[abinplant
Transkript
[abinplant
[abinplant Equus a.s. Att.: Mr Ing. Zdenko Dutka Hviezdna 38 821 06 Bratislava SLOVAKIA Tender No. 37917 Our reference Your reference KMLlEMJ/JBR Public Tender No. 176/2013 Date 18 September 2013 Dear Sir, Re.: Blanching of Spinach Thanking you for your inquiry we are pleased to se nd you our tender for a Cabinplant based on the following, Product Spinach. Capacity Up to 2 tons/hour infeed to blancher. Spinach Blancher Our quotation includes the following, Pas. 10-001: 1 Cabinplant Blancher Cooler Type BC6 Model Spinach Function For blanching spinach. and cooling of vegetables Capacity Peas: Up to 6 tons/hour. The capacity is based on 90 sec. blanching time (blanched to negative peroxidise). Spinach: Approx. 2 tons/hour bulk density of 0.15. and leafy vegetables like at a blanching time of 180 see. and a Blanching time Adjustable from 1-9 min. (other times on request). Feeding temperature Approx. 20°C. Discharge temperature Approx. 10°C higher than the cooling water temperature Description Heavy duty plast ic modular belt. Blanching and cooling are carried out on a continuous belt, thus eliminating product dam age when passing from blancher to cooler. Cabinplant A/S Roesbjergvej 9 DK-5683 Haarby Denmark Tel.. Fax E-mail: +4563732020 +4563732000 [email protected] CVR No. DK76165319 VAT No DK13154570 wwwcabinplant.com [abinplant Mechanical filtration/cleaning of process water is carried out on an automatically operated filter belt, thus eliminating clogging-up of spray nozzles. The belt drive unit is a direct coupled heavy-duty hollow shaft drive for changing of speed by means of a frequency converter to adjust product retention time. Parts, vessels, pipes, etc. are manufactured from AISI 304 stainless steel or food-approved plastic. The zones are separated by stainless steel division walls and flexible teflon curtains. The machine is divided into the following zones: Feed ing/dewateri ng First zone is for product feeding and dewatering. Blanching system Second zone is the blanching zone. The blanching is carried out by spraying over the product with a very large quantity of recirculated water. The water is distributed through a pipe/spray nozzle system. Direct steam heating Complete arrangement, including automatic control valve, controller, and silencer steam injector. Completely welded and designed for maximum 10 bar (140 PSI) operating pressure. Min. supply pressure 5 bar. Alternative system Third zone is the alternative zone to be used either as an extended blanching zone or as an extended cooling zone (alternatively) in order to obtain further adjustability of blanching time independent of belt speed. Water cooling system Fourth zone is a water cooling zone using water for decreasing the temperature in product. The cooling is carried out by spraying over the product on the belt with the cooling water by a number of pumps arranged to give an effective counterflow cooling with a low consumption of cooling water proportional to the product flow. Thermostatic control The supply of fresh cooling water is controlled by a thermostatic valve connected to the existing water supply line of the factory. Discharge system Fifth zone is made as product discharge. Blanching temperature The blanching temperature is controlled by a system consisting of an electrically operated modulating steam valve and a high-class PID temperature controller. The blanching temperature can be set up to 96°C. Advantages Integrated blancher and cooler No product damage Maximum product yield Accurate blanching time Page 2 of9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK [abinplant - Control Constant blanching temperature through and across the bed of product Low risk of product contamination even after many operation hours Possibility of customer-adapted design Blanching time is variable 9:1. by means of a frequency converter, ratio Control panel of stainless steel containing all start/stop buttons, contactors, overload relays, fuse arrangements, control measurements, and emergency stop. Alarms for high/low blanching temperature. AII electricity cables, etc. on the machine as well as between the machine and the control panel are mounted on the machine and thus included in our supply. Cleaning CIP (cleaning in place) is included. Technical data Material Consumption figures Dimensions Belt Pumps Geared motors Process nozzles CIP nozzles Belt cleaning nozzles Electricity Rated voltage : : : : : : : : Frequency : Steam: Water: Electricity, nominal: Length Width Width Height Height AISI 304 stainless steel and foodapproved plastic Heavy duty plastic modular belt Stainless steel brand Packo BonfigliolilHydro-Mec Plastic Stainless steel Brass Please see separate data sheet 3 x 400/230V, (3L + N + PE) + 10%, (TNS system) 50 Hz + 1% 1100 kg/h max. based on 6 tons/h of peas 13 m3/h max. 8kW 8,500 1,450 2,000 1,800 950 mm mm mm mm mm (product belt) (total outside) (infeed) (discharge) Drive One gear One gear One gear A number motor for product belt connected to a frequency converter motor for filter belt motor for CIP pipe of pump motors Testing Complete testing before delivery. CIP (Cleaning in Place) By adding suitable detergents to the water, the entire interior of the machine can be cleaned completely with only limited manual work. The CIP built-in system consists of pipes arranged through the entire length above the product belt. Page 3 of 9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK [abinplant The pipes are provided with special nozzles, and when used for cleaning, the pipes are connected to one of the blancher pumps. A separate reduction gear will rotate the CIP pipes, and the rotating sprays will cover all internal surfaces. Pas. 10-800: 1 Description Cabinplant Control Panel Control panel inclusive of the necessary electrical control equipment required for the proper control and operation of the delivered Cabinplant machinery. Cabling between control panel and each motor/sensor is included. The control equipment is installed in a control panel, whereas the necessary sensors and actuators are mounted on the machinery. The equipment is designed and manufactured for the following rated values: • Rated voltage: 3 x 400/230V, (3L +N+PE) ± 10%, (TN-S system) • Rated frequency: 50 Hz ± 1% • Rated short-circuit current: IKmax 10 kA = Standard components according to enclosed list. Pas. 40-001: 1 Freight Charges DAP Equus a.s., Cestaq slobody 771, 991 28 Vinica according to Incoterms 2010 Pas. 50-001: 1 Cabinplant Mechanical Installation on Site Description One Cabinplant fitter for 7 days (incl. travel time) for the mechanical installation of Cabinplanťs equipment. • Incl. transport/flight tickets • Incl. hotel accommodation and food • Excl. local transport • Excl. all other parts not mentioned in our quotation Buyer must provide assistance for unloading, positioning of the equipment in the production room. handling, and Additionally, Buyer must provide all electricity, compressed air, water, steam, refrigerant, etc. for connection to the delivered equipment before the arrival of Cabinplanťs fitter. Cabinplanťs fitters must have access to work on site 12 hours per day, 7 days per week. Not • • • included: Foundation (if required) and builder's work in general Complete site installation, local assistance Crane, forklift, tools and accessories for the installation Page 4 of 9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK [abinplant • • • • Please note! Pos. 50-020: Description Refrigeration plant, refrigerant, refrigerant valves and coil piping Steam boiler and pipi ng from steam boiler Compressed air Equipment for the handling of waste water lf the mounting of the equipment delivered can not be carried out as planned due to circumstances, of which Cabinplant is not responsible (e.g. lack of electricity, water, steam or the piping hereof, lack of lifting gear, etc.), extra costs will be invoiced according to our current rates for working hours, travel expenses, hotel, allowances etc. 1 Cabinplant Start-up of Equipment and Training of Operators One Cabinplant specialist for 5 days (incl. travel time) for supervision of the start-up of Cabinplanťs equipment and training of Buyer's personnel in the operation of the equipment. • Incl. transport/flight tickets • Incl. hotel accommodation and food • Excl. local transport • Excl. all other parts not mentioned in our quotation Buyer must place skilled manpower special ist for the entire period. at the disposal of Cabinplanťs Cabinplanťs specialists must have access to work on site 12 hours per day, 7 days per week. Not included: • Raw material and other production materials for test runs and test production • English speaking translator to locallanguage, if required Please note! The running-in of the equipment and the training of Buyer's person ne I in the operation of delivered equipment MUST follow immediately after supervision of the installation. In case running-in/training cannot be made as planned and agreed due to circumstances outside Cabinplanťs control (e.g. lack of product for production), any extra costs will be invoiced to the customer at our usual rates (travel, accommodation, food, working hours, etc.). The electrical equipment meets the European standard, issued by CENELEC: Electrical equipment of machines - Part 1: General requirements. (EN 60204, part 1, 2009-03-13). Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 1: General principles for design. (EN/ISO 13849-1 part 1, 2008-07-10). Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 2: Validation. (EN/ISO 13849-1 part 2,2012-11-12). With regard to prices and sales conditions please see the separate price sheet hereafter. Page 5 of 9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK [abinplant Price Pos. 10-001: Pos. 10-800: Pos. 40-001: Pos. 50-001: Pos. 50-020: 1 1 1 Sheet Cabinplant Blancher Cooler Type BC6 Model Spinach Cabinplant Control Panel Freight Charges DAP Equus a.s., Cestaq slobody 771, 991 28 Vinica according to Incoterms 2010 Cabinplant Mechanical Installation on Site Cabinplant Start-up of Equipment and Training of Operators Grand total for the above EUR 219,400.00 The above price is inclusive of supervision as regards installation, start-up and running-in, but exclusive of installation, all building works and materiais. Electrical services The electrical equipment is incorporated into one or .several control panels and is supplied to the extent required for the proper operation of the delivered machinery. Consequently, the following is included in our supply: Motor protection switch and contactors for the supplied motors. Operator interface featuring start/stop button, selection of plant operating mode, and the necessary feedback from the plant. Emergency stop function selected on the basis of a risk evaluation of the supplied machinery. The emergency stop function is prepared for the connection of external emergency stop functions. Position sensors, solenoid valves and other electrical equipment necessary to ensure the proper functioning of the plant. Installation and cabling of position sensors, solenoid valves and other electrical equipment (excl. motors) mounted on the machinery. Cabling only includes the termination of the mentioned components in a suitable number of junction boxe s fitted to the machinery. The following is not included in our supply: Delivery and installation (at both ends) of power cable for control panel(s). Installation of control panel(s) and cabling between the control panel(s) and the electrical components which are terminated in a number of junction boxes. Motor cabling. Other services The supply of and installation of supply system (cables, piping) for: Electricity, steam, water, compressed air, refrigerant and product are NOT INCLUDED, unless specifically mentioned for each pos. no.; however, each machine is prepared with flanges (when required) for connection to separate pipes. Warranty 12 months Page 6 of 9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK [abinplant Payment 40% 50% 10% Delivery terms Delivered at Place (DAP) Equus a.s., Cestac slobody Vinica according to INCOTERMS 2010. Shipment According to agreement. Delivery address Equus a.s. Production Unit Cestaq slobody 771 991 28 Vinica SLOVAKIA Invoice address Equus a.s. Hviezdna 38 821 06 Bratislava SLOVAKIA Technical documentation Two operating manuals - one in English and one in Czech language, in printed as well as electronic version. Transport insurance Please note that irrespective an obligation to examine the transport dam age before the imposed by the insurance conventions currently in force. General conditions According to ORGALlME Reservation of title The Equipment shall remain the property of Cabinplant AJS until pa id for in full, including payment for the installation supervision. down payment on receipt of signed order confirmation two weeks before confirmed shipment 30 days from date of shipment (according to freight bill/CMR) 771, 991 28 of insurance liability, the buyer is under merchandise upon receipt for possible expiry of the limit for filing a complaint companies, ef. international transport (Copy enclosed.) SE01. (Copyenclosed.) Hoping that you will find our tender interesting, we look forward to hearing from you again. Yours faithfully, Cabinplant AJS Date: Kirstm;,M~'i~",;;~~~~683 ",t;félo Cabinplant AJS Ha.'by . F. +45 6~73 2000 _ Ing. Zdenko Dutka Equus a.s. c.c.: Jiri Kroup Page 7 of 9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK [abinplant Component make is decided by Cabinplant and ap plies for Cabinplant machineryonly. Unless otherwise agreed, the following apply for supply of Cabinplant Equipment in general: Standard Materiais, Components and Brands '- Component Manufacture Type Components in control paneis: Control panels in production steel) room (stainless Eldon / Rittal ASR..! AE-TS8 Control panels in control room Eldon / Rittal MAO ..!TS8 Colour: RAL 7032 Supply disconnecting Telemecanique Vcf.. (= 175A) ABB OTS .. (>=175A) Telemecanique ABL-6T Siemens 4AM .. Power su pp ly Omron S8VK-G .. Automatic fuses Merlin Geriň C60N Emergency Pilz PNOZ X2 .. / X3 .. Interface relays Omron G2RV .. Motor starter / manual protective circuit switch Telemecanique LUB12 .. / GV2 .. / GV3 .. Contactors Telemecanique LC1 .. /LP1 .. Pu sh buttons, rotary and key switches Telemecanique ZB5 .. (isolating) device Transformer stop relay Indicator Omron / PR-Elec. K3MA .. /5515 .. Terminals Weidmuller ZOK series PLC equipment Omron CJ2M .. (for small installation) Omron CJ1 G .. (for large installation) Operator terminals Omron NS8 .. Frequency converters Omron / Oanfoss 3G3MX2 .. / FC302 .. Servo system Omron R880-KN .... Process regulators Omron E5 ..K ..! E5 .. N .. Omron E3F2 .. / E3Z .. Sick WT24 .. Inductive sensors Omron E2A.. Ultrasonic sensors Pepperl + Fuchs UB .. / Pneumatic valves SMC SV2000 ..!Sy.. Reed-switches IFM MK51 .. PC-Schematic Electric automation Omron CX-Programs Omron CX-supervisor Pilz Pascal Components in installation: Photo scanners uc ../ UJ .. Software: Oocumentation on electric components PLC-program Visualisation + data collection Safety documentation Page 8 of 9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK [abinplant Component make is decided by Cabinplant and applies for Cabinplant machinery only. Unless otherwise agreed, the following applies for Cabinplant deliveries in general: AII food contact materials and components comply with Regulation EU1935/2004. Standard Materiais, Components Product Description Belt Gear Motor Transmission Material Valve Bearing Pneumatics Components Supplier PU belt PU Derco / Habasit / Intralox / Volta PVC be It PVC Derco / Habasit Filtration belt PE/PU Derco Cardan chain PE / PP / paM Ammeral Beltech Slat chain PE / PP / paM Ammeral Beltech Modular plastic belt PE/pp/paM Intralox / Ammeral Transportbánd Stainless steel belt AIS1304/316 DK-Transportband Beltech / Habasit / DK- / Twente / Ashworth Worm gear HydroMek / Bonfiglioli / SEW Toothed wheel gear Bonfiglioli / SEW / Rossi-Habasit Planet gear Bonfiglioli Electric motor Lenze / ABB / Rossi-Habasit Sever Roller chain AISI 303/304 Heyer / Sedis / Sugiyama Chain Roller chain wheel AISI 303/304 Heyer Round be It PU Derco / Volta Conveyor chain belt AISI 303/304 ZMC Centrifugal AIS1304/316 Packo / Lowara / Alfalaval Positive AIS1304/316 Ibex / Inoxpa / Alfa Laval Control valve Cast iron / AISI 304 Spirax / Búrkert / Danfoss / Länne-Metz Heyer V-belt Pump and Brands: / APV / Grundfos Butterfly IDF / ISO AIS1304/316 Alfa Laval/ APV / Dansk Ventilcenter Bali valve PP / AISI 304/316 SAFI/ Bali bearing Steel/ AISI 304 SKF /INA / FAG / NSK EGO / Dansk Ventilcenter Flange bea ring PU / AISI 316/ cast iron Cabinplant / INA / SKF / FAG Pedestal bea ring Cast iron / AISI 304/ PP INA / SKF / FAG /Igus Cylinder AISI 316/ aluminium Festo / Norgren /Inox / HNC / SMC Tube PU / PE SMC / Festo Fittings Brass / AISI 304 Norgren / HNC / SMC / Festo of other brands can be quoted at extra costs. Page 9 of 9 18 September 2013 Tender No. 37917 Equus a.s., SK / [abinplant Preklad nabídky firmy Cabinplant na blanžér Equus a.s. pan Ing. Zdenko Dutka Hviezdna 38 821 06 Bratislava SLOVAKIA Tendr Naše reference Č. 37917 Vaše reference Verejná soutéž KMLlEMJ/JBR Č. 176/2013 18 záŕí Datum 2013 Blanžírování špenátu Dékujeme za Vaší poptávku a máme potéšení Vám zaslat soutéžní nabídku na Cabinplant špenátový blanžér, která se zakládá na následujícím: Naše nabídka zahrnuje následující: Produkt špenát Kapacita do dvou tun/hod na vstupu blanžeru Pos.1 0-001: 1 Cabinplant blanžer/chladič model BC 6 model špenát Funkce Pro blanžírování a schlazení špenát. zeleniny a listové zeleniny jako je Kapacita Hrášek:do 6 tun/hod . Kapacita je založena na 90 sekundovém blanžírovacím čase (blanžírováno na negativní peroxidázu). Špenát: Cca. 2 tuny/hod pri blanžírovacím sypné hustoté 0,15 BlanžírovaGÍ čas čase 180 see. a Nastaviteiný na 1 - 9 min. (jiné časy na požádání) Vstupní teplota Výstupní teplota Cca.o 10°C vyšší než je teplota chladící vody Popis Masivní článkový plastový pás Blanžírování a chlazení se vykonává na kontinuálním pásu, tím se eliminuje poškození produktu, pri procházení z blanžeru do chladiče. Cabinplant A/S Roesbjergvej 9 DK·5683 Haarby Denmark Tel.. Fax E-mail: +4563732020 +456373 2000 [email protected] CVR No. DK76165319 VAT No. DK13154570 wwwcabinplant.com [abinplant Mechanická filtrace/čišténí procesní vody je provádéno na automaticky ovládaném pásovém filtru, čím se eliminuje ucpávání trysek. Náhonová jednotka pásu je pŕimo napojena masivní dutou hŕideli se šnekovou pŕevodovkou, rychlost se méní frekvenčním méničem, aby se nastavila doba zádrže produktu. Části, nádoby, potrubí atd. jsou vyrobeny z nerezové oceli AISI 304 nebo z potravinársky odsouhlasených plastú. Zóny jsou všechny oddéleny nerezovými oddélovacími a pružnými teflonovými oponami. Stroj je rozdélen do následujících Vstup produktu/odvodnéní: odvodnéní Blanžírovací systém sténami zon. první zóna je vstup produktu a Druhá zona je blanžírovací zona. Blanžírování je provádéno sprchováním produkčního pásu s vel kým množstvím recirkulované vody. Voda je distibuovaná pomocí systému trubkových trysek. Prímý ohrev parou Kompletní sestava včetné všech ventilú, requlátorú, ŕidicich funkcí,tichých injektorú páry, kompletné svaŕené a navrženo pro 10 baru provozního tlaku. Minimáiní požadovaný tlak je 5 baru. Alternativní systém Tretí zona je alternativní zona k použití buď jako prodloužená blanžírovací zona nebo jako prodloužená chladicí zona (alternativné) aby se získala další možnost nastavení času blanžírování nezávisle od rychlosti produktu. Vodní chladicí systém Čtvrtá zona je vodní chladicí systém využívající vodu pro snížení teploty v produktu. Chlazení se provádí postfikováním vrstvy produktu chladicí vodou z čerpadel co vytváŕi efektivní protiproud s nízkou spotrebou vody proporcionálné k toku produktu. Termostatické ovládání Dodávka čerstvé vody je ŕizena pomocí termostatických zapojených na existující rozvody v továrne. Vyprazdňovací systém Blanžírovací teplota Pátá sekce je systém vyprazdňování ventilú produktu Blanžírovací teplota je fízena systémem skládajícím se z elektricky ovládaného modulačního ventilu a prvotrídního ovládání ŕizeni teploty pomocí PID.Blanžírovací teplota rnúže být nastavena až do 96°C. Výhody - Integrovaný blanžér a chladič Nepoškozuje produkt Maximáiní výtéžnost produktu Presný čas blanžírování Konstantní teplota blanžírování napŕič i podél vrstvy produktu Nízké riziko kontaminace produktu i po více provozních hodinách Otevŕený pro možnost adaptace die návrhu zákazníka. [abinplant Ovládání Čas blanžírování se mení pomocí frekvenčního 9:1 meniče, pomer Nerezový panel obsahuje všechna tlačítka pro start/stop, stykače, pŕepéťová rele, pojistky, ovládací pi'ístroje, nouzové stopy. Poplach pro vysoká/nízká teplota blanžírování Stroj je dodán s kompletní elektrickou instalací, kabely, dráty atd.,pro všechna spojení mezi motory a ovládacím panelem jsou namontovány na stroji a zahrnuty do naší dodávky. Čištení CIP (čistení v rnisté) je zahrnuto Technické údaje Materiál Pás Čerpadla Pi'evodové motory Procesní trysky CIP trysky Trysky čišténé pásu Elekti'ina Dimenzované napétí Frekvence nerezová ocel AISI304 a z z potravinársky odsouhlasených plastu. masivní plastový článkový pás nerezové , značky Packo Bonfiglioli/Hydro-Mec plast nerez mosaz viz. extra list 3 x 400/230V, 3 fáze, N, uzeméní 50 Hz +/- 1 % Údaje o spotŕebé: Pára 1100 kg/hod max., založeno na 6 tunách hrachu Voda 13m3/hod max. Elektrika nominálne 8 kW Rozmery Délka: Šíi'ka produkčního Celková šíi'ka: Výška: Výška: pásu: 8.500 1.450 2.000 1.800 950 mm mm mm (celkove venku) mm (vstup) mm (výstup) Pohony Jeden pi'evodový motor pro pás s produktem pripojené na frekvenční ménič . Jeden pi'evodový motor pro filtrační pás. Jeden pi'evodový motor pro potrubí CIP. Motory čerpadel Testování Kompletne testováno pŕed dodávkou CIP (čišténí v rnlsté) Pi'idáním vhodného saponátu do vody, rnúže být celý vniti'ek stroje kompletne vyčistén s minimem ruční práce. Systém CIP se skládá z trubic uspoi'ádaných po celé délce nad produkčním pásem. Trubky jsou opati'eny speciálními tryskami a když se používají pro čišténi, trubky jsou pi'ipojeny k jednomu z čerpadel blanžeru. Zvláštní redukční pi'evodovka bude otáčet tryskami CIP, rotující rozsti'ikovače pokrývají celý vniti'ní povrch. [abinplant Pos. 10-800: 1 Cabinplant Ovládací panel Ovládací panel včetné všech potrebných elektrických ovládacích prvku, které jsou potreba pro ŕádné ovládání a ŕizeni dodaného stroje. Kabely mezi ovládacím panelem a každým motorem /čidlem jsou zahrnuty. Popis Ovládací prvky jsou instalovány v ovládacím panelu, zatím co potrebná čidla a aktivátory jsou namontovány na stroji. Zai'ízení je navrženo a vyrobeno pro následující kalkulované hodnoty. Dimenzované napétí: 3 x 400/230V, 3 fáze, N, uzernéni Frekvence: 50 Hz +/- 1 % Kalkulovaný zkratový proud: IK max = 10 kA Standartní komponenty die priloženého seznamu. Pos. 40-001: 1 dopravní náklady DAP (dodáno na místo) Equusa.s. Cesta slobody 771, 991 28 Vinica die Incoterms 2010 Pos. 50-001: 1 Cabinplant Popis mechanická instalace na míste Jeden montér Cabinplantu na 7 dní (včetné cesty) na dozor nad mechanickou instalací zai'ízení Cabinplant - včetné dopravy/letenky - včetné ubytování a stravy bez místní dopravy bez všech ostatních dilú, které nejsou zmínény v této nabídce. Kupující musí zajistit asistenci pro vyložení, manipulaci a umisténi zai'ízení do výrobní haly. Dále kupující musí zabezpečit elekti'inu, stlačený vzduch, vodu, páru atd. pro pripojení kdodanému zai'ízení pi'ed pŕíjezdern montéra Cabinplantu. Personál Cabinplantu musí mít prístup na pracovišté 12 hodin denne, po7 dní v týdnu. Není zahrnuto: základy (pokud jsou požadovány) a stavební práce ve všeobecnosti Kompletní instalace na místé, místní asistence Jei'áby, vysokozdvižné vozíky, náradí, sváŕečky a pi'íslušenství pro instalaci Kompresorovny chlazení, chlad ivo, ventily, potrubí Parní kotel, redukce páry a potrubí z parního kotle Stlačený vzduch Zai'ízení pro manipulaci s odpadní vodou Pozn. Jestliže montáž dodaného zai'ízení nernúže být vykonána tak, jak bylo plánováno v dúsledku okolností, za které není zodpovedný Cabinplant (napi'. nedostatek elekti'iny, vody, páry, nebo pŕislušného potrubí, zdvihacích zai'ízení), extra náklady budou účtovány die platných sazeb za pracovní hodiny, cestovní náklady, hotel a diety atd .. [abinplant Pas. 50-020: Popis 1 Cabinplant uvedení zafízení do provozu a trenink obsluhy Jeden specialista Cabinplantu na 5 dní (včetné cesty) na dozor nad uvedením zaFízení do provozu a trenink obsluhy kupujícího v provozování zaŕizeni. - včetné dopravy/letenky - včetné ubytování a stravy bez místní dopravy bez všech ostatních dílú, které nejsou zmínény v této nabídce. Kupující zajistí dobFe kvalifikovanou pracovní sílu, která bude k dispozici šéfmontérovi Cabinplantu po celou dobu instalace. Personál Cabinplantu musí mít prístup na pracovišté 12 hodin denne, po? dní v týdnu. Není zahrnuto: surovina a ostatní výrobní 'materiál pro testy a zkušební chod - anglicky hovoŕici tlumočník do místního jazyku Pozn. Je podmínkou, že uvedení do provozu/trenink personálu kupujícího na obsluhu dodaného zaŕizenl musí probéhnout okamžité po šéfmontáži zaŕizenl. Jestliže uvedení do provozu/trenink dodaného zaŕízenl nernúže být vykonána tak, jak bylo plánováno v dúsledku okolností, za které není zodpovedný Cabinplant (napi'. nedostatek produktu pro výrobu), extra náklady budou účtovány die platných sazeb za pracovní hodiny, cestovní náklady, hotel a diety atd.). Zai'ízení splňuje požadavky evropských norem Evropské vystavených institucí CELENEC: Elektrické zai'ízení stroju -část 1 Všeobecné požadavky . (EN 60204, díl 1, 2009-03-13). Bezpečnost stroju- Bezpečnost týkající se části souvisejících s Fídícím systémem - Část 1: Všeobecné principy pro navrhování. (EN/ISO 13849-1 část 1, 2008-07-10). Bezpečnost stroju- Bezpečnost týkající se částí souvisejících s i'ídícím systémem - Část 2: Ratifikace . (EN/ISO 13849-1 část 2,2012-11-12). Co se týče cen a prodejních podmínek, viz níže extra cenový list. [abinplant Cenový lis Pos. 10-001 : Pos. 10-800: Pos. 40-001: Pos. 50-001: Pos. 50-020: 1 Cabinplant blanžer/chladič model BC 6 model špenát 1 Cabinplant Ovládací panel 1 Dopravní náklady DAP Equus a.s. Cesta slobody 771 991 28 Vinica die Incoterms 2010 Cabinplant mechanická instalace na místé Cabinplant uvedení zaŕlzenl do provozu a trenink obsluhy Celkem pro výše uvedené: EUR Výše uvedená je včetné šéfmontáže , která se týká instalace, uvedení do provozu a azábéhu., instalačních a stavebních prací a materiálu. Elektrické služby 219.400.00 ale bez Elektrické vybavení je zahrnuto do jednoho, nebo více ovládacích pánelú a je dodáváno v takovém množství, jak rnúže být požadováno pro ŕádnou funkci dodaných stroju. Následné i následující je zahrnuto v naší dodávce: - ochrana stykači a spí nači dodaných motoru provozní rozhraní (interface) tvoľici tlačítko start/stop, volba provozního modu a potrebná zpétná podpora z provozu Nouzová funkční tlačítka zvolená na bázi vyhodnocení rizik dodaných stroju. Tlačítko nozových stopu jsou pŕipravena pro pripojení na externí nouzové funkce. Poziční senzory, solenoidové ventily, a další elektrické vybavení pro zabezpečení ŕádné funkce výrobny. instalace a kabeláž pozičních senzoru, solenoidových ventilú, a dalšího elektrického vybavení (mimo motoru) namontovaných na stroji. Kabely zahrnují pouze propojení uvedených komponentU do vhodného počtu rozvadéčú (krabic) pŕipevnéných na stroji. Následující není zahrnuto do naší dodávky - dodávka a instalace (na obou koncích) silového kabel u pro ovládací panel (y) instalace ovládacích panel u a kabeláže mezi ovládacím panelem a elektrickými komponentami, které jsou zapojeny do rozvadéčú. motorová kabeláž Ostatní služby Para, voda, stlačený vzduch a potrubí pro produkt není zahrnuto, pokud není specificky zmínéno pro každou pozíci, ale každý stroj je pripraven s pľírubami (pokud je potreba) pro pripojení separátních potrubí. Záruka 12 mésícú 40% pri objednávce 50% dva týdny pred potvrzenou dodávkou 10% 30 dní po expedici (die nákladního listu/CMR) Dodací podmínky Dodáno na místo (DAP) , Equus a.s., Cesta slobody 771, 991 28 Vinica die INCOTERMS 2010. [abinplant Dodávka die dohody Dodací adresa Equus a.s. Production Unit Cesta slobody 771 991 28 Vinica SLOVAKIA Fakturační adresa Equus a.s. Hviezdna 38 821 06 Bratislava SLOVAKIA Technická dokumentace Dva provozní manuály jeden a anglickém jazyce, jeden v českém jazyce, v tišténé i elektronické verzi. Dopravní pojištení Prosím poznamenejte si, že bez ohledu na pojistnou zodpovednost, je kupující povinen provéŕit zásilku na možná poškození ješté pŕed uplynutím lhúty pro stížnost uloženou pojišťovací společností die platných dopravních konvencí, které jsou v platnosti (kopie je pŕiložena). Všeobecné podmínky Die ORGALlME Výhrada vlastnictví Zai'ízení zústane vlastnictvím Cabinplantu AlS pokud neni plne uhrazeno, včetné platby za instalacia a dozor. SE01. (kop ie pŕiložena.) Doufáme, že shledáte náši tendrovou nabídku zajimavou a tešíme se, že se brzy opet ozvete. S úctou, Cabinplant A/S Datum: __ 11/r? 2017 Datum: __ l M0l Kirsten cabinPlanty~nt _ ! Oenmark wws A/S. = FI p-w;.M- • K:::;--=:--- Roesbje'gvej 9· DK-5683 Ha.,by . T. +45 6373 2020 . F. +45 6373 2000 Ing. Zdenko Dutka Equus a.s. _ [abinplant Výrobce komponentu byl určený Cabinplanemt a platí to pouze pro stroje Cabinplantu Unless pokud není jinak dohodnuto, Standardní následující materiály, platí pro zai'ízení Cabinplantu komponenty Komponent a výrobní ve všeobecnosti značky Výrobce Typ Komponenty v ovládacím panelu: Ovládací panel v produkční hale (nerez) Eldon / Rittal ASR..! AE-TS8 Ovládací panel ve velínu Eldon / Rittal MAD ..!TS8 Barva: RAL 7032 Telemecanique Vcf .. «= (>= 175A) Odpojovač pi'íkonu (izolační zaŕlzenl) 175A) ABB OTS .. Telemecanique ABL-6T Siemens 4AM .. Silové napájení Omron S8VK-G .. Automatické Merlin Gerin C60N Relé nouzového stopu Pilz PNOZ X2 .. / X3 .. Interface relé Omron G2RV .. Motorové startery / manualní spínač ochraného okruhu Stykače Telemecanique LUB12 .. / GV2 .. / GV3 .. Telemecanique LC1 .. /LP1 .. tlačítka, otáčivé a na klíč spínače Telemecanique ZB5 .. Indikatory Omron / PR-Elec. K3MA .. /5515 .. Terminály Weidrnúller ZOK series PLC vybavení Omron CJ2M .. (pro malé instalace) Omron CJ1G .. (pro velké instalace) Obslužný terminál Omron NS8 .. Frekvenční meniče Omron / Oanfoss 3G3MX2 .. / FC302 .. Servo systémy Omron R880-KN .... Procesní regulátory Omron E5 ..K ..! E5 .. N .. Omron E3F2 .. / E3Z .. Sick WT24 .. Induktivní ctive sensory Omron E2A.. Ultrazvukové Pepperl + Fuchs UB .. / UC .. / UJ .. SMC SV2000 ..!SY .. IFM MK51 .. PC-Schematic Electric automation Omron CX-Programs Omron CX-supervisor Pilz Pascal Transformátor pojistky Komponenty vinstalaci: Foto skanery sensory Pneumatické Jazýčkové ventily spínače Software: Documentace na elektrických PLC-program Visualisace Bezpečnostní + sbér dat dokumentace komponentech [abinplant Výrobce komponentU byl určený Cabinplanemt a platí to pouze pro stroje Cabinplantu: Všechny materiály a komponenty, které jsou ve styku s potravinou vyhovují norme EU1935/2004. Standardní materiály, komponenty a výrobní značky: Produkt Popis Materiál Dodavatel Pás PU pás PU Derco / Habasit / Intralox / Volta PVC pás PVC Derco / Habasit Filtrační pás PE/PU Derco PE / PP / paM Ammeral Beltech PE / PP / paM Ammeral Beltech Článkovy plastový pás PE/pp/paM Intralox / Ammeral Beltech / Habasit / DKTransportbánd Nerezový pás AIS1304/316 DK-Transportband Kardanový Deskový ŕetéz ŕetéz Šnekový prevod Prevody HydroMek / Bonfiglioli / SEW Prevody ozubenými Motor Bonfiglioli / SEW / Rossi-Habasit koly Planetová pŕevodovkar Bonfiglioli Electrický motor Lenze / ABB / Rossi-Habasit Sever Kladkový ŕetez Transmise Kolo kladkového ŕetézu AISI 303/304 Heyer / Sedis / Sugiyama Chain Heyer PU Kulatý pás ŕetézut Ložiska Pneumatika Components Derco / Volta Heyer Pás dopravníkového Ventily / Länne-Metz / AISI 303/304 V-pást Čerpadlo / Twente / Ashworth AISI 303/304 ZMC Odstredivé AISI 304/316 Packo / Lowara / Alfalaval Positivní AIS1304/316 Ibex / Inoxpa / Alfa Laval / APV / Grundfos Ovládací ventily Cast iron / AISI 304 Spirax / Búrkert / Danfoss Krídelkové AISI 304/316 Alfa Laval / APV / Dansk Ventilcenter Kulové ventily PP / AISI 304/316 SAFI / EGO / Dansk Ventilcenter Kuličková ložiska Steel / AISI 304 SKF / INA / FAG / NSK Prírubová ložiska PU / AISI 316/ cast iron Cabinplant / INA / SKF / FAG Stojatá ložiska Cast iron / AISI 304/ PP INA / SKF / FAG /Igus IDF / ISO Válec AISI 316/ aluminium Festo / Norgren / Inox / HNC / SMC Trubky PU / PE SMC / Festo Pŕlruby Mosaz / AISI 304 Norgren / HNC / SMC / Festo of other brands can be quoted at extra costs. [abinplant Equus a.s. Att.: Mr Ing. Zdenko Dutka Hviezdna 38 821 06 Bratislava SLOVAKIA Our reference You r reference Date KMLlKWL 16 October 2013 Dear Sirs, Re.: Blanching of Spinach - Answer to Your Questions re. Q37917 Equus needs to get explicit answer to following questions: consumption of the steam: - in technical conditions they requested maximal consumption of the steam at 5 bar and 130°C - 1200 kg/hour, we indicate 1100 kg/hour but without information about pressure. Their question is, at which temperatue and pressure is valid our value 1.100 kg/hour The steam system is calculated/constructed to be able to run with up to 10 bar steam pressure. The Stram valve wil be dimensioned to be able to run production with 5 bar as available on Equus site. Consumptíon of steam as stated in Cabinplan offer 11OOkg/his based on steam pressure 5 bar control of the blancher customer requested stepless control in interval 50°C -98°C, we declared "blanching temperature can be adjusted up to 96°C - can we meet precisely above mentioned technical condition 50°C -98°C? The Blanching temperature can be regulated stepless within the range from 50 degr to 96 degr., you would be able to go up to 98 degr. HOWEVER Cabinplant would not recommend this as it could cause the danger of pumps caviatíng. Further on is Equus missing and is asking to add following documents: price calculation- see encloser must be signed by authorised person - attached cover page see encloser - attached draft of the contract We have recieved yout proposal for DRAFT OF CONTRACT, and hereby give our comments Our Bank details etc. As fo/lows Seat: Cabinplant AlS Roesbjergvej 9 5683 Haarby Denmark Represented by: Kírsten M0/1er Larsen BanklAccouni no: Danske Bank, Hamburg - Germany DE 9120320500 4989024469 Swíft DABADEHH Vat No.: Cabinplant A/S Roesbjergvej 9 DK-5683 Haarby Denmark Tel: Fax: E-mail: +4563732020 +4563732000 cpi@cabinplant CVR No VAT No com DK76165319 DK13154570 www.cabinplant.com Pi'ekIad odpovedí firmy Cabinplantz 16.10.2013 na doplňující otázky 1) 2) oo Spotreba páry: Pamí systém je pXítárvkonsIJUhován tak aby byl s:;hopný se provozovat pň Uakupáry 10 bar Pamí ventff bude dim:,mzován tak, aby byl xhopný prrxJukce s Uakem 5bar, který je k diS{XJzicina místé u Equusu. SpJfŤeba pary, jak je uvedeno v nabíckJe Cabin(iantu 1100kg1KxJ je stanovena pii Uakupáry 5 bar Rízení teploty: Te{iota b1anžírování muže být pnJoožne plynule regulována v rozsahu 50°C až 98°C. Jsme sdxxxi jít až 98°C. AlE Cabin(iant to nedo{X)fUČUje,prolože by to roohlo zpiJrobit nebezpečí kavitace v čerpadle (pJzn. Jifí Kroupa - Cabin(iant nemá problém s regulací, ale obecny fyzjká/ní zákon - kavitad, g. cxJpafování VCXJY pii vyrol<é teplote a zmene Uaku v čerpadle, které tím muže být fXJŠkozeno je potfeba brát úvahy). oo oo 3) 4) Návrh kontraktu: OfxJrželijsme Váš návrh kontmktu a máme k nemu tyto oo(inenílpň{XJlYlínky: Sídlo a bankovní S{XJjení: Cabin(iant ats Roosbjergvej 9 5683 Haarby Dánsko zastoupený: Kksten Ma//er larsen Bankovní účet Č. Danske Bank, Hamburg - Néaea«: DE 9120320fiXJ 4989024469 SWltDABADEHH DPH číslo: DK13154570 Cena pfedmetu kontmktu: EUR 219.400,P/atební {XXimínky: 40% akontace, 5)% 2 týdny pred pJtvrzenou expedcí, 10% 30 dní PJ dcx:Iávre Záruka die OrgaJime 1rok Servis: Cabin(iant má 24 hcxJinovou servisní horkou linku. Súclou Cabin(iant AS Kirs/.en fv1oe//erLarsen [abinplant DK 13154570 Price of subject in contract EUR 219,400.Payment Conditions: As sta ted in our offer 40% Downpayment.... 50% two Weeks before confirmed shipment 10% 30 days .... Guarafee according to Orga/ime 1 year Service: Cabinp/ant has a 24h hatIine service Yours faithfully, Cabinplant AlS ~/I0201) ~!en .!Y10l1er Lar»..fon7/' / ti P Page 2 of 2 16 October 2013 Equus a.s. [abinplant Kalkula::e ceny, kterou Lx:hazeč vypracuje die následujícíro vzoru B) CabJlation of the price V\hich applícant V\OI'k out aa:ording to following example 81anžér 81ancher por.čísIo SeriaINo. 1 Spolu EUR Together __ Název PfOOmétU zakázky Tennofthe subjectofthe order Blanžér Blancher 219,400 ~O rv1érná Množství jednotl<a .Amount Unit of measure kspcs 1 1 1 CenazaMJ bez DPH price for one unitlfllithJut VAT EUR Ceraspou bez DPH Total price V.AthOUtVAT EUR Cena S!X)lu s DPH Totalprice VvithVAT EUR 219,400 219,400 219,400 2.01} Cabinpiont NS . Roesbjtrgvej 9 . DK·5683 H•• rby Denmari< . T.+45 6373 2020 . F. +45 6373 2000 Cabin plant A/S Roesbjergvej 9 DK-5683 Haa rby Denmark Tel: Fax E-mail: +1,563732020 +4563732000 cpi@cabinplant CVR No VAT No com DK76165319 DK131S4570 www.cabinplant.com [abinplant IV Krycí list - rover page Cover page Uchazeč- applican(název a sídb , name and seat)....CabinplantNS, PIáICe DPH (v SK) , Pa}€rofVAT (in SK) CS ~ Roesbjergvej 9, DK-D683 Haarby .. (spávné se zakroužkuje- rir(J '" correct are) Návrh na splnení kritéria "CENA" PtqX)S81 forfulfilment of aiteria PRICE (CENA) Cena celkem za celý predmet obstarávání AJricefor the whole subject of procuration Predmet zakázku Subject of the order BlanžérBlancher DatLmDate: Cenacelkem bez DPH (EUR Totalprice 'Nithout VAT (EUR) 219,400 SazbaIDPH TariffVAT (%) výška DPH AmountVAT (EUR) O O Cena celkem s DPH Total price with VAT (EUR) 219,400 I~ /1o 20 l) [ C6b;n~lonl P.JS. Rotlbj.rSvcJ 9· Ol<,·~~lllHOň.by " 'lI'>",.,.k .• I ..+.4.~,IiJ,1JJ.O;aQ.:.~,; .11!.~n..1-.~~ ,.., . Razítko a !Xldps ucházeče Stamp and signature of1he applicant Cabinplant A/S Roesbjergve] 9 DK·5683 Haarby Denmark Tel: Fax: E·mail: +4563732020 +456373 2000 cpi@cabinplant CVR No DK76165319 VAT No DK13154570 com www.cabinplant.corn
Podobné dokumenty
MX2 inverter
AX-REM00K1400-IE
AX-REM00K2070-IE
AX-REM00K2120-IE
AX-REM00K2200-IE
AX-REM00K4075-IE
AX-REM00K4035-IE
AX-REM00K4030-IE
AX-REM00K5120-IE
AX-REM00K6100-IE
AX-REM00K6035-IE
AX-REM00K9070-IE
AX-REM00K9...
JIRí KROUPA 21:1<0
Pracovišté:
Pavla Horova 22
SK - 84107
Bratislava
Tel./Fax: (++421) 2 6477 6001
Mobil CZ: (++420) 602 291 366
Mobil SK: (++421) 903 736134
E-mail: [email protected]
Home page: www.skaneko.com
(Carduelis chloris) a sýkory koňadry
cage experiments]. Faculty of science, University of South Bohemia, České Budějovice,
Czech Republic