NABÍDKA Č NABÍDKA Č.
Transkript
NABÍDKA Č.: Č.: ZÁKAZNÍK: SEN 2012 0335 15 Santa –Trans.SK, s.r.o. Fučíkova 335/2 015 01 Rajec MÍSTO INSTALACE: Rajecká Lesná, SLOVENSKO ProjeKt: ProjeKt: „Aseptická linka do výrobného závodu závodu v Rajeckej Lesnej“ Štítkový výkon: 12,000 láhví/hod. Format 0,75 až 1,5 l Popis linky: Suchá ACF linka pro nevratný PET KHS Kontakt: Neubauer, Lubomír Datum: 12/08/2013 KHS GmbH Juchostr. 20 44143 Dortmund Německo Kontakt Česká republika Telefon:+420 385 515 102 Telefax:+420 385 515 110 E-Mail: [email protected] www.khs.com 1 12/08/2013 Etiketa z role Primární Primární balení (nevratné) Celoobvodová, 0,75 L – 8 pack - 0,75 L - 8 (2 x 4) (2) Santa Trans s.r.o. Zp raco vatelsk ý p rogram Zpracovatelský program (1) Č. 1 Štítkový výkon 750ml - 12.000 (2) Produkt PET láhve Ochucená voda s 0,75 PET 750,00 (1) Uzávěr PCO 1881 – šroubový uzávěruzávěrplochý, typ Flat Cap (2) příchutí bylinek materiál fólie (1) (1) 2 1500ml - 12.000 Ochucená Ochucená 1,5 PET - PCO 1881 – šroubový uzávěruzávěr- Celoobvodová 6 pack - 1,5 L (1) voda s příchutí 1.500,00 (2) plochý, typ Flat Cap (2) 1,5 L – materiál fólie - 6 (2 x 3) (3) bylinek (1) 5 (2) 750ml - 12.000 Ochucená 0,75 PET - Spotcap - opcionálně, bez Celoobvodová 8 pack - 0,75 L (2) voda s 750,00 (1) membrány! Plnič může 0,75 L - Fólie - 8 (2 x 4) (2) příchutí aplikovat uzávěr mechnicky, ale (1) bylinek nemůže zajistit kvalitu (1) sterilizačního procesu kvůli limitu geometrie uzávěru 6 1500ml - 12.000 Ochucená 1,5 PET - Sportcap - opcionálně, bez Celoobvodová 6 pack - 1,5 L (1) voda s 1.500,00 membrány! Plnič může 1,5 L - Fólie - 6 (2 x 3) (3) příchutí (2) aplikovat uzávěr mechnicky, ale (2) bylinek nemůže zajistit kvalitu (1) sterilizačního procesu kvůli limitu geometrie uzávěru Výkon (láhví/hod.) Výkon 1500ml 12000 18 2 750ml 12000 9 KHS Offer SEN 2012 0335 15 Opcionálně Označení 1 (m³/h) Č. Jmenovitý výkon Layout SEN 2012 0335 13 - 02 2 Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 V-Graph 125 120 115 110 105 100 95 90 St ret ch blow Rinser/CapLabelling Continuously Handle moulder (%) per (%) machine (%) w orking applicat or packer (%) (%) Č. Vyfukovací stroj (%) Vystřikovač (rinser)/ 1 100 100 Flash Pasteurizer (%) Etiketovací stroj (%) Neptřetržitě pracujícíí balící pracujíc stroj (%) (%) 110 120 120 uzaíračka (%) Aplikátor odnosné pásky Průtokový pastér (%) 100 0,00 3.9 hodnota Brix hodnota pH (g/l) dužninu Není zapotřebí Obsahující Homogeniz Ochucená voda dužnina Označení 1 ovaná Č. Produkt 3 - 4,7 s příchutí bylinek plast 15,88 (mm) Opcionálně Výška 2884- Materiál 32,05 výkresu Cap Číslo Sport aplikovat uzávěr mechnicky, ale nemůže zajistit (mm) Typ Sportcap - opcionálně, bez membrány! Plnič může Průměr Označení 1 uzávěru Č. Uzávěry Optcionálně 85-REV kvalitu sterilizačního procesu kvůli limitu geometrie uzávěru 2 PCO 1881 Plochý 31,78 uzávěr KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. 3 12/08/2013 PET láhve Upozornění: láhve musí být designovány tak, aby odolaly teplotě vzduchu 65˚C, aniž by došlo k jejich deformaci smrštěním větší než ≤ 3 ml (objem láhve ≤ 1000 ml), respektive ≤0,3 % (objem láhve > 1000 ml). Dno láhve musí být robusní a umožnit utažení uzávěru protisměrným pohybem při otočném momentu (platí pouze pro šroubové uzávěry) Aby bylo umožněno bezproblémové uzavření láhví uzávěrem, msí uzávěr odolat otočné sílenejméně 2,7 Nm (24 palců*lbs). Láhve s nižším otočným momentum musí být prověřeny KHS. Aseptické kompetenční centrum vám může pro plnící stroj Asbofill ABF Filler 711 C s dvojitou plnící stanicí s nominálním výkonem 12,000 láhví/hod.pro 1500ml láhve, 28 mm hrdlo zajistit 16 ml prázdný objem v oblasti hlavy za následujících podmínek 1. Nominální výkon plniče 12,000 láh/hod. se týká výlučně plnění následujících nesycených (tichých) vod s přídavkem aromatických přípravků a barviv produktů zákazníka v 1500 ml lahvi (číslo výkresu "Sidel 11052136/01/1/A1"): Rajec Bylinka (Poznámka Poznámka: Poznámka: všechny produkty musí být explicitně uvedeny zde) zde Plnění na jednom plnícím stroji Asbofill 711 se čtyřmi (4) plnicími stanicemi (dvojitá plnící stanice) 3. Prázdný prostor v oblasti hrdla u láhve s objem 1500 ml ve vstupu do plnící stanice plnícího stroje Asbofilll (po sterilizaci lahví) nesmí klesnout pod minimálně 16ml. 4. Výroba bude zahájena se sníženým výkonem. Je možné očekávat, že start-up pro optimalizaci nastavení stroje musí být rozšířen, což vylučuje uplatnění smluvní pokuty v tomto případě. 5. Plnění těchto výrobků do láhví zmíněných dříve vyžaduje ruční nastavení poslední série plnicího ventilu. Vyžaduje, aby byly hodnoty tohoto nastavení ventilů stanoveny v průběhu počáteční fáze (start-up). 6. Pro jiné produkty a láhve se k realizaci uplatňují výchozí hodnoty podle ASDB T05 (prázdný objem hrdlového prostoru láhve) Popis sterilní testu - viz technická specifikace ASDB D06 "kvalifikace mikrobiologického výkonu“ KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 4 Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 nevrat 21,00 né Opcionálně výkresu Číslo láhví (g) prázdných Hmotnst ratné 252,60 Vratné/nev 75 (mm) 750,00 Výška Objem 0,75 PET Ø (mm) Označení 1 (ml) Č. PET láhve 1105136 7-02-1A1 2 1,5 PET 1500,00 90 332,30 Nevrat 31,00 né 1105213 6-01-1A1 Upozornění: Všechny láhve musí být potvrzeny dle technické specifikace ASDB T05. Zejména s ohledem na maximální smrštění láhve o ne více než 1% a odolnost vůči otočnému momentu nejméně 24 palců * kg (27 Nm) 40,00 2 RF 1,5 L Fólie 240,00 50,00 Číslo Opcionálně 205,00 výkresu ŠÍŘKA Fólie (mm) Materiál RF 0,75 L Výška Označení 1 (mm) Č Etiketa z role Upozornění: Všechny láhve musí být potvrzeny dle technické specifikace ASDB T05. Zejména s ohledem na maximální smrštění láhve o ne více než 1% a odolnost vůči oto čnému momentu nejméně 24 palců * kg (27 Nm) 8 (2 x 4) 3 6 pack - 1,5 L 6 (2 x 3) Optionálně Počet láhví 8 pack - 0,75 L (ks) Označení 2 v balení Č. Nevratná balení Všechny stroje budou mít CE prohlášení a provozní provozní návod ve Slovenském jazyce KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 -5- Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 CENÍK Poz. Poč. Stroj, nabízené služby Optionál Optionálně/ ně/ Cena alternativa lternativa EUR 1 1 KHS lineární aseptický plnící stroj EUR 2.575.080,2.575.080,- Innosept Asbofill ABF 711 2 1 Dávkování dusíku pro ABF 711 302.770,302.770,- 3 1 Innopro CIP 169.450,169.450,- CIP 3-5000/30-30 A 4 1 KHS průtokový pastér 328.910,328.910,- INNOPRO ACF 18/20-120-20 PT08 5 1 MIXÉR 240 E/J Vario 201.600,201.600,- 6 1 KHS puffer tank 121.110,121.110,- INNOPRO ACF 7 1 Chladící jednotka 178.610,178.610,- TILK-FV 2 HGX8 2470 50Hz 8 1 KHS kontrola výšky plnění 35.500,35.500,- Innocheck CUB FHK-VSK TT HF 9 1 Vertikální dopravník - Gronemeyer KHS Offer SEN 2012 0335 15 62.020,62.020,- Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Poz. Poč. Stroj, nabízené služby -6- Optionál Optionálně/ ně/ 12/08/2013 Cena alternativa lternativa EUR EUR 10 1 KHS ReDis – dálková správa dat 39.040,39.040,- 11 - KHS propojení potrubím 68.550,68.550,- 12 1 Vzduchové dopravníky PET 13 1 Osušování láhví, systém Europool 14 1 KHS etiketovací stroj 178.900,178.900,- 20.300,20.300,195.610,195.610,- Innoket 360_S 15 1 KHS balící stroj 292.880,292.880,- Innopack SP 050 B 16 1 KHS aplikátor odnosné pásky 83.800,83.800,- Innopack CSM 050-1 17 1 KHS dopravníky láhví 286.680,286.680,- Innoline - BTR 18 1 KHS dopravníky balení 36.620,36.620,- Innoline – GTR 19 1 KHS el. rozvaděč dopravníků láhví 87.270,87.270,- Innoline - ELS-BT 20 1 KHS el. rozvaděč dopravníků balení 13.570,13.570,- Innoline - ELS-GT KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Poz. Poč. Stroj, nabízené služby -7- Optionál Optionálně/ ně/ 12/08/2013 Cena alternativa lternativa EUR 21 - EUR Kabeláž, el. napojení 81.730,81.730,- Innoline ELV 22 1 KHS hlavní rozvaděč 17.490,17.490,- Innoline EL-HV 23 - 24 Stabilizátor napětí ORTEA Model SIRIUS D 64.950,64.950,- Paletizační systém včetně ovinovacího stroje 340.00,340.00,- IHS systém Optionálně/alternativa:: Optionálně/alternativa 25 1 balíček pro aplikaci uzávěrů Sport-Caps (bez nákladů 42.950,42.950,- uvedených pod pozicí plnič)) 26 1 Vyfukovací stroj BLOMAX IV 615.340,615.340,- InnoPET Blomax 6 S (vč. “Airback Plus”) 27 1 Konsrukce forem a vzorků k vyfukovacímu stroji – 2 23.720,23.720,- láhve 28 1 KHS dálková správa dat ReDis pro vyfukovací stroj 29 2 Sada forem pro 0,75 + 1,5 l KHS Offer SEN 2012 0335 15 160,-160,-- 35.380,35.380,- Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Poz. Poč. Stroj, nabízené služby -8- Optionál Optionálně/ ně/ 12/08/2013 Cena alternativa lternativa EUR 30 1 EUR Kompresor 310.200,310.200,- GARDNER DENVER BELLISS & MORCOM - WH40H3N VSD GARDNER DENVER TAMROTOR - ESM 55/10 31 1 Zásobník preforem pro vyfukovací stroj BLOMAX 32 1 Chladič pro Blomax IV 33 - Náhradní díly pro vyfukovací stroj 12.200,12.200,- 34 - Školení 69.340,69.340,- 35 - Montáž a instalace 14.050,14.050,- 8.680,8.680,- 743.200,743.200,- (výkonová zkouška pro dvě láhve nebo dva formáty) 36 - Doprava a balné 144.280,144.280,- CPT Rajecka Lesna 7.758.990 7.758.990, 58.990,- EUR CELKOVÁ CELKOVÁ CENA PROJEKTU (BEZ OPCÍ/ALTERNATIV) KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 -9- Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 1 Lin e árn í aseptick ý p ln ící stroj 1x Innosept Asbofill ABF 711 V následujícím provedení: provedení: Innosept Asbofill ABF 711 C Tento stroj typ ABF je aseptický plnič pro plastové láhve. Plnič je koncipován pro tzv. „neck handling“(doprava za kroužek hrdla) transport lahví. Díky technice neck handling nejsou tyto ABF stroje téměř závislé na formátových dílech, takže výměna formátů může být provedena bez jakýchkoliv problemů také za aseptických podmínek. Stroj může být dodán pro odlišné objemy, uzávěry a druhy hrdel. Tato série strojů ABF vyhovuje požadavkům VDMA směrnicím a pokrývá kompletně vysoko i nízko kyselý sektor. Technika neck handling vyžaduje aby všechny používané láhve měly stejné hrdlo láhve. Přitom je možné volit mezi různými typy hrdel, KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 10 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 označených pod „důležitá data a podmínky pro objednávku“. Všechna technická data respektujte prosím dle následujících pozic nabídky, jakož i z technických specifikací. Tento nabízený ABF plnící stroj stroj určují následující specifická data: Plnící objem - minimum 250 ml Plnící objem - maximum 2000 ml Průměr láhve- maximum 120 mm Výška láhve - maximum 350 mm Maximální výkon plnění při plnění objemu (hrdlo 28 mm): Plnící objem ≤ 1000 ml 12000** ks/h Plnící objem ≤ 750 ml 12000** ks/h Plnící objem ≤ 1500 ml 12000** ks/h **Všechna data související s kapcitou plniče jsou standardní hodnoty založené na 4-hlavé plnicí stanici a mohou se měnit v závislosti na vlastnostech produktů (např. charakteristika pěnění, viskozita, obsah dužniny atd.). Volba typů šroubovacích uzávěrů, které mohou být použity u stejného stroje je ohraničena kvůli aseptickým podmínkám. Proto je změna na jiný šroubovací uzávěr možná jen omezeně a použité uzávěry musí ležet v určité hranici rozměrů. To vyžaduje odpovídající formatové díly. Sortiment typů šroubových uzávěrů, které mohou být používány na stejném stroji, je limitován kvůli aseptickým podmínkám. Tudíž výměna na jiný šroubový uzávěr je možná pouze v limitovaném rozsahu a použitý šroubový uzávěr musí být s příslušným limitovaným průměrem. To vyžaduje příslušný formátový díl. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 11 - 12/08/2013 Výměna typu šroubovacích uzávěrů vyžaduje vždy znovu čištění a sterilizaci. Příslušná sada formátových dílů se může na požádání nabídnout zvlášť na základě výkresu uzávěru, jakož i nějakých vzorků uzávěrů. Pro odlišné velikosti lahví (se stejným typem uzávěru) musí být vyměněny formatové díly, které se nalézají mimo sterilní oblast, takže výměna je možná za provozních podmínek. Standardní stroj bude dodán s dvěma sadami formátových dílů. Další sada formátových dílů může být dodána jako opce. Plnící stroj bude dodán včetně aseptického ventilového bloku pro kompletní interní procesní techniku stroje. Ventilový blok stanoví jasně definovaná rozhraní pro integraci stroje do procesního zařízení. Nabízený plnič je ve standardním provedení, které nemůže být změněno ve svých technických deteilech provedení. Dodána bude vždy v čase objednávky platná verze stroje. Ponecháváme si právo pro technické změny v našem programu standardních strojů v rámci technického vývoje. Rozsah dodávky plnícího stroje obsahuje nadále následující vybavení: Přívod a odvod vzduchu pro zásobování sterilním vzduchem Pěnovací čistící zařízení pro automatické čištění stroje. Standardní stroj může být doplněn různými přídávnými opcemi. Poznámka: Propojovací potrubí mezi plnícím strojem a přídavnými moduly (jednotka přívodu a odvodu vzduchu; H2O2 stanice, atd.), tak jako napojení CIP a produktu na potrubí jsou součástí této nabídky a jsou vyjasněny na oddělené pozici této nabídky. Aktuální verze technických specifikací „ASDB ´s“ jsou součástí této nabídky (viz přílohy). KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 12 - 12/08/2013 Předpokladem pro spolehlivou funkci aseptického plnícího stroje je závazné dodržování výše zmíněných specifikací. Prosím dbejte na odpovídající rozhraní z “layout pro standardní stroj” která jsou příslušně platná. Technické specifikace v detailech: Příloha/ Přehled dat ASDB-T02: „Výměna signálů Asbofill - řízení proudění a procesu pro ABF 611, 711, a dvojče Twin Series “ Příloha/ Přehled dat ASDB-T03: „ Asbofill H2O2 specifikace (jako i akceptované produkty a výrobci)“ Příloha/ Přehled dat ASDB-T04: „Specifikace spotřebních médií “ Příloha/ Přehled dat ASDB-T05: „ Specifikace balícího materiálu – láhve a hrdla lahví“ Příloha/ Přehled dat ASDB-T06: „Specifikace balícího materálul – šroubovací uzávěry -“ Příloha/ Přehled dat ASDB-T08: „Specifikace plnícího produktu (standard / obsah dužniny v produktu)“ Příloha/ Přehled dat ASDB-T09: „Požadavky na okolní prostředí stroje “ Příloha/ Přehled dat ASDB-T10: „Balící seznam pro ABF (specifikace traku) pro transport na kontinentě Europe” Příloha/ Přehled dat ASDB-T011: „Standard ETS Innosept Asbofill ABF“ Příloha ASDB-D06: „Provedení sterilního testu – kontrola hygienického plnění “ Systém opravníků opravníků pro šrobovací uzávěry Nabízená jednotka je potřebná pro zásobování šroubovacích uzávěrů do třídiče uzávěrů plnícího stroje Innosept Asbofill ABF. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 13 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 Nabídka obsahuje: Stoupající dopravník ALN1000 Vodorovný dopravní pás (do 6 m*) * Stoupající dopravník, tak jako i vodorovný dopravníky (pokud je potřebný) by měly být postaveny přímo vedle plnícího stroje. Délka eventuálně požadovaného vodorovného dopravníku závisí na řešení layout a musí být stanovena do vystavění objednávky. Vodorovný dopravní pás bude upevněn použitím podstavcců, noh, konzolí a tak podobně. Kapacita: Kapacita: Zásobní kapacita zásobníku uzávěrů 25,000 kusů Dopravní kapacita pro jednotlivý stroj 14,000 kusů/h Rozšířená verze stroje o 2 přídavné přídavné plnící hlavy uvnitř aseptické zóny. Tímto rozšířením se zvyšuje výkon stroje pro 1500 ml láhve na max. 12000 lahví/hod. Rozšíření vede k prodloužení stroje v délce o (cca 1,5m). Rozhraní pro výměnu výměnu signálů jednotky kódování Kódování dráhy umožňuje označení plněných lahví s odpovídající řadou stroje na které byly tyto láhve plněny. Nad to mohou být přenášeny další informace jako datum plnění a čas. K tomu se může průběžně střežit produkce, jakož i přiřadit každý příslušný plnící ventil. Záruka KHS se omezuje na zřízení rozhraní mezi strojem a tiskárnou. Správná funkce tiskárny je v odpovědnosti zákazníka. Zásobování proudem, montáž, jakož i uvedení do provozu tiskárny není součástí této nabídky a podléhají odpovědnosti zákazníka. Ve standardních podmínkách může být jednotka dodána s KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 14 - 12/08/2013 následujícími typy tisku: Make Domino, type A300+ Videojet type 1620 Nabízená cena platí pro vybavení jednoho (1) Innosept ABF plnícího stroje. POZNÁMKA: Při pozdějším vybavení do stávajícího stroje stoupnou další náklady pro instalaci a uvedení do provozu. Formatová sada pro láhve K zabránění mechanizmu proti otočení pod zavíračkou u jiné velikosti láhve je nakonec třeba použít formatovou sadu. Úprava formátu může být provedena během výrobního cyklu plnícího stroje bez vlivu na sterilní oblast. Sterilita plnícího stroje zůstává zachována. 1 Rychlovýměnná jednotka pro výměnu formátu lahví V oblasti zavíračky se musí při změně tvaru či velikosti lahví výměnit, popř. přestavět formatové díly. Tento postup si vezme přibližně 40 – 50 minut. Zavisí to na rozsahu odlišnosti tvaru lahví. Pokud se často jedou láhve, které vykazují ve výšce a průměru velké rozdíly, doporučujeme pořídit si pro toto použití druhou formátovou sadu. Kompletní oblast zavíračky, závislá na výměně formátu je vyrobena jako vyměnitelná zásuvka, která umožňuje jednoduchou výměnu, je-li druhá formátová sada připravena (potřebný čas < 10 min.). Během produkce se pak může nepoužívané výměnné zařízení KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 15 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 přestavět na příští velikost lahví. Z toho důvodu musí být vyměněny formátové díly ve výměnném zařízení. Výměnné zařízení má tu výhodu, že umožní rychlejší výměnu formatů za provozních podmínek. Požadované sady formátových dílů pro individuální typy lahví nejsou obsaženy v nabídce. Schody k přístupu na údržbovou podestu plnícího stroje. Schody se zábradlím stoupající v úhlu 45° nahrazují žebřík instalovaný v standardních podmínkách. Do layout bude vložen později. H2O2H2O2- zásobovací stanice H2O2 zásobovací stanice zásobuje stroj peroxidem vodíku. Kanystry s požadovaným H2O2 jsou napojeny na zásobovací stanici a H2O2 je distribuován do plnícího stroje. Max. kanystr objem v l 65 l Počet kanystrů 4 ks Max. počet ABF strojů k připojení je 4 ks H2O2 stanice obsahuje vnitřní protrubkování včetně barelových čerpadel. Výměnný spínací systém přepíná automaticky prázdný kontejner na plný kontejner. Nad to stanice obsahuje záchytnou vanu pod zásobní plochou pro jednotlivé kanystry. Spojovací potrubí mezi stanicí a plnícím strojem jsou součástí této nabídky. POZNÁMKA: Tato pozice není požadována pokud je k dispozici centrální zásobovací systém, který je v souladu s KHS Innosept specifikacemi. Toto vyžaduje, aby H2O2 mohl být používán rozprašováním. Ochrana stroje je provedena v souladu s CE konformitou. Další cena pro dokumentaci a štítkování v souladu s CE směrnicemi KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 16 - 12/08/2013 pro zákazníky mimo EU. Data a podmínky vztahující se k projektu 1. Varianty hrdel Plnící stroje ABF jsou zkonstruovány pro držení láhví za hrdla. Tím docílíte nejvyšší možnou flexibilitu při výběru vašeho tvaru láhve. Tato může být v plnícím stroji Asbofill pod kroužkem hrdla volně měněna a pouze se musí vejít do rámce příslušných maximálních rozměrů zvoleného typu stroje. Nicméně, kvůli držení za hrdla, musí být hrdla u všech používaných lahví stejná. ABF plnící stroj bude zásobován jedním dopravním systémem pro jeden průměr hrdla. Můžete zvolit mezi rozdílnými variantami hrdel, které jsou v standardním rozsahu k dispozici. V případě objednávky se zákazník rozhodne ve prospěch jedné z nabízených verzí. Toto rozhodnutí musí být dohodnuto ne později, než 16 týdnů před dodávkou. ABF plnící stroj může být také na požádání dimenzován pro speciální verze hrdla. Každý indivuduální případ musí být propracován jednotlivě. Konstrukce pro speciální verzi hrdla může prodloužit dodací lhůtu a mohou narůst další náklady pro změnu dopravního systemu, což může v takovém případě vyžadovat specifikace v objednávce. Verze hrdla uvádí specifikace v seznamu níže. Uvedené rozsahy rozměrů představují hraniční hodnoty pro použití strojů s těmito verzemi hrdla. Během uvádění do provozu může být ABF plnící stroj nastaven pro určitá hrdla lahví s těmito limitními hodnotami. Ve standardních provedeních je k dispozici jedna z následujících KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 17 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 verzí: Hrdlo verze 01 Jmenovitý průměr hrdla Průměr pod hrdlem 43 mm 39,2 mm Min. výška hrdla (šroubový uzávěr) 15 mm Max. výška hrdla 19 mm Hrdlo verze 02 Jmenovitý průměr hrdla Průměr pod kroužkem hrdla 38 mm 35,6 mm Min. výška hrdla (šroubový uzávěr) 15 mm Min. výška hrdla (s pečetí) 17 mm Max. výška hrdla 19 mm Hrdlo verze 03 Jmenovitý průměr hrdla 38 mm Průměr pod kroužkem hrdla 37 mm Min. výška hrdla (šroubový uzávěr) 15 mm Max. výška hrdla 19 mm Hrdlo Hrdlo verze 04 PCO 1810 Jmenovitý průměr hrdla Průměr pod kroužkem hrdla Min. výška hrdla (šroubový uzávěr) KHS Offer SEN 2012 0335 15 28 mm 26,5 mm 21 mm Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 18 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 Hrdlo verze 04 PCO 1881 Jmenovitý průměr hrdla Průměr pod krožkem hrdla 28 mm 26,5 mm Min. výška hrdla (šroubový uzávěr) 17 mm To znamená, že používané hrdlo láhve musí být v těchto limitních hodnotách. Pro účely další produkce musí být zvolené hrdlo stejné pro všechny láhve a musí býr uvnitř tolerance obvyklé v oboru. Tolerance a rozměry musí splňovat stanovené KHS Innosept Asbofill specifikace. Pokud mají být na jednom ABF plnícím stroji plněny jak PET láhve, tak také HDPE láhve, pak se musí dbát na to, aby rozměry hrdel lahví byly vzájemně zkoordinovány. 2. Lhůty pro zpra zpracování v odsouhlasených termínech Všechna určující data jsou dodána určené týdny před datem dodání ze závodu. Lhůty pro zpracování objednávky jsou v odsouhlasených termínech. Následující data musí být pro zpracování objednávky v odsouhlaseném termínu rozhodně dodržena. Odsunutí vede automaticky k odpovídajícímu odsunutí data zahájení provozu a můžou zapřičinit přídavné náklady. 2.2 Technické vyjasnění Všechny podstatné technické podklady musí být vyjasněny před udělením objednávky. Nadále musí být ukončeno vyjasnění následujících technických dat v uvedených termínech. Všechny uvedené termíny se odkazují na uvedené týdny před datem dodání ze závodu („ex Work“). Určení výrobce tiskárny pro kódování linky KHS Offer SEN 2012 0335 15 24 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 19 - Santa Trans s.r.o. Schválení layoutu linky 18 Určení verze hrdla* 16 Určení šroubového uzávěru, 16 12/08/2013 Musí být k dispozici schválený výkres uzávěru, včetně 20 vzorků uzávěrů Schválené závazné výkresy lahví 16 Při provedení zvláštní varianty hrdla se může prodloužit termín dodání a mohou vzniknout přídavné náklady pro pak nutné změny na dopravním systému specifickém v tomto případě pro objednávku. 2.3 Materiál pro najetí stroje V požadavku na jistou a rychlou, bezchybnou a bezpečnou instalaci ve vašem závodě budou všechny jednotlivé stroje předem uvedeny do provozu už ve výrobním závodě. Pro najetí stroje za účelem uvedení do provozu budou nutné zpracovávané balící materiály v následném dole uvedeném počtu. V ideálních podmínkách by měl být najížděcí material pro všechny formáty uvedené v objednávce k dispozici. Tento material musí být včas k dispozici nejméně pro jeden formát, jinak bude zdržena dodávka příslušného stroje, což může vést k odsunutí termínu zahájení provozu. Pro další v objednávce obsažené formátové sady, které se z důvodu chybějícího najížděcího materiálu nemůžou ve výrobním závodě najet, vznikají při instalaci a uvádění linky do provozu v závodě odpovídající další námaha a vícenáklady. Z toho vyplývající vícenáklady vám musíme zaúčtovat separátně. Láhve, na tvar láhve a formát Verze s 1 strojem V provedení se 2 stroji 5,000 lahví 10,000 lahví Šroubový uzávěr na první formát láhve Verze s 1 strojem 10,000 uzávěrů V provedení se 2 stroji 20,000 uzávěrů KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 20 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 Šroubový uzávěr pro každý další formát láhve Verze s 1 strojem V provedení se 2 stroji 5,000 uzávěrů 10,000 uzávěrů Sport cap opce vyžaduje další uzávěry a láhve pro druhý typ uzávěru Verze s 1 strojem 5,000 lahví 10,000 uzávěrů V provedení se 2 stroji 10,000 lahví 20,000 uzávěrů Všechen najíždějící materiál musí být v našem závodě k dispozici nejpozději 6 týdnů před termínem dodávky. Balík náhradních dílů (ve (ve výši € 105.000,105.000,-) Balík obsahuje náhradní díly, které by v souladu s KHS doporučením měly být skladovány v prostorách u zákazníka, aby se vyhnul prostojům. 3. Revize a údržba údržba Záruka u hygienických popř. aseptických strojů nebo částí strojů třídy IV a V dle VDMA je vázána na dodržování nutných revizí a provádění údržby ve včasných a přesně určených intervalech. Dokumentace 1 jeden papírový výtisk dokumentace stroje a jedna verze na CD/DVD. Dokumentace náhradních dílů bude dodána výhradně jako interaktivní CD. Překlad provozního návodu do požadovaného jazyka. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 21 - 12/08/2013 OPCE (ke stroji stroji) Další zpracování sport uzávěrů (sports caps) Rozšíření standardního stroje na možnost zpracování sterilizovatelných sport uzávěrů. Doplňkově k zpracování “flat” uzávěru tato opce umožní také zpracování sport uzávěru. Výměna typu uzávěru vyžaduje provedení přestavby a seřízení. Používané sport uzávěry musí být pro zpracování a sterilizaci testovány a schváleny od KHS. Poznámka: Předpokládáme, že všechny oblasti uzávěrů, které nemůžou být dosaženy sterilizačním prostředkem, jsou před vstupem do stroje sterilní (meziprostory) . Tento požadavek může být splněn např. použitím gamma ozářených uzávěrů. Včetně rozšíření záruky na: na: 24 měsíců Včetně preventivního servisního balíčku, údržba, opotřebitelné díly 16000 hodin Dokumentace Dokumentace 1 jeden papírový výtisk dokumentace stroje a jedna verze na CD/DVD. Dokumentace náhradních dílů bude dodána výhradně jako interaktivní CD. Překlad provozního návodu do požadovaného jazyka. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 22 - 12/08/2013 Obecně Obecně: Aseptický servisní balík Tento aseptický inspekční balík pro jednotku Asbofill ABF 711 je založen na výrobní periodě 16000 hodin (4 roky). Je náš silný zájem začlenit a vyškolit váš místní tým tak dobře a tak hodně, jak je to možné. Servisní balík obsahuje KHS ACF supervizora a dva KHS terénní inspektory, navíc take místní KHS servisní tým pro prvních 500 hodin incpekce/revizi. Toto vede k revizi kalkulace vyjma procesní díly následně: Materiálové náklady @ 502.430 € Práce @ 181.265 € Místní KHS SRO práce @ 35.000 € Celkovvá suma definovaného rozsahu práce a materiálu @ 718.695 € KHS navíc zajistí vyškolení pana Mariana Blodyho uvnitř naší KHS kompetentní aseptické divize k řádnému získání odpovídajících vědomostí (knowhow), podrobností a dovedností pro následný detailní servis vaší aseptické instalace. Servis bude mít zásadní a podstatný význam pro zákazníka, tady nebude kompromis pro obavu jak v dostupnosti náhradních dílů tak servisu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 23 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 ITEM 2 D ávko ván í du sík u p ro l inearn í asep tick ý p ln ící stroj 1x Jednotka dávkování dusíku pro ABF 711 V následujícím provedení: provedení: Jednotka dávkování kapalného dusíku Jednotka se používá pro dávkování tekutého dusíku po procesu plnění. Tím je redukován obsah zbytkového dusíku v hrdlovém prostoru plněné láhve. Hodnota, které může být dosaženo vždy závisí na příslušném produktu. Může být dosaženo hodnoty zbytkového dusíku méně než 3%. Navíc se přidáním tekutého dusíku tvoří vnitřní tlak, který stabilizuje láhev pro pozdější zacházení. To může snížit váhu láhve ve srovnání s lahví bez vnitřního tlaku. Zařízení sestává jak z jednotky dávkování dusíku, tak s souvisejícím technologickým postupem. Používaný dusík prochází sterilním filtrem v plynném stavu a potom je znovu zkapalněn. Jednotka je integrována do sterilizačního procesu plnícího stroje. Rozhraní pro napojení zásobování médií jak pro kapalný, tak pro plynný dusík je instalováno do ventilového bloku plnícího stroje. Zákazník zajistí zásobování obou médií do rozhraní v souladu s požadovanou kvalitou KHS Innosept Asbofillu. Indikovaná cena se vztahuje pouze na instalaci jednotky do nového stroje plus další náklady pro uvedení do provozu. V případě pozdější instalace vzniknou na instalaci a uvedení do provozu další náklady. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 24 - 12/08/2013 POZNÁMKA: Tekutý dusík v lineárně pracujícím stroji je používán k redukci obsahu zbytkového kyslíku v prostoru hrdla a stabilizaci plněné láhve. V lineárním stroji může být zbytkový kyslík redukován kapalným dusíkem na minimum, protože dusík je předmětem dlouhé výstupní fáze. Nicméně tolerance během tvoření tlaku je ovlivňována tak že tolerance může být ± 0.25 barů, závisle na tvoření pěny produktu. Použití tekutého dusíku může redukovat rozsah možného tvaru láhve zvláště s ohledem na pěnivost produktů a závisle na zvláštních rozměrech láhve. Proto, když se používá kapalný dusík, je normálně požadován větší hrdlový prostor. Vyšší hladina kapaliny má pozitivní efekt na láhve se širokými rameny. S ohledem na pěnící produkty by hladina kapaliny neměla dosahovat až k hrdlu láhve. To tedy vede k rostoucímu vlivu na přípravu produktu s požadavkem dodávat do plnícího stroje plynu prostý a poměrně chladný produkt. Plnící teplota by měla být mezi 10 °C a 15°C. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 25 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 3 CIP zařízen í 1x Innopro CIP 33-5000/305000/30-30 A V následujícím provedení: provedení: Pro paralelní čištění pastéru a mixéru/plniče na lince PET Základní zařízení je specifikováno pro výkon 30 m³/h CIP s dvěma okruhy CIPCIP-zařízení má za úkol odstranit: zbytky z produkce usazeniny, např. usazené bílkoviny vápenaté usazeniny zabránit rozložení produktu nečistoty zárodky jiné nečistoty dezinfekci (usmrcení patogeních zárodků) Efekt čištění je závislý na: teplotě čištění době působení rychlosti proudění způsobu a koncentraci čistících prostředků konstrukci zařízení určených k čištění („mrtvé rohy“) Čistící rozběhové čerpadlo jao cirkulační čerpadlo v provedení v bloku, nezakrytováno na podstavci motoru KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 26 - 12/08/2013 Základní rám určený k usazení komponentů linky, usazen na podpěrných podstavcích Automatická funkce pro interní sepnutí ventilu, řízení čerpadel jako i potřebných sanitačních programů Automatizace dvou okruhů Cylindrický tank, stojící na podstavcích, materiál 1.4301 (AISI 304) čerstvá voda / louh Cylindrický tank, stojící na podstavcích, materiál 1.4404 (AISI 316) horká voda / kyselina Tank s čerstvou vodou, 5000 l 1 tank (5000 l) pro horký louh, 1 tank (5000 l) pro kyselinu Izolace tanku minerální vlnou v cylindrické části, ilzolační plášť z nerezového plechu,přivařeno Interní propojení potrubím, materiál 1.4301 (AISI 304) v matném provedení Deskové ventily APV (Standard KHS), materiál 1.4301 Elektrické dávkovací čerpadlo pro koncentrát 1 další elektrické dávkovací čerpadlo In-Line- dávkování koncentrátu přímo do přívodního potrubí CIP Kombinace vodivostního a teplotního měření s displejem v cirkulačním programu CIP Elektropneumatické řízení teploty s regulátorem a řídícím ventilem KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 27 - 12/08/2013 Kontrola průtoku v cirkulaci médií Teplotní spínač v cirkulaci médií Tepelný výměník ze svazku potrubí určený pro sytou páru od 3 do 6 barů. Materiál 1.4401 (AISI 316), izolace s minerální vlnou, izolační plášť z nerezového plechu Možnost napojení na periferii bez panelu se 2 přivařenými podpěrami Stroj je vyroben podle CE-prohlášení Dokumentace pro CE-prohlášení Elektroinstalace (hardware, software a dokumentace) odpovídající podnikovým normám KHS v návaznosti na IEC a VDE Pneumatická instalace odpovídající podnikovým normám KHS v návaznosti na IEC a VDE Klimatizace k rozvaděči Hardware a software pro PLC, SIEMENS Simatic S7 AIS standardní interface je "PROFIBUS propojení CP443 5 nebo CP342-5." Zabezpečení dat v datových a připojovacích modulech jsou standardy KHS. Dokumentace je v souboru Excel. Sběr dat může být proveden jinak, podle nadřazeného systému Obsluha a vizualizace zařízení přes PC Kontrola pneumatických ventilů v konečné poloze KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 28 - 12/08/2013 Strojní dokumentace ( 1 x na papíře, 1 x na CD/DVD) Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce Překlad popisu stroje a nabídky funkcí do požadovaného jazyka KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 29 - 12/08/2013 TECHNICKÁ TECHNICKÁ DATA TEPLOTA ČIŠTĚNÍ Max. vstupní teplota 85 °C VSTUPNÍ TLAK MÉDIÍ Z CIP ZAŘÍZENÍ Tlak na vstupním čerpade CIP 3,5-4,0 bar(ů) OBJEM NÁDRŽÍ Jmenovitý objem vstupní nádrže Počet vstupních nádrží Jmenovitý objem horní (štosovací) nádrže Počet horních (štosovacích) nádrží Tlak syté páry Teplota syté páry 5000 Litrů 1 kus 5000 Litrů 2 kusy 3-6 bar(ů) 130-140 °C SPOTŘEBA TOPNÉHO MÉDIA Při výhřevu, během procesu čištění cca. 176-294 kg/h (Štítkový výkon17 - 30 m³/h) Při novém spuštění CIP,max. při jmenovitém výkonu 17 - 30 588 kg/h m³/h TOPNÝ VÝKON TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU U štítkového výkonu 17 - 30 m³/h KHS Offer SEN 2012 0335 15 349 kW Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 30 - 12/08/2013 POŽADAVEK NA ČERSTVOU VODU u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h 30 m³/h POŽADAVEK NA ŘÍDÍCÍ VZDUCH cca. Řídící vzduch – zásobovací tlak Řídící vzduch - spotřeba 7-10 bar(ů) 1,5 Nm³/h ZÁSOBOVÁNÍ PROUDEM Zásobovací napětí 3x230/400 V Frekvence 50 Hz Řídící napětí 24 VDC Příkon U štítkového výkonu 17 - 30 m³/h NAPOJOVACÍ JMENOVITÉ HODNOTY Vstup vody u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h 65 DN CIP-vstup - u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h 65 DN CIP-cirkulace / gula - u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h 65 DN Napojení na páru - pro jmenovitý výkon 17 - 30 m³/h Kondenzát- u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h 40/50 DN 40 DN ODVÁDĚNÉ MNOŽSTVÍ Odváděné množství guly max. 10 min – u jmenovitého 30 m³/h výkonu 17 - 30 m³/h KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 31 - 12/08/2013 ROZMĚRY / HMOTNOSTI – CELÉ ZAŘÍZENÍ Délka 6150 mm Šířka 1900 mm Výška 3850 mm Požadovaná výška prostoru cca. 4700 mm Celková hmotnost (naplněného zařízení) 13540 kg Všechny údaje jsou pouze orienteční. Závazná jsou pouze technická data podle schváleného provedení projektu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 32 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 4 KH S P růtok ový p astér p ro asep tick ý p ro ces Ozn ačen í „ INNOP RO ACF 18/20 - 120 - 20 P T(08) “ V následujícím provedení provedení: ení: KHS aseptický procesní průtokový pastér: Typ: ACF 18/20-120-20 PT8 Pro napájení/zásobování plniče Asbofill AF 711 Produkty: Nesycené nápoje, džusy a podobné produkty s obsahem chloridů < 30 mg/l, pH < 4.4 . Viskozita do10 mPs a do 16 ° Brix. Kapacita: Pasterační kapacita výměníku cca . 18 m³/h pro produtky s nízkou viskozitou. Produkty s vysokou viskozitou se sníženou rychlostí a chladící kapacitou. Variabilní kapacita s možností nastavení mezi 6 m³/h a 18 m³/h v závislosti na specifikaci produktu. Pro nízké výkony, vyžadované plničem, může být paster v opci vybaven sterilním puffer tankem. Zařízení bude dodáno se standardními komponenty KHS. Je plně automatické, pozice ventilů jsou detekovány v jedné poloze (jestliže je to možné nebo nutné) Zásobovací část: Nádoba pro najíždění 780 l Bez izolace Bez tlaku KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 33 - 12/08/2013 Expanzní nádrž na vodu, 100 litrů s vybavením pro cirkulaci sterilní vodou pro sterilizaci linky průtokovým pasterem. Bez izolace Sterilizace systému pasteru se provádí v cyklech; Nádrž slouží k absorpci objemové expanze vody během sterilizace. Produktová čerpadla, frekvenčně řízené motýlkové ventily Sedlové a dvousedlové ventily Nerezový rám, materiál AISi 304. Materiál přicházející do styku s produktem je AISI 316, případně jiný dle specifikace. Tepelný výměník, deskový design: 1. bez vláken/částeček 2. bez dužniny 3. pH-hodnota: 3 ÷ 5 4. Ohřevná teplota: cca 120 °C 5. Teplota plnění: cca 20 °C 6. Vstupní teplota: cca 20 °C 7. Regeneratiní část: přímá regenerace ohřevu do 90 % pro produkty s nízkou viskozitou 8. Sterilizační teplota: cca. 121 °C 9. normalní viskozita: do 10 mPS 10. Brix.: do 16 ° Brix 11. bakterie vstupního produktu: max. do 1000 kolonii tvořících jednotek/ml 12. bez patogenních zárodků ve vstupním produktu 13. Chlorid: méně než 30 mg/l Desky přicházející do kontaktu s produktem jsou vyrobeny z materiálu Aisi 316 příp. dle další specifikace Ventily pro připjojení plniče. Jestliže chybí puffertank, ACF průtokový pastér bude připojen přímo KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 34 - 12/08/2013 do plniče Magnetické zachycení v lince před plničem UPS dle KHS standard Ventilátor dle standardu KHS Digitální 6 kanálový zapisovač KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 35 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 5 M ix é r typ 240 E/J Vario V následujícím provedení: provedení: Specifikace dodávky Plně automatický automatický výrobník nesycených nápojů MIXER 240 E/J Vario Stroj v provedení E/J Vario model 2013 je vybaven SW pro nastavení 20 receptur nesycených nápojů. Rozsah směšovacího poměru je upřesněn dle požadavků zákazníka na hodnoty 1:4 až 1:12. Na přání může být zařízení vybaveno systémem kontinuálního měření refrakce sirupu a nápoje (potom lze využít automatickou regulaci směšovacího poměru dle aktuální refrakce sirupu). V ceně je příprava na doplnění refraktometrů. Zařízení se skládá z následujících komponent: • čtyř tlakových nádob pro podmínky provozu od –0,1 do 0,3 MPa • jedné vývěvy a dvou odstředivých čerpadel řízených frekvenčními měniči • soustavy pneumaticky a ručně ovládaných klapek a armatur • potrubního systému • elektrické části včetně frekvenčních měničů, řídicího systému a panelu operátora umístěné v celonerezové skříni • pneumatické části • potrubního systému CIP Stroj je rámové konstrukce a je dodáván kompletně smontován. Pro ustavení při montáži slouží 8 stavitelných noh s plastovými podložkami. K připojení je třeba ke stroji přivést stlačený vzduch, sirup, vodu, plyn ve světlostech udaných ve specifikaci, jištěný elektrický kabel a komunikační kabely dle specifikace. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 36 - Santa Trans s.r.o. Technologicky je zařízení koncipováno jako 12/08/2013 podtlakový deaerátor vstupní vody s recirkulací, objemový směšovač plynule elektronicky nastavitelné dávky sirupu a celkového množství míseného nápoje, přetlakový či podtlakový deaerátor smíseného nápoje s následným uklidněním hotového nápoje před dopravou nápoje do plniče/pastéru pomocí čerpadla s řízenými otáčkami na požadovaný výstupní tlak. Zařízení je vybaveno recirkulací jak v odvzdušňovací nádobě, tak ve vyrovnávací nádobě produktu. Stroj je vybaven elektronickou regulací tlaků v nádobách a kontrolou polohy nejdůležitějších pneuklapek. Umožňuje směšování s plynule proměnnou dávkou sirupu pro maximální využití objemu směšovací nádoby a minimalizaci ztrát sirupu při ukončení výroby. Stroj je připraven na komunikaci s CIP stanicí, plničem, pastérem, sirupárnou a čerpadlem vody po síti. V ceně je zahrnut jak převodník na ethernet, tak komunikační modem. Dále je stroj připraven pro instalaci obou refraktometrů, které je možno kdykoli doplnit Komponenty použité při kompletaci zařízení jsou: Klapky s pneupohonem celonerez Alfa Laval LKB Čerpadla Hilge, vývěva Siemens včetně celonerezového recirkulačního okruhu vody Pneumatické prvky Festo Snímače Endress+Hauser Regulační ventily Samson Řídicí systém, frekvenční měniče Allen-Bradley (panel operátora PanelViewPlus 600 color) Materiál třídy 17 246, 17 348 kromě motorů čerpadel Plasty PTFE, Murtfeldt Sklo Sklárny Kavalier, Ilmadur Alternativně laserové refraktometry ACM Technické parametry Výkon (voda, míšený nápoj) do pln. tlaku 3 bar KHS Offer SEN 2012 0335 15 24.000 l/hod. Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 37 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 Rozsah refrakce sirupu 0 – 65 Brix Rozsah směšovacího poměru 1:4 až 1:12 Rozsah odvzduš. tlaku 0,05 – 2 bar abs Obsah O2 v nápoji 0,3 – 1 mg/l dle vstupní hodnoty Objemová přesnost směšování +/- 0,5% obj. (0,025 Brix při konst. refrakci sirupu nebo při použití refraktometru) Max. tlak rozdíl při dopravě nápoje do plniče čerpadlem 3,5 bar Napájení 3 x 400 V, 63 A Instalovaný maximální příkon 21 kW Orientační rozměry (AxBxH) 2,5 x 2,6 x 4 m Vstupní parametry Voda 3 bar, 30.000 l/hod., 2 – 15 °C Sirup 1 – 1,5 bar, 2.000 – 10.000 l/hod., 10 Plyn (N2 apod.) 4 bar, max. 15 kg/hod. Vzduch min. 6 bar, max. 200 Nl/min. Způsob dopravy nápoje čerpadlem s řízením dopravního tlaku dle požadavku receptury B) Centrum úchovy a expedice sirupů 2x 12.000 litrů Stavebnicová konfigurace umožňuje sestavit centrum odpovídající požadavkům zákazníka. Zařízení je možno podle potřeby používat jak pro uchování tekutého cukru tak připravených sirupů a jejich následnou expedici do místa spotřeby. Základní sestavu tvoří dvojice tanků o příslušném objemu s příslušenstvím. Nabízená sestava se skládá z následujících komponent: • dvou míchacích nádob po 12.000 l opatřených CIP hlavicí, průhledítky, průlezem ve válcovém plášti, vzorkováním produktu, limitním snímačem minimální hladiny, kontinuálním hydrostatickým měřením hladiny, ejektorovým míchačem s objemovým součinitelem 6, pomocnou tryskou pro míchání malých objemů, přepadovým KHS Offer SEN 2012 0335 15 potrubím s vyústěním do Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 38 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 atmosféry včetně ochrany proti implozi • dvou separátních potrubních systémů, které ústí do společné desky a obsahují čerpadlo s řízenými otáčkami s výtlakem do 3,5 bar a ochranou proti běhu nasucho, oddělovací pneumaticky ovládané klapky nastavení cest, přívodní potrubí sanitace k hlavici CIP; automatická změna intenzity míchání v závislosti na objemu produktu • jedné společné desky se 7 vývody v čelní stěně, jež slouží k propojení tanků, přívodu sirupu/sanitačního roztoku, přívodu vody a odvodu sirupu/vratné CIP • jednoho společného nerezového rozvaděče elektro s řídicím systémem, panelem operátora, frekvenčními měniči a ovládacími prvky pro ovládání obou čerpadel s indikací stavu • průtokoměru a odměřování protláčkové vody Sestava je bezrámové konstrukce a je připravena k montáži na místě. Je k ní potřeba přivést přívod CIP, sirupu, vody a odvod CIP a sirupu. Současně je třeba přivést kabel s jištěním dle níže uvedené specifikace a případně komunikační kabely. Technologicky je zařízení koncipováno jako beztlaký směšovač kapalin s viskozitou nepřesahující 400 násobek viskozity vody, využívající principu míchání ejektorem za využití čerpadla jinak použitého k dopravě hotového sirupu. Zařízení je možno použít pro míšení ovocných šťáv a sirupů se sedimentujícími částicemi, s možností přímé dopravy do návazného zařízení. Zařízení je připraveno na komunikaci s CIP stanicí a návaznou technologií pomocí digitálních signálů (beznapěťové kontakty) – max. počet celkem 8+8 signálů. Komponenty použité při kompletaci zařízení jsou: Klapky s pneupohonem celonerez Alfa Laval LKB Čerpadla Hilge Pneumatické prvky Festo Snímače Endress+Hauser Řídicí systém, frekvenční měniče Allen-Bradley KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 39 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 Materiál třídy 17 246, 17 348 kromě motorů čerpadel Plasty PTFE, Murtfeldt Technické parametry sestava 2x 12.000 l Maximální expedované množství sirupu 2 - 6 l/s (šťáv) Maximální výtlačný tlak 3,5 bar Doba míchání plného tanku max. 10 minut Příkon 14 kW Napájení 3 x 400 V, 50 A Rozsah refrakce 0 – 70 brix Orientační rozměry 4 x 2,2 x 4,3 m KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 40 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 6 KHS aseptický puffer tank O z n a č e n í “ I N NO P R O A C F B u f f e r T a n k ” V následujícím provedení: provedení: Aseptický puffertank: Aseptický puffer tank ( Aisi 316 ), 8 m³ Tlak-1 ÷ 4 bar Pojistný ventil ostřikovací systém měření rozdílu tlaků PT 100 teplotní čidlo Indikace prázdného tanku (sonda) Ventil plynu Pro dodávku páry do tanku během sterilizace a se sterilním vzduchem během produkce, udržovaném dle tlaku v tanku. Ventily v aseptickém provedení. Aseptické ventily /skupina ventilů pro aseptický tank Specialní ventilové uzly pro čistění, sterilizaci a produktové cesty. Nerezový rám, materiál AISi 304. Materiál přicházející do styku s produktem Aisi 316, jestliže není specifikováno jinak. Materiál Aisi 304 jestliže není jiný požadavek KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 41 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 7 C h lad ící jed no tk a Ozn ačen í „ TILK - FV 2 H GX8 2470 50H z “ V následujícím provedení: provedení: FREONOVÝ CHLADÍCÍ SYSTÉM URČENÝ PRO VODU Specifikované okolní podmínky: Okolní teplota: -20+35°C Specifikovaná teplota: +32°C Nadmořská výška: 500 mtr Podmínky napájení: 400V / 50Hz Konstruováno pro chladící účely: celkem teoreticky potřebný chladicí výkon: 294 kW Celková instalovaná kapacita chlazení chladiče: 330 kW Poznámka: Chladicí systém je konstruován dle přiloženého nákresu. Rozsah dodávky: dodávky: Pozice 1 1 ks. freonem chlazená JEDNOTKA CHLADÍCÍ VODY v odděleném provedení Typ: TILK-FV 2 HGX8 2470 50Hz) Výrobce: Hansa Industrieanlagen GmbH/Německo Vodou chlazená jednotka v průmyslovém designu, vybavená: KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 42 - 12/08/2013 2 ks. pohoného motoru jednotky kompresoru vybavené: uzavíracími ventily ohřevem klikové skříně kapacitou řídicího systému bezpečnostními ovládacími prvky pro nízký tlak, vysoký tlak, diferenciální tlak oleje měřidly tlaku vzduchu v sání a výtlaku ochranou proti přehřátí chladicí výkon: 330 kW elektrický výkon: 2 x 55 kW / 400 V / 50 Hz při 100% zatížení za navržených podmínek z okolní teploty = 32 ° C 1 ks. vzduchem chlazený systém kondenzátoru V provedení se dvěma oddělenými kondenzátory nebo duálním systémem. vybaven s bezúdržbovými axiálními ventilátory. kondenzátor určen pro venkovní instalace kryt: z pozinkovaného ocelového plechu, lakovaný výměník tepla: měď / hliník rozměry D x Š x V): specifikovaná okolní tepl: +32°C odnímaná kapacita tepla: 2 x 226 kW vybaveno regulací rychlosti ventilátoru pro zimní provoz a servisním spínačem pro kondenzovaný vzduch ventilátoru 2 ks. příjmu tekutého freonu v horizontálním designu, kompletní, s kontrolou hladiny, uzavíracími ventily, pojistným ventilem 1 dvoucirkulační okruh a trubkový chladič vody, chladič kompletně izolován: z oceli, výměník tepla: ve speciálních měděných potrubích Celkový chladicí výkon: 330 kW KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 43 - 12/08/2013 Teplota chlazené vody na výstupu: + 10°C Teplota chlazené cirkulované vody: + 17°C Stupeň průtoku chlazené vody: 40 m³/h Řídicí a regulační prvky pro ruční a automatický servis převážně složený z: Řídicí a regulační prvky pro ruční a automatické služby převážně složený z: - bezpečnostního termostatu - řízení toku spínače - digitální indikace teploty, - DX expanzních ventilů, - magnetických ventilů pro chladící prostředky, - uzavíracích ventilů, - průhledítek -sušení filtů El. rozvaděč s hlavním přerušovacím a přepínacím spínačem, kontrolky pro provoz a přerušení, digitální ukazatel teploty, metr provozních hodin včetně transformátoru pro řídící napětí a všechny pojistky, provedení tohoto rozvaděče dle předpisů VDE, ochrana IP 54 Tento balíček “chlazení vody” je již předem v závodě smontovaný a určený k provozu s freonovým plynem R407C (chladivo není zahrnuto) Rozměry chladicí jednotky: cca 4.0 m x 1.9 m x 2.0 m Pozice 2 1 ks. akumulační nádrž na studenou vodu, 2 oddělení v silné ocelové konstrukci, uvnitř s epoxidovo-térovou vrstvou, izolovaná styroporem a pokrytá galvanizovanou ocelí namontovaná na pozinkovaný ocelový rám se styroporovou izolací ochrana pro suchý provoz KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 44 - 12/08/2013 výpustní ventil a odvádění Velikost: cca. 2 m x 1,5 m x 1,5 m Kompletní nádrž se všemi napojeními a potrubím na vodu mezi chladící jednotkou a touto vyrovnávací nádrží ve vzdálenost cca 5 m 10 m). Pozice 3 2 ks. cirkulačních čerpadel chladících vodu čerpadla s uzavíracími ventily a tlakoměry 1 čerpadlo primárního okruhu do chladiče Stupeň průtoku okolo 40 m³/hod. Motor: okolo 5.5 kW Tlaková hlava: 20 m 1 čerpadlo pro spotřebu PHE) Stupeň průtoku: okolo 31 m³/h motor: 5.5 kW Tlaková hlava: 30 m Pozice 4 1 sada externího potrubního materiálu skládající se z 4 x max. 12 m měděné potrubí pro připojení jednotky kompresoru s kondenzátory (pro vnější instalaci) potrubní mosty nejsou zahrnuty 4 x 6 ks měděných potrubních kolen 0,5 kg stříbrného letování 20 ks. svorkek s potrubními objímkami KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 45 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 8 Kon tro la výšk y p ln ěn í “Innocheck CUB FHK-VSK TT HF” V následujícím PROVEDENÍ: PROVEDENÍ: Hodnotící, analytická a řídící jednotka Innocheck CUB jako základní zařízení se vyznačuje flexibilním a inovativním softwarem. Operační systém Windows s grafickou podporou, jako i srozumitelné piktogramy jsou základem pro intuitivní manipulaci barevného dotykového displeje.Diagnostika poruch a selfkontrola funkce zobrazování údajů týkajících se výroby, testování a měření, jako i rozdílné funkce počítání a statistik jsou informativní komponenty systému.Přístup k datům paměti na flashce provozního operačního systému je řízen a zaznamenán volně definovatelnými úrovněmi zaheslování. Univerzální displej s průvodcem funkce nápovědy poskytuje důležité informace kdykoli.Přepínání jazyků mezi němčinou / angličtinou obsažených ve standardních volbě; další jazyky, např. rodný jazyk je také možný Bezpečnostní opláštění IP 55 jsou standardizované průmyslové komponenty s dlouhou životností s CE a UL prohlášením. Připojení a propojení s externími systémy jsou zajištěny prostřednictvím různých rozhraní jako USB a Gig-Ethernet.Škálovatelný výkon je dosažen díky možnému propojení jednotek v počítači a tím je zajištěno zařízení orientované na budoucnost s dalším možným rozšířením. Opcionálně je možné nabídnout klimatizační jednotku pro oblasti použití s vysokou okolní teplotou a vlhkostí vzduchu. V případě závažných poruch ve výrobním procesu dojde k zastavení stroje na bázi volně programovatelného počtu opakujících se chyb a n - počtu lahví, čímž se zabrání hromadění produktů, které jsou KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 46 - 12/08/2013 neprodejné. Při procházení tímto přístrojem se spouští počáteční impuls pro kontrolu každé láhve nebo obalu, vzdálenost mezi spouštěcí jednotkou a kontrolním systémem se měří pomocí generátoru pulsů na moment hybnosti. Kontrola podplnění zabraňuje aby se neprodejné produkty dostaly k zákazníkovi. Pěna, která by mohla na produktu vzniknout, jako např.u nealkoholických nápojů nebo piva, je kompenzována dalším instalovaným čidlem na pěnu, jehož výsledek jde do vyhodnocení vysokofrekvenčních měření a proto nedochází k chybnému vyřazení. Inspekční jednotka kontroly přeplnění detekuje příliš vysokou hladinu naplnění, která může mít za následek nebezpečné prasknutí láhve. Dále může být zabráněno zbytečného použití (plýtvání) výrobku Kontrola přítomnosti chybějícího uzávěru pro plastová víčka se obvykle montuje na měřicí hlavu inspekce naplněné hladiny. Kontrola přítomnosti chybějícího uzávěru pro Sportcapy prostřednictvím senzoru se obvykle montuje na měřicí hlavu inspekce naplněné hladiny. Vyřazovací systém GRS I v provedení z nerezové oceli určený k pneumaticky volnému vyřazování nebo rozdělování láhví (i plechovek) z jedné do dvou řad. Láhve jsou bezpečně a stabilně vyřazovány oběžnými segmenty, které nejsou hlučné. Při šetrném přesunutí řad vyřazených láhví je zachována sekvence a proto je systém vhodný zejména pro vzorkování funkcí předcházejících strojů. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 47 - 12/08/2013 Sled pohybů je kontrolován v každé fázi průběhu vyřazování nebo rozdělování. Láhve, které eventuelně upadly, jsou detekovány na základě měření délky na vstupu do stroje a jsou spolehlivě odebrány z výroby díky poloze pro kontinuální vyřazování posuvnými segmenty nastavenými na velikost objektu. Navrženo s generátorem otočných impulsů pro různé rychlosti dopravníku , zpozdění stroje nebo signálů dopravníku. Příznivý systém pro spotřebitele díky provozu bez pneumatického připojení a posuvným segmentúm odolným proti rozbití. Konstrukce bez fixně stanoveného směru provozu umožňuje snadnou integraci do uspořádání linky. 1 kontrola vyřazování. Procesy jsou řízeny pomocí senzoru za účelem zvýšení spolehlivosti procesu. Detekce chybné funkce systému vyřazení spustí zastavení dopravníku Zabezpečení stroje podle CE konformity Dokumentace pro doložení CE-konformity Dokumentace stroje 1 výtisk na papíře, 1 x CD/ DVD Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce Seznam náhradních dílů v dalším jazyce, kromě NJ, AJ, FJ, SP, IJ, PJ, RJ 1 další exemplář provozního návodu. Překlad popisu stroje a nabídky funkcí v požadovaném jazyce KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 48 - 12/08/2013 TECHNICKÁ DATA ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA INNOCHECK CUB ELEKTRO-DATA Síť Síťové napětí +5 / + 10 %) 1 AC/N/PE 230 V Frekvence 47 - 63 Hz Přívod 3 x 2,5 mm² Max. průřez potrubí Max. příkon Pojistka 4,0 mm² 600 VA 6 A Okolní teplota 10 - 45 °C Relativní vlhkost vzduchu 40 - 75 % VYŘAZOVACÍ SYSTÉM GRS I ELEKTRO-DATA Síť 3 AC/N/PE Síťové napětí (+5 / + 10 %) 230 / 400 V Frekvence 47 - 63 Hz Přívod 5 x 2,5 mm² Max. průřez vedení 4,0 mm² Max.příkon 1,5 kVA Pojistka 16 A Okolní teplota 10 - 45 °C Relativní vlhkost vzduchu 40 - 75 % Všechny údaje jsou pouze orientační. Závazná jsou pouze technická data podle schváleného provedení projektu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 49 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 9 Výško vý d op ravn ík, Gron emeyer 1x Vertikální dopravník Gronemeyer V následujícím následujícím provedení: provedení: 1 přemosťovací dráha, která je vybavena úchytem řetězu s gumovou ochranou, šířka cca. 114 mm, dle schváleného výkesu N° ENG-099621, bez vstupních nebo výstupních dopravníků Technická data: Výška vstupu/výstupu: 1.250 mm Světlá šířka průchodu: 3.000 mm Světlá výška průchodu: 2.225 mm Nastavitelná šířka: 20-150 mm prostřednictvím centrální seřizovací jednotky, rám z ušlechtilé oceli, vč. řídící jednotky, vyrobeno firmou Stöber, 230/400 V, 50 Hz, ochraný systém IP 56, včetně frekvenčního měniče typu Danfoss FCD Včetně: 1 centrálního systému mazání pro vodící dráhy, 230 V, 50 Hz, nastavitelné intervaly mazání 1 digitální displej pro nastavení šířky 2 automatická napínací stanice pro řetězy s ochranou, pneumaticky ovládané 1 kompletní kakrytování zařízení,vyrobeno z ušlechtilé oceli,materiál desek - macrolon, všechny prvky přišroubovány, 2 vstupní dveře, vč. bezpečnostního spínače 1 ochranná jednotka proti padajícím láhvím pod horizontální sekcí KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 50 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 10 D álk ová sp ráva d at ReD is “ReDiS / Network Cabinet” V následujícím provedení: provedení: ReDiS-net byl koncipován pro zákazníky, kteří vlastní více strojů nebo kompletní linku KHS. Napojení třetího posyktovatele je alternativně možné, což vyžaduje předchozí technické objasnění s s příslušným výrobcem. Téměř bez použití dalšího Hardwaru je možné na ReDiS připojit nejdůležitější komponenty Vašich strojů KHS na systém ReDiS, jako např. vizualizaci nebo SPS. Klíčový spínač, který je instalován do zařízení, spíná, popř. vypíná systém ReDiS. Po sepnutní naváže vbudovaný router automaticky spojení na KHS, na ReDiS-server v Dortmundu. Výhody systému ReDiS: - rychlá a precizní diagnostika chyb - změny parametrů systému / aktualizace softwaru - lepší a rychlejší dosažitelnost specialistů KHS - přístup k dokumentaci KHS (schémata zapojení, výkresy) - zkrácení prostojů - redukce nákladů - zvýšená dostupnost zařízení - redukce stráveného času při cestování Podle smlouvy o dodávce KHS, jakož i použití ve smyslu smlouvy o převodu užití a využití systému ReDiS je tento, po dobu záruční lhůty, poskytován zdarma. Pro další dobu užívání tohoto systému mimo smluvní období musí být uzavřena nová uživatelská smlouva. Užívání softwaru ReDiS KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 51 - 12/08/2013 KHS poskytuje zákazníkovi používání REDIS během záruční lhůty bezplatně, a tím i použití požadovaného softwaru a dokumentace k softwaru. Z tohoto důvodu si zákazník zdarma zajistí datovou linku pro provoz vzdálených na REDIS napojených KHS linek za účelem servisu. Zákazník není oprávněn vydávat sublicence. Zákazníkovi se uděluje nevýhradní právo na užívání dodaného softwaru včetně odpovídající dokumentace. Je zakázáno používat na počítačích, které nebyly nainstalovány KHS. Všechna další práva týkající se softwaru a softwarové dokumentace zůstávají KHS příp. dodavateli softwaru, obzvláště pokud dodaný softwar zůstává majetkem KHS případně jiných softwarových dodavatelů. Manipulace se softwarem, re-inženýrství, úpravy, další rozvoj a pořizování kopií není povoleno. Kontakt pro užívání REDIS: Pokud budete mít další otázky, nebo potřebujete další informace, neváhejte nás kdykoliv kontaktovat. Telefonicky:Tel.: +49 231) 569-1537 Písemně: Fax: +49 231) 569-41537 E-mail: [email protected] KHS upozorňuje, že zákazníkovi přísluší, aby ve svém provozu dodržel všechny bezpečnostní předpisy týkající se REDIS. KHS není v pozici zařídit na místě potřebná bezpečnostní opatření prostřednictvím REDIS. Zákazník je zodpovědný za uspořádání bezpečnostních opatření na místě. KHS nepřebírá žádnou odpovědnost za nepřerušovanou permanentní připravenost k provozu. Zákazník zajišťuje, že je systém provozovaný v souladu s obecně přijatými zásadami a počítačově zabezpečený. Zákazník je zejména odpovědný za omezení přístupu k datům a programům systému. KHS vylučuje jakoukoli záruku / odpovědnost za ztrátu dat, technických havárií a jiné ztráty nebo škody způsobené KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 52 - 12/08/2013 neoprávněným přístupem do systému, zejména počítačovými viry. Centrální síť skříň pro linky s propojením sítě Ethernet. Všechny ethernetové kabely z centrální síťové skříně vedou k podřízeným strojů a agregátům zapojením do hvězdy. Napojeny budou všechny agregáty, které jsou vybaveny rozhraním Ethernet. Rozhraní karty do agregátu nejsou součástí rozsahu dodávky síťové skříně, ale musí být obsaženy v rozsahu dodávky agregátu. 16 portový spínač Hirschmann typu RS30 pro montáž na horní lištu. Rozšířený modul Hirschmann k přepínání 2 optických kabelů pro funkci technologie „hyper ring“. NetScreen 5GT router / systém firewall pro centrální spínání připojení k síti zákazníka. Zákazník má přístup ke komponentůmv lince KHS a elektrické síti pomocí routeru. Všechny komponenty v síti linky KHS mají IP adresu určenou speciálně pro linku KHS. Navíc přístroj disponuje systémem firewall blokující jakýkoli datový provoz mezi sítí zákazníka a vedením KHS sítě ve standardních podmínkách. Úmyslný přenos dat musí být navržen a schválen KHS. Pro párové propojení kabelem se implementují předávací moduly RJ45 z dopravníků láhví pro přechod instalačních kabelů do standardních síťových patch-kabelů uvnitř skříně. Elektrické schéma zapojení (=EPLAN), v němčině nebo angličtině. Přehled sítě pro zákazníka, vytvořený pomocí aplikace Visio, včetně IP adresy a typů kabelů RJ45 nebo optických kabelů. Při vzájemné komunikaci řídicích systémů se musí zprojektovat propojení. Všechny parametry jsou centrálně určeny konstruktérem sítě. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 53 - 12/08/2013 Simatic S7-400 je realizován jako shromažďování dat. Ethernet CP se používá pro několik strojů do nadřazeného systému IT. Dodávka se skládá z řídicího hardwaru, včetně Flash EPROMu pro zálohování dat. Software pro sběr dat není součástí dodávky. Rozšíření ethernetového spínače do 24 portů pro další interní porty je v ceně. Elektrická skříň je v konstrukci ocelového plechu lakovaného v odstínu RAL 7032, podstavec je zhotoven ve V2A oceli. Klimatizace s nástěnnou jednotkou Rittal TopTherm pro rozvaděče při okolní teplotě max. 40 ° C. Vytápění rozvaděče proti vodní kondenzaci a snížení teploty uvnitř rozvaděče vč. instalace termostatu, dveřního spínače a zásuvky. Úložnu výrobních dat zajistí KHS Czech s.r.o. České Budějovice - Elektronik z KHS Czech s.r.o. České Budějovice - vč. počítačové stanice Toto řešení se stává ze samostatné počítačové stanice a ukládání dat server, kde bude databáze umístěna. Systém umožňuje sběr dat a aktualizace programu v požadovaném časovém intervalu (minimální doba mezi dvěma aktualizacemi je jedna sekunda), graf zobrazení vybraných hodnot uložených v nastaveném časovém intervalu, s online náhledem, možnosti exportu dat a zálohování, možnost přístupu do databáze od jiného zákazníka formou SCADA systému KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 54 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 1 1 P otrubn í materiál V následujícím provedení: provedení: Provedení procesního potrubí z nerezové oceli 1.4301/AISI304) podle DIN 11850 Potrubí pro odvod páry podle DIN EN ISO 1127 v 1,4541, izolované Potrubí pro kulinářské páry navrženo z nerezové oceli 1.4301/AISI304) podle DIN 11850 Potrubí pro kondenzát dle DIN 11850 do 1,4301, izolované Potrubí pro chladicí médium podle DIN 11850 v 1.4404, izolované Povrch potrubí, lesklý, válcovitý ve svárové oblasti 1, 6mu / střední drsnost Ra <1,0 Vyprazňóvání potrubí probíhá otevřeně přes podlahu na odpadní kanál do kanalizace. Plánovaní a příprava suspenzí pro potrubní trasy, podpěry jsou z ocelové konstrukce. Pokud bude pro suspenze třeba zavěšení od stropu, musí být zákazníkem provedeny statické výpočty) Plánování a provádění nástěnných úchytů pro potrubní trasy a podpěry jako ocelové konstrukce. Plánování a provádění konstrukce podpůrného rámu pro potrubí a podpěry jako pozemní stavby. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 55 - 12/08/2013 Potrubní mosty v mokrém části konstruované z nerezové oceli, 1.4301/AISI304) Značení potrubních mostů v angličtině pro KHS-standardní velikost 26 x 126 Uzavírací elementy v propojovacím bodě, zákazník / KHS poskytuje zákazníkovi O P C E (ke stroji) stroji) Potrubí pro produkt a CIP dle DIN 11850 v 1,4404 izolovaném 23,040 EUR provedení pouze jako opce Odčerpávání kondenzátu elektricky / čerpadlem) a páry vakuového 35,000 EUR přepínače KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 56 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 12 Vzd ucho vé do p ravn ík y ( p ro PET láhve ) 1x vzduchové dopravníky V následujícím provedení: provedení: Vzduchové dopravníky POSIJET ® Cca. 97m pro 2 různé láhve s následujícími objemy: - láhev 0,75 L - láhev 1,5 L ZÁKLADNÍ POPIS: V yrobeno z leštěné nerezové oceli. Vzduchové dopravníky POSIJET jsou zkonstruovány tak, aby splňovaly 3 specifické vlastnosti: - Tzv. "omega" profil snižuje riziko kontaminace láhve tím, že zabraňuje proudění vzduchu nad kroužek hrdla a vršek láhve. PATENTOVÁNO - Jedinečný dvousměrný žaluziový profil vede proud vzduchu jen ke kroužku hrdla a do těla láhve. Tím udržuje láhev lépe svisle zavěšenou a dosahuje větší rychlosti, čímž snižuje potencionální zácpu lahví. PATENTOVÁNO - Reverzní profil svodidla kroužku hrdla umožňuje proudit vzduchu mezi ním a kroužkem hrdla láhve, vytváří vzduchový polštář, čímž snižuje tření a umožňuje tak pokles provozního tlaku vzduchu a tím redukuje i spotřebu energie. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 57 - 12/08/2013 SELF- diagnostika stavu dopravníku na obrazovkuje součástí. Automatická změna 3 různých rychlostí je řízena přes senzory. Vhodné pro každý tvar láhve a materiály (PET, HDPE, PVC, etc.). EEC shoda STANDARDNÍ ELEKTRICKÉ COMPONENTY: PLC SIEMENS S7-200 Frekvenčí měniče DANFOSS Fotbuňky LEUZE Řídící zařízení TELEMECANIQUE Obslužné propojení: touch-screen panel SIEMENS Pneumatické válce: SMC Electroventily: SMC ASI-BUS řídí Siemens Seznam zahrnutých součástí: 8 větráků o 4 kW ovládaných frekvenčními měniči a standardní vzduchové filtry (90% částic, 10 mikronů) 2 sady bočních svodidel lahví AUTOMATICKY nastavitelné 6 zatáček o 90 stupních 2 příklonné a/nebo odklonné sekce 2 výpustné brány (umožňují vyprázdnit dopravník od lahví) Zbývající metry dopravníků z rovných sekcí Ovládací panel, electrické komponenty a automatika: Doplňkový instrukční manuál: O P CE (ke stroji) stroji) 1 sada doporučených náhradních dílů a spotřebního materiálu KHS Offer SEN 2012 0335 15 4,640 EUR Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 58 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 13 Ofu ko vací systém Eu rop oo l – pro PET láhve V následujícím provedení: provedení: Sušící tunel pro láhve - Modul TF_02 - stroj a podstavce kompletně z ušlechtilé oceli. - N°2 rovný modul - otvíratelná okna, vyrobeno z ušlechtilé oceli a plexiskla. - boční dopravník z ušlechtilé oceli - 2 odstředivé ofuky (instalovaný výkon: 7.5 kW pro každý motor). - 2 boční trubky k zásobování trysek - 32 trysek z ušlechtilé oceli, k úplnému osušení, nastavitelné podle formátu láhve. - Boční svodidla z ušlechtilé oceli. - Rám dopravníků pro jednořadý řetěz z ušlechtilé oceli délka = 2000mm. - šroubováním nastavitelné podpěry. - Všechna potřebná protiúrazová a bezpečnostní opatření jsou obsaženy v nabízeném rozsahu dodávky. - Standardní elektrický panel - včetně balíčku první pomoci - Frekvenční měnič a dotykový panel pro sušící tunel KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 59 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 14 KH S ETIKETOVACÍ S TROJ Ozn ačen í „ Inn ok et 360_ S “ V následujícím PROVEDENÍ: PROVEDENÍ: Etiketovací stroj Innoket 360 představuje spolehlivý pracovní režim a ergonomický design s perfektní dostupností. Přesné překrývající korekrutyzajišťují i při plné rychlosti stroje pohodlnou změnu formátu díky nízké hmotnosti segmentu vakuového bubnu pro optimální snadné užívání obsluhy. Etiketovací stroj se skládá z následujících komponentů: zásobní stůl, etiketovací karusel a etiketovací stanice. Bezmazná konstrukce stroje, pokud je to možné díky bezmazným, bezúdržbovým ložiskům. Centrovací tulipánky designovány pro zpracování naplněných láhví. Dopravníky do, resp. ze stroje vedou prostřednictvím destičkových nebo modulárních řetězů přes rozdělující šnek na zásobní stůl provedený pro přímý odvod láhví (GT-verze). Zabudovány jsou 1 vstupní a 1 nosná hvězda. Rám dopravníků a svodidla jsou součástí stroje až po okraj stroje. Automatické nastavení výšky hlavy pro různé výšky láhví, je vzorek láhve slouží k potvrzení správné výšky tlaku hlavy. Hlavní hnací ozubené kolo v bezmazném provedení, ze složeného nylonu sloužící ke sníženíhluku a a prodloužené době použití. Výměna signálu pro zásobování ventilátoru s jednotkou 24 V KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 60 - 12/08/2013 stejnosměrného napětí.. Zařízení pro dvojtý šnek ke stabilizaci vstupu vysokých láhví během přísuvu láhví. K otáčení láhví se aplikuje řemen, který umožňuje zpracování kulatého tvaru láhví. Hlavní pohon prostřednictvím asynchronních motorů (Siemens pohonů). Stojan na dvoroli pro odvíjení dvou etiket s rozměry 600 mm. Stojan otočného talířku řízený motorem - potřebný pro výšku etiket menších než 45mm Zařízení pro automatické nalepení konce rolí. Bez nutnosti přítomnosti obsluhy v momentě napojení role. Detekce nedostatku etikety na odvíjecí stanici Kontrola pro neprůhledné a průhledné etikety prostřednictvím ultrazvukovéo senzoru. KHS zásbování tavným lepidlem s fekvenčním čerpadlem KHS doporučuje používat vhodné produkty z oblasti INNOCOLL produktů Modul pro indukční ohřev lepidla pro přesnou regulaci teploty Integrovaný výfuk par: výpary z lepidla jsou v rámci zakrytování lepícího válce odváděny komínem směrem nahoru. Přeprava (přemístění) etikety prostřednictvím vákuového bubnu bez mechanických prstů.. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 61 - 12/08/2013 Vákuový buben v lehké konstrukci se 3, 4 nebo 5 segmenty. Motorické nastavení výšky stanice umožňuje nastavení výšky lepení etikety na láhev Nastavení průměru láhve (možné ručně v provozu). Sklon stanice může být pohodlně nastaven za produkce přes ruční kolo. To umožňuje přesazení etikety a korekturu překryvu. Ochranná funkcena vstupu etikety: Rozpoznávání mezer na vsttupním dopravníku u přívodu láhví. Detekce nahromadění láhví na výstupu ze stroje, - stroj se zastaví. Rozhraní pro systém dopravníků: Automatická regulace výkonu přes analogové hodnoty (bez externích spínačů naakumulovaných láhví, dopravníky láhví poskytnou kontrolní hodnotu). Pneumatická instalace dle norem společnosti KHS Předpříprava pro inkoustovou aplikaci „ink jet“ nebo označení datumu pomocí laseru za etiketovacím strojem na výstupním dopravníku. Instalační materiál pro kódování datumu stejně jako i pro kódovací jednotku nejsou zahrnuty do rozsahu nabídky. 2 svodidla pro láhve na dopravnících láhví a balení (přímá) – verze s jedním šnekem a sadou magnetických centrovacích talířků (rychlovýměnné provedení s magnetickou fixací) 2 další dvojité šneky jako doplnění ke stávající sadě svodidel láhví. Zapotřebí u výšky PET láhví: >230mm 1x pro 1500ml láhev KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 62 - 12/08/2013 Řezací jednotka 4094 Pro max. výkon 45.000 láhví/hod. pro průměr láhví 40 až 94 mm. 1 sada formátových dílů pro řezací jednotku 4094. 1x pro 1500 ml láhev 1x pro 750 ml láhev V případě vyšších teplot se do rozvaděče montuje klimatizační jednotka. Indikátor stavu stroje se dvěma barvami Světelné závory a spínače podle seznamu komponentů KHS . Elektrická instalace (hardware, software a dokumentace) odpovídající podnikovým normám KHS v návaznosti na IEC a VDE. Zabezpečení stroje v provedení podle CE-konformity. Dokumentace pro doložení CE-konformity. Dokumentace stroje 1 výtisk na papíře, 1 x CD/ DVD. Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce 1 další exemplář provozního návodu KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 63 - 12/08/2013 TECHNICKÁ TECHNICKÁ DATA Talířky na láhve Dělení 15 kusů 145 mm 4 etiketovací jednotky Min. průměr etikety v oblasti aplikační zóny 40 mm Max. průměr etikety v oblasti aplikační zóny 94 mm Řezací jednotka 4094 a 4 segmenty ve vákuovém bubnu Max. výkon etiketování 20000 láhví/hod. Min. délka etikety 178 mm Max. délka etikety 309 mm Min. výška etikety 30 mm Max. výška etikety 180 mm Výška nalepení etikety ode dna od Výška alepení etikety ode dna do Rozsah nastavení 5 mm 245 mm > 4.500 láhví/hod. Min. výška dopravníku 1000 mm Max. výška dopravníku 1450 mm Výška stroje při výšce dopravníku 1.000 mm 2355 mm Výška stroje při výšce dopravníku 1.450 mm 2805 mm Zdvih opláštění stoje 1204 mm MONTÁŽNÍ OTVOR u zásobního stolu dopravníků balení (přímý (rovný) dopravník) 1800 mm Min. výška 2400 mm KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Čistá hmotnost stroje cca. u zásobního stolu dopravníků balení (přímý (rovný) dopravník) - 64 - 12/08/2013 kg 3800 kg Min. Ø 40 mm Max. Ø 130 mm ROZMĚRY LÁHVÍ Max. výška 110 mm Min. výška 380 mm Rozsah nastavení > 4.500 láhví/hod. Způsob lepení = horké lepení (doporučeno lepidlo: Innocoll HML 2167) Čas na přestavbu cca. 15-30 minut SPOTŘEBNÍ HODNOTY/ NAPOJOVACÍ HODNOTY Příkon Hlavní pohon cca. 30 kW 3 kW Pojistka připravená stranou zákazníka 80 A Spotřeba vzduchu u 6-10 barů (průměr 0 12 mm) 13 Nm³/h Elektrická energie cca. Spotřeba lepidla vztažená k polepené ploše 8 kW 8-12 g/m² Emise dle ISO 3744 Všechny údaje jsou pouze orentační. Závazná jsou pouze technická data podle schváleného provedení projektu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 65 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 15 KH S b al ící stroj „ Inno p ack SP 050 B “ V následujícím provedení: provedení: Plně automatický balící stoj ShrinkPacker je koncipovaný pro produkci s balením do fólie. Konstrukční řada KHS Innopack Kisters byla specielně vyvinuta pro rostoucí požadavky na kompaktní, plně automatizovaný a ekonomický balící stroj. Proto nabízíme stroj konstrukční řady Basic s pokročilou balící technikou a praxí ověřenou ekonomickou efektivitou. Stroj se skládá z: Speciálního inženýringu pro láhve o průměru 62 - 90 mm Přívodního dopravníku s vodícími lištami Třídící stanice Stanice pro aplikaci fólie (na principu překryvu fólie) Ručně ovladatelného nosníku na svařování fólie pro rychlou výměnu fólie 1 pneumaticky ovladatelného upínacího vřetene na fólii pro navíjení v provozu Ovládacího panelu s dotykovým displejem Centrálního mazání olejem (kromě bezmazných ložisek) Základní formát balení: 1,5 l PET láhev flatcap ø90x342, 3mm v 3x2, 1-trati v filmu pouze 1 dodatečná konfigurace balení. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 66 - 12/08/2013 0,75 l PET láhev s plochým uzávěrem ø75x254, 75mm v balení 4x2, 1-řadé provedení, pouze ve fólii Prodloužení přívodu produktu, včetně usměrňovače vedení Flexibilní kolacionovací (=shromažďovací) jednotka pro zpracování rozdílné délky formátů jako i odlišných průměrů láhví. Nastavení vřetene přívodního pásu. Aplikace vřetenově nastavitelných přívodů produktu na přívodním dopravníku a do shlukovací stanice pro krátké přestavbové časy.. Nastavení vřetene řetězu pro balení do fólie. Vřetenově nastavitelný řetěz pro balení fólie umožňuje krátké přestavbové časy při nastavování (hlednání) optimální výšky aplikační tyče. Smršťovací tunel typu C ST 700-4 M s s pásem drátěného pletiva 4250 mm dlouhý. Jednostraný boční přenos pro láhve s pevnou konturou náchylným ke spadnutí. Paralelní přeprava umožňuje nestabilním láhvím bezpečnou přepravu bočním přesunem v rámci různých systémů dopravníků. Dále je možný automatický běh pásů na prázdno. Obslužná podesta na dopravníkovém pásu pro optimální přístup u výměny formátu a odstranění poruch v této oblasti. Podesta se může pohybovat do strany porstřednictvím dráhy připevněné k dopravníku, disponuje protiskluzovým povrchem a má svodidla po obou stranách. Pohybující se zdvižný válec pro rychlou a ergonomickou výměnu (navléknutí) nové fólie. Ochranná jednotka zabraňující přímému kontaktu s řezacím nožem na fólii ke zvýšení bezpečnosti a zamezení zranění při čištění a servisu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 67 - 12/08/2013 Rezervní trn na fólii Krátké prostojové časy u konce fólie díky doplnění další fóliové role běhěm produkce na rezervní trn určený pro novou fólii. Kontrola potisku (Z-modul) k přesnému naměření pro umístění potištěné smršťovací fólie. Řízení orientace potisku zajišťuje přesné umístění potištěné fólie na produkt přes dekorativní design a servořízení. Podpůrné zařízení při svařování fólie ( vákuový stůl). 1 Zdvižný vozík na fólii. Pomocné zařízení pro jednoduchý transport a ergonomickou aplikaci fóliové role do stroje. Chlazení rozvaděče prostřednictvím zařízení Rittal Top Therm namontovaného na stěnu. Výkon chlazení: 1000W resp. 1500 W , podle technických požadavků konstruováno pro okolní teplotu 36°C až 45°C. 4 x osvětlení rozvaděče, spínání samostatně. 10 metrový kabel pro externí rozvaděč, bez kabelového kanálu a kabelážních prací. Externí umístění rozvaděče podle layoutu (nikoli do stroje). Maximální délka kabeláže na poptávku Napojení kontrolního mechanismu do rozvaděče přes nepřerušované napájení UPS). Dodávka PLC, servopohonu a vizualizace se provádí 24 V UPS DC/7Ah. Synchronizační signál přes DP/DP-propojení, SIEMENS. DP/DPpropojení slouží k vzájemnému spojení dvou PROFIBUS-DP-sítí a tedy k přenosu synchronizačního signálu ze základních tzv. „Master“ KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 68 - 12/08/2013 dat z KHS-řízení do ze základních „Master“ dat řízení zákazníka. Obsaženo: instalace propojení včetně projekce rozhraní a drobného materiálu. Uspořádání kabeláže a instalace přísluší zákazníkovi. Instalace a uvedení do provozu na místě bude účtováno dle skutečných nákladů nebo ho provede zákazník. V případě, že KHS dodává kompletní technologii, jsou tyto náklady zahrnuty do rozsahu montáže KHS. Řízení stroje SPS S7 jako i standardní obslužný panel firmy SIEMENS. Použití hardwaru a softwaru firmy Siemens v rámci rozvaděče pro řízení a kontrolu stroje. Pokud je k dispozici ASI-sběrnice s komponenty firmy IFM. Pneumatický materiál dle standardu KHS Siemens MP 377 dotykový monitor, s 15 " WinCC flexibilním softwarem implementovaný do rozhraní stroje bez připevnění k otočnému podpěrnému. Pneumatický materiál dle standardu KHS Rozdělující vstupní dopravník se 2 řízeními ke zpracování výrobků bez tlaku, např. CO ²). Pneumatické provedení dle individuální specifikace. Použití optosensorického materiálu firmy Leuze.. Zabezpečení stroje v provedení podle CE-konformity. Dokumentace pro doložení CE-konformity Dokumentace stroje 1 výtisk na papíře, 1 x CD/ DVD Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 69 - 12/08/2013 1 další výtisk provozního návodu. 1 další výtisk seznamu náhradních dílů. Překlad softwaru, výrazů z programu v požadovaném jazyce. Překlad popisu strojů a nabídky funkcí v požadovaném jazyce Elektro-plány (ELCAD, firmy Aucotec) v německém nebo anglickém jazyce. Komentáře k symbolům a softwarové síti v německém nabeo anglickém jazyce. Lakování stroje RAL 9007 (šedá barva). Barva rozvaděčů RAL 7035, Podstavec pro rozvaděč RAL 7032 (KHS standard) KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 70 - 12/08/2013 TECHNICKÁ DATA Počet dopravníků balení Max.výkon balení: 1 Ks. 40 cyklů/min. 0,75 l PET v balení 4x2, 1-řadé provedení: 1,5 l PET v balení, 1- řadé provedení: 40 cyklů/min. ROZMĚRY BALENÍ Rozměry balení ve směru výroby s max. výškou produktu < 280 mm Min. délka balení 110 mm Max. délka balení 270 mm Rozměry balení v příčném směru výroby Min. šířka balení 110 mm Max. šířka balení 720 mm Min. výška 110 mm Max. výška 350 mm Max.délková tolerance ± 2 mm Max.šířková tolerance ± 2 mm ROZMĚRY LÁHVÍ Min. Ø 62 mm Max. Ø 104 mm Min. výška 110 mm Max. výška 350 mm POZOR! Min. a max. údaje o průměrech a výšce nejsou KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 71 - 12/08/2013 kombinovatelné ROZMĚRY FÓLIE/ GRAMÁŽ Min. délka 500 mm Max. délka 1170 mm Min. tloušťka fólie 40 Max. tloušťka fólie 80 Max. průměr fóliové role 500 mm Min. vnitřní průměr fóliové role 73 mm Max. vnitřní průměr fóliové role 76 mm Max. hmotnost fóliové role 130 kg Platí všeobecné specifikace KHS pro obalové materiály! ROZMĚRY STROJE Délka stroje u 4 m tunelu 15760 mm Šířka stroje – bez rozvaděče 2096 mm Výška stroje 2437 mm Min. výška prostoru 3,50 m K demontáži krytu tunelu Max. vstupní a výstupní výška dopravníku 1250 mm Nastavitelná oblast podstavců± 50 mm Počet podstavců bez přívodního dopravníku 14 ks. HMOTNOSTI / ZATÍŽENÍ Hmotnost stroje cca. – u 4 m tunelu KHS Offer SEN 2012 0335 15 6850 kg Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Max. zátěž podstavce - 72 - 12/08/2013 675 kg POZOR jednotlivé podstavce mohou být zatíženy více Délka největšího/nejtěžšího segmentu stroje 5300 mm Šířka největšího/nejtěžšího segmentu stroje 2096 mm Výška nejvyššího/nejtěžšího segmentu stroje 2437 mm Hmotnost nejtěžšího segment stroje cca. 4250 kg MINIMÁLNÍ MONTÁŽNÍ OTVOR Výška Šířka 3 m 2,5 m ELECTRICKÉ PARAMETRY Příkon balícího stroje 22 kVA Příkon (napojovací hodnoty) smršťovacího tunelu ( elektrický pohon) ST A 700-4 M 61 kVA Příkon (napojovací hodnoty) pro plyn u smršťovacího tunelu ( plynový pohon) ST A 700-4 M 60 kVA Další příkon (napojovací hodnoty) proudu u smršťovacího tunelu ST A 700-4 M Napájecí napětí / frekvence Napájecí napětí / frekvence Řídící napětí KHS Offer SEN 2012 0335 15 6 kVA 50 Hz 3 x 400 V 24 VDC Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 73 - 12/08/2013 SPOTŘEBNÍ HODNOTY/ NAPOJOVACÍ HODNOTY Spotřeba tlakového vzduchu u 1-řadého způsobu provedení v 5 NL/cyklus průměru Pracovní tlakový vzduch Nominální hodnoty zásobování vnitřním tlakovým vzduchem 6 barů R ½ "palců ZÁKLADNÍ PODMÍNKY Max. emise hluku 85 dBA) Min. okolní teplota 5 °C Max. okolní teplota 35 °C Relativní vlhkost vzduchu u 20 °C < 90 % Relativní vlhkost vzduchu u 50 % < 40 °C Výška místa ustavení nad nadmoř. výškou < 1000 m PŘESTAVBOVÝ ČAS SE 2 ŠKOLENÝMI OPERÁTORY Přestavbový čas na formát 10-40 min (v závislosti na úkolu) Všechny údaje jsou pouze orentační. Závazná jsou pouze technická data podle schváleného provedení projektu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 74 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 16 KH S AP LIKÁTOR OD NOS NÉ P ÁS KY „ Inno p ack CSM 050 - 1 “ Equipped as follows: Plně automatický aplikátor odnosné pásky byl navržen k aplikaci úchytů balení. Tzv."KHS modularita" je termín pro modulární balící techniku s praxí prokázanou účinností na nejvyšším stupni. Procesní a funkční moduly kdykoli umožňují aplikačně orientované seřízení stroje. Díky integraci nejnovější servo-technologie a pneumatické technologie je aplikátor odnosného ouška flexibilní pro aplikaci u širokého spektra produktů. Stroj se skládá z: Bočního tlakového pásu ke stabilizaci výrobků Vstupního dopravníku Sjednocujícího pásu Přenosového válce pro předpřipravené lepicí pásky Aplikační jednotky řízení servomotoru Elektrické řídicí jednotky Strojní dokumentace. Základní rám umožňuje zdvižení stroje do výšky dopravníku od 850 do1250 + 50 mm. Aplikace odnosného ouška s variabilní výškou uchopení umožňuje nastavitelný úchyt. Tato vzdálenost mezi balíkem a ouškem je vytvořena dodatečně instalovanou podpěrou. Čidlo detekce otočil Multi Packs na vstupu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 75 - 12/08/2013 Senzory na aplikátoru odnosné pásky rozeznávají, jestli se produkty otočily na dopravníku před CSM a budou tak vstupovat do CSM v podélné nebo šikmé poloze směrem k dopravníku. Tím se zabrání nahlášení závady teprve po nedokonalé aplikaci rukojeti nebo kolizi aplikační jednotky s produktem. Touto alternativou se významně prodlužuje životnost aplikační jednotky. 1 další formát - nová formace a / nebo nové rozměry produktu. Pro každý další formát se nastavuje optimální postupová křivka aplikační hlavy. Aplikace rukojei na balení 2x4 - 0,75 l PET láhev Sportcap ø75x254, 75mm Klimatizace elektrického rozvaděče pomocí nástěnného zařízení Rittal Top Therm. Chladicí výkon1000W nebo 1500W, respektive v závislosti na technických požadavcích, které mají být použity při okolní teplotě 36 ° C do 45 ° C. 4x osvětlení elektrického rozvaděče, zapínají se samostatně. Synchronizační signály pomocí DP / DP spojení, SIEMENS. DP / DPpropojovací zařízení slouží k tomu, aby spojilo dvě PROFIBUS-DPsítě a tím přeneslo synchronizační signály z nadřazeného systému řízení KHS do nadřazeného řízení zákazníka nebo do ovládání stroje KHS. Obsahuje: instalaci spojovacího zařízení, včetně plánování rozhraní a drobný materiál. Uspořádání kabeláže a instalace připadají zákazníkovi. Instalace a uvedení do provozu na místě dle skutečnýc nákladů nebo budou provedeny zákazníkem. V případě, že KHS dodává kompletní linku, náklady jsou zahrnuty v pzici KHS pro instalaci. Řízení stroje PLC S7 stejně jako standardní obslužný panel firmy SIEMENS. Používání softwaru a hardwaru firmy Siemens uvnitř rozvaděče pro řízení a monitorování zařízení. Pokud je k dispozici KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 76 - 12/08/2013 ASI sběrnice s komponenty firmy IFM. Snížení rychlosti prostřednictvím senzoru pro nízkou rychlost stroje v závislosti na počtu balení na navazujícím dopravníku. Stroj je v provedení podle CE. konformity. Dokumentace pro doložení CE.konfrmity Strojní dokumentace, jeden výtisk výtisk a jedno CD-ROM/DVD. Překlad provozního návodu do požadovaného jazyka. 1 další výtisk provozního návodu a seznamu náhradních dílů Překlad softwaru, výrazů z programu do požadovaného jazyka. Překlad poposu stroje a pro návodu k obsluze v požadovaném jazyce. Elektrické schéma zapojení (EPLAN) v němčině nebo angličtině. Software v němčině nebo angličtině. Lakování stroje RAL 9007 - hliníkově šedá. Rozvaděč je lakovaný v barvě zakrytování stroje KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 77 - 12/08/2013 TECHNICKÁ DATA Počet dopravníKŮ BALENÍ Max. výkon balení 1 ks. 50 balení/min Rozměry balení Rozměry balení ve směru chodu Min. délka balení 90 mm Max. délka balení 350 mm Rozměry balení příčně ke směru chodu Min. šířka balení 90 mm Max. šířka balení u 1 řadého dopravníku 450 mm Min. výška 100 mm Max. výška 360 mm Tolerance délky max. ± 2 mm Tolerance šířky max.. ± 2 mm ROZMĚRY lepicí pásky Šířka lepicí pásky 25 mm Délka rukojeti 180 - 500 mm Délka štítku 120 - 220 mm Jiné délky na vyžádání! KVALITA lepicí pásky Protažená polypropylenová fólie MOPP dle AFERA 4006 cca. 55 Lepidlo na tavné bázi nebo přírodního kaučuku! Síla lepení na PE Síla lepení na nerez oceli dle AFERA 4001 7 N/25 mm 14 N/25 mm Pevnost v tahu dle AFERA 4004 400 N/25 mm KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Roztažení do bodu roztržení dle AFERA 4005 Tloušťka lepící pásky = lepící páska + štítek dle AFERA 4006 - 78 - 12/08/2013 30 % 350 cca. Aplikační teplota 15 - 50 °C Viz dále KHS specifikace etiket ROZMĚRY KŘÍŽOVÉ CÍVKY Obal Vnitřní obal 152,4 mm Délka min. 180 mm Maximální délka 350 mm KŘÍŽOVÁ CÍVKA Ø - max. Hmotnost max. Životnost se 7000 m cívek 450 mm 20 kg 3,5 - 11 h Platí obecné KHS specifikace obalového materiálu Rozměry stroje Délka včetně dopravníku pro zastavení 3600 mm Šířka - včetně rozvaděče 1620 mm Výška bez energetického řetězce Vstupní a výstupní výška dopravníku Opcionálně: výška vstupního a výstupního dopravníku Nastavitelná oblast podstavců ± Počet podstavců 2115 - 2445 mm 850 - 1250 mm 1250 mm 25 mm 4 ks. HMOTNOSTI / ZATÍŽENÍ Hmotnost stroje cca. – bez zásobníku štítků Zásobník štítků cca. KHS Offer SEN 2012 0335 15 1200 kg 200 kg Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Zatížení podstavců max. - 79 - 12/08/2013 350 kg/podstavec Pozor jednotlivé podstavce mohou být vystaveny vyššímu zatížení MINIMÁLNÍ MONTÁŽNÍ OTVOR Výška 2,5 m Šířka 2,0 m ELEKTRICKÉ PARAMETRY Příkon Připojovací napětí 5 kW 3 x 400 V/N/PE Připojení frekvence 50 Hz Ovládací napětí 24 VDC Hodnoty spotřeby / jmenovitý výkon Spotřeba tlakového vzduchu Tlak pracovního vzduchu Jmenovitá šířka vnitřního zásobování tlakovým vzduchem 50 NL/min 6 barů R½ " ZÁKLADNÍ PODMÍNKY Hladina emise hluku max 80 dBA) Okolní teplota min. 10 °C Okolní teplota max. 50 °C Relativní vlhkost vzduchu s 20 ° C < 90 % Relativní vlhkost vzduchu se 40 °C < 50 % Výška umístění nad mořem Přestavbový čas se 2 vyškolenými operátory < 1000 m 5 minut Přestavbové časy na formát (v závislosti na úkolu) Všechny údaje jsou pouze orentační. Závazná jsou pouze technická data podle schváleného provedení projektu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 80 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 17 D op ravn ík y láh ví „ Inno lin e – BTR “ V následujícím provedení: provedení: V provedení MATTOP Řetězový dopravník bude veden na opotřebitelných lištách z nerezového provedení. Profil svodidel v provedení jako M-profil. Dopravník je umístěn na stojanu na podlaze, vyrovnání výšky probíhá přes podstavce s plastovými základovými deskami, které nejsou napevno umístěny na podlaze. Podstavce z nerezu jsou upevněny přes svorky na příčnou traverzu a jsou spojeny přes ochranné nástavce, umístěné na boční straně, s kostrou dopravníku Odkapávací vany budou umístěny na křížových bodech podle layoutu, na podestách nebo koridorech, drenážování na koncích jednotlivých zařízení na zem. Vany jsou na každé straně o 12 mm širší než dopravník, mají 25 mm vysoký okraj a nemohou být přehýbány. Svodidla jsou vyspecifikována podle specifikace láhví a výkresů, vodící lišty láhví jsou z umělé hmoty, držáky z ušlechtilé oceli. Úseky, které by musely být nastavovány při změně format jsou ručně KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 81 - 12/08/2013 nastavitelné za pomoci držáků svodidel Řetězová kola dopravníkových řetězů jsou jednolitá a z plastu. Vodící váleček je z umělé hmoty a vyrobený opět jednolitě, volně se otáčí na pevně stojící oce s průměrem 40 mm. Převodové motory se šnekovým pohonem jsou v provedení KHS s průměrem hřídele 40 mm, spojení pero - drážka. Motory jsou energické účinnosti IE2 (DIN EN 60034-2-1, VDE 0530-2-1) a izolační třídy F (VDE 0530), výrobce SEW. Pohony jsou naplněny mazacími prostředky vhodnými pro potraviny, typ NSF-H1. Mazání dopravníků nebylo u této pozice v nabídce zohledněno a musí být provedeno podle funkční specifikace KHS, technických požadavků a layoutu. Koeficient tření mezi řetězem dopravníků a láhví musí být mezi 0.08 až 0.10 konstantní. Servis, mytí a dodržení hodnot tření musí být zajištěno provozovatelem linky, výkonostní data budou garantována pouze za předpokladu dodržení hodnot tření. Při aplikaci suchého mazání musí být zajištěno dostatečné mazání spodní strany řetězů. Seřízení probíhá přes řízení dopravníku, obsluha přes HMI (Human Machine Interface) dopravníku, podle údajů o funkci systému mazání dopravníků. Akumulační spínače (pro případ zácpy dopravy láhví) jsou zobrazeny v layoutu a jsou provedeny jako kluzné spínače s induktivním bezdotykovým spínačem, vyrobeny společností IFM. Světelné závory jsou navrženy jako reflektory, vyrobeny firmou Leuze. Rozvaděče a kabeláž jsou obsaženy v oddělené pozici nabídky, komponenty budou provedeny podle smluvené elektrospecifikace. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 82 - 12/08/2013 Dokumentace podle CE-prohlášení. Dokumentace ke strojům (1 x na papíře a 1 x na CD / DVD) Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 83 - 12/08/2013 TECHNICKÁ TECHNICKÁ DATA MECHANIKA Výška dopravníků (horní okraj řetězového dopravníku) Šířka dopravníků (bez zabudovaných dílů) viz layout mm mm 1-řadé 116 mm 2- řadé 201 mm 3- řadé 286 mm 4- řadé 371 mm 5- řadé 456 mm 6- řadé 541 mm 7- řadé 626 mm 8- řadé 711 mm 10- řadé 881 mm 12- řadé 1.051 mm 14- řadé 1.221 mm 16- řadé 1.391 mm 18- řadé 1.561 mm 20- řadé 1.731 mm 22- řadé 1.901 mm Průměr pohonné hřídele Řetězový zpětný chod (všech) Tloušťka boční stěny Výška boční stěny 40 mm všechny 500 mm 2,5 mm 145,0 mm Nastavitelná výška podpěr (nominální hodnota) +/- 50 mm Odstup vany od spodní hrany dopravíku min. 80 mm KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Zátěž na plochu Bodová zátěž na podstavec - 84 - 12/08/2013 270 kg/m² 1.400 kg/m² Nerezový řetěz (Rexnord/MCC; Regina) Šířka 82,4 / 84 mm Dělení 38,1 mm Tloušťka ca. 3 mm Plastové řetězy (Rexnord/MCC; Regina) Šířka Dělení Tloušťka 82,5 / 84 mm 38,1 mm 4,0 mm Modulární dopravníkové pásy z plastu otevřené/uzavřené plochy (Rexnord/MCC; Regina) Šířka Dělení Tloušťka Olejový materiál a mazadla 85 / 84 / 82,5 mm 25,4 / 12,7 mm 8,7 mm H1 schváleno Sklon/ max. spád Sklo s nerezem (plné/ prázdné) 7/7 % Sklo s umělou hmotou (plné/ prázdné) 5/5 % PET s nerezem (plné/ prázdné), nevratné/vratné 4/4; 5/5 % PET s plasty (plné/ prázdné) nevratné/vratné 4/4; 5/5 % KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Plechovka s plastem (plné/ prázdné) - 85 - 12/08/2013 5/5 % Doba na přestavbu Přenastavení svodidel převážně jen do vstupů strojů 1 min/m SPOTŘEBNÍ HODNOTY Vzduch 1 (bei 6 bar) Nm³/h Voda m³/h Příkon kW OKOLNÍ PODMÍNKY Prostorová teplota 10-40 °C Vlhkost vzduchu 0-90 % Koncentrace jemného prachu v budově ≤ 60 mg/m³ Koncentrace sazí nebo sazem podobným látkám ≤ 0,1 mg/m³ DATA K ZÁRUCE Spadlé láhve *** ≤ 0,02 % Poškozené láhve*** ≤ 0,02 % Poškozené etikety*** ≤ 0,02 % Zapčíčení se *** ≤ 0,02 % hluk Požadované hodnoty tření ≤ 85 dB(A) ≥ 0,08; ≤ 0,1 SEZNAM MATERIÁLU */** Boční stěna KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 86 - 12/08/2013 Úhlový profil Horní odstup Dolní odstup Vnější odstup Podpěrný úhel Vodící lišta M-profil, plochá 40x10 Kluzná lišta Vodící lišta plochá 40 x 10 Držák kluzných lišt Podpěra kluzných lišt Zpevňující úhel Držák svodidel Svorkovnice Nastavitelné svorky Křížená svorka Svodidlová profilová lišta Svodidlová kluzná lišta Přechodová deska Ochranný plech Podpěrná násada Podpěra Traverza Objímka Závitová vložka Zavírací vložka Podstavec KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 87 - 12/08/2013 Podložka na podstavce Držák vany Vany Hřídel Pohon ke standardní duté hřídeli Vychylovací osa Kuličkové ložisko Excentrický kroužek Zakrytování přírubových ložisek Kryt na přírubová ložiska Pružina Otočné kolo Řetězové kolo (destičkový dopravník) Řetězové kolo (Řetězový pohon) Válečkový systém Odstupová deska Upevňující materiál * Dbejte prosím na to, že se jedná pouze o všeobecný popis stroje, který nemusí zcela odpovídat poptávanému provedení a které je předmětem technického pokroku a změny. ** Směrodatné je číslo materiálu (EN) a označení. Evropský a americký materiál nemůže být exaktně vzájemně porovnáván, protože se liší chemickým složením, mechanickými či fyzikálními vlastnostmi apod. *** Přímo souvisí s dopravníky. Je třeba znát přesné rozměry láhví. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 88 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 18 KH S D OP RAVNÍKY B ALENÍ Ozn ačen í „ Inn o lin e – GTR “ V následujícím provedení: provedení: Dle konstrukčního principu dopravníku balení (skládajících se z hnací stanice, odváděcí stanice, mezikonstrukcí, křivek, atd.) může být nabízen větší počet variant (délka, šířka, montážní poloha, rychlost dopravníků, apod.), které odpovídají specifickým požadavkům k projektu Dopravníky balení mají jednotný vzhled. Do všech transportních systémů budou použity normované díly, pokud byly připuštěny jejich funkce. Tím může být minimalizováno skladování náhradních dílů Dokumentace podle norem CE Strojní dokumentace, seznam náhradních dílů a návod k obsluze (1 x v papírové formě, 1 x na CD/DVD) Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 89 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 19 Ro zvaděč dop ravn ík ů láhví Ozn ačen í „ Inn o lin e - ELS - B T “ V následujícím provedení: provedení: (Centrální) pro řízení dopravníků láhví dle výše uvedeného projektu BEZ pojistek pro řízení strojů Poznámka: Rozvaděč dopravníků láhví je v provedení podle standardu KHS dle VDE 0113 a IEC jako i podnikových norem KHS: − Hlavní pínač fabrikát společnosti Schneider − Řídící systém Siemens S7 − Frekvenčně řízené přístroje od společnosti FC300 / FC302 − Ovládání přes Profibus, E/A s ASI-Bus − relé, malý jistič a ochrana jističe motoru − Operátor řídídcího panelu a numerický displej jsou vyrobeny společností Siemens Spínací skříň v ocelovém provedení, RAL 7035, lakovaná 35 opravný spínač/ jistič 3 chladící příslušenství / klimatizované dveře, výrobek Rittal KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 90 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 2 0 ROZVAD ĚČ DOP RAVNÍKŮ BALENÍ Ozn ačen í „ Inn o lin e - ELS - GT “ / cen tráln í p ro ved en í V následujícím provedení: provedení: (DE CENTRALNÍ) Pro řízení dopravníků láhví podle výše uvedeného projektu, bez pojistky u výstupu pro řízení stroje. Komentář: Elektrická rozvodna dopravníků láhví je provedena podle standardu KHS, podle VDE 0113 a IEC jako i podnikových norem KHS: Hlavní spínač je výrobkem společnosti Schneider, řídící systém je od Siemens série S7, frekvenčně řízené přístroje od společnosti Danfoss FC300 / FC302, ovládání přes Profibus, E/A s ASI-bus, relé, malý jistič a ochrana jističe motoru - výrobek Siemens. Operátor řídícího panelu a numerický displej jsou vyrobeny od společnosti Siemens. Standardní barva spínací skříně = RAL 7035, lakovaná 6 izolátorů spínače / bezpečnostní spínače 1 ks klimatizační jednotka, firma Rittal KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 91 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 21 Elek r. n apojen í / k abeláž Ozn ačen í „ Inn o lin e ELV “ V následujícím provedení: Obecně tam, kde je to vhodné, budou kabelové trasy dodány v pozinkovaném provedení s potřebnou profilem bez krytu. Budou používány kabelové kanály vysokého napětí. Obecně tam, kde je to vhodné, budou hlavní kabelové trasy upevněny držákem ke stěně. Držáky jsou upevněny hmoždinkami nebo svorkovými profily podle stavebních okolností. Zatížení činí cca. 80 kg/m. Výška instalace 4.500 mm Obecně tam, kde je to vhodné, se upevnění hlavních kabelových tras provádí pomocí stropního zavěšení, ze střechy nebo stropu haly. Zavěšením ke stropu se upevňují se svorkovými profily nebo hmoždinkami, podle stavebních okolností. Zatížení činí cca. 80 kg/m. Zavěšení se provádí tak, aby bylo dosaženo výšky trasy okolo cca. 4.500 mm. Spádové díly budou vyrobeny z nerezové oceli a budou navrženy jako uzavřený systém z hlavní trasy do strojů a dopravníků. Spádové díly budou provedeny s oddělenou trasou pro elektrické kabely a datatovými/ bus kabely Na dopravnících láhví je instalován nerezový žlábek ve formě mřížky s otevřenými přechody. Dělící přepážka mezi jednotlivými elektrickými kabely a řídícími kabely. Instalace se provádí přes úhly, které jsou VA- čepy připojeny k boční straně dopravníku. Šrouby budou nainstalované nastřelením. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 92 - 12/08/2013 Obecně tam, kde je to vhodné, je na dopravníky balení nainstalován nerezový žlábek ve formě mřížky s otevřenými přechody. Dělící přepážka mezi silovými kabely a řídícími kabely. Instalace se provádí přes úhly, které jsou VA- čepy připojeny k boční straně dopravníku. Čepy jsou nastřeleny. Šrouby budou upevněny nastřelením Obecně tam, kde je to vhodné, je na dopravníky palet nainstalován nerezový žlábek ve formě mřížky s otevřenými přechody. Dělící přepážka mezi vodícími kabely a řídícími kabely. Montáž se uskutečňuje přes úhly, které jsou VA- čepy připojeny k boční straně dopravníku. Čepy jsou nastřeleny. Kabeláž strojů a transportních zařízení probíhá přes kabel fabrikát Lapp Typ Ölflex 110 Classic nebo Ölflex Classic 110 CY. Přívod je stanoven až do velikosti od 35mm² s Ölflex Classic 110, pokládá se kabel NYY nebo NYCWY. Pro analogový signál se používá Lapp Ölflex Unitronic. Pro sběrnicovou kabeláž se používá uvedený sběrnicový kabel Obecně platí, že kabely se dodávají dle norem KHS, délky kabelů se vypočítávají podle pozice rozvaděčů, možné odchylky mohou znamenat dodatečné náklady Pro dopravníky láhví, balení a palet se dodává kabel podle výše uvedené specifikace.Délka kabelu je dimenzována v závislosti na umístění jednotlivých elektrických rozvaděčů v layoutu. Odchylky mohou vést k další úpravě cen. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 93 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 2 2 Ro zvo do vá sk říň p ro h lavn í d istribu ci Ozn ačen í „ Inn o lin e EL - HV “ V následujícím provedení: provedení: V oblasti mokré i suché části linky včetně pojistkového rozvaděče pro řízení strojů, dopravníků a kontrolních zařízení v rámci plnící linky, pokud tyto patří do rozsahu nabídky KHS a jsou zakresleny do výkresu v rámci projektu. Komentář: Hlavní rozvadeč je proveden podle standardu KHS dle VDE 0100, VDE 0113 a IEC jako i podnikových norem KHS. Hlavní rozvaděč je výrobkem společnosti Schneider, sběrnice a pojistkový izolátor výrobkem společnosti Rittal. Výkonový spínač, malý jistič a jistič motoru jsou vyrobeny společností Siemens. Standardní barva rozvaděče = RAL 7035, lakovaná 3 klimatizační jednotky, výrobek Rittal KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 94 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 2 3 Elek tr. n ap ojen í / k ab eláž S tab ilizáto r n ap ětí ORTEA Mo d el S IRI US D V následujícím provedení: provedení: Třífázový stabilizátor napětí ORTEA modelu SIRIUS DIGITAL Y800-25 má tři oddělené řídicí obvody, individuálně regulovatelkou každou fázi, a proto je vhodný pro nevyvážené rozdělení linek a nevývážení mezifází až do výše 100% * Jmenovitý výkon: 800 kVA průběžný provoz - vnitřní instalace * Vstupní napětí: 380 VAC 3PH + N, + -25%, 4 vodiče * Výstupní napětí: 400/230 VAC, 4 vodiče * Přesnost výstupního napětí: ± 0,5% RMS stabilizovaný * Frekvence: 50/60 Hz + / - 5% * Přípustné kolísání: 0 až 100% * Přípustná nerovnováha zatížení: až do 100% * Jmenovitý vstupní proud: 1813 * Jmenovitý výstupní proud: 1216 * Typ operace: jednotka je snímána elektronickou servo-technologií pro řízení motorového regulačního transformátoru * Opravná rychlost: 18 ms / V, tj. plná kontrola 3,6 sekundy * Účiník zátěže: jakýkoli * Zkreslení formy vln: <0,2% - nula a nepřidané * Účinnost při plném zatížení:> 98% * Chlazení: přirozenému proudění vzduchu napomáhá ventilátor (nad 45 ° C) * Provozní teplota: -25 ° C až +45 ° C * Skladovací teplota: -25 ° C až +60 ° C * Relativní vlhkost: <95% nekondenzující * Okolní prostředí: prášné s nepatrným znečištěním * Příslušné bezpečnostní normy: CE, EN 50081-1:1992 izolace, EN KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 95 - 12/08/2013 50082-1:1998 * Firma a AVR systém certifikace: v souladu s ISO 9001:2000 Normy * Fitink: vstupní / výstupní víceúčelové digitální síťové analyzátory schopné zajistit sledování elektrických veličin s digitálním displejem : Měření ¨čelním panelem s následujícími parametry: napětí, proud, kmitočet, účiník, výkon, KVA : Ochrana před bleskem proti napěťovým špičkám / přepětí - max 40kA třídy I + II : Schopný záznamu historie alarmů a událostí s min. z 100 záznamů : Dálkové a místní sledování rozhraní přes Ethernet nebo modem : USB port pro nastavení a nastavení regulátoru napětí Parametry a software : Pozvolný rozjezd a pozvolné zastavení funkce díky systému superkondenzátor u pro bezpečné napájení při rozběhu : Nastavení alarmu při překročení teploty a podnapětí/ přepětí : Alarmy pro minimální a maximální napětí : Alarmy pro maximální proud a přehřátí : Alarm pro selhání ventilačního systému : Zvukové alarmy pro parametry strojů z vstupního rozsahu : Indikátor a přepínač ON-tlačítka při otevření dveří : Volný kontakt pro výstražný signál v kontrolní místnosti při přehřátí a podnapětí/ přepětí : Pomocné kontakty jsou chráněny pojistkami * Výstupní Jistič 4P 1250 ochrana proti přetížení * Svorkovnice: Vstupní a výstupní konektory přípojnicové svorky s předvídajícím vhodným spojením. Kabely se do AVR přivádí ze spodní strany * Krytí: IP54 kovová skříň RAL 7035 povrchová úprava lak *) krytý * Rozměry D x Š x V): 3000x1000x1900 mm * Hmotnost 3300 kg cca KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 96 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 24 P aletizačn í systém vč . o vin ovacího stroje 1x Paletizační systém systém IHS V následujícím provedení provedení: vedení: Předmětem nabídky je výroba, dodávka, instalace a uvedení do provozu paletizačního zařízení specifikovaného dále pod pozicí 2., provoz zařízení popis a specifikace dodávky Základní parametry: parametry Všechny údaje jsou informativní. Vyhrazujeme si právo na změny. Konečné technické řešení potvrdíme poté, co ověříme vzorky produktů a obdržíme konečné potvrzení o specifikaci produktu. Jiné základní parametry: Počet provozních hodin za den: 16 hodin / denně Počet pracovních dnů týdně: 5 dní / týdně Okolní teplota: 10 ° C až + 40 ° C Vlhkost: Normální Elektrické napájení: 3x400 V, 50 Hz, + uzemnění Odhadovaná spotřeba energie: P = 50kW Odhadovaná spotřeba stlačeného vzduchu: 60 l / min 0,6 MPa Normy: Všechny jednotky vestavěné v zařízeních jsou vyráběny v souladu s předpisy CE. Provoz zařízení popis Doprava balení: Balení se přivádí na pásový dopravník, který zásobuje přípravnou KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 97 - 12/08/2013 stanici vrstvou balení. V závislosti na konfiguraci vrstvy se balení zásobovací jednotkou otáčí a posouvá na přípravný stůl. Paletizace: Paletizace: Kompletní vrstva je vytlačena přípravným stolem na posuvnou stanici paletizátoru, který umístí kompletní vrstvu balení na paletu. Cyklus se opakuje, dokud na paletě není konečný počet vrstev. Paletizátor je vybaven také zásobováním kartonů, které automaticky umísťuje karton mezi vrstvy. Kompletní paleta je transportována do ovinovacího stroje a předána na místo, kde může být odejmuta vysokozdvižným vozíkem. Nabízíme Vám novou verzi Paletizeru typu Palpack 2 / P, která je více robustní. Přípravná stanice je více přizpůsobena novým možnostem a může být v případě potřeby snadno upravena. U nového typu je u přípravné vrstvy vyvíjen menší tlak na balení, přípravný stuůl je motorizován. Doprava palet palet: et Pro přepravu prázdných a plných palet je paletizační zařízení vybaveno systémem skládajících se z paletizačních dopravníků a zásobníku palet pro prázdné palety. Zásobník palet automaticky dávkuje prázdné palety na ložné plochy. Plné palety jsou transportovány do automatického ovinovacího stroje, kde jsou to zabaleny do fólie. Za ovinovacím strojem je plná paleta předána na místo, odkud se následně odebírá. Paletovací zařízení je konstruováno na základě dlouholetých zkušeností a četného množství vyrobených strojů v této oblasti v návaznosti na robustní mechaniku a optimální elektroniku. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 98 - 12/08/2013 Zařízení a specifikace dodávky: Paletizační zařízení: • dopravníky palet • magazín palet • paletizítor PALPACK 2 / P, • zásobování kartonů • přípravná jednotka vrstev • automatický ovinovací stroj • el. skříň s ovládacím panelem, • ochranný plot, bezpečnostní zařízení, • dopravníky balení Technická dokumentace: Technická dokumentace: 1 kopie provozního návodu a návodu na údržbu ve slovenském jazyce 1 výtisk katalogu náhradních dílů v anglickém jazyce 1 kopie elektro-schémata v anglickém jazyce 1 kopie pneumatického schématu v anglickém jazyce V ceně není zahrnuto, jsou následující: • DPH • vykládka a ustavení dodaného zboží, • veškeré občanské stavební práce • připojení k napájení a přívod vzduchu • další příjezdy techniků a programátorů • další vrstva formáty neuvedená v této nabídce • další položky nebo náklady, které nejsou speciálně uvedené v této nabídce Popis zařízení Válečkový dopravník palet: palet Průměr válce: 89 mm Materiál válce: ocelový válec, pozinkovaný Řetěz na válec: 1/2 " Výška dopravníku: V = 500 + 25 mm KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 99 - 12/08/2013 Pohonná jednotka: převodovka s el. motor Konstrukce: elektrostatické lakování Zásobník palet: palet: Frame: electrostatic dust varnish Max. počet palet: 13 Pohon pro zvedání palet: převodovky s el. motorem Uchopování palet: pneumatika s konektory Rám: elektrostatické lakování Paletizátor typ PALPACKPALPACK-2P: Pohon pro zdvižení vozíku: převodovky s el. motorem Pohon pro vytlačení vrstvy: převodovky s el. motorem Pohon pro vytlačení na stůl: převodovka s el. motorem Konstrukce stolu: polyamidová deska KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 100 - 12/08/2013 Podstavec: lakovaný Vozík a tlačící mechanismus: elektrostatické lakování Jednotka pro přípravu vrstvy: vrstvy Vytlačující zařízení Pohon pro vytlačení vrstvy: převodovky s el. motorem Výtlačná zdvihací lišta: pneumatická s konektory Podstavec: lak RAL 6018 - ostatní barvy na vyžádání Vozík: elektrostatické lakování Vstupní dopravník: acetylový pásový dopravník KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 101 - 12/08/2013 Zásobování kartonů se zásobníkem kartonů : Pohon pro zvedání vozíku: převodovky s el. motorem Pohon pro otočný sloup: převodovky s el. motorem Uchopení kartonu: pneumatika s konektory Konstrukce: elektrostatické lakování El. El. spínací skříň s ovládacím panelem: panelem: Jednotky, které mají vliv na spolehlivost a hladký provozní stav stroje jsou řízeny frekvenčním měničem. Výrobce: Rittal Barva: RAL 7032 Frekvenční měnič: Lenze P.L.C. : Siemens Ovládací panel: Siemens Koncový spínač / závora: Turck / Sick / Leuze Pojistka: Siemens Spínač motoru: Siemens Bezpečnostní clona: Leuze KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 102 - 12/08/2013 Ochranný plot: plot: Sloupy, oplocení, dveře a ochrana dopravníku: elektrostatické lakování Přístup bezpečnostní zařízení: speciální elektronické Dopravníky balení: balení: Typ dopravníku: slabší konstrukční modul Materiál a konstrukce řetězů: acetalový s nebo bez válečků nebo pryží Šířka řetězů: 190 mm Výška dopravníku: V = 800 - 2500 mm Rychlost dopravníku:,05-,3m / s Maximální hmotnost nákladu: 100 kg / m Přívod elektrické energie: 0,75 kW Pohonná jednotka: převodovka s el. motorem Standardní dopravníkové části: elektrostatické lakování Dopravní strana dopravníku: materiál Inox AISI 304 (možnost lakovaného provedení) KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 103 - 12/08/2013 Válečky: materiál Inox AISI 304 Podpěrný sloup: elektrostatické lakování Automatický ovinovací stroj: Typ: Rotomatic rotační pohyb fóliové role, stojící palety Výkon: 35 palet / hod. (při 22 ovinutí/ paleta) Pohon pro zvedání vozíku: převodovky s el. motorem Dim. a pohon rotujícího prstene: pr. 2950 mm převodovka s el. motorem Konstrukce: lak Aplikátor horního krytu vrstvy: jako opce není součástí dodávky Zvedací zařízení pro aplikaci fólie pod paletu: zahrnuto jako opce KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 104 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 ALTERNATIVA P OZICE 25 B alíček p ro ap lik aci u závěrů Sp o rt - Cap 1x Balíček pro aplikaci uzávěrů SportSport-Cap V následujícím provedení: provedení: Balíček k balícímu stroji KHS Balíček pro integraci 3. formátu s uzávěry Sport Cap Balíček k aplikátoru odnosného ouška Balíček pro integraci 3. formátu s uzávěry Sport Cap Instalace & montáž KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 105 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 26 KH S Vyfu ko vací stroj BLOM AX IV In noP ET B lomax 6 S V následujícím provedení: provedení: 1 Vyfukovací stroj KHS InnoPET Blomax 6S Pro zpracování PET preforem Vč. testování 1 sady forem v Corpoplast Vč.. napojení základní formy multi spojkou Series IV 1 kompletní sada na produktu závislých dílů pro hrdlo a láhev včetně 1 sady aktivních trnů pro standardní hrdlo a všechna svodidla pro InnoPET Blomax 1 sada Eco-Shell hlav pro osazení forem (Ø 150 mm) 1 zásobovací, orientující a proti zácpový systém preforem, standardní sestava Blomax je vyroben v souladu s CE směrnicemi, s CE dokumentací v souladu s CE směrnicemi a CE označením. Prodložená záruka z 12 na 24 měsíců Přídavná cena systém Speed-loc (rychlý zámek) pro rychlejší výměnu vnitřních forem 1 Přídavná cena max. vnější formy větší puk Tlak limitován do max. 35 bar KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 106 - 12/08/2013 Airback plus (zpětné jímání vzduchu nejvyšší úrovně) Vyfukovací vzduch se navrací až k 35% uvnitř Blomaxu Klimatizace spínací skříně vyfukovacího stroje okolní teplota 40°C 50°C). Sbírání provozních dat s rozhraním Ethernet-Siemens v souladu s protokolem Weihenstephan II Provozní návod stroje a elektroplán 1 sada na papíře, 2 sady elektronické soubory na CD, elektronický katalog náhradních dílů 2 sady elektronické soubory pouze na CD Záruka se nevztahuje na nedostatky, které vznikly tím, že stroj nebyl provozován kvalifikovaným, prodejcem vyškoleným perzonálem, nebo na potřebné opravy, popř. dodávky náhradních dílů, které zapřičinil kupující tím, že sám provedl takové opravy, nebo náhradní práce bez písemného souhlasu prodávajícího. Poznámka: Prosím všimněte si, že vzduchový dopravník je výrobcem vzduchových dopravníků bezprostředně za naším Blomaxem opatřen výhybkou lahví, přes kterou se mohou láhve ze vzduchového dopravníku vyházet. Toto je např. potřebné, aby se zabránilo nouzovému STOP Blomaxu, když vznikne zácpa ve vzduchovém dopravníku a láhve by se na výstupu Blomaxu zpětně ucpaly. Pak se otevře vyhýbka lahví a Blomax se může - bez nouzového STOP – vyprázdnit. Dále se můžou láhve přes vyhýbku lahví kdykoliv odebrat. Vyhýbka lahví je řízená Blomaxem. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 107 - Santa Trans s.r.o. 1. Instalační místo pro vyfukovací stroj 1.1 Požadavky na místo 12/08/2013 Stroj se musí postavit v uzavřené hale, která nabízí nejlepší možnou ochranu před okolními vlivy. Musí být zajištěno, aby v místě instalace vyfukovacího stroje nebylo silné znečištění vzduchu, neboť prach a záření silně zkracují jeho životnost. Informace o uspořádání jednotlivých částí zařízení a speciální požadavky pro standardní instalaci se mouhou vzít z příslušného standardního layout plánu. Místo potřebné k otevření dveří je na tomto plánu vyznačeno. Když se určují požadavky na místo, je zvláště důležité dbát na výšku stroje. Jsou-li zde odchylky od standardního layout, je potřebný speciální layout. Obvyklý postup je připravit pro zákazníka pro instalaci stroje specifický layout plán, který zohlední prostory zákazníka. Tento layout plán je vhodný pro halu, která se použije. Je důležité dodržet míry instalace, které jsou obsaženy v tomto plánu. 1.2 Typ podlahy Kvalita podlahy / zatížení Jmenovité hodnoty vibrace během produkce stroje nejsou přenášeny do fundamentů, normální podlaha používaná v průmyslových halách je dostatečná. Podlaha pouze musí unést statickou váhu stroje, která je uvedena v seznamu dat. Zatížení jednotlivých podstavců je různé. Zatížení v jednotlivých instalačních bodech je třeba vzít ze standardního layout. Před instalací se statickými testy musí ověřit nosnost KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 108 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 podlahy. Zvláště je-li stroj ustaven na podlažní desku, nebo na podlaží nad sklepem, pak kapacita nosnosti musí být kontrolována velmi pečlivě. Nosnost instalační plochy nesmí klesnout pod váhu stroje, nebo se deformovat jinou cestou. Zde přitom, v případě nouzového STOP zastavení stroje, je důležité zajistit, aby stroj zastavil v rámci jedné mezery dělení. V tomtéž čase se přenáší brzdící moment do podlahy haly. Zde je nutno respektovat, že při nouzovém stop stroje je brzdící moment přenášen do podlahy haly. Proto musí být vyfukovací stroj připevněn k podlaze haly. Rovina plochy Je nutná horizontální, rovná podlaha, max. možný rozdíl výšky je ± 9 mm pro celou zastavěnou plochu (viz standardní layout plán, podstavce umožňují seřízení ± 9 mm.) Podlaha se pod váhou nesmí prohýbat. Instalační prostor Mezi nosnými body prostý roztažných škvír, prasklin a podobně. Odtok v podlaze V oblasti vodního panelu na přední straně vyfukovacího karuselu by měl být v podlaze zajištěn odtok, aby v případě potřeby mohla ze stroje odtékat chladící voda. Těsnost Žádné zvláštní požadavky 1.3 Klima Teplota okolí Pro účel provozu stroje musí být okolní teplota mezi +15°C a +40°C. U vypnutého stroje nesmí teplota instalačního prostoru klesnout pod +5°C. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 109 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 Neměly by kolem stroje nastat žádné náhlé výkyvy teplot vyšší než 5°C, zvláště je třeba zabránit průvanu. Vyfukovací stroj včetně chladící jednotky vydává v okolí určité odpovídající množství tepla, které by mohlo v některých případech vést k nepřípustnému vyhřívání produkční haly. Proto je důležité zajistit, aby produkční hala byla vybavena dostatečným větráním. 1.3.1 Odtahový poklop Je možné horký vzduch z vyhřívací pece vyfukovacího stroje odsávat odsávacím poklopem a tento teplý vzduch, např. v zimě, využít k vyhřátí sousedních prostorů. Tento odsávací poklop se instaluje nad vyhřívací pec. Šíře poklopu by měla být stejná jako šíře vyhřívací pece a délka by měla být zvolena tak, aby všechny vyhřívací boxy byly poklopem překryty. Poklop by měl být instalován ve vzdálenosti 200 až 500 mm nad vyhřívací pecí. Poklop by se měl sbíhat kónicky nahoru ke středu tak, aby bylo zajištěno nerušené proudění skrz poklop. Na horním místě poklopu se napojí odtahová roura, do které se vmontuje odsávací ventilátor. Velikost ventilátoru závisí na množství odsávaného vzduchu, průměru a dalším vedení proudícího potrubního system. Množstí odváděného vzduchu skrz poklop závisí na výkonu stroje, na váze preforem a na příslušném vyhřátí okolního vzduchu. V případě dotazů na odsávací poklop a k údajům na množství odváděného vzduchu kontaktujte prosím KHS Corpoplast. Bude nám potěšením pomoci vám při správné specifikaci odtahového poklopu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 110 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 Množství odsátého vzduchu se musí do prostoru ustaveného vyfukovacího stroje vrátit jako čerstvý vzduch. Je nezbytné se ujistit, že čerstvý vzduch proudící do stroje není znovu nasáván přímo skrz odsávací poklop, nýbrž proudí spodem do vyhřívací pece. Je-li to nutné, jsou boční otvory mezi odtahovacím poklopem a horní stranou pece utěsněny vhodným způsobem. Pozice vzduch zásobujících otvorů musí být zvolena tak, aby chladný, čerstvý vzduch mohl proudil od spodu skrz vyhřívací pec směrem nahoru, aby se pak odsál vzduch odsávajícím poklopem. Přitom je důležité zajistit, aby se vzduch rozděloval po celé délce pece rovnoměrně a proudil skrz pec tak, aby se zabránilo rozdílům teploty uvnitř pece a průvanu na jednotlivých místech. 1.3.2 Okolní teplota a vlhkost vzduchu Některé části stroje např. formy, jsou chlazeny vodou. Teplota chladící vody je 10°C. Na chlazených komponentech se tvoří při poklesnutí jejich teploty pod rosný bod okolního vzduchu kondenzát. Toto může vést k poškození kvality lahví, ke snížení výkonu a/nebo k poškození stroje. V případě příliš vysoké teploty rosného bodu okolního vzduchu by měl být stroj instalován v klimatizovaném prostoru, nebo by se měla použít jednotka vysušování vzduchu. Láhve jsou ofukovány tlakovým vzduchem, který má rosný bod tlaku cca 3°C. Tento vzduch se po vyfukovacím procesu v oblasti vyfukovacího karuselu přivádí do stroje. Tím se automaticky provádí určité klimatizování vyfukovacího karuselu. Tento klimatizační účinek je tím větší, čím vice KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 111 - 12/08/2013 vzduchu se do vyfukovacího karuselu přivádí. To znamená, že u velké láhve je množství akumulovaného kondenzátu menší, než když se produkuje malá láhev (při stejných okolních podmínkách). Jako kritický je nutné považovat rosný bod = cca 20°C 1.4 Chladič Chladící jednotka se obvykle instaluje v bezprostřední blízkosti vodního panelu vyfukovacího stroje. Avšak po konzultaci s KHS Corpoplast je možné chladící jednotku postavit vzdálenou dále. Chladící jednotka je elektricky napojena separátně. Pro provoz chladící jednotky je potřebné velké množství vzduchu. Chladící vzduch je nasáván bočně a ohřátý vzduch se vyfukuje nahoru. Musí být zajištěno, že chladící vzduch může být nasáván volně a bez potíží. Ohřátý odfuk vzduchu může být v některých případech využíván pro vyhřívání jiných prostorů, nebo k jiným ůčelům. Je-li odfukovaný vzduch odváděný pryč přímo potrubím, je nutno dbát, aby použitý ventilátor mohl tvořit jen velmi malý protitlak. Proto, v takových případech, je bezpodmínečné nasadit po stranách další odtahy, které odsávají odfukový vzduch. i. Usazení chladiče Chladící jednotka se musí umístit přímo k vodnímu panelu vyfukovacího stroje ve stejné výši. Chladící vedení KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 112 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 vody mezi chladičem a vyfukovacím strojem se vede po podlaze. Po dohodě s KHS Corpoplast je však možné usadit chladič dál vzdálen. Zde je nutné dodržet následující body: Pokud je vzdálenost mezi chladičem a vyfukovacím strojem ve velmi velké vzdálenosti, je nutné bezprostředně před vyfukovacím strojem mezi přívodní a odváděcí vedení vložit bypass/obchvat tak, aby při delším přerušení produkce mohlo stále cirkulovat minimální množství vody. Toto zajistí, že voda ve vedení stále udržuje požadovanou teplotu tak, aby se stroj mohl rychle opět uvést do provozu. Jinak by tu bylo nebezpečí při restartu produkce, že chladdící voda poteče skrz vyfukovací stroj s příliš vysokou teplotou a ovlivní vyfukovací process. Je-li chladící jednotka usazena pod úrovní vyfukovacího stroje, nebo vedení vody mezi vyfukovacím strojem a chladící jednotkou leží nad úrovní stroje/chladiče, pak je zde nebezpečí, že voda v potubí poteče zpět do tanku chladící jednotky, pokud jsou netěsnosti v systému chladící vody a způsobí přetečení tanku. Proto je nutné pro takovou instalaci zabránit, aby chladící voda tekla zpět do chladící jednotky. Toto se může realizovat např. zpětnou klapkou do zásobovacího vedení k vyfukovacímu stroji a pneumaticky, nebo elektricky ovládaným uzavíracím ventilem ve zpětném vedení. Je-li chladící jednotka umístěna nad úrovní vyfukovacího stroje, pak je tu nebezpečí, že voda v potrubí a obsah vody v tanku chladící jednotky v případě netěsnosti v systému chladící vody může vytéci do vyfukovacího stroje. Proto je nutné pro takovou instalaci zabránit úniku vody ve směru do vyfukovacího stroje. Toto můžeme realizovat např. zpětnou klapkou ve zpětném vedení k chladící jednotce. V každém případě by měly být do napojení chladící vody k vyfukovacímu stroji vsazeny uzavírací ventily tak, aby při KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 113 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 opravě vodního panelu nebylo nutné vyprázdnit celý system chladící vody včetně chladící jednotky. Chladící jednotka musí být instalována na rovné, vodorovné ploše odpovídající nosnosti. Chladící jednotka musí být napojena na separátní elektrický přívod a zapnuta včas před zahájením produkce. Při delším přerušení produkce se musí chladící jednotka separátně vypnout. Chladící jednotka vyžaduje pro provoz velké množství vzduchu. Chladící vzuch je nasáván po stranách a ohřátý chladící vzduch je vyfukován nahoru. Musí být zajištěno, aby se vzduch nasával volně a bez odporu. Obecně musí mít chladič kolem sebe volný prostor cca 800 mm tak, aby byl vzduch nasáván bez odporu a mohla být prováděna potřebná údržba. Ohřátý odfukovaný vzduch se může v některých případech použít pro vyhřívání jiného prostoru, nebo pro jiné využití. Je-li odfukovaný vzduch odváděný pryč přímo potrubím, je nutno dbát, aby použitý ventilátor mohl tvořit jen velmi malý protitlak. Proto, v takových případech, je bezpodmínečné nasadit po stranách další odtahy, které odsávají odfukový vzduch. Chladič musí být běžně instalován v budově (bez vystavení teplotám mrazu.) V případě volby vnější instalace je možné chladič dovybavit). Musí se učinit speciální opatření tak, aby chladič mohl být provozován venku. Není povoleno provozovat venku chladič, který byl dodán pouze pro vnitřní provoz. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 114 - 12/08/2013 TECHNICKÁ DATA Jmenovitý výkon do 1.5 l bottle 13,200 ks/h Projektovaný výkon 12,000 ks/h Výkon závisí na preformě a tvaru láhve Výkon závisí na preformě a geometrii láhve a může být pozměněn pokud nám budou předloženy výkresy preforem a lahví Efektivita v souladu k DIN 8782 odst. 4) 95 % Max. 95% pro extrémní geometrie preforem (průměr závitu / průměr těla preformy > 1.8) VYBAVENÍ STROJE Počet vyfukovacích stanic Počet aktivních trnů 6 ks. 104 ks. Dělení aktivních trnů ve vyhřívacím modulu 37.7 mm Láhve po zastavení zásobování preformami 126 ks. PREFORMY PŘIVÁDĚCÍ SYSTÉM Kapacita stndardního zásobníku preforem Počet pro 1,5 l Preformy, cca Výsledný provozní čas s 1,5 l preformou 1.8 m³ 12,900 pcs. 59 minutes ROZMĚRY PREFOREM Tělo Délka těla preformy min. KHS Offer SEN 2012 0335 15 25 mm Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Délka těla preformy max. Ø vnitřní těla preformy min. - 115 - 12/08/2013 160 mm 16 mm Hrdlo Ø nosný kroužek hrdla max. 36 mm Výška hrdla max. 25 mm Ø hrdla vnitřní min. 21 mm Ø hrdla vnitřní max. 30 mm ROZMĚRY LAHVÍ Objem láhve min. 200 ml Objem láhve max. 2500 / 3000*) ml Ø láhve max. Délka láhve max. 115 / 125*) mm 365 mm *) Na požádání Jsou-li dány následné podmínky ze strany preforem, je třeba specifikovat stroj separátně. To může přinést další náklady. 1. tloušťka stěny preformy je > 4 mm nebo 2. tloušťka stěny vršku preformy je > 3,3 mm nebo 3. radiální faktory natažení jsou > 5,5 nebo 4.světelná neprostupnost (opaka) preforem nebo 5. multivrsté preformy Maximální přípustná teplota preformy (měřeno uvnitř) od okolní teploty vyfukovacího stroje (v momentě přivádění preformy do stroje): +/- 2 °C aby se zajistila rovnoměrná teplota preforem před vstupem do stroje. Příklad: Teplota okolí je 15 °C . KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 116 - 12/08/2013 Teplota preformy min. 13 °C, max. 17 °C. ROZMĚRY A VÁHA STROJE Standardní layout č. Potřeba místa základního stroje (mimo zásobovací systém) 9586002100 7,15 x 4,1 m x m dle standardního layoutu Potřeba místa instalovaného stroje (včetně základního stroje 9,75 x 8,41 m x m (včetně zásobovacího systému) dle standardního layoutu Výška základního stroje dle standardního layoutu 3,55 m Výška základního zásobovacího systému preforem dle 4.35 m standardního layoutu Váha základního stroje (mimo zásobovací systém) 16800 kg dle standardního layoutu Váha základního stroje (včetně zásobovacího systému) 18300 kg dle standardního layoutu NAPOJOVACÍ DATA / MÉDIA ELECTRICKÁ DATA Napětí 400V/3~/ 50/60Hz/PE Počet standardně instalovaných vyhřívacích boxů Standardně instalovaná vyhřívací kapacita = 20 kW/vyhřívací 4 Ks. 80 kW box (max. možné: 25 kW/ vyhřívací box)*** Celková zátěž napojení vyfukovacího stroje v případě 114.5 kVA standardně vybaveného vyfukovacího stroje * Výkon hnacího motoru Výkon větráků, standardní pec KHS Offer SEN 2012 0335 15 5.5 kW 3.35 kW Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Vzduchové dopravníky Spotřeba energie, typická (1,5 l láhev - preforma 30 g – - 117 - 12/08/2013 2.2 kW 49.1 kWh jmenovitý výkon) *) Bez extérní vyhřívací jednotky a chladiče **) specifikace sekce průřezu kabelu se vztahuje na jednotlivé vodivé kabely v mědi dle EN 60204, skupina 3 a jsou pouze doporučením. V každém případě bychom rádi poukázali na to, že použité sekce průřezu vodičů je nutno prověřit dle pro danou zemi specifických předpisů. Vzdálenost mezi strojem a napojením na zásobování proudem max. 100 m. Okolní teplota max. 30 °C. Ložení kabelů: Dráha kabelů skupina 2, množina 1. ***) Instalací dalších vyhřívacích boxů se změní celková zátěž napojení stroje. Přípustné kolísání napětí +5%/-10%. INSTALACE Nadmořská výška místa Okolní teplota max. Barva stroje, standard 420 m 40 °C RAL 7035 Jméno byrvy: světle šedá) POTŘEBY CHLADIČE STROJE Jmenovitý chladící výkon Jmenovitý množství proudící vody Jmenovitý tlak vody KHS Offer SEN 2012 0335 15 21.2 kW 3.6 m³/h 7 bar Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. Vnitřní instalace: přípustná teplota okolí Vnější instalace:přípustná teplota okolí(se směsí 25 % glykolu) Přibližná ztráta tlaku Tepplota vstupní chladící vody Zpětná teplota k chladiči cca - 118 - 12/08/2013 +5 - +40 °C -10 - +40 °C 5 bar 10±1K °C 14 °C DALŠÍ NA PRODUKTU ZÁVISLÁ DATA Láhve Vyfukovací tlak 1,500.0 ml 35 bar S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve Vyfukovací tlak závisí na preformě a geometrii láhve a může být pozměněn pokud nám budou předloženy výkresy preforem a lahví Výkon stroje 12,000 Ks/h S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve Skutečná spotřeba vzduchu Blomax bez pojistné přirážky 536 m³/h Skutečná spotřeba vzduchu Blomax s Airback I (zpětné využití 490 m³/h vzduchu) bez pojistné přirážky Potřebné množství vzduchu z kompresoru na základě výše 692 m³/h zmíněných podmínek instalace, FAD s pojistnou přirážkou Nm³/h se vztahují na 1,01325 bar, 0°C okolní teploty a vlhkosti 0 % LÁHEV Vyfukovací tlak 750.0 ml 35 bar S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 119 - 12/08/2013 Vyfukovací tlak závisí na preformě a geometrii láhve a může být pozměněn pokud nám budou předloženy výkresy preforem a lahví Výkon stroje 12,000 ks./hod. S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve Skutečná spotřeba vzduchu Blomax bez pojistné přirážky 400 m³/h Skutečná spotřeba vzduchu Blomax s Airback I (zpětné využití 366 m³/h vzduchu) bez pojistné přirážky Potřebné množství vzduchu z kompresoru na základě výše 524 m³/h zmíněných podmínek instalace, FAD S přídavnou spotřebou vzduchu s pojistnou přirážkou bez Airback I Nm³/h se vztahují na 1,01325 bar, 0°C okolní teploty a vlhkosti 0 % POZNÁMKA KHS Corpoplast zaručuje geometrii nezatížené láhve v souladu s odsouhlaseným výkresem tak jako i jasně dohodnuté vlastnosti láhve. Doporučujeme našim zákazníkům vyjasnit vhodnost lahví pro zpracování a ošetření po výstupu z vyfukovacího stroje ( to značí mimo rozsah dodávky KHS Corpoplast). Stroje jsou obvykle vybaveny s Airback I, který šetří až 10% množství vzduchu. Vracením vzduchu do nízkotlaké sítě, nebo zpět do kompresoru jako Airback II se může ušetřit další energie. Všechny specifikace jsou orientační hodnoty. Závazná jsou KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 120 - 12/08/2013 výhradně technická data v souladu s potvrzenou objednávkou, popř smlouvou. EMISE HLUKU Úroveň tlaku hluku <=85 dBA) Z provozních důvodů může být hodnota některých částí zařízení krátkodobě překročena (např. při plnění zásobníku preformama). Prosím je třeba dbát – v případě že jsou prováděna emisní měření hluku – že měření jsou ovlivněna všemi stroji a zařízeními ve výrobním prostoru jakož i akustikou prostředí. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 121 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 27 VÝVOJ 2 TVARŮ LÁH VÍ K VYFUKOVACÍMU S TROJI Ozn ačen í „ Inn oP ET “ V následujícím provedení: provedení: Vývoj 2 tvarů PET láhví/včetně zhotovení vzorků (50 ks láhví), výkresů láhví a simulace. P OZICE 28 D ál k ová sp ráva d at k vyfuk o vacímu stroji Ozn ačen í „ Red isNet “ V následujícím provedení: provedení: Dálková správa dat „Redis Net“ k vyfukovacímu stroji KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 122 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 29 2 sad y fo rem p ro vyfu ko vací stroj B lomax 0,75 + 1,5 l láh e v 2x formy pro 0,75 + 1,5 l V následujícím provedení: provedení: 1 x 1 sada (6 ks.) vnitřních forem, Cylindrické (rotačně symetrické),s frézovací konturou >50% délky formy 1 x x 1 sada (6 ks.) vnitřních forem, Dno petaloid / hvězda / frézovací kontura 1 vzorky láhví, 300 ks. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 123 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 3 0 Ko mp re so r 1x kompresor kompresor Gardner Denver V následujícím provedení: provedení: Cenová nabídka dodávky a montáže vysokotlakých bezmazých pístových kompresorů a šroubových nízkotlakých kompresorů firmy. GARDNER DENVER. dodávka vysokotlakých bezmazých kompresorů britské firmy GD BELLISS & MORCOM Ltd. a nízkotlakých šroubových kompresorů fy. GD TAMROTOR, které jsou součástí amerického koncernu GARDNER DENVER, zařízení na zkvalitnění stlačeného vzduchu tj. vymrazovací sušičky, filtrační zařízení (filtry stlačeného vzduchu) britské firmy Walker Filtartion Ltd., a průmyslových chladících jednotek italské firmy Alfa-Laval. Nabídka vychází z následujících požadavků • podmínky místa instalace: Slovenská republika, Rajec 502 m.n.m., vlhkost 70%, teplota -25°C ÷ +34°C • požadovaný typ kompresoru : WH40H3N • pracovní přetlak stlačeného vzduchu : 40 barů • chladící médium : voda / vzduch • požadovaná čistota stlačeného vzduchu : potravinářské účely tj.dle ISO 8573.1, třída kvality 1.4.1. ISO 8573.1 : max. koncentrace částic: třída 1 = 0,1 mg/m3 max. velikost částic : max. tlakový rosný bod : třída 4 = + 3 °C max. obsah oleje : třída 1 = 0,01 mg/m3 : odvaděč kondenzátu kondenzátní hospodářství KHS Offer SEN 2012 0335 15 = 0,1 mikronu Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 124 - 12/08/2013 Základní technický a cenový popis nabízeného zařízení 1) Pístový vysokotlaký atmosférický kompresor fy. GARDNER DENVER BELLISS & MORCOM typ WH40H3N VSD vč. příslušenství výkon 1565-2300 m3/hod F.A.D.,otáčky motoru 735 1/min max.pracovní tlak 40bar elektromotor 400kW 2) Šroubový atmosférický kompresor fy. GARDNER DENVER TAMROTOR typ ESM 55/10 vč. příslušenství výkon 572,40 m3/hod max.pracovní tlak 10bar elektromotor 55kW KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 125 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 31 S k láp ě c í bo x P eriferie vyfuk o vacíh o stroje B LO MAX V následujícím provedení: provedení: Sklápěcí box, zdvihací a překlápěcí zařízení pro automatické zásobování preforem do zásobníku přívodu preforem a vstupního systému maximální rozměry zásobníku šířka 1250 mm výška 1200 mm hloubka 1000 mm nosná síla 400 kg Zásobování proudem zajistí zákazník KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 126 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 32 C h lad ič k vyfu ko vacímu stroji B lo max IV V následujícím provedení: provedení: Chladič pro vyfukovací stroj Blomax 6S, okolní teplota max. 40°C Vč. nemrznoucí kapaliny – Antifrogenu - a propojení s max. 10 m vzdáleností P OZICE 33 B alíček n áh rad n ích d ílů k vyfu ko vacímu stroji B lo max IV 7,000 op eračn ích h o d in KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 127 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 34 Š ko len í V následujícím provedení: provedení: K plnícími stroji _Innosept_Asbofill ABF 710/711¨ K procesní technice )rpůtokovému pastéru a sanitační jednotce)_Innopro KZE und CIP Školení 17,0 dní, bez překladatele (k dispozici mohou být česky hovořící technici z KHS Czech s.r.o.) Ubytování Cestovné Dokumenty pro zákazníka Vezměte prosím na vědomí: Počet školícíh osob je obvykle omezen na 6 za samozřejmě, větší počet účastníků školení automaticky vede k rozšířenému kurzu - využití tlumočníka / překladatele může mít za následek navýšení tréninkových dnů, - Cestování do jiných zemí může být omezeno politickou situací nebo cestovním varováním z německého velvyslanectví. Poz. 1: Školení k plnícímu stroji Innosept_Asbofill ABF 710/711 Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs 1.. typ školení pro operátory OPE-01, bez nutnosti předchozí přípravy, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na místě 2.. typ školení pro pokročilé operátory AOP-02, s nutnou předchozí přípravou ze školení OPE-01, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na místě 3.. typ školení pro údžbu a mechaniky MEC-03, s nutnou předchozí přípravou ze školení AOP-02, 3 dny, 6 osob, 1 směna, na místě: celkem 7 dnů KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 128 - 12/08/2013 Poz. 2: Školení k procesní technice Innopro KZE_CIP Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs 1. typ školení pro operátory do provozu OPE-0, bez nutnosti předchozí přípravy, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na místě 2. typ školení pro údžbu a mechaniky MEC-02, s nutnou předchozí přípravou ze školení OPE-01, 0,5 den, 6 osob, 1 směna, na místě: celkem 2,5 dne Poz. 3: Školení k balícímu stroji Innopack_Kleve Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs 1. . typ školení pro operátory do provozu OPE-01, bez nutnosti předchozí přípravy, 1 den, 6 osob, 1 směna, na místě 2.. typ školení pro pokročilé operátory do provozu AOP-02, , s nutnou předchozí přípravou ze školení OPE-01, 1 den, 6 osob, 1 směna, na místě 3.. typ školení pro údžbu IME-03, s nutnou předchozí přípravou ze školení OPE-01, 2,5 dne, 6 osob, 1 směna, na místě: Celkem 4,5 dny Poz. 4 Školení k aplikátoru odnosného ouška Innopack_Kleve, CSM Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs 1. typ školení pro operátory do provozu OPE-01, bez nutnosti předchozí přípravy, 1 den, 6 osob, 1 směna, na místě 2. typ školení pro pokročilé operátory do provozu AOP-02 s nutnou předchozí přípravou ze školení OPE-01, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na místě: Celkem 3 dny Poz 5 Školení k vyfukovacímu stroji stroji InnoPET Blomax 6S KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 129 - 12/08/2013 Školení v německém nebo v anglickém jazyce pro max. 5 osob, 4 dny pondělí-čtvrtek nebo úterý-pátek, v Hamburku, kalkulace ceny bez DPH. bez cestovních a ubytovacích nákladů. Záruka se nevztahuje na závady, které vzniknou v důsledku provozování stroje nekvalifikovaným personálem vyškoleným od prodávajícího, nebo na nezbytné opravy či dodávky náhradních dílů, které se kupující pokusil provést sám formou opravy nebo výměny, bez písemného souhlasu prodávajícího. Podmínky KHS-Školení Ceník školení Uvedené ceny pokrývají náklady na školitele pro mechanické, elektrické a / nebo výrobní technologie v německém nebo anglickém jazyce. 1.. Cena školení za vzdělávání v místě výrobního závodu KHS např. Dortmund, Bad Kreuznach, Kleve nebo Worms) Za den od 1.700,00 do 2.300,00 EUR v závislosti na kurzu) Pro víkendová školení a semináře přes sobotu nebo neděli) účtujeme: za den od 1.840,00 do 2.760,00 EUR v závislosti na kurzu) 2.. Cena školení KHS u zákazníka Za den od 1.700,00 do 2.300,00 EUR v závislosti na kurzu / na místě) Denní sazba pro sobotu a neděli do 1.840,00 do 2.760,00 EUR dep. na cestě / na jakémkoliv místě) Víkendový pobyt za 50% z denní sazby, bez školení Denní sazba zahrnuje vzdělávací dokumenty a oběd v závodní restauraci KHS . Je-li doba výcviku snížena z důvodu pozdního KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 130 - 12/08/2013 příjezdu nebo předčasného odjezdu účastníků, bude uplatněna denní sazba. Hotel a cestovní náklady účastníků, jakož i další strava s vyjímkou oběda nejsou zahrnuty. Rádi Vám doporučíme hotel nebo zařídíme jeho rezervaci . Rozpis tréninků Denní čas tréninku je omezen na 8 hodin obvykle od 08:00 do 16:00, včetně všech přestávek. V průběh prvního dne, příjezdového dne, např. v pondělí může být čas na školení změněn, ale nesmí nepřekročit 18:00 hod.. Operace spojen0 s přesouváním školení nebo dohody na víkendová školení vyžadují podrobné konzultace, které vedou ke zvýšení ceny. Cestovní náklady Účtují se plné cestovní nákladyve vžýši 100% denní sazby. Krátké cestovní časy budou účtovány v hodinové sazbě, ale minimálně ve výši 50% z denní sazby. Hotel a cestovní náklady školitele se obvykle zahrnují do ceny nabídky, zatímco místní doprava se účtuje zákazníkovi. Počet účastníků / školících Maximální počet školících je obvykle uveden v nabídce, nebo je uveden v božuře kurzu. Zvyšování počtu školícíh osob vyžaduje další konzultace se školícím oddělením - pokud je to možné - další poplatky za dokumentaci. Jazyk školení/ tlumočník Školícím jazykem je němčina nebo angličtina, další možné jazyky jsou dostupné prostřednictvím překladatele. Obraťte se s požadavky na podrobnosti na školící oddělení, který bude spojen s případným poplatkem. Přítomnost překladatele bude mít za následek prodloužení tréninkových dnů. Potřebné vybavení Pro školení na místě musí zákazník poskytnout přiměřenou školicí místnost, bílé tabule, videoprojektor, promítačku a flip chart. Veškeré náklady za pronájem školící místnosti budou účtovány KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 131 - 12/08/2013 zákazníkovi. Během kurzu budou funkční stroje zpřístupněné, zákazník musí k zařízení poskytnout volný přístup. Školící dokumentace Všechny kurzy se zakládají na originální dokumentaci k obsluze stroje Další školící dokumentace specifická dle obsahu kurzu je obvykle zahrnuta v ceně školení. Obecně platí, že školící dokumentace je k dispozici v německém nebo anglickém jazyce bez dodatečných poplatků. Překlady školící dokumentace mohou mít za následek další poplatky, v případě, že nejsou zahrnuty v ceně KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 132 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P OZICE 3 5 M on táž a u ved en í d o p ro vo z, Ko mp letí mon táž V následujícím provedení: provedení: Instalační náklady pro mazací systém jsou součástí celkové montáže. Naše ceny jsou kalkulovány za předpokladu, že montáž je zákazníkem připravena tak, že instalace může být prováděna bez problémů a ztráty času. Následující popis určuje, které činnosti a povinnosti zajišťuje prodávající a které kupující, popř. které servisní práce a činnosti jsou součástí rozsahu dodávky prodávajícího, nebo které nejsou. Všechny práce nad smluvní oblast se musí vykázat a počítat zvlášť. Čekací časy zapřičiněné zákazníkem budou kalkulovány mimo montážní paušál. Zákazník musí podporovat montážní personál při provádění domluvených výkonů na své náklady. Zákazník musí přijmout speciální opatření potřebné v prostoru prováděné montáže jak pro ochranu perzonálu, tak pro materiál. Zákazník informuje KHS vedoucího montáže o místně platných bezpečnostních předpisech. Zákazník informuje KHS o porušování platných bezpečnostích předpisů montážním perzonálem. V případě vážných porušení může být porušujícímu po dohodě s KHS odepřen přístup na místo montáže. Šéfmontáž a uvedení do provozu vzduchových dopravníků (Posimat) Montáž a uvedení do provozu systém dávkování N2 KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 133 - 12/08/2013 Primární rimární elektrická reviz revize bude po montáži zajištěna zákazníkem. Žadný rozmontovaný, nebo přestavěný stroj, nebo kompnent linky není obsažen v lince. Na místě montáže musí být zajištěno, aby všechny dodávky mohly být bez problémů složeny a mohly být uloženy přímo na své určené místo, nebo v jeho bezprostřední blízkosti. Zákazník musí zajistit, aby stroje a zřízení mohly být skladovány alespoň krátkodobě. Pro těžko zdvihatelné jednotky musí být na místě montáže k dispozici odpovídající fundamenty a vhodně strukturované podloží, aby se mohlo pracovat bezpečně bez potřeby speciálních opatření. Zákazník zajistí, aby místo montáže bylo dostupné také těžkým nákladním autům. V případě, že některé, nebo více ze zmíněných podmínek nebude splněno k plné spokojenosti KHS vedoucího montáže, rezervuje si KHS právo skladovat stroje ve vlastních podmínkách a vyúčtovat zákazníkovi tím vzniklé škody. KHS provede složení komponentů linky. KHS zajisí vysokozdvižné vozíky a jeřáby (včetně perzonálu) jakož i další nástroje pro složení. Před dodávkou zákazník provede včas a plně všechny pro montáž nutné přípravné práce. To obsahuje především následné práce: a) Zkompletování výrobní haly. b) Montážní otvor musí být k dispozici dle požadavku, nebo se musí udělat na náklady zákazníka. c) Na místě montáže musí být zajištěno, aby všechny dodávky mohly být bez problémů složeny a mohly být uloženy přímo na své určené místo, nebo v jeho bezprostřední blízkosti. d) Zákazník musí zajistit, aby stroje a zřízení mohly být skladovány alespoň krátkodobě. e) Pro těžko zdvihatelné jednotky musí být na místě montáže k dispozici odpovídající fundamenty a vhodně strukturované podloží, KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 134 - 12/08/2013 aby se mohlo pracovat bezpečně bez potřeby speciálních opatření. f) Stavební opatření, zvláště ta s vysokým vznikem prachu, nejsou už po transportu strojů přípustná. Jakémukoliv znečištění prachem musí být během uvádění do provozu za všech okolností bezpodmínečně zabráněno. Svářečské práce uvnitř haly, nebo v blízkosti umístěných strojů mohou být prováděny jen po dohodě se zaměstnaci KHS. Vzniknou-li skrz taková opatření škody, nebo zpoždění (čištění, přestavby atd.), čímž vzniknou KHS přídavné náklady, tak budou tyto zkalkulovány dle času a úsilí a budou uhrazeny zákazníkem. Pokud kvůli zpoždění při usazování strojů (jako např. není k dispzici instalační místo, změna způsobu transportu atd.) bude nutné uskladnění, nebo změna balení, musí být o tom KHS zákazníkem včas informován a nést s tím spojené přídané náklady. Vícenáklady jsou náklady za skladování (nájem, poplatky), ale take zvláštní balení, ochranná opatření proti počasí a teplotě, odstranění škod vlivem vlhkosti, výměna dílů kvůli zestárnutí, nebo úroky pro příliš pozdní vystavení účtu. KHS provede složení komponentů linky. KHS zajisí vysokozdvižné vozíky a jeřáby (včetně perzonálu) jakož i další nástroje pro složení. Všechny práce (dopravování, instalace atd.) musí být prováděni v rovině podlahy. Při zahájení montáže musí být výrobní haly uzavřeny a mít konstantní teplotu nejméně 15° C a nejvíce 35° C. Předpokládáme, že výška montážího místa nepřesáhne 1000m/ nad hladinou moře, vlhkost vzduchu nepřesáhne 75%. Pokud si KHS a zákazník odsouhlasí před uzavřením smlouvy a technickou proveditelností pro konkrétní případ použití nebo seřízení jiný způsob provedení, můžou se v těchto jednotivých případech odlišit. Všechny další KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 135 - 12/08/2013 konstrukční práce v instalaci plochy a budovy musí být ukončeny. Montážní plocha musí být ukončená a s odpovídající nosností a být montážnímu týmu bez následného omezení k dispozici. Zákazník se musí postarat, aby byly provedeny všechny další přípravné práce, aby podporoval montážní tým KHS a zajistil efektní průběh práce během montáže. Na začátku montáže musí být instalovány a připravené k užívání všechny nutné drenáže a potrubí pro média (pokud KHS provádí protrubkování linky k domluvenému rozhraní) a odsávací potrubí pro emise (pára, prach, horký vzduch atd.). Montážnímu perzonálu jsou bezplatně k dispozici potřebná média pro montáž (proud, voda atd.) v dosatatečném množství a definované kvalitě. Všechny práce odpovídající rozsahu objednávky budou prováděny specializovaným perzonálem KHS, nebo specializovaným perzonálem smluvního sub-dodavatele. Rozsah nabídky zahrnuje kompletní montáž a instalaci všech strojů a komponentů linky vztažených k projektu. Vyloučeny jsou včechny komponenty, které byly výslovně popsány jako nepatřící do rozsahu KHS dodávky. Montáž bude vedena vedoucím montáže určeným a jmenovaným KHS. Pomocný montážní perzonál bude zajištěn KHS. Zákazník akceptuje nasazení místních smluvních poskytovatelů montáže. Dodávka/montáž podest, schodů, horních a spodních přechodů, drah bude provedena v souladu s písemně určeným rozsahem v této nabídce zákazníkem. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 136 - 12/08/2013 Zákazník připraví potrubí pro média k od KHS určenému rozhraní (k předávacím bodům). KHS je odpovědný za vnitřní protrubkování (plnič – procesní technika – napojení chlazení – vyvíječe nízkého tlaku vzduchu = air blower). Prokabelovací práce v lince jsou obsaženy v rozsahu KHS dodávky a budou provedeny v souladu s popisem v elektrických specifikacích. Montáž strojů se v zásadě vždy provádí v jednosměnném provoze. Pravidelný pracovní čas je 55 hod./týden v 6 dnech/týden. Pondělí až pátek: 10 hod./den Sobota: 5 hod./den Práce v neděli nebo o svátcích nejsou obsaženy. Požadovaná pracovní doba a přestávky jsou určovány KHS vedoucím montáže v souladu s dohodou se zákazníkem. Práce v neděli nebo o svátcích může být prováděna pouze v případě potřeby a se souhlasem KHS vedoucím montáže. Zákazník: Zákazník se zavazuje organizovat všechny potřebné práce tak, aby nemohly nastat žádné překážky a prostoje. V případě potřeby bude KHS vedoucí montáže k dispozici pro nějakou dohodu na místě. Uvedené kapacity pracovníků a kvalifikace jsou návrhy, které můžou být v závislosti na jednotlivých případech měněny. Přesný počet a kvalifikace budou hlášeny vedoucím montáže na místě. Pokud by byly nutné neplánované přídavné činnosti nebo práce, které nebyly zaviněny KHS, rezervujeme si právo tyto účtovat zákazníkovi dle KHS servisních podmínek zvlášť. Pro první uvedení do provozu má zákazník následující pro KGS bezplatné povinnosti pro přínos a spolupráci: a) Zajištění následujícího, bez poplatku pro KHS: - Zásobovací a odváděcí vedení, média v kvalitě a množství dle KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 137 - 12/08/2013 popisu v údajích o kvalitě médií definovaných zde v této nabídce, - surový a zásobní materiál (např. mazací prostředky) - všechny nutné materiálaly (např. láhve, etikety, lepidlo, bedny, uzávěry, balící materiály atd.) pro předávací provoz a seřizovací práce v souladu se specifikacemi ve smlouvě v dostatečném množství a uvnitř specifikací, - product v požadovaném množství pro předávací provoz a další seřizovací práce v odpovídající kvalitě (teplota, tlak, vlastnosti atd.). - pomosné prostředky, transportní a zvedací prostředky, - pomocný a obslužný perzonál v dostatečném množství, - provozní média (energie, tlakový vzduch, teplou vodu atd.), - Podpora montážního týmu v souladu s dobrou vírou a hospodářskou soudností. Pokud by byly nutné neplánované přídavné činnosti nebo práce kvůli zpoždění, které nebyly zaviněny KHS, nebo kvůli chybějícímu materiálu, rezervujeme si právo tyto účtovat zákazníkovi dle KHS servisních podmínek zvlášť. 1. Dodávka a výkony musí hlavně splňovat smluvní požadavky bez podstatných závad tak, že může začít produkce v rozsahu dodávky. Drobné závady nemají vliv na předávací testy. 2. Bude vytvořen předávací protokol vztažený k této lince. Drobné závady rozsahu dodávky neospravedlňují odmítnutí předání jako celek. Tyto budou odstraněny do, nebo po výkonnostním testu. Toto platí za předpokladu, že je zajištěna produkce-schopnost v rozsahu dodávky. Zákazník zajistí, že účastníci tohoto předávacího rozhovoru budou disponovat požadovanými kompetencemi a rozhodovací pravomocí. V případě sporu ohledně úspěchu předání může zde být na přání zákazníky zjednána na smluvních stranách nezávislá instituce, která to posoudí. Tímto vzniklé náklady musí vyrovnat příslušná neúspěšná strana. 3. V případě závažných nedostatků stojících proti převzetí nesmí být produkce zahájena. KHS má právo opakovat převzetí až třikrát. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 138 - 12/08/2013 4. Během předání nemusí být dosaženo ve smlouvě odsouhlasené efektivity. Stroje potřebují “najížděcí čas” („Ramp-up“), v klterém se musí s linkou seznámit zvláště také sám obslužný perzonál linky. Kvůli montáži strojů a v souladu se zkušenostmi jsou efektivity strojů během prvních týdnů redukovány a můžou být zvýšeny pouze během následujících týdnů. Tím snížená kapacita strojů během předávání neopravňuje k odmítnutí převzetí. 5. V případě úspěšného provedení uvedení do provozu (první produkt) má zákazník povinnost podepsat předávací protokol ihned po provedení předávacího testu (pojistná ochrana). KHS si vyhrazuje právo přerušit další uvádění do provozu a optimalizace linky dokud zákazník nepodepíše předávací protokol. Měli-li by nastat nutné neplánované přídavné činnosti nebo práce, které nebyly zaviněny KHS, vyhrazujeme si právo tyto účtovat zákazníkovi dle KHS servisních podmínek zvlášť. KHS zajistí požadovaný perzonál pro funkční uvedení linky do provozu a zaučí obslužný perzonál. Tato instruktáž nenahrazuje školení, ale pouze dává nutné základní znalosti k provozu stroje. Separátní školení je potřebné pro detailní určení chyb a údržbu stroje (není částí montáže). Uvedení do provozu zahrnuje všechny typy lahví / typy produktů / typy balení / typy palet uvedených v nabídce pro produkt ve výkonnostních údajích (žádné opce nejsou obsaženy). Uvedení do provozu začíná s jedním produktem, jedním obalem, jedním typem balení a probíhá nejméně 2 týdny beze změny produktu, nebo formátu. Další uvedení do provozu je stanoveno v separátním rozvrhu. Pro tyto účely zákazník zajistí bezplatně obsluhu pro linku. Všechny změny požadované zákazníkem a akceptované KHS budou účtovány přídavně proti nákladům a nárokům v souladu se současně platnými obecnými KHS podmínkami a podklady. Testy a opatření pro uvedení strojů do provozu se provádějí zásadně KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 139 - 12/08/2013 pouze v jednosměnném provoze (denní směna) každý den mezi 07:30 hod. a 17:00 hod., max. 6 dní v týdnu. Přitom se musí vzít v úvahu, že stroje / linka musí být kdykoliv k dispozici KHS perzonálu pro optimalizaci částí strojů, což může vést k přerušení produkce. KHS perzonálu musí být kdykoliv dána příležitost pro zlepšení a jemné seřízení. Pro tento účel musí být stroje k dispozici bez omezení. Po uzavření navyšování produkce stroje/linky se provdede výkonnostní test v souladu s DIN 8782 a DIN 8783 aby prokázal efektivitu a výkonnost. KHS informuje zákazníka o datu výkonnostního testu s příslušným požadovaným časem produkce předem. Pokud jsou zájmy zákazníka o produkci zásadního významu a řádná produkce na lince není možná, pak musí být uznán výkonnostní test až k tomuto okamžiku. Pak už KHS není dále povinen provádět najetí linky v pozdějším čase. KHS zvláště není povinen znovu přijet do zákazníkových prostorů a zajistit potřebný perzonál. Výkonnostní test linky bude prováděn v souladu s předpisy v DIN 8782/83. V montážních kalkulacích jsou obsaženy výkonnostní testy v průběhu 8 hodin pro dva obaly, nebo dva formáty. Pokud během výkonnostních testů jsou vadné části stroje, může se čas potřebný pro jejich opravu připočítat k těmto 8 hodinám, pokud to nepřesáhne 60 minut. Celková cena obsahuje všechny výdaje na cesty včetně nákladů na letenky. KHS se postará o přepravu z letiště na místo ubytování. To se také týká dopravy z místa ubytování na montáž a zpět. Všechna náčiní a zařízení potřebná pro montáž komponentů linky zajistí KHS. Zákazník zajistí bezplatně zamykatelnou kancelář odpovídající KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 140 - 12/08/2013 rozsahu v objednávce. Zákazník zajistí bezplatně zamykatelný skladový prostor pro materiály odpovídající rozsahu objednávky. V něm uložený materiál musí být zákazníkem zajištěn proti krádeži, požáru a jiným poškozením. KHS zaměstnanci smí po dobu montáže a uvádění do provozu volně a bezplatně používat sociální a sanitární zařízení (v souladu s evropským standardem) zákazníka. KHS zaměstnanci smí po dobu montáže a uvádění do provozu volně a bezplatně používat všechna vybavení toalet a koupelen (v souladu s evropským standardem) zákazníka. KHS GmbH zajistí všechna nutná komunikační média (telefon, fax, internet), přičemž zákazník předloží potřebné žádosti svému příslušnému dodavateli. Zákazník zajistí bezplatně od začátku montáže DSL napojení. Pokud to pro zákazníka není možné, budou potřebné žádosti předloženy na náklady zákazníka příslušnému dodavateli. Všechna média (elektrický proud, voda, pára) potřebná pro montáž a provoz komponentů linky popsaných v této nabídce, jakož i jejich pomocná zařízení, budou zajištěna bezplatně pro KHS na smluvně stanovená rozhraní v dostatečném množství a definované kvalitě. Zákazník musí zajistit zvláště plynulé a nepřerušované zásobování proudem v souladu s elektrickými specifikacemi obsaženýmy v nabídce. Všechny prostoje a přídavné práce, jakož i nasazení náhradních dílů způsobených odlyšnou kvalitou, nebo kvantitou požadovaných médií budou vyúčtovány zákazníkovi. Všechna osvětlení a ventilační systémy v instalačním prostoru musí být pro montážní tým zajištěna od okamžiku začátku montáže ( od KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 Santa Trans s.r.o. - 141 - 12/08/2013 začátku transportu strojů do hal), pokud to není v nabídce jasně domluveno jinak. Všechny prostoje, jakož i a přídavné práce vzniklé chybějícím osvětlením a ventilačním systémem, nebo nefunkčním systémem budou přičteny zákazníkovi. Všechna rozhraní zákazníkova informačního systému budou zajištena bezplatně zákazníkem, pokud to není jasně uvedeno v nějakém bodě nabídky jinak. Rozhraní obsahují potřebná rozhraní (hardware & software zákazníkova systému), jakož i potřebné integrační práce. Všechny prostoje, jakož i a přídavné práce vzniklé odchýlením od písemných dohod budou přičteny zákazníkovi. Každé zařízení nebo servis jasně popsaný jako část rozsahu této dodávky v této nabídce je částí KHS rozsahu dodávky. Každé zařízení nebo servis nezapsaný jako část rozsahu této dodávky v této nabídce není částí KHS rozsahu dodávky. Každé zařízení nebo servis, který smluvně zajišťuje zákazník, musí být zajištěny pro testy spojené s uváděním do provozu, fázi najíždění linky (ramp up) a výkonnostními testy v dílně, jakož i na místě bez poplatků pro KHS. Zákazník zajistí hotelové pokoje (v souladu s evropským standardem) pro všechny zaměstance KHS. KHS nevzniknou žádné náklady na ubytování. Plná penze nesnižuje položku paušálu. KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02 - 142 - Santa Trans s.r.o. 12/08/2013 P ZOZICE 36 D op rava a b aln é CP T Rajec Dodání proběhne formou CPT – “Carriage paid to Rajec” dle INCOTERMS 2000/2010 Včetně: - Odpovídajícího balení odpovídajícímu zvolenému typu dopravy - Vývozní prohlášení ATLAS - Přeprava zabaleného zboží do ujednaného místa určení - Vykládka v místě instalace Kromě: - Pojištění od momentu předání zboží pověřenému opravci - Dovoz a celní formality Zohledněte prosím: Balení provádí vždy KHS nebo společnost pověřená KHS.Prodávající dodávku dodal v momentě příjezdu zboží na místo určení Standardní balení pro nákladní automobily Stroje budou naloženy částečně bez obalu. Velká balení budou zabalena do fólie v závislosti na místě určení složení, resp. na podlaze, opatřené krytem. Elektrické skříně atd. budou zatavené do fólie z hliníku a zabalené volně do beden. Rozsah dodávky bude uskladněn ihned po příjezdu (žádné další skladování) KHS Offer SEN 2012 0335 15 Layout SEN 2012 0335 13 - 02
Podobné dokumenty
Ovlivnění kvality sladu exogenní aplikací ethylenu v průběhu
2010. Laboratorní pokusy byly provedeny v mikrosladovně firmy KVM.
Hmotnost sladovaných vzorků ječmene byla 200 g. Pro sladování byla
zvolena technologie vzdušného máčení, s délkou první a druhé na...
BTLock (BT-TITE ONE linie)
BT-TITE ONE linie, nová fixtura,
jež splňuje všechny předpoklady
stát se jedním z vedoucích systémů na světovém trhu.
2. BTLock impantologický
systém a instrumentárium
BTLock (BT-TITE ONE linie) je
...
Stáhnout - Vysoká škola mezinárodních a veřejných vztahů Praha, ops
• Kompetence se většinou dělí mezi Ministerstvo zahraničních věcí a další
ekonomické ministerstvo a jeho zvláštní agentury.
• Sílícím prvkem je i snaha přizvat do rozhodování o ekonomické diplomaci...
Download: "Kapesní příručka" – Kompletní
firma HUBER již před desítkami let rozhodla
výhradně pro nerezovou ocel jako materiál
pro výrobu a dnes má k dispozici rozsáhlé
knowhow v oblasti výroby strojů a zařízení z
nerezové ocele, pro použi...
ODORATOR
upraveny pomocí přiložené korekční tabulky. Pro linearizování přístroje v
jeho měřícím rozsahu je proto přístroj doplněn korekční tabulkou. Do
tabulky vložte obě načtené hodnoty přístroje ODORATOR ...
Stačí jen dotek
Dělat věci jednoduše - to je naše cesta. U většiny produktů je
proto u nás 6místné číslo produktu (objednací číslo) zároveň
EAN kódem (posledních 6 pozic z EAN13 čísla). Zadáte-li
si tedy náš EAN13...