Úrazové pojištění
Transkript
OZNÁMENÍ POJISTNÉ UDÁLOSTI Z ÚRAZOVÉHO POJIŠTĚNÍ Pojistník - název IČO: Číslo pojistné smlouvy, ze které si uplatňujete nárok na pojistné plněni Pojištěný – příjmení, jméno Druh pojištění Adresa: Datum narození Povolaní (uveďte současné povolaní) Adresa zaměstnavatele tel. č. Uveďte jméno a adresu Vašeho lékaře a případně odborných lékařů, kteří mají záznamy o Vašem zdravotním stavu: Datum a hodina, kdy došlo k pojistné události: Místo vzniku pojistné události: Místo, adresa prvního lékařského ošetřeni Opište podrobně způsob a okolností vzniku úrazu: Která část těla byla poraněná? Byla poraněná část těla už před úrazem funkčně poškozená? K úrazu došlo při: pracovní činnosti ano mimopracovní činnosti ne sportovní činnosti Jestli došlo k úrazu při sportovní činnosti, uveďte druh sportu, který vykonáváte: Jste registrovaný v sportovním klubu? Jestli ano, uveďte název a přesnou adresu: K úrazu došlo při: ano tréninku soutěži ne rekreačním sportovaní Jde-li o úraz při dopravní nehodě, uveďte jména a adresy svědků: Jde-li o úraz v motorovém vozidle, uveďte druh a typ vozidla: ŠPZ: Jméno a adresa majitele vozidla: Jméno a adresa řidiče: Byli zraněné i jiné spolucestující osoby? Jestli ano, uveďte jména a adresy: ano ne Vyšetřoval událost orgán policie? Jestli ano, uveďte adresu: ano ne Byla udělána zkouška na hladinu alkoholu v krvi? ano ne Úrazové pojištění mám i v jiné pojišťovně: Jestli ano, uveďte přesný název a adresu pojišťovny: ano ne Plnění žádám poukázat na adresu: nebo účet č.: veden v: Prohlašuji, že veškeré údaje uvedené v tomto oznámení jsou pravdivé a nic nebylo zamlčeno. Jsem si vědom, že nepravdivost odpovědí může zbavit pojišťovnu povinnosti plnění. Zmocňuji Union poisťovňu, a.s. k výkonu administrativních a právních úkonů potřebných k šetření a k likvidaci události. Podle § 5 zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů podpisem tohoto oznámení pojistné události dávám souhlas Union poisťovni, a.s. ke zpracování svých osobních údajů, uvedených v tomto oznámení, za účelem likvidace pojistné události. Souhlas je daný na dobu neurčitou a je možné ho kdykoliv písemně odvolat. Odvolání souhlasu nemá zpětný účinek. V ........................................... dne .......................... .......................................................................................... podpis pojištěného (pojistníka, oprávněné osoby) ZPRÁVA OŠETŘUJÍCÍHO LEKÁŘE Odpovídá rozsah tělesného poškození úrazovému ději, který je uveden v tomto oznámení? Kdy došlo (dle zdravotní dokumentace) k prvnímu lékařskému ošetřeni? ano ne dne ......................... o ............hod Diagnóza vlastního zranění (dle MKCH-10), uveďte případnou změnu diagnózy v průběhu léčby: Uveďte podrobný opis tělesného poškození způsobeného úrazem s určením jeho rozsahu: RTG nález s opisem: Způsob a druh ošetření (podrobně opište): Podle zjištěné diagnózy tělesného poškození (bez přihlédnutí k osobním zdravotním odchylkám pacienta na vplyv předešlého onemocnění) uveďte: Předpokládaný čas nevyhnutného léčení je ......................... týdnů Nevyhnutná doba léčby trvala: od: ...................... do: ...................... Skutečný čas nevyhnutného léčení úrazu: od: ...................... do: ...................... Byl poraněn úd nebo orgán už před úrazem funkčně postižený? V jakém rozsahu? ano ne Byl průběh léčby úrazu komplikovaný? ano ne ano ne Jestli nastaly komplikace, uveďte druh a příčinu jejich vzniku: Kde byl pacient hospitalizován? Uveďte adresu nemocničního zařízení: Jméno ošetřujícího lékaře: Hospitalizace v souvislosti s úrazem trvala od: ...................... do: ...................... Jaké trvalé následky a v jakém rozsahu předpokládáte, že úraz zanechá? Vznikl úraz následkem požití alkoholu nebo toxických látek? Jestli ano, o jaké toxické látky šlo? Zjištěny ‰ alkoholu v krvi: POTVRZENÍ O DOČASNÉ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI Den vystavení dokladu o pracovní neschopnosti (PN): .................................. číslo dokladu PN: ................................................... Pracovní neschopnost trvala od: ...................... do: ...................... V ........................................... dne: .......................... ............................................................. razítko a podpis ošetřujícího lékaře Union poisťovňa, a.s., pobočka pro Českou republiku, Španělská 770/2, 120 00 Praha 2 - Vinohrady, Česká republika, IČ: 242 63 796, DIČ: CZ683015587, zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. A, vl. č. 75819, tel.: 844 11 12 11, fax: 00421 2 5342 1112
Podobné dokumenty
Doporučená zdravotnická zařízení a lékaři v BULHARSKU
funguje v rámci této sítě, může dojít k situaci, že klient bude požádán o úhradu nákladů za ošetření v hotovosti. Bohužel jsme se v této společnosti v minulém roce
střetli s pokusy o účtování neopr...
Doporučená zdravotnická zařízení a lékaři v ŘECKU
Union poisťovňa, a.s.,
pobočka pro Českou republiku
Španělská 770/2
120 00 Praha 2 – Vinohrady
Česká republika
IČO: 24 263 796
DIČ: CZ683015587
Pojmy od A
budou svítit současně, pokud je pravděpodobnost narození jednoho nebo druhého stejná nebo
v případě, nejsou-li zaznamenány údaje o pohlavním styku.
Přístroj se seznamuje s vaším cyklem
Čím častěji ...
Oznámení úrazu - MAXIMA pojišťovna, as
poj. události i na dobu po mé smrti a dále zmocňuji lékaře, zdrav. zařízení k vyhotovení lékařských zpráv, výpisu ze zdrav. dokumentace či k její zapůjčení. V souladu s § 55 odst. 2
zákona č. 20/19...
Policyholder Declaration: I declare that the information given
Potvrzuji, že jsem detailně seznámil všechny pojištěné osoby s obsahem a podmínkami sjednaného
pojištění, zejména s výší pojistných částek a se zněním VPP.
Prohlašuji, že mi byly poskytnuty před uz...
Maxima - Záznam o trvalých následcích
Prohlašuji, že všechny údaje jsem uvedl/a pravdivě a úplně a že nárok na plnění z trvalých následků úrazu uplatňuji jen na tomto tiskopisu. Jsem si vědom/a právních
důsledků neúplných nebo nepravdi...
žádost o sjednání pojištění ke kartám isic/itic/iytc/alive
Potvrzuji, že jsem byl seznámen a souhlasím se zněním smluvních ujednání SU/C/GTS/09 a VPP UCZ/Ces/05 na www.isic.cz a jsem detailně seznámen s obsahem a podmínkami sjednaného pojištění, zejména s ...