tým Hermle.
Transkript
in sights sights in Podnik 2-4 Výroba ozubených kol na 5-ti osých obráběcích centrech Školení nyní i certifikovaná 5-7 Vydání II 2009 Veselé Vánoce a šťastný nový rok Automatizační komponenty Uživatelé PODNIKOVÉ INFORMACE přeje tým Hermle. Test strojů HERMLE v praxi KEGELMANN Německo SPIESS-TUNING Německo HAIDLMAIR Rakousko Koncern 8 Založení HERMLE Nordic Založení HERMLE Southeast Europe 1 Vážení zákazníci, zájemci, spolupracovníci a přátelé firmy! Termíny EUROMOLD Frankfurt 02. – 05. prosinec 2009 NORTEC Hamburg 27. – 30. leden 2010 METAV Düsseldorf 23. – 27. únor 2010 Techni-Show Utrecht 09. – 12. březen 2010 Firemní výstava Gosheim 21. – 24. duben 2010 Další účasti firmy Hermle na veletrzích naleznete na www.hermle.de Těšíme se na Vaši návštěvu! Již téměř rok určuje veškeré naše jednání a konání jedna z největších hospodářských krizí. Za naši firmu můžeme konstatovat, že doposud jsme trvající krizi společně zvládali srovnatelně dobře, za což bych chtěl všem spolupracovníkům srdečně poděkovat. Jak v minulých velmi dobrých letech, tak právě v obchodně neuspokojivé době se naše idea "dýchajícího podniku" opět prokázala jako ta absolutně správná cesta. Dodrželi jsme slovo a díky vysokému vlastnímu kapitálu, vysokým cash aktivům a v neposlední řadě díky vysoké flexibilitě spolupracovníků jsme mohli zajistit pracovní místa. To je také jeden z našich cílů pro příští rok. Díky četným školicím a kvalifikačním akcím jsme pracovníkům poskytli víc než jen zaměstnání, protože jejich získané znalosti budou nakonec přínosem pro podnik, a tím zase i pro zaměstnance a jejich rodiny. Proto budeme i v roce 2010 pořádat další školení a od poloviny listopadu 2009 jsme k tomu certifikování podle AZWV. Následně tedy nabízíme i našim zákazníkům, aby sebe a své zaměstnance udržovali v kondici pomocí školení u firmy Hermle. Zejména když Spolková agentura pro práci takováto opatření podporuje a proplatí nejen mzdy za zkrácenou práci, ale převezme také až 80% nákladů školení, stejně jako až 100% sociálních nákladů. Máme za sebou tvrdý, ale i zajímavý rok 2009 a do roku 2010 hledíme veskrze s nadějí. Skutečností je, že se znovu dramaticky mění trhy. Žádný výrobní podnik nebude v budoucnu investovat do dalších kapacit, ale naopak do vyšší produktivity a hospodárnosti, jakož i do nových technologií. Klíčem ke konkurenceschopnosti je jak dnes, tak i v budoucnu důraz na nové technologie a vytváření pravé nadhodnoty pro zákazníky. V tom smyslu se cítíme být nejlépe vyzbrojeni díky mezinárodně vedoucí 5-ti osé technologii a díky našim vysoce vyvinutým automatizačním konceptům. Loňský rok jsme také využili pro intenzivní práci na vývoji, jejíž výsledky představíme zákazníkům a zájemcům v rámci firemní výstavy od 21.–24. dubna 2010. V neposlední řadě je to portfolio výrobků, přizpůsobené požadavkům trhu plus nové stroje a nová řešení, díky kterým doufáme, že v roce 2010 bude naše obchodování opět lepší. Provedená opatření a solidní finanční zázemí přispívají k určitému klidu a dále k jistotě, že z krize vyjdeme posíleni a zákazníkům budeme dodávat ještě lepší výrobky a poskytneme ještě lepší služby. Stavíme na budoucnosti efektivní mechanické technice výroby a udělali jsme vše pro to, abychom ji mohli pro naše zákazníky rozhodujícím způsobem spoluvytvářet. V tomto smyslu Vám přeji veselé Vánoce a doufám v lepší rok 2010! Se srdečným pozdravem Dietmar Hermle Podnik Hospodárná výroba ozubených kol Díky symbióze 5-ti osých obráběcích center a speciálního softwaru se výrobcům ozubených kol a ozubených součástí, stejně jako subdodavatelům třískového obrábění otevřely nové možnosti. Partneři Hermle AG a HPG High Precision Gear to dokazují na příkladu výroby ozubených součástí a kuželových soukolí. Alternativní výroba se vztahuje hlavně na jednotlivé součásti a malé série konstrukčních velikostí o průměru zhruba od 500 do 1200 mm, a je založena na 5-ti osých obráběcích centrech C 40 U resp. C 50 U. Frézování nahrazuje frézování nahrubo, frézování ozubení, frézování odvalováním nebo obrážení ozubení a kalení, stejně jako broušení ozubení a měření. Při 5-ti osém frézování ozubení na univerzálních 5-ti osých obráběcích centrech C 40 U a C 50 U to s pomocí speciálního softwaru "Complex Rotors" od kooperačního partnera HPG vypadá takto: přes online připojení se poskytovateli licence HPG předají data geometrie ozubeného kola, jako je modul, průměr, šířka zubu, výška zubu, vypouklost, atd. Dalším krokem je matematický výpočet přesného tvaru zubu. Za tím účelem se tvar zubu vytvoří jako bodová struktura se souřadnicemi X, Y, Z a převede se do NC programu, přičemž frézovací nástroj se pohybuje od x1, y1, z1 do x2, y2, z2, a tím vyfrézuje tvar zubu. Paralelně s tím se provede požadované rozdělení nosného dílu a stanoví třída kvality (1 až 12). Výsledkem jsou odladěné NC programy pro racionální hrubování a obrábění načisto. Výroba frézovaných ozubených součástí zahrnuje tedy pouze tyto dílčí operace: hrubování, kalení, obrábění načisto, měření a závěrečné jemné opracování, přičemž všechna obrábění — přirozeně až na kalení — se provádí na obráběcím centru. 2 5-ti osé frézování na obráběcích centrech C 40 U a C 50 U od firmy Hermle místo klasického obrábění ozubení · Hrubovací obrábění čelního kuželového kola Ø 1200 mm na stroji C 50 U dynamic · Vysoce výkonné obráběcí centrum C 50 U dynamic na firemní výstavě 2009 · Čelní kuželové kolo s kosinusovým ozubením (ozubení S), které lze vyrobit pouze frézováním Podnik Hermle – průkopník v oblastech automatizace a řešení “na klíč” 1. Zkušenost První je vždy originál. výměník palet manipulační systém robotický systém RS 1 Hermle se již více než 10 let zabývá automatizací obráběcích center. Začalo to hospodárnými manipulačními systémy a systémy výměny palet, a pokračuje až po vysoce moderní robotická řešení. Ručíme za permanentní optimalizaci všech oblastí frézování. Zkonstruovali jsme jeden z prvních NC řízených frézovacích strojů. Naše vysoce dynamická 5-ti osá obráběcí centra s integrovaným naklápěcím a otočným NC stolem vyvolala určitý trend. Rychle a důsledně jsme se změnili ve společnost, nabízející postup řešení. Také: Máme ještě mnoho před sebou. Hermle – Originál. 2. Řešení šitá na míru Žádný zákazník není stejný jako ten druhý. obráběcí centra přídavné zásobníky 3. Vše z jedné ruky systémy ukládání palet Hermle – pro všechny případy. robotický systém RS 2/RS 3 robotický systém RS 4 U našich zákazníků jsou již úspěšně v provozu četná výrobní zařízení: každé je vyrobené na míru, každé je originálem, každé je výsledkem bez kompromisů. Vším, co děláme, vždy o něco zdokonalíme frézování: je lepší, dokonalejší, dynamičtější, rychleji disponibilní. Stáváme se proto důležitým partnerem téměř ve všech klíčových odvětvích. projekty Turn-Key Inovativní technologie a automatizační řešení šitá na míru z nás vytvořily partnera pro všechny případy. Turn-Key není pro nás cizím slovem. Nabízíme Vám celou systémovou kompetenci - od stroje přes automatizační komponenty a úložné systémy až po rozhraní a řídicí techniku. Kompetentním a spolehlivým partnerem jsme i v případě servisu. Hermle – vše z jedné ruky, vše originální. 3 Podnik Hermle certifikován podle AZWV Od října 2009 je Maschinenfabrik Berthold Hermle AG schválená jako zřizovatel vzdělávání. Úspěšně se tak ukončil proces certifikace podle "Nařízení o přiznání a schválení dalšího vzdělávání" (AZWV) Spolkové agentury pro práci. Jak v oblasti školení CNC, tak i v oblasti servisní můžeme tedy našim zákazníkům nabídnout certifikovaná školení, která až z 80 % dotuje stát. Toto platí pouze pro certifikované zřizovatele vzdělávání. Rádi Vám poskytneme další informace. Rozsáhlou nabídkou školení poskytujeme odbornou podporu Vaší praxi. Efektivním způsobem Vám ukážeme, jak s našimi produkty dosáhnete co nejlepších výsledků. V jejich rámci Vám poskytneme na míru šité koncepty programování, obsluhy, údržby a oprav. To vše v našich komfortních školicích střediscích po celém světě. Dobře vyškolení programátoři a obsluha strojů zvýší strojové časy a sníží prostoje Vašich strojů. Náš školicí tým CNC Vám bude kdykoliv rád k dispozici, aby Vám poskytl rozsáhlý a Vám individuálně přizpůsobený program seminářů — pro oba výrobce řídicích jednotek Heidenhain a Siemens. Naše moderně vybavené školicí prostory nabízejí prezentační techniku, simulační software a místa školení na CNC strojích. V technologickém a školicím středisku se provádějí praktická použití. 4 Přihlášení . REZERVACE . Informace www.hermle.de Informujte se o volných místech a pohodlně si je online zamluvte. Náš školicí tým se těší na Vaši účast! Těšíme se na Vaši přihlášku a rádi zodpovíme Vaše dotazy. Školení CNC Technická školení Seminář CNC Heidenhain a Siemens SEMINÁŘ OPRAV A ÚDRŽBY ELEKTRIKA SEMINÁŘ OPRAV A ÚDRŽBY ÚDRŽBA Seminář dalšího vzdělávání nové funkce Heidenhain iTNC / 5. konstrukční řady Konstrukční řada C Elektrika Heidenhain iTNC 530 Konstrukční řada C Údržba Heidenhain Seminář dalšího vzdělávání Programování volných kontur Heidenhain Konstrukční řada C Elektrika Sinumerik 840 D / PCU 50 Konstrukční řada C 50 Údržba Heidenhain Seminář dalšího vzdělávání 5-ti osé programování Heidenhain iTNC / 5. konstrukční řada SEMINÁŘ OPRAV A ÚDRŽBY MECHANIKA Konstrukční řada C Údržba Siemens Konstrukční řada C Mechanika Heidenhain iTNC 530 Konstrukční řada C 50 Údržba Siemens Seminář dalšího vzdělávání 5-ti osé programování Heidenhain iTNC / 4. konstrukční řada Seminář dalšího vzdělávání 5-ti osé programování Siemens S 840 D CAM-seminář Heidenhain Konstrukční řada C 50 Mechanika Heidenhain iTNC 530 Konstrukční řada C Mechanika Sinumerik 840 D / PCU 50 Konstrukční řada C 50 Mechanika Sinumerik 840 D / PCU 50 Telefon +49 (0)7426 95-6179 Fax +49 (0)7426 95-6184 E-mail [email protected] Telefon +49 (0)7426 95-3823 Fax +49 (0)7426 95-2509 E-mail [email protected] Všechna školení CNC se provádějí také v angličtině. Všechna technická školení se provádějí také v angličtině. Uživatelé Trumfem je rychlost Automatizace výroby nástrojů Díky stále kratším vývojovým cyklům nových produktů vzrůstá na trhu potřeba součástí pro prototypy a malé série. Náskok má ten, kdo umí dodávat v co nejkratší době za přijatelnou cenu. Proto firma Kegelmann Technik GmbH v Rodgau se 70 zaměstnanci poté, co zavedla generativní výrobní metodu a plně automatizovala výrobu elektrod, nyní plně automatizovala i třískové obrábění oceli a hliníku. Jakmile padlo u firmy Kegelmann rozhodnutí instalovat i vlastní výrobu nástrojů paralelně se všemi metodami rychlých prototypů a nástrojů (rapid prototyping and tooling), aby se portfolio produktů dále rozvíjelo směrem k Full Liner, zrodila se vize, ze stávajících 3D datových podkladů rovněž plně automatizovaně vyrábět veškeré nástroje. Stephan Kegelmann krok za krokem realizoval tuto vizi ve svém podniku, neboť všechny investice byly důsledně zaměřeny na cíl "Automatizace výroby nástrojů". Hermle pro hliník a ocel Jeden z nejdůležitějších kroků automatizace se proto týkal třískového obrábění hliníku a oceli na obráběcích centrech CNC od firmy Hermle, jichž má firma Kegelmann Technik v provozu hned několik. Při vstupu do výrobní haly by se mohlo zdát, že jsme se omylem ocitli v předváděcím středisku Hermle. Téměř celý prostor zaplňuje jeden stroj Hermle C 30, dva Hermle C 40, jeden Hermle C 1200 V a jeden Hermle C 800 U. "Vlastně chybí již jen Hermle C 50", očividně hrdě hlásí Stephan Kegelmann: "V roce 1992 jsem na EMO koupil svůj první frézovací stroj od firmy Hermle. Navštívil jsem tehdy všechny relevantní výrobce, pořádně mi ale poradili jen zaměstnanci firmy Hermle. Vyslechli si můj problém, a nabídli nám vhodné řešení pomocí UWF 900. Od té doby mám s firmou Hermle velmi dobré vztahy a nalezl jsem v ní seriózního, inovativního partnera s dlouhodobě zaměřenou strategií." Krychlové obrobky v 5-ti osém frézování Svými 5-ti osými stroji konstrukční řady C nastavuje Hermle již mnoho let měřítka hospodárnému a vysoce přesnému obrábění krychlových obrobků v nejrůznějších odvětvích. Již dlouho je modifikovaná konstrukce Gantry se třemi osami v nástroji a dvěma osami v naklápěcím otočném stole považovaná za měřítko při 5-ti osém frézování. Pro co nejrozsáhlejší automatizaci jsou u firmy Kegelmann Technik vybaveni všemi obráběcími centry Hermle s upínacím systémem nulového bodu MTS od firmy Erowa a jsou zcela začleněni do systému řízení úloh od firmy Zwicker. Plně automaticky je již delší dobu v provozu 5-ti osé obráběcí centrum C 40 U s jednoduchým výměníkem palet pro hmotnosti palet do 800 kg. Robotický systém RS 2 Nejpůsobivěji je u Kegelmann Technik prezentován robotický systém Hermle RS 2, instalovaný v listopadu 2008, na nějž jsou napojena dvě různě velká CNC obráběcí centra C 30 U a C 40 U, aby tak vytvořily plně automatizovanou výrobní buňku. Ze společné stanice palet se zde pomocí 6-ti osého průmyslového robota s nosností do 180 kg nakládají a vykládají obrobky do obou strojů. Kapacita palet robotického systému je v současnosti dimenzována na 46 palet (12 x Erowa MTS palety 500 x 500 a 34 x Erowa MTS palety 400 x 400). Palety lze využít v různých celkových výškách. Obráběcí centrum C 30 U je vybaveno naklápěcím otočným stolem NC (Ø 280 mm), stejně jako základní paletou MTS (360x360x40 H / A). Hlavní vřeteno s rozhraním pro nástroj HSK–E40 má otáčky 40000 1/ min a přes přídavný zásobník ZM 43 je zásobováno až 75 nástroji. C 40 U je vybaveno naklápěcím otočným stolem NC (Ø 420 mm) a rovněž základní paletou MTS (360x360x40 H/A). Hlavní vřeteno má rozhraní pro nástroj HSK–A63, otáčky max. 28000 1/min a přes přídavný zásobník ZM 87 je zásobováno až 125 nástroji. Oba stroje mají řízení Heidenhain iTNC 530. Robotická buňka je umístěna přes roh před oběma obráběcími centry a vůči obráběcím centrům je zajišťována nebo uvolňována pomocí promyšleného dveřního systému. Tak lze manuálně obsluhovat jak robotický systém RS 2, tak i obráběcí centrum, aniž by bylo nutné přerušovat automatický chod vždy druhé jednotky. Do robotického systému u firmy Kegelmann Technik jsou integrovány vysoce zátěžové regály, do kterých se uskladňují polotovary přímo, nebo uložené na standardizovaných paletách vlastní výroby. Robot nakládá příslušné obráběcí centrum Hermle podle prováděné úlohy, což zaručuje nejvyšší možnou flexibilitu používání spektra dílů (dlouhé doby chodu vřetena) a optimální vytížení v trojsměnném provozu i přes víkend (výroba bez obsluhy nebo s méně početnou obsluhou). 5 Jednatel firmy Stephan Kegelmann: "Člověk musí vyvinout dlouhodobou strategii a musí mít vizi, a pro tuto vizi musí vzbudit nadšení u vlastních lidí." www.ktechnik.de Předvyrobené formovací rámy ve standardizovaných velikostech jsou u Kegelmann Technik na skladu pro nadcházející zakázky V RFID čipech formovacích rámů jsou uložena všechna data příslušné zakázky. Uživatelé Od konstrukce závodních motorů po technologického partnera 6 Klasický tuning motorů je dnes nedělitelně spojen s mechanickým obráběním. Kdo by to věděl lépe než Siegfried Spiess, jehož jméno je spojeno především s úspěšnými závodními jezdci na NSU TTS. Po ukončení aktivní dráhy závodního jezdce založil v roce 1972 společnost, která v následujících letech vyvíjela, vyráběla a udržovala především závodní motory. V roce 1999 předal Siegfried Spiess žezlo svým synům Holgerovi a Jürgenovi. Kompletně obrobený blok motoru 5-ti válcového dieselového motoru pro Race-Touareg na Rallye Dakar Od konceptu k výrobku Mladá generace od roku 2006 rozšiřovala portfolio dodávek a služeb v oblastech výzkumu, vývoje, konstrukce, výroby a testování sériových agregátů se zvýšenými výkony, jakož i výrobu speciálních součástí a konstrukčních skupin pro automobilový průmysl. Nyní zákazníkům závodního sportu a automobilového průmyslu nabízejí kompletní procesní řetězec od konceptu až po výrobek, a přitom dbají na velmi vysokou intenzitu výroby. Odpovídající je i strojový park, dimenzovaný pro mechanické zpracování a výrobu takových součástí, jako je kliková skříň, hlavy válců, ventilové rozvody (kinematické a dynamické), systémy suchých van klikové skříně, vodní čerpadla, kryty hlavy válců, sací potrubí, palivové systémy, výroba příslušných zařízení a nástrojů, jakož i součástí jiných oborů, např. pro měřicí optiku a přesměrování laseru. "Máme v provozu několik obráběcích center CNC, a přitom upřednostňujeme precizní stroje firmy Hermle AG", říká Spiess. Přesnost Hermle pro závodní sport S tou získala firma za období 15 let velmi dobré zkušenosti. "Když jsme v roce 1987 zvažovali nástup do techniky CNC, chtěli jsme redukovat nákladné manuální zpracování, a proto jsme si opatřili univerzální vodorovnou vyvrtávačku. Pomocí ní se mělo provádět vrtání a tvarové frézování kanálů atd., což se nám však úplně dobře nedařilo. Teprve aplikační technici firmy Hermle pomocí univerzálního frézovacího stroje UWF 1002 s bravurou vyřešili hlavní problém obrábění kanálů, a byli připraveni i na další obtížné požadavky", uvádí dále Jürgen Spiess. Pouštní legenda – Rallye Dakar Dnes jsou u firem Spiess v provozu celkem čtyři obráběcí centra Hermle: jedno obráběcí centrum C 800 U (od roku 1997), jedno C 800 V (od roku 2001), další C 800 U (od roku 2002) a 6-ti osé vysoce výkonné obráběcí centrum C 50 U (od roku 2008). To poslední znamená pro firmu Spiess novou dimenzi. Protože teprve pomocí C 50 U bylo možné jen v několika upnutích kompletně obrábět ještě značně větší obrobky, jako například 5-ti válcový vysoce výkonný dieselový motor z Race-Touareg od VW pro Rallye Dakar, jakož i další velké součásti. Na vysoce výkonném obráběcím centru C 50 U pracuje pět kvalifikovaných a vyškolených zaměstnanců, což umožňuje vícesměnný provoz. "V našem oboru potřebují zákazníci velmi často rychlou reakci", říká Spiess. "Proto potřebujeme na jedné straně rychlé, přesné a především vždy disponibilní stroje a na druhé straně odborníky s flexibilním nasazením. Díky čtyřem obráběcím centrům, a zejména díky C 50 U můžeme našim stávajícím i novým zákazníkům poskytnout balík služeb, který lze – v kombinaci s našimi kompetencemi v konstrukci motorů – označit skutečně jako jedinečný", těší se Spiess z partnerské spolupráce. www.spiess-tuning.de Různé hliníkové, nerezové a plastové součásti závodních motorů, obráběné na obráběcích centrech Hermle kompletně resp. částečně z plného materiálu Uživatelé Leader světového trhu vsází na firmu Hermle Moderní vstřikovací formy se vyznačují vysokou komplexností a dlouhodobou přesností. V případě forem z firmy Haidlmair, Nußbach/Horní Rakousko, se k tomu přidává další výzva v podobě enormních velikostí forem, které jsou určeny pro přepravky na nápoje, palety a autodíly. Firma, která vzešla z rodinného podniku, v posledních 30 letech stále expandovala a v současnosti je se zhruba 200 zaměstnanci leaderem světového trhu vstřikovacích forem pro výrobu přepravek na nápoje. Záleží na velikosti... Haidlmair je považován za jednoho z nejmodernějších výrobců nástrojů a forem v Rakousku, a že přitom nejde o maličkosti, je zřejmé již podle výrobků vyráběných nástroji Haidlmair. Strojový park musí být odpovídajícím způsobem výkonně vybavený, a proto se jeho poslední obnova na jaře 2008 týkala strojů pro hmotnosti obrobků vyšší než 500 kg. Kritériem výběru byla i velikost obrobku, a zde v první řadě výška dílu. Cíle, to je zkrácení doby běhu stroje, mělo být dosaženo simultánním 5-ti stranným obráběním pouze s jedním upnutím, stejně jako vysokou dynamikou a přesností, která zaručuje perfektní povrch i bez dokončovacího obrábění. Pro firmu Haidlmair byl důležitý i bezproblémový přístup k upnutému dílu pro komfortní zásahy personálu. Měřítko ve výrobě velkých forem Hermle: doporučení hodný! "Výrobců obráběcích center, kteří při potřebné velikosti obrobku splňují tyto požadavky, není mnoho", tvrdí Johann Wilflingseder, technický vedoucí firmy Haidlmair GmbH. Jedním z nich je Maschinenfabrik Berthold Hermle AG v Gosheimu. Obráběcí centra tohoto výrobce, známá svoji kvalitou a vysokou přesností, mají silné zastoupení na trhu nejen ve výrobě forem a nástrojů. "V našem bezprostředním sousedství v okrese Kirchdorf jsou četné instalace Hermle, takže jsme mohli využít zkušenosti uživatelů", otevřeně vypráví Wilflingseder o zajímavém způsobu sousedské pomoci. Protože ve firmě Haidlmair neměli se stroji Hermle žádné zkušenosti, provedly se srovnávací testy, které sloužily i k odhadu zvýšení produktivity, kterého by se mělo dosáhnout. Za tím účelem se vyrobily identické obrobky, jednou u firmy Hermle na obráběcím centru C 50 U dynamic a jednou u firmy Haidlmair na stávajících strojích. "Výsledek stroje C 50 U dynamic byl zřetelně lepší, kvalita povrchu byla vynikající a optimální souhra 5-ti osých pohybů přesvědčila bezvadnými přechody. Nadšeni jsme byli i velice vysokou přesností", uvádí Wilflingseder. U obráběcího centra, vhodného pro hmotnosti obrobků do 2000 kg zajišťuje konstrukce stroje typu Gantry s optimální podporou hlavní osy, jakož i tandemovým pohonem v ose Y vysokou dynamiku stroje při ideálním pohlcení sil pomocí tří vedení, vždy s jedním smykadlem. Naklápěcí otočný stůl NC (Ø 1150 mm) s integrovaným momentovým motorem pro osu C a tandemovým pohonem pro osu A, jakož i oblastmi naklápění od +30° do -115° dovoluje navíc vysoce flexibilní použití v 5-ti osém sektoru. Správná volba Rozhodnutí u firmy Haidlmair nepadlo jednoduše pro nebo proti stroji. Byla to různá kritéria, z nichž muselo být každé jednotlivě pozitivně vyhodnoceno, aby se investice – v tomto případě obráběcí centrum C 50 U dynamic – realizovala. Haidlmair se rozhodl pro koncept, v této třídě hmotnosti jedinečný, a také pro firmu Hermle jako systémového partnera, který bude v budoucnu ke stroji nabízet i servis, komunikaci a možnosti automatizace. Již uvedení do provozu v polovině července 2008 přineslo první potvrzení správnosti volby. Hermle C 50 U dynamic byl již během tří dnů po dodávce produktivně činný, a od té doby pracuje bez přerušení. www.haidlmair.at 7 Vedení podniku a zaměstnanci jsou přesvědčeni o konceptu stroje: (zleva doprava) Manfred Rebhan, Stefan Knödlstorfer, Rudolf Fluch (Hermle), Josef Haidlmair, Engelbert Gotthartsleitner. C 50 U dynamic u firmy Haidlmair se standardním a přídavným zásobníkem pro celkem 101 nástrojů – ideální pro 5-ti osé obrábění obrobků do 2 t, jakož i pro výrobu forem a nástrojů. Vysoká přesnost: stabilní základní konstrukce stroje (způsob konstrukce Gantry), naklápěcí otočný stůl NC (plocha upnutí Ø 1150 mm). Vysoký výkon: Pohon hlavního vřetena 39 kW a točivý moment 240 Nm (otáčky 18000 1/min, HSK 63). Německo Hermle + Partner Vertriebs GmbH Telefon +49 (0)7426 95-0 Fax +49 (0)7426 95-6109 [email protected] www.hermle-partner-vertrieb.de Hermle-Leibinger Systemtechnik GmbH Telefon +49 (0)7461 96628-0 Fax +49 (0)7461 96628-398 [email protected] Koncern Hermle Maschinenbau GmbH Telefon +49 (0)89 6735950-0 [email protected] Fax +49 (0)89 6735950-11 www.hermle.de Předváděcí centrum Hermle Kassel-Lohfelden Telefon +49 (0)561 5103879 Fax +49 (0)561 5103889 [email protected] Švýcarsko Hermle zakládá vlastní obchodní zastoupení v Dánsku – Hermle Nordic Kontakt a prodej Ve městě Arslev, v Dánsku byl založen Hermle Nordic, abychom našim skandinávským zákazníkům a zájemcům mohli v místě nabídnout kompetentního kontaktního partnera. Firmu Hermle Nordic reprezentuje Lars Lynge. Rád Vám bude k dispozici v případě všech technických i obchodních požadavků. Hermle (Schweiz) AG Telefon +41 (0)52 67400-40 [email protected] Hermle WWE AG Telefon +41 (0)41 768 51-51 [email protected] Fax +41 (0)52 67400-41 www.hermle-schweiz.ch Fax +41 (0)41 768 51-50 Rakousko Hermle Österreich Rudolf Fluch Telefon +43 (0)3842 83377 Fax +43 (0)3842 82410 [email protected] Florian König Telefon +43 (0)5244 62373 Fax +43 (0)5244 62378 [email protected] Itálie Hermle Italia S.r.l. Telefon +39 02 95327-241 [email protected] Fax +39 02 95327-243 www.hermle-italia.it Nizozemsko Kontakt Lars Lynge jednatel Hermle Nordic Stadionvænget 7 5792 Årslev, Dänemark Telefon Fax Mobil E-mail +45 66 17 69 50 +45 66 17 61 09 +45 23 25 79 77 [email protected] www.hermle-nordic.dk Servis a náhradní díly Dobře vyškolený tým nabízí rychlý a profesionální servis. Náhradní díly se objednávají přímo u Hermle Nordic. Hermle Gosheim pošle náhradní díly přímo k zákazníkovi do Dánska, Norska nebo Finska, aby se servisní zásah mohl provést již příští den. Považujeme to jako výhodu před konkurencí. Předváděcí prostory U jednoho zákazníka v Dánsku byl umístěn demo stroj, abychom byli dobře vybaveni pro předvádění frézování. Na místě je tak možné provádění zkušebního frézování a konzultací, stejně jako předvedení výkonnosti produktů Hermle při reálných podmínkách. Hermle Nederland B.V. Telefon +31 (0)77 3961761 Fax +31 (0)77 4641070 [email protected] www.hermle-nederland.nl Belgie Prodejní kancelář Belgie Telefon +32 (0)13 5563-83 [email protected] Fax +32 (0)13 5563-84 Dánsko Hermle Nordic Telefon +45 (0) 66 17 69 50 [email protected] Fax +45 (0) 66 17 61 09 www.hermle-nordic.dk Bulharsko 8 Hermle Southeast Europe Telefon +359 2 958 59 01 [email protected] Fax +359 2 859 83 99 Česká republika Hermle Česká republika Miloš Branda Telefon +420 272 652 340 [email protected] Hermle zakládá vlastní obchodní zastoupení v Bulharsku – Hermle South east Europe Kontakt a prodej Hermle Southeast Europe nabízí našim zákazníkům a zájemcům v Bulharsku, Rumunsku, Řecku, Albánii, Chorvatsku, Srbsku/Černé Hoře, Bosně a Hercegovině a Makedonii kompetentního kontaktního partnera přímo na místě. Za tím účelem byla založena firma Hermle Southeast Europe se sídlem v Sofii, Bulharsko. Náš tým, který tvoří pan Georgi Tzankov a paní Ekatarina Koeva, bude v budoucnu k dispozici pro prodej, zásobování náhradními díly a koordinaci servisních zásahů. Ko n t a k t Georgi Tzankov Vedoucí prodeje/Sales Manager Maschinenfabrik Berthold Hermle AG Komplex Gotze Deltschev Block 47E, Magazin 2 1404 Sofia, Bulharsko Telefon +359 2 958 59 01 Fax +359 2 859 83 99 Mobil +359 896 715 277 E-mail [email protected] www.hermle.bg Servis a náhradní díly Dobře vyškolený tým nabízí rychlý a profesionální servis. Tak jako u Hermle Nordic, i zde se náhradní díly objednají přímo u Hermle Southeast Europe. Hermle Gosheim pošle náhradní díly přímo k zákazníkovi, aby se servisní zásah mohl provést již příští den. Vystoupení na veletrhu Již v říjnu 2009 se Hermle Southeast Europe představil na Mezinárodním veletrhu v Plovdivu, Bulharsko, se svým vlastním veletržním stánkem a mohl navázat přímé kontakty s dalšími firmami. Fax +420 272 652 977 Martin Skukálek Telefon +421 326 523 048 Fax +421 326 523 050 [email protected] USA Hermle Machine Co. LLC Telefon +1 414 421-9770 Fax +1 414 421-9771 [email protected] www.hermlemachine.com Čína Hermle China Shanghai Representative Office Telefon +86 21 2281 9188 [email protected] Fax +86 21 6427 1887 Beijing Representative Office Telefon +86 10 5822 0951/2/3 Fax +86 10 5822 1426 [email protected] Rusko OOO Hermle Vostok Reprezentace Hermle WWE AG Moskva Telefon +7 495 221 83 68 [email protected] Reprezentace Hermle WWE AG St. Petersburg Telefon +7 812 702 67 32 [email protected] Reprezentace Hermle WWE AG Togliatti Telefon +7 8482 51 76 48 [email protected] Fax: +7 495 221 83 93 www.hermle-vostok.ru Fax: +7 812 702 67 33 Fax: +7 8482 51 76 47 IMPRESUM Vydavatel: Maschinenfabrik Berthold Hermle AG Industriestraße 8-12 – D-78559 Gosheim Telefon +49 (0)7426 95-0 Fax +49 (0)7426 95-6110 [email protected] www.hermle.de Redakce, koncepce: Udo Hipp Layout: Südpol. Die Agentur. · www.suedpol.com Příspěvky uživatelů: Edgar Grundler Robert Fraunberger Rudolf Beyer Fotografie: Inspirations · www.inspirations.de Hermle AG Tisk: Straub Druck + Medien – Schramberg Tyto informace jsou nezávazné. Děkujeme redakcím a nakladatelstvím za schválení převzetí zveřejněných odborných článků a reportáží s uživateli.
Podobné dokumenty
insights
Profesionální a fundované pomoci se jim dostalo
ze strany dlouholetého dodavatele frézovacích
strojů a obráběcích center, firmy Maschinenfabrik Berthold Hermle AG, 78556 Gosheim. Šéf senior Alfred ...
Termíny
„jsme získali nové okruhy zákazníků v oborech
jeřábových technologií, měřících zařízení, hydraulických systémů, bezpečnostní technologii a
- tak jako dříve - v motocyklovém sportu. Vstup
do 5osé te...
noVinka: C 52 U MT noVinka: HiMS TříSkoVé obrábění:
díly." (Kenny Marsden, Reliance Precision)
Tento podnik už léta používá tři vertikální 5osá obráběcí centra, ale chce
vybavení pro tuto výrobní oblast dále rozvíjet, aby mohl uspokojit požadavky
zá...
Přehled. www.hermle.de
Frézovat lépe: Pokud jde o optimální výsledky, pak se vždy mluví o strojích Hermle. Protože příslovečná
přesnost Hermle ve spojení s procesním poradenstvím a projektovým managementem z nás udělala ...
OPEn HOUSE OBRáBĚCí CEnTRUM C 12 REPORTáŽE SE
Krychlový obrobek s Ø 320 mm a výškou 265 mm se uvádí jen jako orientační, protože je třeba
stanovit přesné parametry obrobku podle konkrétní situace. Naklápěcí otočný stůl NC se v pracovním prosto...
insights insights
Prodex - Basilej
16. – 20. listopadu 2010
Informace o účasti firmy
Hermle na dalších
veletrzích naleznete na stránkách www.hermle.de
Těšíme se na Vaši návštěvu!
Opravný a spojovací třmen
Krátké s upínacím můstkem (4) svařené šrouby (3) umožňují s pomocí držáku snadné spojování. Matice se našroubují přímo z přiloženého zásobníku (8), tím odpadá řada
volných dílů, které by bylo možné...