Uri, Kjaerstad, Sinisalo - 2008
Transkript
Uri, Kjaerstad, Sinisalo - 2008
the scandinavian house SKANDINÁVSKÝ DŮM, o. s. THE SCANDINAVIAN HOUSE Zlatnická 10, CZ – 110 00 Praha 1 tel: (+420) 224 816 680, mob: 605 436 135, fax: 251 019 361 e-mail: [email protected], www.skandinavskydum.cz IČO: 270 16 188, Bankovní spojení: ČSOB 201136529/0300 tisková zpráva pondělí, 27. října 2008, Praha 2+1: čtení severských autorů ve Skandinávském domě V pátek 31. října se bude ve Skandinávském domě konat čtení dvou norských autorů, Helene Uri a Jana Kjærstada, ve čtvrtek 6.listopadu bude v Café Nordica číst ze své tvorby finská spisovatelka Johanna Sinisalo. pátek 31. října: Helene Uri & Jan Kjærstad začátek v 18.00 v Café Nordica (Zlatnická 10, Praha 1) Tlumočeno do češtiny. Vstup volný. Helene Uri (nar. 1964) je norská spisovatelka žijící v Oslu, jako lingvistka obhájila doktorát na Univerzitě v Oslo. Debutovala v roce 1995 a od roku 2005 se věnuje výlučně umělecké činnosti. Je to zkušená autorka, publikovala více než 12 knih rozličných žánrů: knížky pro děti, odborné publikace, několik románů. Její díla byla přeložena do jedenácti jazyků, do češtiny pak román Ti nejlepší z nás (Knižní klub, 2006, přel. J. Vrbová). Další informace o autorce naleznete zde. Jan Kjærstad (nar. 1953) patří k nejvýraznějším osobnostem současné norské prózy a působí především jako esejista a autor románů. Na Univerzitě v Oslo studoval teologii a debutoval sbírkou povídek v roce 1980. Vedle povídek publikoval také dvě knížky pro děti, několik sbírek esejů a řadu románů. Za román Oppdageren (Objevitel, 1999) mu byla také udělena nejvyšší severská cena za literaturu, Cena severské rady. Do češtiny byl přeložen jeho román z roku 2002 Znamení k lásce (Nakladatelství LN, 2008, přel. D. Zounková). S autory budou besedovat překladatelé Jarka Vrbová a Daniela Zounková. České úryvky z románů Ti nejlepší z nás a Znamení k lásce přečte H. Malaníková. Večer doplní malý trh přeložené norské literatury, na němž se představí produkce nakladatelství Doplněk, Argo, Elg, Nakladatelství Lidové noviny, Knižní klub, Albatros a dalších. Knihy bude možné na místě zakoupit. Autorské čtení je zároveň vyvrcholením dvoudenního česko-norského překladatelského semináře konaného ve dnech 30. - 31. října 2008 v Praze, v jehož rámci proběhne na FF UK i diskuze Překladatelé a nakladatelé – mnoho cest, jeden směr? Více o semináři zde. čtvrtek 6. listopadu: Johanna Sinisalo začátek v 18.30 v Café Nordica Tlumočeno do češtiny. Vstup volný. Johanna Sinisalo (nar. 1958) je nejznámější finskou spisovatelkou scifi literatury a fantastiky. Její první román Ennen päivänlaskua ei voi byl roku 2000 oceněn nejprestižnější finskou literární cenou Finlandia a roku 2003 vyšel i v českém překladu Violy Parente-Čapkové pod názvem Ne před slunce západem (One woman press, 2003). Kromě třech dalších románů napsala Johanna Sinisalo přes 40 povídek, přičemž 7 z nich získalo ocenění Atorox udělované nejlepší finské fantastické povídce roku. Výbor z povídek vyšel i knižně, pod názvem Kädettömät kuninkaat ja muita häiritsevíä tarinoita (2006). Vedle tvorby prozaické se Johanna Sinisalo dlouhodobě věnuje i scénáristické a the scandinavian house SKANDINÁVSKÝ DŮM, o. s. THE SCANDINAVIAN HOUSE Zlatnická 10, CZ – 110 00 Praha 1 tel: (+420) 224 816 680, mob: 605 436 135, fax: 251 019 361 e-mail: [email protected], www.skandinavskydum.cz IČO: 270 16 188, Bankovní spojení: ČSOB 201136529/0300 redaktorské práci. Pod jejím vedením vyšly roku 2005 dvě antologie anglická The Dedalus Book of Finnish Fantasy (průřez finskou fantaskní literaturou od 19. století dodnes) a finská Verkon silmässä (povídky, jejichž tématem je svět internetu). Jako scénáristka se podílí na vzniku finských seriálů Salatut Elämät, Kotikatu, Käenpesä, Sydänjää a dalších. V současnosti také pracuje na scénáři k pokračování slavné finské sci-fi parodie Star Wreck. Skadninávský dům, o.s., Kontakt: Zlatnická 10, Praha 1, www.skandinavskydum.cz tel: 774 466 331, e-mail: [email protected] [email protected] Skandinávský dům je občanské sdružení založené v r. 2005, které nabízí a dlouhodobě propaguje severskou kulturu v ČR. Už od doby svého vzniku se těší podpoře Finské, Norské, Švédské i Dánské ambasády. Upřesňující informace o aktuálním programu a o Skandinávském domě najdete na adrese: www.skandinavskydum.cz Michal Švec mob. 775 991 112 [email protected] Helena Benýšková mob. 605 436 135 [email protected] Ondřej Buddeus t.č. mimo republiku [email protected]
Podobné dokumenty
Výroční zpráva za rok 2008
- české úryvky z románů Ti nejlepší z nás a Znamení k lásce přečetla Hana Malaníková
- moderovala Karolína Stehlíková, tlumočila Daniela Mrázová
- večer doplnil malý trh do češtiny přeložené norské...
1968, 25. červen, Praha. - Usnesení 80. schůze předsednictva ÚV
1968, 25. červen, Praha. - Usnesení 80. schůze předsednictva ÚV KSČ k situaci mezi bývalými sociálními
demokraty.
Předsednictvo ÚV KSČ
po projednání informace o další činnosti bývalých sociálních d...
A teď vás, pane doktore Bracku, zastřelím. (Henrik Ibsen) Myslíme
Myslíme, že jsme našli vražednou zbraň. Je to pistole... (Jo Nesbø)
aneb
norský dvojvečer nejen o střelných zbraních