Dopis 5. únor 2010
Transkript
Dopis 5. únor 2010
17. 2. 2010 Karviná Drahá Bintye, Jsme rádi, že máš nové kamarádky a jsi ve škole spokojená. My se máme dobře, zrovna u nás byly zimní prázdniny. Oslavovali jsme narození Krista.Tomuto svátku říkáme Vánoce.Jako každý rok se na tento svátek těší hlavně děti, protože dostávají dárky od Ježíška, který je nosí pod vánoční stromeček.Čím jsou děti hodnější, tím dostanou více dárečků. A jak vlastně vypadá vánoční stromeček? Bývá zelený a vysoký, zdobíme ho baňkami, řetězy a světýlky. Nevíme jestli sis ho dobře představila a tak ti posíláme obrázek. Pořádáme slavnostní večeři, u které se sejde celá rodina a jíme cukroví,kapra s bramborovým salátem a jablka. Všem vždy moc chutná. Poté následuje rozbalování dárečků.Je to jeden z nejkrásnějších dnů v roce.Měj se hezky,pozdravuj rodiče,kamarády a pilně se uč. 17. 2. 2010 Karviná Chere Bintya, Nous sommes heureux que tu as de nouvelles amies et que tu es contente a l´ecole. Nous allons bien. Nous venons d´avoir les vacances d´hiver.Nous avons célébré la naissance de Jésus Christ – cette fete s´appelle Noel (Vánoce en langue tcheque). Ce sont surtout des enfants qui apprécient cette fete parce qu´ils recoivent des cadeaux de petit Jésus Christ. Ces cadeaux sont mis aupres de l´arbre de Noel, le 24 décembre en soirée. Plus les enfants sont sages,plus de cadeaux ils en trouvent... Et comment cet arbre de Noel est-il? C´est le sapin,vert,grand. On le décore avec des girlandes, chaines décoratives,bougies,lumieres éléctriques. Nous ne savons pas si tu peux l´imaginer, c´est pourquoi nous t´en envoyons le dessin. Ce jour la, c´est le Réveillon. Toute la famille se réunis a la table. On mange de la carpe (le poisson de l´eau douce) avec pommes de terre,des sucreries,des pommes. C´est tres délicieux et tout le monde est content. Apres le repas,on déballe les cadeaux. C´est vraiment un beau jour,un jour magnifique. Chere Bintya, portes- te tres bien et dis bonjour a tes parents et a tes amis, tes amis tcheques
Podobné dokumenty
Französisch-Tschechisch
conditions de vente ne sont
pas suffisamment
compétitives pour que la
commande soit validée.