FANUC 21iT - CNC Manual
Transkript
FANUC 21iT NÁVOD K OBSLUZE V 3.5 ES124 Meßsteuergerät Multifunktionales Messsystem Upozornění Výrobce neručí za případné chyby v této dokumentaci Tato dokumentace obsahuje informace, chráněné autorským právem. Všechna práva, zejména právo rozmnožování a šíření jsou vyhrazena. Žádná část této dokumentace nesmí být bez předchozího písemného svolení výrobce v jakékoliv formě (ať už jako fotokopie, mikrofilm nebo jiným způsobem) reprodukována či za použití elektronických systémů jakkoliv zpracovávána, rozmnožována nebo rozšiřována. L. Kellenberger & Co. AG Heiligkreuzstrasse 28 9009 St. Gallen Švýcarsko http://www. kellenberger. net e-mail: info@ kellenberger. net Verze: Datum: 3.5 01.06 Copyright © Kellenberger & Co. AG 1 1.1 1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 Obsluha Zapnutí Řídicí panel Panel A Panel B Panel C 2 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.4.1 2.2.4.2 2.2.4.3 2.2.4.4 2.2.4.5 2.2.4.6 2.2.4.7 2.2.4.8 2.2.4.9 2.2.4.10 2.2.4.11 2.2.4.12 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.2.9 2.2.10 2.2.11 KelEasy Uspořádání obrazovky Globální informace Editační pole Check Box Pole s volbou Indikace stavu Softkey (programované funkční klávesy) Menu CYKLUS, NÁSTROJ, OROVNÁVAČ Definice nástroje Kalibrace Bezprostřední orovnávání Definice brusného cyklu Podélné broušení Zapichovací broušení přímé Zapichovací broušení šikmé Čelo osazení, zapichovat Čelo osazení, vratný pohyb Odpracování brusného cyklu Detaily brusného cyklu Ovlivňování brusného cyklu Změny a korekce brusných cyklů s jedním nástrojem Změny a korekce brusných cyklů pro kompletní obrábění (s více nástroji) Korekce jednotlivého osazení Posunutí nulového bodu Menu SERVIS Parametry Seřizování měřicích přístrojů KEL-SET Ukládání a stahování programů Aktivovat pomocnou funkci Modus Expert 2-1 2-2 2-3 2-3 2-4 2-4 2-5 2-6 2-7 2-9 2-13 2-14 2-15 2-18 2-19 2-20 2-21 2-22 2-23 2-25 2-26 2-27 2-27 2-28 2-28 2-29 2-30 2-31 2-33 2-34 2-36 2-36 • • • • • • • • • • • • • • • • Kel-ISO Všeobecně Obrazovka Softkey všeobecně Přehled menu v režimu Custom Zadávání dat Seřizování Výměnné polohy Kalibrace Posunutí nulového bodu KelSet Měřicí přístroje Ruční cyklus PMC Parametry Makro parametry Nástroje 2-36 2-36 2-37 2-38 2-39 2-39 2-39 2-40 2-41 2-43 2-44 2-45 2-50 2-52 2-53 2-54 2-1 2-1 2-2 2-2 2-2 2-3 V3.5 • • • • • • Inicializace dat nástroje Data kotouče Orovnávací data Bezpečnostní data Aktualizace dat nástroje Informace o softwaru a hardwaru 2-54 2-56 2-59 2-62 2-63 2-64 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Programování Nástrojová funkce Volba nástroje Korekce poloměru hrany nástroje při broušení a orovnávání profilů Orovnávací cykly Přehled orovnávacích cyklů Účinek úhlu přísuvu Q Mimořádné orovnávání G260 Orovnávání obvodu G261 Orovnávání boku 1 G262 Orovnávání boku 2 G263 Orovnávání na obvodu a na boku 1 G264 Orovnávání na obvodu a na boku 2 G265 Orovnávání na obvodu a obou stranách G269 Orovnávání profilu Měřicí cykly G250 Pasivní měření podélné polohy G251 Aktivní měření podélné polohy G252 Dodatečná kalibrace G253 Měření před a po obráběcím procesu Brusné cykly G271 Poloha 1 podélného broušení G272 Poloha 2 podélného broušení G273 Oscilační poloha G274 Vícenásobné zapichování G275 Broušení profilu G276 Poloha zapichovacího broušení G280 Konec brusného cyklu G281 Přísuv v poloze 1 G282 Přísuv v poloze 2 G283 Stálý přísuv G284 Přísuv v obou polohách G285 Čelo osazení u polohy 1 G286 Čelo osazení u polohy 2 G287 Zapichovací broušení G288 Ruční přísuv G289 Provést odlehčení G295 Zapichovací broušení čela osazení Cykly pro broušení závitu G230 Definice závitu G231 Broušení závitu Dodatečné informace k broušení závitů Broušení se současným měřením rozměru Další cykly Funkce G0 nebo G1 s adresou B G208 Pootáčení brusného kotouče G212 Obvodová rychlost brusného kotouče 2–1 2–1 2–2 2–3 2–5 2–6 2–7 2–8 2–9 2–10 2–11 2–12 2–13 2–14 2–15 2–21 2–21 2–22 2–23 2–24 2–25 2–26 2–28 2–30 2–31 2–32 2–35 2–35 2–36 2–38 2–39 2–41 2–42 2–44 2–46 2–48 2–49 2–50 2–52 2–53 2–54 2–57 2–58 2–59 2–59 2–59 2–60 V3.5 • • • • • • • • • • • G222 Posunutí nulového bodu G316 Aktivace sady parametrů pro vřeteno obrobku G225 Najetí pevných poloh Systémové povely Přípravné funkce Gxxx Chybová hlášení brusných cyklů Systémové chyby Chyby přístrojů Chybějící data poloh Chybějící nebo chybná seřizovací data Chybějící nebo chybné argumenty 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Broušení v 10 krocích Zapnutí Inicializace používaných nástrojů Data brusného kotouče Orovnávací data Bezpečnostní data Aktualizace dat nástroje Orovnávání Příprava obrobku Kalibrace Vytvoření programu a broušení 2–1 2–1 2–1 2–2 2–3 2–4 2–4 2–5 2–5 2–6 2–7 3 Pomocné funkce M 2-1 4 Chybová hlášení PMC / Macro 2–1 • • 4.1 Přehled softkey Softkey v programu KEL-ISO Softkey KEL-EASY 2–1 2–1 2–2 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. Příloha G266 Orovnávání profilovací kladkou M19 Orientované zastavení vřetena Konstantní řezná rychlost G268 Uživatelský orovnávací cyklus Broušení kužele bez osy B G296 Orovnávání pro broušení kužele G297 Broušení kužele Kalibrace Měřicí přístroj a boční přesazení obrobku Přísuv v protisměru (“zpětné broušení”) Zadní hrany brusného kotouče Kalibrace Orovnávání Povely pro broušení Použití doteku KELPOS k vyměření obrobku Dotek KELPOS jako nástroj G299 Nastavení měřicího doteku přístroje KELPOS na obrobek Vyměřování obrobku G299 Najetí na obrobek s pomocí Gap-Control G209 Přesné zastavení KEL-REMOTE (diagnóza na dálku, opce) Přepínání mezi vřeteny HJN a HF pro vnitřní broušení 5 Rejstřík 2–61 2–62 2–63 2–64 2–65 2–67 2–67 2–67 2–67 2–68 2–68 2-1 2-1 2-2 2-3 2-4 2-6 2-6 2-7 2-9 2-10 2-14 2-14 2-14 2-14 2-14 2-16 2-16 2-16 2-17 2-18 2-18 2-18 2-20 2–1 V3.5 V3.5 Obsluha 2-1 1. Obsluha 2. Zapnutí • Tímto vypínačem se zapíná jak numerické řízení tak i hydraulika a pohony os. Kontrolka, umístěná ve vypínači bliká tak dlouho, dokud není celé zařízení připraveno k provozu. • Po nastartování stroje musí být ve všech osách najety jejich referenční body. Za tímto účelem je nutné zvolit režim REFERENCE a stisknout klávesu příslušné osy. Upozornění U strojů, které jsou vybaveny systémem pro absolutní měření poloh, se indikátor polohy nastaví na aktuální hodnoty aniž by musely být najety referenční body. V3.5 Obsluha 3. 2-2 Řídicí panel A B C 4. Panel A Měřicí přístroj: Ukazatel úhlu pootočení: Vyvažovací přístroj: 5. je popsán v dokumentaci výrobce přístroje je popsán v návodu k provozu brusky je popsán v dokumentaci výrobce přístroje Panel B Obrazovka: LCD, 9.5 palců, černobílá nebo barevná Klávesnice: je popsána v manuálech firmy Fanuc V3.5 Obsluha 6. 2-3 Panel C Override pro přísuv D Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování přísuvu D v aktivním programu. Override pro posuv F Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování posuvu F v aktivním programu anebo rychlosti ručně řízených pohybů os. Override pro otáčky vřetena obrobku S Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování počtu otáček S vřetena obrobku, pokud vřeteno nefunguje jako polohově řízená osa C. NOUZOVÝ VYPÍNAČ Při stisknutí tohoto vypínače jsou co nejrychleji zastaveny všechny pohyby, které by mohly být pro obsluhu nebezpečné. Následné uvolnění tohoto vypínače se nemá provést dříve jak po 5 sekundách. Ruční kolečko Souhlas Toto tlačítko musí být stisknuto při ovládání stroje řídicí páčkou (Travel Stick) a při otevřených dveřích. V3.5 Obsluha 2-4 Travelstick (řídicí páka) Při stisknutém tlačítku pro souhlas lze řídicí pákou pohybovat osami stroje. Je-li k dispozici opce Gap Control, může být prostřednictvím řídicí páky a přístroje Gap Control provedeno přesné najetí brusného kotouče na obrobek nebo na orovnávací diamant. Řídicí páka musí být vykloněna do požadovaného směru aniž by bylo stisknuto tlačítko pro souhlas. Jakmile se brusný kotouč dotkne objektu, je pohyb přístrojem Gap Control okamžitě zastaven. Důležité: Dotek brusného kotouče s objektem je možné provést jen při otáčejícím se kotouči a při zavřených ochranných dveřích! Automatika Režim pro automatický běh obráběcího programu Programování Režim pro vytváření obráběcího programu MDI (Manual Data Input, ruční zadávání dat) Režim pro vytvoření a následné odpracování jedné věty obráběcího programu Jednotlivá věta – podrežim režimu Automatika Po každém stisknutí tlačítka „START Cyklus“ je odpracována jedna věta i s funkcemi, které jsou v ní obsaženy Potlačení věty - podrežim režimu Automatika Programové věty, označené znakem ‘ / ‘ jsou při běhu programu vynechány Volitelné zastavení - podrežim režimu Automatika Zastavení programu na všech větách, které obsahují povel M1 Zkušební běh - podrežim režimu Automatika Odpracování programu i s funkcemi M Zkušební běh bez funkcí M Odpracování programu bez funkcí M (Tato funkce je standardně deaktivována, protože není v souvislosti s brusnými cykly proveditelná!) V3.5 Obsluha 2-5 JOG (ručně řízené pohyby) Režim pro ruční řízení pohybů os Reference Režim pro synchronizaci os s indikací jejich polohy Ruční kolečko X Ruční kolečko působí na osu X Ruční kolečko Z Ruční kolečko působí na osu Z Faktor ručního kolečka Zmnohonásobení pulsů, které jsou při otáčení ručního kolečka předávány na přiřazenou osu. Multiplikační faktor může mít velikost 1, 10 nebo 100. Pohyb osy X v positivním a negativním směru V režimu JOG je osa X pohybována ve zvoleném směru Pohyb osy Z v positivním a negativním směru V režimu JOG je osa Z pohybována ve zvoleném směru Rychloposuv (jen v režimu JOG) Stisknutí tohoto tlačítka spolu s tlačítkem pro pohyb os způsobí jejich rychlý pohyb Vřeteno obrobku VYPNOUT Vypnutí vřetena obrobku Vřeteno obrobku ZAPNOUT Zapnutí vřetena obrobku. V3.5 Obsluha 2-6 START a STOP cyklu Pracovní program může být odstartován pouze v režimech Automatika, MDI a Seřizování. Běh programu je ukončen povely M2 nebo M30. Otočný díl blokovat a uvolnit Otočný díl brusného vřeteníku je stisknutím těchto kláves blokován anebo uvolněn. Chladicí kapalinu VYPNOUT a ZAPNOUT Ruční vypnutí a zapnutí chladicí kapaliny Potvrzení Stisknutí této klávesy ukončuje ruční cyklus, ruční přísuv a ruční výměnu nástroje. Pozvednutí podélného stolu (jen v režimu JOG) Tato klávesa řídí pozvednutí horní části podélného stolu. Po pozvednutí je možné horní část stolu vyklonit. Krokový pohyb vřetena obrobku aktivovat / deaktivovat Při aktivované funkci (LED svítí) lze vřeteno obrobku pohybovat za pomoci řídicí páky (travel stick). Funkce 2 Tato funkční klávesa je používána pro určitou opci. Vyvolat přerušení brusného cyklu Vyvolat mimořádné orovnávání Povolení provozu stroje Zapnutí agregátů stroje. Blikání kontrolky signalizuje provádění potřebných funkcí. Jsou-li všechny agregáty připraveny, přestane kontrolka blikat a stroj je připraven k provozu. Povolení je zrušeno při nouzovém vypnutí anebo vykazuje-li hydraulika nebo hydrostatika poruchu. V3.5 Obsluha 2-7 ZAPNOUT a VYPNOUT brusné vřeteno Brusné vřeteno je tímto tlačítkem rozběhnuto a zastaveno. ZAPNOUT a VYPNOUT brusné vřeteno pro vnitřní broušení Brusné vřeteno pro vnitřní broušení je tímto tlačítkem rozběhnuto a zastaveno. Požádání o otevření dveří Při stisknutí tohoto tlačítka jsou zastaveny všechny nebezpečné pohony. Dále je uvolněn bezpečnostní uzavírací mechanizmus ochranných dveří, aby je bylo možné otevřít. Seřizovací režim ZAPNOUT / VYPNOUT Tento uzamykatelný vypínač slouží k překlenutí bezpečnostního obvodu ochranných dveří. Režim může být zapnut nebo vypnut pouze tehdy, jsou-li dveře zavřeny. Při otevřených dveřích se objeví chybové hlášení. Vypnutí režimu při otevřených dveřích vyvolá chyby v servo pohonech. Ty je možno odstranit zavřením dveří a následným stisknutím klávesy RESET na řídicím panelu. Upozornění Seřizovací režim může být zapnut nebo vypnut pouze při zavřených dveřích. Provoz stroje v tomto režimu je přiřazen kategorii rizikového provozu. Klíč k tomuto vypínači může být proto vydán pouze oprávněným osobám. Test kontrolních žárovek Při současném stisknutí tlačítek F3 a F4 musí všechna tlačítka svítit! V3.5 Kel-ISO • 2-1 KelEasy Volba nástroje Kalibrace Přímé orovnávání Data nástrojů Data kotoučů Bezpečn. polohy Orovnávací data Brusný cyklus Podélné broušení Brusné polohy Data přísuvů Detaily Zpětné polohy Zapichování Přímé Brusné polohy Data přísuvů Detaily Zpětné polohy Šikmé Brusné polohy Data přísuvů Detaily Zpětné polohy Čelo osazení Zapichování Brusné polohy Data přísuvů Detaily Zpětné polohy Podélné broušení Brusné polohy Data přísuvů Detaily Zpětné polohy Volba nástroje Servis Parametry Měření KEL - SET File Handling Pomocné funkce Modus Expert Kompletní obráb. V3.5 Kel-ISO 1.1 2-2 Uspořádání obrazovky Okno 1: jméno ok na Okno 2: pomocný obrázek Okno 5: akce Okno 3: globální info Okno 4: softkey F1 – F5 Okno 6: softkey F6 – F10 Každá stránka aplikace KelEasy se člení do šesti různých oken: 1. Jméno okna obsahuje číslo stránky (EASY PROGRAMMING D100) jméno stránky (VÝMĚNA NÁSTROJE) číslo programu (09099) / číslo řádku (N00920) 2. Pomocný obrázek, vyobrazení akce / činnosti 3. Globální informace obsahují aktuální data stroje jako na př. souřadnicový systém, hodnoty posuvů, otáčky vřeten, číslo nástroje, senzor GAP a indikátor výkonu brusného vřetena. Mezi údaji v různých souřadnicových systémech může být přepínáno MDI klávesami [PGUP] a [PGDOWN]. 4. Prováděná akce / činnost, která může být ovlivněna klávesami MDI a funkčními klávesami (softkey) F6 až F10. 5. Pruh s funkčními klávesami (softkey) F1 – F5 6. Pruh s funkčními klávesami (softkey) F6 – F10 V3.5 Kel-ISO 1.1.1 2-3 Globální informace Souřadnice X a Z Číslo nástroje T Posuv F Senzor GAP Otáčky vřetena S Příkon brusného vřetena Klávesami PGUP a PGDOWN je možné přepínat mezi variantami vyobrazení : 1.1.2 Editační pole Data jednotlivých řádků jsou přebírána klávesami ENTER nebo TEACH. Klávesy UP a DOWN přepínají mezi jednotlivými poli. V3.5 Kel-ISO 1.1.3 2-4 Check Box Klávesami LEFT a RIGHT může být stav Check Boxu změněn. Pole mohou být popsána i klávesou 1 anebo smazána klávesou 0. 1.1.4 Pole s volbou Tato pole mohou být ovlivněna funkční klávesou SELECT. Dále je možné tato pole přímo ovlivnit klávesami 0 až 9. V3.5 Kel-ISO 1.1.5 2-5 Indikace stavu Nad oknem 6 se po určení cyklu (výměna nástroje, orovnávání, broušení) objeví dodatečné okno, ve kterém je indikován aktuální stav cyklu. Levá část obsahuje jednu z následujících zkratek: INI RDY ABO RUN SYN ERR DLY RST Inicializace Připraven Zrušen Běží Synchronizace Chyba Prodleva Reset Pravá část vysvětluje použitou zkratku: CYCLE ABORTED BY RESET CYCLE TERMINATED BY ERROR CYCLE LOADED - PRESS NC-START READING DATA INFEED CONTROLED BY GAP PERFORM DRESSING GO TO START POSITION GO TO CHANGE POSITION GO TO MEASURE (HOME) POSITION NO BASIC DATA - UNSING DEFAULT ROUGH GRINDING IN PROGRESS FINE GRINDING IN PROGESS PERFORMING SPARKOUT GO TO RELIEF POSITION CANCEL INFEED zrušení a reset cyklu zrušení cyklu kvůli chybě cyklus natažen, čeká na CYCLE START čtení dat cyklu přísuv kontrolován senzorem GAP provádí orovnávání najíždí startovací polohu najíždí polohu pro výměnu najíždí měřicí polohu chybí základní data, používá proto standardní hrubování hlazení provádí vyjiskřovací zdvihy vrací se zpět o hodnotu odlehčení přerušení přísuvu aktuální číslo bloku aktuální číslo nástroje (pouze při kompletním obrábění) zkratka vysvětlení V3.5 Kel-ISO 1.1.6 2-6 Softkey (programované funkční klávesy) DÁLE k následujícímu menu ZPĚT k předcházející menu PŘEDCHOZÍ STRANA ve stejném menu DALŠÍ STRANA ve stejném menu SAVE, blok s daty uložit CANCEL, blok s daty zavrhnout HELP, nápověda k jednotlivému editovacímu poli Selekce určité možnosti z daného seznamu TEACH, převzetí aktuální polohy RELEASE, povolení cyklu (-> cyklus odstartovat tlačítkem <Cyklus start>) ABORT, zrušení cyklu V3.5 Kel-ISO 1.2 2-7 Menu CYKLUS, NÁSTROJ, OROVNÁVAČ Stroj se zapíná nebo vypíná otočným spínačem na elektrické rozvodné skříni. Řídící systém potom startuje zobrazením stránky D100. Stránka D100 umožňuje volbu a aktivaci nástroje Informace k softwaru a hardwaru Provést kompletní obrábění (k dispozici pouze tehdy, je-li kompletní obrábění definováno) Převzít aktuální polohu jako polohu pro výměnu nástroje a výměnu obrobku Aktivovat výměnu nástroje Volba nástroje Dále k příštímu menu funkční klávesou Servis a seřízení Po aktivaci výměny nástroje začne kontrolka klávesy CYCLE START blikat. Po stisknutí klávesy najíždí stroj polohu pro výměnu. V této poloze se brusný vřeteník pootočí do příslušné pracovní polohy. Po ukončení výměny kontrolka zhasne. V3.5 Kel-ISO 2-8 Otevřít dveře a pootočit brusný vřeteník do požadované polohy (K dispozici pouze u strojů s ručně pootáčeným brusným vřeteníkem) Osu zablokovat a dveře opět zavřít. Uzavření dveří potvrdit stisknutím blikající klávesy. (K dispozici pouze u strojů s ručně pootáčeným brusným vřeteníkem) Upozornění Před provedením výměny nástroje musí být definována výměnná poloha. Po odstartování výměny nástroje najíždí stroj výměnnou polohu nejprve v ose X a poté v ose Z. Vlastní výměna nástroje se odstartuje až po najetí výměnné polohy. Upozornění Výměnná poloha se najíždí při následujících operacích: - výměna nástroje - najetí měřicí polohy v průběhu brusného programu - na konci brusného programu (poloha pro výměnu obrobku) Funkční klávesy umožňují odbočení do podřazených menu: Kalibrace Bezprostřední orovnávání Data brusného kotouče Data brusného cyklu Zpět k výměně kotouče V3.5 Kel-ISO 1.2.1 2-9 Definice nástroje Definice nástroje se uskutečňuje zadáním na více stránkách. Navigace mezi jednotlivými stránkami se provádí funkční klávesou F9 (pro DÁLE) a F10 (pro ZPĚT). Vstupní stránka nástroj T1/T3: Inicializovat brusný kotouč a jeho příslušný tvar Smazat data brusného kotouče Vstupní stránka nástroj T2: Selekce polohy brusného vřeteníku Inicializovat brusný kotouč a jeho příslušný tvar Smazat data brusného kotouče V3.5 Kel-ISO 2-10 Zadání rozměrů brusného kotouče: Zadání bezpečnostních poloh TEACH, převzetí aktuální polohy Polohy pro orovnávání obvodu brusného kotouče TEACH, převzetí aktuální polohy K dispozici není žádný orovnávací diamant V3.5 Kel-ISO 2-11 Data pro orovnávání obvodu brusného kotouče Polohy pro orovnávání boků brusného kotouče TEACH, převzetí aktuální polohy Bez bočního orovnávání Data pro orovnávání boků brusného kotouče V3.5 Kel-ISO 2-12 Definice způsobu orovnávání Volba způsobu orovnávání Uložení nebo zavržení zadaných dat Uložení dat brusného kotouč a dat orovnávacích Zavržení dat brusného kotouč a dat orovnávacích Je-li aktivní T1/T3 zobrazí se při opětovném vstupu do dat nástrojů přehled už zadaných dat Inicializovat brusný kotouč a jeho příslušný tvar Editace dat aktuálního brusného kotouče (bílé pozadí) Smazat data brusného kotouče V3.5 Kel-ISO 2-13 Je-li aktivní T2 zobrazí se při opětovném vstupu do dat nástrojů přehled už zadaných dat Selekce polohy brusného vřeteníku pro nástroj T2 Inicializovat brusný kotouč a jeho příslušný tvar Editace dat aktuálního brusného kotouče (bílé pozadí) Smazat data brusného kotouče 1.2.2 Kalibrace TEACH, převzetí aktuální polohy Kalibrovat aktivní brusný kotouč Kalibrovat všechny brusné kotouče Vynulovat kalibraci všech brusných kotoučů V3.5 Kel-ISO 1.2.3 2-14 Bezprostřední orovnávání Bezprostřední orovnávání umožňuje rychlé odstartování orovnávací operace, aniž by bylo nutné provést regulérní postup, pozůstávající z vyplnění několika menu. Předpokladem pro použití této funkce je úplná konfigurace jak dat nástrojů tak i dat pro orovnávání brusných kotoučů. Obvod – aktivovat orovnávání Boky – aktivovat orovnávání Rádius – aktivovat orovnávání V3.5 Kel-ISO 1.2.4 2-15 Definice brusného cyklu Ke každému nástroji je možno přiřadit nejvýš deset brusných cyklů. Po sestavení určitého počtu brusných cyklů (1 až 10) pro nástroj lze jednotlivé brusné cykly dodatečně editovat. Smazání jednotlivých cyklů a zadávání dodatečných dat pro jednotlivé cykly není možné. Navigace mezi jednotlivými stránkami se provádí funkční klávesou F9 (DÁLE) a F10 (ZPĚT). Brusný cyklus není definován Vytvořit nový brusný program (s pouze 1 nástrojem) Vytvořit nový brusný program (pro kompletní obrábění s více nástroji) Brusný cyklus je definován Korektury Smazat brusný program Aktivovat brusný cyklus Zrušit brusný cyklus Změnit brusný program Upozornění Je-li definováno kompletní obrábění, jsou při smazání brusného programu smazány i cykly všech nástrojů. V3.5 Kel-ISO 2-16 Volba podélného měřicího přístroje Selekce přístroje pro měření podélné polohy Při kompletním obrábění jsou na této stránce uvedeny všechny brusné kotouče, které jsou k dispozici. Z následujících důvodů nemusí být některý kotouč k dispozici: - brusný kotouč není definován brusný kotouč není kalibrován Menu pro volbu podporovaných cyklů Podélné broušení Zapichovací broušení Broušení čela osazení Vložení výměny nástroje (jen u kompletního obrábění, jsou-li k dispozici další nástroje) Zapichování, přímé Zapichování, šikmé V3.5 Kel-ISO 2-17 Čelo osazení, zapichovat Čelo osazení, vratný pohyb Výměna nástroje při definici brusného programu Volba levého brusného kotouče pro vnější broušení Volba pravého brusného kotouče pro vnější broušení Volba pravého šikmého brusného kotouče Volba pravého brusného kotouče pro čelní broušení Volba brusného kotouče pro vnitřní broušení Je-li symbol brusného kotouče bíle zbarvený, není nasazení tohoto kotouče možné a proto nelze jeho výměnu vložit. To se může stát z následujících důvodů: - brusný kotouč je v tomto programu už používán brusný kotouč není definován brusný kotouč není kalibrován V3.5 Kel-ISO 1.2.4.1 2-18 Podélné broušení Polohy podélného broušení, jmenovitý rozměr a toleranční pole TEACH, převzetí aktuální polohy Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny technologickým procesorem Detaily brusného cyklu Selekce způsobu přísuvu Zpětné polohy, přídavek na broušení TEACH, převzetí aktuální polohy Aktivace brusného cyklu (pro jedno osazení) Zrušení brusného cyklu (pro jedno osazení) V3.5 Kel-ISO 1.2.4.2 2-19 Zapichovací broušení přímé Polohy zapichovacího broušení, jmenovitý rozměr a toleranční pole TEACH, převzetí aktuální polohy Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny technologickým procesorem Detaily brusného cyklu Zpětná poloha, přídavek na broušení TEACH, převzetí aktuální polohy Aktivace brusného cyklu (pro jedno osazení) Zrušení brusného cyklu (pro jedno osazení) V3.5 Kel-ISO 1.2.4.3 2-20 Zapichovací broušení šikmé Polohy zapichovacího broušení, jmenovitý rozměr a toleranční pole TEACH, převzetí aktuální polohy Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny technologickým procesorem Detaily brusného cyklu Zpětná poloha, přídavek na broušení TEACH, převzetí aktuální polohy Aktivace brusného cyklu (pro jedno osazení) Zrušení brusného cyklu (pro jedno osazení) V3.5 Kel-ISO 1.2.4.4 2-21 Čelo osazení, zapichovat Polohy zapichovacího broušení, jmenovitý rozměr a toleranční pole TEACH, převzetí aktuální polohy Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny technologickým procesorem Detaily brusného cyklu Zpětná poloha, přídavek na broušení TEACH, převzetí aktuální polohy Aktivace brusného cyklu (pro jedno osazení) Zrušení brusného cyklu (pro jedno osazení) V3.5 Kel-ISO 1.2.4.5 2-22 Čelo osazení, vratný pohyb Poloha pro broušení čela osazení, jmenovitý rozměr a toleranční pole TEACH, převzetí aktuální polohy Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny technologickým procesorem Detaily brusného cyklu Selekce způsobu přísuvu Zpětná poloha, přídavek na broušení TEACH, převzetí aktuální polohy Aktivace brusného cyklu (pro jedno osazení) Zrušení brusného cyklu (pro jedno osazení) V3.5 Kel-ISO 1.2.4.6 2-23 Odpracování brusného cyklu Aktivace cyklu pro jedno osazení obrobku Po definici brusné operace existuje v režimu AUTO možnost kontroly právě definované operace. Tak lze ještě před definicí dalšího cyklu zjistit, zda jsou doposud definovaná data správná. Aktivace brusného cyklu (pro jedno osazení) Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE START blikat. Jejím stisknutím je cyklus odstartován. Po ukončení cyklu klávesa zhasne. Zrušení probíhajícího brusného programu Aktivace brusného cyklu (obrábění jedním nástrojem) Aktivace brusného cyklu Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE START blikat. Jejím stisknutím je cyklus odstartován. Po ukončení cyklu klávesa zhasne. Zrušení probíhajícího brusného programu V3.5 Kel-ISO 2-24 Aktivace brusného cyklu (kompletní obrábění) Je-li definováno kompletní obrábění, je na stránce pro výměnu nástrojů (D100) k dispozici následující softkey: Aktivovat kompletní obrábění Po stisknutí tohoto softkey provede systém skok na stránku, umožňující odstartování kompletního obrábění (obrábění za použití více nástrojů). Aktivovat brusný cyklus Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE START blikat. Jejím stisknutím je cyklus odstartován. Po ukončení cyklu klávesa zhasne. Zrušení probíhajícího brusného programu V3.5 Kel-ISO 1.2.4.7 2-25 Detaily brusného cyklu Data detailů brusného cyklu pozůstávají z více stránek. Navržené hodnoty jsou vytvořeny pomocí technologického procesoru. Tyto hodnoty mohou být převzaty nebo pozměněny. Uložit data a stránku opustit Opustit stránku bez uložení dat V3.5 Kel-ISO 1.2.4.8 2-26 Ovlivňování brusného cyklu Aktivace/deaktivace provádění přísuvu prostřednictvím ručního kolečka (bílé pozadí signalizuje aktivovaný stav) Zrušení brusného cyklu (bílé pozadí signalizuje příjem povelu) Přerušení brusného cyklu (najet polohu pro měření) (bílé pozadí signalizuje příjem povelu) Vyvolání mimořádného orovnávání (bílé pozadí signalizuje příjem povelu) V3.5 Kel-ISO 1.2.4.9 2-27 Změny a korekce brusných cyklů s jedním nástrojem Korekce jednotlivého osazení Posunutí nulového bodu (koriguje všechna osazení obrobku) Editovat vybrané osazení 1.2.4.10 Změny a korekce brusných cyklů pro kompletní obrábění (s více nástroji) Korekce jednotlivého osazení Posunutí nulového bodu (koriguje všechna osazení obrobku) Selekce brusného kotouče, který má korigované osazení obrábět. Selekce brusného cyklu Upozornění Toto menu není určeno k editaci kompletního obrábění. K editaci kompletního obrábění musí být na stránce pro výměnu nástroje nejprve definováno nasazení odpovídajícího nástroje. Programování cyklu jednotlivého nástroje pro příslušné osazení lze potom provést stejným způsobem jako u cyklu s jedním nástrojem, tedy po stisknutí softkey CYCLE EDIT. V3.5 Kel-ISO 1.2.4.11 2-28 Korekce jednotlivého osazení Zadat korektury pro zvolené osazení (vlevo nahoře se otevře editační okno) 1.2.4.12 Posunutí nulového bodu Zrušit posunutí nulového bodu Uložit posunutí nulového bodu V3.5 Kel-ISO 1.2.5 2-29 Menu SERVIS Editace základních brusných parametrů Seřízení měřicího přístroje KEL-SET vyměřování nástroje Uložit / nahrát program aplikace KelEASY V3.5 Kel-ISO 1.2.6 2-30 Parametry Následující navržené hodnoty mohou být editovány: rychlost přísuvu hodnota odlehčení rychlost odlehčovacího pohybu rychlost vyhledávacího pohybu citlivost GAP Posuv pro pohyby, ovládané řídicí pákou Standardní směr otáčení vřetena obrobku. Úhel šikmého kotouče T2 Je-li nástroj T2 definován jako šikmý kotouč, přebírá se zde zadaná polohy brusného vřeteníku. Volba parametru pro pohon vřetena obrobku (různé hmotnosti) Upozornění Volba parametru pro vřeteno obrobku závisí na hmotnosti a rozměrech obrobku. Uvedené oblasti hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínacích prostředků. V3.5 Kel-ISO 1.2.7 2-31 Seřizování měřicích přístrojů Pro seřízení měřicích přístrojů jsou k dispozici dvě stránky. Stránka D120 umožňuje pohyb měřicích přístrojů do pracovní polohy a pohyb opačný, tedy vyjetí z pracovní polohy: Přístroje mohou být funkční klávesou navedeny do pracovní polohy a zpět do klidové polohy Seřizování KELPOS (aktivní měření podélné polohy) V3.5 Kel-ISO 2-32 Stránka D121 umožňuje seřízení přístroje pro aktivní měření podélné polohy obrobku: Přístroje mohou být funkční klávesou navedeny do pracovní polohy a zpět do klidové polohy Seřizování přístrojů pro měření průměrů a délek Změny uložit TEACH, převzetí aktuální polohy Měřicí přístroj musí být před prvním použitím kalibrován na referenčním obrobku. Kalibrování se provádí za pomoci interního cyklu, který lze aktivovat funkční klávesou <CALIB DEVICE>. Aktivovat kalibrování Po aktivaci začne klávesa CYCLE START blikat. Jejím stisknutím je funkce odstartována. V3.5 Kel-ISO 1.2.8 2-33 KEL-SET KEL-SET je měřící systém vyvinutý pro brusky, s jehož pomocí lze vyměřovat použité brusné kotouče. Měřící cyklus se zásobuje daty a potom se uvolní. Předpokladem pro uvolnění je, aby se řídící systém nacházel v Provozním režimu automatiky. Blikající tlačítko zobrazuje, že uvolnění bylo úspěšné a nahraný cyklus lze nyní provést stisknutím tlačítka NC-START. Upozornění Předtím, než lze kotouč snímat, musí se snímač naměřit jako reference. K tomu se musí měřící koule polohovat do výchozí polohy bezprostředně před snímačem. Údaje pro průměr, vyložení a šířku vyměřovaného kotouče se mají odchylovat od skutečné hodnoty maximálně o polovinu bezpečnostního odstupu. Vyberte menu SEŘIZOVÁNÍ Vyberte menu KELSET T M D R vyměřovaný kotouč způsob zaměření: 0 obvod 1 obvod a levá strana 2 obvod a obě strany bezpečnostní odstup poloměr měřící koule Zadejte jako nástroj měřící kouli a vyberte cyklus KELSET. Spusťte měřící cyklus. Indikace na obrazovce se orientuje pomocí stavu cyklu. Poloha měřícího snímače se během měření automaticky zapisuje. Zadejte jako nástroj vyměřovaný kotouč T1, T2 ... a spusťte měřící cyklus znovu. Kotouč lze zaměřovat z každé polohy, v případě potřeby se automaticky provádí výměna nástroje. Opusťte menu KELSET. Upozornění Při EXIT se polohy měřícího snímače smažou. V3.5 Kel-ISO 1.2.9 2-34 Ukládání a stahování programů Programy, vytvořené v aplikaci KelEasy mohou být uloženy na kartě SRAM. Odtud mohou být znovu staženy do paměti číslicového řízení, kde mohou být současně uloženy maximálně tři programy. Každý z těchto programů smí popisovat jeden obrobek s nejvýše deseti průměry. Programy, uložené v řízení jsou uvedeny v okně č. 2. Jméno programu je z větší části generováno řízením, uživatel však může program jednoznačně označit přidáním třímístného čísla. Toto číslo se zadává v okně č. 3. Označení souborů: NCPXXXT1 NCPXXXT2 NCPXXXT3 NCPXXXAL brusný program pro nástroj T1 brusný program pro nástroj T2 brusný program pro nástroj T3 brusný program pro kompletní obrábění Na displeji lze v okně č. 1 zobrazit maximálně 10 programů, nacházejících se na kartě SRAM. Okno 1: Data na kartě SRAM Okno 4: Detaily cyklu Okno 2: Data v paměti CNC Okno 5: Detaily nástroje (jen u kompletního obrábění) Okno 3: požadované číslo souboru Tato stránka obsahuje šest různých oken. V prvním je zobrazen obsah karty SRAM, druhé okno představuje obsah paměti CNC. Okno č. 3 slouží k zadání požadovaného čísla souboru. Okno č. 4 ukazuje - podle provedené volby - detaily dat okna č. 1 nebo č. 2. Okno č. 5 je zobrazeno v případě kompletního obrábění a udává nástroj, jehož data jsou uvedena v okně 4. Klávesou ENTER nebo šipkovými klávesami Up / Down je možné přepínat mezi okny 1 až 3. Navigace v oknech 1 a 2 se provádí šipkovými klávesami Left / Right. Klávesa F8 [Show Detail] vyvolá v okně 4 zobrazení obsahu dat zvoleného datového souboru Při kompletním obrábění lze v okně č. 4 postupně zobrazit všechny používané nástroje. Přepínání mezi nástroji se provádí stisknutím klávesy [Show Detail]. V3.5 Kel-ISO 2-35 Postup při ukládání programu: 1. 2. 3. 4. vložit kartu SRAM zadat požadované číslo souboru (okno 3) zvolit obsah dat v paměti CNC (okno 2) stisknutím klávesy F1 [SAVE TO DISK] uložit data do paměti Postup při stahování programu: 1. 2. 3. 4. vložit kartu SRAM vyvolat funkci [FILE HAND] zvolit příslušný program (okno 2) stisknutím klávesy F2 [LOAD FROM DISK] stáhnout data z karty do paměti CNC Vytváří soubor programu Kel-EASY, obsahující data zvoleného nástroje a ukládá tento soubor na paměťové kartě. (Číslo souboru podle zadání) Ukládá selektovaný soubor do paměti CNC Maže selektovaný soubor z paměťové karty Aktualizuje indikaci souborů uložených na paměťové kartě Show Detail zobrazuje v detailním okně obsah zvoleného souboru Postup: V okně “Karta SRAM” nebo “Paměť” zvolit jeden ze souborů a klávesou SHOW DETAIL zobrazit jeho obsah. Při kompletním obrábění lze v okně č. 4 postupně zobrazit všechny používané nástroje. Přepínání mezi nástroji se provádí stisknutím klávesy [Show Detail]. Data jsou odpovídajícím způsobem aktualizována. Upozornění Stahování programu pro kompletní obrábění (NCPXXXAL) přepisuje programy všech nástrojů uložených v paměti CNC. V3.5 Kel-ISO 1.2.10 2-36 Aktivovat pomocnou funkci Vybrat funkci Odstartovat vybranou funkci 1.2.11 Modus Expert Všechna data a všechny přípravné manipulace, které jsou na brusce nutné, se provádějí v režimu EXPERT. Popis se nachází v kapitole „Režim EXPERT“.. Tvoření NC programů je popsáno v kapitole „Programování“. • Kel-ISO • Všeobecně S výjimkou vytváření pracovních programů jsou v tomto režimu zadávána všechna data a prováděny všechny manipulace, které jsou na brusce potřebné. Režim CUSTOM se zapíná z režimu POS ... ... funkční klávesou KELMMI. V3.5 Kel-ISO 2-37 Tento režim se automaticky opustí při zapnutí jiného režimu obrazovky. • Obrazovka Vstup do programu KEL-EASY (k dispozici pouze u stroje Kel-Vista!) Vstup do programu KEL-GRAPH (není k dispozici u stroje KelVista!) V3.5 Kel-ISO 2-38 • Softkey všeobecně ZPĚT k předcházejícímu menu PŘEDCHOZÍ STRÁNKA v tomtéž menu PŘÍŠTÍ STRÁNKA v tomtéž menu SAVE, uložit blok s daty HELP, nápověda k příslušnému editačnímu poli Selekce ze soupisu TEACH, převzít aktuální polohu V3.5 Kel-ISO 2-39 • Přehled menu v režimu Custom TOP SCREEN SEŘIZOVÁNÍ VÝMĚNNÉ POLOHY KALIBRACE POSUNUTÍ NULOVÉHO BODU KELSET MĚŘICÍ PŘÍSTROJE RUČNÍ CYKLUS PMC PARAMETRY MAKRO PARAMETRY NÁSTROJ DETAILY KOTOUČE OROVNÁVACÍ DATA BEZPEČNOSTNÍ DATA ZÁKLADNÍ DATA SOFTWARE INFO KEL-REMOTE GRAFICKÉ PROGR. • Zadávání dat Zadání jednotlivých dat se v režimu CUSTOM ukončuje klávesou INPUT. Polohy os se v režimu CUSTOM přebírají funkční klávesou TEACH. • Seřizování Seřizování zahrnuje seřízení obrobku, určení nulového bodu obrobku a seřízení používaných měřicích přístrojů. Upozornění Před seřízením musí být správně definována data nástrojů. V3.5 Kel-ISO 2-40 • Výměnné polohy Upozornění Převzaty a najety mohou být dvě výměnné polohy. Jedna pro výměnu brusného kotouče a druhá pro výměnu obrobku. Obě polohy jsou nezávislé na aktuálním kotouči a na posunutích nulového bodu. V pracovním programu se najetí těchto poloh programuje povelem G225 s parametrem E1 nebo E2. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ Zvolte menu VÝMĚNNÁ POLOHA Najeďte výměnnou polohu pro nástroj a převezměte obě souřadnice: ZT výměnná poloha nástroje v ose Z XT výměnná poloha nástroje v ose X V programu programováno funkcí G225 E1. Najeďte výměnnou polohu pro obrobek a převezměte obě souřadnice: ZW výměnná poloha obrobku v ose Z XW výměnná poloha obrobku v ose X V programu programováno funkcí G225 E2. Uložte data. Opusťte menu VÝMĚNNÁ POLOHA. V3.5 Kel-ISO 2-41 • Kalibrace Upozornění V NC programu se údaje o poloze vztahují na nulový bod obrobku. Kalibrace slouží k určení tohoto bodu. Dávejte pozor, aby při kalibraci byl použit správně vyvolaný brusný kotouč. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ. Zvolte menu KALIBRACE. X Z1 D L poloha kotouče při vyjiskřování poloha kotouče při vyjiskřování naměřený průměr vyměřená poloha broušeného čela osazení Obruste čistě některý průměr obrobku a nechte kotouč vyjiskřit. Převezměte polohu kotouče v ose X vzhledem k nulovému bodu stroje M. Obruste čistě některé čelo obrobku a nechte kotouč vyjiskřit. Převezměte polohu kotouče Z1 vzhledem k nulovému bodu stroje M. Změřte obroušený průměr a zadejte tuto hodnotu jako D. Změřte polohu obroušeného čela k nulovému bodu obrobku a zadejte tuto hodnotu se správným znaménkem jako hodnotu L. V3.5 Kel-ISO 2-42 Kalibrace aktivního brusného kotouče podle předtím zadaných dat … nebo … Kalibrace všech brusných kotoučů podle předtím zadaných dat Opusťte menu KALIBRACE. Další funkce Vynulování kalibrace všech brusných kotoučů V3.5 Kel-ISO 2-43 • Posunutí nulového bodu Upozornění Posunutí nulového bodu slouží k nutným malým korekturám jinak správně určeného nulového bodu obrobku. Po vypnutí řízení jsou tyto korektury vymazány a původní kalibrace je znovu platná. V případě potřeby lze toto mazání zrušit nastavením parametru 8801, bit 2 na hodnotu 1. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ Zvolte menu POSUNUTI NULOVÉHO BODU ΔZ posunutí v ose Z ΔX posunutí v ose X (radiální hodnota) ZF posunutí měřené přístrojem pro aktivní měření podélné polohy Zadejte vhodné hodnoty posunutí... ...a uložte požadované posunutí... ...nebo vymažte – je-li to nutné – všechna posunutí. Opusťte menu POSUNUTI NULOVÉHO BODU V3.5 Kel-ISO 2-44 • KelSet KelSet je vyměřovací systém, který byl speciálně vyvinut pro brusky do kulata a je určen pro vyměřování nasazených brusných kotoučů. Měřicí cyklus je aktivován po zadání potřebných dat. Předpokladem aktivace je, že se řízení nachází v automatickém režimu. Blikání tlačítka signalizuje úspěšnou aktivaci cyklu, který je nyní připraven k odstartování stisknutím tlačítka NC-START. Upozornění Předtím, než může započato vyměřování brusného kotouče, musí být jako reference vyměřen měřicí dotyk. K tomu je nutné přesunout měřicí kouli do výchozí polohy měření, to je bezprostředně před měřicí dotyk . Výchozí údaje o průměru, vyložení a šířce vyměřovaného brusného kotouče se mohou od skutečných rozměrů odchylovat nanejvýš o polovinu bezpečnostního odstupu. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ Zvolte menu KELSET T vyměřovaný brusný kotouč M způsob vyměřování: 0 obvod 1 obvod a levá strana 2 obvod a obě strany D bezpečnostní odstup R poloměr měřicí koule Zadejte jako nástroj měřicí kouli a selektujte cyklus KELSET. Odstartujte vyměřovací cyklus. Indikace na obrazovce orientuje o stavu cyklu. Poloha měřicího dotyku se v průběhu cyklu zjišťuje a zanáší do paměti automaticky. Zadejte jako nástroj vyměřovaný kotouč T1, T2 ... a odstartujte měřicí cyklus znovu. Brusný kotouč může být vyměřen z jakékoliv polohy, protože se v případě potřeby automaticky provede výměna nástroje. Opusťte menu KELSET. Upozornění Při stisknutí klávesy EXIT se vymažou polohy měřicího dotyku. V3.5 Kel-ISO 2-45 • Měřicí přístroje Upozornění Volba aktivního nebo pasivního měřicího přístroje se provede klávesou F6, která podle situace mění svůj text. Jako „pasivní“ jsou označovány ty přístroje, které jsou upínány na podélný stůl brusky. Tyto přístroje neprovádějí vůči obrobku žádný numericky řízený pohyb. „Aktivní“ měřicí přístroje jsou oproti tomu pevně spojeny s brusným vřeteníkem a provádějí během měření vzhledem k obrobku numericky řízený pohyb. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ Zvolte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE Zvolte funkční klávesou menu pro aktivní měření podélné polohy nebo... ...menu pro pasivní měření podélné polohy případně menu pro měření průměru. V3.5 Kel-ISO 2-46 Aktivní měření podélné polohy Upozornění Měřicí přístroj pro aktivní měření podélné polohy obrobku je otočný přístroj, montovaný na saních brusného vřeteníku nebo na samotném brusném vřeteníku. Tento přístroj měří odchylku podélné polohy obrobku pomocí pohybu osy Z. XS poloha osy X vhodná pro pootočení přístroje ZS poloha osy Z vhodná pro pootočení přístroje XM měřicí poloha osy X ZM měřicí poloha osy Z L velikost a směr dráhy pro hledání obrobku F měřicí posuv B Úhlová poloha obrobku Seřízení: Najeďte polohu pro pootočení přístroje a převezměte souřadnice XS a ZS . Pootočte měřicí přístroj do pracovní polohy. Najeďte startovací polohu měřicího cyklu a převezměte obě souřadnice XM a ZM. Zadejte posuv pro měření. Odjeďte od obrobku a pootočte měřicí přístroj zpět do klidové polohy. Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE. V3.5 Kel-ISO 2-47 Seřizování přístroje pro měření podélné polohy: Přístroje se mohou přesunovat z klidové do pracovní polohy a naopak. Seřizování přístrojů pro měření průměrů a délek Uložení změn TEACH, převzít aktuální polohu Měřicí přístroj musí být před prvním použitím kalibrován na referenčním obrobku. Kalibrace se provádí za pomoci interního cyklu, který se aktivuje tlačítkem <CALIB DEVICE>. Aktivovat kalibrování Po aktivaci cyklu začne tlačítko CYCLE START blikat. Stisknutí tlačítka odstartuje funkci. Po ukončení funkce tlačítko zhasne. V3.5 Kel-ISO 2-48 Přístroj pro měření průměru Upozornění Přístroj pro měření průměru je montovaný na podélném stole brusky. Tento přístroj je hydraulicky posouván v ose X a měří odchylku broušeného průměru od průměru referenčního obrobku. Měřicí rozsah je omezen zdvihem měřicích doteků. Seřízení: Zvolte některý z přístrojů pro měření průměrů Q2 Měřicí přístroj 1 Q4 Měřicí přístroj 2 Přesuňte přístroj do měřicí polohy a nastavte jej na měřený průměr. Aktivujte měřicí cyklus a nastavte indikaci měřené hodnoty tak, aby ukazovala odchylku od jmenovitého rozměru. Pro kontrolu správného nastavení je možno některé přístroje přepnout na ručního ovládání – přečtěte si odpovídající text v manuálu výrobce přístroje Vysuňte přístroj z pracovní polohy. Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE. V3.5 Kel-ISO 2-49 Pasivní měření podélné polohy Upozornění Přístroj pro pasivní měření podélné polohy je montovaný na podélném stole brusky. Tento přístroj je hydraulicky posouván v ose X a měří odchylku podélné polohy obrobku. Měřicí rozsah je omezen zdvihem měřicího doteku. Seřízení: Zvolte přístroj pro měření délek Q1 Přístroj pro měření délek Přesuňte přístroj do měřicí polohy a nastavte jej na měřené čelo. Nastavte indikaci na hodnotu 0 (nula). Za tím účelem je nutné přístroj přepnout do ručního režimu. V automatickém režimu je totiž měřeno pouze jednou a následně je hodnota uložena – konzultujte manuál měřicího přístroje. Vysuňte přístroj z pracovní polohy. Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJ. V3.5 Kel-ISO 2-50 • Ruční cyklus Upozornění Ruční cyklus je program, generovaný na základě zadaných dat. V průběhu programu je pro provádění přísuvu podélného broušení aktivováno ruční kolečko. Cyklus umožňuje broušení obrobku s ručním přísuvem a aniž by bylo kalibrováno. Hlavním použitím programu je seřizování válcovitosti upnutého obrobku. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ. Zvolte menu RUČNÍ CYKLUS Z1 Z2 X XS ZS F H S vratná poloha 1 (vlevo) vratná poloha 2 (vpravo) výchozí poloha X pro přísuvy bezpečnostní poloha X pro měření bezpečnostní poloha Z pro měření podélný posuv vyjiskřovací čas ve vratných polohách otáčky obrobku Přesuňte kotouč postupně do vratné polohy Z1 (vlevo) a vratné polohy Z2 (vpravo). Převezměte přitom souřadnice těchto poloh. Přisuňte kotouč těsně k průměru obrobku a převezměte tuto polohu jako výchozí polohu X pro provádění přísuvů. Zadejte technologická data pro posuv F, vyjiskření H a otáčky S. Přesuňte kotouč postupně do bezpečnostních poloh XS a ZS. Převezměte přitom souřadnice těchto poloh. Selektujte cyklus. V průběhu cyklu je indikován jeho aktuální stav. Tlačítko mění svoji funkci na CANCEL, která slouží ke zrušení cyklu. Klávesa CANCEL ukončuje a uší probíhající cyklus V3.5 Kel-ISO 2-51 Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte cyklus. Přísuv provádějte ručním kolečkem tak dlouho, až je průměr obrobku čistě obroušen. Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku. Barva pole popisu tlačítka se mění a tlačítko CYCL START začne blikat, což signalizuje, že se cyklus stisknutím tohoto tlačítka znovu odstartuje. Je-li dosažen cílový rozměr, může být cyklus ukončen stisknutím blikajícího potvrzovacího tlačítka nebo stisknutím funkční klávesy END. Je-li správné nastavení dosaženo, může se cyklus opustit klávesou EXIT. Tím jsou vymazána veškerá data cyklu. Je ale i možné v cyklu setrvat a brousit tímto způsobem další obrobky V3.5 Kel-ISO 2-52 • PMC Parametry Za pomoci PMC parametrů lze konfigurovat funkce různých komponent systému jako na př. upínacích zařízení nebo vkládacích systémů! Upozornění Stránka umožňující zadávání PMC parametrů není k dispozici u stroje typu KelVista! Předchozí stránka menu PMC PARAMETRY Příští stránka menu PMC PARAMETRY Uložení změn Zpět k menu SEŘIZOVÁNÍ PMC PARAMETRY stránka 1: • Definice postupu při upínání obrobku • Definice postupu při uvolňování obrobku • Definice přerušení upínání nebo uvolňování obrobku (pro vkládací systém) • Definice pro rotační pohyb během upínání (možné jen s vkládacím systémem) PMC PARAMETRY stránka 2: • Definice pro pohyb lunety do pracovní polohy • Orientované zastavení (při M19) • Opce pro měřicí přístroj • Opce bezpečnostní kryty (ochrana proti doteku) • Opce pro bezpečnostní dveře V3.5 Kel-ISO 2-53 • Makro parametry Makro parametry definují standardní hodnoty brusných cyklů. Předchozí stránka menu MAKRO PARAMETRY Příští stránka menu MAKRO PARAMETRY Volba strategie pro přerušení programu Uložení změn Zpět k menu SEŘIZOVÁNÍ MAKRO PARAMETRY strana 1: • rychlost přísuvu • velikost odlehčovacího pohybu • rychlost odlehčovacího pohybu • posuv pro přístroj GAP • citlivost přístroje GAP MAKRO PARAMETRY strana 2: • Standardní směr otáčení vřetena obrobku. • Strategie pro přerušení brusných cyklů Toto přerušení se vyvolá stisknutím tlačítka F3! • Volba parametru pro pohon vřetena obrobku (různé hmotnosti) Upozornění Volba parametru pro vřeteno obrobku závisí na hmotnosti a rozměrech obrobku. Uvedené oblasti hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínacích prostředků. V3.5 Kel-ISO 2-54 • Nástroje Postup při definici nástrojů: 1. Aktivujte v režimu MDI nástroj, který má být definován a přesuňte jej do jeho pracovní polohy. 2. Zvolte režim CUSTOM. 3. Určete v menu NASTROJ / EDIT / ZÁKLADNÍ DATA typ používaného kotouče a inicializujte jeho data. 4. Zadejte data brusného kotouče. 5. Zadejte data orovnávače. 6. Zadejte bezpečnostní data. 7. Aktualizujte data nástrojů. • Inicializace dat nástroje Upozornění Při inicializaci brusného kotouče je určen jeho tvar a všechny související vlastnosti. Data kotouče, data pro orovnávání a data bezpečnostní jsou přitom smazána a musí být po inicializaci nově zadána. Po zadání musí být provedena aktualizace dat nástrojů. V3.5 Kel-ISO 2-55 Zvolte menu NÁSTROJ Ukázat předchozí brusný kotouč Ukázat příští brusný kotouč Začněte s editací... ...a pokračujte volbou menu EDIT / ZÁKLADNÍ DATA Kód hran kotouče: Kombinací tří různých hran kotouče vznikne 9 různých typů kotouče: 00, 01, 02, 10, 11, 12, 20, 21 a 22. Typ č. 22 je profilovaný kotouč. Zvolte požadovaný tvar kotouče a zadejte odpovídající kód: 0 ostrá hrana 1 zaoblená hrana 2 nedefinovaná hrana Zadejte úhel kotouče a jeho aktuální rozměry Inicializujte data nástroje. Opusťte menu ZÁKLADNÍ DATA. V3.5 Kel-ISO 2-56 • Data kotouče Zvolte menu EDIT / DETAILY KOTOUČE Upozornění Pro každý z devíti možných tvarů kotouče existuje vlastní menu, které je automaticky zvoleno podle provedené inicializace. Přímý kotouč pro vnější broušení T1: D B L BW průměr brusného kotouče účinná šířka brusného kotouče vyložení brusného kotouče šířka brusného kotouče (pouze pro informaci) Šikmý kotouč pro vnější broušení T2: D B L BW průměr brusného kotouče účinná šířka brusného kotouče vyložení brusného kotouče šířka brusného kotouče (pouze pro informaci) Přímý kotouč pro vnitřní broušení T3: D B L BW průměr brusného kotouče účinná šířka brusného kotouče vyložení brusného kotouče šířka brusného kotouče (pouze pro informaci) V3.5 Kel-ISO 2-57 Kotouč typu 00: H1 A1 H2 A2 orovnávací výška vlevo úhel vlevo orovnávací výška vpravo úhel vpravo Kotouč typu 01: H1 A1 H2 A2 G2 R2 orovnávací výška vlevo úhel vlevo orovnávací výška vpravo úhel vpravo zešikmení vpravo rádius vpravo Kotouč typu 02: H1 G1 orovnávací výška vlevo zešikmení vlevo Kotouč typu 10: H1 A1 G1 R1 H2 A2 orovnávací výška vlevo úhel vlevo zešikmení vlevo rádius vlevo orovnávací výška vpravo úhel vpravo Kotouč typu 11: H1 A1 G1 R1 H2 A2 G2 R2 orovnávací výška vlevo úhel vlevo zešikmení vlevo rádius vlevo orovnávací výška vpravo úhel vpravo zešikmení vpravo rádius vpravo V3.5 Kel-ISO 2-58 Kotouč typu 12: H1 A1 G1 R1 orovnávací výška vlevo nepoužito zešikmení vlevo rádius vlevo Kotouč typu 20: H2 G2 orovnávací výška vpravo zešikmení vpravo Kotouč typu 21: H2 A2 G2 orovnávací výška vpravo nepoužito zešikmení vpravo Kotouč typu 22: H1 H2 A2 orovnávací výška vlevo orovnávací výška vpravo úhel pravého boku Upozornění U typu 22 může být profil orovnán jak na přímém tak i na šikmo vykloněném kotouči. Uložte data. Opusťte menu DETAILY KOTOUČE. V3.5 Kel-ISO 2-59 • Orovnávací data Zvolte menu EDIT / OROVNÁVACÍ DATA Zvolte požadovaný orovnávač a zadejte odpovídající kód: 0 1 2 3 žádný orovnávač orovnávač profilů univerzální orovnávač orovnávač pro přímé kotouče Upozornění Menu pro zadávání orovnávacích dat se samočinně přizpůsobuje zadanému typu orovnávače. Orovnávač 1, pro profily : X1 Z1 DX DZ R1 R2 poloha X kotouče na diamantu 1 poloha Z kotouče na diamantu 1 Vzdálenost diamantu 1 od diamantu 2 v X Vzdálenost diamantu 1 od diamantu 2 v Z rádius diamantu 1 rádius diamantu 2 Podpora 2. profilovacího diamantu je možná pouze s aplikací KEL-ASSIST. Orovnávač 2, universální : X1 Z1 X2 Z2 R1 R2 poloha X kotouče na diamantu 1 poloha Z kotouče na diamantu 1 poloha X kotouče na diamantu 2 poloha Z kotouče na diamantu 2 rádius diamantu 1 rádius diamantu 2 V3.5 Kel-ISO 2-60 Orovnávač 3, pro přímé kotouče : X3 Z3 X1 Z1 X2 Z2 R3 R1 R2 poloha X kotouče na diamantu 3 poloha Z kotouče na diamantu 3 poloha X kotouče na diamantu 1 poloha Z kotouče na diamantu 1 poloha X kotouče na diamantu 2 poloha Z kotouče na diamantu 2 šířka diamantu 3 šířka diamantu 1 šířka diamantu 2 Najeďte kotoučem všechny diamanty a převezměte souřadnice. Zadejte data všech diamantů. V případě nutnosti zadejte i data pro profilovací program, úhel přísuvu a faktory posuvu: PROFIL. PROGRAM číslo orovnávacího programu ÚHEL PŘÍSUVU směr přísuvu ve stupních POSUV FAKTOR 1 přizpůsobení orovnávacího posuvu pro zaoblení včetně fasety POSUV FAKTOR 2 přizpůsobení orovnávacího posuvu pro bok kotouče Uložte data. Opusťte menu OROVNÁVACÍ DATA Upozornění Hodnota úhlu přísuvu udává směr orovnávacích přísuvů a umožňuje tak změnu skutečné velikosti orovnávání na stranách brusného kotouče. Hodnotami faktorů 1 a 2 je násoben programovaný orovnávací posuv F. Tím jsou vedle programovaného posuvu F k dispozici dva další posuvy: F * faktor 1 a F * faktor 2. V závislosti na tvaru kotouče (00 ... 22) a na použitém orovnávacím cyklu (260 ... 269) jsou tyto dva dodatečné posuvy používány k orovnávání stran nebo zaoblení hran kotouče. V3.5 Kel-ISO 2-61 Seřizování 2. profilovacího diamantu Vzdálenost druhého profilovacího diamantu od prvního profilovacího diamantu může být buď zadána anebo vyměřena strojem. Při vyměřování strojem se použije níže popsaný postup: Vstup do menu pro vyměření vzdálenosti diamantů. (K dispozici pouze u diamantu typ 1 a jsou-li k známy polohy X1 a Z1.) Najeďte a převezměte polohu 2. profilovacího diamantu a zadejte poté následující hodnoty: - Rozdíl poloměrů těch bodů kotouče, kterými byl najet první a druhý profilovací diamant. (Rbod1 – Rbod2) Rozdíl šířky kotouče a odstupu těch bodů kotouče, kterými byl najet první a druhý profilovací diamant. (Bkotouč – (Zbod1 – Zbod2)) Uložte data. Stisknutí této klávesy způsobí opuštění této stránky a výpočet hodnot DELTA X1 a DELTA Z1, indikovaných na stránce s definicemi pro orovnávání. Opuštění stránky bez uložení dat. V3.5 Kel-ISO 2-62 • Bezpečnostní data Zvolte menu EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA Bezpečnostní dráha : Na této dráze, která je definována bezpečnostními polohami, se pohybuje brusný kotouč od obrobku k orovnávači a zase zpět k obrobku. Polohy jsou vztaženy na souřadnicový systém stroje, takže nejsou ovlivňovány kalibrací nebo posunutími nulového bodu. Kolize kotouče s nástavbami stroje je tím vyloučena. XSW ZS XSD bezpečnostní poloha X v oblasti broušení bezpečnostní poloha Z mezi oblastí broušení a orovnávání bezpečnostní poloha X v oblasti orovnávání Bezpečnostní odstupy : Bezpečnostní odstupy definují bezpečnostní zónu kolem brusného kotouče. Orovnávací proces začíná vždy v bodě, ve kterém se protíná boční a radiální odstup. Při rychloposuvu v blízkosti kotouče se diamant pohybuje vždy mimo definovanou bezpečnostní zónu. DELTA X DELTA ZL DELTA ZR bezpečnostní odstup před kotoučem bezpečnostní odstup vpravo od kotouče bezpečnostní odstup vlevo od kotouče Najeďte kotoučem bezpečnostní polohy a převezměte jejich souřadnice. Zadejte velikosti bezpečnostních odstupů. Uložte data. Opusťte menu BEZPEČNOSTNÍ DATA. V3.5 Kel-ISO 2-63 • Aktualizace dat nástroje Upozornění Po každém zadání nebo změně dat kotouče a dat orovnávacích nebo bezpečnostních musí být provedena aktualizace dat nástroje. Aktualizujte data nástroje v menu EDIT NASTROJ. Opusťte menu EDIT NASTROJ. Opusťte menu NASTROJ. V3.5 Kel-ISO 2-64 • Informace o softwaru a hardwaru Stránka INFO obsahuje informace o softwaru a hardwaru. Zvolte menu INFO KEL-REMOTE (dálková diagnóza) (opce) Uložení obsahu interní paměti na Flash Card. Opuštění menu INFO V3.5 Programování • 2–1 Programování Programování je přizpůsobeno požadavkům brusek, což bylo dosaženo rozšířením zásoby povelů o makro funkce: • • • Makro funkce je třímístná funkce G buď bez anebo s dodatečnými parametry. Makro parametr je dodatečný kód, který je programován v téže větě, ve které je zadána makro funkce. Makro parametry mohou být povinné nebo fakultativní. Povinné parametry musí být programovány spolu s makro funkcí, fakultativní parametry jsou používány pouze v případě potřeby. Upozornění Uvedené funkce obsahují popisy rozšíření, které bylo provedeno výrobcem. V ostatních případech se musí postupovat podle manuálů firmy Fanuc. V makro funkcích nesmí být použita žádná dvou nebo třímístná funkce G. Jedinou výjimkou je funkce G99 pro přístroj GAP. Notace, používaná při popisu makro parametrů: { } opakování povoleno [ ] fakultativní zadání | nebo • Nástrojová funkce Při broušení jsou používány dva různé nástroje, brusný kotouč a orovnávač. Podle vybavení brusky může na brusce současně existovat více kotoučů a více orovnávačů. Tvary, rozměry a ostatní vlastnosti těchto nástrojů jsou definovány v režimu CUSTOM. Při vytváření programu musí být zadán: • • kód kotouče, který má požadované obrábění provést funkce pro zapnutí nebo vypnutí korekce poloměru břitu nástroje Upozornění V programové větě nesmí být vedle povelu T použit žádný jiný povel. Jiné funkce (například M08) jsou totiž v tomto bloku neúčinné. V3.5 Programování • 2–2 Volba nástroje Na stroji, který je vybaven automaticky pootáčeným brusným vřeteníkem, je programem určený nástroj automaticky nastaven do pracovní polohy. Před pootočením vřeteníku je osa B automaticky odblokována a potom znovu zablokována. Není-li stroj takovým vřeteníkem vybaven, je obsluhující vyzván k ruční výměně nástroje pootočením vřeteníku. Provedení výměny nástroje musí být obsluhujícím potvrzeno, čímž je řízení sděleno, že výměna byla korektně provedena. Orovnávací nástroje nejsou v programu nijak uváděny. Podle údajů, zadaných v režimu CUSTOM zjistí řízení samo, které orovnávací nástroje mají být použity. Volba nástroje je v programu zadána znakem T a dvoumístným číslem. Tento kód má následující význam: Txy x y kód nástroje + X kód brusného kotouče 0 žádný kotouč 1 kotouč T1 2 kotouč T2 3 kotouč T3 P2 P1 T3 P4 P3 T1 kód hrany kotouče 0 žádná hrana 1 hrana P1 (levá hrana) 2 hrana P2 (pravá hrana) 3 hrana P3 (levá zadní hrana) 4 hrana P4 (pravá zadní hrana) 5 dotyk KelPos T2 P1 P1 P2 P2 + Z P5 Upozornění Řízení nemůže kontrolovat korektní provedení ruční výměny kotouče. Pokud je chybná manipulace obsluhou brusky potvrzena, může dojít ke kolizi. Programování změny nástroje anebo změny hrany vede v souvislosti s osou B k následujícím akcím: • • • T11 → T12 změna hrany T11 → T21 změna nástroje T11 → T11 opakování žádný pohyb osy B osa B pootočí nástroj do nulové polohy nového osa B se pootočí do nulové polohy aktuálního nástroje Zvláštní případy: Povel T0 ukládá data aktuálního nástroje do paměti a vyměňuje aktuální nástroj za nástroj „prázdný“. Tímto povelem lze tedy zajistit aktualizaci interní paměti. Tato operace je automaticky provedena při každém zapnutí stroje (viz hlášení v průběhu zapínání). Měřicí koule (KELSET) může být programována jako nástroj T99. Řízení vykazuje tento nástroj jako T0. V3.5 Programování • 2–3 Korekce poloměru hrany nástroje při broušení a orovnávání profilů Relevantní údaje o nástrojích, zadané v režimu CUSTOM, tedy poloměry hran kotouče, poloměry orovnávacích diamantů, jejich orientace a pod. jsou uloženy jako systémové veličiny a jsou při vyvolání kotouče přeneseny do paměti pro korekci nástroje. Upozornění Hodnoty paměti pro korekci nástroje nesmí být popisovány nebo přepisovány přímo, ale pouze prostřednictvím režimu CUSTOM. Povel T00 způsobuje neúčinnost korekce poloměru hrany nástroje. Při orovnávání standardních brusných kotoučů (G260, G261, G262, G263, G264, G265) zaobleným diamantem určí řízení automaticky všechna data, která jsou ke korekci poloměru potřebná a provádí tuto korekci automaticky. Při aktivaci korekce poloměru nástroje během orovnávání profilu (G269) je nutné zadat v programové větě vedle volby nástroje i následující údaje: G40 vypnutí korekce G41 zapnutí korekce v případech, kdy se nástroj pohybuje vlevo od obráběné plochy G42 zapnutí korekce v případech, kdy se nástroj pohybuje vpravo od obráběné plochy V3.5 Programování 2–4 Účinek korekce G40 korekce poloměru vypnuta: nástroje : P programovaná dráha = dráha bodu P vytvářený obrys G41/42 korekce zapnuta: G41 G42 P programovaná dráha = vytvářený obrys dráha bodu P V3.5 Programování • 2–5 Orovnávací cykly Orovnávání aktivního kotouče je vyvoláno programováním jedné z následujících orovnávacích funkcí: • • • • • • • G260 G261 G262 G263 G264 G265 G269 orovnávání kotouče na jeho obvodu orovnávání kotouče na straně 1 (vlevo) orovnávání kotouče na straně 2 (vpravo) orovnávání kotouče na jeho obvodu a na straně 1 (vlevo) orovnávání kotouče na jeho obvodu a na straně 2 (vpravo) orovnávání kotouče na jeho obvodu a na obou stranách orovnávání profilovaného kotouče Upozornění Zda jsou všechny funkce k dispozici, závisí na vybavení stroje, na instalovaných opcích a na specifikaci v režimu CUSTOM. Při vyvolání orovnávání není nutné brát ohled na konfiguraci nástrojů. Řízení kontroluje samočinně podmínky orovnávání a provede automaticky všechny potřebné činnosti. Po vyvolání orovnávání se kotouč pohybuje ze své stávající polohy po definované bezpečnostní dráze k orovnávači a provádí orovnávání. Po jeho ukončení je orovnání kotouče kompensováno posunutím nulového bodu a kotouč se vrací po stejné dráze zpět do výchozí polohy: +XM ZS P Startovací bod orovnávání XSD XSW M Aktuální poloha +ZM V3.5 Programování • 2–6 Přehled orovnávacích cyklů Následující tabulka ukazuje orovnávací cykly, které jsou k dispozici. G260 G261 G262 G263 G264 G265 G269 V3.5 Programování • 2–7 Účinek úhlu přísuvu Q žádný úhel přísuvu Q žádný úhel přísuvu Q žádný úhel přísuvu Q úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota) úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota) úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota) úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota) úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota) úhel přísuvu od -90° do +45° Úhel musí mít správné znaménko V3.5 Programování • 2–8 Mimořádné orovnávání Tato funkce umožňuje orovnávání brusného kotouče v průběhu brusného cyklu. Mimořádné orovnávání může být provedeno pouze v následujících cyklech: G274, G275, G281, G282, G283, G284, G285, G286, G287, G288, G295 Aktivace mimořádného orovnávání: Mimořádné orovnávání se aktivuje a definuje normálním orovnávacím povelem, u kterého se ale zadá negativní parametr D. Příklad: G260 D-0.01 F500 E1 H2; Tento povel aktivuje mimořádný orovnávací cyklus aniž by jej okamžitě odstartoval. Byl-li tento cyklus aktivován, provede se jeho odstartování vyvoláním mimořádného orovnávání. Cyklus provádí následující orovnávání: G260 D0.01 F500 E1 H2 Vyvolání mimořádného orovnávání: Předem aktivované mimořádné orovnávání lze v průběhu uvedených cyklů vyvolat tlačítkem F4. Deaktivace mimořádného orovnávání: Mimořádné orovnávání se deaktivuje na konci programu, při provedení funkce Reset a následujícím povelem: G268 Q9 Velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání: Po mimořádném orovnávání se spolu s odlehčovacím pohybem o velikosti R provede opětovný start brusného procesu. Parametr R není radiální hodnota ale hodnota průměru! Příklad: G260 D-0.01 F500 E1 H2 R0.01; Parametr R (0.01 mm) udává velikost odlehčovacího pohybu před pokračováním broušení po provedeném mimořádném orovnávání. Upozornění Výše popsané mimořádné orovnávání funguje pouze při programování podle ISO. Popis mimořádného orovnávání v režimu KelEasy viz kapitola KelEasy. Důležité Věta s negativní hodnotou D orovnávání pouze aktivuje ale neprovádí je! Tato věta ukládá zadané hodnoty pro případné pozdější vyvolání mimořádného orovnávání! V3.5 Programování • 2–9 G260 Orovnávání obvodu Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu. Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována. Parametry: D orovnávací přísuv radiální hodnota, úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu) (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) F orovnávací přísuv rychlost pohybu orovnávacího diamantu [E] počet opakování 0 nebo prázdné: F D žádné opakování, jeden jediný průběh [H] počet zdvihů bez přísuvu 0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s) Příklad: G260 D0.01 F500 E1 H0; orovnávání: orovnávací přísuv D: orovnávací posuv F: opakování E: prázdné zdvihy H: na obvodu 0.01 mm radiálně 500 mm/min 1 (tedy 2 průběhy) 0 V3.5 Programování • 2–10 G261 Orovnávání boku 1 Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho straně 1 (vlevo). Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována. Parametry: D orovnávací přísuv úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu) (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) F orovnávací přísuv rychlost pohybu orovnávacího diamantu [E] počet opakování 0 nebo prázdné: F žádné opakování, jeden jediný průběh [H] počet zdvihů bez přísuvu 0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s) Příklad: D podobný příkladu G260 V3.5 Programování • 2–11 G262 Orovnávání boku 2 Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho straně 2 (vpravo). Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována. Parametry: D orovnávací přísuv úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu) (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) F orovnávací přísuv rychlost pohybu orovnávacího diamantu [E] počet opakování 0 nebo prázdné: F žádné opakování, jeden jediný průběh [H] počet zdvihů bez přísuvu 0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s) Příklad: D podobný příkladu G260 V3.5 Programování • 2–12 G263 Orovnávání na obvodu a na boku 1 Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a straně 1 (vlevo). Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována. Parametry: D orovnávací přísuv úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu) (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) F orovnávací přísuv rychlost pohybu orovnávacího diamantu [E] počet opakování 0 nebo prázdné: F D žádné opakování, jeden jediný průběh [H] počet zdvihů bez přísuvu 0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s) Příklad: podobný příkladu G260 V3.5 Programování • 2–13 G264 Orovnávání na obvodu a na boku 2 Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a straně 2 (vpravo). Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována. Parametry: D orovnávací přísuv úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu) (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) F orovnávací přísuv rychlost pohybu orovnávacího diamantu [E] počet opakování 0 nebo prázdné: F D žádné opakování, jeden jediný průběh [H] počet zdvihů bez přísuvu 0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s) Příklad: podobný příkladu G260 V3.5 Programování • 2–14 G265 Orovnávání na obvodu a obou stranách Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a na obou stranách. Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována. Parametry: D orovnávací přísuv úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu) (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) F orovnávací přísuv rychlost pohybu orovnávacího diamantu [E] počet opakování 0 nebo prázdné: F D žádné opakování, jeden jediný průběh [H] počet zdvihů bez přísuvu 0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s) Příklad: podobný příkladu G260 V3.5 Programování • 2–15 G269 Orovnávání profilu Tato funkce vykonává orovnávání profilu brusného kotouče. Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována. Podle zvoleného typu orovnávače se profil vytváří buď na celé šířce brusného kotouče anebo pouze na hranách kotouče – rozlišujeme tedy profilované kotouče a kotouče s profilovanými hranami. Upozornění Orovnávací cyklus G269 nesmí být prováděn v režimu MDI. Parametry: D orovnávací přísuv radiální hodnota, úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu) (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) [P] číslo profilovacího programu číslo podprogramu, který obsahuje geometrii profilu, technologické údaje a funkce pro korekci poloměru nástroje prázdné: platí program, zadaný v režimu CUSTOM [E] počet opakování 0 nebo prázdné: D Profilprogramm P žádné opakování, jeden jediný průběh [H] počet zdvihů bez přísuvu 0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih [Q] úhel přísuvu bez zadání: platí úhel, zadaný v režimu Custom [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s) V3.5 Programování 2–16 Vlastnosti profilovacího programu pro orovnávání kotouče : • • • • • Program je podprogram a končí tedy povelem M99. Program tvoří uzavřenou smyčku, jejíž počátek a konec musí ležet ve startovacím bodě orovnávání Hodnoty X jsou zadány jako průměr. Souřadnice X a Z mají opačné znaménko, než jak tomu je při programování programu pro broušení. Program musí obsahovat orovnávací posuv a povely pro zapnutí a vypnutí korekce poloměru hrany nástroje. • Program nesmí obsahovat kód pro vyvolání nástroje, změna hrany je ale povolena (jednomístný povel T). 6 5 17 11 4 kotouč R5 R5 10 12 startovací poloha, nulový bod profilovací program Upozornění Startovací poloha cyklu G269 se nachází v průsečíku levého a čelního bezpečnostního odstupu, na což je nutné brát ohled při psaní profilovacího programu. V3.5 Programování 2–17 Příklad profilovacího programu pro orovnávání kotouče: O2; G91 F250; G42 G1 X-44; Z-11; G3 X10 Z-5 R5; číslo programu relativně, orovnávací posuv 250 mm/min korekce poloměru vpravo, lineárně v X lineárně v Z čtvrtkruh, proti směru hodinových ručiček, rádius 5 G1 Z-12; G3 X10 Z-5 R5; lineárně v Z čtvrtkruh proti směru hodinových ručiček, rádius 5 G1 Z-10; G90 G1 X0; G40 Z0; lineárně v Z absolutně, lineárně v X do startovní polohy korekce poloměru vypnout, lineárně v Z do startovní M99; konec podprogramu mm mm polohy Příklad vyvolání orovnávacího programu v programu pro broušení : T11; G90; G269 D0.01 E1 H0 P2; i T21 nebo T31 orovnávání: orovnávací přísuv D: opakování E: prázdné průběhy H: profil. program P: profil 0.01 mm 0 (tedy 1 průběh) 0 č. 2 M02; V3.5 Programování 2–18 Úhel přísuvu Q Úhel přísuvu je interpretován podle typu používaného orovnávače: • Při použití orovnávače typu 1 se profil vytváří na celé šířce kotouče. Znaménko úhlu přísuvu určuje v tomto případě, zda se profil při orovnávání přesouvá doleva nebo doprava. • Při použití orovnávače typu 2 se profil vytváří na hranách kotouče. Hodnota úhlu přísuvu v tomto případě nemá žádné znaménko. Směr přísuvu je závislý na tom, zda se orovnává levá nebo pravá hrana kotouče. Při úhlech přísuvu mezi 0° a 45° odpovídá velikost přísuvu v ose X orovnávací hodnotě D, v ose Z se velikost přísuvu mění od 0 do D v závislosti na úhlu Q. Při úhlech přísuvu o hodnotě větší 45° se provádí přísuv o hodnotu D v ose Z a přísuv v X se mění mezi 0 a D. Hodnotu úhlu přísuvu Q lze stanovit buď v režimu Custom anebo při vyvolání funkce přiřazením požadované hodnoty parametru Q. Hodnota úhlu přísuvu, přiřazená při vyvolání funkce přepisuje standardní hodnotu zapsanou v datech nástroje. Dodatečné informace pro profilovací podprogram Před vyvoláním profilovacího podprogramu jsou v proměnných #100 až #107 uloženy dodatečné informace. Původní obsah těchto proměnných je před orovnáváním uložen v paměti a po orovnávání opět obnoven. To umožňuje uživateli používání těchto proměnných bez jakéhokoliv omezení. #100 #101 Hodnoty posunutí pro určení počátku lokálního souřadnicového systému (viz „lokální souřadnicový systém“) #102 #103 #104 Identifikátor, který v průběhu podprogramu umožňuje rozlišit, o jaký způsob vyvolání se jedná 0: vyvolání podprogramu pro orovnávač typu 1 1: první vyvolání pro orovnávání levé hrany kotouče (orovnávač typu 2) 2: druhé vyvolání pro orovnávání pravé hrany kotouče (orovnávač typu 2) #105 účinný orovnávací přísuv #106 účinný úhel orovnávací #107 aktuální šířka kotouče Profilovaný kotouč a profilované hrany kotouče Na rozdíl od profilovaného kotouče, kde orovnávaný profil pokrývá celou šířku kotouče, existuje na kotoučích s profilovanými hranami střední část, která je rovnoběžná s osou Z a jejíž délka se při každém orovnávání zmenšuje (podobně jako se zmenšuje šířka u standardních kotoučů). Rozlišování způsobu orovnávání se provádí podle používaného orovnávače. Orovnávač typu 1 slouží k orovnávání profilovaných kotoučů a orovnávačem typu 2 se orovnávají modifikované hrany kotouče. Upozornění Při použití orovnávače typu 2 (profilování hran kotouče) se vyvolání orovnávacího podprogramu uloženého pod parametrem P provádí dvakrát, jednou pro orovnávání levé a jednou pro orovnávání pravé hrany kotouče. V3.5 Programování 2–19 Lokální souřadnicový systém a změna hrany kotouče Bezprostředně před vyvoláním profilovacího podprogramu se pro orovnávací diamant vytvoří lokální souřadnicový systém. Počátek tohoto souřadnicového systému je od vztažného bodu brusného kotouče vzdálen o DX/DZL případně DX/DZR. Vztažný bod brusného kotouče byl stanoven při zjišťování polohy orovnávacího diamantu. Současně jsou v proměnných #100 až #103 uloženy souřadnice aktuálních vztažných bodů kotouče. Povelem G52, umístěným v profilovacím podprogramu, lze při použití těchto souřadnic vytvořit lokální souřadnicový systém pro orovnávací diamant tak, aby počátek souřadnic ležel v některém ze vztažných bodů kotouče. Orovnávač typ 1 aktivní hrana T8 Orovnávač typ 2 levá hrana kotouče pravá hrana kotouče (první vyvolání) (druhé vyvolání) T6 T7 G52X#100Z#101 G0G90X0Z0 alternativní hrana T7 T7 T6 G52X#102Z#103 G0G90X0Z0 Bezprostředně po vyvolání profilovacího podprogramu je jako aktivní zvolena ta hrana, která je označena jako “hrana aktivní”. Tím jsou určeny všechny relevantní hodnoty, potřebné pro kompenzaci poloměru břitu nástroje. Při změně hrany na hranu, označenou jako “alternativní” musí být vedle najetí polohy pro start fyzické výměny nástroje provedena i výměna logická. To se provede použitím jednomístného povelu T (T6, T7 nebo T8). Upozornění Jednomístný povel T (T1...T9) neprovádí výměnu nástroje ale volbu hrany nástroje. Tato volba je nutná při použití druhého diamantu a kompenzaci poloměru břitu nástroje! Příklad pro profilované hrany kotouče Orovnán má být vedle vyobrazený kotouč se vztažnými body P1 případně P2. Vzdálenost bodů P1 a P2 je vykázána jako šířka kotouče, přičemž ale skutečná šířka kotouče je širší o šířku zešikmení. P1 G269 D0.01 E1 Q5.0 P2; P2 orovnávání: profil orovnávací přísuv D: 0.01 mm počet opakování E: 0 (tedy 1 průběh) úhel přísuvu: 5 stupňů profilovací program P: č. 2 žádné prázdné průběhy V3.5 Programování 2–20 Profilovací program obsahuje popis obrysu pro levou a pravou hranu kotouče. V podprogramu je obsaženo i rozlišování obou variant. K tomu potřebný povel “IF” je vysvětlen v manuálu firmy Fanuc v části “Uživatelské makro”. Profilovací podprogram používá ke kompenzaci poloměru diamantu funkci pro korekci poloměru břitu nástroje. Aby byl cyklus nezávislý na aktuální šířce kotouče, používá se šířka kotouče, přiřazená v proměnné #107. Osy X a Z jsou v profilovacím podprogramu zrcadleny a pro jejich znaménka a orientaci platí definice ve vedlejším vyobrazení. G41 G42 G02 +Z +X Explicitní volba břitu povelem T6 případně T7 není nutná, protože už byla provedena před vyvoláním profilovacího podprogramu. Příkaz #3000=199(WRONG DRESSERTYP) vede ke zrušení běhu programu a k hlášení „WRONG DRESSERTYP“ tvorba lokálního souřadnicového systému odbočení na blok N20 pro pravou stranu odbočení na blok N10 pro levou stranu storno s chybovým hlášením při chybném typu orovnávače popis obrysu levé hrany kotouče 5 #107+10 15 R 10 5 P1 DX % O0002(RADIUS/FASE) G52X#100Z#101 IF[#104EQ2]GOTO20 IF[#104EQ1]GOTO10 #3000=199(WRONG DRESSERTYP) GOTO99 N10(LEFT EDGE) G0G90X10Z5 G0Z-[#107+10] G1G41F500X0 G1Z-10 G2X-20Z0R10 G1X-30 G1G40Z5 G0X10Z5 GOTO99 DZL popis obrysu pravé hrany kotouče P2 5 10 10 DX N20(RIGHT EDGE) G0G90X10Z-10 G1G42Z5F1500 G1X-20Z-10F500 G1G40X10Z-10F1500 DZR N99M99 % konec popisu obrysu V3.5 Programování • 2–21 Měřicí cykly Tyto cykly umožňují: • • Měření odchylky podélné polohy obrobku po jeho upnutí. Měření rozměru obrobku během broušení. Upozornění Funkce M neprovádí ani aktivaci ani desaktivaci měření. Tato funkce pouze pohybuje měřicí přístroj do pracovní polohy nebo jej z této polohy vysouvá . • G250 Pasivní měření podélné polohy Tato funkce pohybuje dotek pasivního měřicího přístroje do jeho pracovní polohy, aktivuje měření podélného přesazení čela a ukládá tuto hodnotu jako posunutí nulového bodu pro aktivní brusný kotouč. Potom se dotek vrací zpět do své klidové polohy. Vyklonění podélného stolu o úhel β může být zohledněno zadáním hodnoty B=β. Boční posunutí je potom odpovídajícím způsobem rozděleno na osy X a Z. Parametry: Q [E] [B] měřicí přístroj 1.0 pasivní přístroj měřené čelo 1 vlevo (standart) 2 vpravo úhel vyklonění podélného stolu [M] Parametr se používá v těch případech, kdy sáně měřicího přístroje mají po ukončení měření zůstat v měřicí poloze. Povely M51 M58 slouží k aktivaci měřicího přístroje. +X nulová poloha pasivního měřicího přístroje přesazení +Z W dotyk měřicího přístroje na levém čele Příklad: G250 Q1.0 E1; měření podélné polohy měřicí přístroj Q: čelo E: 1 (pasivní) 1 (levé) V3.5 Programování • 2–22 G251 Aktivní měření podélné polohy Tato funkce pohybuje stroj do polohy pro pootočení měřicího přístroje, zadané v režimu SETUP. Po pootočení se dotek přístroje pohybuje do startovací polohy měření., která byla předtím v SETUP zadána. Řízení potom odstartuje hledání čela posuvem F na dráze 2 krát L. Směr hledání je určen znaménkem hodnoty L. Hodnoty U,V a W slouží k redukci rychlosti pohybu. Parametr E o hodnotě 1 až 3 určuje, kolik prováděných vyhledávacích cyklů má být provedeno. Není-li E zadáno, je poloha vyhledávána třemi pohyby. Zadáním hodnot parametrů X a Z lze kalibrovat souřadnicový systém měřicího doteku tak, že se počátek souřadnic nachází v bodě styku měřicího doteku s obrobkem. Je-li současně zadáno E=-1 zůstává měřicí dotek po ukončení vyhledávání obrobku ve své pracovní poloze a stroj v bodě odstartování vyměřovacího cyklu. V tomto případě není zjišťováno posunutí nulového bodu ale provádí se kalibrace souřadnicového systému měřicího doteku. Parametry: L dráha a směr (znaménko) hledání [U] první redukce rychlosti (5) [V] druhá redukce rychlosti (2) [W] třetí redukce rychlosti (10) [F] posuv hledání [E] počet vyhledávacích cyklů (3) nebo, při E-1, pouze kalibrovací cyklus [B] Úhel pootočení obrobku +X startovní poloha hledání dráha hledání +Z W Příklad: G251 L-15; aktivní měření podélné polohy dráha hledání 2L: -30 mm (zprava doleva) V3.5 Programování • 2–23 G252 Dodatečná kalibrace Tato funkce může být v programu použita na libovolném místě. Touto funkcí jsou aktuálním polohám os přiřazeny určité hodnoty. Typické použití je překalibrování os po broušení s automatickým měřením rozměru. Aktuální hodnota osy je nastavena na hodnotu, která je v této funkci zadána. Rozdíl mezi aktuální hodnotou osy a hodnotou zadanou ve funkci je přičten k dosud platné hodnotě posunutí nulového bodu aktuálního kotouče. Posunutí je volitelné jako posunutí lokální, působící pouze na aktuální brusný kotouč nebo globální, tedy účinné pro všechny kotouče. Parametry: [X] [Z] [E] hodnota, na kterou má být nastavena osa X hodnota, na kterou má být nastavena osa Z E1 = lokální dodatečná kalibrace při programování, jinak globální, to je působící na všechny brusné kotouče rozdíl 0.003 ⇒ rekalibrace Ø25.000 podle měření Ø25 podle kalibrace Příklad: G284 X25 L0 D0.002 Q2.0; G252 X25; G280; broušení se současným měřením rozměru překalibrování na rozměr X: ∅25 mm konec cyklu V3.5 Programování • 2–24 G253 Měření před a po obráběcím procesu Tato funkce je používána, není-li měření během obráběcího procesu možné. To je zejména tehdy, není-li měřená plocha v průběhu broušení přístupná anebo nelze-li měřené hodnoty použít. Funkce měří E-krát obrobek, přičemž je mezi jednotlivými měřeními časový odstup daný parametrem H. Střední hodnota všech měření je uložena v makro-proměnné určené parametrem P. Odtud ji NC program může vyčíst a dále použít. Parametry: [Q] [E] měřicí přístroj Počet měření Není-li E programováno, předpokládá se E=1. Je-li programováno E=0, není měření provedeno a případně aktivovaný měřicí přístroj je vysunut z pracovní polohy. [P] Číslo makro-proměnné, ve které je ukládána střední hodnota měření. [H] Časový odstup mezi jednotlivými měřeními. [L] Mezní hodnota, na kterou je střední hodnota měřicí řady kontrolována. Překročí-li střední hodnota velikost L, je to řídicím systémem zaznamenáno pro případné vyřazení zmetkových obrobků. [M50] Při parametru M50 se měřicí přístroj po ukončení měřicího cyklu automaticky pohybuje do klidové polohy. Bez parametru M50 zůstává měřicí přístroj aktivní a v pracovní poloze. Měřicí přístroje mohou být pohybovány do klidové polohy i programováním M50 nebo G253 E0. Příklad: G253 Q2 E5 H0.1 P100 M50; Střední hodnota z 5 měření s časovým odstupem .1 sekundy je uložena v #100. Měřicí přístroj se po měřicím cyklu pohybuje do klidové polohy. V3.5 Programování • 2–25 Brusné cykly Upozornění Vnitřní průměry jsou při kalibraci a při programování zadávány s negativním znaménkem. Po otevření cyklu funkcemi G271 / G272 mohou být v libovolném pořadí prováděny přísuvy G281, G282 a G284. Tyto přísuvy je možno libovolně opakovat. Uvnitř brusných cyklů smí být umístěny pouze povely pro přísuv, odlehčení a orovnávání protože jen u těchto povelů je zaručeno interní zohledňování všech operací se souřadnicemi. To platí obzvlášť pro odlehčovací pohyby, které musí být vždy provedeny funkcí G289. Struktura cyklu pro podélné broušení: G271 G272 {G274} {G281|G282|G284} {[G285|G286]} G280 otevření cyklu, definice vratné polohy 1 definice vratné polohy 2 vícenásobné zapichování, paralelně s osou Z věty s přísuvy věty s broušením čel konec brusného cyklu Upozornění Při broušení osazení funkcemi G285 či G286 musí být zajištěno, že se vratná poloha definovaná funkcí G271 nachází vlevo od polohy definované funkcí G272. Povely G285 a G286 nejsou použitelné u kužele.. Struktura cyklu pro zapichovací broušení: G276 otevření cyklu, definice startovní polohy pro zapichování {G287}|{G295} věty s přísuvy, šikmým zapichováním a zapichováním čel G280 konec brusného cyklu V3.5 Programování 2–26 Upozornění Důležité hodnoty brusných cyklů jako například posuv GAP a hodnota odlehčení mohou být pomocí parametrů pozměněny. Přístup k těmto parametrům je popsán v kapitole Kel-ISO. Směr přísuvu při podélném a čelním broušení obvykle odpovídá negativnímu směru osy. Při definici brusného pohybu (G271, G273) lze tento směr změnit zadáním E1. Měřicí přístroj a zpětný pohyb (G289) nejsou v takovém případě použitelné. • G271 Poloha 1 podélného broušení Tato funkce definuje vratnou polohu 1 (vlevo) pro podélné broušení a nastavuje do ní brusný kotouč. Zadáním hodnot pro I a K může být definováno broušení plochého kužele (I<K). Bod kužele, na který se vztahuje údaj o průměru, je definován parametry X a Z, jmenovitý průměr kužele X leží tedy v podélné poloze Z. Bez zadání parametrů I a K se předpokládá I = 0 a K = 1, což vede k broušení válcovité plochy. Parametry: X Z F [L] [I K] [H] [E] podpůrná poloha X (vratná poloha 1) podpůrná poloha Z (vratná poloha 1) první posuv vratného pohybu (pohyb do polohy 1) přesazení vratné polohy 1 vůči podpůrné poloze Z parametry pro definici kužele prodleva v poloze 1 údaj E1 definuje opačný směr přísuvu +X poloha 1 P1 1. F ø25 W Z øX +Z 28 Příklad: G90; absolutně G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo) X: Z: 25.1 mm 20 mm V3.5 Programování 2–27 posuv F do polohy 1: čas prodlevy H: 500 mm/min, 0.8 sek V3.5 Programování • 2–28 G272 Poloha 2 podélného broušení Tato funkce definuje vratnou polohu 2 (vpravo) pro podélné broušení, aniž by byl brusný kotouč do této polohy přesunut. Upozornění Je-li vratná poloha, definovaná povelem G271 najeta hranou 1 brusného kotouče, platí pro polohu 2 z funkce G272 hrana 2 a naopak. Tato vlastnost může být potlačena použitím parametru E = 1. Parametry: L [F] [E] [H] přesazení vratné polohy 2 vůči podpůrné poloze Z (odstup vratné polohy 1 od vratné polohy 2) druhý posuv vratného pohybu (pro pohyb do polohy 2) E1 potlačuje zohlednění šířky kotouče V tomto případě je pod L zadávána vzdálenost ve směru osy Z. Dráha osy X je vypočítána ze sklonu, definovaného v povelu G271 parametry I a K. čas prodlevy v poloze 2 +X poloha 2 2. F 45 W P2 +Z L Příklad pro válec: G90; absolutně G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo) G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo) odstup L polohy 2: posuv F do polohy 2: čas prodlevy vpravo H: 60 mm 400 mm/min 1.5 sec V3.5 Programování 2–29 Příklad pro kužel: 10 35 80 ∅250.5 50 (∅250) G271 X250.5 Z50 L-35 I-10 K80 F1500; G272 L90; G284... ... G280; 90 poloha 1 poloha 2 přísuv konec cyklu V3.5 Programování • 2–30 G273 Oscilační poloha Tato funkce definuje střední polohu a obě krajní polohy oscilačního pohybu a přestavuje brusný kotouč posuvem F. Parametry: XZ D F [E] pomocný bod dráha oscilace posuv oscilace údaj E1 definuje opačný směr přísuvu +X 60 D střed oscilačního pohybu ø25 øX W Z 50 +Z 30 Příklad: G90; G273 X25.1 Z35 D30 F500; absolutně oscilační poloha X: oscilační zdvih D: oscilační posuv F: 25.1mm / Z:35mm doleva 15mm doprava 15mm 500 mm/min V3.5 Programování • 2–31 G274 Vícenásobné zapichování Tato funkce startuje vícenásobné zapichování mezi oběma krajními polohami vratného pohybu, počínaje zápichem v aktuální vratné poloze. Kotouč je posunován zapichovacím přísuvem D tak dlouho, až dosáhne programovaný rozměr. Následuje vyjiskření, po kterém je kotouč rychle stažen do výchozí polohy aktuálního zápichu. Jednotlivé zápichy jsou opakovaně prováděny s překrytím o velikosti 5% šířky kotouče anebo s překrytím o velikosti programované hodnoty W a to tak dlouho, až je v protilehlé vratné poloze proveden poslední zápich. Posledním pohybem je najetí výchozí polohy vratného pohybu. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se posuv přepne na programovaný zapichovací posuv. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry: X [L] [W] D [H] [G99] jmenovitý rozměr přídavek překrytí zapichovací posuv vyjiskřovací čas po každém zápichu přístroj Gap Control +X poloha 1 poloha 2 D 0.01 ø25 W +Z V3.5 Programování 2–32 Příklad: G90; absolutně G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo) G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo) G274 G99 X25 L0.02 D0.008 H1.2; vícenásobné zapichování použít Gap Control jmenovitý rozměr X: přídavek L: zapichování na rozměr zapichovací posuv D: čas prodlevy po zápichu H: • ∅25 mm ∅0.02 mm ∅25.02 mm 0.008 mm/sec 1.2 sec G275 Broušení profilu Tato funkce slouží k broušení profilů. Pro tuto práci se může použít brusný kotouč se zaoblenou levou hranou (hranou 1) nebo pravou hranou (hranou 2). Před vyvoláním této funkce musí být najeta startovací poloha cyklu. Po vyvolání cyklu se z aktuální polohy provede v zadaném směru přísuv o D a potom je odpracován profilovací program. To se opakuje tak dlouho, až je dosažen cíl cyklu. Potom je profilovací program bez přísuvů H krát opakován, čímž se provádí vyjiskření. Velikost přísuvů D lze ovlivnit přepínačem Override D. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Upozornění Ve větě G275 smí být cílová poloha zadána pouze v jedné ose (X nebo Z). Má-li být broušeno v obou osách, musí být programováno více vět s odpovídajícími souřadnicemi. Parametry: X¦Z cílová poloha cyklu v ose X nebo Z D hodnota přísuvu pro jeden průběh profilovacího programu (v ose X průměr) P číslo profilovacího programu (podprogram s geometrií profilu, technologickými údaji a povely pro korekci poloměru nástroje) [L] přídavek (v ose X průměr) [H] počet průběhů bez přísuvu (není-li hodnota zadána, nebo je-li nula, není proveden žádný průběh) V3.5 Programování 2–33 Vlastnosti profilovacího programu : • • • • • • Profilovací program je podprogram a je tedy ukončen funkcí M99. Profilovací program musí tvořit uzavřenou smyčku. Ta musí mít počátek a konec v tom bodě, ve kterém se kotouč nachází v okamžiku vyvolání cyklu. Hodnoty X jsou zadány jako průměry. Absolutní rozměry v profilovacím programu se vztahují na počátek kontury, tedy na bod, ve kterém se kotouč nachází před provedením přísuvu D. Profilovací program obsahuje brusný posuv F a funkce pro korekci poloměru nástroje (G40, G41, G42). Profilovací program nesmí obsahovat vyvolání nástroje. Upozornění Má-li být korekce poloměru účinná i po RESET, musí být nástroj programován před vyvoláním funkce G275. Příklad: Profilovací program: O25; program č. 25 G01 G91 G42 Z-19 F500; přímková interpolace relativní programování korekce poloměru: cíl Z: brusný posuv F: vpravo zapnout -19 mm 500 mm/min G02 X12 Z-6 R6; kruhová interpolace: cílový bod ∅X: cílový bod Z: rádius R: CW 12 mm -6 mm 6 mm G03 X8 Z-4 R4; kruhová interpolace: cílový bod ∅X: cílový bod Z: rádius R: CCW 8 mm -4 mm 4 mm G01 Z-21; lineární interpolace cíl Z: -21 mm G02 X10 Z-5 R5; kruhová interpolace: cílový bod ∅X: cílový bod Z: rádius R: CW 10 mm -5 mm 5 mm G01 X6; G01 Z30; G01 G90 G40 X0 Z0; přímková interpolace cíl ∅X: přímková interpolace cíl Z: přímková interpolace absolutní programování korekce poloměru nástroje cíl ∅X: cíl Z: 6 mm 30 mm vypnout 0 mm 0 mm V3.5 Programování M99; 2–34 konec podprogramu Vyvolání broušení profilu: G00 G90 X20.1 Z70; G275 X20 L0.005 D0.006 P25; G275 X20 L0 D0.002 H5 P25; najetí startovací polohy absolutní programování poloha ∅X: poloha Z: 20.1 mm 60 mm vyvolání profilovacího broušení jmenovitý rozměr ∅X: přídavek ∅L: cíl ∅(X + L): profilovací program P: 20 mm 0.005 mm 20.005 mm č. 25 vyvolání profilovacího broušení jmenovitý rozměr ∅X: přídavek ∅L: cíl ∅(X + L): přísuv ∅D: vyjiskření H: profilovací program P: 20 mm 0 mm 20 mm 0.002 mm 5 průběhů č. 25 V3.5 Programování • 2–35 G276 Poloha zapichovacího broušení Tato funkce definuje startovací polohu pro zapichovací broušení a přesunuje brusný kotouč do této polohy. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry: X Z souřadnice X startovací polohy pro zapichovací broušení souřadnice Z startovací polohy pro zapichovací broušení Příklad: +X P1 W ø25 ø25.1 50 +Z 50.1 G90; absolutně G276 X25.1 Z50.1; zapichovací poloha poloha X: poloha Z: • rychloposuv ∅25.1 mm 50.1 mm G280 Konec brusného cyklu Tato funkce ukončuje otevřený brusný cyklus. Při ukončení jsou smazány definice cyklu, desaktivovány používané měřicí přístroje a provedeno odlehčení. Parametry: [M] Aktivace měřicího přístroje Parametr se používá v těch případech, kdy sáně měřicího přístroje mají po ukončení měření zůstat v měřicí poloze. Povely M51 - M58 slouží k aktivaci měřicího přístroje. V3.5 Programování • 2–36 G281 Přísuv v poloze 1 Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v poloze 1 (vlevo) brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s programovaným přísuvem. Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus přídavek L. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry: X D [H] [Q] [L] [G99] jmenovitý rozměr krok přísuvu počet vyjiskřovacích zdvihů měřicí přístroj přídavek přístroj Gap Control poloha 1 +X poloha 2 D 2. F D 1. F D ø25 W +Z V3.5 Programování 2–37 Příklad: G90; absolutně G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo) G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo) G281 G99 D0.008 X25 L0.025; 1. přísuv v poloze 1 (vlevo) použít Gap Control přísuv D: jmenovitý rozměr X: přídavek L: přisunovat až k rozměru: 0.008 mm ∅25 mm ∅0.025 mm ∅25.025 mm G281 D0.004 X25 L0.008; 2. přísuv v poloze 1 (vlevo) přísuv D: jmenovitý rozměr X: přídavek L: přisunovat až k rozměru: 0.004 mm ∅25 mm ∅0.008 mm ∅25.008 mm G281 D0.002 X25 L0 H2; 3. přísuv v poloze 1 (vlevo) přísuv D: jmenovitý rozměr X: přídavek L: přisunovat až k rozměru: vyjiskřovací zdvihy H: 0.002 mm ∅25 mm ∅0 mm ∅25.000 mm 2 G280; konec cyklu V3.5 Programování • 2–38 G282 Přísuv v poloze 2 Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v poloze 2 (vpravo) brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s programovaným přísuvem. Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus přídavek L. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry: X D [H] [Q] [L] [G99] jmenovitý rozměr krok přísuvu počet vyjiskřovacích zdvihů měřicí přístroj přídavek přístroj GAP Control +X poloha 1 poloha 2 1. F D 2. F D D øX W Příklad: +Z podobný příkladu G281 V3.5 Programování • 2–39 G283 Stálý přísuv Tato funkce startuje podélné nebo oscilační broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá brusný kotouč kontinuálně tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen. Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus přídavek L. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Upozornění Povelem G99 je zvoleno použití měřicího přístroje GAP. Brusný kotouč je v tomto případě před odstartováním vratného pohybu posouván v ose přísuvu směrem k obrobku. Vratný pohyb s přísuvy je odstartován až poté, kdy GAP zaregistroval kontakt kotouče s obrobkem. X D [Q] [H] [L] [G99] cílová poloha přísuv měřicí přístroj vyjiskřovací čas přídavek přístroj GAP Control +X střed oscilační polohy 60 D ø25 W +Z V3.5 Programování 2–40 Příklad: G90; G273 X25.1 Z35 D30 F500; G283 G99 X25 L0 D0.006 H2; G280 absolutně oscilační poloha X: Z: oscilace zapichování GAP jmenovitý rozměr X: přídavek L: zapichovací přísuv D: vyjiskřovací čas H: 25.1mm 35mm 25mm 0mm 0.006 mm/sec 2sec konec cyklu V3.5 Programování • 2–41 G284 Přísuv v obou polohách Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v obou polohách brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s programovaným přísuvem. Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus přídavek L. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry: X D [H] [Q] [L] [G99] jmenovitý rozměr přísuv počet vyjiskřovacích zdvihů měřicí přístroj přídavek přístroj GAP Control poloha 1 +X D poloha 2 2. F 1. F D D D øX W Příklad: +Z podobný příkladu G281 V3.5 Programování • 2–42 G285 Čelo osazení u polohy 1 Tato funkce startuje broušení čela osazení u polohy 1 (vlevo). Brusný kotouč se pohybuje z polohy 1 proti čelu osazení přísuvem D tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným přísuvem. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Upozornění Navazuje-li broušení čela na broušení průměru, provede se před broušením čela t.zv. “odlehčení” k ochraně už obrobené plochy. Odlehčení je pozvednutí kotouče od obrobené plochy o hodnotu, kterou je možno zadat v menu PARAMETRY. Parametry: Z D [H] [L] [G99] jmenovitý rozměr přísuv vyjiskřovací čas přídavek přístroj Gap Control +X poloha 1 25.1 25 D P1 W +Z V3.5 Programování 2–43 Příklad: G90; absolutně G271 X25.1 Z25.1 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo) G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo) G281 ...; broušení průměru G285 G99 D0.005 Z25 L-0.002 H2; broušení čela u polohy 1 (vlevo) použít Gap Control přísuv D: jmenovitý rozměr Z: přídavek L: přísuv až k rozměru: vyjiskřovací čas H: G280; 0.005 mm/sec 25 mm 0.002 mm 24.998 mm 2 sek konec cyklu V3.5 Programování • 2–44 G286 Čelo osazení u polohy 2 Tato funkce startuje broušení čela osazení u polohy 2 (vpravo). Brusný kotouč se pohybuje z polohy 2 proti čelu osazení přísuvem D tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným přísuvem. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Upozornění Navazuje-li broušení čela na broušení průměru, provede se před broušením čela t.zv. “odlehčení” k ochraně už obrobené plochy. Odlehčení je pozvednutí kotouče od obrobené plochy o hodnotu, kterou je možno zadat v menu PARAMETRY. Parametry: Z D [H] [L] [G99] jmenovitý rozměr přísuv vyjiskřovací čas přídavek přístroj Gap Control +X poloha 2 60 59.9 D P2 W +Z V3.5 Programování 2–45 Příklad: G90; absolutně G271 X25.1 Z0 F500 H0.8; poloha 1 (vpravo) G272 L59.9 F400 H1.5; poloha 2 (vlevo) G282 ...; broušení průměru G286 G99 D0.005 Z60 L0.002 H2; broušení čela u polohy 2 (vpravo) použít Gap Control přísuv D: jmenovitý rozměr Z: přídavek L: přísuv až k rozměru: vyjiskřovací čas H: G280; 0.005 mm/sec 60 mm 0.002 mm 60.002 mm 2 sec konec cyklu V3.5 Programování • 2–46 G287 Zapichovací broušení Tato funkce startuje zapichovací broušení a pohybuje brusný kotouč přísuvem D z definované polohy proti obrobku tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným přísuvem. Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus přídavek L. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry: X Z D [H] [Q] [L] [G99] jmenovitý rozměr X jmenovitý rozměr Z zapichovací přísuv vyjiskřovací čas měřicí přístroj přídavek přístroj Gap Control +X D P1 W ø25 +Z 50 V3.5 Programování 2–47 Upozornění Při broušení se současným měřením rozměru obrobku se rozlišuje, zda se přísuv brusného kotouče provádí jen v jedné z os X a Z nebo v obou osách současně. Jsou-li programovány obě osy X a Z, předpokládá se přísuv v obou osách a sice bez ohledu na to, zda je takový pohyb skutečně prováděn. V takovém případě nevyjadřuje hodnota uvedená pod adresou L zůstatek vůči cílové míře, nýbrž slouží pouze jako srovnávací hodnota pro měřicí přístroj. Programovaný cíl přísuvů musí tedy být zvolen tak, aby poloha, najetá po vzniku hlášení “Podmíra” korespondovala s hodnotou zadanou pod adresou L. Příklad: G90 absolutně G276 X25.1 Z50.1 F1000; zapichovací poloha G287 G99 X25 Z50 L0 D0.006 H2; zapichování použít Gap Control jmenovitý rozměr X: jmenovitý rozměr Z: přídavek L: zapichovací přísuv D: vyjiskřovací čas H: G280; 25 mm 50 mm 0 mm 0.006 mm/sec 2 sec konec cyklu V3.5 Programování • 2–48 G288 Ruční přísuv Po definici obou vratných poloh pro podélné broušení funkcemi G271 a G272 aktivuje funkce G288 ruční kolečko. Velikost impulsů může být zvolena klávesami FAKTOR KOLEČKO. Návrat k automatickému běhu programu se provede stisknutím klávesy POTVRZENÍ. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. +X poloha 1 poloha 2 D 1. F 2. F øX W +Z V3.5 Programování • 2–49 G289 Provést odlehčení Tato funkce provádí odlehčení o hodnotu L posuvem F. Odlehčení je pohyb proti směru předchozího přísuvu. Nejsou-li zadány parametry, používají se standardní hodnoty z menu PARAM MACRO. Parametry: [L] [F] hodnota odlehčení, negativní hodnota vyvolá pohyb ve směru předchozího přísuvu rychlost odlehčovacího pohybu +X L W +Z V3.5 Programování • 2–50 G295 Zapichovací broušení čela osazení Upozornění Použití tohoto cyklu je omezeno na broušení levého osazení (u polohy 1). Poloměr osazení (poloměr přechodu válce do čela) musí být větší nebo roven poloměru hrany 1 brusného kotouče. Startovací poloha musí ležet vpravo od cílového bodu zapichování. Tato funkce startuje zapichovací broušení osazení, při kterém je současně broušen jak průměr tak i čelo. Kotouč se pohybuje ze startovní polohy k cílovému bodu přísuvem D. Cíl leží v ose X na jmenovitém rozměru, v ose Z je od jmenovitého rozměru vzdálen o rozdíl poloměru hrany kotouče a poloměru osazení. Přídavek L se měří na přímce, spojující cílový a startovací bod. Po dosažení cílového bodu je během času H vyjiskřováno a potom je broušen rádius osazení. Následně se kotouč vrací po stejné dráze do výchozího bodu kruhového pohybu. Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným přísuvem. Měřicí přístroj pro kontrolu rozměru během broušení lze použít pouze pro měření průměru v zapichovací fázi cyklu. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry: X Z D R [H] [Q] [L] [G99] [E] jmenovitý rozměr X jmenovitý rozměr Z přísuv poloměr osazení (poloměr přechodu válce do čela) čas vyjiskřování měřicí přístroj (pouze pro měření průměru) přídavek (měřen na spojnici startovacího a cílového bodu) přístroj Gap Control Strategie vyjiskřování: 0 = vyjiskřování po dosažení jmenovitých rozměrů X a Z (standard) 1 = vyjiskřování po dosažení jmenovitého rozměru Z 2 = vyjiskřování po dosažení jmenovitého rozměru X 3 = bez vyjiskřování V3.5 Programování 2–51 +X startovací bod R2 D R5 cílový bod W ø25 +Z 50 Příklad: G90 G276 X25.1 Z55 F1000; absolutně zapichovací poloha startovací poloha X: 25.1 mm startovací poloha Z: 55 mm (minimum Z = 50 + 5 - 2 = 53 mm) posuv F: 1000 mm/min G295 G99 X25 L0.005 Z50 R5 D0.006 H1; 1. broušení použít 25 mm 0.005 mm 50 mm 5 mm 0.006 mm/sec 2 sec G295 X25 L0 Z50 R5 D0.001 H2; 2. broušení G280; konec cyklu Gap Control: jmenovitý rozměr X: přídavek L: jmenovitý rozměr Z: poloměr přechodu R: přísuv D: vyjiskřovací čas H: V3.5 Programování • 2–52 Cykly pro broušení závitu Povely G230 a G231 umožňují zhotovení závitů. Orovnávání brusného kotouče je podporováno systémem KEL-THREAD. Použití funkcí pro broušení závitů Při broušení závitu se osa C pohybuje současně s osou Z. Pokud je brusný kotouč vhodně vytvarován, vznikne při tomto pohybu na obrobku závit. Povel G230 definuje geometrii závitu a povel G231 řídí brusný cyklus. Je rovněž možné zadat všechny údaje povelu G230 přímo v povelu G231 a brousit tak závit jedním jediným povelem. Zapichovací nebo několikařezové broušení Při zapichovacím broušení se brusný kotouč přisouvá v jednom pohybu až na programovanou hloubku závitu při poměrně pomalém otáčení obrobku. Brusný pohyb se uskutečňuje pouze v pozitivním směru osy Z (zleva doprava). Při podélném broušení dosáhne brusný kotouč hloubku závitu jednotlivými přísuvy o velikosti D. Po každém přísuvu se provede podélný pohyb. Přitom se směr podélného posuvu pokaždé změní! Definice závitu (G230) Zhotovuje-li se závit ve více krocích, je vhodné programovat definici geometrie odděleně od informací o přísuvu. Povel G230 umožňuje samostatné zadání geometrie závitu, takže se geometrie v následujících brusných povelech nemusí zadávat. Pokud se závit zhotovuje v jednom řezu, mohou být argumenty povelu pro definici geometrie závitu (G230) umístěny v brusném povelu (G231) – tak lze definovat a brousit závit v jednom jediném NC bloku. Povel G230 bez argumentů (obzvlášť bez zadání P) vymaže uloženou geometrickou informaci. Tak lze v rozsáhlých NC programech kontrolovat rozsah platnosti geometrické informace. Upozornění Na definici geometrie závitu může navazovat několik brusných povelů (G231) s odstupňovanými cíli přísuvů. Do sekvence těchto brusných povelů je možné umístit libovolné povely, pokud je zajištěno že výchozí bod pro broušení závitu bude najet bez kolize a že osa C zůstane v NCrežimu. Vyvoláním profilovacího orovnávání se kompenzuje opotřebení brusného kotouče. V3.5 Programování • 2–53 G230 Definice závitu Tato funkce definuje geometrii závitu. Po odpracování tohoto bloku se brusný kotouč nachází ve startovacím bodě závitu. Parametry: X [Z] [E] P R|Q1 [I] J [K] [S|F] jmenovitý průměr závitu startovací poloha v ose Z bezpečnostní odstup (radiální) v ose X stoupání závitu (positivní hodnota = pravý závit, negativní hodnota = levý závit) hloubka závitu (radiální hodnota) nebo metrický normovaný závit (Q1) délka náběhové fáze délka závitové fáze délka výběhové fáze počet otáček obrobku nebo rychlost podélného pohybu Nejsou-li příslušné délky segmentů rovny nule, lze zadáním hodnot rychlostí v adresách S a F předurčit hodnoty rychlosti pohybů I, J a K. Tyto předurčené hodnoty mohou být pro každý jednotlivý segment v následujících brusných povelech (G231) přepsány. R X E +X I J +Z K Z Upozornění Není-li hodnota E zadána, bude pro velikost odlehčovacího pohybu použita standardní hodnota (radiálně). V následujících povelech se vzdálenost E překlene rychlostí, určenou pro přístroj GAP. Zadání jmenovitého rozměru X závitu je vždy absolutní. G90/G91 ovlivňuje pouze souřadnici Z. V3.5 Programování • 2–54 G231 Broušení závitu Tato funkce definuje broušení závitu v zapichovacím nebo několikařezovém broušení. Parametry: [L] C [U] [V] [W] [Y] posunutí mezicíle v ose X (radiální hodnota, standard = 0) poloha obrobku (ve startovacím bodě závitu) rychlost v náběhové fázi (standard = rychlost F nebo S z povelu G230) rychlost v závitové fázi rychlost ve výběhové fázi (standard = rychlost F nebo S z povelu G230) mezipoloha (radiální hodnota, přísuv rychlostí GAP) Zadáním U, V a W lze pro každý segment individuálně určit příslušný posuv. Zadané hodnoty přepisují dočasně zadání rychlostí S a F, provedená v definici geometrie. Pokud je adresa D obsazená, provádí se broušení závitu několikařezovým broušením. V tomto případě je možná také specifikace vyjiskřovacích zdvihů pod adresou H [D] inkrement přísuvu v koncových polohách (průměrová hodnota) znaménko určuje pohybový průběh (D<0: vratné broušení) počet vyjiskřovacích zdvihů [H] Brusný cyklus začíná pohybem z aktuální polohy do startovacího bodu závitu. Startovací bod leží na levém okraji závitu ve vzdálenosti E od jmenovitého průměru závitu. Pracovní poloha se ze startovacího bodu najíždí následujícím způsobem: 1. Vzdálenost E se v ose X překlene rychlostí GAP. 2. Mezipoloha, definovaná adresou Y se rovněž najíždí rychlostí GAP a sice ve směru výběhu závitu. Tato mezipoloha se musí nacházet před cílem přísuvu, který je definován adresou L ! Zapichování: (Vorschubwert = hodnota přísuvu) Y L E +X +Z Vorschubwert I J K U V W V3.5 Programování 2–55 Několikařezové broušení: Broušení závitu zapichovacím broušením se liší od několikařezového broušení v následujících bodech: Přísuv na hloubku závitu definovanou pomocí L se neprovádí v jednom, ale v několika dílčích krocích definovaných pomocí D. Velikost těchto dílčích kroků lze ovlivnit pomocí ovladače D. Když je dosažená požadovaná hloubka závitu, provádí se prázdné zdvihy uvedené pod H. Výběr pohybového průběhu: U několikařezového broušení lze vybírat mezi pohybovým sledem jako smyčkou a vracením. Výběr se provádí pomocí znaménka přisunovacího inkrementu uvedeného pod D. jako smyčka Tento způsob se vybírá pomocí kladné hodnoty D. Přitom se přísuv provádí vždy na levé straně závitu a po každém řezu proběhne zdvihnutí, takže se lze vracet mimo závit ve spěšném chodu k jeho začátku. Tento postup se opakuje, dokud není dosažená naprogramovaná hloubka závitu a nejsou provedeny prázdné zdvihy. vracení: Pokud má D zápornou hodnotu, provádí se přísuv jak vlevo tak vpravo, a závit se řeže v obou směrech. Také tento průběh se opakuje, dokud se nedosáhne naprogramovaná hloubka závitu a neprovedou se prázdné zdvihy. E Y D +X L +Z I J K U V W Příklad: G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S10; G231 L0.05 C30.0; G231 L0.0 C30.0 Y0.08; ... Nebo v jedné jediné větě, má-li být závit zhotoven v jednom řezu G231 X39.95 L0.0 C30.0 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S10; ... V3.5 Programování 2–56 Stejný příklad, ale v několika krocích ve smyčce G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S100; G231 L0.05 C30.0 D0.02; G231 L0.0 C30.0 Y0.08 D0.002 H2; nebo s vracením G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S100; G231 L0.05 C30.0 D-0.02; G231 L0.0 C30.0 Y0.08 D-0.002 H2; V3.5 Programování • 2–57 Dodatečné informace k broušení závitů Jednotlivý povel nebo několik částečných povelů V závislosti na způsobu broušení mohou být všechny potřebné argumenty zadány buď v jedné jediné větě anebo rozděleny do různých vět, určujících fázi definice a fázi broušení. V prvním případě se parametry, popsané pod G230 jednoduše zadají v povelu pro broušení G231. Upozornění Zadání stoupání závitu (P) v povelu G231 má za následek předefinování (novou definici) závitu. Musí být proto zadány všechny argumenty, uvedené u popisu povelu G230. Je-li definice závitu oddělena od brusných povelů, provede se definice závitu povelem G230. V následujících brusných povelech je nutné zadat pouze argumenty, uvedené pod povelem G231. Upozornění G230 bez zadání dalších argumentů (zejména P) maže interně uloženou geometrickou informaci. Předdefinované hodnoty Není-li programována hodnota adresy E, použije se standardní hodnota odlehčení. Není li tato hodnota určena, vznikne příslušné chybové hlášení. Standardní předdefinované hodnoty pro délku náběhového a výběhového segmentu jsou I = 0 a K = 0. Vykazuje-li náběhový nebo výběhový segment při podélném broušení závitu délku rovnou nule a není-li definována příslušná segmentová rychlost (U nebo W) použije se pro rychlost posuvu standardní přísuvová rychlost. Není.li tato hodnota definována, vznikne odpovídající chybové hlášení. V3.5 Programování • 2–58 Broušení se současným měřením rozměru Upozornění Při použití tohoto způsobu broušení není přísuv ukončen bezprostředně po dosažení cílové polohy osou stroje, ale až tehdy, když dosažení rozměru hlásí měřicí přístroj. Ve větách, obsahujících měření nemá být programováno vyjiskřování, protože by mohlo vést ke změně rozměru obrobku. Při předčasném najetí pracovní polohy měřicím přístrojem za použití funkcí M5x je třeba pamatovat na to, aby měl dříve používaný přístroj dostatek času na vyjetí z pracovní polohy. Za tímto účelem se doporučuje programovat před M5x krátkou prodlevu (G04 X1.0). Měřicí přístroje jsou v brusných cyklech aktivovány pomocí následujícího kódu: • • Q1.0 Q2.0 přístroj pro pasivní měření podélné polohy obrobku přístroj pro měření průměru obrobku Při tomto způsobu broušení se obvykle programuje několik vět se stále menším přídavkem L a stále menším přísuvem D. Vhodnou kombinací těchto hodnot lze cíleně ovlivnit jak přesnost rozměru tak i drsnost povrchu obrobku. Příklad použití měřicího přístroje při podélném broušení: G90; absolutně G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo) G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo) G281 G99 D0.008 X25 Q2.0 L0.005; 1. přísuv v poloze 1 (vlevo) použít Gap Control přísuv D: jmenovitý rozměr X: měřicí přístroj Q: přídavek L: 0.008 mm ∅25 mm 2 ∅0.005 mm G281 D0.004 X25 Q2.0 L0.003; 2. přísuv v poloze 1 (vlevo) přísuv D: jmenovitý rozměr X: měřicí přístroj Q: přídavek L: 0.004 mm ∅25 mm 2 ∅0.003 mm G281 D0.002 X25 Q2.0 L0; 3. přísuv v poloze 1 (vlevo) přísuv D: jmenovitý rozměr X: měřicí přístroj Q: přídavek L: 0.002 mm ∅25 mm 2 ∅0 mm G252 X25; překalibrování na jmenovitý rozměr X: ∅25 mm G280; konec cyklu V3.5 Programování 2–59 • Další cykly • Funkce G0 nebo G1 s adresou B Je-li při použití standardních povelů G0 nebo G1 programována i adresa B, provádí stroj i pootáčení brusného vřeteníku. Před pootočením je osa B uvolněna a po pootočení znovu sevřena. Indikace hodnot X a Z je na konci pohybu synchronizována s novou polohou osy B. • • • Jak s funkcí G0 tak i s funkcí G1 může být libovolně programována funkce G90 nebo G91. Pro funkci G1 může být pod adresou F programována rychlost posuvu. Údaj o úhlu odpovídá vždy indikaci osy B. Zadání hodnoty E1 podobně jako u G208 není možné. • G208 Pootáčení brusného kotouče Tento povel pootáčí brusný kotouč do libovolné polohy, přičemž středem tohoto pootáčení je aktivní hrana brusného kotouče. Při absolutním zadání cílové polohy (G90) odpovídá údaj o úhlu poloze osy B, indikované po ukončení pohybu. Podle použitého brusného kotouče (pro vnitřní či vnější broušení nebo diagonálně umístěný kotouč) musí být pro stejný sklon kotouče zadány různé hodnoty B. To platí obdobně i pro šikmý brusný kotouč (na př. T2x pod úhlem sklonu -27.5 stupňů). Upozornění Při programování povelu bez argumentů nebude proveden žádný pohyb. Místo toho je indikace poloh os X a Z synchronizována s aktuální polohou osy B, přičemž je brán ohled na aktivní hranu brusného kotouče. Tato funkce je potřebná zejména po ručním pootočení osy B. Parametry: B [F] [E] hodnota osy B rychlost potáčení (bez údaje se pootáčí rychlostí odpovídající 10% hodnoty parametru 1422) 1 relativní údaj o úhlu (vztahuje se na výměnnou polohu brusného kotouče) Příklad: G208 B-15 E1 kotouč má být vykloněn do polohy, při které je obvod kotouče vůči ose Z vykloněn o -15 stupňů Protože je cílová poloha vztažena na základní polohu kotouče, je takto vykloněn každý kotouč – i šikmý. V3.5 Programování • 2–60 G212 Obvodová rychlost brusného kotouče Povel G212 slouží k programování obvodové rychlosti brusného kotouče. Z té se vypočítává a průběžně aktualizuje počet otáček brusného kotouče. Upozornění Na konci programu nebo při povelu RESET se vždy nastavuje rychlost podle údajů v datech nástroje. Parametry: V [E] Obvodová rychlost brusného kotouče (m/s) Strategie změny rychlosti: 0 = vyčkat dosažení požadované rychlosti (standard) 1 = bez vyčkání dosažení požadované rychlosti Příklad: T11; ... G212 V32; ... M02; Změnit obvodovou rychlost brusného kotouče na 32 m/s a vyčkat její dosažení Konec programu a nastavení rychlosti, uvedené v datech nástroje V3.5 Programování • 2–61 G222 Posunutí nulového bodu Tento povel programuje posunutí nulového bodu v X a Z. Místo hodnoty lze zadat i makro proměnnou. Posunutí nulového bodu má vliv na obrobek (pro všechny brusné kotouče) a je účinné i po ukončení NC programu (až k příštímu zadání). Upozornění Posunutí nulového bodu v ose X se vztahuje na poloměr, protože se jedná o posunutí obrobku. Na stránce “Posunutí nulového bodu” je možné právě platnou hodnotu zjistit, změnit nebo smazat. Parametry: [X] [Z] [E] Posunutí nulového bodu v ose X (posunutí obrobku -> radiální) Posunutí nulového bodu v ose Z 0 nebo chybí inkrementální posunutí nulového bodu (sčítat hodnoty) 1 absolutní posunutí nulového bodu (nastavit hodnoty) 2 smazat posunutí nulového bodu Příklad: G222 X0.2 posunutí nulového bodu obrobku v ose X o +0,2 mm a v ose Z o 0 mm G222 E2 smazat posunutí nulového bodu obrobku V3.5 Programování • 2–62 G316 Aktivace sady parametrů pro vřeteno obrobku Tento cyklus umožňuje přepínání mezi sadami parametrů pro různé třídy hmotnosti obrobků. Uvedené rozsahy hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínadla. Parametr: [E] [U] Zvolit sadu parametrů: 1 2 3 lehký, malé rozměry (0 – 30 kg) střední, střední rozměry (30 – 60 kg) těžký, velké rozměry (60 - ... kg) 1 permanentně uložit sadu parametrů (přetrvává i po ukončení cyklu) Příklad: G316 E2 U1 Aktivace sady parametrů pro obrobky se střední hmotností (včetně upínadla) V3.5 Programování • 2–63 G225 Najetí pevných poloh Programováním parametru E1 je najížděna poloha pro výměnu kotouče a při parametru E2 poloha pro výměnu obrobku. E3 vede k najetí bezpečnostní polohy aktivního nástroje a E4 ke zpětnému pohybu do výchozí polohy (před E3). Zadáním E5 se uskuteční pohyb do bodu, který byl při seřízení přístroje pro aktivní vyměřování podélné polohy obrobku definován jako výměnný bod. Programování parametrů E1, E2 a E5: G225 E1 výměnná poloha nástroje G225 E2 výměnná poloha obrobku G225 E5 výměnná poloha přístroje pro aktivní vyměřování podélné polohy obrobku G225 E11 výměnná poloha nástroje včetně zastavení a orientace vřetena obrobku (možné pouze s opcí „Orientované zastavení vřetena obrobku“!) G225 E12 výměnná poloha obrobku včetně zastavení a orientace vřetena obrobku (možné pouze s opcí „Orientované zastavení vřetena obrobku“!) Pohyby se provádí v následujícím pořadí: 1. pohyb v ose X 2. pohyb v ose Z Programování parametrů E3 a E4: G225 E3 bezpečnostní poloha aktivního nástroje Najetí bezpečnostní polohy aktivního nástroje nejprve v ose X a potom v ose Z. Povel předpokládá, že existuje aktivní nástroj (T1x ... T5x) a že je definována jeho bezpečnostní poloha v oblasti broušení. Souřadnice bezpečnostní polohy jsou zadávány pod NÁSTROJ / EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA. Před najetím bezpečnostní polohy jsou aktuální souřadnice přechodně uloženy v paměti. Povel G225 E4 umožňuje zpětný pohyb do výchozí polohy. Použití: Vyjetí brusného kotouče z otvoru při vnitřním broušení s následným pohybem (G225 E1) do výměnné polohy. G225 E4 návrat do výchozí polohy (před najetím bezpečnostní polohy). Návrat do výchozí polohy (před najetím bezpečnostní polohy), nejprve v ose Z, potom v ose X. Zpětná poloha je uložena v paměti bezprostředně před najetím bezpečnostní polohy (G225 E3). Po provedení povelu G225 E4 je zpětná poloha smazána a nový povel G225 E4 je neúčinný. Klávesy RESET a konec programu (M02, M30) vedou rovněž k vymazání zpětné polohy. Použití: Společně s povelem G225 E3 a orovnávací funkcí G268 pro komplexní orovnávací a měřicí cykly. V3.5 Programování • 2–64 Systémové povely Tyto povely umožňují využívat ty prvky řízení, které obvykle nejsou programátorovi přístupné, protože při jejich nesprávném použití není možné zajistit bezchybnou funkci řídícího systému. Tyto povely jsou určeny pro speciální zákaznické cykly a jsou v této souvislosti i dokumentovány. Zde jsou uvedeny pouze pro úplnost. G200 G268 Univerzální povel pro přístup k cyklům a k interním proměnným zvaným ”kód P”. Univerzální povel pro ovlivňování nástrojových a orovnávacích dat, používaných v zákaznických cyklech. V3.5 Programování • 2–65 Přípravné funkce Gxxx Následující seznam všech funkcí G je nezávislý na konkrétní verzi softwaru nebo řízení. Funkce G se člení na dominantní, které zpravidla potřebují dodatečné parametry a nedominantní. V jedné větě smí být programována pouze jedna dominantní funkce. G Dom Funkce G00 G01 G02 G03 G04 G10 G11 G20 G21 G40 G41 G42 G90 G91 G96 G97 G99 G208 G209 G212 G222 G225 G230 G231 G250 G251 G252 G253 G260 G261 G262 G263 G264 G265 G266 G268 G269 G271 G272 G273 G274 G275 G276 G280 G281 G282 G283 D D D D D D D Rychloposuv Lineární interpolace Kruhová interpolace CW (ve směru hodinových ručiček) Kruhová interpolace CCW (proti směru hodinových ručiček) Prodleva Programovatelné zadávání dat ZAPNOUT Programovatelné zadávání dat VYPNOUT Zadávání v palcích Zadávání v milimetrech Vypnutí korekce poloměru nástroje Zapnutí korekce poloměru nástroje vlevo Zapnutí korekce poloměru nástroje vpravo Absolutní programování Inkrementální programování Konstantní obvodová rychlost obrobku (M3 G96 S…) Konstantní počet otáček obrobku (M3 G97 S…) Eliminovat „broušení ve vzduchu“ Pootočit kolem aktivní hrany brusného kotouče Aktivovat / deaktivovat přesné zastavení Rychlost brusného kotouče Posunutí nulového bodu Najet výměnnou polohu Definice závitu včetně najetí startovacího bodu Broušení závitu Pasivní měření podélné polohy Aktivní měření podélné polohy Překalibrování Měření před a po obráběcím procesu Orovnávání obvodu Orovnávání boku 1 Orovnávání boku 2 Orovnávání obvodu a boku 1 Orovnávání obvodu a boku 2 Orovnávání obvodu a obou boků Orovnávání profilovací kladkou Uživatelem definované orovnávání (načtení a změna dat nástroje) Orovnávání profilu Vratná poloha 1 Vratná poloha 2 Oscilační poloha Vícenásobné zapichování Broušení profilu Zapichovací poloha Konec brusného cyklu Přísuv v poloze 1 Přísuv v poloze 2 Přísuv kontinuální D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D V3.5 Programování G284 G285 G286 G287 G288 G289 G295 G296 G297 G299 2–66 D D D D D D D D D D Přísuv v obou polohách Čelo u polohy 1 Čelo u polohy 2 Zapichování Podélné broušení s ručním přísuvem Provést odlehčení Zapichování osazení Orovnávání pro broušení kuželů (bez osy B) Broušení kuželů (bez osy B) Univerzální povel V3.5 Programování • 2–67 Chybová hlášení brusných cyklů Vyskytne-li se v brusném cyklu chyba, je cyklus ukončen a chybové hlášení podává informaci o příčině chyby. Hlášení, která jsou brusnými cykly generována mají čísla od 3000 do 3199. V následujících tabulkách jsou uvedeny pouze poslední 3 cifry. Vedle těchto hlášení existují hlášení 1000 až 2999, která pocházejí z PMC (Programmable Machine Controller) a jsou uvedena ve zvláštním seznamu. Všechna další hlášení, obzvlášť ta s čísly 0 až 999 jsou vysvětlena v dokumentaci firmy Fanuc. • Systémové chyby Tyto chyby vznikají při chybně fungujícím systémovém komponentu a mohou být zpravidla odstraněny pouze servisním personálem. Alarm Hlášení 101 MISSING PMC MODULE 101 MISSING SPINDLE MODULE 102 SKIP DETECTOR NOT READY 103 OVERRIDE SELECTION NOT READY 104 MPG NOT ACTIVATED 105 TOOL LOAD FAILURE • Význam Chybí modul PMC Chybí modul Vřeteno Detektor skoků není připraven Selekce Override není připravena Ruční kolečko nebylo aktivováno Natažení nástroje nebylo úspěšné Chyby přístrojů Chybu způsobil přístroj, uvedený v hlášení. Přístroj může být defektní nebo je chybně seřízený. Alarm Hlášení 121 GAP DETECTOR NOT READY 122 GAGING DEVICE NOT READY 122 GAGING DEVICE NOT WORKING 122 GAGING OVERFLOW 123 SWITCH ALLREADY ACTIVE 123 SWITCH NOT RESPONDING 124 C REFERENCE FAILURE • Možná příčina Přístroj GAP defektní, chybí napětí, defektní kabel Měř. přístroj defektní, vypnutý, v chybném režimu Měř. dotek zůstal viset, přístroj špatně seřízen Měř. přístroj špatně seřízen, velký přídavek, chyba upnutí Měř. přístroj špatně seřízen, dotek defektní, defektní kabel Měř. přístroj špatně seřízen, dotek defektní, krátké spojení Detektor vzdálenosti špinavý, opce není k dispozici Chybějící data poloh Chybí data poloh, uvedená v hlášení. Tyto polohy jsou přebírány klávesou TEACH IN. Další informace naleznete v návodu k obsluze. Alarm Hlášení 151 CHANGE POSITION UNDEFINED 152 MISSING MEASURING POSITION 153 MISSING RETURN POSITION 154 MISSING DRESSER POSITION 155 MISSING SAFETY POSITION Význam Výměnná poloha není definována Chybí měřicí poloha Chybí zpětná poloha Chybí orovnávací poloha Chybí bezpečnostní poloha viz 3.2.1 3.2.5, 3.2.6 G268 3.3.3, G268 3.3.4, G268 V3.5 Programování • 2–68 Chybějící nebo chybná seřizovací data Hlášená data jsou buď chybná nebo zcela chybí. Další informace naleznete v návodu k obsluze. Alarm Hlášení 161 GAP FEED NOT DEFINED 161 161 161 161 161 161 162 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 164 164 164 164 164 164 165 165 165 • Význam viz Přísuv GAP není definován GAP FEEDRATE MISSING Přísuv GAP neexistuje INFEED FEEDRATE MISSING Chybí přísuv INFEED FEEDRATE NOT DEFINED Přísuv není definován RELIEF AMOUNT NOT DEFINED Velikost odlehčení (pozvednutí) není definována RELIEF FEED NOT DEFINED Posuv odlehčení není definován RELIEF FEEDRATE NOT DEFINED Posuv odlehčení není definován MISSING TOOL DATA Data nástroje neexistují BEZEL LEFT WRONG Zešikmení vlevo chybné BEZEL RIGHT WRONG Zešikmení vpravo chybné DIAMETER WRONG Průměr chybný ILLEGAL TOOL Nepovolený nástroj LEFT WHEEL SIDE TO LOW Orovnávací výška vlevo příliš malá LEFT WHEEL SIDE WRONG Levý bok kotouče chybný RADIUS LEFT WRONG Rádius levé hrany kotouče chybný RADIUS R TO SMALL Rádius R příliš malý RADIUS RIGHT WRONG Rádius pravé hrany kotouče chybný RIGHT WHEEL SIDE TO LOW Orovnávací výška vpravo příliš malá RIGHT WHEEL SIDE WRONG Pravý bok kotouče chybný WHEEL ANGLE WRONG Chybný úhel kotouče WHEEL DIAMETER TO SMALL Průměr kotouče příliš malý WHEEL SIDE ANGLE WRONG Chybný úhel boku kotouče WIDTH OF WHEEL TO LARGE Šířka kotouče příliš velká WIDTH OF WHEEL TO SMALL Šířka kotouče příliš malá DIAMOND RADIUS TO BIG Poloměr diamantu příliš velký DIAMOND RADIUS WRONG Poloměr diamantu chybný DIAMOND TO WIDE Diamant příliš široký FEED FACTOR MUST NOT BE ZERO Faktor posuvu nesmí být roven nule INFEED ANGLE WRONG Chybný úhel přísuvu NO DRESSER DEFINED Orovnávač není definován FRONT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup před kotoučem příliš malý LEFT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup vlevo od kotouče příliš malý RIGHT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup vpravo od kotouče příliš malý 3.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.4 3.3.1 3.3.2 3.3.2 3.3.2 3.3 3.3.2 3.3.2 3.3.2 3.3.3 3.3.2 3.3.2 3.3.2 3.3.1 3.3.1 3.3.2 3.3.1 3.3.1 3.3.3 3.3.3 3.3.3 3.3.3 3.3.3 3.3.3 3.3.4 3.3.4 3.3.4 Chybějící nebo chybné argumenty Hlášení 3170 až 3179 ukazují na chybu v pořadí povelů. Chyby 3180 až 3199 oproti tomu ukazují na chybějící nebo chybné argumenty. Hlášená data jsou buď chybná nebo zcela chybí. Další informace naleznete v návodu k obsluze. Alarm Hlášení 170 WRONG Z POSITION 171 CYCLE NOT AVAILABLE 171 CYCLE NOT RELEASED 171 NOT YET IMPLEMENTED 172 RESTRICTED ON CYLINDERS 172 RESTRICTED TO LEFT EDGE Význam Chybná poloha Z Cyklus není k dispozici Cyklus není aktivován Není vestavěno Povoleno pouze u válce Povoleno pouze u levé hrany V3.5 Programování 172 WRONG INFEED DIRECTION 173 B-AXIS AT WRONG POSITION 173 NOT ALLOWED IN ANGULAR POSITION 174 DRESS CYCLE NOT APPLICABLE 174 NO ACTIVE WHEEL 174 POSITIVE I REQUIRED 174 POSITIVE K REQUIRED 174 TOOL NOT SUPPORTED 174 WRONG WHEEL EDGE 175 SPINDLE STILL ACTIVE 176 OUT OF SEQUENCE 176 REFERENCE NOT ESTABLISHED 181 NOT BOTH X AND Z ALLOWED 181 ONLY X ALLOWED 181 ONLY Z ALLOWED 181 X AND Z REQUIRED 181 X OR Z REQUIRED 181 X REQUIRED 181 Z REQUIRED 182 I AND K REQUIRED 182 K MUST BE POSITIVE 182 K REQUIRED BUT NOT I 182 MEASUREDISTANCE L REQUIRED 182 OSCILLATION AMOUNT D REQUIRED 182 RADIUS R REQUIRED 183 FEED F OR D REQUIRED 183 FEED F REQUIRED 183 MISSING DRESSING FEED 184 INFEED D REQUIRED 185 E REQUIRED 185 PROFILE PROGRAM NOT DEFINED 185 PROFILE PROGRAM P REQUIRED 186 OFFSET L REQUIRED 186 Q REQUIRES L 187 E BETWEEN 0 AND 2 187 E BETWEEN 1 AND 4 187 E MUST BE 1 OR 2 187 I MUST BE POSITIVE 187 I TO LONG 187 K TO LONG 187 K WRONG - ILLEGAL MOTION Z 187 NEGATIVE DRESSING AMOUNT 187 Q FOR FLAGGER MUST BE 1 187 Q MUST BE 0 OR 1 187 WRONG RADIUS R 2–69 Chybný směr přísuvu Osa B v chybné poloze Není dovoleno v šikmé poloze Orovnávací cyklus nelze provést Neexistuje aktivní hrana kotouče I musí být kladné K musí být kladné Nástroj není podporován Chybná hrana kotouče Vřeteno se neotáčí Chybné pořadí Reference není stanovena X a Z nejsou společně povoleny Povoleno jen X Povoleno jen Z X a Z jsou nutné Požadováno je buď X nebo Z Požadováno je X Požadováno je Z I a K jsou nutné K musí být kladné Požadováno je K, ne I Požadován je měřicí odstup L Požadován je oscilační zdvih D Požadován je rádius R Požadován je posuv F nebo D Požadován je posuv F Chybí orovnávací posuv Chybí přísuv D Požadováno je E Profilovací program není definován Požadován je profilovací program P Požadováno je posunutí L Q potřebuje L E mezi 0 a 2 E mezi 1 a 4 E musí být mezi 1 a 2 I musí být kladné I příliš dlouhé K příliš dlouhé K chybné – nepovolený pohyb v Z Negativní orovnávací přísuv Q pro boční měření musí být 1 Q musí být 0 nebo 1 Chybný rádius R V3.5 Broušení v 10 krocích 7. 2–1 Broušení v 10 krocích Tato kapitola zprostředkovává první, rychlý přehled nejdůležitějších manipulací s bruskou, vybavenou numerickým řízením Fanuc 18iT. V popisu tohoto zásadního postupu se vychází z předpokladu, že ještě nebyla zadána a uložena žádná data nástrojů. V normálním případě ale jsou používána už dříve zadaná data, takže se rozsah potřebných úkonů redukuje. 8. Zapnutí CNC Zapněte numerické řízení uzamykatelným vypínačem CNC a vyčkejte nastartování obrazovky se stránkou CUSTOM. CNC Zapněte tlačítkem CNC pohony os a hydrauliku a vyčkejte až kontrolka přestane blikat. Blikání signalizuje, že osy nejsou provozuschopné. Po nastartování pohonu os musí být ve všech osách najet referenční bod. Zvolte k tomu režim REFERENCE a stiskněte tlačítko požadované osy. Upozornění U strojů, které jsou vybaveny absolutními snímači polohy os, se indikace polohy nastaví na aktuální hodnoty souřadnic aniž by musely být najety referenční body. 9. Inicializace používaných nástrojů Zvolte pracovní režim obrazovky EDIT Zvolte modus MDI a zadejte větu s kódem požadovaného kotouče. T11; Příklad: Odstartujte tuto větu. Zvolte pracovní režim obrazovky POS V3.5 Broušení v 10 krocích 2–2 Zvolte funkční klávesou KELMMI modus CUSTOM Zvolte menu NASTROJ Zvolte menu NASTROJ / EDIT Zvolte menu NASTROJ / EDIT / ZÁKLADNÍ DATA Zadejte tvar používaného kotouče, jeho úhel a aktuální rozměry: D průměr kotouče B šířku kotouče L vyložení kotouče ( se znaménkem) Inicializujte data nástroje. Opusťte menu ZÁKLADNÍ DATA. Upozornění Při inicializaci brusného kotouče je určen jeho tvar a všechny související vlastnosti. Data kotouče jakož i data pro orovnávání a data bezpečnostní jsou smazána a musí být po inicializaci nově zadána. Po jejich zadání musí být data nástrojů aktualizována. 10. Data brusného kotouče Zvolte menu NASTROJ / EDIT / DETAILY KOTOUČE Zadejte minimální rozměry kotouče: D MIN minimální průměr kotouče B MIN minimální šířku kotouče Zadejte geometrická data obou stran brusného kotouče: H orovnávací výška G výška přímé boční fasetky R poloměr zaoblení hrany kotouče A boční úhel V3.5 Broušení v 10 krocích 2–3 Uložte data. Softkey je k dispozici pouze tehdy, byla-li data pozměněna. Opusťte menu DETAILY KOTOUČE. 11. Orovnávací data Zvolte menu NASTROJ / EDIT / DATA OROVNÁVÁNÍ Zadejte typ orovnávacího nástroje. 0 žádný orovnávač 1 orovnávač profilů 2 univerzální orovnávač 3 orovnávač pro přímé kotouče Najeďte hranou kotouče orovnávač a převezměte polohy funkční klávesou TEACH: X1, 2, 0 poloha X kotouče na diamantu 1, 2 nebo 0 Z1, 2, 0 poloha Z kotouče na diamantu 1, 2 nebo 0 Zadejte geometrická data orovnávače: R1, 2, 0 u orovnávače typu 1 a 2: u orovnávače typu 3: rádius diamantů 1 a 2 šířka diamantů 1, 2 a 0 Zadejte doplňková data: PROFIL. PROGRAM jen při orovnávání profilu ÚHEL PŘÍSUVU Q směr orovnávacích přísuvů POSUV FAKTOR 1 faktor pro přizpůsobení posuvu na straně 1 POSUV FAKTOR 2 faktor pro přizpůsobení posuvu na straně 2 Uložte orovnávací data. Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna. Opusťte menu DATA OROVNÁVÁNÍ. V3.5 Broušení v 10 krocích 12. 2–4 Bezpečnostní data Zvolte menu NASTROJ / EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA Najeďte kotoučem vhodné bezpečnostní polohy a převezměte je funkční klávesou TEACH: XSW bezpečnostní poloha X v oblasti broušení ZS bezpečnostní poloha Z mezi oblastí pro broušení a pro orovnávání XSD bezpečnostní poloha X v oblasti orovnávání Zadejte bezpečnostní odstupy kolem kotouče: ΔX bezpečnostní odstup v X ΔZL bezpečnostní odstup v Z vlevo od kotouče ΔZR bezpečnostní odstup v Z vpravo od kotouče Uložte bezpečnostní data. Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna. Opusťte menu BEZPEČNOSTNÍ DATA. 13. Aktualizace dat nástroje Upozornění Aktualizace dat nástroje musí být provedena po každé změně dat kotouče, orovnávače nebo dat bezpečnostních. Aktualizujte data. Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna. Opusťte menu NASTROJ / EDIT. Opusťte menu NASTROJ. V3.5 Broušení v 10 krocích 14. 2–5 Orovnávání Zvolte modus MDI a zadejte větu s povelem k orovnávání. G261 D0.0004 F20; Příklad: Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte zadanou větu. Kotouč jede po bezpečnostní dráze k orovnávači, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. 15. Příprava obrobku Zvolte modus CUSTOM. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ / RUČNÍ CYKLUS Najeďte kotoučem postupně polohu 1 (vlevo) a polohu 2 (vpravo). Převezměte souřadnice těchto poloh. Jeďte kotoučem těsně před průměr obrobku a převezměte tuto polohu jako výchozí polohu X pro přísuvy. Zadejte technologická data pro posuv F, vyjiskření H a otáčky S. Najeďte kotoučem postupně bezpečnostní polohy XS a ZS a převezměte jejich souřadnice. Zvolte režim AUTO Aktivujte manuální cyklus. Na displeji je indikován aktuální stav cyklu. Funkční klávesa mění svou funkci na CANCEL aby bylo možno cyklus přerušit. Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte cyklus. Provádějte ručním kolečkem přísuv tak dlouho, až je obrobek čistě obroušen. V3.5 Broušení v 10 krocích 2–6 Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku. Barva pole popisu tlačítka se mění a tlačítko CYCL START začne blikat, což signalizuje, že se cyklus stisknutím tohoto tlačítka znovu odstartuje Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku. Je-li dosažen cílový rozměr, může být cyklus ukončen stisknutím blikajícího potvrzovacího tlačítka nebo stisknutím funkční klávesy INFEED DONE. Je-li správné nastavení dosaženo, může se cyklus opustit klávesou EXIT. Tím jsou vymazána veškerá data cyklu. Je ale i možné v cyklu setrvat a brousit tímto způsobem další obrobky. 16. Kalibrace Zvolte modus CUSTOM. Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ / KALIBRACE Přebruste mocí ručně jeden průměr a jedno čelo obrobku. Nechte kotouč vyjiskřit. Převezměte při vyjiskřování polohu kotouče : X poloha kotouče při vyjiskřování průměru obrobku Z1 poloha kotouče při vyjiskřování čela 1 obrobku (vlevo) Změřte broušený průměr a podélnou polohu broušeného čela. Zadejte měřené hodnoty: D průměr obrobku L poloha čela 1 (vlevo) k nulovému bodu obrobku Kalibrujte indikaci souřadnic. Uložte data. Opusťte menu SEŘIZOVÁNÍ / KALIBRACE. V3.5 Broušení v 10 krocích 17. 2–7 Vytvoření programu a broušení Upozornění Program pro broušení obrobku je vytvářen pomocí editoru a podle předpisů firmy Fanuc. K programování brusných operací jsou k dispozici níže krátce popsaná makra. Použitá notace: D povinné zadání parametru D [E] fakultativní zadání parametru E Nejdůležitější makra pro orovnávání: G260 G261 G262 G263 D D D D F F F F [E] [E] [E] [E] [H] [H] [H] [H] orovnávání obvodu kotouče orovnávání strany 1 (vlevo) kotouče orovnávání strany 2 (vpravo) kotouče orovnávání obvodu a strany 1 (vlevo) kotouče Parametry v orovnávacích makrech: D F E H P velikost orovnávání (přísuv) orovnávací posuv počet opakování počet zdvihů (průběhů) bez přísuvu identifikace programu Nejdůležitější makra pro broušení: G271 G272 G274 G276 G280 G281 G282 G284 G285 G286 G287 X L X X Z F [H] [F] [H] D [L] [H] Z [F] X X X Z Z X D D D D D Z [L] [H] [L] [H] [L] [H] [L] [H] [L] [H] D [L] [H] definice vratné polohy 1 (vlevo) definice vratné polohy 2 (vpravo) vícenásobné zapichování mezi vratnými polohami definice zapichovací polohy konec brusného cyklu přísuvy v poloze 1 (vlevo) přísuvy v poloze 2 (vpravo) přísuvy v obou polohách čelo osazení u polohy 1 (vlevo) čelo osazení u polohy 2 (vpravo) zapichovací broušení Parametry v makrech pro broušení: X Z L D F H jmenovitý rozměr v ose X jmenovitý rozměr v ose Z offset polohy velikost nebo rychlost přísuvu podélný posuv počet vyjiskřovacích zdvihů nebo vyjiskřovací čas V3.5 Broušení v 10 krocích 2–8 Struktura cyklu podélného broušení: G90; T11; S... M3; G260 D... F...; G271 Z... F...; G272 L...; G284 X... L... D...; G260 D... F...; G284 X... L... D...; G284 X... L... D... H...; G280; absolutně použít kotouč 1, hranu 1 otáčky obrobku, vřeteno ve směru hodinových ručiček orovnávání na obvodu, pro hrubování definice polohy 1(vlevo) definice polohy 2 (vpravo) vzhledem k poloze 1 hrubování bez vyjiskření orovnávání na obvodu (pro hlazení) hlazení bez vyjiskření broušení na hotovo s vyjiskřením konec cyklu, smazání vratných poloh Struktura cyklu zapichovacího broušení: G90; T11; S... M3; G260 D... F...; G276 X...; G287 X... Z... L... D...; G260 D... F...; G287 X... Z... L... D...; G287 X... Z... L... D... H...; G280; absolutně použít kotouč 1, hranu 1 otáčky obrobku, vřeteno ve směru hodinových ručiček orovnávání na obvodu (pro hrubování) definice zapichovací polohy hrubování bez vyjiskření orovnávání na obvodu (pro hlazení) hlazení bez vyjiskření broušení na hotovo s vyjiskřením konec cyklu, smazání definice pro zapichování Broušení: Zvolte modus AUTO. Klávesou RESET nastavte program na jeho počátek. Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte program. V3.5 Pomocné funkce 2-1 Pomocné funkce M V následující tabulce jsou uvedeny všechny pomocné funkce, které jsou k dispozici. Tento seznam není závislý na určitém stavu softwaru nebo na určitém provedení řídicího systému V jednom NC bloku se smí nacházet pouze jedna pomocná funkce. M Funkce M00 M01 M02 M03 M04 M05 M08 M09 M10 M11 M19 M20 M21 M22 M23 M30 M33 M34 M35 M36 M50 M51 M52 M83 M84 M89 M93 M94 M96 M97 M98 M99 Program stop, nepodmíněný Program stop, podmíněný Konec programu a skok na počátek programu Start vřetena obrobku ve směru hodinových ručiček Start vřetena obrobku proti směru hodinových ručiček Zastavení vřetena obrobku Spuštění chlazení Stop chlazení Blokování pootáčení brusného vřeteníku Uvolnění pootáčení brusného vřeteníku Orientované zastavení vřetena obrobku Otevření krytu brusného kotouče Zavření krytu brusného kotouče Pootočení přístroje KELPOS do pracovní polohy Pootočení přístroje KELPOS do klidové polohy Konec programu jako M02 Zapnout programovatelný výstup 1 Vypnout programovatelný výstup 1 Zapnout programovatelný výstup 2 Vypnout programovatelný výstup 2 Měřicí přístroje 1-8 do klidové polohy Měřicí přístroj Q1x do pracovní polohy Měřicí přístroj Q2x do pracovní polohy Zapnout brusné vřeteno pro vnější broušení T1/T2 Vypnout brusné vřeteno pro vnější broušení T1/T2 Impuls pro počítání obrobků (0.5 s) Zapnout brusné vřeteno pro vnitřní broušení T3 Vypnout brusné vřeteno pro vnitřní broušení T3 Aktivovat Custom Macro Interrupt (standardní funkce Fanuc) Deaktivovat Custom Macro Interrupt (standardní funkce Fanuc) Vyvolání podprogramu Skok na počátek programu V3.5 Chybová hlášení 2–1 Chybová hlášení PMC / Macro Č. 1000 Hlášení GENERALLY FUSE BLOWN Popis Náprava chyby Zareagovala některá z pojistek F20/20FU, F32/32FU, F34/34FU nebo ochranný spínač Q20/20IOL. 1. Jističe znovu zapnout 2. Poruchu kvitovat 3. Tlačítkem "Povolit běh stroje" stroj rozběhnout 1001 1002 1004 1005 1006 1015 1016 LUBRICATION NIVEAU/PRESS. NOT OK PNEUMATIC PRESSURE NOT OK NO TOOL COMMAND PRESENT CYCLE START BLOCKED >>> SEE MSG MACHINE NOT RELEASED FOR SPINDLE START CLOSE THE DOOR FUSE MAIN- OR INNERSPINDLE BLOWN Při opakovaném zareagování pojistek zkontrolovat: - všechny komponenty s 24VDC (mimo Fanuc-CPU A70/70U, programovatelný automat A40/A40U a měřicí přístroj A76/76U) - osový zesilovač A20/20U a napájecí modul G20/20PSU - připojení a vodiče komponentů Nebyl dosažen požadovaný tlak mazacího oleje (B4.2/4.2PS) nebo je hladina mazacího oleje příliš nízká (B4/4FLS). 1. Překontrolovat hladinu oleje a olej případně doplnit (viz návod k obsluze) 2. Přezkoušet, zda běží mazací čerpadlo M4/4MTR 3. Na manometru překontrolovat tlak mazacího oleje, případně znovu seřídit škrticí ventil 4. Zkontrolovat funkčnost a připojení tlakového spínače (B4.2/4.2PS) a spínače pro kontrolu hladiny oleje (B4/4FLS) Nezareagoval tlakový spínač (B51/51PS) pro kontrolu pneumatického tlaku. 1. Zkontrolovat připojení vzduchu 2. Na manometru překontrolovat a případně znovu nastavit pneumatický tlak 3. Přezkoušet funkčnost tlakového spínače (B51/51PS) Aby mohlo být nastartováno brusné vřeteno, musí být aktivován nástroj T1x nebo T2x. Jinak vznikne při stisknutí tlačítka “Start brusného kotouče” toto hlášení. 1. Aktivovat nástroj T1x nebo T2x 2. Brusné vřeteno nastartovat tlačítkem “Start brusného kotouče” Start cyklu je blokován, protože je signalizováno chybové hlášení => viz příslušné hlášení! 1. Odstranit příčinu hlášení 2. Poruchu kvitovat 3. Cyklus znovu odstartovat Chybí povolení k běhu stroje. Funkce, která má být provedena vyžaduje, aby bylo dáno toto povolení. 1. Povolit běh stroje a vyčkat, až LED “Běh stroje povolen” permanentně svítí 2. Cyklus znovu odstartovat K prvnímu startu vřetena po zapnutí stroje musí být ochranné dveře zavřeny. Dveře nesmí být otevřeny, dokud permanentně nesvítí LED “Start brusného vřetena pro vnější broušení”. 1. Ochranné dveře zavřít 2. Hlášení kvitovat 3. Stisknout tlačítko “Start brusného vřetena pro vnější broušení” a vyčkat, až zelená LED permanentně svítí Zareagoval jistič Q1/1IOL nebo Q11/11IOL. 1. Jistič Q1/1IOL nebo Q11/11IOL znovu zapnout 2. Hlášení kvitovat 3. Při opětovném výskytu tohoto hlášení přezkoušet jak motor M1/1MTR a jeho připojení, tak i měnič A11/11U a jeho připojení V3.5 Chybová hlášení 1017 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1027 CONTACTOR MAIN SPINDLE FAULTY MAIN SPINDLE DRIVE TIME OUT WHEEL GUARD MAIN WHEEL FAULTY 2–2 Při vypnutí brusného vřetena pro vnější broušení neodpadl některý z jističů K1/1M nebo K1.1/1.1M. Tato chyba může znamenat, že kontakty jističe jsou svařeny. 1. Zjistit, který z jističů K1/1M a K1.1/1.1M nebyl odpojen 2. Defektní jistič vyměnit 11 sekund po zapnutí brusného vřetena pro vnější broušení nesepnul jistič K1/1M nebo K1.1/1.1M. 1. Zjistit, který z jističů nesepnul (K1/1M nebo K1.1/1.1M) 2. Překontrolovat zapojení nespínajícího jističe 3. Jistič je pravděpodobně defektní => vyměnit Chyba polohy krytu hlavního brusného kotouče T1x. Kryt nedosáhl svou cílovou do 3 sekund od příslušném povelu. 1. Zkontrolovat polohu krytu hlavního brusného kotouče. Nenachází-li se kryt ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu 2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B54/54PRS a B54.1/54.1PRS. Je-li kryt zavřen, musí být aktivovány oba iniciátory. 3. Je-li kryt zavřen a není-li některý z iniciátorů aktivován, překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto nespíná, vyměňte jej. WHEEL GUARD 2ND WHEEL FAULTY Chyba polohy krytu 2. brusného kotouče T2x. Kryt nedosáhl svou cílovou polohu do 3 sekund od příslušného povelu. WHEEL GUARD INNER WHEEL FAULTY 1. Zkontrolovat polohu krytu 2. brusného kotouče. Nenachází-li se kryt ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu 2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B55/55PRS a B55.1/55.1PRS. Je-li kryt zavřen, musí být aktivovány oba iniciátory. 3. Je-li kryt zavřen a není-li některý z iniciátorů aktivován, překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto nespíná, vyměňte jej. Chyba polohy krytu 3. brusného kotouče T3x. Kryt nedosáhl svou cílovou polohu do 3 sekund od příslušného povelu. GENERALLY FUSE BLOWN 1. Zkontrolovat polohu krytu 3. brusného kotouče. Nenachází-li se kryt ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu 2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B56/56PRS a B56.1/56.1PRS. Je-li kryt otevřen, musí být aktivovány oba iniciátory. 3. Je-li kryt otevřen a není-li některý z iniciátorů aktivován, překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto nespíná, vyměňte jej. Zareagovaly pojistky nebo jistič motoru. KELPOS MEASURING PIN UNDEF. POS. 1. Pojistky znovu zapnout 2. Hlášení kvitovat 3. Znovu povolit běh stroje 4. Při opětovném výskytu této chyby musí být překontrolovány angeschlossenen Geräte und deren Verdrahtung kontrolliert werden.a jejich zapojení Chyba v poloze měřicího doteku přístroje KELPOS. Dotek nedosáhl svou cílovou polohu do 2 sekund od příslušného povelu. FREQUENCY CONVERTER NOT READY 1. Překontrolujte polohu měřicího doteku přístroje KELPOS. Není-li dotek v koncové poloze, jedná se o chybu v mechanice. 2. Je-li dotek v koncové poloze, zkontrolujte iniciátor B57.3/57.3PRS. V měřicí poloze musí být tento iniciátor aktivován. 3. Není-li tomu tak, překontrolujte polohu iniciátoru. Je-li správná a iniciátor přesto nespíná, vyměňte jej. Signál “Měnič frekvence připraven” nebyl vydán do 3 sekund od startu vřetena pro vnitřní broušení. 1. Překontrolujte, zda měnič nevykazuje nějakou chybu (případnou chybu odstranit). 2. Zkontrolujte, zda je při startu vřetena pro vnitřní broušení přitažen jistič K11/11M a zda je měnič A11/11U pod napětím. Chybí-li napětí, je jistič K11/11M pravděpodobně defektní => vyměnit. 3. Zkontrolujte propojení signálu “Měnič připraven” na I/O modul 4. Je-li vše v pořádku a signál přesto chybí, je pravděpodobně defektní buď měnič A11/11U nebo vstupní modul A81/81U. V3.5 Chybová hlášení 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1040 CLOSE DOOR FOR MACHINE RELEASE STILL STAND CONTROL NOT OK (PMC) SPEED CONTROL NOT OK (PMC) PLC CYCLE STOPPED SAFETY STATES NOT EQUAL (PMC) SAFETY STATES NOT EQUAL (PLC) PMC CYCLE STOPPED SPEED CONTROL NOT OK (PLC) 2–3 Ochranné dveře musí být k rozběhnutí stroje zavřeny. 1. Zavřít ochranné dveře 2. Hlášení kvitovat 3. Stroj rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” Řídicí systém Fanuc je vybaven kontrolou klidu os stroje. Tato kontrola reaguje na pohyb os při otevřených ochranných dveřích. Takový pohyb není dovolen a napájení pohonů os je okamžitě přerušeno. 1. Ochranné dveře zavřít 2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” Řídicí systém Fanuc je vybaven kontrolou rychlosti stroje. V seřizovacím režimu musí být každý pohyb stroje potvrzen stisknutím tlačítka “Souhlas s pohybem”. Je-li však tento pohyb rychlejší, než je povoleno, kontrola zareaguje a odpojí okamžitě pohony. 1. Ochranné dveře zavřít 2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” Cyklus bezpečnostního systému je zastaven a bezpečnostní systém je tedy mimo provoz. 1. Stroj vypnout a znovu zapnout 2. Zkontrolovat propojení mezi I/O-modulem (A81.3/81.3U) a bezpečnostním systémem A40/40U (programovatelný automat) 3. Defektní je pravděpodobně buď PMC-modul (A81/81U) nebo bezpečnostní systém (A40/40U) Řídicí systém Fanuc zjistil rozdílné bezpečnostní stavy systému Fanuc a bezpečnostního programovatelného automatu. Proto byl vydán signál “Nouzové vypnutí”. 1. Pozorujte výskyt dalších poruch! Toto hlášení může totiž vzniknout pouze společně s nějakou chybou. Při odstranění této chyby zmizí i toto hlášení. 2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” Bezpečnostní programovatelný automat zjistil rozdílné bezpečnostní stavy systému svého a systému Fanuc. Proto byl vydán signál “Nouzové vypnutí”. 1. Pozorujte výskyt dalších poruch! Toto hlášení může totiž vzniknout pouze společně s nějakou chybou. Při odstranění této chyby zmizí i toto hlášení. 2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” Bezpečnostní programovatelný automat zjistil, že nepracuje program systému PMC. Proto byl vydán signál “Nouzové vypnutí”. 1. Stroj vypnout a znovu zapnout 2. Zkontrolovat propojení mezi I/O-modulem (A81.3/81.3U) a bezpečnostním systémem A40/40U (programovatelný automat) 3. Pravděpodobně je defektní buď PMC-modul (A81/81U) nebo bezpečnostní systém (A40/40U) Bezpečnostní programovatelný automat je vybaven kontrolou otáček stroje. V seřizovacím režimu musí být každý pohyb stroje potvrzen stisknutím tlačítka “Souhlas s pohybem”. Je-li však tento pohyb rychlejší, než je povoleno, kontrola zareaguje a odpojí okamžitě pohony. 1. Ochranné dveře zavřít 2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” Důležité: Je-li v seřizovacím režimu a při otevřených ochranných dveřích prováděn ruční pohyb s faktorem nastaveným na "x100", může být překročena nejvyšší povolená rychlost pohybu osy X (1 m/min) a osy Z (2 m/min). Bezpečnostní systém tuto situaci zjistí a vydá chybové hlášení. V3.5 Chybová hlášení 1041 STILL STAND CONTROL NOT OK (PLC) 2–4 Bezpečnostní programovatelný automat je vybaven kontrolou klidu os stroje. Tato kontrola reaguje na pohyb os při otevřených ochranných dveřích. Takový pohyb není dovolen a napájení pohonů os je okamžitě přerušeno. 1. Ochranné dveře zavřít 2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1055 WHEEL GUARDS NOT CLOSED (PLC) FAULT CONTACTOR K40/40M PLEASE CLOSE COOLANT DOOR FAULT CONTACTOR K40.1/40.1M EMERGENCY CHANNEL 2 NOT OK EMERGENCY CHANNEL 1 NOT OK PROXIMITY SWITCH X AXIS FAULTY Důležité: Tlačítko “Souhlas s pohybem” musí být v průběhu pohybu stále stisknuto. Je-li puštěno během pohybu osy, zareaguje okamžitě kontrola klidu os. Je proto nutné nejprve zastavit pohyb osy a teprve potom pustit toto tlačítko. Bezpečnostní programovatelný automat zjistil, že jeden z ochranných krytů brusného kotouče nesignalizuje stav “Zavřen”. Tato chyba může vzniknout pouze při otevřených dveřích a v jiném než seřizovacím režimu. 1. Překontrolovat polohu krytů brusných kotoučů. Při otevřených dveřích musí být zavřeny všechny kryty běžících kotoučů! 2. Překontrolovat, zda jsou iniciátory krytů kotoučů (B54.1/54.1PRS, B55.1/55.1PRS nebo B56.1/56.1PRS) aktivovány. Pokud LED nesvítí, je příslušný iniciátor pravděpodobně defektní. Bezpečnostní programovatelný automat je při každém kvitování nouzového vypnutí nově inicializován. Pokud je jistič K40/40M při inicializaci stále ještě přitažen, vznikne nouzové vypnutí doprovázené tímto hlášením. 1. Defektní je pravděpodobně buď jistič K40/40M nebo PMC-modul A81/81U nebo A40/40U bezpečnostního programovatelného automatu. Tato porucha vznikne, je-li při otevřených ochranných dveřích stisknuto tlačítko “Povolit běh stroje”. 1. Zavřít ochranné dveře 2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” Neodpadne-li jistič K40.1/40.1M do 1.5 sekundy po nouzovém vypnutí, vznikne nové nouzové vypnutí. 1. Defektní je buď jistič K40.1/40.1M nebo A40/40U bezpečnostního programovatelného automatu. Při testování řetězce nouzového vypínání a řetězce ochranných dveří bylo zjištěno, že kanál č.2 není v pořádku. Na vstupu (OMRON 0CH/11) nebo na vstupu (OMRON 0CH/10) bezpečnostního programovatelného automatu se totiž i při přerušení napájení kanálu č.2 nachází příslušný signál. 1. Překontrolovat zapojení řetězce nouzového vypínání a řetězce ochranných dveří 2. Přezkoušet funkci nouzového vypínače a dveřního spínače. Při testování řetězce nouzového vypínání bylo zjištěno, že kanál č.1 není v pořádku. Na PMC-vstupu (X12.0) nebo na PMC-vstupu (X8.2) se i při přerušení napájení kanálu č.1 nachází příslušný signál. 1. Překontrolovat zapojení řetězce nouzového vypínání a řetězce ochranných dveří 2. Přezkoušet funkci nouzového vypínače a dveřního spínače. Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu osy X je buď defektní nebo se osa X v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě nepohybovala. 1. Jestli se osa X od povolení běhu stroje ještě nepohybovala, může být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” znovu nastartován. 2. Vznikne-li toto hlášení a osa X se pohybovala, je iniciátor (B22.1/22.1PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být vyměněn. V3.5 Chybová hlášení 1056 1057 1061 1062 1063 1064 PROXIMITY SWITCH Z AXIS FAULTY PROX. SWITCH PART SPINDLE FAULTY SPINDLE SPEED TO HIGH B AXIS NOT CLAMPED PLC PLEASE CLAMP B AXIS SUB ERROR B AXIS FUNCTION 2–5 Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu osy Z je buď defektní nebo se osa Z v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě nepohybovala. 1. Jestli se osa Z od povolení běhu stroje ještě nepohybovala, může být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” znovu nastartován. 2. Vznikne-li toto hlášení a osa X se pohybovala, je iniciátor (B23.1/23.1PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být vyměněn. Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu vřetena obrobku je buď defektní nebo se vřeteno v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě nepohybovalo. 1. Jestli se vřeteno obrobku od povolení běhu stroje ještě nepohybovalo, může být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” znovu nastartován. 2. Vznikne-li toto hlášení a vřeteno obrobku se pohybovalo, je iniciátor (B21.2/21.2PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být vyměněn. Otáčky vřetena pro vnější broušení jsou vyšší než povolená hodnota. 1. Překontrolovat parametry měniče frekvence Danfoss (max. frekvence) 2. Měnič frekvence Danfoss může být defektní => vyměnit Bezpečnostní zařízení zjistilo, že ačkoliv jsou dveře otevřené, není otočný díl indexovací osy ve své dolní poloze. 1. Na přístroji Omron překontrolovat vstup signálu "Indexovací osa spuštěna" 2. Na otočném dílu překontrolovat iniciátor "Indexovací osa spuštěna" K pokračování v práci je nutné zablokovat indexovací osu. 1. Indexovací osu spustit do dolní polohy. 2. Na otočném dílu překontrolovat iniciátor "Indexovací osa spuštěna V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci indexovací osy. Tato chyba by mohla vést k chybné funkci indexovací osy. 1. Hlášení vzít na vědomí a kvitovat je 2. Pokračovat v práci a dávat pozor na pohyby indexovací osy. Nejsouli v pořádku, kontaktujte prosím zákaznický servis. Při startu nebo za běhu vřetena obrobku nebylo upínadlo v poloze pro upínání. 1065 PART NOT CLAMPED 1086 1. Obrobek korektně upnout 2. Zkontrolovat polohu přepínače 3. Překontrolovat polohu čidla B64.1/64.1PRS CYCLE INHIBIT,EXIT TOOL EDIT Odstartování cyklu není povoleno. Opustit oblast aplikace "Tool Edit". 1093 CEXECUTER COMM ERR 1. Přejít do aplikace KelMMI 2. Opustit aplikaci "Tool Edit" 3. Kvitovat hlášení 4. Cyklus znovu odstartovat Během přístupu C-exekutoru k proměnným P-kódu vznikl problém. 1116 CONVERTER DRESS SPINDLE NOT READY 1. Konzultujte prosím zákaznický servis. Měnič frekvence A7/7U ení připraven k provozu. Pravděpodobně se jedná o poruchu na měniči frekvence. 1. Překontrolovat, zda měnič A7/7U nesignalizuje poruchu (poruchu odstranit) 2. Zkontrolovat, zda při startu orovnávacího vřetena zareagoval výkonový jistič K7/7M a zda je měnič A7/7U pod napětím (jinak je pravděpodobně defektní K7/7M) 3. Zkontrolovat zapojení signálu "Měnič připraven" na desce s tištěnými obvody pro vstupy a výstupy (I/O) 4. Je-li vše v pořádku, ale signál připravenosti přesto není vydán, jedná se pravděpodobně o defekt měniče A7/7U nebo PMC modulu A81/81U. V3.5 Chybová hlášení 1120 1136 1137 1141 COOLING FLOW NOT OK FIRE CONTROL UNIT NOT READY ALARM OF FIRE CONTROL UNIT CLOSE OF WHEEL GUARD NOT PERMITTED 2–6 Od zapnutí stroje uplynulo 10 sekund, ale hlídač průtoku stále ještě neregistruje dostatečný průtok chladicí kapaliny. 1. Zkontrolovat filtrovací agregát A2/2U (funkce a hladina chladicí kapaliny) 2. Přezkoušet funkčnost a připojení hlídače průtoku B2/2FLW Hasicí zařízení není připraveno k provozu. 1. Zkontrolovat hasicí zařízení 2. Zkontrolovat připojení hasicího zařízení Hasicí zařízení hlásí poplach. Pravděpodobně byl zjištěn požár a zahájeno hašení. 1. Zkontrolovat hasicí zařízení 2. Zkontrolovat připojení k hasicímu zařízení Ochranný kryt kotouče nelze zavřít, protože se brusný kotouč nachází v odlehčovací poloze, která je příliš blízko obrobku. 1. Program ukončit a oddálit brusný kotouč od obrobku 2. Otevřít dveře 1164 1165 1166 PLEASE RELOAD TOOL K zamezení opětovných přerušení by měla být zvolena strategie “Najet do měřicí polohy”. Výměna nástroje nebyla správně provedena! PLEASE RELOAD TOOL (IN MDI) 1. Přejít na stránku „D100 Výměna nástroje“ 2. Opětovně vyměnit nástroj Txy Výměna nástroje nebyla správně provedena! PRESS RESET TO CHANGE MODE 1172 ERROR CHANGE PARAMETER SET 1173 PLEASE TURN OFF POWER 1180 PROX.SWITCH SPEED T1/T2 FAULTY 2010 2011 2012 ERROR SUB27 F OVERRIDE ERROR SUB27 D OVERRIDE SUB ERROR S OVERRIDE 1. Přejít do režimu MDI 2. Opětovně vyměnit nástroj Txy Při aktivním povelu FEED HOLD nelze přejít do režimu Automatika nebo Edit. 1. Stisknout klávesu RESET 2. Zvolit požadovaný režim Chyba při čtení/psaní některého parametru v průběhu změny sady parametrů. 1. Překontrolovat sadu parametrů (případně nepodporovaný parametr). Byly změněny parametry, které budou převzaty až při novém startu řízení. 1. Řízení vypnout a znovu zapnout. Ačkoliv by se brusné vřeteno T1/T2 mělo otáčet, z iniciátoru otáček se nedetekují žádné impulsy. 1. Zkontrolujte, jestli je hnací řemen namontovaný a napnutý 2. Zkontrolujte montáž a funkci iniciátoru otáček B102/102PRS V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “Foverride”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu posuvu F. 1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je 2. Pokračovat v práci a pozorovat posuv kterým se stroj pohybuje. Nesouhlasí-li posuv s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický servis. V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “Doverride”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu přísuvu D. 1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je 2. Pokračovat v práci a pozorovat přísuv který stroj provádí. Nesouhlasí-li přísuv s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický servis. V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “Soverride”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu otáček vřetena obrobku. 1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je 2. Pokračovat v práci a pozorovat otáčky vřetena obrobku. Nesouhlasíli otáčky s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický servis. V3.5 Chybová hlášení 2013 CNC BUFFER BATTERY LOW 2–7 Zálohovací baterie CNC-systému je vyčerpaná. Tato baterie se nachází vzadu na obrazovce řídicího systému Fanuc 21i-TA. 1. Zálohovací baterie musí být vyměněna. Bylo-li hlášení kvitováno, lze po krátkou dobu pokračovat v práci. Výměna baterie: 1. Vypnout stroj a demontovat obrazovku 2. Stroj zapnout na dobu nejméně 30 sekund 3. Stroj vypnout 4. Vyměnit baterii 5. Obrazovku znovu namontovat 2014 2026 2030 2050 2051 2052 SUB ERROR PART SPINDLE TURNING PART NOT CLAMPED SUB ERROR SPINDLE DRIVE MEASURING DEVICE NOT RESPONDING DIAMETER OUT OF SIZE PLEASE MOVE X AXIS Důležité: Vznikne-li toto hlášení okamžitě po zapnutí stroje, musí být baterie velmi brzo vyměněna. Kdyby byl stroj v tomto stavu na delší dobu vypnut, mohlo by dojít ke ztrátě dat. V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “Vřeteno obrobku”. Tato chyba by mohla vést k chybnému provozu vřetena obrobku. 1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je 2. Pokračovat v práci a pozorovat otáčky vřetena obrobku. Nesouhlasíli otáčky s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický servis. Nebyl-li otočný díl brusného vřeteníku během 5 sekund od příslušného povelu spuštěn do své dolní polohy, vznikne toto hlášení a otočný díl vřeteníku je znovu nadzvednut. Toto hlášení vznikne i tehdy, je-li při nadzvednutém otočném dílu odstartován nějaký cyklus. 1. Hlášení kvitovat 2. Otočný díl vřeteníku pootočit do správné polohy (čelní ozubení, pootáčení pouze po 2.5 stupních) 3. Otočný díl vřeteníku spustit do dolní polohy povelem “Otočný díl spustit dolů” 4. Nefunguje-li toto spuštění, je chybné buď zapojení iniciátoru B24.2/24.2PRS nebo je iniciátor B24.2/24.2PRS defektní a musí být vyměněn anebo je defektní a musí být vyměněn PMC-modul A81/81U. V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci brusného vřetena. Tato chyba by mohla vést k chybné funkci některého z brusných vřeten. 1. Hlášení vzít na vědomí a kvitovat je 2. Pokračovat v práci a dávat pozor na otáčky brusného vřetena. Nesouhlasí-li otáčky s programovanými hodnotami, kontaktujte prosím zákaznický servis. Měřicí cyklus byl odstartován, měřicí přístroj ale nereaguje. 1. Zkontrolovat, zda jsou ramena s měřicími doteky volně pohyblivá a zda se při jejich pohybu mění měřená hodnota. 2. Překontrolovat seřízení měřicího přístroje 3. Zkontrolovat rozhraní (interface) mezi měřicím přístrojem a modulem I/O (vstup/výstup) Průměr obrobku, zjištěný měřicím přístrojem má menší rozměr než je rozměr cílový. 1. Program může být znovu odstartován tlačítkem “Cycle Start”. 2. Na stránce s PMC parametry mohou výt zvoleny 2 opce: - Přeskočit aktuální blok programu - Blok s podmírou odpracovat bez měřicího přístroje Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B22.1/22.1PRS (kontrolujícího pohyb / klid osy X) musí být proveden pohyb osy X. Nebude-li takový pohyb v příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému vypnutí. Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program. 1. Provést pohyb osy X V3.5 Chybová hlášení 2053 PLEASE MOVE Z AXIS 2054 PLEASE TURN PART SPINDLE 2060 GRINDING WHEEL NOT SPINNING 2–8 Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B23.1/23.1PRS (kontrolujícího pohyb / klid osy Z) musí být proveden pohyb osy Z. Nebude-li takový pohyb v příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému vypnutí. Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program. 1. Provést pohyb osy Z Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B21.2/21.2PRS (kontrolujícího pohyb / klid vřetena obrobku) musí být proveden pohyb vřetena. Nebude-li takový pohyb v příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému vypnutí. Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program. 1. Provést pohyb vřetena obrobku Nově nasazený brusný kotouč se neotáčí. 1. Brusné vřeteno ručně zapnout příslušným tlačítkem (má-li být program proveden aniž by se vřeteno otáčelo, musí být dodatečně stisknuto i tlačítko “Start cyklu”). 2101 2140 2142 REFERENCE C-AXIS ALARM OF DUST EXTRUCTION UNIT INHIBIT CYCLE START OF BDE Vřeteno obrobku ještě nenajelo referenční polohu. Toto hlášení zmizí po úspěšném najetí referenční polohy. 1. Přejít do režimu HOME 2. Stisknout klávesu "Vřeteno obrobku zapnout" (Pozor: Override F musí být > 0%) 3. Vyčkat dokončení referenčního pohybu a zmizení chybového hlášení Zařízení pro odsávání mlhy, vznikající při broušení vyvolalo poplach. 1. Zkontrolovat filtr (znečištěn?) 2. Přezkoušet funkci odsávacího zařízení 3. Zkontrolovat hlídač rozdílu tlaků 4. Zkontrolovat připojení ke stroje Zařízení pro sledování provozních dat blokuje start programu. 1. Aktivovat přístroj pro sledování provozních dat 2. Zkontrolovat rozhraní přístroje Osa s automatickým indexováním se při svém spuštění nastaví vždy do nejbližší polohy, ve které je možno zasunout čelní ozubení horní části zařízení do ozubení v dolní části. Protože je přepínač rychlosti F nastaven na nulu, nemůže se osa pohybovat a vznikne uvedené hlášení. 2143 PLEASE INCREASE F OVERRIDE 2160 SPEED OF WHEEL TO MIN. INCREASED 1. Přepínač rychlosti F přestavit (> 0%) Zadanou obvodovou rychlost brusného kotouče nelze dosáhnout. Rychlost brusného kotouče bude zvýšena na rychlost, odpovídající minimálnímu počtu otáček motoru. 2161 SPEED OF WHEEL TO MAX. REDUCED 1. Přizpůsobit obvodovou rychlost brusného kotouče Zadanou obvodovou rychlost brusného kotouče nelze dosáhnout. Rychlost brusného kotouče bude snížena na rychlost, odpovídající maximálnímu počtu otáček motoru. 1. Přizpůsobit obvodovou rychlost brusného kotouče V3.5 Chybová hlášení 2–1 • Přehled softkey • Softkey v programu KEL-ISO Předchozí stránka Seřizování Ukončit přísuv Listovat zpět Polohy pro výměnu Najet do měřicí polohy Listovat vpřed Kalibrace Uložit Kalibrovat aktivní brusný kotouč Provést ruční cyklus (-> tlačítko <Start cyklu>) Zrušit Kalibrovat všechny brusné kotouče Zrušit ruční cyklus Vybrat Vynulovat kalibraci všech brusných kotoučů Převzít polohu Posunutí nulového bodu Nápověda Smazat posunutí nulového bodu KELSET (vyměření kotouče) Odstartovat program KELGRAPH Provést KELSET (-> tlačítko <Start cyklu>) Odstartovat program KELEASY Měřicí přístroje Správa kotoučů Informace o systému Přístroj pro měření průměru Vymazat data brusného kotouče Kopii dynamických dat uložit na paměťové kartě Měřicí přístroj přesunout do pracovní polohy Editovat data nástroje PMC parametry Měřicí přístroj přesunout do klidové polohy Detaily brusného kotouče Makro parametry Přístroj pro aktivní měření podélné polohy Orovnávací data Přístroj pro aktivní měření do pracovní polohy Vyměření vzdálenosti diamantů KEL-REMOTE (dálková diagnóza) Přístroj pro aktivní měření do klidové polohy Bezpečnostní data KEL-REMOTE Navázání spojení Měřicí přístroj kalibrovat Inicializovat data brusného kotouče KEL-REMOTE Zrušení spojení Ruční brusný cyklus V3.5 Přehled softkey 2–2 Softkey KEL-EASY Příští stránka Data brusného kotouče Kalibrování Předcházející stránka Definovat nový kotouč Typ 00 Kalibrovat aktivní brusný kotouč Listovat zpět Editovat data kotouče Typ 00 Kalibrovat všechny brusné kotouče Listovat vpřed Definovat nový kotouč Typ 10 Vynulování kalibrace všech brusných kotoučů Uložit v paměti Editovat data kotouče Typ 10 Zpět bez uložení Definovat nový kotouč Kotouč pro čelní broušení Brusný program Pomoc Editovat data kotouče Kotouč pro čelní broušení Definovat brusný program (s jedním nástrojem) Zvolit z možností Definovat nový kotouč Typ 02 Definovat nebo provést kompletní obrábění Převzít polohu Editovat data kotouče Typ 02 Definovat nový kotouč Typ 12 Cyklus: podélné broušení Odstartovat KEL-ISO Editovat data kotouče Typ 12 Cyklus: čelní broušení s vratným pohybem Systémové informace Smazat data brusného kotouče Cyklus: zapichování Kopii dynamických dat uložit na paměťovou kartu Bez orovnávání Cyklus: přímé zapichování Bez bočního orovnávání Cyklus: šikmé zapichování Aktivovat brusný program Provést funkci Zrušit brusný program Cyklus: čelní zapichování Orovnávání Cyklus: čelo osazení Orovnávání obvodu Cyklus: čelo osazení zapichování KEL-REMOTE (dálková diagnóza) Orovnávání boků KEL-REMOTE Navázání spojení Orovnávání Kotouč se zaoblením KEL-REMOTE Zrušení spojení Orovnávání Kotouč pro čelní broušení Detaily dat brusného cyklu V3.5 Přehled softkey Vložit výměnu nástroje 2–3 Změnit brusný program Měřicí přístroje Odstranit brusný program Levý kotouč aktivovat jako příští nástroj Editovat brusný program Přístroj pro měření průměru Měřicí přístroj přesunout do pracovní polohy Levý kotouč není k dispozici Pravý kotouč aktivovat jako příští nástroj Selekce cyklu Pravý kotouč není k dispozici Selekce nástroje Šikmý kotouč aktivovat jako příští nástroj Měřicí přístroj přesunout do klidové polohy Přístroj pro aktivní měření podélné polohy Šikmý kotouč není k dispozici Korekce Přístroj pro aktivní měření do pracovní polohy Výměna nástroje: čelní kotouč do pracovní polohy Korekce (jedno osazení) Přístroj pro aktivní měření do klidové polohy Čelní kotouč není k dispozici Posunutí nulového bodu Měřicí přístroj kalibrovat Výměna nástroje: vnitřní kotouč do pracovní polohy Zrušit posunutí nulového bodu Vnitřní kotouč není k dispozici Stáhnout / uložit brusný program KelEasy Parametry Uložit brusný cyklus KelEasy na paměťové kartě Stáhnout brusný program KelEasy z paměťové karty KEL-SET Změření nástroje Odstranit soubor z paměťové karty Ukázat detaily brusného programu Aktualizovat indikaci obsahu paměťové karty V3.5 Přehled softkey 18. 2-1 Příloha 19.G266 Orovnávání profilovací kladkou Tato funkce je používána k profilování aktivního brusného kotouče. Kotouč se přitom pohybuje ze své aktuální polohy k orovnávací kladce, je orovnán a vrací se do zpět výchozí polohy. Změna rozměru kotouč je kompenzována. Upozornění Tento cyklus nelze použít u šikmo nastavených kotoučů ale jen u kolmo nastaveného kotouče typu 22 (profilovaný kotouč). Polohy orovnávací kladky jsou zadávány jako polohy orovnávače typu 1 (orovnávač profilů). Parametry: D orovnávací přísuv radiální hodnota (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno!) F orovnávací posuv rychlost orovnávacího posuvu diamantu [H] prodleva čas, po který orovnávací kladka setrvá v poloze, dosažené po provedení orovnávacího přísuvu [R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”) [V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m / s) D F Příklad: G266 D0.01 F1.5 H2.8; orovnávání: orovnávací přísuv D: orovnávací posuv F: prodleva H: kladkou 0.01 mm (v poloměru) 1.5 mm/min 2.8 sek Úhel přísuvu Q Velikost přisuv v ose X odpovídá přísuvu D, velikost přísuvu v ose Z závisí na úhlu Q a pohybuje se od 0 (nuly) do D. Hodnota úhlu Q může být zadána v režimu Custom Mode a musí ležet mezi 0 (nulou) a 45 stupni. Q Úhel přísuvu Q se vztahuje na levou hranu kotouče a může tedy být definován pouze podle vedlejšího vyobrazení. D Dz V3.5 Přehled softkey 2-2 Upozornění Liší-li se úhel přísuvu Q od úhlu levého boku brusného kotouče, nezůstává levá hrana kotouče ve stejném odstupu k profilu. Hrana 1 kotouče nemůže být v tomto případě použita pro brusné operace. 20.M19 Orientované zastavení vřetena Tento povel zastavuje vřeteno obrobku v referenční poloze. Po tomto zastavení může být vřeteno řízeno jako osa C a nastaveno příslušnou funkcí G do potřebné polohy. Příklad: M03 S60; ... M19; vřeteno rozběhnout s 60 otáčkami za minutu vřeteno pootočit do orientované polohy Příklad: Najetí orientované polohy s posunutím Má-li být orientovaná poloha najeta s definovaným odstupem, může být tento odstup programován pod argumentem C. Bude tak najeta poloha = orientovaná poloha + posunutí C M03 S60; ... M19 C5; vřeteno rozběhnout rychlostí 60 otáček za minutu vřeteno pootočit do polohy = orientovaná poloha + 5° V3.5 Přehled softkey 2-3 21.Konstantní řezná rychlost Otáčky brusného vřetena jsou vypočítány a nastaveny tak, aby kotouč dosáhl požadovanou obvodovou rychlost. Upozornění Zadaná řezná rychlost musí být celé číslo a musí ležet v povoleném rozmezí (mezi Vmax a Vmin). U kotouče T3 pro vnitřní broušení musí být nejprve zadána právě používaná řemenice.(Standardní hodnota převodu je 1:1). Zvolte menu NÁSTROJ / EDIT Vstupte do zadávacího menu EDIT / DETAIL KOTOUČE Kotouč pro vnější broušení T1 / T2: V obvodová rychlost kotouče Kotouč pro vnitřní broušení T3: V D2 obvodová rychlost kotouče průměr řemenice na vřetenu Zadejte potřebná data. Uložte zadaná data. Následně bude proveden výpočet. V3.5 Přehled softkey 2-4 22.G268 Uživatelský orovnávací cyklus Povel G268 dává uživateli možnost tvorby vlastních orovnávacích cyklů. Použití tohoto povelu zajišťuje integritu dat řídicího systému. Při definici cyklu popisuje uživatel funkcemi G1, G2 a G3 dráhu orovnávacího nástroje z výchozího bodu orovnávání a kompenzuje poté jak geometrii kotouče, tak i polohu orovnávacího nástroje. Jak najetí výchozího bodu orovnávání, tak i kompenzace kotouče a orovnávací polohy se provádí povelem G268. Pro přizpůsobení orovnávací dráhy dává tento povel k dispozici aktuální geometrii kotouče. Upozornění Uživatel je odpovědný za velikost a místo kompenzace, má ale na druhé straně plnou volnost při tvorbě orovnávacích cyklů. Q0 Zjišťování dat kotouče Povel: G268 Q0 Po provedení povelu se v registrech #100 až #119 nacházejí následující data kotouče: proměnná #100 #101 #102 #103 #104 #105 #106 #107 #108 #109 #110 #111 #112 #113 #114 #115 #116 #117 #118 #119 jednotka mm/inch mm/inch mm/inch mm/inch mm/inch stupně stupně mm/inch mm/inch mm/inch stupně mm/inch mm/inch mm/inch stupně mm/inch mm/inch mm/inch mm/inch mm/inch obsah aktuální průměr kotouče aktuální šířka kotouče aktuální vyložení kotouče minimální průměr kotouče minimální šířka kotouče úhel přísuvu pracovní úhel čelní bezpečnostní odstup (DX) bezpečnostní odstup vlevo od kotouče (DZL) bezpečnostní odstup vpravo od kotouče (DZR) úhel odlehčení levé strany kotouče výška levého odlehčení poloměr levé hrany (nebo šířka fasety, je-li hodnota < 0) výška levé gazety úhel odlehčení pravé strany kotouče výška pravého odlehčení poloměr pravé hrany (nebo šířka fasety, je-li hodnota < 0) výška pravé fasety poloměr diamantu R1 poloměr diamantu R2 V3.5 Přehled softkey Q1 2-5 Najetí startovacího bodu pro orovnávání G268 Q1 En Povel: Tímto povelem se provádí najetí startovacího bodu pro orovnávání. Platí: E0: najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 3 E1: najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 1 E2: najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 2 bez E: návrat do bezpečnostní polohy DX Tato bezpečnostní poloha se nachází v průsečíku bezpečnostní souřadnice X pro oblast obrobku a bezpečnostní souřadnice Z. 0 1 Ty p1 0 Ty p2 DZL 0 2 Ty p3 1 Při najíždění startovacího bodu orovnávání je zřizován lokální souřadnicový systém, jehož počátek leží v hraně 1 aktivního brusného kotouče. Po návratu brusného kotouče do bezpečnostní polohy je tento lokální souřadnicový systém zrušen. Q2 Kompenzace kotouče a orovnávacích poloh: G268 Q2 A B D G268 Q2 En X Z Povel: Bez zadání hodnoty E koriguje tento povel průměr, vyložení a šířku brusného kotouče. Při zadání E=n (E0, E1 nebo E2) je korigována příslušná poloha orovnávacího diamantu. Spoluzadané hodnoty A/B/D nebo X/Z se aktivně započítávají. Upozornění Na rozdíl od kompenzace poloh diamantů se modifikovaná data geometrie kotouče objeví i na displeji. Proto by měly být před kompenzací brusného kotouče nejprve korigovány polohy orovnávacích diamantů. Příklad: G268 Q2 E0 X0.02 Z0 G268 Q2 B0.005 D-0.02 korekce poloh diamantů (jen v X, Z je nezměněno) vyložení nezměněno, Dnové=Dstaré-0.02, Bnové=Bstaré+0.005 Tipy: • Při použití univerzálního kotouče typu 11 a orovnávače typu 2 jsou možnosti orovnávání nejrozmanitější. Může být zadána každá z možných modifikací a u orovnávače typu 2 jsou k dispozici 2 diamanty. • Jsou-li u brusného kotouče modifikovány pouze jeho hrany (na př. na fasety), pak je vhodný brusný kotouč typu 00. Standardní povely G260, G261 a G262 umožňují potom přepracování kotouče. Q9 Deaktivovat mimořádné orovnávání: Příklad: G268 Q9; V3.5 Přehled softkey 2-6 23.Broušení kužele bez osy B Tato aplikace pozůstává ze dvou navzájem se doplňujících cyklů, orovnávacího cyklu G296 a brusného cyklu G297. 24. G296 Orovnávání pro broušení kužele Tento orovnávací cyklus vytváří na levé hraně brusného kotouče skosení se sklonem, odpovídajícím povrchové přímce broušeného kužele. Zbytek obvodu kotouče je rovněž orovnáván. Změny kotouče, způsobené orovnáváním jsou kompenzovány. Upozornění Orovnávací funkce G296 může být použita na kotoučích T1, T2 a T3, pokud jsou to kotouče typu 00 nebo na kotouči T2 typu 02. Úhel nastavení šikmo nastaveného kotouče T2 musí ale být menší než 45 stupňů. Orovnávání se provede univerzálním orovnávačem (typ 2). Po vyvolání funkce se brusný kotouč pohybuje po definované dráze ze své aktuální polohy ke startovacímu bodu orovnávání a je následně orovnán. Po ukončení orovnávání je úbytek kotouče kompenzován a kotouč se vrací po stejné dráze zpět do výchozího bodu: Parametry orovnávacího cyklu: I absolutní hodnota výšky skosení (radiální hodnota, vždy kladná ) K absolutní hodnota výšky skosení (vždy kladná) D absolutní hodnota orovnávání (radiální) úbytek při jednom průběhu (negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání => orovnávání není prováděno) F Orovnávací posuv [E] Počet opakování 0 nebo bez zadání: žádné [H] Počet prázdných průběhů 0 nebo bez zadání: žádné [R] Hodnota odlehčení po vsunutém orovnávání (viz kapitola “Orovnávání”) I K V3.5 Přehled softkey 2-7 Upozornění Při zadávání parametrů I a K musí být dodrženo jejich správné pořadí. Nejprve musí být zadán parametr I a potom parametr K. Při nedodržení tohoto pořadí nebude cyklus správně proveden! Upozornění Výška skosení I musí být menší než výška odlehčení boku kotouče H1. Šířka skosení K musí být menší než šířka kotouče B. Orovnávací dráha má počátek v průsečíku rovnoběžky k obvodu s prodloužením skosení. Rovnoběžka je přitom od obvodu vzdálena o hodnotu DX. Je-li velikost DX přibližně rovna hodnotě I, vznikne horizontální dráha o zhruba dvojnásobku hodnoty K. 25. G297 Broušení kužele Tato funkce slouží k broušení kuželů na stroji, který není vybaven osou B. Upozornění Broušené kužely musí na své pravé straně vykazovat menší průměr než na straně levé a jejich povrchové přímky smí být skloněny k ose rotace nanejvýš o 45 stupňů. Levá hrana (hrana 1) brusného kotouče musí být pro tuto operaci opatřena fasetou, která má stejný sklon jako povrchová přímka kužele. Orovnávání této fasety se provádí orovnávacím programem G296. Před vyvoláním brusného cyklu musí být brusným kotoučem najeta výchozí poloha, která: • • ve směru Z: leží v levé brusné poloze Z ve směru X: leží o něco výše, než je hodnota ∅(X + L), programovaná v G297 Upozornění Pohyb prováděný funkcí G00 nezohledňuje skutečnost, že se na brusném kotouči nachází faseta. To vede k tomu, že najetí cílové polohy se provádí virtuální hranou kotouče. Výchozí poloha pro broušení musí tedy být vypočtena ručně. Při následujícím broušení funkcí G296 je orovnávání fasety povelem G297 zohledněno a ruční výpočet odpadá. Indikátor polohy na obrazovce ale i nadále udává polohu virtuální hrany kotouče. Po vyvolání cyklu je podle znaménka hodnoty F najížděna buď levá nebo pravá brusná poloha. Následuje přísuv osy X o hodnotu D, po kterém se vyčkává dosažení počtu otočení E. Nyní se brousí povrchová přímka kužele a znovu se vyčkává dosažení počtu otočení E. Potom se najíždí výchozí poloha, zmenšená o krok přísuvu D. Tyto sekvence se opakují tak dlouho, až je dosažen cíl cyklu, tedy ∅(X + L). Poslední sekvencí je vyjiskření kužele provedením zdvihů, jejichž počet je dán hodnotou H. V3.5 Přehled softkey 2-8 Ukončení přísuvů lze řídit i přístrojem pro měření broušeného průměru. Velikost jednotlivých kroků přísuvu D lze ovlivnit otočným přepínačem Override D. Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy (poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku). Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny. Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”. Parametry brusného cyklu: X virtuální průměr kužele v levé brusné poloze (reálně neexistující průměr kužele v poloze Z) Z levá brusná poloha (najížděna levou hranou brusného kotouče, tedy hranou 1) I Hodnota rozdílu obou virtuálních poloměrů kužele (polovina rozdílu virtuálního průměru v poloze Z a virtuálního průměru v odstupu K, vždy kladné číslo) K Hodnota odstupu pravé brusné polohy od levé brusné polohy Z (vždy kladné číslo, výsledná poloha je v cyklu najížděna pravou hranou fasety) D Hodnota přísuvu (průměr, ne poloměr) ±F Posuv broušení (znaménko určuje směr broušení) [L] Přídavek na broušení v X (průměr, ne poloměr) [H] Počet průběhů bez přísuvu (hodnota 0 nebo prázdná: žádný průběh) [E] Počet otočení obrobku (dosažení této hodnoty je vyčkáváno v konečných polohách kužele) [Q] Použití měřicího přístroje (hodnota L slouží jako mez, po jejímž dosažení jsou přísuvy ukončeny) Upozornění Při zadávání parametrů I a K musí být dodrženo jejich správné pořadí. Nejprve musí být zadán parametr I a potom parametr K. Při nedodržení tohoto pořadí nebude cyklus správně proveden! Upozornění Při použití měřicího přístroje je nutné přizpůsobit referenční hodnotu L v těch případech, kdy dochází k bočnímu přesazení obrobku. Toto přizpůsobení musí odpovídat sklonu kužele. V3.5 Přehled softkey 26. 2-9 Kalibrace Kalibrování se provádí brusným kotoučem, na kterém byla vytvořena faseta. Při kalibraci průměru obrobku nevzniká žádný problém. Poloha Z může být ale při obvyklém způsobu kalibrace určena jen s omezenou přesností. Je-li k dispozici předběžně opracovaný referenční obrobek, může být poloha Z přesně určena podle následujícího postupu: • Z ΔZ X • Vypočítat požadovaný průměr D v poloze Z Posunout brusný kotouč na požadovaný průměr v poloze Z+Δz Posunovat brusný kotouč v ose Z proti kuželu do polohy, ve které se kotouč dotýká kužele Převzít tuto polohu a kalibrovat na hodnotu Z D • • Upozornění Protože se indikace polohy se vztahuje na virtuální hranu brusného kotouče. Při určení požadovaného průměru musí být brán ohled na existenci fasety. V3.5 Přehled softkey 27. 2-10 Měřicí přístroj a boční přesazení obrobku Při použití měřicího přístroje musí být jeho referenční hodnota L modifikována následujícím způsobem: L = L0 + 2Δz ⋅ tan(α ) L0 cílová hodnota referenčního obrobku Δz α boční přesazení sklon povrchové přímky kužele Hodnota přesazení, zjištěná měřicím cyklem G250 nebo G251 je uložena v interní proměnné a může být kopírována do proměnné #100 následujícím povelem. G200 G200P0E2Q10332 Odtud lze tuto proměnnou použít v NC programu. #100=2*#100*TAN[8.297145] G297 X L#100 Q2 I K.... korigovaná cílová hodnota L=0 cyklus pro broušení kužele, řízený měřicím přístrojem Upozornění Protože je rozsah měření průměru měřicím přístrojem omezen, nemůže být boční přesazení obrobku libovolně velké. U pozvolných kuželů je povolené přesazení větší než u kuželů strmých. Chyba měření bočního přesazení vstupuje do přesnosti měření průměru s faktorem tan(α). V3.5 Přehled softkey 2-11 obrobek: ∅81.175 ∅28.675 5.5 105 ( 81.175 - 28.675 ) / 2 = 26.25 26.25 / 105 = 3 / 12 tvar kotouče: 3 12 Příklad: Orovnávání pro broušení kužele: G296 I3 K12 D0.01 F500; orovnávání G296: výška zešikmení I: šířka zešikmení K: hodnota orovnávání D: orovnávací posuv F: pro brusný cyklus G297 3 mm 12 mm 0.01 mm v poloměru 500 mm/min V3.5 Přehled softkey 2-12 Najetí polohy před broušením kužele: Bezpečnostní odstup 0.1 (∅0.2) ∅X=75.45 ∅81.25 (s přídavkem) Z=5.5 G00 G90 X75.45 Z5.5; cílová poloha X (průměr s přídavkem plus jistota): mínus výška fasety I (v průměru): programovaný cíl (hrany) ∅X: programovaná polohy Z: ∅ 81.25 mm +∅ 0.2 mm - ∅ 6.0 mm ∅ 75.45 mm 5.5 mm V3.5 Přehled softkey 2-13 Broušení kužele: I=27.875 ∅(X+L)= ∅81.225 Z=5.5 K=111.5 ∅75.225 G297 X81.175 L0.05 Z5.5 I27.875 K111.5 D0.01 F700 H3; Cyklus: Broušení kužele G297 Jmenovitý průměr kužele ∅X: Přídavek ∅L: (cílový rozměr ∅(X+L): Poloha Z jmenovitého průměru: Rozdíl poloměrů I: Virtuální délka kužele K: Krok přísuvu D (radiálně): Posuv broušení F: Vyjiskření H: ∅81.175 mm ∅0.05 mm ∅81.225 mm) 5.5 mm 27.875 mm 111.5 mm 0.01 mm 500 mm/min 3 průběhy Upozornění Po provedení cyklu zůstává brusný kotouč v kontaktu s obrobkem a proto je možné bezprostředně pokračovat v broušení dalším cyklem s pozměněnými daty přísuvu. Je-li nutné brusný kotouč od obrobku pozvednout, je možné programovat tento pohyb funkcí G0 nebo G01. V3.5 Přehled softkey 2-14 28.Přísuv v protisměru (“zpětné broušení”) Při vnitřním broušení je někdy vhodné brousit za osou rotace obrobku. Následující řádky popisují podporu takového postupu na numerickém řízení FANUC. 29. Zadní hrany brusného kotouče Jedná se o pomocné hrany, které jsou zpravidla používány pouze v souvislosti s broušením za osou rotace obrobku. Tyto hrany jsou napojeny na odpovídající hlavní hrany kotouče průměrem brusného kotouče. Tx3 Tx4 Tx1 Tx2 Durchmesser Vedle obvykle používaných hran Tx1 a Tx2 je možné použít i zadní vztažné body brusného kotouče, tedy hrany Tx3 a Tx4. Scheibenbreite 30. Kalibrace Při kalibraci je vytvářen vztah mezi obrobkem a aktivní hranou brusného kotouče. Pro případ, že má být broušeno jak před, tak i za osou rotace obrobku, konkurují si dvě aktivní hrany. Tento konflikt je řešen následujícím způsobem: • • • 31. Kalibrace vzhledem k hlavní hraně Volba alternativní hrany a dotčení se obrobku brusným kotoučem Korekce případně indikované odchylky přizpůsobením průměru brusného kotouče Orovnávání Pro broušení za osou rotace obrobku musí být brusný kotouč orovnán. Není-li osa rotace brusného kotouče přesně rovnoběžná s osou Z, vede to k chybě ve tvaru obrobku. Proto je nutné dbát na přesné ustavení zařízení pro vnitřní broušení. 32. Povely pro broušení Povely pro broušení v protisměru se neodlišují od normálního provozu s výjimkou otevření cyklu při podélném a oscilačním broušení. Zadáním hodnoty E1 ve funkci G271 případně G273 se umožňuje přísuv v protisměru. V tomto případě jsou pro přísuv povoleny pouze cíle, ležící v pozitivním směru osy. V3.5 Přehled softkey 2-15 Upozornění Při broušení za osu rotace obrobku nemohou být použity žádné měřicí přístroje a všeobecný povel pro zpětný pohyb (G289) není podporován. Protože je přísuv při zapichovacím broušení (G276/G287) možný ve všech směrech, je zde zpětné broušení možné bez jakýchkoliv dodatečných definicí a bez jakýchkoliv omezení. V3.5 Přehled softkey 2-16 33.Použití doteku KELPOS k vyměření obrobku 34. Dotek KELPOS jako nástroj Použitím povelu Tx5 se dosáhne indikace polohy vzhledem k měřicímu doteku přístroje KELPOS. Předtím však musí být provedena kalibrace vzhledem k tomuto doteku, což je možné provést dvěma různými způsoby: 1. Při seřizování přístroje pro aktivní měření podélné polohy obrobku jsou současně zadávány i požadované souřadnice dotekového bodu. Při následujícím cejchování je hodnota příslušného posunutí vypočtena a uložena tak, aby indikace polohy vzhledem k Tx5 odpovídala v dotekovém bodě zadaným souřadnicím. 2. Při každém vyvolání povelu G251 lze zadáním hodnot X a Z (případně X nebo Z) provést cejchování souřadnicového systému vztaženého na měřicí dotek přístroje KELPOS. Volbou E-1 lze provést pouze kalibrační cyklus aniž by bylo boční posunutí zjišťováno a kompenzováno. V tomto případě zůstává měřicí dotek přístroje KELPOS v pracovní poloze pro další měřicí operace. Povel G225 E5 umožňuje najetí polohy pro výměnu, ve které je možné pootočit měřicí dotek do klidové polohy bez nebezpečí kolize. 35. G299 Nastavení měřicího doteku přístroje KELPOS na obrobek Následující povel umožňuje najetí doteku měřicího přístroje KELPOS na plochu obrobku. G299 X Z Q9 [L] [F] [E]; Po vyvolání cyklu se stroj snaží najet polohu X/Z posuvem F. Současně je kontrolován i měřicí dotek přístroje KELPOS. Pohyb je ukončen, jakmile se měřicí dotek dotkne obrobku anebo když je dosažen cíl X/Z. Nedotkne.li se měřicí dotek obrobku, program se zastaví (při aktivaci příslušné opce) a je vydán interní signál „exceeded value“. V opačném případě se provede zpětný pohyb do výchozí polohy. Tento zpětný pohyb se provádí rychlostí posuvu, redukovanou o faktor E. Pohyb je ukončen, jakmile měřicí dotek ztratí kontakt s obrobkem. Na konci cyklu je proveden zpětný pohyb, zadaný pod L. Kladná hodnota L způsobí pohyb v opačném směru než byl směr prvního vyhledávacího pohybu. Parametry brusného cyklu: X/Z cílová poloha vyhledávacího pohybu Q9 selekce měřicího doteku KELPOS jako kriterium pro zrušení cyklu [F] rychlost vyhledávacího pohybu [E] faktor, o který je redukována rychlost vyhledávání bodu, ve kterém měřicí dotek a obrobek ztrácejí kontakt [L] zpětný pohyb (kladné znaménko pro pohyb oproti směru vyhledávacího pohybu) [H] čas prodlevy po vzniku/ztrátě kontaktu měřicího doteku Kelpos a obrobku V3.5 Přehled softkey 36. 2-17 Vyměřování obrobku Následující příklad ukazuje, jak lze vyměřit odstup dvou čel obrobku. d = 5.952 d b s ... T15; G251L-5E-1X0Z0; G0G90Z10; X100; Z-50; X0; G299Z-40Q9L5; #100=ABS[#5042]-10.952; G225E5; M23; T11; ... aktivace souřadnicového systému vztaženého na měřicí dotek najetí na čelo a kalibrování měřicího doteku pohyb pro uvolnění v ose X pohyb pro uvolnění v ose Z najetí na druhé čelo vyměření čela a odlehčovací pohyb o 5mm odstup čel = stávající poloha – (L + šířka měřicího doteku) najetí bodu pro výměnu měřicího doteku zpětné pootočení měřicího doteku aktivace souřadnicového systému vztaženého na brusný kotouč V3.5 Přehled softkey 2-18 37.G299 Najetí na obrobek s pomocí Gap-Control Následující povel umožňuje najetí na povrch obrobku s pomocí přístroje Gap-Control: G299 X Z Q0 [G98]; Po vyvolání cyklu se systém pokouší najet polohu X/Z vyhledávací rychlostí přístroje Gap-Control (vyhledávací rychlost ze stránky s parametry cyklů). Současně se sleduje signál přístroje Gap-Control. Pohyb je ukončen buď signálem přístroje Gap-Control nebo dosažením cíle X/Z. Pokud je programována funkce G98, provede se po ukončení cyklu odlehčovací pohyb o hodnotu, definovanou na stránce s parametry cyklů. Parametry brusného cyklu: X/Z cílová poloha vyhledávacího pohybu Q0 selekce přístroje Gap-Control jako kriterium pro ukončení pohybu [G98] aktivuje odlehčovací pohyb po ukončení vyhledávání 38.G209 Přesné zastavení Tímto povelem se zapíná nebo vypíná přesné zastavení. V normálním případě se v průběhu interpolace jednotlivé povely řadí jeden na druhý, což u nespojitých přechodů vede k chybám kontury. Přesné zastavení způsobí, že se nová věta provede až po ukončení věty předchozí. Po M2/M30 nebo po NC Reset je účinné základní nastavení, které neobsahuje přesné zastavení. Parametry: G209 [E1] G209 E0 Zapnutí přesného zastavení Vypnutí přesného zastavení (základní nastavení) 39.KEL-REMOTE (diagnóza na dálku, opce) Režim KEL-REMOTE umožňuje výrobci stroje přístup ke vzdálenému stroji za účelem diagnózy nebo podpory při programování. Cíl spojení Aktivní klávesnice (během spojení) Informace o spojení Chybová hlášení Spojení vzniká z podnětu obsluhy stroje. V3.5 Přehled softkey 2-19 Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ Zvolte menu INFORMACE HARDWARE / SOFTWARE Zvolte menu KEL-REMOTE (dálková diagnóza) Navázat spojení s výrobcem stroje Zrušit spojení s výrobcem stroje Volba cíle spojení, případně volba aktivní klávesnice V3.5 Přehled softkey 2-20 40.Přepínání mezi vřeteny HJN a HF pro vnitřní broušení Existují stroje, na kterých je možné použít na suportu T3 řemeny poháněné vřeteno (HJN) nebo přímo poháněné vřeteno (HF). Konfigurace pro namontované vřeteno se popisuje v příslušném cyklu. Následuje krátký popis postupu, nutného pro změnu typu vřetena. Změna z vřetena HJN na vřeteno HF 1. Vřeteno HJN zastavit a vyčkat ukončení jeho pohybu. 2. Přepnutí sady parametrů povelem „G316 E19 U1“ (Režim MDI ⇒ G316 E19 U1; ⇒ Vložit ⇒ Start cyklu) 3. Vyčkat hlášení „PLEASE TURN OFF POWER“ 4. Vypnout stroj uzamykatelným vypínačem 5. Vypnout hlavní vypínač 6. Demontovat vřeteno HJN (podle návodu k provozu) 7. Demontovat kladku pro napínání řemenu 8. Namontovat vřeteno HF (podle návodu k provozu) 9. Zapnout hlavní vypínač 10. Zapnout uzamykatelný vypínač Změna z vřetena HF na vřeteno HJN 1. Vřeteno HF zastavit a vyčkat ukončení jeho pohybu. 2. Přepnutí sady parametrů povelem „G316 E18 U1“ (Režim MDI ⇒ G316 E18 U1; ⇒ Vložit ⇒ Start cyklu) 3. Vyčkat hlášení „PLEASE TURN OFF POWER“ 4. Vypnout stroj uzamykatelným vypínačem 5. Vypnout hlavní vypínač 6. Demontovat vřeteno HF (podle návodu k provozu) 7. Namontovat kladku pro napínání řemenu 8. Namontovat vřeteno HJN (podle návodu k provozu) 9. Zapnout hlavní vypínač 10. Zapnout uzamykatelný vypínač V3.5 Rejstřík 2 2–1 Rejstřík aktivace cyklus ...........................................................2-23 nástroj ............................................................2-7 Aktivace cyklus ...........................................................2-24 aktualizace dat nástroje.......................... 2-63, 2–4 bezpečnostní dráha.......................................2-62 bezpečnostní odstup .............................. 2-62, 2–4 bezpečnostní poloha ........................................2–4 definice nástrojů ..............................................2-54 faktor posuvu ...................................................2-60 funkční klávesa KELMMI .............................................. 2-36, 2–2 hrana nedefinovaná ...............................................2-55 ostrá .............................................................2-55 zaoblená ......................................................2-55 inicializace brusného kotouče .........................2-54 kalibrace ................................................. 2-41, 2–6 KelSet .................................................... 2-33, 2-44 klávesa Automatika .....................................................1-4 brusné vřeteno ...............................................1-7 brusné vřeteno pro vnitřní broušení...............1-7 chladicí kapalina ............................................1-6 CNC ....................................................... 1-1, 1-6 cyklus .............................................................1-6 DOWN............................................................2-3 ENTER ...........................................................2-3 faktor ručního kolečka....................................1-5 INPUT ..........................................................2-39 jednotlivá věta ................................................1-4 JOG................................................................1-5 krokový pohyb................................................1-6 LEFT ..............................................................2-4 MDI.................................................................1-4 mimořádné orovnávání ..................................1-6 otevřít dveře ...................................................1-7 otočný díl........................................................1-6 PGDOWN ......................................................2-3 PGUP .............................................................2-3 podélný stůl....................................................1-6 pohyb osy.......................................................1-5 potlačení věty.................................................1-4 potvrzení ........................................................1-6 přerušení brusného cyklu...............................1-6 Programování ................................................1-4 Reference .............................................. 1-1, 1-5 RESET ..........................................................2–8 RIGHT ............................................................2-4 ruční kolečko..................................................1-5 rychloposuv....................................................1-5 seřizovací režim .............................................1-7 TEACH ................................................. 2-3, 2-39 UP ..................................................................2-3 volitelné zastavení......................................... 1-4 vřeteno obrobku ............................................ 1-5 zkušební běh................................................. 1-4 zkušební běh bez funkcí M ........................... 1-4 kód hran kotouče ............................................ 2-55 korekce poloměru nástroje účinek ............................................................2–4 kotouč typ 00........................................................... 2-57 typ 01........................................................... 2-57 typ 02........................................................... 2-57 typ 10........................................................... 2-57 typ 11........................................................... 2-57 typ 12........................................................... 2-58 typ 20........................................................... 2-58 typ 21........................................................... 2-58 typ 22........................................................... 2-58 lokální souřadnicový systém...........................2–19 měřicí koule .................................................... 2-44 měřicí přístroj ... 1-2, 2-31, 2-39, 2-45, 2–21, 2–24, 2–35, 2–58 aktivní měření podélné polohy ....................2–22 aktivní měření podélné polohy obrobku ...... 2-46 měření průměru........................................... 2-48 pasivní měření podélné polohy ......... 2-49, 2–21 NOUZOVÝ VYPÍNAČ ....................................... 1-3 nulový bod obrobku ........................................ 2-41 orovnávač pro přímé kotouče ........ 2-59, 2-60, 2–3 orovnávač profilu .................................... 2-59, 2–3 orovnávač universální..................................... 2-59 orovnávání profilu .............................................2–3 orovnávání standardních brusných kotoučů.....2–3 override posuv............................................................. 1-3 přísuv............................................................. 1-3 vřeteno obrobku ............................................ 1-3 posunutí nulového bodu ........................ 2-40, 2-43 profilovací program pro orovnávání kotouče...............................2–16 vlastnosti .....................................................2–33 profilované hrany kotouče.................... 2–18, 2–19 režim CUSTOM..................................................... 2-36 JOG ............................................................... 1-5 MDI................................................................ 1-4 POS............................................................. 2-36 Programování................................................ 1-4 Reference.............................................. 1-1, 2–1 seřizovací ...................................................... 1-7 ruční cyklus..................................................... 2-50 ruční kolečko..................................................... 1-3 softkey CANCEL........................................................ 2-6 DÁLE ............................................................. 2-6 DALŠÍ STRANA ............................................ 2-6 V3.5 Rejstřík HELP ............................................................. 2-6 PŘEDCHOZÍ STRANA ................................. 2-6 SAVE............................................................. 2-6 SELECT ........................................................ 2-4 ZPĚT ............................................................. 2-6 Softkey HELP ........................................................... 2-38 PŘEDCHOZÍ STRÁNKA ............................. 2-38 PŘÍŠTÍ STRÁNKA....................................... 2-38 SAVE........................................................... 2-38 ZPĚT ........................................................... 2-38 TEACH. 2-6, 2-10, 2-11, 2-13, 2-18, 2-19, 2-20, 221, 2-22, 2-32, 2-38, 2-47 tlačítko CNC.............................................................. 2–1 2–2 souhlas .......................................................... 1-3 úhel přísuvu........................................... 2-60, 2–18 univerzální orovnávač ............................. 2-59, 2–3 vnější kotouč přímý............................................................ 2-56 šikmý ........................................................... 2-56 vnitřní kotouč přímý............................................................ 2-56 vnitřní průměr ................................................. 2–25 vyjetí kotouče z otvoru ................................... 2–63 výměna brusného kotouče.............................. 2-40 výměna obrobku ................................... 2-40, 2–63 vypínač CNC .................................................... 2–1 vyvolání orovnávacího programu................... 2–17 zákaznické cykly ............................................ 2–64 V3.5 FANUC 21iT ES124 Meßsteuergerät Multifunktionales Messsystem Beschreibung Version 2.2 Tel.: +41(0)32 732 52 00 Rue du Tombet 29 Fax: +41(0)32 731 78 83 2034 PESEUX E-Mail: [email protected] Schweiz www.hommel-etamic.com Dokument-Nr. : 15333.0402-DE Version 2.2 Postup pri nastavovani meracej hlavy Movomatic ESC 124 KELLENBERGER , SC-15 1. vypnúť a zapnnúť (tvrdy Reset) 2. 2x stlačiť EXIT (na displeji sa objavi "ESC124") 3. stlacit rucny 4. stlacit SELECT (koliečko) 5. nastavit lunetu na priemer s toleranciou k (stredny priemer) 6. nastavit dotyky na priemer s toleranciou k 7. otacat SELECT v smere hod. ručičiek - nájsť dotyk 1 8. nastavenie skrutky (imbus č. 5) do 0,05 9. otáčať SELECT v smere hod. ručičiek - nájsť dotyk 2 10. nastavenie skrutky (imbus č. 5) do 0,05 11. otáčač koliečkom proti smeru hod. ručičiek, pokíým sa na displeji nezobrazi hodnota 0 µm 12. stlačiť ENTER 13. 2x stlačiť EXIT 14. stlačiť automatický cyklus 15. stlačiť SELECT 16. točiť SELECT, navoliť hodnotu 13µm 17. stlačiť ENTER 18. stlačiť ZERO 19. točiť SELECT, nastavit na displeji hodnotu 0 20. stlačiť ENTER 21. 2x stlacit EXIT 22. stlačiť automatický cyklus ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * , ./ , ./ *// * . % % % % % % 5 0 1 # // 3 1 1 # " " " "# # . 2 . 4 / 0 0 67 . &. 0 0* . +. 2 /0 8 / //9. . & : ; * 0 < =. . > . ; 8 // 1 / /0 66'6 ?= . 2 / @ 92 A $$ 0B 0 = $$ +. . =. . 27 A $$ 0 = $$ $ $ $ $ $ $ $ &. 0 # # # # # # # # " # # % # 5 ## # #" # #% &. 0 &. 0 ./ . ; *A +'! * . A ./ 8 /&* +6, 92 8 / 67 // . ; 0 '9 . > 22 . ; 27 : ) 0 3/. . ; * ; 0 '9 . // // 0 *A +' > 6' 0 + / . ; ) 0 0 ) * . // . -+' > // * ; * '9 . . 2 2 # # ;: " . * . * . ./ . ; *A +'! * . A ./ 8 /*A +' *+,3 +6, 92 8 / 67 // . ; 0 '9 . > 22 . ; 27 : * ; 0 '9 . ) 0 3/. . ; //9 0 + / . ; ) 0 0 ) % % 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 * ; # " % 5 # '9 . . 2 2 ;: # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * " = . " " " " " "# " "" " "% "% = . 0 '9 . 0 =C 27 '9 . 0 . ? 92: . /@ ) 0 0 92 3 D /. 92 3 . 27 '9 . D /. 92 3 . 27 '9 . +. < / ? . ./* 0 @ 0 ? . ./* 0 @ 0 * 2/4 > 22 . ; 0 ? . . // @ //9 ./ . ; 0 ? //9 / 0 @ ./ . ; 2 ?* ; " $ "$ @ ( 0 4 / ./ . ; 8 % 8 // . '9 . . '9 . . , B*A 27 : ; / A . 2 . 27 '9 . < . 2 > // 0 > '9 . 0 '9 . * . 0. ./ =. : . *0 . =. : . '9 . ? 0 @ # " % 5 $ % #$ # # # # # ## ## # 0 0 . % % % % %# % #" * ; 0 = . < 0* + 0 +. // 0 +. // 0 * =. . . ;7 . 0 =. . .; E 0 (. .// =. . 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 " " // 8 8 A *0 - % # # * / E # " % 5 $ # . 2 #" #" # #% #5 #5 // = . . * / F $ ./ ;. / F $ ./ * / 27 9 F $ &* * * / F $ &* * * / F $ &* " * / F $ &* " * / F $ &* " * / F$ A #% ?1@ * / F $ F . ./ F * / A F $ // // F " +. . , F " +. F '9 G. ; 1 9/. F - * . # # # # ) .?@ .?@ . ? $@ .? @ .? @ . ? #@ . H " " % 5 5 5 ,, "$ ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * > 0. . > > > > > > > # " % % % 5 5 5 5# 5 5" 5 $ $ $ $# 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. '9 '9 > 0. '9 '9 '9 =. . * > 0. > 0. +. +. +. " . . . . . . . . . . . . . 6 I $ + $ $ $# $ $" $ $% > . . . . . '9 '9 '9 '9 '9 '9 8 " 8 8 8 8 8 8 . . . . . . '9 . . 8 8 8 . 8 8 8 . . . 8 ./ 8 8 - * +. . . . 0 0 # # # # . # . "$ " "$ ? ( >8 / " ? >8 / "$ ?(= >8 / . "$ ?=.. . "$ "$B" 0 @ $@ 9 @ . ;: ?'9 @ '9 . ? '9 . ? '9 . 92@ 492 @ " " " " "# "# " " " "" @ "" " "% "5 "5 "5 " " " " " . > 4 ; 9. 6 /. '9 99/ . 3/ . C : ?- * * # . . . . . . A * * * * 7 + . 0 . 0 . 2 . @ . ?. 2 ; 1 9/. > //1 9/. ./ H 3. # # *@ ?. 2 @ . ?. 2 @ < #& B + ?. 2 1@ , 0 J " " % " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * *// * . C : 0 ) ;: 27 .9.; < A $$ = $$ 0 17 0 * 2 . . 0 0 $$ . 0 < */ : / < . < 0.; ')' *+,0. C . . ; 0 < 27 7 492 0 0 0* ; . < . 0 0 1 9/. 0 0 * ; //: : . ; 0. // : ; 0 : 0 7 . 0 //: ./ 0 ./ G= //: 0 ; 0 ./ ? *// 00 7 0 < 8 4 =. . 0 2/ (0 . // 2 / 0+ J . ; 7 %1 . H@ 0 1 * ; . : / ; /: 0 0 1 0 ./ 4 92K ( -+L < 0 : 0 1 . C ;: ; / 27 2 : 0 ;: 0 0 0 * 2 . ; 2 / 0 . // 1 0 • • • • • ? 9.. = = ( E 0 ? 3 0 D 9 / 0 0 +. +. 0 . # 4 / 7 2/ . <? 0 9. < ? 0 D 7 2/ 0. . . @ 0 D @ D 7 2/ 7 2/ : * @ @ 0 . 20 . // 17 0 0 . # 6 /. ? * 7 0 " 6 /. ? * 7 &* " @ ; ) 27 0 '9 - * . . 0 : 0 ./ 1 0 '9 * ./ * . . 0 : . ./ . E // // . =. . / 7 . 4 : . : 0 &* . 0 . : 0 / *@ 0 7 . . 0 : 0 : 0 0 . 2 . C : 0 , : . / 0. C */ ./ + / . HB + / 2 0 . . . ; 1 9/. . % ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 3 . 4 / 0 ! "# * $% ! ! • */ • */ • */ 492 < 492 < 492 < • +89 -6 $ 0 . +89 -6 "% 0 . +89 + = 0. 92< +89 A $$ F $ F F" F" ; < ; < ; < 0B 0 / 0. ! -6 $1 -6 $$ +, $ !+ A +, $ ! + =5 -6 "$ +, $ = $$ : 0 . ; . F . / 5 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * # 1 0 67 . 1 &. 0 +. 0* . 2 < K ( -+L : 0 0 : / 0 M*A +'M : 0 0 0 0 0 3 2 . '9 . ;: '9 . ./ < ? 0 07 0 . ; : 00 7 < K ( -+L : 0 0 =. . 7 < K> 6'L : 0 0 /0 7 < K' B'11L : 7 < K + 6L : 0 0 7 < K*A +'L 4 0 ./ . ; 9 : 0 6 00 @ * ; 0 . 2 . : . /2 27 0 .// 1 . // // 0 // . 2 2 0 ?. C @ : . 20 // // . /0 8 1 / /0 ? 66'6@ /4 : 0 &' ' ) ' * +, - / C &. 0 C * * ; . 92 =. . * : . /? 92 =. . * : . /?;: =. . 27 N 0 @ @ 2 ! "### $ $ $ $$% ( * " //9. . > . " 17 0 . * // 0 // // 2 & : ; * * 2 20 =. . =. : 0 . < 0 : 00 . ; 2 ; 0 0 7 * 3 O0 =. . 92 : 0 " > . ; C K' B'11L . K ( -+L 0 7 0; 0 +. 8 ./ ? ;/ +. . 0 Q0 /0 : 0 /M3 7 . 2K ( -+L 0 =. . =2 / / M. ; &. 0 ./ ; 0 0 6 =. : ) /. 0 ; 1 // ; /: 0. C . ; 0 / ; : / 0 7; @ ;0 7 8 . ? +. // @ 1 = $$ / . < ; 92 ! +. O . < 0 0. . D 7 2 ?( * 2. 0 D 7 . . 0 0 0. &. 9 * 2. =. : 0 0B 0 0 . : , 0 . 2 / @ 66'6 ?= // 0 2 &* 0 *A +' P &. 9 =C 0 2/ < : // 0 07 K' B'11L 92 A $$ * =. : 4 0. : 0 0. 8 K F,+L < /. : 0 7 < K F,+L : 0 =. . : 0 / 8 %" : 0 / K ( -+L < ) ; 2. 0 K + 6L 9 . /. 2. 1 * < =. . // 4 + J M=* M 0 =. . . ./ "# D 0 / +. =. . 0 D . / • . < 0 27 9 0 ? * */ =. . . / * . : 0. • • "@ -* : ? 0B 0 -* . : 0 92 0 92 ?27 D /7 @; * /< : 0 0 2. * 0 0 2.// 92 ./ . 0 C 2. / 0 = $$ =. . -* 0B 0 -* : 0 0 0 ) 27 0 . F $ ;: F : . 0 0 ./ 92 1/ D : 0 : A $$ A $$ 0 0 A 7 @ 92 0 +. . . 2 ./. 7 // ! .0 =. . : . 0 92 1 0 0. C 2/ /7 0 9 0 : 0 0. . 7 / *0 * 2 . 4 92 3 . ? . 2# ?27 D 7 A $$ ;: 0 0 &. 0 /0 92: . /@ 0 0 00 . 2 .0 92 " @ $ ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * &. 0 . 7 6 /. . < K * L &. 9 0 0 0 R : : 00 . . 2 R . . 7 R . 7 +6, . < . ; < 3 . &* 1 K ( -+L 4 ;: '9 . < K ( -+L 4 : 0 < K> 6'L 4 < 0 : 00 * ; 0 C ;: 0 : . 0 . 0 ./ . ; . : /: 0 . 20 ;: '9 . ./ * . < : / 00 // : 492 0 &. 0 ES124 MAN AUTO OPx OP1 OP1 SELECT ZERO OP2 OP2 SELECT ZERO ZERO OP2 OP1 Passwort OPERATOR Parameter OP1: • Grenzwerte • Meisterabmass • Einrichten Messkopf • SECTO-Zeit ZERO Passwort OPERATOR Parameter OP2: • Grenzwerte • Meisterabmass • Einrichten Messkopf • SECTO-Zeit ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * * ; &. 0 ./ E : . ; : : 0 ./ ./ /. 20 * ; : 0 < K ( -+L 4 0 ; > / 0 . 0 .// 0 *A +'! +'! * . 2 0 ./ . ; A < /&* +6, 92 8 " . 67 . ./ : . 0 0 D % , . : / '9 . // . ; . ; * ; ; +H 27 0 &* +6, I .0 . 5 . 0 . ; 0 . : / . 2 2 : 00 * ; 0 2 0 . A : 0 7 0 < 0 '9 . . : . / '9 . : / ./ ; : 0 K F ,+L < /. : 0 : 0 1 /0 / 0 920. // : 0. ; '9 . 0 . ; '9 . ; > . < : : 0 . ; 9 0 =. . : / '9 . . ; ) ; ; '9 . 0 . / + J G6 > 22 9 ; . =#% 2 +6, . &* 27 0 0 = ./ + J G*A +'M 8 ./ : 0. 0 ./ . ; : 0 6. 0 1 / 0 + J G*A +'M 2/ . . G*A +'H . 0 < K ( -+L . / # 0 / . =. . 3/. / 0 '9 . . : / . // . ? . + J G*A +'M . // 0 0 . ./ @ . ; : 00 . ; : / '9 . /. + / . ; ?'= 0 0 ) < '= @ ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * # // // R 7 0 *A +' > 6' < K> 6'L : 0 0 . 27 //< // //: // // //9 0 S $$ µ $ µ B 6. 7 < G> 6'M * 2/4 $ µ S "$ µ + J. ; >. / : ./ . ; < K ( -+L . 0 //9 0 ./ ) //: S $$ µ R N 0 : 0 2 : . R 7 < K> 6'L : 0 0 1 . : 00 : . 20 D 0 . .J ./ * : ;: 0 : 7 1 / /0 R 0 M + 6M 0 M F ,+M 2 R < // : µ K ( -+L! B 6. µ 0 0 .J ) 0 0 ) 0 + / . ; G*A +' > 6'H . /4 * . . 00 . M 66'6M 0 * ; //: // // $ >. / : ./ . ; . ;: < 0 : C ;: . // : . < µ B 6. 7 < K ( -+L! µ M(, ,+M 0 < ./ 8 /;: C ;: /4 * 2/4 $ µ 0 µ //: + J. ; K ( -+L . 0 C K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 0. 2 S "$ µ ) 0 + / . ; ;: ) ;: ! 9 < D 17 + / . ; ; != < 0 D < . ;: • K ( -+L &. 0 07 • < K ( -+L 0 :7 C ;: . : / ?. 2 8 /G . 0 ; // 0 C ; H. @ C 0 : / 8 . ?= = @: 0 . . 0 . ; • K ( -+L 0 7 27 1 . 0 // R R N 0 R / . B 6. 0 # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * " * . // • K ( -+L &. 0 07 • < K ( -+L 0 D • K ( -+L 0 7 27 1 . 0 G * . H: //: // // + J. ; >. / : ./ . ; R R N 0 R < K ( -+L . 0. K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 . / ?. 2+ J G * + 6H . @ // * . * . ?: 0 *A +' > 6' < : 0 @ S $$$ µ $ µ B6. 7 K ( -+L! µ B 6. M * + 6M * 2/4 $ µ 0 µ * . // : < 0 . • K ( -+L • C :7 C 0 . • . &. 0 : . 07 . ./ / K ( -+L : / +. < 792 . 0 // : 0 K F ,+L < /. : / ?. 2+ J G+6H ?= # = @ 7 0 92 8 0 //: + J. ; * ; M+6M ?+6* >. / : ./ . ; ; * 2/4 ./ /. A - 6@ . ./: 0 0 $ 0: @ ;: µ 92 8 / µ 0 S %$ µ 0 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % -+' > // • K ( -+L &. 0 07 • < K ( -+L 0 D G -+' > H : / ?. 2+ J G -+'H 0 92 8 /. @ C 0 : / +. < 792 ?= # = @ : =. . 27 -+' > . . 0 // • K ( -+L 0 7 27 1 . 0 // 0 //: Q . * ;. / . 0 ? .J ./ (7 ; ' 2/ @ #$ $$ 0 ? A $$ ;: -+' > // $ // $ $ B6. 7 < K ( -+L! $ B 6. M -+'M . ./: 0 0 92 8 / 0 * 2/4 $$ .J " @ + J. ; >. / : R R N 0 R . < K ( -+L . 0 -+' > < // : // > / ./ 0 .J ./. 2 K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 0 0 (7 ; 0 " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * # * . : 7 . 0 . < K*A +'L 0 : R < 3 R R . . &. 9 : 00 . *A +' *+,3 +6, . 00 6 /. . < 2 7 7 . < < . ; K ( -+L 4 ;: '9 . K ( -+L 4 K> 6'L 4 # * < 0 0 ./ . ; . : : 00 * ; . . 20 ;: '9 . C ;: // : 0 //9 0 : : 0 /: 0 ./ . ES124 MAN AUTO OPx OP1 OP1 SELECT ZERO OP2 OP2 SELECT ZERO ZERO OP2 OP1 Passwort OPERATOR Parameter OP1: • Grenzwerte ZERO Passwort OPERATOR Parameter OP2: • Grenzwerte % ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * # * ; * # ./ . ; : : 0 ./ ./ /. 20 * ; : 0 < K ( -+L 4 A : . 0 ; > # / 0 0 .// 0 *A +'! * . 2 0 ./ . . ; A < : 0. '9 . 0 ./ # 8 /*A +' *+,3 . *A +' *+,3 F ,+ ./ ;: # 92 8 27 0 # " . 67 . # : . D # 0 0 % . # 5 / '9 . // . ; 3 0 +H '9 . : . ; 0 0 '9 . / . 2 2 : 00 * ; 0 2 0 . A : 0 ./ 7 0 ; : / . ; '9 . / '9 . 3/. . . . : . / '9 . : / 0 +. F ,+ < /. 9 /! : . < 1 /0 . 0 920. > . ?'= 0 : 0 0 . // : 0. ; < : / // 0 0 . ./ @ . ; : 00 '= @ ! 3/. . ; 1 /0 0. 1 /0 / . 99 . . ; . ! ? . + J M*A +'M * ; 4 . ; // . ; . . 1 /0 27 1 ## : : . 0 ) 2 . '9 . 0 27 0 ) * ; O . . : 0 . ; 9 0 =. . : / '9 . . ; 0 ./ +6, +6, : . ; * ; ; ; / + J G6 > 22 . ; ./ + J G*A +'M 0 ./ . ; : 0 6. 0 1 / 0 + J G*A +'M 2/ . . G*A +'H . 0 < K ( -+L . / # 0 / 9 ; ./ 0 . = =#% 2 . =. . 3/. 1 /0 . 9 /! : . < 1 /0 + / . ; 3/. . 0. G . . / TH! ! //9 5 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * R 7 < K> 6'L : 0 0 . 27 //< // //: // // + J. ; >. / : ./ . ; R R 1 R N 0 R 0 # ) < K ( -+L . 0 G*A +' > 6'H ? ./ : 0 2 : . K + 6L 0 K F ,+L 0 0 • K ( -+L * • * 2 8 /G C 0 . . 0 • K ( -+L 0 7 ) < . : . 0 //9 2 //9 0 S "$ µ $ µ B6. G> 6'M * 2/4 $ µ S "$ µ 0 7 < 0 + / . ; +. @ . 07 K ( -+L 0 :7 C ;: . : 0 ; // 0 C ; H. / 8 . ?= = @: 0 ; 27 1 . 0 // // $ >. / : ./ . ; . ;: < U / 0 : C ;: . // : . < µ B 6. 7 < K ( -+L! µ M(, ,+M 0 < ./ 8 /;: C ;: /4 * 2/4 $ µ 0 µ //: + J. ; K ( -+L . 0 C K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 2 ) 0 + / . ; ;: ) ;: ! 9 < D 17 + / . ; ; != < 0 D < 0 &. 0 ;: //: // R R N 0 R // : µ 0 B 6. 0 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * = = = . 27 '9 . , . 0 ) 0 '9 . 0 < +. 0 < 792 92< : ./ . ; 0 &. 9 K=C L 0 7 < K ( -+L 0 :7 8 . 0 '9 . K ( -+L 3 920 7 * ; 0 =. . D ./ ; =. . =C '9 . ;: 0 '9 . 0 0 < 27 '9 . '9 . : 0. : / ; K ( -+L 0 ES124 PassTest ADMIN EXIT Drücke n PROG OP2 MODE OP1 TR GAIN OP1 TR GAIN Gain OP2 OP2 TR Range TR OP2 Unit Range MODE OP2 MODE OP2 Unit Range OP1 MODE OP1 MODE OP1 Freigabe der Balkenanzeige (Skalierungen) OP2 TR Balkenform der Anzeige GAIN Nachkommastellen der Anzeige OP2 TR Arbeitsbereich MODE Tasterfaktor OP1 PROG Tasterverknüpfung Messkopfwahl R R R R R R . ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * ) 0 • 0 92 3 < • ( -+ 3 K ( -+L 0 920 7 27 1 . :7 . ? 92: . /@ =. . 0 . : // //: ! 3 . +. < 792 '9 . ! $ * '9 . ! $ * B6. G=6'C M G ' : / $ * // // + J. ; >. / . ; R < K ( -+L . R N 0 R / 0 92 3 . < // : 27 ? 92: . /@ : . /. // '9 : . /. // '= M ? < G -+'H@ 92 8 / : . / . // 0 0 K + 6L . 9 . K F ,+L < /. : 0 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * D /. ' 92 3 8 / . * : * # 27 '9 . 0 0 A $$ A @ . * 0 0 A $$ A 27 D ;: * 0 0 A $$ A 27 D ;: =.. / 2 7 .0 . * ?-6 $ +, ?-6 "% @ . : /7 ?-6 "% @ . .0 : 7 -6 $ 0 A $$ A . . $ 0 * 0 * 0 /7 * 0 -, # . . ( ?+ = 0 ) ; = $$ A . . *@ ( ?+ = 0 ) ; = $$ A . . *@ % ( ? + = 0 22 = $$ A . 5 ( ? + = 0 = $$ A . " . D /. ' 92 3 8 / . T ; . * ?-, * 2 0 * 0 0 @ @ #@ 27 '9 . * : * 0 0 A $$ = A . . ?-6 $ +, $ @ T ?< @ + = 0 = $$ A . . = # ?< / @ -, + = 0 # . = $$ A . . . # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * # +. < • • ( -+ 3 / ? 0< 920 7 . ./* 0 @ K ( -+L 0 :7 27 1 . 0 0 =. . GC *, H . : //: // // + J. ; +. . < / ? S " $$ $ $ B6. GC *, M G+6H 0. : 8 / * 2/4 $$ >. / . ; R R N 0 R < . K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 ? * / • • ( -+ 3 . ./* 0 92 A $$ 0 < K ( -+L 0 :7 920 7 27 1 . 0 / // < @ // : 92< : @ : 00 0 0 0 = $$ / =. . // 0 =. . G6* C H . : //: 1 / . ./ ?* 27 @ "$ #$$ $$ $$ µ ;: $ 5 / B6. G6* C H G+6H : : 00 0. : 8 / 0 // // + J. ; >. / . ; R R N 0 R < . K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 < // : 0 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * " * 2/4 > 22 • • ( -+ 3 . ; < K ( -+L 0 920 7 27 1 0 . ? . :7 0 . =. . // G ' //: // + J. ; >. / . ; < . //9 K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 ./ • • ( -+ 3 . ; < K ( -+L 0 920 7 27 1 0 :7 . 0 < ? // : //9 . : //: < . K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 < // : 0 @ / 1 . 0 ./ . ; ? ./ //9 @ //9 / 0 //9 B6. ?A ./ M ' M 9 0) :. / // // + J. ; ./ . ; R R N 0 R / 0 / =. . // A ,+H. : 1 . 0 * ; ? . . // @ $ 0 $$V * 2/4 < µ 0 $ µ B6. M ' M MA ,+M * ; 2 . // R R N 0 R // @ @ 0 " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % ./ • • ( -+ 3 . ; < K ( -+L 0 920 7 27 1 2 . ?* ; :7 0 " =. . // . : //: R R N 0 R % < . ( K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 0 4 / K ./ L B6. M6* C M 0 $ ./ 0: 0 0 D . . ( ' ) ' * +, - 0 > // L $ " $ " $ $$ "$ $ $$ $ X $$ $ $ "$ $$ "$$ $$$ $$$ 0 // : . . ; K , " > //. ; < / W1 $W 9 // + J. ; >. / . ; ./ . ; $ "$ @ $$ , ; / ! "### $ $ $ $$% &' * " 8 // = . ) ;4 0 ) 0 < 8 . - 1 . . 67 // ; R C K' B'11L . ./ R K ( -+L 0 7 0; ;/ • 1.// =. : . C 0. . 2 0 *0 R < K ( -+L 0 " ? 0 07 @ K' B'11L 0 7 ; 0 - 0 . 2. . 0 007 . :7 =. . : / 8 / 0 K + 6L // ON OFF PassTest ADMIN MODE OP1 PROG PROG PROG MODE OP2 Betriebsarten für den Ablauf (SPS) PROG PROG bcd 1999 MODE UNIT OP1 PROG PROG RESET OP1 MODE UNIT OP2 Wertigkeit der BCD Ausgänge CAN 1,2 Betrieb mit BUS DU200 BUS DP200 PROG bcd 1999 Auswahl der Masseinheit PROG RESET OP2 Start- Zeitverzögerungen PROG AUTO MODE PROG Adm XYZ Verhalten beim Einschalten OPE XYZ Passworte (Zahlencode) % ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * =. : A 3 ? . 2. 0. < / N 0 0 9. . ; < 0 0< : . =. : . 2 . ; =. : . 2 . < /. 0 . . 2 / : .2 >. / / - 0 : 0 92 0 6 2/ M / M . N 0 0 ; ;: 0 < 0 ;: ; 0 > 22 * / 0 . 2/ K + 6L 0 . 20 92 M M 0. MA ; M@ 9 / < - 0 ! M# "M M $ M ? / > 22 0 / > 22 @ J ;: =. : 4 ! *0 '9 . . . 9. : 9. : ! . ! =. : > 4 / > . ; . 2. . . ; .// < : 0 // . ; 0 =. . N 0 < // 4 / // >. / 0 0 ( -+ : / 0. < 0 0 / C 0.27 0. Q : / ;: =. : . 2M$M 5 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * " 8 . '9 . 8 . 0 // ; 6 /. . . 0. . : /: 0 R < K ( -+L 0 :7 R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 // . 1 =. . * ; : // // + J. ; >. / . ; R R R ' '= < N 0 . ' '= K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 < .; : < 0 / 8 . 27 '9 . $ $$ +. // 2 B6. M=6'C M M ' M '= 3 ;. /27 8 . // : 0 * / * / . . - * F . F$ " J J # J J J " J "$ • • • • • • • • • • • • "$ " • • $ 6 1 # 6 /. 3/. # 6 /. * 3/. D ) ;4 1 . . ; . . ; 9 6 /. # 6 /. . ; 27 . 0 . // C . ; 0 . 0 Q0 ; 9 1 . 9 1 . 9 1 . . ; 0 . 27 . // 6 /. 3/. # 6 /. * 3/. . ; D 0 ) ;4 * ?@ &* * ?@ &* * ?@ &* * ?@ 0 6 /.8 . 2.// . 2.// . 2.// C 0 0 . Q0 ; &* &* " ? $@ &* " ? $@ &* " ? $@ &* " ? @ &* " ? @ A #% ? #@ . J 9 6 /. .// J * ; . # • • • • • • • - * J J 6 /.8 9 B* 27 1* A 6 /. 27 ) 7 Y 9 ; // ./ D // ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * "# 8 . '9 . 8 . 0 6 /. . . 0. . 9. R < K ( -+L 0 R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 // ; : 0 :7 // * ; . 1 =. . : : // // + J. ; >. / . ; R R R ' '= < N 0 . ' '= K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 < < 0 / 8 . 27 '9 . $ $$ +. // 2 B6. M=6'C M M ' M '= 3 ;. /27 8 . // : 0 .; * / F$ * / . . * . F J J " • • • • • • • • J J • • # J J J " • • "$ "$ • • "$ " • • • • J '9 . * ; 9 6 /. 1 # 6 /. 3/. # 6 /. * 3/. D ) ;4 1 . . ; . . ; 9 6 /. # 6 /. . ; 27 . 0 . // C . ; 0 . 0 "Q0 ; 9 1 . 9 1 . 9 1 . . ; 0 . 27 . // &* * ?@ &* * ?@ &* * ?@ &* * ?@ 0 6 /.8 . # 3 . 2.// . 2.// 6 /. . 2.// 3/. # 6 /. C 0 * 3/. . ; 0 . D 0 "Q0 6 /.8 ) ;4 ; = 9. < ?(=@ B* 27 1* A 6 /. 27 = Y 9 ? @ B* 27 1* A 6 /. 27 ) 7 Y * 3 // 27 0 . * . MC * . &* " ? $@ &* " ? $@ &* " ? $@ &* " ? @ &* " ? @ A #% ? #@ A #% ? #@ &* " ? @ .// J • • • • • • • • . $ - * J J J M #$ ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * " A R R . , B*A 27 < K ( -+L 0 7 : K ( -+L 0 =. . 27 1 . 0 0 M-* M 0 M-* * ; : // // + J. ; >. / . ; "" < N 0 . *0 R R R " ; / K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 < R R . $ $ // : K ( -+L 0 =. . : 27 1 . 0 L . 920 @ 2 M-* // 0 . 27 '9 . < K ( -+L 0 7 K ( -+L 0 27 1 . 0 M 0 M-* :7 =. . . ; /: 0 ?+. 0 92 : / - . µ // : // + J. ; >. / . ; N 0 / 0 // < M: // *0 * ; R R R @ A < K ( -+L 0 7 +. K=C ./ / 2 B6. ?-* B @ M=6'C M M * + 6M M ' M $W *A 0 4 ! , +. K=C L . 920 // *0 /: 0 ?+. 0 92 ./ ; R R R M: // K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 < 2 . 27 '9 . µ 0 2 B6. M=6'C M M6* C M '= B'= .J ./ * . 2 . // : 0 # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * "% < R R . 2 > // < K ( -+L 0 27 1 . 0 K ( -+L 0 7 0 :7 =. . : / // //: // // + J. ; >. / . ; R R R "5 < N 0 . > K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 '9 . < // : µ ? ?> //@ . 0 @ $ 2 B6. MA ,+M 0 $? @ : / ?> //@ 0 0 '9 . 17 Q 0 '9 . . > 0 0 6 /. . * / 0 '9 . 2 . < ;4 , 0 > // $ $$ : 0 // : . R < K ( -+L 0 :7 =. . R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 // //: // // /4 // + J. ; >. / . ; . ) : 00 // * . /. . 2 .J ./ 7 0 ) / ) ;4 $ #$ $$ $ $$ : 0 ; 27 '9 . // . . 0 . . R R R < N 0 . K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 < $ $ B6. M=6'C M M6 ) ;4 // : +M G'= HBH'= H ; 0 # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * " * R R . 0. < ./ K ( -+L 0 27 1 . 0 K ( -+L 0 7 :7 =. . : / // * . =. . //: =. . . 2 . 0. C . ;. 2.// 0 * . , 0 =. . . 2$ : 0 . ;. 2.//0. &. 9 G $ // // 2 B6. M*A +'M M ' M + J. ; $ ?. ./ @ ? >. / . ; , 0 R R R < N 0 . " $ =. : K ( -+L . 0 D K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 . R *0 < < // : :7 =. . =. : ) 0 >. / : . 0 . ?>. / +. R N 0 K> L ; 0. =. : Q ; . ./ 0 @ ;! 0 0 : 0 +A = : 0 =C 0 / ?$@! $@ +A = 0 =C // < K ( -+L . 0 D < // : 0 * ; ; 0 D M$M ./0 0 92 . ? A ; @ 0 : 0 0 Q 0 6. : 0 0 // ;: // : 0 < 92 0 ; 6 ./ . / 0 : 0 0 // : 0 < 0 : : 0 . 0 : 0 : / . D 4 / =. : 4 00 . M% "M 0 M $ M • R 27 1 / ! *0 =. : /4 3 =. : < R ./ @ . K ( -+L 0 K ( -+L 0 7 ; 0 //: R H. . 2M$M ?3 =. : >. / $$ 0 ./0 0 @ K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 - 0 : 0 0.0 97 / D ## ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * " =. : . R '9 . < ? 0 K ( -+L 0 @ :7 =. . : //: =. : ) 0 >. / '9 . K ( -+L 0 7 R . 0 0 @ 0 0 ?$@! $@ =. . =. . : 0 * * +. R N 0 K> L ; 0. =. : Q ; . ./ 0 *A +' 0 / 0 *A +' // < K ( -+L . 0 D < // : 0 * ; ; 0 D M$M ./0 0 92 . ? A ; @ 0 : 0 0 Q 0 6. : 0 0 // ;: // : 0 < 92 0 ; 6 ./ . / 0 : 0 0 // : 0 < 0 : : 0 . 0 : 0 : / . D R R 27 1 ?>. / ;! =. : /4 3 =. : < R / ! . 2M$M ?3 =. : >. / $$ 0 ./0 0 @ K + 6L . 9 K F ,+L < /. : 0 - 0 : 0 0.0 97 / D # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * . * ; R , R R 0 = . &. 9 K ( -+L 0 7 < K ( -+L 0 7 < K ( -+L 4 0 ; / . : 0 ES124 INFO PORT PRINT DATA EXIT Drücke INFO . 8 1 8 + MAIN 2: . 2: . 0 18605 C 1 9/. FRONT .0300 9 /! 5 $" $#$$ ) 9 /! 5 $" $#"$ ) 16805 .0350 2.00 " # 0* R , &. 9 K ( -+L 0 7 R < K ( -+L * ; ='6+ : R K ( -+L 0 7 ; . // 0 B* / ES124 INFO Port DAT PRINT EXIT Drücke PORT R R R ) /. 0.1 0.2 0.3 0.4 > . 0< . Z= $ $[ : 0 . ; . 1 /0 0 = ; ; 0 > . 00 1 /0 / ! . / $ ?* @ 1 /0 27// ! . / ? @ * . Z= $ $[ : 0 . : /! 7 < K ( -+L : 0 0 * . ./ 7 < K ( -+L : 0 0 * . . < K ( -+L : 0 0 . Z= ./ * / ./ ; : 0 . 2 8.7 9 0 . ! 0 0. 8 /Z=6'C [ . ./ 0 0. 8 /Z=6'C [ $ %[ . ; A ./ 0 * . 0 /4 ; #" ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * +. * < // 0 0 // = ; = . B / 1 $ $ $ $ $ $ $ $ $ . '9 . . '9 . +. . 0. 03 2 / F$ ?&* " . 0 &. 0: . @ F$ ?&* "@ 00 F ?A . 2 "@ F$ ? A #%@ 0/ F " BF " ?+*@ # #* #- # " % $ # " % $ & /0 .. ?@ ?$@ ?$@ . '9 . . '9 . +. . ' 9 . / - $ # # " % $ # # # # # # # # # " % $ # " % / *A +' *+,+. * -8 / / -8 / / -8 / / $ =. I -8 / I 1 / 5 # " ## #$ # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * +. * < // 0 * 0 // . 03 2 . 0 &. 0: . 00 * . 2 0/ ! = 1 $ $ $ $ $ $ $ $ $ # F$ ?&* 6 6 6 6 6 /. * /. /. /. /. F$ F$ F @ ?&* "@ ? A #%@ ? A # " $ % 5* %* * "* * - "@ F " BF " ?+*@ F ?+*@ % " % " % $ +. +. - *. . F" F" . . 6 .08 5 # " % $ # " % $ # # # # # # # # # " % $ # " - D $$ D $$ D $$ D 5$$ D $$$ D D A /. 2 * 2/4 W$ D D D D 5 D $ D $ D $ D 5$ A ; +. . A ; &. 0 1 / /0 * . $ # " % # " % 5 " # # % #% ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * # =. . . ;7 . R , &. 9 K ( -+L 0 7 R < K ( -+L * ; *+* : / R K ( -+L 0 7 ; * : . /Z' [ 0 Z, [ ES124 INFO Port DATA PRINT OUT EXI T Drücken IN Schnittstelle: X60 • R R , 0 ' 7 0 92. =. . * . 1/ 4 1 , < K ( -+L : 0 0 : / E 00 * . ; 0 + J GC 0 + J GC H . = . :. 9/ 92. : 0 : =. . / ? @7 0 // " 8 . 0 . ! $$Y . ! 5Y 9 > < 27 . : / 0 ! ; 0 R , &. 9 R < R K ( -+L 0 7 =. . .; . 2 K ( -+L 0 7 K ( -+L * ; Z=6, +[ : . H . /4 . 2 . 0 0. /0 G . .H // F $ ! Y =. ! // / ES124 INFO Port DATA PRINT EXIT Drücken OUT Schnittstelle Drucker • R 7 0 0 : ( -+ 3 92 : 0 0 00 * . ;0 : / E + J ZC [ . . /4 #5 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * . // . ! * ; 9 /27 * 0 2/ 7 0 // // ! . 0 . ! $$Y . '= $$ $#! ! $ ! 0 $$ $ ! $"! 5 $%! C ; $B C ; B BT $ ! #5 C ; $5! " C ; #BTT $ ! $$ $! $$ ! $$ ! $$ #! $$ ! " D *A +' > 6' +. < "! * //< . // ! %! $$ 5! $$ ! $ $$ $! $ $$ ! $ ! $ #! ! $ "! ! -+' > $ %! 5! $ #$! ! $ # ! ./ //9 ./ ./. " ./ ./. $ ./ ./. "$ ./ ./. $$ # ! $ ##! $ ./ ./. "$$ # ! $ #"! $ ./ ./. $$$ # ! $ #%! $ ./ ./. $$$ #5! # ! * 2/4 $! ?3 ! # #! . ! Y =. ! '= $ ! // F $ ! 5Y 9 # . ! # 923 $$ ! $$ %! $ 5! $ ! $ "$! $ " ! $ " ! $ "#! $ " ! $ =. . . @ ! "! 0 $ 6 +> - 1 *A +' ""! 2 / Q: / 0 . . -* =. . : . ./ . / 0B 0 *0 >. / # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * E 0 (. .// =. . AUTOMATIC 42 54 . 47 48 21 45 46 49 52 53 PASS Administ. Betriebsart Op. 1 Betriebsart Op. 2 CAN 1 CAN 2 BCD Format Op. 1 BCD Format Op. 2 Einheit Timer Op. 1 Timer Op. 2 AutoStart PASS Administ. PASS Operator Op. 1 Mess Kombin. Soft-Gain 1 Soft- Gain 2 Messbereich 1 Messbereich 2 Auflösung Balken Null Balken Skala 5 Balken Skala 10 Balken Skala 50 Balken Skala 100 17 18 16 38 22 24 26 28 30 32 34 36 16 39 23 25 27 29 31 33 35 37 Messbereich 2 Auflösung Balken Null Balken Skala 5 Balken Skala 10 Balken Skala 50 Balken Skala 100 Meister Abmass Transducer 1 Transducer 2 SECTO 1 SECTO 2 PASS Administ. 43 18 44 Op. 2 Mess Kombin. Op. 1 Grenze 0 / -- PASS Operator 15 Soft-Gain 2 Grenze 1/- Grenze 2/+ Grenze 3 / ++ 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 Op. 1 Grenze 0 / -- Grenze 1/- Grenze 2/+ Grenze 3 / ++ Op. 1 Grenze 0 / -- Grenze 1/- Grenze 2/+ Grenze 3 / ++ 1 PASS Operator Op. 2 2 Grenze 0 / -- 3 4 Grenze 1/- 5 7 6 8 Grenze 2/+ 19 20 20 Meister Abmass Transducer 2 Balken Skala 500 Balken Skala 500 ZERO MANUAL PGM SETUP 41 = SECTO 2 Balken Skala 1000 Balken Skala 2000 Balken Skala 1000 Balken Skala 2000 Nullverstellung 1 AutoZero 1 11 13 12 14 Nullverstellung 2 AutoZero 2 Nullverstellung 1 Drücken Versionen Port Test Daten Ausgabe Drucken LCD Test 11 ZERO " 12 Nullverstellung 2 Grenze 3 / ++ ! "### $ $ $ $$% &' ( ')' *+,- * ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % * % E / . * / F$ F $ F F$ ; 9. . . 5" " )*- 0 . ./, ?*@ . ./,, ? @ B . :. &* * # 6 /. * &* " " 6 /. * A #% = * / A ? 92 A $$ A // // ?6 # @ // ?" B%* * / 27 . ; 1 9/. .J ./ $ @ +. . , +. . ,, F F $ F F F" F" % F $ ./ C 0 = ;. !& * /7 . +* , % $$$ ; F $ ./ * C 0 = # 0 ./ + / 7 ?3. A @ @ // / 27 *+@ ./ 0 5" 0 ; < ( / 27 0. C 9 ./ . " )*- @ $ )*0 < ; 0 0 0 C ; ) - ! =&' ,F -' +*-+ = * /7 9 $) T ) -? // = $$ 9. * /. ./ 2 0 ./ /: / 9 = . ? // ; 0 = ) - $$$ "B# *+@ 9. $) T ) - # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % # F$ 8 . 1 . &* * * # 0 .// 6 /. . / ; .?@ ? > 0. . * / @ HARTING HAN 16A 1 2 9 10 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 % F$ 8 &* . * * 3/. / " 3/. .?@ ? > 0. . HARTING HAN 16A (0/1) (0/0) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .?@ 1 15 14 13 9 8 16 10 11 12 5 6 7 2 3 4 E Photocoupler (0/2) RL-C (0/1) RL-B (0/0) RL-A * # / @ Taster abheben Relevage Jaw retraction Start Operation 2 0 V External Class - - Undersize - Undersize OK + Adjust to big ++ Oversize A 1 1 0 0 0 B 0 1 1 1 0 C 0 C 0 1 1 Klasse - - Untermass - Nachstellen Gut + Nachstellen ++ Übermass A 1 1 0 0 0 B 0 1 1 1 0 C 0 C 0 1 1 .?@ ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % " 8 6 /. F$ &* " . 1 . * # 2.// . ? / > . ? $@ 0. . " (0/1) (0/0) (0/2) Harting HAN 25D @ Start Operation 1 Start Operation 2 Taster abheben Relevage Jaw retraction 0 V External 3A 3B 3C Photocouplers 2B ABC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8B 8A 8C (0/0) RL-A 1 Vorschub 1 Avance 1 Infeed 1 7C 2 6B 6A 6C Vorschub 2 Avance 2 Infeed 2 3 5B 5A 5C Vorschub 3 Avance 3 Infeed 3 4 Vorschub 4 Avance 4 Infeed 4 7B 7A (0/1) RL-B (0/2) RL-C (0/3) RL-D 4B 4A 4C (0/4) RL-E Zyklus bereit Cycle prêt Cycle ready E * % F$ 8 3/. &* . " 3/. " ? Harting HAN 25D * > / 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ? $@ .? @ 0. . # @ (0/1) Start Operation 2 3B coupler (0/2) Start Operation 1 3A Photo- (0/0) ABC / Taster abheben Relevage Jaw retraction 3C 2B 0 V External 8B (0/0) RL-A 8A 8C 7B (0/1) RL-B 7A 7C Class A B C -- Undersize 1 0 0 - 1 1 0 0 OK 0 1 0 + Adjust to big 0 1 1 ++ Oversize 0 0 1 6B (0/2) RL-C 6A 6C 5B (0/3) RL-D 5A 5C (0/4) RL-E Adjust to small Klasse A B C -- Untermass 1 0 0 - 1 1 0 0 Gut 0 1 0 + Nachstellen + 0 1 1 ++ Übermass 0 0 1 Nachstellen - 4B 4A Measuring ready 4C Messung beendet E * / .? @ " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % % F$ G* 3 8 &* " * . '9 . W // H 0 * . Harting HAN 25D / .? @ GC H? (0/1) (0/0) (0/2) > 0. . %@ ABC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Start Operation 1 Start Abhebekontrolle/Jaw monitoring Taster abheben Relevage Jaw retraction 0 V External 3A 3B 3C 2B Photocoupler (0/0) RL-A 8B 8A 8C 1 Vorschub 1 Avance 1 Infeed 1 (0/1) RL-B 7B 7A 7C 2 Vorschub 2 Avance 2 Infeed 2 (0/2) RL-C 6B 6A 6C 3 Vorschub 3 Avance 3 Infeed 3 (0/3) RL-D 5B 5A 5C Taster abgehoben Touches relevées Yaws retracted (0/4) RL-E 4B 4A 4C Gerät bereit Appareil en fonction Unit in run mode E * / X, 0 : / \ + +6, *6+ >8 / 27 '9 . A ./ '9 . B '9 . : 0 0. .// # W $ ^ '9 . ? @ # W ^ '9 . ?* 3 // @ .? @ ] 0 0. . . # #* : ! / ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % 5 8 F$ A #% ?1@ * . "$ " // G- - 1* A -H ? > / 0. . (4/4) (4/3) (4/2) (4/6) (4/5) (4/1) (4/0) (4/7) SUB-D-37 (F) 1 20 . ? #@ 5@ Photocoupler Touch trigger Logic 37 19 14 15 16 29 33 31 28 30 Cycle Select 0 Cycle Select 1 Cycle Select 2 Cycle Request Part Request Head Retraction Select Automatic Function Select 19 0 V Extern (Touch Trigger 0 V) 34 Touch Trigger Eingang 8 Touch Trigger Ausgang 9 Touch Trigger Ausgang 37 + 24V External (0/0) RL-A 27 Infeed 0 = Final Size (0/1) RL-B 26 Infeed 1 (0/2) RL-C 25 Infeed 2 (0/3) RL-D 24 Infeed 3 (0/4) RL-E 7 Request performed (4/0) 6 Spare (4/1) 5 Head retracted 23 Spare 2 Automatic (4/3) 3 Manual (4/4) 4 Alarm (4/2) Photo- (4/5) coupler * / . ? #@ % ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % F $ F C ! 0 . ./ ')' *+,- * = /7 ./ "$ &; 27 3.9.; < "$ &; 27 , 0 < ./ "$ &; 27 3.9.; < "$ &; 27 , 0 < * - * 27 * / 2 .9.; <B 0 ; // % F $ C 0 = < C / ! * ? = / 2@ /7 F $ ! -* 0 * = "$ )*)*- // . T 0 Q0 4 / T . $) . C . 0 9. ) ") ") - // ' A B /7 ./ # " 5 : A // C 9. "$ )*)*- 0 * ./ 9 -* & 9 -* ( 3. /. # % #$ $"$$ 6F +F C -+ = 6 < .. +. .. ./C 0 -/ . + 0 / T ) T ) $) T ) 5 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % F " +. C 0 ./ / / * * % # ) * 0 , F" +. . ,, ! &* #* * /7 = # . = +. +. . . / ) ) - - F " '9 . /;: $ "# ?( G. C $ ; 01 1 9/. H 9/. @ 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8 7 8 9 9 10 X62 WEIDMUELLER SUB-D-9 BL3.5/10F SN OR ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * % F - * . 13 > 0. . SUB-D-25 (F) 5 0 * /7 ! 25 = # " % 5 $ # " 5 % $ # " C @ * * * * * * * * * * * * * * * * * ./ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - D - D - D - D - D - D - D - D - D - D - D - D - D - D - D - D * 2/4 @ 5 $ $ $ 5$ $$ $$ $$ 5$$ $$$ E /. 2 ) ; . . .08 $ V &'( ? 2 0 '9 . '9 . & .0 . ' 9 . / ,C C $ ) F+ 6 T ) F+ 6 * . @ 14 = *# *# *# *# *# *# *# *# * * * * * * * * * $ # " % $ # " % $ @ @ @ " % ?C $ )@ #@ XX #@ XX D : 00 * . M* 2/4 M ?F %@ ! * . F % ./ ! * 2/4 $ ?$ $$$ $ H@ * . F %. ./ ! * 2/4 ?$ $$$ H@ */ . < ; 0 0 &*6+, C &* * ;: &* ? % @ J 9 0 / < J 9 . 2F $ ? % % "@ @ #@ 1 = T T T T T T T T T T T T T T T T T / ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) T T T T T ) ) ) ) ) $) $) ) $) - " "$ ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 5 > 5 > 0. . 0. . '9 . 8 . 0 # Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 c Messwert Op. 1 b a 0 t1 Relais C Relais B Relais A Relais E a, b, c = Umschaltpunkte Operation 1 t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit) Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer abgefallen > 5 0. . '9 . 8 . 0 # Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 c Messwert Op. 2 b a 0 t2 Relais C Relais B Relais A Relais E a, b, c = Umschaltpunkte Operation 2 t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Einfahrzeit) Während Zeit t2 sind die Vorschubrelais immer abgefallen " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 5# > 0. . '9 . 8 . Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 d Messwert Op. 1 c b a t1 Relais D Relais C Relais B Relais A Relais E a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 1 t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Messverzögerung) Während Zeit t1 sind die Klassierrelais immer abgefallen 5 > 0. . '9 . 8 . Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 d Messwert Op. 2 c b a t2 Relais D Relais C Relais B Relais A Relais E a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 2 t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung) Während Zeit t2 sind die Klassierrelais immer abgefallen " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 5" > 0. . '9 . 8 . # Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 d Messwert Op. 1 c b a 0 t1 Relais D Relais C Relais B Relais A Relais E a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 1 t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit) Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer angezogen 5 > 0. . '9 . 8 . # Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 d Messwert Op. 2 c b a 0 t2 Relais D Relais C Relais B Relais A Relais E a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 2 t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Einfahrzeit) Während Zeit t2 sind die Vorschubrelais immer angezogen "# ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 5% > 5% 0. . 8 '9 . . 8 '9 . . # Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 c Messwert Op. 1 0 b a=0 t1 Relais C Relais B Relais A Relais E "Gerät bereit" (Hand oder Automatikbetrieb) c, b, a = Umschaltpunkte Operation 1 t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit) Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer angezogen 5% '9 . 8 . Steuereingang Op.1 Steuereingang Op.2 Messwert Taster 1 Messwert Taster 2 b = Schaltgrenze Op. 2 b b b = Schaltgrenze Op. 2 Relais D "Taster abgehoben" Relais E "Gerät bereit" (Hand- oder Automatikbetrieb) " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 55 > 0. . 55 8 '9 . . 8 "$ " . "$ ? ( >8 / 0 Durchmesser 1 Eing. Cycle select 0 EIng. Cycle select 1 Eing. Cycle select 2 Eing. Function Select @ Länge 1 1 0 0 0 0 1 0 0 Eing. Head retraction Abhebung A Abhebung B Ausg. Head retracted Eing. Cycle request t1 Ausgang Request performed Messwert Operation 1 d c b a=0 Ausg. Infeed 3 Ausg. Infeed 2 Ausg. Infeed 1 Ausg. Final size Out BCD Data d, c, b, a = Umschaltpunkte Operation 1 t1 = Verzögerungszeit Op. 1 (Messverzögerung) "" ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 55 '9 . 8 . " ? >8 / @ Durchmesser 2 Eing. Cycle select 0 0 EIng. Cycle select 1 1 Eing. Cycle select 2 0 Eing. Function Select 0 Eing. Head retraction Abhebung A Abhebung B Ausg. Head retracted Eing. Cycle request t2 Ausgang Request performed Messwert Operation 2 d c b a=0 Ausg. Infeed 3 Ausg. Infeed 2 Ausg. Infeed 1 Ausg. Final size Out BCD Data d, c, b, a = Umschaltpunkte Operation 2 t1 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung) " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 55# '9 . 8 . "$ ?(= >8 / $@ Positionieren passiv Eing. Cycle select 0 0 EIng. Cycle select 1 0 Eing. Cycle select 2 0 Eing. Function Select 0 Eing. Head retraction Abhebung A Abhebung B Ausg. Head retracted Eing. Cycle request Ausgang Request performed Messwert Operation 2 > t2 > t2 d c b a Ausg. Infeed 3 Ausg. Infeed 2 Ausg. Infeed 1 Ausg. Final size Ausg. BCD Data BCD Overrange BCD Data Ready d, c, b, a = Grenzwerte Operation 2 t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung) "% ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 55 =. 6 I 8 . "$ ?=.. . 9 @ Eing. Part request d Paarungsmass c b a Ausg Request performed Ausg. Alarm d, c, b, a = Grenzwerte Operation 2 55" . ./ 8 . "$ Betriebsart Handbetrieb Betriebsart Automatik Eing. Select Automatic Ausg. MANUAL Ausg. AUTOMATIC 55 * > 8 . "$B" "5 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 5 > 0. . - * . Clock 10 ms Eing. Data Hold Eing. "Output Desable" BCD Ausgänge BCD Data Ready Daten bereit 5 $ > 0. . 5 $ +. +. . ?'9 . '9 . @ ? 92@ ? 492 @ Operation 1 Operation 2 Eingang Tasterabhebung Abhebung A Abhebung B 5 $ +. . '9 . Operation 1 Operation 2 Eingang Tasterabhebung Abhebung A Abhebung B 5 $# +. . ;: '9 . Operation 1 Operation 2 Eingang Tasterabhebung Abhebung A Abhebung B " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * + . > 4 ; . / +*3 $$ /27 9 ) . /&. * ?2@ 2 0 . /&. " ?2@ 2 0 . / A #% ? @ 2 0 ) 0 . /; . ; 1 9/. 3. +. 1J 7 0* 2 / * / $ $$% . W W W W W W # # # # # "" $ $ """ $ "" $$ "" $$$" """ $$ 5 " $ "# $ // 22 ? 2 2/. > //1 9/. > //1 9/. * 0 9/. 27 ( ( ( ( ( ( 7 @ 27 1 ?# " ?# " * /? - @ A # " $$ " # " $$ # " $$ % # " $$ 5 ## $ $$ ## $$% ## $$%% 9. . 0 + W # & @ 27 W # & @ 27 > //1 9/. " ( W# """ $$ ! "### $ $ &' ( ' ) ' * +, - * ; 9. ; 9. 9 *- 9. 5" " . "$ $$$ TB $_ . $$ $$$ * . 2. 9 - 9. . 2. # 3 6 /. . /. .J "$ )*- #$ ) - 9. . 2. " )** *+ ) * *+ '9 ? ) -@ 99/ . 9. * . * . ?- * B* . B?5 * . * " #$ $ ) * 5 #$ .J #$$ .J $$$ ) * * @ @ 3/ . (. 9 . > / A 6 /. < 1 9 . /: 9 ; : ;. % $ 5$ $ "$ .J %" .J $ ,=" ``_ _ C : + 3. / % ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * $ * $ A 0 7 0 . . . 2 1 0 . 2 + 1 . C 1 1 9/. . G 9/. . 2 - G . 2 G ; 9/. ; 27 C @ . 2 . . 2 1 . 2 C . 1 . 2 ; 9/. * ; 9/. . ?( ;: + 1 9/. . + ; # ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * $ * + $# * . ?. 2 ; 1 9/. *@ ?. 2 @ ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * $ * > //1 $" * ./ 1 9/. . / . 9/. . H 3. . 2 < C ?. 2 #& B - @ + ?. 2 . / 1@ . . 2 - " ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * , 0 J > //1 9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * 0 9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * ; 1 9/. &&&&&&&&&&&&' '( * 3 // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& *0 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& *0 . 9. : &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) * 0 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&( * 0 < =. . &&&&&&&&&&& *// * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * / . ? $@&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' * / . ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' * / . ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' * / . ? #@&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' * / . ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' * ; 0 '9 . &&&&&&&&&&&&& ) * ; * . &&&&&&&& ) * ; &. 0 &&&&&&&&&&&&&&&& * ; 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' * / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * 2/4 > 22 . ; &&&&&&&&&&&&&&& * 2 // 22&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( * . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) * 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& *A +' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * > &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * . A ./ &&&&& ) * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& *A +' > 6' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' ./ . ; &&&&&&&&&&&( ) ./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& - * / . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& - * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& - 1 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 0 ./ . ; &&&&&&&&&( K L&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > //&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& A * / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') -6 $$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) -6 "$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) -6 "% &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) -6 $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) . . .08 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 22 ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 9.. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' + 6&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 66'6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& F ,+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 1 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1J 7 /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&( 1 9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' '( 1 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& C *, &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' C * . &&&&&&&&&&&& C : &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) C ;: &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &* " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' &* *&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' &. 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& & /0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& , &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) , 0 <&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') , 0 9 &&&&&&&&& ) , 9 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( 3.9.; < &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') 3. < &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 3 ;. /27 8 . &&&& ( 3/. . ; &&&&&&&&&&&&& ) ( 3/ . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 3 . 4 / 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) 3 . /. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 3 ;7 =. . &&&&&&&&&&&&&&&&' (. .// =. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' (. 9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (, ,+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( ( 0 ./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&& (7 ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . 0 C ; &&&&&&&&&&&&&&&&&& . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * + 6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' .J ./ * . 2 . &&&&&&&&&&&& * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &. 0 &&&&&&& =C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' . ./ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') 492 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) 92 3 . &&&&&&&&&&&& 92 3 . &&&&&&&&&&&&&& 92 8 /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 92 8 / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 92< &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' 92< &&&&&&&&&&&&&&&&& 92: . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 9 &&&&&&&&& ( . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' : /7 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( . . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) . . // &&&&&&&&&&&&&&&&&&& . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( . // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ;. / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' ;. 2.//&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ; . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ; ./ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' ; 9. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' ; 9. &&&&&&&&&&&&&&&&&&& // // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&( //9 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) //9 ./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&& //9 0 &&&&&&&&&&&& ( //< // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' B'11 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&( '9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '9 . 9. : &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) '9 99/ . . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ' 9 . / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( = # &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' =.. / 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =. . * : . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&( =. . &. 0 &&&&&&&&&&&&& =. . . ;&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) =. I &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) =. : . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) =. : . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' =C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ='6+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = $ $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =6'C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( = . 2 / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = . < &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 6* C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' 6 /. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( 6 /. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 6 + &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 6 D // &&&&&&&& ( 67 // . ; &&&&&&&&&&&&&&& ) 67 // ) ;4 ; &&&&&&&& / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 99 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ;. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& -+' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( -+&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( // // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ') // // ?6 # @ &&&&&&&&&&' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& % ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 9. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 9 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' = // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' . ./ 8 . "$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . 2. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& A #%&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 8 /*A +' *+,3 +6, &&&&&&&&& ) 8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( 8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' 8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 8 . # &&&&&&&&&&&&&&&& 8 . # &&&& 8 . "$ " &&&&& ' 8 // &&&&&&&&&&&&&&& 8 2 : . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& +. // 0 * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& +. // 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& +. . < / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' +. 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( +. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '( +. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( +. < / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' +. < 792 &&&&&&&&& ' + . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& + &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& +, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) +, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) +, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) + &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' + =5 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) + = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) + A &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) +6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' ' +. 0 * 2 // 22&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& +6* A - 6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' E . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) E . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) A 9 . &&&&&&&&&&&&&&&&& A ./ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& A ,+&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& A ' 2/ &&&&&&&&&&&& ) 0 . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '( ) &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ; 2. 0 : ) ;4 ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 0 3/. . ; &&&&& ) . ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ) ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ) /. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& D /. 92 3 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& D // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( D 7 .0 : /7 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& D 7 .0 : /7 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F $ &* * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '' F $ &* " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' ' F$ A #% &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F $ F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ') F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '( F " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '( F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ( ' ') F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '( > 0. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > 6' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( ( > 22 . ; 27 : &&&& ) > //&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > 4 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > . // 0 //9. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 5 ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - * 6 < &. 0 $" $ $# $" $ 2. ?A . @ * ! "### $ $ $ $$% &' ( ' ) ' * +, - *
Podobné dokumenty
čtvrtletník ČERVEN 2004
po čtyřech letech od všech otců jejich dcery vydaří. Za všechny jmenujme býka Hudsona, který dneska patří
k nejpoužívanějším býkům v inseminaci a dále je tu i velmi zajímavý býk Crocodile, o kterém...
CNC přesná obráběcí centra
Radiální nýtovací systémy ve spojovací technice
Radiální nýtovací technika BalTec je považována za světově nejmodernější nýtovací systém. Tam, kde
jsou požadovány kvalitní spoje, neexistuje v souča...
Návod k uvedení do provozu
• Pokud povolíte „Režim opětovného spuštění po chvilkovém výpadku sítě“ (kód funkce F14 = 3 až 5), měnič automaticky obnoví chod motoru po
obnovení napětí v elektrické síti. (Uspořádejte strojní za...
Technický předpis pro stříkané aplikace Climatizeru Plus
Odpadávající omítky, nát ry nebo jiné ásti konstrukce musí být p edem odstran ny, nebo
o išt ny.Obvykle se tato p íprava provádí omytím tlakovou vodou za studena nebo s doh evem.
Veškeré konstrukce...
Rok 2011 - Bělá pod Pradědem
-zvýšení poplatku v nemocnici ze 60,- na 100,-Kč denně,tento poplatek platí již od 1.12.2011
-možnost pacienta zvolit si jinou zdravotní pojišťovnu
Zákon o zdravotních službách.
-stanoví se nově do...
Diamantové nástroje
The manufacturing of high quality products and the customer satisfaction that goes along with that is our primary
S našimi 3 výrobními závody a včetně mnohých zastoupení po celém světě, se snažíme ...