, že kazeta s tonerem vystačí asi na 6 000 stran (pouze 3 000 stran u kazety dodávané s přístrojem). Skutečný počet stran se může lišit podle hustoty tisku na tištěných stránkách. Pokud tisknete hodně grafiky, je možné, že kazetu budete muset měnit častěji. Režim úspory toneru Životnost kazety s tonerem lze prodloužit pomocí režimu úspory toneru. V režimu úspory toneru přístroj využívá menší množství toneru než při běžném tisku. Vytištěný obraz je mnohem světlejší a je vhodný pro tisk pracovních verzí dokumentů a vzorků. Režim úspory toneru aktivujete pomocí následujících pokynů. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelu, aby se zobrazila položka ‘SYSTEM DATA’ (systémová data). Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’SYSTEM SETUP’ (nastavení systému); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí tlačítek a Ø Pomocí tlačítka nebo vyberte položku ‘TONER SAVE’ (úspora toneru). vyberte možnost ‘ON’ (zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec) nastavení uložte a vystupte z menu. Výměna kazety s tonerem Jakmile se kazeta s tonerem přiblíží ke konci své životnosti, objeví se bílé šmouhy nebo změna zabarvení. Na displeji se zobrazí výstražné hlášení ‘TONER LOW’ (dochází toner). Jakmile se objeví hlášení ‘TONER LOW’ (dochází toner), vytáhněte kazetu s tonerem a lehce ji protřepejte - dočasně se tak obnoví kvalita tisku. Zbývající toner se tak vyrovná v kazetě. Tento krok můžete provést pouze jednou, než vyměníte kazetu s tonerem. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 10-5 Údržba 1 Ø Zatáhněte za uvolňovací západku 2 Ø Otevřete přední kryt. 3 Ø Otočte západku toneru směrem a otevřete boční kryt. nahoru a uvolněte kazetu. Ø Vyjměte kazetu s tonerem z přístroje. Strana 10-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 4 toner dostane na oblečení, setřete ho suchým hadříkem a vyperte oblečení ve studené vodě. Teplá voda zapustí toner do látky. Údržba l Pokud se Vyrovnání toneru v kazetě: Ø Lehce kazetou zatřepejte, aby se toner vyrovnal v kazetě. Ø Zasuňte kazetu do přístroje a zajistěte západku. Ø Zavřete přední a boční kryt. Ø Na displeji se zobrazí hlášení ’NEW TONER? 1. YES 2. NO’ (nový toner? 1. ano 2. ne). Pomocí navigačních tlačítek vyberte možnost ’2. NO’ (ne) a stiskněte tlačítko [Enter]. Přístroj se vrátí do klidového režimu. 5 Výměna kazety s tonerem: Ø Čtyřikrát nebo pětkrát novým tonerem horizontálně zatřepejte. Ponechejte si krabici a obal pro odeslání. Ø Vložte novou kazetu s tonerem do přístroje a zajistěte ji. Ø Otočte západku toneru směrem dolů a zajistěte ji. Ø Zavřete přední a boční kryt. Ø Na displeji se zobrazí hlášení ’NEW TONER? 1. YES 2. NO’ (nový toner? 1. ano 2. ne). Pomocí navigačních tlačítek vyberte možnost ’1. YES’ (ano) a stiskněte tlačítko [Enter]. Přístroj se vrátí do klidového režimu. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 10-7 Údržba Nastavení odesílání hlášení o docházejícím toneru Pokud nastavíte volbu Notify Toner (hlášení o toneru) do polohy ON (zapnuto), až bude třeba vyměnit kazetu s tonerem, přístroj automaticky odešle fax servisní společnosti nebo dealerovi a uvědomí je o tom, že v přístroji je třeba vyměnit kazetu s tonerem. Tato funkce bude aktivní pouze v případě, že v paměti přístroje bude uloženo telefonní číslo servisní společnosti nebo dealera. Funkci aktivujete pomocí následujících pokynů. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelua potom opakovaně tlačítka a tlačítko [Enter]. , dokud se nezobrazí slovo ’MAINTENANCE’ (údržba); potom stiskněte Ø Opakovaně stiskněte tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’NOTIFY TONER’ (hlášení o toneru); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Pomocí tlačítka nebo funkci zapněte (ON) nebo vypněte (OFF); potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Zadejte faxové číslo zákazníka a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Zadejte jméno zákazníka a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Zadejte servisní faxové číslo, na které bude přístroj posílat faxová hlášení, a stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Zadejte výrobní číslo přístroje a stiskněte tlačítko [Enter]. l Výrobní číslo přístroje se nachází na přístroji za předními dvířky. Další informace najdete v části “Podpora zákazníků” na straně 1-5. Strana 10-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Válec je třeba vyměnit, když se objeví upozornění na konec životnosti válce, přibližně po 15 000 kopiích. Pokud se na vytištěných dokumentech objevují šmouhy nebo skvrny, je možné válec vyčistit. UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zelený válec na dlouhou dobu světlu. Nikdy válec nevystavujte přímému slunečnímu světlu a nedotýkejte se jeho povrchu. Mohli byste jednotku poškodit nebo způsobit sníženou kvalitu tisku. Čištění válce Pokud se na vytištěných stranách objevují šmouhy nebo skvrny, je možné, že je třeba vyčistit válec. Ø Zkontrolujte, jestli je v přístroji papír. Ø Stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelu vstupte do režimu menu. Ø Stiskněte opakovaně tlačítko nebo (údržba); potom stiskněte tlačítko [Enter]. , dokud se nezobrazí slovo ’MAINTENANCE’ Ø Tlačítkem [Enter] vyberte položku ’CLEAN DRUM’ (vyčistit válec). Na displeji se zobrazí hlášení ‘PRINTING PLEASE WAIT...’ (probíhá tisk, čekejte prosím...). Přístroj automaticky použije list papíru a vytiskne ho. Na papír se zachytí částice toneru z povrchu válce. Výměna válce Životnost válce je přibližně 15 000 kopií/vytištěných stran v simplexním režimu. Vysoký podíl duplexního kopírování/tisku snižuje celkovou životnost válce. Jakmile se přiblíží konec životnosti válce, na displeji se zobrazí hlášení ‘DRUM WARNING‘ (upozornění na válec). Stále ještě bude možné pořídit asi 1 000 kopií, ale měli byste si připravit náhradní válec. Jakmile se zhorší kvalita kopírování/tisku, vyměňte válec. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 10-9 Údržba Válec Údržba 1 Ø Otevřete boční, a potom přední 2 Ø Uvolněte kazetu s tonerem - kryt. Aby bylo možné otevřít přední kryt, musí být otevřený boční kryt. otočte západku toneru směrem nahoru - a vyjměte kazetu s tonerem. l Aby bylo možné vyměnit válec, musí být kazeta s tonerem venku. 3 Strana 10-10 Ø Vytáhněte použitý válec. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Ø Vybalte nový válec a zasuňte ho 5 Ø Zasuňte znovu do přístroje Údržba 4 na místo; dejte pozor, abyste se nedotkli jeho povrchu. kazetu s tonerem a zajistěte západku. Ø Zavřete přední a boční kryt. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 10-11 Údržba 6 Na displeji se zobrazí hlášení ’NEW DRUM? 1. YES 2. NO’ (nový válec? 1. ano 2. ne). Ø Vyberte položku ‘YES’ (ano) a WorkCentre M15 new drum? 1: yes 2:no stiskněte tlačítko [Enter]. Přístroj se vrátí do klidového režimu. Ø Pokud vyměníte válec a nezobrazí se hlášení ‘NEW DRUM?‘ (nový válec?), stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/ Konec). Ø Stiskněte opakovaně tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slovo ’MAINTENANCE’ (údržba). Potom stiskněte tlačítko [Enter]. Ø Opakovaně stiskněte tlačítko nebo , dokud se nezobrazí slova ’NEW DRUM’ (nový válec); potom stiskněte tlačítko [Enter]. WorkCentre M15 maintenance [system...] WorkCentre M15 maintenance [new drum] WorkCentre M15 new drum unit? 1: yes 2:no Ø Zobrazí se hlášení ‘NEW DRUM UNIT?’ (nový válec?); vyberte položku ‘1: YES’ (ano) a stiskněte tlačítko [Enter]. l Pokud se nevynuluje počitadlo, je možné, že upozornění na válec (‘Drum Warning’) se objeví ještě předtím, než uplyne životnost nového válce. Strana 10-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 11 Odstraňování závad Ø Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Ø Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 Ø Volání střediska Welcome Center . . . . . . . . . . . 11-11 Ø Chybová hlášení na displeji. . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Ø Obnovení původního nastavení přístroje. . . . . . 11-20 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 11-1 Odstraňování závad Všeobecné informace Kvalitu výstupu může ovlivnit celá řada situací. K zajištění optimálního výkonu přístroje zajistěte dodržení následujících pokynů: Ø Nenechávejte přístroj na přímém slunečním světle nebo v blízkosti tepelného zdroje, např. radiátoru. Ø Vyvarujte se náhlých změn okolního prostředí. Pokud dojde ke změně, nechejte přístroj v závislosti na změně nejméně dvě hodiny v klidu, aby se přizpůsobil novému prostředí. Ø Provádějte běžnou údržbu k vyčištění takových oblastí, jako je sklo pro předlohy a ovládací panel. Ø Vždy nastavte vodítka v přihrádkách na papír tak, aby jejich nastavení odpovídalo formátu médií v přihrádce. Ø Dbejte na to, aby přístroj neznečišt’ovaly sponky na papír a zbytky papíru. Strana 11-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Zaseknuté předlohy Pokud se při vkládání pomocí automatického podavače předloha v přístroji zasekne, na displeji se objeví hlášení ‘DOCUMENT JAM’ (zaseknutá předloha). Následující část této kapitoly obsahuje pokyny k řešení tří možných situací, kdy byla do přístroje nesprávně podána předloha. Předloha zaseknutá na vstupu 1 Ø Otevřete horní kryt podavače. 2 Ø Zlehka za dokument zatáhněte a vytáhněte ho směrem doprava a ven z podavače. Ø Zavřete horní kryt podavače. Ø Vložte dokumenty zpět do podavače. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 11-3 Odstraňování závad Odstraňování závad Odstraňování závad Předloha zaseknutá na výstupu Ø Otevřete kryt a otáčením knoflíku válce vysuňte špatně podanou předlohu z výstupní oblasti. Pokud není možné zaseknutou předlohu snadno vytáhnout, postupujte podle pokynů pro předlohu zaseknutou ve válci. Ø Zavřete kryt. Ø Vložte dokumenty zpět do podavače. Předloha zaseknutá ve válci Ø Otevřete kryt a otáčením knoflíku válce vysuňte špatně podanou předlohu z podavače nebo z výstupní oblasti. Pokud je dokument obtížné vytáhnout, opatrně ho vytáhněte z oblasti pod podávacím válcem. Ø Zavřete kryt. Ø Vložte dokumenty zpět do podavače. Strana 11-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pokud se v přístroj zasekne papír, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER JAM’ (zaseknutý papír). Papír uvolněte podle následujících pokynů. Aby se papír neroztrhl, tahejte za zaseknutý papír zlehka a pomalu. Oblast podávání papíru Pokud se zasekne papír v oblasti pro podávání papíru, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER JAM 0’ (zaseknutý papír 0). Ø Vyjměte zásobník papíru. Ø Až ho úplně vytáhnete, nadzvedněte zlehka přední část zásobníku a uvolněte zásobník z přístroje. Ø Odstraňte zaseknutý papír - zlehka ho vytáhněte. Pokud narazíte na odpor a papír se nezačne vysunovat hned, jakmile za něho zatáhnete, přestaňte tahat a přejděte k dalšímu kroku. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 11-5 Odstraňování závad Zaseknutý papír Odstraňování závad POZNÁMKA: Pokud zaseknutý papír odstraňujete v této oblasti, otevřete a zavřete boční kryt - vypnete tak hlášení ‘paper jam’ (zaseknutý papír) na displeji. Ø Pokud se papír se nezačne vysunovat hned, jakmile za něho zatáhnete, zatáhněte za uvolňovací západku a otevřete boční kryt. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se lesklého povrchu válce. Škrábance nebo šmouhy způsobí sníženou kvalitu kopírování. Ø Opatrně odstraňte špatně podaný papír ve vyznačeném směru. Ø Vložte do přístroje zásobník papíru. Skloňte zadní část zásobníku a vyrovnejte zadní okraj s příslušnou štěrbinou v přístroji, a zasuňte zásobník do přístroje úplně. Strana 11-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pokud se zasekne papír v oblasti fixační jednotky, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER JAM 1’ (zaseknutý papír 1). VAROVÁNÍ: Oblast fixační jednotky je horká. Při vytahování papíru z přístroje postupujte opatrně. Ø Zatlačte na uvolňovací západku a otevřete boční kryt. Ø Spust’te dolů páčku fixační jednotky, jak je uvedeno na obrázku. Tím se uvolní tlak na papír. Ø Pokud v této oblasti nevidíte papír, přejděte k oblasti výstupu. UPOZORNĚNÍ: Neprotahujte papír fixační jednotkou. V oblasti může zůstat nepoužitý toner, který pak způsobí šmouhy na papíru. Ø Vytáhněte zaseknutý papír ve vyznačeném směru. Ø Zvedněte páčku fixační jednotky a zavřete boční kryt. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 11-7 Odstraňování závad Oblast fixační jednotky Odstraňování závad Oblast pro výstup papíru Pokud se zasekne papír v oblasti pro výstup papíru, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER JAM 2’ (zaseknutý papír 2).. Ø Zatlačte na uvolňovací západku a otevřete boční kryt. Ø Otevřete přední kryt. Ø Spust’te dolů páčku fixační jednotky. Tím se uvolní tlak na papír. Strana 11-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Odstraňování závad Ø Otočte páčkou pro uvolnění zaseknutého papíru ve směru šipky a přesuňte tak papír do oblasti pro výstup, a potom ho zlehka vytáhněte oblastí pro výstup papíru. Ø Zvedněte páčku fixační jednotky. Ø Otočte páčku pro uvolnění zaseknutého papíru do původní polohy. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 11-9 Odstraňování závad Ø Zavřete přední kryt kryt. 2 1 a boční . 2 1 Papír zaseknutý v duplexní jednotce Pokud se zasekne papír v duplexní jednotce, na displeji se objeví hlášení ‘DUPLEX JAM’ (zaseknutý papír v duplexní jednotce). Ø Zatlačte na uvolňovací západku a otevřete boční kryt. Ø Vytáhněte zaseknutý papír. Ø Zavřete boční kryt. Papír zaseknutý v ručním podavači Pokud přístroj nenajde papír v ručním podavači, protože v něm není papír nebo protože byl papír nesprávně vložen do přístroje při použití ručního podavače, na displeji se objeví hlášení ‘BYPASS JAM’ (papír zaseknutý v ručním podavači). K zaseknutí papíru v ručním podavači také může dojít tehdy, když papír není do přístroje pomocí ručního podavače řádně podán. Ø Pokud se objeví hlášení ‘BYPASS JAM’ (papír zaseknutý v ručním podavači) a do podavače byl vložen papír, vyjměte papír z přístroje a znovu ho založte. Strana 11-10 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Pokud nemůžete vyřešit závadu pomocí pokynů na displeji, pokuste se využít tabulky v další části této příručky - mohou vám pomoci problém rychle vyřešit. Pokud problém přetrvá, obrat’te se na středisko Xerox Welcome Center nebo na místního zástupce společnosti Xerox. Budete potřebovat výrobní číslo přístroje a příslušné chybové kódy. l Informace o zjištění výrobního čísla najdete v části “Podpora zákazníků” na straně 1-5. Telefonní číslo Centra podpory zákazníků Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce dostanete při instalaci přístroje WorkCentre M15/M15i. Pro další použití si toto číslo poznamenejte do následujícího prostoru: Telefonní číslo střediska Welcome Center nebo místního zástupce: # ____________________________________________ Xerox Welcome Center v USA: 1-800-821-2797 Xerox Welcome Center v Kanadě: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769) WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 11-11 Odstraňování závad Volání střediska Welcome Center Odstraňování závad Chybová hlášení na displeji Pokud se na přístroji vyskytnou abnormální podmínky nebo bude provedena nesprávná operace, zobrazí se hlášení uvádějící povahu chyby. Pokud taková situace nastane, proveďte opravné kroky uvedené v následující tabulce. DISPLEJ VÝZNAM ŘEŠENÍ Bypass Jam (papír zaseknutý v ručním podavači) Přístroj zjistí, že z ručního podavače není podáván papír. Vložte papír do ručního podavače. Document Jam (zaseknutá předloha) Vložená předloha se zasekla v automatickém podavači. Odstraňte zaseknutou předlohu. Postupujte podle pokynů v části “Zaseknuté předlohy” na straně 11-3 Door Open (otevřená dvířka) Boční kryt není zajištěný. Zavřete boční kryt - zaklapněte ho na místo. Drum Warning (upozornění na válec) Brzy uplyne doba životnosti válce. Zajistěte si náhradní jednotku. Jakmile se zhorší kvalita kopírování/tisku, vyměňte válec. Tento stav se může projevit tmavými skvrnami na okraji papíru. Postupujte podle části “Válec” na straně 10-9. Duplex Jam (papír zaseknutý v duplexní jednotce) Při 2stranném kopírování se zasekl papír. Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte podle části “Papír zaseknutý v duplexní jednotce” na straně 11-10. Fuser Error (chyba fixační jednotky) Nastal problém ve fixační jednotce. Odpojte napájecí šňůru a znovu ji zapojte. Pokud problém přetrvá, volejte servisního technika. LSU Error (chyba laserové skenovací jednotky) Nastal problém v laserové skenovací jednotce. Odpojte napájecí šňůru a znovu ji zapojte. Pokud problém přetrvá, volejte servisního technika. Overheat (přehřátí) Tiskárna se přehřála. Přístroj se automaticky vrátí do klidového režimu, jakmile se zchladí na normální provozní teplotu. Pokud problém přetrvá, volejte servisního technika. Strana 11-12 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka VÝZNAM ŘEŠENÍ No Developer Cartridge Do přístroje nebyla vložena kazeta s (chybí kazeta s tonerem. vývojkou) Vložte do přístroje kazetu s tonerem. Postupujte podle části “Kazeta s tonerem” na straně 10-5. No Paper (chybí papír) Vložte do zásobníku papír. V zásobníku papíru došel papír. Paper Jam 0 (zaseknutý V oblasti pro podávání papíru se papír 0) zasekl papír. Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte podle části “Zaseknutý papír” na straně 11-5. Paper Jam 1 (zaseknutý V oblasti fixační jednotky se zasekl papír 1) papír. Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte podle části “Zaseknutý papír” na straně 11-5. Paper Jam 2 (zaseknutý V oblasti pro výstup papíru se zasekl papír 2) papír. Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte podle části “Zaseknutý papír” na straně 11-5. Toner Empty (prázdný toner) V kazetě s tonerem došel toner. Přístroj se zastaví. Vložte do přístroje novou kazetu s tonerem. Postupujte podle části “Kazeta s tonerem” na straně 10-5. Toner Low (dochází toner) Kazeta s tonerem je téměř prázdná. Vytáhněte kazetu s tonerem a lehce jí zatřepejte. Tímto způsobem můžete dočasně obnovit tisk. Retry Redial (opětovné vytáčení) Přístroj čeká po naprogramovaný interval, než automaticky znovu zkusí vytočit číslo. Pokud chcete číslo znovu vytočit okamžitě, stiskněte tlačítko [Start], pokud chcete operaci zrušit, stiskněte tlačítko [Stop]. Comm. Error (chyba komunikace) Nastal problém s faxovou komunikací. Zkuste fax odeslat znovu. Group Not Available (skupinu nelze použít) Byla vybrána skupina za situace, kdy Opakujte operaci a zkontrolujte číslo lze použít pouze jedno číslo - např. při skupiny. doplnění míst určení pro operaci vícenásobného vytáčení. Line Error (chyba na lince) Přístroj se nemůže spojit se vzdáleným přístrojem nebo ztratil kontakt v důsledku problému na telefonní lince. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Zkuste fax odeslat znovu. Pokud problém přetrvá, vyčkejte, než se linka uvolní, a operaci opakujte. Strana 11-13 Odstraňování závad DISPLEJ Odstraňování závad DISPLEJ VÝZNAM ŘEŠENÍ Function Full (pamět’ zaplněna) Pamět’ je zaplněná. Vymažte nepotřebné dokumenty nebo proveďte přenosovou operaci poté, co se uvolní větší množství paměti. Přenosovou operaci můžete také rozdělit do více operací, pokud je úloha velká. No Answer (přístroj nereaguje) Vzdálený přístroj nereagoval po všech Zkuste fax odeslat znovu. Zkontrolujte, pokusech o vytočení čísla. jestli vzdálený přístroj řádně funguje. Not Assigned (nepřiřazeno) Vybranému číslu pro rychlé vytáčení nebylo přiřazeno žádné číslo. Vytočte číslo ručně pomocí numerické klávesnice nebo přiřaďte číslo vybranému číslu pro rychlé vytáčení. Polling Error (chyba vyvolání) Při nastavení vyvolání z jiného faxového přístroje byl použit nesprávný kód pro vyvolání. Zadejte znovu správný kód pro vyvolání. Volaný vzdálený faxový není připraven Operátor vzdáleného přístroje by měl vědět předem, že na jeho přístroj bude reagovat na žádost o vyvolání odeslána žádost o vyvolání dokumentu. dokumentů, a měl by do přístroje vložit předlohy. Line Busy (obsazená linka) Vzdálený faxový přístroj nereaguje. Zkuste fax odeslat znovu. Tabulka pro řešení problémů s kopírovacím přístrojem Následující tabulka uvádí některé z problémových situací, které mohou nastat, a doporučená řešení. Postupujte podle doporučeného řešení, dokud problém neodstraníte. Pokud problém přetrvá, volejte servisního technika. SITUACE Nezapíná se displej NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ Zkontrolujte, jestli je přístroj zapnutý do elektrické zásuvky a jestli je zásuvka pod napětím. Zkontrolujte, jestli je vypínač v pozici "zapnuto". Strana 11-14 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Kopie jsou příliš světlé nebo příliš tmavé NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ Pokud je předloha světlá, ztmavte obraz pomocí tlačítka Lighten/ Darken (Světlejší/Tmavší). Pokud je předloha tmavá, zesvětlete obraz pomocí tlačítka Lighten/ Darken (Světlejší/Tmavší). Šmouhy, čáry a skvrny na kopiích Pokud jsou vady na předloze, upravte obraz pomocí tlačítka Lighten/ Darken (Světlejší/Tmavší). Pokud na předloze nejsou vady, vyčistěte sklo pro předlohy a spodní stranu krytu předloh. Pokud problém přetrvá, vyčistěte válec. Postupujte podle části “Čištění válce” na straně 10-9. Pokřivený obraz na kopii Zkontrolujte, jestli je předloha správně položená na skle pro předlohy. Zkontrolujte, jestli je do přístroje správně založen papír. Prázdné kopie Zkontrolujte, jestli je předloha položená lícovou stranou dolů na skle pro předlohy nebo lícovou stranou nahoru v automatickém podavači. Z kopie se snadno stírá obraz Vložte do zásobníku papír z nového balení. Ve vlhkých oblastech nenechávejte papír po dlouhou dobu v přístroji. Často zaseknutý papír Promněte papír mezi prsty a otočte ho v zásobníku. Vložte do přístroje čerstvou zásobu papíru. Zkontrolujte/upravte vodítka papíru. Zkontrolujte, že do přístroje byl vložen papír správné gramáže doporučen je kancelářský papír gramáže 2. Zkontrolujte, jestli po odstranění zaseknutého papíru v přístroji nezůstal papír nebo kousky papíru. Životnost toneru je nižší, než se Je možné, že toner uvázl v kazetě. Vyjměte kazetu s tonerem. očekávalo, a na displeji se Zatřepejte kazetou a nad košem na odpadky poklepejte na horní stranu objevuje hlášení "TONER LOW" kazety. Nedotýkejte se toneru na levé straně kazety. (dochází toner) Kazeta s tonerem vystačí na menší počet kopií, než se očekávalo WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Předlohy obsahují obrázky, vyplněné plochy nebo silné čáry. Předlohy jsou formuláře, informační zpravodaje, knihy apod. Přístroj se často vypíná a zapíná. Kryt pro předlohy zůstává při pořizování kopií otevřený. Strana 11-15 Odstraňování závad SITUACE Odstraňování závad Tabulka pro řešení problémů při tisku PROBLÉM Přístroj netiskne PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA Není řádně zapojený paralelní kabel IEEE1284 nebo USB kabel. NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ Zkontrolujte připojení kabelu. Prověřte kabel s počítačem a tiskárnou, Paralelní kabel IEEE1284 nebo USB kabel je které fungují. Pokud i v takovém případě není možné tisknout, vyměňte kabel. vadný. Není správně nastavený Zkontrolujte nastavení tiskárny v ovládacím port. panelu Windows a podívejte se, jestli se tisková úloha posílá na správný port. (Např. LPT1.) Není řádně instalována kazeta s tonerem a válec. Zkontrolujte, jestli je řádně instalována kazeta s tonerem a válec. Je možné, že nebyl řádně instalován ovladač tiskárny. Instalujte znovu software. Je možné, že byl použit Použijte kabel pro paralelní port kompatibilní kabel pro paralelní port se standardem IEEE1284. s nesprávnou specifikací. Polovina strany je prázdná Strana 11-16 Vzhled stránky je příliš komplexní. Snižte rozlišení ze 600 dpi na 300 dpi. Instalujte v počítači více paměti RAM. Je možné, že je nesprávně nastavena orientace stránky. Změňte orientaci stránky v dialogovém okně pro nastavení tiskárny. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ Je možné, že paralelní port na počítači nebyl nastaven pro vysokorychlostní komunikaci. Pokud je počítač vybaven paralelním portem ECP, zapněte tento provozní režim. Další pokyny najdete v části o aktivaci vysokorychlostní komunikace s tiskárnou v uživatelské příručce pro počítač. Pokud pracujete v prostředí Windows 95, je možné, že je nesprávně nastaveno řazení. Vyberte tlačítko Start, a poté položky Nastavení a Tiskárny. Klikněte na ikonu přístroje pravým tlačítkem myši. Zkontrolujte Možnosti zařízení a nastavení řazení na kartě Detaily. Zvolte požadované nastavení z nabízených možností. Je možné, že počítač nemá dost paměti (RAM). Instalujte v počítači více paměti RAM. Tisková úloha je příliš velká Snižte rozlišení ze 600 dpi na 300 dpi. Problém s kvalitou papíru. Používejte pouze papír, který odpovídá specifikacím vyžadovaným pro tento přístroj. Je možné, že je nerovnoměrně rozprostřen toner. Vyjměte kazetu s tonerem a lehce jí zatřepejte, aby se toner vyrovnal uvnitř kazety. Potom kazetu s tonerem znovu vložte do přístroje. Černé skvrny Problém s kvalitou papíru. Používejte pouze papír, který odpovídá specifikacím vyžadovaným pro tento přístroj. Neúplné znaky Je možné, že papír je příliš suchý. Zkuste tisknout na papír z jiného balení. Špinavé pozadí Je možné, že papír je příliš vlhký. Zkuste tisknout na papír z jiného balení. Neotevírejte balení papíru, dokud papír nepotřebujete, aby papír nevstřebal příliš mnoho vlhkosti z ovzduší. Tisk je příliš pomalý Nepravidelné vybledlé tiskové plochy Tisk na nerovný povrch. Pokud tisknete na obálky, změňte rozvržení tištěného textu tak, abyste netiskli přes oblasti, v kterých jsou na zadní straně spoje a přeložky. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 11-17 Odstraňování závad PROBLÉM Odstraňování závad PROBLÉM Chybějící znaky PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA Je možné, že papír je příliš vlhký. NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ Zkuste tisknout na papír z jiného balení. Neotevírejte balení papíru, dokud papír nepotřebujete, aby papír nevstřebal příliš mnoho vlhkosti z ovzduší. Zadní strana vytištěného listu je Je možné, že je špinavý Vyčistěte přenosový válec - vytiskněte špinavá přenosový válec. několik prázdných stránek. Nesprávné fonty Je možné, že jsou Aktivujte fonty TrueType pomocí vypnuté fonty TrueType. dialogového okna pro fonty v ovládacím panelu. Vybledlá grafika Je možné, že dochází toner. Vyjměte kazetu s tonerem a lehce jí zatřepejte, aby se toner vyrovnal uvnitř kazety. Potom kazetu s tonerem znovu vložte do přístroje. Zajistěte náhradní kazetu s tonerem. Tabulka pro řešení problémů s faxem PROBLÉM Předlohy jsou do přístroje zaváděny napříč (zešikma) NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ Zkontrolujte, jestli jsou vodítka pro předlohy nastavena na šířku vkládané předlohy. Zkontrolujte, jestli předloha splňuje podmínky pro použití v tomto přístroji. Předloha není vytištěna na papír Zkontrolujte, jestli jsou předlohy položené lícovou stranou nahoru v ve vzdáleném faxovém přístroji, automatickém podavači předloh nebo lícovou stranou dolů na skle pro přestože je odeslána předlohy. Předlohy nejsou odeslány, přestože operace probíhají normálně Strana 11-18 Zkontrolujte, jestli je vzdálený faxový přístroj kompatibilní s tímto přístrojem. Tento přístroje podporuje komunikaci G3, ale ne komunikaci G4. WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Nelze přijímat předlohy ani při stisku tlačítka [Start] NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ Dbejte na to, aby přístroj před zvednutím sluchátka zazvonil. Dejte pozor, abyste před stiskem tlačítka [Start] nepoložili sluchátko. Pokud reagujete na volání pomocí sluchátka a přijímáte FAX, nepokládejte sluchátko, dokud nestisknete tlačítko [Start] a telefonní linka se přepne na přístroj. Zkontrolujte, jestli nebyla odpojena telefonní šňůra. Zkontrolujte, jestli nebyla zástrčka odpojena od sítě. Zeptejte se odesílatele předlohy, jestli nenastal problém se vzdáleným faxovým přístrojem. Papír není tříděný Zkontrolujte, jestli je do přístroje založen papír. Zkontrolujte, jestli se nezasekl papír. Přijatá předloha je po vytištění tmavá a nečitelná nebo jsou na předloze vytištěny černé pruhy Zeptejte se odesílatele předlohy, jestli je předloha čistá. Zeptejte se odesílatele předlohy, jestli nenastal problém v důsledku závady nebo chyby operátora na vzdáleném faxovém přístroji. Takovým problémem může být například špinavé sklo pro předlohy nebo špinavá skenovací lampa. Pokud stejný problém vzniká při kopírování, vyčistěte válec pomocí pokynů v části “Čištění válce” na straně 10-9. Papír je tříděný, ale není potištěný WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Zkontrolujte, jestli je v přístroji dost toneru. Zeptejte se odesílatele faxu, jestli byla předloha správně vložena do přístroje při snímání na vzdáleném faxovém přístroji. Strana 11-19 Odstraňování závad PROBLÉM Odstraňování závad Obnovení původního nastavení přístroje Pokud máte s přístrojem problémy nebo přístroj nereaguje, je možné, že budete muset obnovit původní nastavení. Při obnově původního nastavení nebo restartu přístroje postupujte podle následujících pokynů: l Tato programovací sekvence musí být provedena v časovém rozmezí 1,5 sekundy. Ø Stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (vymazat/vymazat vše). Ø Stiskněte navigační tlačítko Ø Stiskněte znovu tlačítko [Clear/Clear All] (vymazat/vymazat vše). Ø Stiskněte navigační tlačítko Strana 11-20 . . WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka 12 Specifikace Ø Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Ø Specifikace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Ø Specifikace faxus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4 Ø Specifikace skeneru a kopírky. . . . . . . . . . . . . . . 12-5 Ø Všeobecné specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6 Ø Specifikace médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 12-1 Specifikace Úvod Přístroj WorkCentre M15/M15i splňuje požadavky přísných specifikací, souhlasů a certifikátů. Účelem těchto specifikací je zajistit bezpečnost uživatelů a plně funkční provoz přístroje. Specifikace uvedené v této kapitole můžete použít k rychlému určení funkcí přístroje. l Další informace o specifikacích získáte v případě potřeby od zástupce společnosti Xerox. Strana 12-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka POLOŽKA Specifikace Specifikace tiskárny POPIS Emulace PCL6 Rozlišení True 600 x 600 dpi, 1200 dpi class Rychlost tisku 15 stran za minutu u formátu A4 / 16 stran za minutu u formátu Letter Skutečná šířka tisku 208 mm u formátu letter / legal (216 x 356 mm) 202 mm u formátu A4 První výtisk 13 sekund (zahřívání) WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 12-3 Specifikace Specifikace faxus POLOŽKA POPIS Použitelná linka G3 PSTN (Public Switched Telephone Network, veřejná komutovaná telefonní sít’) Kompatibilita ITU Group 3 Rozlišení Standardní: Jemné: Velmi jemné: Kódování dat MH/MR/MMR/JPEG Maximální rychlost modemu 33,6 kbps Přenosová rychlost 3,5 sekund (standardní rozlišení, MMR, 33,6 kbps) Pamět’ 4 MB Rychlost tisku 15 stran za minutu (formát A4 / letter) Skutečná šířka snímání 208 mm Skutečná šířka tisku 208 mm u formátu letter / legal (216 x 356 mm) 202 mm u formátu A4 Šířka a gramáž předlohy Podavač: 176 ~ 216 mm 45 ~ 105 g/m2 Sklo: Maximálně formát Legal (216 x 356 mm) Kapacita vstupního zásobníku papíru Kazeta: 550 listů gramáže 80 g/m2 Automatický podavač předloh Podavač: Až 30 stran gramáže 80 g/m2 Sklo: 1 strana Strana 12-4 203 x 98 dpi 203 x 196 dpi 300 x 300 dpi WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka POLOŽKA Specifikace Specifikace skeneru a kopírky POPIS Technologie snímání CCD, plošný skener Rychlost kopírování Sklo - více kopií z jednoho dokumentu: Podavač - více kopií z jednoho dokument: - více dokumentů na stránku: text/smíšené dokumenty foto 15 stran za minutu 15 stran za minutu 8 strán za minutu pro 3,3 strany za minutu pro Rychlost snímání 1,2 ms na řádek jednobarevně a 2,5 ms na řádek barevně Rozlišení skeneru 600 x 600 dpi, 1200 dpi class Režim snímání True Color (pravé barvy), 250 odstínů šedé, černobílé Režim kopírování Černobílý Skutečná šířka snímání 208 mm Maximální šířka dokumentu 216 mm Vícenásobné kopírování 1 ~ 999 Zmenšení a zvětšení 25 % ~ 400 % v krocích po 1 % (ze skla) 25 % ~ 100 % v krocích po 1 % (z podavače) Maximální nepotisknutelný okraj 4 mm nahoře, dole, po stranách WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 12-5 Specifikace Všeobecné specifikace POLOŽKA POPIS Kapacita vstupního zásobníku papíru Kazeta: Kapacita zásobníků pro tříděný výstup 250 listů gramáže 80 g/m2 Životnost kazety s tonerem 6 000 stran (3 000 stran u kazety dodávané s přístrojem) při 5% pokrytí Životnost tiskové jednotky 15 000 stran (5% pokrytí) Provozní prostředí Teplota: 10 - 32° C (relativní vlhkost 20 ~ 80 %) Formát a gramáž papíru Zásobník: 550 listů gramáže 80 g/m2 Ruční podavač: 100 listů gramáže 80 g/m2 A4, Letter, Folio, Legal (216 x 356 mm) 60 ~ 90 g/m2 Ruční podavač: A6 ~ Legal (216 x 356 mm) 60 ~ 160 g/m2 Duplexní jednotka: A4, Letter, Folio, Legal (216 x 356 mm) 80 ~ 90 g/m2 Šířka a gramáž předlohy Podavač: 176 ~ 216 mm 45 ~ 105 g/m2 Sklo: Maximálně formát legal (216 x 356 mm) Kapacita podavače 30 listů gramáže 80 g/m2 Napájení 220 ~ 240 V AC (střídavé) (Evropa), 50/60 Hz 100 ~ 127 V AC (střídavé) (USA, Kanada), 50/60 Hz Spotřeba energie 19 W v úsporném režimu 85 W v klidovém režimu 350 W při provozu Hmotnost 22. 85 kg (včetně tiskové jednotky a kazety s tonerem) Rozměry(Š x H x V) 560 x 429 x 456 mm Strana 12-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka POLOŽKA POPIS Použitelné typy papíru Formáty papíru Obyčejný papír, blána na projektor, štítek, obálka, karta, pohlednice Typ papíru Vstupní zdroj i Specifikace Specifikace médií Š x D (mm) Š x D (palce) Letter 215,9 x 279 8,5 x 11 Legal 215,9 x 355,6 8,5 X 14 JIS B5 182 x 257 7,17 x 10,12 A4 210 x 297 8,27 x 11,69 Executive 184,2 x 266,7 7,25 x 10,5 A5 148,5 x 210 5,85 x 8,27 Karta formátu A6 105 x 148,5 4,13 x 5,85 Pohlednice 4 x 6 101,6 x 152,4 4x6 HagaKi 100 x 148 3,94 x 5,83 Obálka č. 7-3/4 98,4 x 190,5 3,88 x 7,5 Obálka COM-10 105 x 241 4,12 x 9,5 Obálka DL 110 x 220 4,33 x 8,66 Obálka C5 162 x 229 6,38 x 9,02 Uživatelský 98 x 148 ~ 215,9 x 355,6 3,86 x 5,83 ~ 8,5 x 14 Zdroj Typy médií Formáty Tloušt’ka Zásobník papíru Obyčejný A4, Letter, Legal, Folio Ruční podavač Obyčejný papír, obálka, fólie, štítek, karty A4, Letter, Legal, Folio, 60 ~ 160 g/m2 Executive, A5, B5, A6, Monarch (7 3/4), COM10, #9, C5, DL, uživatelský Duplexní jednotka Obyčejný A4, Letter, Folio, Legal 60 ~ 90 g/m2 80 ~ 90 g/m2 B5 znamená JIS a ISO Tloušt’ka fólií: 150 µm Tloušt’ka štítků: 140 µm WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana 12-7 Specifikace Strana 12-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Číslovky 1 - 2stranné kopírování 4-8 A Automatický podavač předloh 6-2, 8-3 B Bezpečnost 1-6 Bezpečnost laseru 1-10 Bezpečnostní normy 1-8 Buďte vítáni 1-2 C Celkový počet vytištěných stran 9-26 Chybová hlášení 11-12 Chybová hlášení na displeji 11-12 ControlCentre 5.0 9-21 Instalace 9-21 Karta "Advanced" (rozšířené volby) 9-24 Karta "Firmware Update" (aktualizace firemního softwaru) 9-27 Karta "Information" (informace) 9-26 Karta "Phonebook" (telefonní seznam) 9-25 Karta "Settings" (nastavení) 9-23 Použití programu ControlCentre 5.0 9-22 Spuštění programu ControlCentre 5.0 9-21 D Datum a čas, nastavení 2-15, 9-11 Doplnění pauzy 3-13 Doplnění plánované operace 6-14 E Rejstřík Rejstřík Čištění Ovládací panel a displej 10-3 Podavač a přihrádka pro třídění dokumentů 10-3 Čištění válce 10-9 Energy Star 1-18 F Fax 6-6 start 6-5 Světlejší/tmavší 6-7 Typ předlohy 6-7 Způsoby vytáčení čísla 6-15 Fax - potvrzení 6-12 Fax - rušení 6-12 Faxové číslo 6-4 Faxové sestavy 6-26 Informace o plánovaných úlohách 9-19 Potvrzení zprávy 9-19 Sestava hromadné komunikace 9-20 Sestava přenosu 9-19 Sestava příjmu 9-19 Sznam telefonních čísel 9-19 Tisk sestav 9-20 Funkce Fax 6-6 Funkce faxu 6-6 Prioritní odeslání 6-9 RX Poll Vyvolání ze vzdáleného faxu 6-11 Vyvolání vzdáleným faxem 6-10 Zpožděné odeslání 6-8 Zpožděné vyvolání ze vzdáleného faxu 6-11 Funkce faxu - rozšířené 6-8 Funkce kopírování 4-6 Čas a datum, nastavení 2-15, 9-11 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana Rejstřík-1 Rejstřík H N Hlášení o docházejícím toneru 10-8 Nastavení Základní informace 9-2 Nastavení data a času 2-15, 9-11 Nastavení místní identifikace a jména 2-13, 9-9 Nastavení odesílání hlášení o docházejícím toneru 10-8 Nastavení přístroje ControlCentre 5.0 9-21 Instalace programu ControlCentre 5.0 9-21 Volby systémových dat 9-3 Nastavení systému ControlCentre 5.0 9-21 Instalace programu ControlCentre 5.0 9-21 Nastavení tiskárny Přístup v prostředí Windows 2000/XP 7-5 Přístup v prostředí Windows 95/98/Me 7-5 Přístup v prostředí Windows NT 4.0 7-5 I Identifikace systému 9-17 Informace o plánovaných úlohách 9-19 Informace o počitadlech 9-26 Instalace programu ControlCentre 5.0 9-21 Instalace softwaru 2-17 Instalace válce a kazety s tonerem 2-6 J Jméno, nastavení 2-13, 9-9 K Karta "Advanced" (rozšířené volby) 9-24 Karta "Information" (informace) 9-26 Karta "Phonebook" (telefonní seznam) 9-25 Karta "Settings" (nastavení) 9-23 O Karta Firmware Update (aktualizace firemního softO této příručce 1-3 waru) 9-27 Obecné problémy 11-2 Karty vlastností 7-6 Objednávání spotřebních materiálů 10-4 Karty vlastností tiskárny 7-6 Obnovení implicitního nastavení funkcí faxu 6-7 Kazeta s tonerem 10-5 Obnovení původního nastavení přístroje 11-20 Nastavení odesílání hlášení o docházejícím Odesílání faxu 6-2 toneru 10-8 Odstraňování poruch 11-3 Předpokládaná životnost kazety s tonerem Odstraňování základních závad 10-5 Chybová hlášení na displeji 11-12 Režim úspory toneru 10-5 Obnovení původního nastavení přístroje 11-20 Výměna kazety s tonerem 10-5, 10-8 Řešení problémů 11-14 Kazeta s tonerem, instalace 2-6 Tabulka pro řešení problémů při tisku 11-16 Konvence 1-3 Tabulka pro řešení problémů s faxem 11-18 Kopírování 4-6 Tabulka pro řešení problémů s kopírovacím 1 - 2stranné 4-8 přístrojem 11-14 start 4-5 Odstraňování závad Světlejší/tmavší 4-7 Chybová hlášení na displeji 11-12 tříděný výstup 4-8 Obecné problémy 11-2 Typ předlohy 4-6 Obnovení původního nastavení přístroje 11-20 Zdroj papíru 4-6 Odstraňování poruch 11-3 Zmenšení/zvětšení 4-7 Řešení problémů 11-14 M Tabulka pro řešení problémů při tisku 11-16 Tabulka pro řešení problémů s faxem 11-18 Místní identifikace, nastavení 2-13, 9-9 Tabulka pro řešení problémů s kopírovacím Strana Rejstřík-2 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka P Papír, zakládání 2-8 Pauza, doplnění 3-13 Podpora zákazníků 1-5 Předpisy 1-6, 1-9 Předpokládaná životnost kazety s tonerem 10-5 Počet 4-4 Počet kopií 4-4 Počet vytištěných stran 9-26 Přidávání papíru 2-8 Přiřazení znaků 3-13 Přiřazení znaků klávesnici 3-13 Příprava papíru pro založení do přístroje 5-2 Postup 7-2 Postup při kopírování 4-2 Postup při odesílání faxu 6-2 Postup při snímání 8-3 Postup při tisku 7-2 Potvrzení faxu 6-12 Potvrzení zprávy 9-19 Použití automatického podavače předloh 6-2, 8-3 Použití programu ControlCentre 5.0 9-22 Použití skla pro předlohy 4-3, 6-3, 8-4 Prioritní odeslání 6-9 Problémy Odstraňování poruch 11-3 Všeobecné 11-2 Problémy, řešení 11-14 Původní nastavení přístroje 11-20 R Režim úspory toneru 10-5 Režimy přijmu 6-21 Regulační opatření 1-9 Restart přístroje 11-20 Rozšířené funkce faxu 6-8 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Rejstřík Rozlišení 6-6 přístrojem 11-14 Řešení problémů 11-14 Fax 6-6 Řešení, problémy při tisku 11-16 Ruční podavač 5-5 Řešení, problémy s faxem 11-18 Ruční skupinové vytáčení 6-19 Řešení, problémy s kopírovacím přístrojem 11-14 Ruční vytáčení 6-20 Opětovné vytáčení 6-20 Rychlé vytáčení 6-15 Ovládací prvky ovladače tiskárny 7-7 S Sestava hromadné komunikace 9-20 Sestava přenosu 9-19 Sestava přenosu (potvrzení zprávy) 9-19 Sestava při výpadku proudu 9-20 Sestava příjmu 9-19 Sestavy 9-19 Informace o plánovaných úlohách 9-19 Potvrzení zprávy 9-19 Sestava hromadné komunikace 9-20 Sestava přenosu 9-19 Sestava při výpadku proudu 9-20 Sestava příjmu 9-19 Seznam nápovědy 9-20 Seznam systémových dat 9-19 Seznam telefonních čísel 9-19 Tisk sestav 9-20 Sestavy - fax 6-26 Seznam nápovědy 9-20 Seznam systémových dat 9-19 Seznam telefonních čísel 9-19 Skladování papíru a zacházení s papírem 5-8 Sklo pro předlohy 4-3, 6-3, 8-4 Skupinové vytáčení 6-17 Snímání 8-3 Software - instalace 2-17 Součásti přístroje 3-4 Součástky, které může měnit uživatel 10-5 Kazeta s tonerem 10-5 Válec 10-9 Související zdroje informací 1-4 Specifikace Fax 12-4 Papír 12-7 Skener a kopírka 12-5 Tiskárna 12-3 Všeobecné 12-6 Specifikace faxu 12-4 Strana Rejstřík-3 Rejstřík Specifikace médií 5-8, 12-7 Specifikace papíru 12-7 Specifikace skeneru a kopírky 12-5 Specifikace tiskárny 12-3 Správa přístroje Základní informace o nastavení 9-2 Spuštění programu ControlCentre 5.0 9-21 Start 4-5, 6-5 Stav dvou úloh 6-13 Stav měřidel 9-26 Světlejší/tmavší fax 6-7 kopírování 4-7 Systémová data 9-17 Výměna válce 10-9 Válec, instalace 2-6 Vkládání pauzy 3-13 Volání servisní služby 1-5 Volání střediska Welcome Center 11-11 Volby pro tisk 7-4 Volby snímání - fax 6-6 Volby snímání pro fax 6-6 Volby systémových dat 9-3 Změna 9-6 Vyprázdnění paměti 9-17 Identifikace systému 9-17 Systémová data 9-17 Telefonní seznam/pamě² 9-17 Záznamy o operacích 9-17 T Vytáčení pomocí klávesnice 6-15 Vyvolání vzdáleným faxem 6-10 Tabulka pro řešení problémů při tisku 11-16 Vyvolání ze vzdáleného faxu/zpožděné vyvolání ze Tabulka pro řešení problémů s faxem 11-18 vzdáleného faxu 6-11 Tabulka pro řešení problémů s kopírovacím přístrojem 11-14 W Telefonní seznam/pamě² 9-17 Tisk 7-4 Welcome Center 1-5 Karty vlastností tiskárny 7-6 Kanada 1-5 Tisk sestav 9-19, 9-20 USA 1-5 Tříděný výstup Windows 2000/XP 7-5 kopírování 4-8 Windows 95/98/Me 7-5 Typ předlohy Windows NT 4.0 7-5 fax 6-7 X kopírování 4-6 Typy materiálu 5-8 Xerox Welcome Center 1-5 U Z Uživatelské rozhraní 3-7 Úprava čísel nebo jmen 2-14, 3-13, 9-10 Úvod 1-2 Zadání faxového čísla 6-4 Zadání počtu kopií 4-4 Začínáme Postup při kopírování 4-2 Postup při snímání 8-3 Zakládání papíru 5-2 Zakládání papíru 2-8, 5-2 Příprava 5-2 Ruční podavač 5-5 Skladování papíru a zacházení s papírem 5-8 Typy materiálu 5-8 Zásobník papíru 5-2 V Výběr tlačítka Start 4-5, 6-5 Výměna kazety s tonerem 10-5, 10-8 Výměna válce 10-9 Výrobní číslo 1-5 Všeobecné specifikace 12-6 Válec 10-9 Čištění válce 10-9 Strana Rejstřík-4 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka Strana Rejstřík-5 Rejstřík Zmenšení/zvětšení Zakládání předloh 4-3, 6-2, 6-3, 8-3, 8-4 kopírování 4-7 Základní informace o funkcích 3-2 Základní informace o funkcích přístroje 3-2 Změna voleb systémových dat 9-6 Základní informace o ovládacím panelu 3-7 Zpožděné odeslání 6-8 Základní informace o přístroji 3-4 Zpožděné vyvolání ze vzdáleného faxu/vyvolání ze vzdáleného faxu 6-11 Zásobník papíru 5-2 Záznamy o operacích 9-17 Způsoby vytáčení čísla 6-15 Zdroj papíru Opětovné vytáčení 6-20 kopírování 4-6 Ruční skupinové vytáčení 6-19 Příprava 5-2 Ruční vytáčení 6-20 Ruční podavač 5-5 Rychlé vytáčení 6-15 Skladování papíru a zacházení s papírem 5-8 Skupinové vytáčení 6-17 Typy materiálu 5-8 Vytáčení pomocí klávesnice 6-15 Zakládání papíru 5-2 Zrušení faxu 6-12 Zásobník papíru 5-2 Zrušení plánované operace 6-14 Zdroje informací 1-4 Rejstřík Strana Rejstřík-6 WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Podobné dokumenty
1 - Xerox
bezpečnostní prvek. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, požádejte
elektromechanika, aby vyměnil zásuvku, pokud nemůžete zástrčku do zásuvky zasunout.
Nikdy přístroj nepřipojujte pomocí uzem...
9 Faxování(jen model Phaser 6110MFP/XN)
uživatele na místa na výrobku, kde může dojít
k poranění.
Phaser® 750
Copyright © 2000 XEROX CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Obsah této publikace se nesmí žádným způsobem reprodukovat bez svolení XEROX CORPORATION. Ikony
Phaser®, PhaserShare® a TekColor® jsou r...
Zkrácená uživatelská příručka
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
ANGLIE
© 2008 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Uplatňovaná ochrana podle autorského práva se vztahuje na v...
Funkce výkonného MFP
Fax, který umožňuje šikovné faxování
přímo z vaší pracovní plochy, aniž by
bylo nutné použít papír.
FORD TOURNEO CONNECT Návod k obsluze pro vlastníky
FORD TOURNEO CONNECT
Návod k obsluze pro vlastníky
Uživatelská příručka Xerox WorkCentre 4150
• Nikdy nepoužívejte spotřební materiály nebo čisticí prostředky pro jiné
účely, než pro které jsou určeny. Všechny spotřební materiály a čisticí
Integrovaný operační program
Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných
ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a
Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. ...
ceník Xerox
Xerox WORKCENTRE 4118
Xerox 3150, Xerox Phaser 3150
Xerox Phaser PE 120, Xerox Phaser PE 120 i
Xerox WorkCentre PE 220
Xerox WORKCENTRE 3319, Xerox WORKCENTRE 3119
Xerox Phaser 6250
Xerox Phaser 62...
Uživatelská příručka k multifunkční tiskárně Phaser® 6180MFP
)HOKDV]QiOyL~WPXWDWy
8åLYDWHOVNiSĜtUXþND
.XOODQÕP.ÕODYX]X
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ