Návod k obsluze
Transkript
laserová tiskárna Návod k obsluze Tento návod slouží pouze k informačním účelům. Veškeré informace v něm uvedené se mohou změnit bez předchozího upozornění. Společnost Xerox Corporation nezodpovídá za jakékoli přímé či nepřímé škody vzniklé nebo vztahující se k použití tohoto návodu. © 2006 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. · Phaser 3124/B, Phaser 3125/B a Phaser 3125/N jsou názvy modelů výrobků společnosti Xerox Corporation. · Xerox a logo Xerox jsou obchodní značky společnosti Xerox Corporation. · Centronics je obchodní značka společnosti Centronics Data Computer Corporation. · IBM a IBM PC jsou obchodní značky společnosti International Business Machines Corporation. · PCL a PCL 6 jsou obchodní značky společnosti Hewlett-Packard. · Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP (32/64 bit) a Windows 2003 jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. · PostScript 3 je obchodní značka společnosti Adobe System, Inc. · UFST® a MicroType™ jsou registrované obchodní značky společnosti Monotype Imaging Inc. · TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc. · Všechny ostatní značky a názvy výrobků jsou obchodní značky příslušných společností nebo organizací. OBSAH 1. Úvod Zvláštní vlastnosti ............................................................................................................................................................. Přehled tiskárny ................................................................................................................................................................ Přehled ovládacího panelu ............................................................................................................................................... Další zdroje informací ....................................................................................................................................................... Výběr umístění ................................................................................................................................................................. 1.1 1.2 1.3 1.3 1.4 2. Základní nastavení Tisk demonstrační stránky ............................................................................................................................................... 2.1 Použití režimu úspory toneru ........................................................................................................................................... 2.1 3. Přehled softwaru Dodávaný software ........................................................................................................................................................... 3.1 Funkce ovladače tiskárny ................................................................................................................................................. 3.2 Požadavky na systém ...................................................................................................................................................... 3.2 4. Nastavení sítě (pouze model Phaser 3125/N) Úvod ................................................................................................................................................................................. 4.1 Podporované operační systémy ....................................................................................................................................... 4.1 5. Vkládání tiskových médií Výběr tiskových médií ...................................................................................................................................................... 5.1 Vkládání papíru ................................................................................................................................................................ 5.4 Umístění výstupu .............................................................................................................................................................. 5.6 6. Základní tisk Tisk dokumentu ................................................................................................................................................................ 6.1 Zrušení tiskové úlohy ....................................................................................................................................................... 6.1 7. Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství Tonerová kazeta ............................................................................................................................................................... 7.1 Jak zakoupit ..................................................................................................................................................................... 7.1 8. Údržba Čištění tiskárny ................................................................................................................................................................. Údržba tonerové kazety ................................................................................................................................................... Tisk konfigurační stránky .................................................................................................................................................. Části pro údržbu ............................................................................................................................................................... 8.1 8.3 8.5 8.5 9. Řešení problémů Odstraňování zaseknutého papíru ................................................................................................................................... 9.1 Seznam pro řešení problémů ........................................................................................................................................... 9.4 Význam indikátorů ............................................................................................................................................................ 9.4 Řešení obecných problémů s tiskem ............................................................................................................................... 9.5 Řešení problémů s kvalitou tisku . .................................................................................................................................... 9.7 Obvyklé problémy v systému Windows ........................................................................................................................... 9.9 Obvyklé problémy s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) .......................................................................................................................... 9.9 Obvyklé problémy na počítačích Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) ........................................................................................................................ 9.10 10. Technické údaje Technické údaje tiskárny ................................................................................................................................................ 10.1 Bezpečnostní Pokyny které chybí kontakt připojení uzemnění. Oblasti přístupné obsluze Před použitím tohoto výrobku čtěte pozorně tyto bezpečnostní pokyny, abyste zajistili bezpečnou obsluhu zařízení. Toto zařízení bylo navrženo tak, aby byl obsluze umožněn přístup pouze k bezpečným částem. Přístup obsluhy k nebezpečným částem je omezen kryty a ochrannými prvky, které k odejmutí vyžadují použití dalšího náčiní. Tyto kryty a ochranné prvky nikdy neodstraňujte. Výrobek společnosti Xerox a doporučený spotřební materiál byly navrženy a testovány, aby splnily přísné bezpečnostní požadavky. To zahrnuje schválení bezpečnostním orgánem a vyhovění zavedeným standardům životního prostředí. Před obsluhou výrobku čtěte pozorně tyto pokyny a podle potřeby se na ně odkazujte, abyste zajistili trvale bezpečný provoz vašeho výrobku. Údržba Veškeré postupy pro údržbu obsluhou jsou popsány v uživatelské dokumentaci dodávané s výrobkem. Neprovádějte u výrobku údržbu, která není v dokumentaci popsána. Testování a provozování tohoto výrobku v oblasti bezpečnosti a životního prostředí bylo ověřeno pouze za použití materiálů společnosti Xerox. Čištění výrobku UPOZORNĚNÍ: Jakékoli neoprávněné změny, které mohou zahr- Před čištěním odpojte výrobek od elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály konkrétně určené pro tento výrobek. Použití jiných materiálů může vést k nesprávnému provozu a k nebezpečným situacím. Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky, jelikož za určitých podmínek mohou být výbušné a hořlavé. novat přidání nových funkcí nebo připojení externích zařízení, mohou mít vliv na osvědčení výrobku. Více informací se dozvíte u místního distributora. Výstražné značky UPOZORNĚNÍ - Informace o bezpečnosti při používání elektrických zařízení Dodržujte všechny výstražné pokyny vyznačené na výrobku nebo s ním dodávané. UPOZORNĚNÍ: Toto UPOZORNĚNÍ varuje uživatele na části výrobku, u kterých může dojít ke zranění. UPOZORNĚNÍ: Toto UPOZORNĚNÍ varuje před částmi výrobku, na kterých se nacházejí horké povrchy, kterých by se uživatelé neměli dotýkat. · Používejte pouze napájecí šňůru dodávanou se zařízením. · Zapojte napájecí šňůru přímo do uzemněné elektrické zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud nevíte, zda je zásuvka uzemněná, obrate se na kvalifikovaného elektrikáře. · Toto zařízení je třeba provozovat z typu zdroje elektřiny uvedeného na štítku s údaji o výrobku. Pokud je třeba přístroj přemístit na jiné stanoviště, obrate se na zástupce servisu společnosti Xerox nebo na pověřeného místního zástupce či organizaci servisní podpory. · Nesprávné připojení zemnicího vodiče k zařízení může mít za následek úraz elektrickým proudem. · Neinstalujte zařízení na místa, kde by mohlo dojít ke stoupnutí na napájecí šňůru nebo zakopnutí o ni. · Nepokládejte na napájecí šňůru žádné předměty. · Neobcházejte nebo neodstraňujte elektrické ani mechanické zábrany. · Nezakrývejte větrací otvory. · Nikdy nevkládejte do štěrbin nebo otvorů v zařízení žádné předměty. · Pokud dojde k některé z následujících situací, ihned vypněte napájení přístroje a odpojte napájecí šňůru od elektrické zásuvky. Volejte pověřeného zástupce servisu, aby problém odstranil. Zdroj elektřiny Tento výrobek musí být napájen z typu zdroje elektřiny, který je uveden na štítku s údaji o výrobku. Pokud si nejste jisti, zda váš zdroj elektřiny vyhovuje těmto požadavkům, obrate se na místní energetickou společnost. UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek musí být připojen k ochrannému zemnicímu obvodu. Tento výrobek je dodáván s vidlicí, která je vybavena zemnicím kolíkem. Tuto vidlici lze zapojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Jde o bezpečnostní funkci. V případě, že vidlici nelze zapojit do elektrické zásuvky, obrate se na elektrikáře, který provede výměnu, abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, Nikdy nepoužívejte uzemněnou vidlici adaptéru pro připojení výrobku k elektrické zásuvce, l – – Vyvarujte se: Napájecí šňůra je poškozená nebo roztřepená. Byl aktivován nástěnný elektrický jistič, pojistka nebo jiné bezpečnostní zařízení. Do kopírky/tiskárny vnikla tekutina. Zařízení bylo vystaveno vodě. Některá část zařízení je poškozena. · Nikdy nepoužívejte k připojení výrobku k elektrické zásuvce vidlici bez zemnicího kontaktu. · Nikdy neprovádějte údržbu, která není konkrétně popsána v této dokumentaci. Odpojení zařízení · Prostředkem pro odpojení tohoto zařízení je napájecí kabel. Je připojen k zadní části přístroje jako přípojné zařízení. Elektrickou energii ze zařízení odpojíte vypojením napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Toto zařízení by nemělo být instalováno jako zabudované, pokud není zajištěno řádné větrání. Další informace vám poskytne pověřený místní distributor. · Nikdy neodstraňujte kryty a ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby. Pod těmito kryty se nenacházejí části opravitelné obsluhou. Informace o bezpečnosti provozu · Zařízení nikdy neumísujte do blízkosti radiátorů nebo jiných tepelných zdrojů. Aby byl zajištěn bezpečný provoz zařízení společnosti Xerox, vždy dodržujte následující bezpečností pokyny. · Nikdy nevkládejte do větracích otvorů předměty jakéhokoli druhu. · Nikdy nevyřazujte nebo neobcházejte jakékoli elektrické ani mechanické blokovací prostředky. · Zařízení neprovozujte, pokud jste zaznamenali neobvyklé zvuky nebo zápach. Okamžitě odpojte napájecí šňůru od elektrické zásuvky a obrate se na místního zástupce servisu společnosti Xerox nebo poskytovatele servisních služeb. – – – Dodržujte: · Vždy připojujte zařízení do řádně uzemněné elektrické zásuvky. Pokud máte pochyby, nechte zásuvku zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem. · Toto zařízení musí být připojeno k ochrannému zemnicímu obvodu. Zařízení je dodáváno s vidlicí, která má ochranný zemnicí kolík. Zásuvku lze zapojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Jde o bezpečnostní funkci. V případě, že vidlici nelze zapojit do elektrické zásuvky, obrate se na elektrikáře, který provede výměnu, abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, Nikdy nepoužívejte k připojení výrobku elektrickou zásuvku, které chybí kontakt připojení uzemnění. Informace o údržbě Neprovádějte žádnou údržbu, která není konkrétně popsána v dokumentaci dodané s vaší kopírkou/tiskárnou. · Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Použití neschválených čisticích prostředků může mít za následek nesprávnou činnost zařízení a může způsobit nebezpečnou situaci. · Vždy dodržujte veškerá upozornění a pokyny uvedené na zařízení nebo s ním dodávané. · · Při přesouvání nebo přemisování zařízení vždy dbejte nejvyšší opatrnosti. Pokud plánujete přemístění výrobku na místo mimo vaši budovu, kontaktujte místní servisní oddělení společnosti Xerox nebo místní organizaci technické podpory. Spotřební a čisticí materiály používejte pouze v souladu s pokyny v tomto návodu. Všechny tyto materiály uschovávejte mimo dosah dětí. · · Neodstraňujte kryty a ochranné prvky upevněné šrouby. Za těmito kryty se nenacházejí části, u kterých byste mohli provádět údržbu nebo opravy. Zařízení vždy instalujte na místech s dostatečným větráním a prostorem pro servisní zásahy. Minimální rozměry najdete v návodu k instalaci. · · Neprovádějte žádné postupy údržby, pokud jste k jejich provádění nebyli proškoleni nebo pokud není postup konkrétně popsán v návodu. Vždy používejte materiály a spotřební materiál konkrétně navržený pro tento výrobek společnosti Xerox. Použití nevhodných materiálů může mít za následek nesprávný provoz. · Informace o bezpečnosti před ozónem Před čištěním zařízení vždy odpojte od elektrické zásuvky. Tento výrobek produkuje během normálního provozu ozón. Vyprodukovaný ozón je těžší než vzduch a závisí na objemu kopírování. Dodržením parametrů okolního prostředí uvedených v instalačním postupu společnosti Xerox zajistíte, aby úrovně koncentrace splňovaly bezpečnostní limity. ll Pokud potřebujete další informace ohledně ozónu, vyžádejte si publikaci Ozone společnosti Xerox na telefonním čísle 1-800-828-6571 ve Spojených státech a Kanadě. Na jiných trzích se obrate na pověřeného místního distributora nebo poskytovatele servisních služeb. Úřad Norma Underwriters Laboratoriem Inc. UL60950 - 1. vydání (USA/Kanada) SEMKO IEC60950 - 1. vydání (2001) Spotřební materiál Tento výrobek byl vyroben za použití registrovaného systému s osvědčením kvality dle normy ISO 9001. Spotřební materiál skladujte v souladu s pokyny uvedenými na obalu nebo zásobníku. · Veškerý spotřební materiál uchovávejte mimo dosah dětí. · Nikdy nevhazujte toner, tiskové kazety nebo zásobníky s tonerem do otevřeného ohně. Informace regulačních orgánů Označení CE Vysílání rádiových frekvencí Označení CE platné pro tento výrobek symbolizuje prohlášení o shodě společnosti Xerox s následujícími platnými Směrnicemi Evropské unie k uvedeným datům: Spojené státy, Kanada, Evropa, Austrálie a Nový Zéland POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením pro digitální zařízení třídy A, ve shodě s částí 15 směrnic úřadu FCC. Tato omezení jsou stanovena, aby poskytovala přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při provozování zařízení v obchodním prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. 1. ledna 1995: Nařízení Rady 72/23/EES doplněné nařízením Rady 93/68/EES, aproximace zákonů členských zemí vztahujících se k nízkonapěovým zařízením. 1. ledna 1996: Nařízení Rady 89/336/EES, aproximace zákonů členských zemí vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě. 9. března 1999: Nařízení Rady 99/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálech a vzájemném uznávání jejich souladu. Změny a úpravy tohoto zařízení výslovně neschválené společností Xerox mohou zneplatnit oprávnění uživatele obsluhovat toto zařízení. Úplné znění prohlášení o shodě, definující příslušné směrnice a související normy obdržíte od pověřeného místního distributora. Informace o laserové bezpečnosti UPOZORNĚNÍ: Aby bylo možno provozovat toto zařízení v blízkosti průmyslového vědeckého a lékařského vybavení (ISM), vnější vyzařování vybavení ISM může být omezeno nebo mohou být učiněna zvláštní zmírňující opatření. UPOZORNĚNÍ: Používání ovládacích prvků, nastavení a provádění jiných než zde uvedených postupů může mít za následek nebezpečné vystavení světlu. Se zvláštním ohledem na laserovou bezpečnost toto zařízení splňuje výkonnostní normy pro laserová zařízení stanovené vládou, národními a mezinárodními úřady jako laserový výrobek třídy 1. Nevyzařuje nebezpečné světlo, jelikož paprsek je během všech fází obsluhy a údržby prováděné zákazníkem zcela uzavřen. Osvědčení o bezpečnosti výrobku Tento výrobek je certifikován následujícími úřady za použití uvedených bezpečnostních norem. lll Vyhovění požadavkům na životní prostředí Organizace Environment Canada zavedla v roce 1988 program Environmental Choice, aby zákazníkům pomohla rozpoznat výrobky a služby ohleduplné k životnímu prostředí. Kopírovací stroje, tiskárny, digitální tiskařské lisy a faxy musí splňovat požadavky na energetickou účinnost a emise a vykazovat kompatibilitu s recyklovanými spotřebními materiály. V současnosti obsahuje program Environmental Choice více než 1600 schválených výrobků a 140 držitelů licence. Společnost Xerox je předním představitelem společností nabízejících výrobky s osvědčením EcoLogo. USA Energy Star Jako partner programu ENERGY STAR® stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek (v základní konfiguraci) splňuje pokyny programu ENERGY STAR ohledně energetické úspornosti. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované obchodní značky ve Spojených státech. Program kancelářského vybavení ENERGY STAR je společné úsilí vlád Spojených států, Evropské unie a Japonska a průmyslu vyrábějícího kancelářské vybavení propagovat energeticky úsporné kopírovací stroje, tiskárny, faxy, multifunkční zařízení, osobní počítače a monitory. Omezení spotřeby energie pomáhá v boji proti smogu, kyselým dešům a dlouhodobým změnám klimatu snížením emisí, které má za následek výroba elektrické energie. Recyklace a likvidace výrobku Evropská unie Domácí prostředí / domácnosti Použití tohoto symbolu na zařízení potvrzuje, že byste zařízení neměli likvidovat spolu s běžným komunálním odpadem. V souladu s evropskou legislativou musí být elektrická a elektronická zařízení na konci životnosti určená k likvidaci oddělena od komunálního odpadu. Zařízení splňující program ENERGY STAR společnosti Xerox je továrně nastaveno, aby po určené době používání přešlo do „nízkoenergetického“ režimu nebo se zcela vypnulo. Tyto energeticky úsporné funkce mohou v porovnání s běžným vybavením snížit spotřebu energie výrobkem na polovinu. Domácnosti ve členských zemích Evropské unie mohou zdarma vrátit použitá elektrická a elektronická zařízení do určených sběrných zařízení. Informace získáte u místního orgánu zajišujícího likvidaci odpadu. Kanada V některých členských zemích může být místní prodejce při nákupu nového zařízení povinen bezplatně převzít staré. Informace získáte u prodejce. Kanadská společnost Terra Choice Environmental Serviced, Inc. potvrdila, že tento výrobek splňuje všechny platné požadavky programu Environmental Choice EcoLogo pro minimální dopad na životní prostředí. Profesionální/obchodní prostředí Použití tohoto symbolu na zařízení potvrzuje, že toto zařízení musí být likvidováno v souladu se schválenými místními postupy. Společnost Xerox jako účastník programu Environmental Choice stanovila, že tento výrobek splňuje požadavky pokynů programu Environmental Choice ohledně energetické úspornosti. V souladu s evropskou legislativou musí být s elektrickými a elektronickými zařízeními na konci životnosti určenými k likvidaci nakládáno v rámci schválených postupů. Před likvidací se obrate na místního distributora nebo na zástupce společnosti Xerox, který vám poskytne informace o převzetí zařízení na konci životnosti. lV Severní Amerika Společnost Xerox provozuje program převzetí a opětovného použití / recyklace zařízení. Chcete-li zjistit, zda je tento výrobek společnosti Xerox součástí tohoto programu, obrate se na prodejního zástupce společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX). Další informace o programech pro podporu životního prostředí společnosti Xerox najdete na stránkách www.xerox.com/environment. Informace o recyklaci a likvidaci vám poskytnou orgány místní samosprávy. Ve Spojených státech můžete navštívit také webové stránky sdružení Electronic Industrie Aliance na adrese www.eiae.org. Jiné země Obrate se na místní orgány zodpovídající za likvidaci odpadu a vyžádejte si pokyny k likvidaci. V 1. Úvod Zvláštní vlastnosti Vaše nová tiskárna je vybavena různými zvláštními vlastnostmi, které zlepšují kvalitu tisku. Můžete: Blahopřejeme k zakoupení tiskárny! Obsah kapitoly: · Zvláštní vlastnosti · Přehled tiskárny · Přehled ovládacího panelu · Další zdroje informací · Výběr umístění Tisknout ve vynikající kvalitě a vysokou rychlostí · Můžete tisknout v efektivní výstupní kvalitě až 1200 x 1200 dpi (Phaser 3125/B, Phaser 1325/N) nebo 1200 x 600 dpi (Phaser 3124/B). Viz část Software. · Vaše tiskárna dokáže tisknout papíry velikosti A4 rychlostí až 24 stran za minutu a papíry velikosti Letter rychlostí až 25 stran za minutu. Flexibilně manipulovat s papírem · Manuální podavač podporuje vkládání obálek, štítků, průhledných fólií, materiálů s nestandardními rozměry, pohlednic a silného papíru po jednom kusu. · Standardní zásobník na 250 listů podporuje běžný papír. · Výstupní zásobník na 100 listů umožňuje pohodlný přístup. Vytvářet profesionální dokumenty · Tisk vodoznaků. Dokumenty si můžete přizpůsobit vložením slov jako „Důvěrné.“ Viz část Software. · Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce vašeho dokumentu budou zvětšeny a vytištěny na celé listy papíru. Následně je můžete spojit lepicí páskou a vytvořit z nich plakát. Viz část Software. Ušetřit čas a peníze 1 2 3 4 · Tiskárna umožňuje používat režim úspory toneru a ušetřit tak toner. Viz část Software. · Můžete ručně tisknout na obě strany papíru a ušetřit tak papír [Oboustranný tisk (Návod)]. · Můžete tisknout více stránek na jediný list papíru a ušetřit tak papír (Tisk více stran na list). Viz část Software. · Můžete používat předem vytištěné formuláře a záhlaví dopisů na běžném papíru. Viz část Software. · Tiskárna automaticky šetří elektrickou energii díky výraznému snížení spotřeby energie v době, kdy není používána. 1.1 <Úvod> Přehled tiskárny Tisknout v různých prostředích · Emulace jazyka PostScript 3* umožňuje na tiskárnách Phaser 3125/B a Phaser 3125/N tisknout v jazyce PostScript. Pohled zepředu * Emulace Zoran IPS kompatibilní s jazykem PostScript 3 · © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Všechna práva vyhrazena. Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 a OneImage jsou obchodní značky společnosti Zoran Corporation. * 136 písem jazyka PS3 · Obsahuje technologie UFST a MicroType společnosti Monotype Imaging Inc. · Můžete tisknout v systémech Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003. · Vaše tiskárna je kompatibilní s počítači Macintosh. · Tiskárna je vybavena paralelním rozhraním i rozhraním USB. · Můžete použít také sí ové rozhraní. Model Phaser 3125/N je vybaven vestavěným síovým rozhraním 10/100 Base-TX. Funkce tiskárny V tabulce níže je uveden obecný přehled funkcí podporovaných vaší tiskárnou. (I: Instalováno, V: Volitelné, ND: Není k dispozici) Funkce Paralelní rozhraní IEEE 1284 Rozhraní USB 2.0 Phaser 3124/B Phaser 3125/B Phaser 3125/N I I (USB 1.1: kompatibilní s USB 2.0) I I I I (USB 2.0: (USB 2.0: vysokorychlostní vysokorychlostní USB 2.0) USB 2.0) Síové rozhraní (Ethernet 10/100 Base-TX) ND ND I Emulace jazyka PCL ND I I Emulace jazyka PostScript ND I I 1.2 *Na obrázku výše je zobrazena tiskárna Phaser. <Úvod> 1 výstupní zásobník 6 manuální podavač 2 vrchní kryt 7 standardní zásobník 3 ovládací panel 8 vodítko délky papíru 4 přední kryt 9 vodítko šířky papíru 5 prodloužení výstupního zásobníku Další zdroje informací Pohled zezadu Informace o nastavení a používání tiskárny naleznete v následujících pramenech v tištěné podobě nebo na obrazovce. Stručná instal. příručka Poskytuje informace o nastavení tiskárny. Při přípravě tiskárny dodržujte pokyny v příručce. Návod k obsluze Poskytuje pokyny rozepsané do bodů k on-line používání všech funkcí tiskárny a obsahuje informace o údržbě tiskárny, řešení problémů a instalaci příslušenství. * Na obrázku výše je zobrazena tiskárna Phaser 3125/N. 1 paralelní port 4 zásuvka pro napájení 2 port USB 5 hlavní vypínač 3 sí ový port Tento návod k obsluze rovněž obsahuje část Software, ve které najdete informace o tisku dokumentů v různých operačních systémech a o použití dodávaných softwarových nástrojů. Poznámka · Návody k obsluze v dalších jazycích najdete ve složce Manual na disku CD s ovladačem tiskárny. Přehled ovládacího panelu 1 Chyba: Indikuje stav tiskárny. Viz str. 9.4. 2 On-line: Indikuje stav tiskárny. Viz str. 9.4. 3 Zrušit: Vytiskne demonstrační nebo konfigurační stránku. Zruší tiskovou úlohu. Provede výběr tiskového média. 1.3 <Úvod> Nápověda k ovl. tiskárny Poskytuje pomocné informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny k nastavení vlastností tisku. Pro vstup do obrazovky s nápovědou k ovladači tiskárny klepněte na nabídku Help (Nápověda) v dialogovém okně s vlastnostmi tiskárny. Webové stránky společnosti Xerox Pokud máte přístup k Internetu, nápovědu, podporu, ovladače k tiskárnám, návody a informace o objednání získáte na webových stránkách společnosti Xerox na adrese www.xerox.com/support. Výběr umístění Vyberte rovnou, stabilní plochu s dostatkem místa pro cirkulaci vzduchu. Ponechte místo pro otevírání krytů a zásobníků. Stanoviště by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla nebo zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisujte tiskárnu na kraj stolu. Volný prostor Vepředu: 482,6 mm (dostatek místa pro otevření zásobníku) Vzadu: 100 mm (dostatek místa pro větrání) Vpravo: 100 mm (dostatek místa pro větrání) Vlevo: 100 mm (dostatek místa pro větrání) 1.4 <Úvod> 2. Základní nastavení Tisk demonstrační stránky Obsah kapitoly: · Tisk demonstrační stránky Po nastavení tiskárny vytiskněte demonstrační stránku. Tím se přesvědčíte, že tiskárna správně funguje. · Použití režimu úspory toneru Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit po dobu asi 2 sekund. Demonstrační stránka se vytiskne. Použití režimu úspory toneru Režim úspory toneru umožňuje tiskárně používat na každou stránku menší množství toneru. Aktivování tohoto režimu prodlouží životnost tonerové kazety a sníží náklady na stránku oproti tisku v normálním režimu. Dojde však ke snížení kvality. Nastavení není k dispozici při tisku v rozlišení 1200 dpi (Best) (Nejlepší). Režim úspory toneru lze nastavit v okně vlastností tiskárny v ovladači. Viz část Software. 2.1 <Základní nastavení> 3. Přehled softwaru Dodávaný software V této kapitole najdete přehled softwaru dodávaného s tiskárnou. Další podrobnosti o instalaci a používání softwaru jsou vysvětleny v části Software. Po nastavení tiskárny a připojení k počítači je třeba nainstalovat software k tiskárně pomocí dodávaných disků CD. Na každém disku CD najdete následující software: Obsah kapitoly: · Dodávaný software · Funkce ovladače tiskárny · Požadavky na systém CD Disk CD se softwarem k tiskárně Obsah Windows · Ovladač tiskárny: Tento ovladač použijte k využití všech funkcí tiskárny. · Status Monitor: Zobrazí se, pokud dojde k chybě při tisku. · Nástroj Printer Settings Utility (Nastavení tiskárny): Můžete konfigurovat nastavení tisku (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N). · Ovladač PCL6: Tento ovladač použijte k tisku dokumentů v jazyce PCL6 a PCL5e (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N). · Soubor PostScript Printer Description (PPD): Ovladač jazyka PostScript použijte k tisku dokumentů se složitými písmy a grafikou v jazyce PostScript (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N). · Set IP: Tento program použijte k nastavení adres protokolu TCP/IP tiskárny (pouze model Phaser 3125/N). · Návod k obsluze ve formátu PDF. Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N) 3.1 <Přehled softwaru> · Soubor PostScript Printer Description (PPD): Tento soubor použijte k provozu tiskárny na počítači Macintosh a tisku dokumentů (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N). Funkce ovladače tiskárny Požadavky na systém Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce: · Výběr zdroje papíru · Velikost, orientace a druh papíru · Počet kopií Než začnete, přesvědčte se, že váš počítač splňuje následující požadavky: Windows Vedle toho můžete používat různé zvláštní tiskové funkce. V následující tabulce je uveden obecný přehled funkcí podporovaných ovladači tiskárny: Windows Funkce Macintosh GDI PCL6 PostScript PostScript Úspora toneru ano ano ano ne Volba kvality tisku ano ano ano ano Tisk plakátů ano ano ne ne Více stran na list ano ano ano ano Přizpůsobení velikosti tisku stránce ano ano ano ano Změna měřítka tisku ano ano ano ano Vodoznak ano ano ne ne Překryvná vrstva ano ano ne ne Položka Požadavky Doporučeno Operační systém Windows 98/Me/NT 4.0/XP (32/64 bit)/2003 Procesor Windows 98/ Me/NT 4.0/2000 Pentium II 400 MHz nebo rychlejší Pentium III 933 MHz Windows XP (32/64 bit)/2003 Pentium III 933 MHz nebo rychlejší Pentium IV 1 GHz Windows 98/ Me/NT 4.0/2000 64 MB nebo více 128 MB Windows XP (32/64 bit)/2003 128 MB nebo více 256 MB Windows 98/ Me/NT 4.0/2000 300 MB nebo více 1 GB Windows XP (32/64 bit)/2003 1 GB nebo více 5 GB Operační pamě Volné místo na disku Internet Explorer 5.0 nebo vyšší Poznámka · V případě systémů Windows NT 4.0/2000/XP (32/64bit)/2003 mohou software instalovat uživatelé s právy správce. Poznámka · Překryvná vrstva není k dispozici v systému Windows NT 4.0. Macintosh Položka 3.2 Požadavky Operační systém Macintosh OS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4 (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N) Operační pamě 128 MB Volné místo na disku 200 MB Připojení Rozhraní USB, síové rozhraní <Přehled softwaru> 4. Nastavení sítě (pouze model Phaser 3125/N) V této kapitole najdete základní informace o nastavení tiskárny pro připojení k síti. Obsah kapitoly: · Úvod · Podporované operační systémy Úvod Po připojení tiskárny k síti pomocí ethernetového kabelu s konektory RJ-45 můžete tiskárnu sdílet s ostatními uživateli sítě. Aby bylo možno tiskárnu použít jako síovou, je třeba na ní nastavit síové protokoly. Podporované operační systémy V následující tabulce je uveden seznam síových prostředí podporovaných tiskárnou: Položka 4.1 Požadavky Síové rozhraní · 10/100 Base-TX Síový operační systém · Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003 · Operační systém Linux, distribuce Red Hat 8 ~ 9, Fedora Core 1 ~ 3, Mandrake 9.2 ~ 10.1, SuSE 8.2 ~ 9.2 · MacOS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4 · Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO Unix Síové protokoly · · · · Server dynamického adresování · DHCP, BOOTP TCP/IP EtherTalk HTTP 1.1 SNMPv2 · TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol · DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol · BOOTP: Bootstrap Protocol <Nastavení sítě (pouze modely Phaser 3125/N)> 5. Vkládání tiskových médií Výběr tiskových médií V této kapitole se dozvíte, které druhy papíru můžete v tiskárně používat a jak správně vkládat papír do různých zásobníků pro dosažení nelepší kvality tisku. Obsah kapitoly: · Výběr tiskových médií · Vkládání papíru · Umístění výstupu Můžete tisknout na různá tisková média, jako je běžný papír, obálky, štítky a průhledné fólie. Vždy používejte tisková média, která splňují pokyny pro použití s vaší tiskárnou. Tisková média, která požadavky uvedené v tomto návodu nesplňují, mohou způsobit následující problémy: · Špatná kvalita tisku · Častější zaseknutí papíru · Předčasné opotřebení tiskárny Mezi důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a kvalitu výstupu, patří gramáž, složení, struktura a obsah vody. Při výběru tiskového média zvažte následující okolnosti: · Požadovaný výsledek: Vybrané tiskové médium by mělo odpovídat vašemu projektu. · Velikost: Můžete používat tisková média libovolné velikosti, pokud se snadno vejdou mezi stavěcí zarážky zásobníku na papír. · Gramáž: Tiskárna podporuje následující gramáže tiskových médií: – 60 g/m2 - 163 g/m2 pro standardní zásobník a manuální podavač – 75 g/m2 - 90 g/m2 pro ruční oboustranný tisk · Světlost: Některá tisková média jsou bělejší než jiná, což vede k ostřejším a sytějším výtiskům. · Hladkost povrchu: Hladkost tiskového média ovlivňuje ostrost výtisku na papíře. Poznámky · Některá tisková média mohou splňovat všechny pokyny v této části a přesto neposkytovat uspokojivé výsledky. To může být v důsledku nesprávné manipulace, nevhodné teploty a vlhkosti nebo jiných vlivů mimo kontrolu společnosti Xerox. · Před nákupem velkého množství tiskových médií se ujistěte, že splňují požadavky uvedené v tomto návodu. Upozornění · Používání tiskových médií, která nesplňují tyto specifikace, může způsobit problémy vyžadující opravy. Takové opravy nepodléhají záruce nebo servisním smlouvám společnosti Xerox. 5.1 <Vkládání tiskových médií> Podporované velikosti papíru Druh Velikost Běžný papír Rozměry Gramáž · 60 až 90 g/m2 pro zásobník s vícestránkovým podáváním · 250 listů papíru s gramáží 75 g/m2 pro standardní zásobník · 60 až 163 g/m2 pro zásobník s jednostránkovým podáváním a manuálním podavačem · 1 list papíru pro manuální podavač Letter 216 mm x 279 mm Legal 216 mm x 356 mm Folio 216 mm x 330,2 mm Oficio 216 mm x 343 mm A4 210 mm x 297 mm JIS B5 182 mm x 257 mm ISO B5 176 mm x 250 mm Executive 184,2 mm x 266,7 mm A5 148,5 mm x 210 mm A6 105 mm x 148,5 mm Obálka Monarch 98,4 mm x 190,5 mm Obálka č. 10 105 mm x 241 mm Obálka DL 110 mm x 220 mm Obálka C5 162 mm x 229 mm Obálka C6 114 mm x 162 mm Průhledné fólie Letter, A4 viz část Běžný papír 138 až 146 g/m2 Štítky Letter, A4 viz část Běžný papír 120 až 150 g/m2 Štítkový karton Letter, A4 viz část Běžný papír 90 až 163 g/m2 Minimální velikost (vlastní) 76 mm x 127 mm 60 až 163 g/m2 Maximální velikost (vlastní) 216 mm x 356 mm Obálka 75 až 90 g/m2 a. Maximální kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a tloušce tiskového média a podmínkách okolního prostředí. Tisková média pro ruční oboustranný tisk Druh Běžný papír Velikost A4, Letter, Oficio, Legal a Folio 5.2 Kapacitaa Gramáž 75 až 90 g/m <Vkládání tiskových médií> 2 1 list papíru pro manuální podavač viz části Kapacita výše Pokyny pro výběr a skladování tiskových médií Při výběru nebo vkládání papíru, obálek nebo jiných tiskových médií berte na zřetel následující pokyny: · Vždy používejte tisková média, která odpovídají specifikacím uvedeným ve vedlejším sloupci. · Snaha tisknout na vlhký, zkroucený, zkrabatělý nebo natržený papír může mít za následek zaseknutí papíru a špatnou kvalitu tisku. · Pro dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze kvalitní papír kopírovací třídy konkrétně doporučený pro použití v laserových tiskárnách. · Nepoužívejte následující druhy tiskových médií: Pokyny pro zvláštní tisková média Druh Obálky - papír s reliéfním písmem, děrováním nebo příliš hladkou či hrubou strukturou - přepisovatelný kancelářský papír - vícestránkový papír - syntetický a tepelně reagující papír - samopropisovací a pauzovací papír · Použití těchto druhů papíru může způsobit zasekávání papíru, chemické zápachy a poškození tiskárny. · Tisková média skladujte v původním obalu, dokud nebudou použita. Kartóny pokládejte na palety nebo police, nikoli na podlahu. Nepokládejte na papír těžké předměty, a již je zabalený nebo rozbalený. Uchovávejte mimo dosah vlhkosti nebo jiných vlivů, které mohou způsobit zkrabatění či zkroucení. · Nepoužitá tisková média skladujte při teplotě 15 až 30˚ C. Relativní vlhkost by se měla pohybovat v rozmezí 10 až 70 %. · Nepoužitá tisková média skladujte ve vlhkuvzdorném obalu, jako je plastový box nebo taška, abyste zabránili kontaminaci papíru prachem a vlhkostí. · Zvláštní druhy tiskových médií vkládejte po jednom pomocí manuálního podavače, aby nedošlo k zaseknutí papíru. · Aby se tisková média jako průhledné fólie nebo listy se štítky neslepily, odeberte je ihned po vytištění. Pokyny · · Nepoužívejte obálky se známkami. · Nepoužívejte obálky se sponkami či západkami, okénky, potaženým lemováním, samolepicím uzavíráním nebo jinými syntetickými materiály. · Nepoužívejte poškozené nebo nesprávně vyrobené obálky. · Ujistěte se, že lem na obou koncích obálky dosahuje až k okraji. Správně Nesprávně · Obálky s odlepovacím lepícím páskem nebo s více než jednou chlopní přehýbanou při slepování musí používat lepidlo kompatibilní se zapékací teplotou tiskárny 180˚ C po dobu 0,1 sekundy. Další chlopně a proužky mohou způsobit zkrabatění, zmačkání nebo zaseknutí a dokonce mohou poškodit zapékací jednotku. · Nejlepší kvality tisku dosáhnete nastavením okrajů nejméně 15 mm od kraje obálky. · Netiskněte přes oblast, ve které se spojují lemy obálky. · Pokud vytisknete 20 obálek najednou, povrch horního krytu se může zahřát. Pracujte s opatrností. <Vkládání tiskových médií> - Gramáž: Gramáž papíru obálky by neměla přesáhnout 90 g/m2, jinak může dojít k zaseknutí. - Způsob složení: Před tiskem by obálky měly být ploché, s nejvýše 6mm zvlněním a neměl by v nich být vzduch. - Stav: Obálky by neměly být zkrabatělé, s vrypy, nebo jinak poškozené. - Teplota: Používejte obálky, které jsou kompatibilní s teplotou a tlakem v tiskárně během provozu. Používejte pouze dobře sestavené obálky s ostrými a správně přehnutými ohyby. · Upozornění 5.3 Úspěšný tisk obálek závisí na jejich kvalitě. Při výběru obálek zvažte následující faktory: Druh Průhledné fólie Pokyny · · · · · · · Štítky · · · · · Štítkový karton a materiály vlastních rozměrů · · Druh Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte pouze průhledné fólie určené pro laserové tiskárny. Průhledné fólie používané v tiskárně musí odolat teplotě 180˚ C, což je teplota zapékání. Po vyjmutí z tiskárny fólie položte na rovný podklad. Neponechávejte je v zásobníku delší dobu. Mohl by se na nich nahromadit prach a nečistoty, a ve výtisku by se objevily skvrny. Manipulujte s fóliemi opatrně, aby nedošlo k rozmazání prsty. Aby nedošlo k vyblednutí, nevystavujte potištěné průhledné fólie dlouhodobě slunečnímu světlu. Ujistěte se, že průhledné fólie nejsou zkrabatělé, zkroucené nebo s natrženými okraji. Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte pouze štítky určené pro laserové tiskárny. Při výběru štítku zvažte následující okolnosti: - Lepidla: Lepicí materiál by měl být stabilní při teplotě 180˚ C, což je teplota zapékání. - Uspořádání: Nepoužívejte štítky s nekrytou zadní stranou mezi štítky. Štítky se mohou z listů s mezerami mezi štítky odlepit a způsobit zaseknutí. - Zvlnění: Před tiskem musí být štítky rovné, se zvlněním nejvýše 13 mm ve všech směrech. - Stav: Nepoužívejte zkrabatělé štítky, štítky s bublinkami nebo jinými známkami odlepení. Ujistěte se, že se mezi štítky nenachází nekrytý lepicí materiál. Nekryté oblasti mohou způsobit odlepení štítků během tisku, což může mít za následek zaseknutí. Nezakryté lepidlo může rovněž způsobit poškození součástí tiskárny. Nenechávejte list se štítky projít tiskárnou více než jednou. Lepicí zadní strana je navržena pouze pro jeden průchod tiskárnou. Nepoužívejte štítky, které se oddělují od zadní strany nebo jsou zvlněné, s bublinkami či jinak poškozené. Netiskněte na tisková média menší než 76 mm šířky a 127 mm výšky. V softwarové aplikaci nastavte okraje nejméně 6,4 mm od kraje materiálu. 5.4 Předtištěný papír Pokyny · · · · Hlavičkový papír musí být vytištěn teplovzdorným inkoustem, který se nerozpouští, nevypařuje a neuvolňuje nebezpečné výpary při vystavení zapékací teplotě tiskárny (180˚ C) po dobu 0,1 sekundy. Inkoust záhlaví hlavičkového papíru musí být nehořlavý a neměl by nepříznivě ovlivnit vodicí válce v tiskárně. Formuláře a hlavičkové papíry by měly být uzavřeny ve vlhkuvzdorném obalu, aby během skladování nedošlo ke změnám. Před zavedením předtištěného papíru, jako jsou formuláře a hlavičkový papír, ověřte, že inkoust na papíru je suchý. Během procesu zapékání se mokrý inkoust může oddělit od papíru, což způsobí snížení kvality tisku. Vkládání papíru Papír, který používáte pro většinu tiskových úloh, vložte do zásobníku. Zásobník má kapacitu 250 listů běžného papíru s gramáží 75 g/m2. Pomocí standardního zásobníku Při vkládání papíru otevřete zásobník a vložte papír stranou určenou k tisku navrch. Můžete vložit hlavičkový papír potištěnou stranou nahoru. Horní okraj listu s logem vložte do tiskárny napřed. Poznámky · Pokud dochází k problémům s posunem papíru, vkládejte listy po jednom do manuálního podavače. · Můžete vložit i dříve vytištěný papír. Potištěná strana by měla být vespod, nezkrouceným okrajem napřed. Pokud dochází k problémům s posunem papíru, otočte jej. Kvalita tisku není zaručena. <Vkládání tiskových médií> Pomocí manuálního podavače Do manuálního podavače můžete vkládat tisková média zvláštních velikostí a druhů, jako jsou průhledné fólie, pohlednice, poznámkové lístky nebo obálky. Je vhodný k tisku na zvláštní tisková média po jednotlivých stránkách. 2. Upravte papír v manuálním podavači pomocí vodítek na šířku papíru. Neposouvejte vodítka příliš natěsno, papír by se mohl prohnout, což může mít za následek jeho zaseknutí nebo vychýlení. Vložení papíru do manuálního podavače: 1. Vložte jeden list papíru stranou určenou k tisku navrch. 3. Při tisku dokumentu nastavte v softwarové aplikaci zdroj a druh papíru. Viz část Software. Podle druhu použitého tiskového média dodržujte následující pokyny ke vkládání: Tipy pro používání manuálního podavače · · Obálky: stranou s chlopněmi vespod a s oblastí pro známku vlevo nahoře. Do manuálního podavače vkládejte vždy jen jeden list tiskového média. · · Průhledné fólie: stranou určenou k tisku navrch a horním okrajem s lepicím proužkem napřed. Aby nedošlo k zaseknutí, nevkládejte další papír, dokud je jiný v manuálním podavači. To platí i pro standardní zásobník. · · Štítky: stranou určenou k tisku navrch horním kratším okrajem napřed. Tisková média vkládejte do manuálního podavače lícem nahoru, horním okrajem napřed a na střed podavače. · · Předtištěný papír: Potištěnou stranou nahoru a horním okrajem napřed. Vždy vkládejte pouze tisková média specifikovaná na stránce 5.2, aby nedocházelo k zaseknutí papíru a problémům s kvalitou tisku. · Štítkový papír: Stranou určenou k tisku navrch a horním kratším okrajem napřed. · Dříve potištěný papír: dříve potištěnou stranou vespod a neohnutým okrajem napřed. Poznámka · Při manipulaci s průhlednou fólií držte fólii za okraje a nedotýkejte se strany určené k tisku. Mastnota z vašich prstů může způsobit problémy s kvalitou tisku. 5.5 Pomocí režimu manuálního zavádění Pokud při změně nastavení tisku při tisku dokumentu vyberete na kartě Paper (Papír) v možnosti Source (Zdroj) položku Manual Feeder (Manuální zavaděč), můžete ručně vložit list tiskového média do manuálního podavače. Viz část Software. Ruční vložení papíru může pomoci, pokud chcete ověřit kvalitu tisku po vytištění každé stránky. Vkládejte papír list po listu do manuálního podavače, odešlete tisková data pro vytištění první stránky a pro vytištění každé další stránky stiskněte tlačítko Zrušit na ovládacím panelu tiskárny. <Vkládání tiskových médií> Umístění výstupu 1. Vložte papír do manuálního podavače stranou určenou k tisku navrch. 1 1. výstupní zásobník 2. Nastavte manuální podavač pomocí vodítek na šířku papíru. Neposouvejte vodítka příliš natěsno, papír by se mohl prohnout, což může mít za následek jeho zaseknutí nebo vychýlení. Ve výstupním zásobníku se hromadí papír lícem dolů, v pořadí, v jakém byly listy vytištěny. Poznámka · Pokud souvisle tisknete mnoho stránek, povrch výstupního zásobníku se může zahřát. Nedotýkejte se jej a především zamezte přístup dětem. · Výstupní zásobník může uchovávat až 100 listů běžného papíru s gramáží 75 g/m2. Stránky odebírejte, aby nedošlo k zaplnění zásobníku. 3. Při tisku dokumentu nastavte zdroj papíru na Manual Feeder (Manuální zavaděč) a v softwarové aplikaci vyberte příslušnou velikost papíru a jeho druh. Viz část Software. 4. Vytiskněte dokument. 5. Stiskněte tlačítko Zrušit. Tiskárna přijme tiskové médium a vytiskne stránku. Poznámka · Pokud nestisknete tlačítko Zrušit, po prodlevě tiskárna automaticky přijme tiskové médium. 6. Vložte další list do manuálního podavače a stiskněte tlačítko Zrušit. Tento krok opakujte pro každou tištěnou stránku. 5.6 <Vkládání tiskových médií> 6. Základní tisk Tisk dokumentu Tiskárna umožňuje tisk z různých aplikací pro systém Windows nebo počítače Macintosh. Přesný postup tisku se může lišit podle používané aplikace. Tato kapitola vysvětluje obvyklé tiskové úkony. Obsah kapitoly: · Tisk dokumentu · Zrušení tiskové úlohy Podrobnosti ohledně tisku viz část Software. Zrušení tiskové úlohy Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo v zařazování tisku, jako je skupina tiskáren v systému Windows, odstraníte ji následovně. 1. Klepněte na tlačítko Start v prostředí Windows. 2. V případě systémů Windows 98/Me/NT 4.0/2000 vyberte položku Nastavení a poté Tiskárny. V případě systémů Windows XP (32/64 bit)/2003 vyberte položku Tiskárny a faxy. 3. Poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3124, Xerox Phaser 3125 PCL 6 nebo Xerox Phaser 3125 PS. 4. V nabídce Dokument vyberte příkaz Zrušit tisk (Windows 98/Me) nebo Zrušit (Windows NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003). Poznámka · Do tohoto okna můžete jednoduše přejít poklepáním na ikonu tiskárny v pravém dolním rohu plochy systému Windows. Aktuální úlohu můžete zrušit také stisknutím tlačítka Zrušit na ovládacím panelu tiskárny. 6.1 <Základní tisk> 7. Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství V této kapitole najdete informace o tonerových kazetách a příslušenství, které je pro vaši tiskárnu k dispozici. Tonerová kazeta Když dojde toner, můžete pro tiskárnu objednat následující typ tonerové kazety: Typ Kapacitaa Číslo dílu Obsah kapitoly: · Tonerová kazeta · Jak zakoupit Vysokokapacitní přibl. 3000 stran 106R01159 a. 5% pokrytí dle normy ISO 19752. Jak zakoupit Pokud chcete objednat schválený spotřební materiál a příslušenství Xerox, obrate se na místního distributora společnosti Xerox nebo na prodejce, u kterého jste tiskárnu zakoupili, nebo navštivte webové stránky www.xerox.com/office/support a po výběru země/oblasti zjistíte informace o telefonním čísle technické podpory. 7.1 <Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství> 8. Údržba Čištění tiskárny V průběhu tisku se uvnitř tiskárny hromadí částečky papíru, toneru a prachu. Jejich nahromadění může způsobit problémy s kvalitou tisku, jako jsou skvrny od toneru a šmouhy. V této kapitole se dozvíte, jak provádět údržbu tiskárny a tonerové kazety. Obsah kapitoly: · Čištění tiskárny · Údržba tonerové kazety · Tisk konfigurační stránky · Části pro údržbu Upozornění · Čistění krytu tiskárny pomocí čistidel obsahujících velké množství alkoholu, rozpouštědel nebo jiných koncentrovaných látek může způsobit odbarvení nebo trhliny krytu. Čištění vnějších částí tiskárny Kryt tiskárny čistěte jemným hadříkem, který nepouští vlákna. Hadřík můžete mírně navlhčit vodou, dejte však pozor, aby voda nevnikla do tiskárny. Čištění vnitřních částí tiskárny 1. Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí šňůru. Vyčkejte, dokud tiskárna nevychladne. 2. Otevřete přední kryt a vyjměte tonerovou kazetu. Položte ji na rovný, čistý podklad. Upozornění · Abyste předešli poškození tonerové kazety, nevystavujte ji světlu déle než několik minut. V případě potřeby ji zakryjte papírem. · Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové kazety. Abyste se této plochy nedotkli, použijte držadlo na kazetě. 8.1 <Údržba> 3. Vytáhněte manuální podavač. 6. Znovu zasuňte manuální podavač. 4. Pomocí hadříku, který nepouští vlákna, setřete prach a vysypaný toner z oblasti tonerové kazety a prohlubně pro tonerovou kazetu. 7. Uchopte tonerovou kazetu za držadlo a pomalu ji vložte do otvoru v tiskárně. Výstupky na bocích kazety a odpovídající drážky v tiskárně povedou kazetu do správné polohy, dokud zcela nezapadne na své místo. Upozornění · Při čištění vnitřku tiskárny nezasahujte příliš hluboko do tiskárny. Oblast zapékací jednotky může být horká. 5. Jemně otřete dlouhý skleněný pruh (LSU) uvnitř horní části kazety a zkontrolujte, jestli na něm nejsou nečistoty nebo prach. 8. Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, že je kryt pevně uzavřený. 9. Zapojte napájecí šňůru do zásuvky a tiskárnu zapněte. Poznámka · Dlouhý skleněný pruh je obtížné najít. 8.2 <Údržba> Údržba tonerové kazety Upozornění · Nezasahujte příliš hluboko do těla tiskárny. Oblast zapékací jednotky může být horká. Skladování tonerové kazety · Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji světlu po dobu delší než pár minut. V případě potřeby ji zakryjte papírem. Pro nejlepší využití tonerové kazety dodržujte následující pokyny: · Nevyjímejte tonerovou kazetu z obalu dříve, než ji skutečně použijete. · Tonerovou kazetu nedoplňujte. Záruka k tiskárně se nevztahuje na škody způsobené použitím doplněné kazety. · Tonerovou kazetu skladujte ve stejném prostředí jako tiskárnu. · Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut. · Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové kazety. Abyste se jí nedotkli, použijte držadlo na kazetě. 3. Pětkrát nebo šestkrát důkladně zatřepejte tiskárnou. Tím se toner uvnitř kazety rovnoměrně rozprostře. Předpokládaná životnost kazety Životnost tonerové kazety závisí na množství toneru vyžadovaném tiskovými úlohami. Při tisku textu s 5% pokrytím dle normy ISO 19752 vydrží nová tonerová kazeta průměrně na 3000 stran (původní tonerová kazeta dodávaná s tiskárnou vydrží přibližně na 1000 stran). Skutečné množství se může lišit v závislosti na hustotě tisku stránek, které tisknete, a může být ovlivněno provozním prostředím, četností tisku, druhem a velikostí tiskového média. Pokud tisknete velké množství grafiky, bude možná potřeba kazetu měnit častěji. Upozornění · Pokud se vám toner vysype na oblečení, setřete jej suchým hadříkem a vyperte oblečení ve studené vodě. Horká voda zapustí toner do látky. 4. Uchopte tonerovou kazetu za držadlo a pomalu ji vložte do otvoru v tiskárně. Rozprostření toneru v kazetě Když se blíží konec životnosti tonerové kazety: · Na výtiscích se vyskytují bílé proužky a tisk je světlý. · Indikátor Chyba bliká červeně. Výstupky na bocích kazety a odpovídající drážky v tiskárně povedou kazetu do správné polohy, dokud zcela nezapadne na své místo Pokud k tomu dojde, můžete dočasně obnovit kvalitu tisku opětovným rozprostřením zbývajícího toneru v kazetě. V některých případech se bílé proužky na výtiscích budou vyskytovat i po opětovném rozprostření toneru. 1. Otevřete přední kryt. 2. Vyjměte tonerovou kazetu 5. Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, že je kryt pevně uzavřený. Poznámka · Pokud v tuto chvíli potřebujete vyměnit tonerovou kazetu, prostudujte postup na straně 8.4. 8.3 <Údržba> Výměna tonerové kazety 5. Odstraňte papír chránící tonerovou kazetu odtrhnutím lepicí pásky. Když zcela dojde toner nebo skončí životnost tonerové kazety: · Indikátor Chyba bliká červeně. Jakmile k tomu dojde, je třeba tonerovou kazetu vyměnit. Informace o objednání tonerové kazety najdete na stránce 7.1. 1. Otevřete přední kryt. 2. Vyjměte starou tonerovou kazetu. Poznámka · Pomocné obrázky najdete na papírovém obalu kazety. Upozornění · Pokud se vám toner vysype na oblečení, setřete jej suchým hadříkem a vyperte oblečení ve studené vodě. Horká voda zapustí toner do látky. · Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji světlu po dobu delší než pár minut. V případě potřeby ji zakryjte papírem. 3. Vybalte novou tonerovou kazetu z obalu. · Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové kazety. Abyste se jí nedotkli, použijte držadlo na kazetě. 6. Uchopte tonerovou kazetu za držadlo a pomalu ji vložte do otvoru v tiskárně. Výstupky na bocích kazety a odpovídající drážky v tiskárně povedou kazetu do správné polohy, dokud zcela nezapadne na své místo. Upozornění · K otevření obalu kazety nepoužívejte ostré předměty jako nože nebo nůžky. Mohlo by dojít k poškrábání válce kazety. 4. Pětkrát nebo šestkrát důkladně kazetou zatřepejte, aby se toner uvnitř rovnoměrně rozprostřel. 7. Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, že je kryt pevně uzavřený. Důkladně kazetou zatřepejte, aby počet kopií na kazetu byl co nejvyšší. 8.4 <Údržba> Tisk konfigurační stránky Pokud si chcete prohlédnout aktuální nastavení tiskárny nebo potřebujete pomoci vyřešit problémy s tiskárnou, můžete vytisknout konfigurační stránku. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit po dobu asi 5 sekund. Konfigurační stránka se vytiskne. Části pro údržbu Aby nedocházelo k problémům s kvalitou tisku a zaváděním papíru kvůli opotřebení součástí a aby tiskárna byla stále v dobrém stavu, je třeba při dosažení určeného počtu vytištěných stránek nebo při skončení životnosti každou část vyměnit. Položka Životnost (průměrně) Přenosový válec přibl. 50 000 stran Zapékací jednotka přibl. 50 000 stran Zvedací válec přibl. 50 000 stran Společnost Xerox důrazně doporučuje, aby výměnu provedl pověřený poskytovatel servisu, distributor nebo prodejce, u kterého jste tiskárnu zakoupili. 8.5 <Údržba> 9. Odstraňování zaseknutého papíru Řešení problémů Poznámka · Při odstraňování papíru zaseknutého v tiskárně pokud možno vždy vytahujte papír ve směru, kterým se obvykle pohybuje, aby nedošlo k poškození vnitřních součástí. Vždy tahejte pevně a rovnoměrně; papírem netrhejte. V této kapitole najdete užitečné informace o řešení chyb, které nastanou při používání tiskárny. Obsah kapitoly: · Odstraňování zaseknutého papíru · Seznam pro řešení problémů · Význam indikátorů · Řešení obecných problémů s tiskem · Řešení problémů s kvalitou tisku · Obvyklé problémy v systému Windows · Obvyklé problémy s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) · Obvyklé problémy na počítačích Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Pokud se papír roztrhne, ujistěte se, že jste odstranili všechny jeho části, jinak by se zaseknutí mohlo opakovat. V oblasti vkládání papíru Ve standardním zásobníku 1. Odstraňte zaseknutý papír jemným vytažením směrem ven. Ujistěte se, že je papír ve standardním zásobníku správně zarovnán. Pokud se papír při zatažení nehýbe nebo pokud papír v této oblasti není vidět, zkontrolujte oblast zapékací jednotky kolem tonerové kazety. Viz str. 9.2. 2. Pro obnovení tisku od nevytištěných stránek otevřete a znovu zavřete přední kryt. 9.1 <Řešení problémů> V manuálním podavači Upozornění 1. Odstraňte zaseknutý papír jemným vytažením směrem ven. · Aby nedošlo k poškození tonerové kazety, nevystavujte ji světlu po dobu delší než pár minut. V případě potřeby ji zakryjte papírem. · Nedotýkejte se zelené plochy na spodní straně tonerové kazety. Abyste se jí nedotkli, použijte držadlo na kazetě. 2. V případě potřeby vytáhněte manuální podavač. 3. Odstraňte zaseknutý papír jemným vytažením směrem ven. Pokud se papír při zatažení nehýbe nebo pokud papír v této oblasti není vidět, zkontrolujte oblast zapékací jednotky kolem tonerové kazety. Viz str. 9.2. 2. Pro obnovení tisku od nevytištěných stránek otevřete a znovu zavřete přední kryt. V oblasti kolem tonerové kazety Pokud papír nevidíte nebo pokud klade odpor, nevytahujte jej a přejděte k oblasti výstupu papíru. Viz str. 9.3. Poznámka · Oblast zapékací jednotky je horká. Při odstraňování papíru z tiskárny bu te opatrní. 4. V případě potřeby znovu zasuňte manuální podavač. 5. Znovu vložte tiskovou kazetu a uzavřete přední kryt. Tisk bude automaticky pokračovat. 1. Otevřete přední kryt a vyjměte tonerovou kazetu. 9.2 <Řešení problémů> V oblasti výstupu papíru 4. Pokud je zaseknutý papír zachycen ohřívacím válcem, uvolněte jej. Poté zaseknutý papír jemně vytáhněte. 1. Otevřete a uzavřete přední kryt. Zaseknutý papír se automaticky vysune z tiskárny. 2. Jemně vytáhněte zaseknutý papír z výstupního zásobníku. Pokud zaseknutý papír nevidíte nebo pokud při vytahování klade odpor, přestaňte jej vytahovat a přejděte k dalšímu bodu. 5. Uzavřete vnitřní a přední kryt. Tisk bude automaticky pokračovat. 3. Otevřete horní a vnitřní kryt. Jak zabránit zaseknutí papíru Většině zaseknutí papíru lze zabránit výběrem vhodného druhu tiskového média. Pokud k zaseknutí přece jen dojde, postupujte podle pokynů uvedených na straně 9.1. Upozornění · Při odstraňování zaseknutého papíru se nedotýkejte ohřívacího válce (nachází se pod vnitřním krytem). Je horký a může způsobit popáleniny. · Dodržujte postupy uvedené na straně 5.4. Zajistěte správné umístění nastavitelných vodítek. · Nepřeplňujte zásobník. · Neodstraňujte papír ze zásobníku během tisku. · Před vložením do zásobníku papír ohněte, promněte a narovnejte. · Nepoužívejte zmačkaný, zvlhlý nebo velmi zkroucený papír. · Nemíchejte v zásobníku různé druhy papíru. · Používejte pouze doporučená tisková média. Viz str. 5.1 · Ujistěte se, že je papír vložen do zásobníku stranou doporučenou pro tisk navrch. · Horní a vnitřní kryt může být od ohřívacího válce také zahřátý. Před otevřením krytů nechte tiskárnu vychladnout. 9.3 <Řešení problémů> Seznam pro řešení problémů Význam indikátorů Pokud tiskárna nepracuje správně, prostudujte následující seznam. Pokud tiskárna některý bod nesplňuje, postupujte podle příslušného doporučeného řešení. Podmínka Chyba Stav Červená · Pokud je indikátor On-line vypnutý, zkontrolujte připojení napájecí šňůry. Zkontrolujte zdroj napájení připojením napájecí šňůry do jiné zásuvky. Vytiskněte demonstrační stránku, abyste se přesvědčili, že posun papíru funguje správně. Viz str. 2.1. · Pokud se demonstrační stránka nevytiskne, zkontrolujte zásoby papíru v zásobníku. · Pokud se papír zasekl v tiskárně, příslušné postupy najdete na stránce 9.1. Zkontrolujte, zda se demonstrační stránka vytiskla správně. Pokud je problém s kvalitou tisku, přejděte na stránku 9.7. Vytiskněte krátký dokument ze softwarové aplikace, abyste se přesvědčili, že počítač s tiskárnou jsou propojeny a správně komunikují. · Pokud se stránka nevytiskne, zkontrolujte připojení kabelu mezi tiskárnou a počítačem. · Zkontrolujte tiskovou frontu nebo zařazování tisku, jestli tiskárna nebyla pozastavena. · Zkontrolujte v softwarové aplikaci, zda používáte správný ovladač tiskárny a komunikační port. Pokud se tisk stránky přeruší v průběhu tisku, přejděte na stránku 9.5. Online · „Význam indikátorů“ na straně 9.4. · „Řešení obecných problémů s tiskárnou“ na straně 9.5. · „Obvyklé problémy v systému Windows“ na straně 9.9. · „Obvyklé problémy s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N“ na straně 9.9. · „Obvyklé problémy na počítačích Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)“ na straně 9.10. 9.4 <Řešení problémů> Zelená Popis Svítí · Došlo k zaseknutí papíru. Řešení problému najdete na straně 9.1. · Je otevřený kryt. Zavřete jej. · V zásobníku není papír. Doplňte papír do zásobníku. · Tiskárna přestala tisknout kvůli závažné chybě. · Není instalovaná tonerová kazeta. Instalujte tonerovou kazetu. · V počítači došlo k problémům. Pokud nastane tento problém, obrate se na zástupce servisu. Bliká · Došlo k méně významné chybě a tiskárna čeká na její odstranění. Po odstranění problému pokračuje v tisku. · Dochází tonerová kazeta. Můžete dočasně zlepšit kvalitu tisku opětovným rozprostřením toneru. Viz str. 8.3. · Toner je zcela vyčerpaný. Vyjměte starou tonerovou kazetu a instalujte novou. Viz str. 8.4. · Skončila životnost tonerové kazety. Svítí · Tiskárna je v úsporném režimu. · Tiskárna je on-line a může přijímat data z počítače. Bliká · Pomalé blikání indikuje, že tiskárna přijímá data z počítače. · Rychlé blikání indikuje, že tiskárna tiskne. Doporučené řešení Ujistěte se, že indikátor On-line na ovládacím panelu svítí zeleně. Pokud jste dokončili tento seznam a problém s tiskárnou stále není vyřešen, prostudujte následující části s řešením problémů. Indikátor Řešení obecných problémů s tiskem Stav V případě problémů s obsluhou tiskárny prostudujte následující tabulku, kde najdete doporučená řešení. Stav Tiskárna netiskne. Možná příčina Tiskárna netiskne. (pokrač.) Zkontrolujte připojení napájecí šňůry. Zkontrolujte vypínač a napájecí zdroj. Tiskárna není vybraná jako výchozí. Vyberte tiskárnu Xerox Phaser 3124, Xerox Phaser 3125 PCL 6 nebo Xerox 3125 PS jako výchozí. Kryt tiskárny není uzavřený. Uzavřete kryt tiskárny. Je zaseknutý papír. Odstraňte zaseknutý papír. Viz str. 9.1. V tiskárně není vložený papír. Vložte papír. Viz str. 5.4. Není instalovaná tonerová kazeta. Instalujte tonerovou kazetu. Tiskárna je možná v režimu manuálního zavádění a není v ní papír. Vložte papír do manuálního podavače a stiskněte tlačítko Zrušit na ovládacím panelu. Propojovací kabel mezi počítačem a tiskárnou není správně připojen. Odpojte a znovu připojte kabel tiskárny. Propojovací kabel mezi počítačem a tiskárnou je vadný. Pokud je to možné, připojte kabel k jinému, správně fungujícímu počítači a zkuste vytisknout dokument. Můžete také zkusit použít jiný kabel k tiskárně. Nastavení portu je nesprávné. Zkontrolujte nastavení tiskárny v systému Windows a ujistěte se, že tisková úloha je odesílána na správný port. Pokud má počítač více než jeden port, ujistěte se, že je kabel připojen ke správnému portu. 9.5 Doporučené řešení Tiskárna je možná nesprávně nakonfigurovaná. Zkontrolujte ve vlastnostech tiskárny, zda jsou všechna nastavení tisku správná. Zkontrolujte ve vlastnostech tiskárny, zda jsou všechna nastavení tisku správná. Znovu nainstalujte ovladač tiskárny; viz část Software. Zkuste vytisknout zkušební stránku. Došlo k poruše tiskárny. Zkontrolujte, zda indikátory na ovládacím panelu neindikují systémovou chybu. Tiskárna používá tisková média z nesprávného zdroje papíru. Výběr zdroje papíru ve vlastnostech tiskárny může být nesprávný. Ve většině softwarových aplikací se výběr zdroje papíru nachází na kartě Paper (Papír) ve vlastnostech tiskárny. Vyberte správný zdroj papíru. Viz část Software. Papír se nezavádí do tiskárny. Papír nebyl správně vložen. Odstraňte papír ze zásobníku a vložte jej správně. Zkontrolujte, zda jsou správně nastavena vodítka. V zásobníku je příliš mnoho papíru. Odstraňte přebytečný papír ze zásobníku. Papír je příliš silný. Používejte pouze papír, který splňuje specifikace tiskárny. Úloha může být velmi složitá. Snižte složitost stránek úpravou nastavení kvality tisku. Doporučené řešení Tiskárna není napájená. Možná příčina Tisková úloha je velmi pomalá. Nastavení kvality tisku upravíte snížením rozlišení. Pokud jste rozlišení nastavili na hodnotu 1200 dpi (Best) (Nejlepší), snižte je na nastavení 600 dpi (Normal) (Normální). Viz část Software. Pro zlepšení rychlosti tisku změňte nastavení portu na USB nebo sí. Tiskárna dokáže tisknout na papír formátu A4 rychlostí 24 str./min. a na papír formátu Letter rychlostí 25 str./min. <Řešení problémů> Stav Tisková úloha je velmi pomalá. (pokrač.) Polovina stránky je prázdná. Papír se neustále zasekává. Možná příčina Doporučené řešení Stav Pokud používáte systém Windows 98/Me, může být nesprávné nastavení zařazování tisku. V nabídce Start vyberte položku Nastavení a Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny Xerox Phaser 3124, Xerox Phaser 3125 PCL 6 nebo Xerox Phaser 3125 PS a vyberte příkaz Vlastnosti. Klepněte na kartu Podrobnosti a poté na tlačítko Nastavení zařazování. Vyberte požadované nastavení zařazování. Tiskárna tiskne, ale text je nesprávný, zkomolený nebo neúplný. Počítač má možná nedostatek operační paměti. Zjednodušte rozvržení stránky a odstraňte z dokumentu veškerou nepotřebnou grafiku. Rozvržení stránky je příliš složité. Zjednodušte rozvržení stránky a odstraňte z dokumentu veškerou nepotřebnou grafiku. Může být nesprávné nastavení orientace stránky. Změňte orientaci stránky ve vaší aplikaci. Viz část Software. Velikost papíru a nastavení velikosti papíru nesouhlasí. Ujistěte se, že velikost papíru v nastavení ovladače tiskárny odpovídá velikosti papíru v zásobníku. Případně se ujistěte, že velikost papíru v nastavení ovladače tiskárny odpovídá výběru velikosti papíru v nastavení používané softwarové aplikace. V zásobníku je příliš mnoho papíru. Odstraňte nadbytečný papír ze zásobníku. Pokud tisknete na speciální tisková média, použijte manuální podavač. Používáte nesprávný druh papíru. Používejte pouze papír, který splňuje specifikace tiskárny. Pokud tisknete na speciální tisková média, použijte manuální podavač. V tiskárně mohou být nečistoty. Otevřete přední kryt a odstraňte nečistoty. 9.6 Možná příčina Doporučené řešení Kabel tiskárny je uvolněný nebo vadný. Odpojte a znovu připojte kabel tiskárny. Zkuste vytisknout úlohu, která se dříve vytiskla správně. Pokud je to možné, připojte kabel a tiskárnu k jinému počítači a zkuste vytisknout úlohu, o které víte, že funguje. Nakonec zkuste nový kabel tiskárny. Byl vybrán nesprávný ovladač tiskárny. Zkontrolujte nabídku výběru tiskárny v aplikaci a ujistěte se, že je vybraná vaše tiskárna. Softwarová aplikace nefunguje správně. Zkuste úlohu vytisknout z jiné aplikace. Operační systém nefunguje správně. Pokud tisknete ze systému Windows (libovolné verze), přepněte se na příkazový řádek systému DOS a ověřte funkčnost tiskárny následujícím příkazem: Na příkazovém řádku C:\ zadejte příkaz Dir LPT1 a stiskněte klávesu Enter (pokud je tiskárna připojena k portu LPT1). Ukončete systém Windows a restartujte počítač. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu. Stránky se tisknou, ale jsou prázdné. Obrázky v aplikaci Adobe Illustrator se tisknou nesprávně. <Řešení problémů> Tonerová kazeta je vadná nebo v ní došel toner. Rozprostřete toner v kazetě. Viz str. 8.3. V případě potřeby vyměňte tonerovou kazetu. Viz str. 8.4. V souboru mohou být prázdné stránky. Zkontrolujte soubor, zda neobsahuje prázdné stránky. Některé součásti, jako je řadič nebo základní deska, mohou být vadné. Obrate se na zástupce servisu. Nastavení v softwarové aplikaci je nesprávné. V okně Advanced Options (Pokročilé možnosti) vlastností grafiky vyberte možnost Download as Bitmap (Stahovat jako rastrový obrázek). Znovu vytiskněte dokument. Řešení problémů s kvalitou tisku. Stav Svislé čáry Kvalitu tisku mohou snížit nečistoty v tiskárně nebo nesprávné vložení papíru. Řešení problémů najdete v následující tabulce. Stav Světlý nebo vybledlý tisk Pokud se na stránce vyskytují bílé svislé pruhy: Pokud se na výtisku vyskytuje svislý bílý pruh nebo vybledlá oblast: · Povrch jednotky LSU v tiskárně může být znečištěný. Očistěte jednotku LSU. Viz str. 8.2. Šedé pozadí · Papír nemusí splňovat specifikace (např. je příliš vlhký nebo hrubý). Viz str. 5.3. · Zkontrolujte provozní prostředí tiskárny; nízká vlhkost (méně než 20% relativní vlhkost) nebo vysoká vlhkost (více než 80% relativní vlhkost) může mít za následek tmavší stínování pozadí. · Kombinace vyblednutí a rozmazání může indikovat nutnost vyčištění tiskárny. Viz str. 8.1. Tečky od toneru · Vyjměte starou tonerovou kazetu a instalujte novou. Viz str. 8.4. Rozmazání toneru · Papír nemusí splňovat specifikace (např. je příliš vlhký nebo hrubý). Viz str. 5.3. Opakující se vertikální defekty Pokud stránka obsahuje převážně kulaté vybledlé oblasti na různých místech: · Může být vadný list papíru. Zkuste úlohu vytisknout znovu. · Vlhkost papíru je nerovnoměrná nebo jsou na povrchu papíru vlhké skvrny. Zkuste jinou značku papíru. Viz str. 5.3. · Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Viz str. 5.2. Pokud se na potištěné straně opakovaně vyskytují pravidelné značky: · Tonerová kazeta je možná poškozená. Pokud se na stránce vyskytují opakované značky, instalujte novou tonerovou kazetu. Viz str. 8.4. · Na některých částech tiskárny je rozsypán toner. Pokud se chyby vyskytují na zadní straně listu, problém se zřejmě vyřeší sám po vytištění několika stránek. · Celý balík papíru je vadný. Vinou výrobního procesu některé oblasti neabsorbují toner. Vyzkoušejte jiný druh nebo značku papíru. · Může být poškozen zapékací mechanismus. Obrate se na zástupce servisu. · Tonerová kazeta je možná vadná. Viz „Opakující se vertikální defekty“ ve vedlejším sloupci. · Pokud uvedené postupy nevyřešily problémy, obrate se na zástupce servisu. 9.7 · Vyčistěte vnitřek tiskárny. Viz str. 8.1. · Vyjměte tonerovou kazetu a instalujte novou. Viz str. 8.4. · Přenosový válec nebo dráha papíru mohou být znečištěny. Viz str. 8.1. Výpadky Pokud je úroveň stínování pozadí nepřijatelná, níže uvedeným postupem můžete problém vyřešit. · Použijte papír s menší gramáží. Viz str. 5.3. · Pokud je světlá celá stránka, nastavení rozlišení tisku je příliš vysoké nebo je zapnutý režim úspory toneru. Rozlišení tisku a režim úspory toneru nastavte ve vlastnostech tiskárny. Viz část Software. · Povrch jednotky LSU může být znečištěný. Očistěte jednotku LSU (viz str. 8.2). Pokud se na stránce vyskytují černé svislé pruhy: · Válec v tonerové kazetě byl zřejmě poškrábán. Instalujte novou tonerovou kazetu. Viz str. 8.4. Doporučené řešení · Zásoby toneru jsou nízké. Můžete dočasně prodloužit životnost tonerové kazety. Viz str. 8.3. Pokud se kvalita tisku nezlepší, instalujte novou tonerovou kazetu. Doporučené řešení <Řešení problémů> Stav Roztroušený toner na pozadí Doporučené řešení Stav Roztroušení toneru na pozadí je následkem rozprostření částeček toneru po vytištěné stránce. Zkrabatění nebo záhyby · Papír je možná příliš vlhký. Zkuste tisk na papír z jiného balíku. Neotevírejte balíky papíru předtím, než je to nezbytně nutné, aby papír nevstřebal příliš mnoho vlhkosti. · Pokud se skvrny objeví na obálce, změňte rozvržení tisku, aby tisk nepřekrýval oblasti s přehyby na zadní straně. Tisk přes přehyby může způsobovat problémy. · Pokud roztroušený toner pokrývá celou plochu vytištěné stránky, nastavte rozlišení tisku v softwarové aplikaci nebo v okně vlastností tiskárny. Deformované znaky Doporučené řešení · Ujistěte se, že papír je správně vložen. · Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Viz str. 5.2. · Obrate stoh papíru v zásobníku. Zkuste také papír v zásobníku otočit o 180˚. Zadní strana výtisků je znečištěná. · Přenosový válec je možná znečištěný. Viz str. 8.1. Zcela černé stránky · Tonerová kazeta možná není správně nainstalovaná. Vyjměte ji a znovu vložte. · Zkontrolujte, zda nedošlo k vysypání toneru. Vyčistěte vnitřek tiskárny. · Pokud jsou znaky zdeformované a prohnuté, papír je možná příliš hladký. Použijte jiný papír. Viz str. 5.3. · Tonerová kazeta může být vadná a je třeba ji vyměnit. Instalujte novou tonerovou kazetu. Šikmý tisk na stránku · Ujistěte se, že papír je správně vložen. · Může být nutná oprava tiskárny. Obrate se na zástupce servisu. · Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Viz str. 5.2. · Ujistěte se, že papír je správně vložen a vodítka nejsou nastavena příliš těsně ke stohu papíru. Uvolněný toner · Vyčistěte vnitřek tiskárny. · Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Viz str. 5.2. Zkroucení nebo zvlnění · Nainstalujte novou tonerovou kazetu. Viz str. 8.4. · Ujistěte se, že papír je správně vložen. · Pokud problém přetrvává, tiskárna možná vyžaduje opravu. Obrate se na zástupce servisu. · Zkontrolujte druh a kvalitu papíru. Vysoká teplota nebo vlhkost může způsobit zkroucení papíru. Viz str. 5.2. · Obrate stoh papíru v zásobníku. Zkuste také papír v zásobníku otočit o 180˚. Prázdná místa ve znacích Prázdná místa ve znacích jsou bílé plochy uvnitř znaků, které by měly být zcela černé: · Pokud používáte fólie, vyzkoušejte jiný druh fólie. Vzhledem ke složení průhledné fólie jsou některá prázdná místa běžná. · Možná tisknete na nesprávnou stranu papíru. Otočte papír v zásobníku. · Papír pravděpodobně nesplňuje specifikace. Viz str. 5.3. 9.8 <Řešení problémů> Stav Vodorovné pruhy Doporučené řešení Stav Pokud se objeví vodorovné černé pruhy nebo šmouhy: · Tonerová kazeta možná není správně nainstalovaná. Vyjměte ji a znovu vložte. · Tonerová kazeta může být vadná. Instalujte novou tonerovou kazetu. Viz str. 8.4. Pokud je potištěný papír zkroucený nebo se nezavádí do tiskárny: · Obrate stoh papíru v zásobníku. Zkuste také papír v zásobníku otočit o 180˚. Tyto zprávy se mohou objevit během tisku. Vyčkejte, dokud tiskárna nedokončí tisk. Pokud se zpráva zobrazuje v pohotovostním režimu nebo po dokončení tisku, zkontrolujte připojení a případný výskyt chyb. Poznámka · Pokud problém přetrvává, tiskárna může vyžadovat opravu. Obrate se na zástupce servisu. Zkroucení Doporučené řešení Zobrazuje se zpráva „Nelze tisknout“, „Došlo k vypršení časové prodlevy tiskárny“. · Další informace o chybových zprávách systému Windows se dozvíte v uživatelské příručce systému Microsoft Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003. Obvyklé problémy s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Následující situace se týkají konkrétně jazyka PostScript a mohou nastat, pokud je používáno více tiskových jazyků. Po několika listech se opakovaně zobrazuje neznámý obrázek nebo se na výtiscích vyskytuje uvolněný toner, světlý tisk nebo znečištění. Možná tiskárnu používáte v nadmořské výšce nad 2500 metrů. Vysoká nadmořská výška může ovlivnit kvalitu tisku, jako je uvolněný toner nebo světlý tisk. Nastavení lze změnit pomocí nástroje Printer Settings Utility nebo na kartě Printer (Tiskárna) ve vlastnostech ovladače tiskárny. Podrobnosti viz část Software. Poznámka · Aby se v případě výskytu chyby jazyka PostScript vytiskla nebo zobrazila zpráva, otevřete okno Print Options (Možnosti tisku) a klepněte na požadovaný výběr vedle části PostScript errors (Chyby jazyka PostScript). Stav Obvyklé problémy v systému Windows Stav Doporučené řešení Během instalace se zobrazuje zpráva „Soubor je používán“. Ukončete všechny softwarové aplikace. Odeberte všechen software ze skupiny Po spuštění a restartujte operační systém. Znovu nainstalujte ovladač tiskárny. Zobrazuje se zpráva „Chyba při zápisu na port LPTx“. · Ujistěte se, že jsou správně připojeny všechny kabely a tiskárna je zapnuta. Zobrazuje se zpráva „Obecná chyba ochrany“, „Výjimka OE“, „Spool32“ nebo „Neplatná operace“. Ukončete všechny ostatní aplikace, restartujte systém Windows a zkuste tisk znovu. · Pokud v ovladači není zapnuta obousměrná komunikace, rovněž se zobrazí tato zpráva. 9.9 Soubor v jazyce PostScript nelze vytisknout. Možná příčina Ovladač jazyka PostScript možná není správně nainstalovaný. Doporučené řešení · Vytiskněte konfigurační stránku a ověřte, že daná verze jazyka PostScript je k dispozici pro tisk. · Nainstalujte ovladač jazyka PostScript; pokyny k instalaci ovladače jazyka PostScript najdete v části Software. · Přetrvává-li problém, obrate se na zástupce servisu. Zobrazuje se zpráva „Limit Check Error“ (Chyba kontroly limitu). Tisková úloha je příliš složitá. Možná bude třeba snížit složitost stránky. Vytiskne se chybová stránka jazyka PostScript. Tisková úloha možná není v jazyce PostScript. Ujistěte se, že tisková úloha je v jazyce PostScript. kontrolujte, zda softwarová aplikace očekávala soubor s nastavením nebo s hlavičkou jazyka PostScript, který se odešle do tiskárny. <Řešení problémů> Stav Při tisku dokumentu na počítači Macintosh pomocí aplikace Acrobat Reader 6.0 nebo vyšší se barvy tisknou nesprávně. Možná příčina Nastavení rozlišení v ovladači tiskárny se nemusí shodovat s nastavením v aplikaci Acrobat Reader. Doporučené řešení Ujistěte se, že nastavení rozlišení v ovladači tiskárny odpovídá nastavení v aplikaci Acrobat Reader. Obvyklé problémy na počítačích Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Stav Doporučené řešení Tiskárna nevytiskne dokument z aplikace Acrobat Reader. Při tisku z aplikace Acrobat Reader změňte možnost Print Method (Metoda tisku) na nastavení Print as Image (Tisknout jako obrázek). Dokument se vytiskl, ale tisková úloha se neodstranila ze zařazování v systému MacOS 10.3.2. Aktualizujte systém MacOS na verzi 10.3.3 nebo novější. Tiskárna nevytiskne dokument v aplikace Illustrator při tisku IPP. Změňte možnost Data type (Typ dat) v nabídce tisku aplikace Adobe Illustrator na nastavení Binary (Binární). Případně můžete použít tisk Appletalk. 9.10 <Řešení problémů> 10. Technické údaje Technické údaje tiskárny Položka Rychlost tisku Specifikace a popis a Rozlišení Phaser 3124/B až 1200 x 600 dpi efektivně Phaser 3125/B, Phaser 3125/N až 1200 x 1200 dpi efektivně Doba zahřívání méně než 15 sekund Doba prvního výtisku 9 sekund (ze stavu Připraveno) z úsporného režimu: 25 sekund Napájení střídavý proud 110 V - 127 V, 50/60 Hz, 5,5 A střídavý proud 220 V - 240 V, 50/60 Hz, 3 A Spotřeba energie průměrně: 390 W (Phaser 3124/B), 400 W (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N) v úsporném režimu: méně než 6,5 W (Phaser 3124/B), 8,5 W (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N) Hladina hlukub v pohotovostním režimu: méně než 35 dBA během tisku: méně než 53 dBA Životnost tonerové kazetyc 3000 stran při 5% pokrytí dle normy ISO 19752 (dodáváno se startovní tonerovou kazetou na 1000 stran) Pracovní zatížení až 10 000 stran měsíčně Hmotnost 8,9 kg (vč. spotřebního materiálu) Hmotnost obalu papír: 1,6 kg, plast: 0,3 kg Vnější rozměry (š x h x v) 358 mm x 298 mm x 253 mm Provozní prostředí teplota: 10 až 32˚ C relativní vlhkost: 20 až 80 % Jazyk tiskárny Phaser 3124/B GDI Phaser 3125/B, Phaser 3125/N PostScript 3, PCL6d Phaser 3124/B 8 MB (nerozšiřitelná) Phaser 3125/B, Phaser 3125/N 32 MB (nerozšiřitelná) Pamě Písma 10.1 až 24 stran formátu A4 za minutu (25 stran formátu Letter za minutu). <Technické údaje> písma systému Windows Položka Rozhraní Specifikace a popis · obousměrné paralelní rozhraní dle normy IEEE 1284 - podporované režimy: kompatibilní, Nibble, Byte, ECP · rozhraní USB - USB 1.1: kompatibilní s rozhraním USB 2.0 (pouze model Phaser 3124/B) - USB 2.0: vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 (pouze modely Phaser 3125/B, Phaser 3125/N) - 1 port s rychlostí 480 Mbit/s · síové rozhraní - klasická sí Ethernet 10/100 Base-TX (pouze model Phaser 3125/N) Kompatibilita s operačními systémy Ovladače tiskárnye · Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003 · MacOS 8.6 až 9.2 / 10.1 až 10.4 (pouze modely Phaser 3125/B, Phaser 3125/N) · GDI: Windows · Ovladač jazyka PCL6 (pouze modely Phaser 3125/B, Phaser 3125/N): Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003 · Ovladač jazyka PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, Phaser 3125/N): Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP (32/64 bit)/2003, MacOS 8.6 až 9.2 / 10.1 až 10.4 a. Rychlost tisku je ovlivněna používaným operačním systémem, výkonem počítače, aplikačním softwarem, způsobem připojení, druhem a velikostí tiskového média a složitostí tiskové úlohy. b. Hladina akustického tlaku, ISO 7779. c. Počet stran může být ovlivněn provozním prostředím, intervalem tisku, druhem a velikostí tiskového média. d. Kompatibilní s jazykem PCL6 verze 2.1 e. Nejnovější verzi softwaru můžete stáhnout na adrese www.xerox.com/office/support. 10.2 <Technické údaje> REJSTŘÍK Č čištění vnějšku 8.1 vnitřku 8.1 problémy na počítačích Macintosh 9.10 V problémy s jazykem PostScript 9.9 velikost papíru, specifikace 5.2 problémy s kvalitou 9.7 vkládání papíru problémy s kvalitou tisku, řešení 9.7 manuální podavač 5.5 problémy v systému Windows 9.9 příslušenství, informace o objednání 7.1 D demonstrační stránka, tisk 2.1 druh papíru, specifikace 5.2 I standardní zásobník 5.4 vodítka papíru 5.3 výměna, tonerová kazeta 8.4 R režim manuálního zavádění, použití 5.5 Z režim úspory toneru, použití 2.1 zaseknutí papíru, odstranění rozprostření, tonerová kazeta 8.3 indikátory, význam 9.4 kolem tonerové kazety 9.2 manuální podavač 9.2 Ř K oblast výstupu papíru 9.3 standardní zásobník 9.1 řešení problémů 9.1 konfigurační stránka, tisk 8.5 zaseknutí, odstranění 9.1 S M síové operační systémy 4.1 manuální podavač, použití 5.5 součásti pro údržbu 8.5 speciální tisková média, pokyny 5.3 O ovládací panel spotřební materiál, informace o objednání 7.1 indikátory 9.4 přehled 1.3 T technické údaje, tiskárna 10.1 P tisk demonstrační stránka 2.1 požadavky na systém konfigurační stránka 8.5 Macintosh 3.2 problémy 9.5 Windows 3.2 problém, řešení tonerová kazeta chyby jazyka PostScript 9.9 rozprostření 8.3 kvalita tisku 9.7 údržba 8.3 Macintosh 9.10 výměna 8.4 seznam 9.4 tisk 9.5 U Windows 9.9 umístění součástí 1.2 zaseknutí papíru 9.1 umístění výstupu 5.6 1 laserová tiskárna Software SOFTWARE OBSAH 1. INSTALACE TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS Instalace softwaru k tiskárně ............................................................................................................................... 4 Opětovná instalace softwaru k tiskárně ............................................................................................................ 10 Odebrání softwaru k tiskárně . ........................................................................................................................... 11 2. POUŽITÍ NÁSTROJE SETIP (POUZE MODEL PHASER 3125/N) Instalace nástroje SetIP ..................................................................................................................................... 12 Použití nástroje SetIP ........................................................................................................................................ 12 3. ZÁKLADNÍ TISK Tisk dokumentu ................................................................................................................................................. 13 Nastavení tiskárny ............................................................................................................................................. 14 1 4. POKROČILÉ MOŽNOSTI TISKU Tisk více stran na jeden list papíru .................................................................................................................... 19 Tisk plakátů ........................................................................................................................................................ 20 Tisk na obě strany papíru .................................................................................................................................. 20 Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu ............................................................................................... 21 Tisk dokumentu na celou plochu zvolené velikosti papíru ................................................................................ 21 Použití vodoznaků ............................................................................................................................................. 21 Použití překryvných vrstev ................................................................................................................................. 23 5. POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ Použití nástroje Printer Settings Utility .............................................................................................................. 24 Otevření nástroje Troubleshooting Guide (průvodce řešením problémů) ......................................................... 24 Změna nastavení programu Status Monitor ...................................................................................................... 24 6. POUŽITÍ OVLADAČE JAZYKA POSTSCRIPT Nastavení tiskárny ............................................................................................................................................. 25 2 7. SDÍLENÍ MÍSTNÍ TISKÁRNY Nastavení hostitelského počítače ...................................................................................................................... 26 Nastavení klientského počítače ......................................................................................................................... 26 8. POUŽITÍ TISKÁRNY S POČÍTAČEM MACINTOSH Instalace ovladače tiskárny pro počítač Macintosh ........................................................................................... 27 Nastavení tiskárny ............................................................................................................................................. 28 Tisk .................................................................................................................................................................... 28 3 1. Typická instalace Instalace tiskárny v systému Windows Tento způsob instalace je doporučen pro většinu uživatelů. Nainstalují se všechny součásti nezbytné pro provoz tiskárny. 1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená k počítači a zapnutá. 2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Obsah kapitoly: · Instalace softwaru k tiskárně · Opětovná instalace softwaru k tiskárně · Odebrání softwaru k tiskárně Disk by se měl spustit automaticky a zobrazit okno instalace. Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK. Instalace softwaru k tiskárně K místnímu nebo síovému tisku můžete nainstalovat software k tiskárně. Při instalaci softwaru k tiskárně do počítače prove te příslušný instalační postup v závislosti na použité tiskárně. Ovladač tiskárny je software, který umožňuje počítači komunikovat s tiskárnou. Postup instalace ovladačů se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. Před zahájením instalace by měly být ukončeny všechny aplikace spuštěné na počítači. Instalace softwaru pro místní tisk 3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software). Místní tiskárna je tiskárna přímo připojená k vašemu počítači pomocí kabelu dodávaného s tiskárnou, například kabelu USB nebo paralelního. Pokud je tiskárna připojena do sítě, přeskočte tento bod a přejděte k části „Instalace softwaru pro síový tisk“ na straně 7. 4. Vyberte možnost Typical installation for a local printer (Typická instalace pro místní tiskárnu). Klepněte na tlačítko Next (Další). Software k tiskárně můžete nainstalovat způsobem typické nebo vlastní instalace. Poznámka: Pokud se v průběhu instalace zobrazí okno „Průvodce přidáním nového hardwaru“, zavřete je klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu okna nebo klepnutím na tlačítko Storno. 4 Instalace tiskárny v systému Windows Vlastní instalace Poznámka: Pokud již tiskárna není připojena k počítači, zobrazí se následující okno. Můžete vybrat jednotlivé součásti, které se mají nainstalovat. 1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená k počítači a zapnutá. 2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace. Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK. · Po připojení tiskárny klepněte na tlačítko Next. · Pokud momentálně nechcete tiskárnu připojit, klepněte na tlačítko Next a na následující obrazovce na tlačítko No (Ne). Instalace bude zahájena, ale na jejím konci se nevytiskne zkušební stránka. · Okno instalace zobrazené v tomto návodu k obsluze se může lišit podle používané tiskárny a rozhraní. 3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software). 5. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění 4. Vyberte možnost Custom installation (Vlastní instalace). zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next. Klepněte na tlačítko Next (Další). Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 7. 6. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačítko Yes (Ano). Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu. 7. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10. 5 Instalace tiskárny v systému Windows 5. Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Next. 6. Vyberte součásti, které se mají nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next. Poznámka: Pokud již tiskárna není připojena k počítači, zobrazí se následující okno. Poznámka: Cílovou složku instalace můžete změnit klepnutím na tlačítko Browse (Procházet). 7. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next. Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 9. 8. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačítko Yes (Ano). Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu. 9. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). · Po připojení tiskárny klepněte na tlačítko Next. · Pokud momentálně nechcete tiskárnu připojit, klepněte na tlačítko Next a na následující obrazovce na tlačítko No (Ne). Instalace bude zahájena, ale na jejím konci se nevytiskne zkušební stránka. · Okno instalace zobrazené v tomto návodu k obsluze se může lišit podle používané tiskárny a rozhraní. Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10. 6 Instalace tiskárny v systému Windows Instalace softwaru pro sí ový tisk 4. Vyberte možnost Typical installation for a network printer (Typická instalace pro síovou tiskárnu). Klepněte na tlačítko Next (Další). Pokud tiskárnu připojujete do sítě, nejdříve pro ni musíte nakonfigurovat nastavení protokolu TCP/IP. Po přiřazení a ověření nastavení protokolu TCP/IP můžete začít s instalací softwaru do každého počítače v síti. Software k tiskárně můžete nainstalovat způsobem typické nebo vlastní instalace. Typická instalace Tento způsob instalace je doporučen pro většinu uživatelů. Nainstalují se všechny součásti nezbytné pro provoz tiskárny. 1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená do sítě a zapnutá. Podrobnosti o zapojení do sítě najdete v návodu k obsluze dodávaném k tiskárně. 2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace. 5. Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Vyberte z něj tis- Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK. kárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next. · Pokud tiskárnu v seznamu nevidíte, klepněte tlačítko Update (Aktualizovat) a seznam se obnoví, nebo vyberte možnost Add TCP/IP Port (Přidat port TCP/IP) a přidejte tiskárnu do sítě. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě, zadejte název portu a adresu IP tiskárny. Pro ověření adres IP a MAC tiskárny vytiskněte stránku s konfigurací sítě. 3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software). · Pokud chcete najít sdílenou síovou tiskárnu (cesta UNC), vyberte možnost Shared Printer [UNC] (Sdílená tiskárna [UNC]) a ručně zadejte sdílený název nebo tiskárnu vyhledejte klepnutím na tlačítko Browse (Procházet). 6. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next. Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 8. 7 Instalace tiskárny v systému Windows 7. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačít- Vlastní instalace ko Yes (Ano). Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu. Můžete vybrat jednotlivé součásti, které se mají nainstalovat, a nastavit konkrétní adresu IP. 8. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). 1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená do sítě a zapnutá. Podrobnosti o zapojení do sítě najdete v návodu k obsluze dodávaném k tiskárně. Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10. 2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace. Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK. 3. Klepněte na položku Install software (Instalovat software). 4. Vyberte možnost Custom installation (Vlastní instalace). Klepněte na tlačítko Next (Další). 8 Instalace tiskárny v systému Windows 5. Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Vyberte z něj tis- 6. Vyberte součásti, které se mají nainstalovat. Po výběru sou- kárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next. částí se zobrazí následující okno. Můžete také změnit název tiskárny, nastavit ji jako sdílenou v síti, nastavit ji jako výchozí a změnit název portu každé tiskárny. Klepněte na tlačítko Next. · Pokud tiskárnu v seznamu nevidíte, klepněte tlačítko Update (Aktualizovat) a seznam se obnoví, nebo vyberte možnost Add TCP/IP Port (Přidat port TCP/IP) a přidejte tiskárnu do sítě. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě, zadejte název portu a adresu IP tiskárny. Pro ověření adres IP a MAC tiskárny vytiskněte stránku s konfigurací sítě. Pokud chcete tento software nainstalovat na server, zaškrtněte políčko Setting up this printer on a server (Nastavení této tiskárny na serveru). 7. Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Pokud se rozhodnete zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next. Jinak pouze klepněte na tlačítko Next a přejděte k bodu 9. · Pokud chcete najít sdílenou síovou tiskárnu (cesta UNC), vyberte možnost Shared Printer [UNC] (Sdílená tiskárna [UNC]) a ručně zadejte sdílený název nebo tiskárnu vyhledejte klepnutím na tlačítko Browse (Procházet). 8. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačítko Yes (Ano). Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu. Tip: Pokud chcete nastavit konkrétní síové tiskárně konkrétní adresu IP, klepněte na tlačítko Set IP Address (Nastavit adresu IP). Zobrazí se okno nastavení adresy IP. Postupujte následovně: 9. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). Poznámka: Pokud po dokončení instalace tiskárna nefunguje správně, nainstalujte ovladač tiskárny znovu. Viz část „Opětovná instalace softwaru k tiskárně“ na straně 10. a. Vyberte tiskárnu, které chcete nastavit konkrétní adresu IP, ze seznamu. Pro ověření adres IP a MAC vytiskněte stránku s konfigurací sítě. b. Ručně nakonfigurujte adresu IP, masku podsítě a bránu a klepnutím na tlačítko Configure (Nakonfigurovat) nastavte konkrétní adresu IP pro síovou tiskárnu. c. Klepněte na tlačítko Next. 9 Instalace tiskárny v systému Windows Opětovná instalace softwaru k tiskárně Poznámka: Pokud již tiskárna není připojena k počítači, zobrazí se následující okno. Pokud instalace selže, můžete software nainstalovat znovu. 1. Spuste systém Windows. 2. Z nabídky Start vyberte položku Programy nebo Všechny programy → název ovladače vaší tiskárny → Maintenance (Údržba). 3. Vyberte možnost Repair (Opravit) a klepněte na tlačítko Next (Další). 4. Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Vyberte z něj tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko Next. · Po připojení tiskárny klepněte na tlačítko Next. · Pokud momentálně nechcete tiskárnu připojit, klepněte na tlačítko Next a na následující obrazovce na tlačítko No (Ne). Instalace bude zahájena, ale na jejím konci se nevytiskne zkušební stránka. · Okno instalace zobrazené v tomto návodu k obsluze se může lišit podle používané tiskárny a rozhraní. 5. Vyberte součásti, které chcete přeinstalovat, a klepněte na tlačítko Next. Pokud jste nainstalovali software k tiskárně pro místní tisk a chcete vybrat název ovladače vaší tiskárny, zobrazí se okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Postupujte následovně: · Pokud tiskárnu v seznamu nevidíte, klepněte tlačítko Update (Aktualizovat) a seznam se obnoví, nebo vyberte možnost Add TCP/IP Port (Přidat port TCP/IP) a přidejte tiskárnu do sítě. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě, zadejte název portu a adresu IP tiskárny. a. Chcete-li vytisknout zkušební stránku, zaškrtněte políčko a klepněte na tlačítko Next. · Pokud chcete najít sdílenou síovou tiskárnu (cesta UNC), vyberte možnost Shared Printer [UNC] (Sdílená tiskárna [UNC]) a ručně zadejte sdílený název nebo tiskárnu vyhledejte klepnutím na tlačítko Browse (Procházet). b. Pokud se zkušební stránka vytiskla správně, klepněte na tlačítko Yes (Ano). Pokud ne, klepněte na tlačítko No a vytiskněte ji znovu. Zobrazí se seznam součástí a můžete jednotlivě instalovat každou z položek. 6. Po dokončení opětovné instalace klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). 10 Instalace tiskárny v systému Windows Odebrání softwaru k tiskárně. 1. Spuste systém Windows. 2. Z nabídky Start vyberte položku Programy nebo Všechny programy → název ovladače vaší tiskárny → Maintenance (Údržba). 3. Vyberte položku Remove (Odebrat) a klepněte na tlačítko Next (Další). 4. Vyberte součásti, které chcete odebrat, a klepněte na tlačítko Next. 5. Při výzvě k potvrzení výběru klepněte na tlačítko Yes (Ano). Vybraný ovladač a všechny jeho součásti budou odebrány z počítače. 6. Po odebrání softwaru klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). 11 Instalace tiskárny v systému Windows 2. 5. Klepněte na tlačítko Next (Další). Použití nástroje SetIP (pouze model Phaser 3125/N) Instalace nástroje SetIP 1. Ujistěte se, že tiskárna je připojená k počítači a zapnutá. 6. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). 2. Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Disk by se měl automaticky spustit a zobrazit okno instalace. Použití nástroje SetIP Pokud se okno instalace nezobrazilo, klepněte na tlačítko Start a poté na položku Spustit. Zadejte příkaz X:\Setup.exe, přičemž „X“ je písmeno označující vaši jednotku, a klepněte na tlačítko OK. 1. Z nabídky Start systému Windows vyberte položku Programy nebo Všechny programy Xerox Phaser 3125 SetIP SetIP. Program automaticky detekuje a zobrazí nové a nakonfigurované tiskové servery ve vaší síti. 3. Klepněte na položku Install SetIP Utility (Optional) (Instalovat nástroj SetIP (volitelné)). 4. Klepněte na tlačítko Next (Další). 2. Vyberte název vaší tiskárny a klepněte na tlačítko . Pokud název tiskárny nemůžete najít, obnovte seznam klepnutím na tlačítko . Poznámky: · Pro potvrzení adresy MAC prostudujte ZKUŠEBNÍ STRÁNKU SÍŤOVÉ KARTY TISKÁRNY. Tato stránka se vytiskne po konfigurační stránce. · Pokud obnovený seznam stále nezobrazuje vaši tiskárnu, klepněte na tlačítko , zadejte adresu MAC síové karty tiskárny, adresu IP, masku podsítě, výchozí bránu a klepněte na tlačítko Apply (Použít). 3. Klepnutím na tlačítko OK potvr te nastavení. 4. Ukončete program SetIP klepnutím na tlačítko Exit (Ukončit). 12 Použití nástroje SetIP (pouze model Phser 3125/N) 3. 1. Otevřete dokument, který chcete vytisknout. Základní tisk 2. Vyberte příkaz Print (Tisk) z nabídky File (Soubor). Zobrazí se okno tisku. V závislosti na aplikaci může být mírně odlišné. V okně tisku lze zvolit základní nastavení tisku. Tato nastavení zahrnují počet kopií a rozsah tisku. V této kapitole najdete vysvětlení možností tisku a obvyklých tiskových postupů v systému Windows. Obsah kapitoly: · Tisk dokumentu · Nastavení tiskárny - karta Layout Make sure that your printer is selected. - karta Paper - karta Graphics - karta Extras - karta Troubleshooting - karta Printer - Používání oblíbeného nastavení - Používání nápovědy 3. Z rozevíracího seznamu Name (Název) vyberte ovladač vaší tiskárny. Tisk dokumentu 4. Pokud chcete využít funkcí tiskárny nabízených ovladačem tiskárny, klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) nebo Preferences (Předvolby) v okně tisku aplikace. Podrobnosti viz „Nastavení tiskárny“ na straně 14. Poznámky: · Okno s vlastnostmi ovladače tiskárny zobrazené v tomto návodu se může lišit v závislosti na používané tiskárně. Jeho rozložení je však podobné. Pokud se v okně tisku nachází tlačítko Setup (Nastavení), Printer (Tiskárna) nebo Options (Možnosti), klepněte na ně. Na další obrazovce klepněte na tlačítko Properties. · Ověřte operační systémy, které jsou s tiskárnou kompatibilní. Viz Kompatibilita s operačními systémy v části Technické údaje tiskárny v návodu k obsluze tiskárny. 5. Klepnutím na tlačítko OK zavřete okno s vlastnostmi tiskárny. 6. Pro zahájení tiskové úlohy klepněte na tlačítko OK nebo Print · Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete použít dodávaný disk CD-ROM. (Tisknout) v okně tisku. V následující proceduře je uveden obecný postup tisku z různých aplikací systému Windows. Přesný postup tisku dokumentu se může lišit v závislosti na používané aplikaci. Postup najdete v uživatelské příručce vaší softwarové aplikace. 13 Základní tisk Karta Layout Nastavení tiskárny Na kartě Layout (Rozvržení) se nacházejí možnosti pro nastavení vzhledu dokumentu na vytištěné stránce. Možnosti rozvržení jsou následující: Multiple Pages per Side (Více stránek na list), Poster Printing (Tisk plakátů) a Booklet Printing (Tisk brožurek). Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz str. 13. Při použití tiskárny můžete použít okno vlastností tiskárny, které umožňuje přístup k potřebným možnostem tiskárny. Po zobrazení vlastností tiskárny můžete prohlížet a měnit nastavení potřebná pro vaši tiskovou úlohu. Okno s vlastnostmi pro vaši tiskárnu se může lišit v závislosti na vašem operačním systému. V tomto návodu k obsluze softwaru je zobrazeno okno s vlastnostmi pro systém Windows XP. 1 Okno s vlastnostmi ovladače tiskárny, které je zobrazeno v tomto návodu, se může lišit podle používané tiskárny. 2 Pokud vstoupíte do vlastností tiskárny pomocí složky Tiskárny, uvidíte i další karty systému Windows (viz uživatelská příručka systému Windows) a kartu Printer (Tiskárna) (viz část „Karta Printer“ na straně 17). Poznámky: · Většina aplikací systému Windows potlačí nastavení, která určíte v ovladači tiskárny. Nejdříve změňte všechna nastavení tisku dostupná v aplikaci a až poté změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny. · Změněná nastavení zůstanou platná pouze po dobu používání aktuálního programu. Pokud chcete, aby změny byly trvalé, prove te je ve složce Tiskárny. · Paper Orientation Nastavení Paper Orientation (Orientace papíru) umožňuje vybrat si ze směru, ve kterém jsou informace na stránce vytištěny. Následující postup platí pro systém Windows XP. Postup pro ostatní operační systémy Windows najdete v uživatelské příručce systému nebo v nápovědě on-line. · 1. 2. 3. 4. Klepněte na tlačítko Start systému Windows. Vyberte položku Tiskárny a faxy. Vyberte ikonu ovladače vaší tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte možnost Předvolby tisku. 5. Změňte nastavení na každé kartě a klepněte na tlačítko OK. · · Možnost Portrait (Na výšku) tiskne po šířce stránky, v dopisním stylu. Možnost Landscape (Na šířku) tiskne po délce stránky, ve stylu tabulky. Možnost Rotate (Otočit) umožňuje otočit stránku o určený počet stupňů. Portrait Landscape Layout Options V části Layout Options (Možnosti rozvržení) můžete nastavit pokročilé možnosti tisku. Můžete si vybrat z režimů Multiple Pages per Side (Více stránek na list) a Poster Printing (Tisk plakátů). · · Podrobnosti najdete v části „Tisk více stránek na jeden list papíru“ na straně 19. Podrobnosti viz „Tisk plakátů“ na straně 20. Double-sided Printing Možnost Double-sided Printing (Oboustranný tisk) umožňuje tisknout na obě strany papíru. Pokud se tato položka nezobrazuje, tiskárna touto funkcí nedisponuje. · 14 Základní tisk Podrobnosti viz část „Tisk na obě strany papíru“ na straně 21. ➌ Source Karta Paper Ujistěte se, že položka Source (Zdroj) je nastavena na odpovídající zásobník papíru. Při tisku na speciální materiály jako obálky nebo průhledné fólie použijte možnost Manual Feeder (Manuální zavaděč). Do manuálního nebo víceúčelového podavače lze vkládat listy pouze po jednom. Pokud je zdroj papíru nastaven na možnost Auto Selection (Automatický výběr), tiskárna automaticky přijímá tiskový materiál v následujícím pořadí zásobníků: manuální podavač nebo víceúčelový podavač, zásobník, zásobník 1. Pomocí následujících možností můžete ve vlastnostech tiskárny nastavit základní specifikace manipulace s papírem. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny najdete na straně 13. Klepnutím na kartu Paper (Papír) přejdete do části s různými vlastnostmi papíru. 1 ➍ Type 2 Možnost Type (Druh) nastavte tak, aby odpovídala papíru vloženému do zásobníku, ze kterého chcete tisknout. To vám umožní dosáhnout výtisků nejvyšší kvality. Pokud tuto možnost nenastavíte, kvalita tisku nemusí odpovídat vašim požadavkům. Cotton (Bavlněná vláknina): Papír z bavlněné vlákniny s gramáží 75 až 90 g/m2, například papír Gilbert 25 % nebo Gilbert 100 %. Plain Paper (Běžný papír): Normální papír. Tento druh vyberte, pokud máte černobílou tiskárnu a tisknete na papír z bavlněné vlákniny s gramáží 60 g/m2. Recycled Paper (Recyklovaný papír): Recyklovaný papír s gramáží 75 až 90 g/m2. Color Paper (Barevný papír): Papír s barevným pozadím a gramáží 75 až 90 g/m2. 3 4 5 ➎ Scaling Printing Možnost Scaling Printing (Změna měřítka tisku) umožňuje automaticky nebo ručně změnit velikost tiskové úlohy na stránce. Můžete zvolit z možností None (Žádná), Reduce/Enlarge (Zmenšit/Zvětšit) a Fit to Page (Přizpůsobit velikosti stránky). · Podrobnosti najdete v části „Tisk zmenšených nebo zvětšených dokumentů“ na straně 21. · Podrobnosti najdete v části „Tisk dokumentu na celou plochu zvolené velikosti papíru“ na straně 21. ➊ Copies Nastavení Copies (Kopie) umožňuje určit počet vytištěných kopií. Můžete zvolit 1 až 999 kopií. ➋ Size Možnost Size (Velikost) umožňuje nastavit velikost papíru vloženého do zásobníku. Pokud požadovaná velikost není uvedena v poli Size, klepněte na tlačítko Custom (Vlastní). Po zobrazení okna Custom Paper Settings (Vlastní nastavení papíru) nastavte velikost papíru a klepněte na tlačítko OK. Nastavení se zobrazí v seznamu a můžete je zvolit. 15 Základní tisk Karta Graphics Darkness (Jas) Tuto možnost použijte k zesvětlení nebo ztmavení tiskové úlohy. Některé tiskárny tuto funkci nepodporují. · Normal (Normální): Nastavení pro normální dokumenty. · Light (Světlý): Nastavení pro silnější čáry a tmavší obrázky v odstínech šedi. · Dark (Tmavý): Nastavení pro jemnější čáry, vyšší rozlišení v grafice a světlejší obrázky v odstínech šedi. Následující grafické možnosti použijte k nastavení kvality tisku pro konkrétní potřeby tisku. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny najdete v části „Tisk dokumentu“ na straně 13. Klepnutím na kartu Graphics (Grafika) zobrazíte níže uvedené vlastnosti. Toner Save Mode (Režim úspory toneru) Výběrem této možnosti prodloužíte životnost tonerové kazety a snížíte náklady na stránku bez výrazného snížení kvality tisku. Některé tiskárny tuto funkci nepodporují. · Printer Setting (Nastavení tiskárny): Pokud zvolíte tuto možnost, funkce se určí podle nastavení, které jste provedli na ovládacím panelu tiskárny. · On (Zapnuto): Výběrem této možnosti umožníte tiskárně používat méně toneru na výtisk každé stránky. · Off (Vypnuto): Pokud nechcete při tisku dokumentu šetřit toner, vyberte tuto možnost. Advanced Options (Pokročilé možnosti) Pokročilé možnosti můžete nastavit po klepnutí na tlačítko Advanced Options. · TrueType Options (Možnosti písem TrueType): Tato možnost určuje, co ovladač sdělí tiskárně o vykreslování textu ve vašem dokumentu. Vyberte odpovídající nastavení podle stavu vašeho dokumentu. Tato možnost může být k dispozici pouze v systému Windows 9x/Me, v závislosti na konkrétním modelu tiskárny. - Download as Outline (Stahovat jako obrysy): Pokud vyberete tuto možnost, ovladač stáhne všechna písma TrueType použitá v dokumentu, která nejsou uložena (rezidentně) v tiskárně. Pokud po vytištění dokumentu zjistíte, že se písma nevytiskla správně, vyberte možnost Download as bit image (Stahovat jako rastrový obrázek) a znovu odešlete tiskovou úlohu. Nastavení Download as bit image je často užitečné při tisku z aplikací Adobe. Tato funkce je k dispozici pouze při použití ovladače tiskárny PCL. - Download as bitmap (Stahovat jako rastrový obrázek): Po výběru této možnosti bude ovladač stahovat data písem jako rastrové obrázky. Dokumenty se složitými písmy, například s korejštinou nebo čínštinou, nebo s mnoha různými písmy se s tímto nastavením vytisknou rychleji. - Print as Graphics (Tisknout jako grafiku): Pokud vyberete tuto možnost, ovladač bude stahovat všechna písma jako grafiku. Při tisku dokumentů s velkým množstvím grafiky a relativně malým počtem písem TrueType se s tímto nastavením může zvýšit výkon (rychlost) tisku. · Print All Text to Black (Tisknout všechen text černě): Pokud je zaškrtnuta tato možnost, veškerý text v dokumentu bude vytištěn černě, bez ohledu na barvu, jakou má na obrazovce. · Print All Text to Darken (Tisknout všechen text tmavě): Pokud je zaškrtnuta tato možnost, veškerý text v dokumentu bude vytištěn tmavší než v normálním dokumentu. Některé tiskárny tuto funkci nepodporují. Resolution (Rozlišení) Použitelné možnosti v části Resolution se mohou lišit podle modelu vaší tiskárny. Čím vyšší je nastavení, tím ostřejší je zřetelnost vytištěných znaků a grafiky. Vyšší nastavení může rovněž prodloužit dobu tisku dokumentu. Image Mode (Obrazový režim) Dostupné možnosti jsou Normal a Text Enhance. Některé tiskárny tuto funkci nepodporují. · Printer setting (Nastavení tiskárny): Pokud zvolíte tuto možnost, funkce se určí podle nastavení, které jste provedli na ovládacím panelu tiskárny. · Normal (Normální): Toto nastavení je pro normální dokumenty. · Text Enhancement (Zvýraznění textu): Obrazový režim umožňuje uživateli zvýraznit výtisky. 16 Základní tisk Karta Extras Karta Troubleshooting Pro váš dokument si můžete vybrat z možností výstupu. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny najdete v části „Tisk dokumentu“ na straně 13. Klepnutím na kartu Troubleshooting (Řešení problémů) přejdete k následujícím funkcím: Klepnutím na kartu Extras (Rozšířené) přejdete k nastavení následujících funkcí: 1 2 1 2 3 3 ➊ Printer Information Page (Stránka s informacemi o tiskárně) Pokud chcete tisknout informační stránky nebo provádět diagnostické postupy, vyberte položku níže uvedeného seznamu a klepněte na tlačítko Print (Tisknout). ➋ Web Links (Webové odkazy) ➊ Watermark (Vodoznak) Pokud máte připojení k Internetu a nainstalovaný prohlížeč, klepnutím na některý z webových odkazů se připojíte k webové stránce přímo z ovladače. Můžete vytvořit textový obrázek, který se vytiskne na pozadí každé vytištěné stránky vašeho dokumentu. Podrobnosti najdete v části „Použití vodoznaku“ na straně 22. ➌ About (O aplikaci) ➋ Overlay (Překryvná vrstva) Kartu About použijte ke zobrazení informací o označení copyright a čísle verze ovladače. Překryvné vrstvy se často používají jako náhrada předtištěných formulářů a hlavičkových papírů. Podrobnosti najdete v části „Použití překryvných vrstev“ na straně 23. Karta Printer ➌ Output Options (Možnosti výstupu) Pokud vstoupíte do vlastností tiskárny ze složky Tiskárny, uvidíte kartu Printer (Tiskárna). Můžete zde nastavit konfiguraci tiskárny. · Print Subset (Podmnožina tisku): Můžete nastavit pořadí, ve kterém se tisknou stránky. Pořadí tisku vyberte z rozevíracího seznamu. - Normal (1,2,3) (Normální (1, 2, 3)): Tiskárna vytiskne všechny stránky od první k poslední. - Reverse All Pages (3,2,1) (Obrátit pořadí stránek (3, 2, 1): Tiskárna vytiskne všechny stránky od poslední k první. - Print Odd Pages (Tisknout liché stránky): Tiskárna vytiskne pouze liché stránky dokumentu. - Print Even Pages (Tisknout sudé stránky): Tiskárna vytiskne pouze sudé stránky dokumentu. · Use Printer Fonts (Použít písma tiskárny): Pokud zaškrtnete tuto možnost, tiskárna k tisku vašeho dokumentu použije písma uložená ve vlastní paměti (rezidentní písma) místo stahování písem použitých v dokumentu. Jelikož stahování písem chvíli trvá, výběrem této možnosti můžete zkrátit dobu tisku. Při použití písem v tiskárně se tiskárna pokusí použít písma ze své paměti podobná těm, která jste použili v dokumentu. Pokud se však písma použitá v dokumentu výrazně liší od písem uložených rezidentně v tiskárně, tiskový výstup se bude výrazně lišit od předlohy na obrazovce. Tato funkce je k dispozici pouze při použití ovladače PCL tiskárny. Následující popis platí pro systém Windows XP. Postup pro ostatní systémy Windows najdete v příslušných příručkách operačního systému nebo v nápovědě on-line. 1. Klepněte na nabídku Start systému Windows. 2. Vyberte položku Tiskárny a faxy. 3. Vyberte ikonu ovladače vaší tiskárny. 4. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte možnost Vlastnosti. 5. Klepněte na kartu Printer a nastavte možnosti. 17 Základní tisk Použití oblíbeného nastavení Možnost Favorites (Oblíbené), která se zobrazuje na každé kartě vlastností, umožňuje uložit aktuální nastavení vlastností pro budoucí použití. Uložení položky jako Oblíbené: 1. Změňte na kartě nastavení podle potřeby. 2. Zadejte název položky do pole Favorites. 3. Klepněte na tlačítko Save (UIožit). Při ukládání oblíbeného nastavení se uloží všechna aktuální nastavení ovladače. Pokud chcete uložené nastavení použít, vyberte položku z rozevíracího seznamu Favorites. Tiskárna je nyní připravena k tisku dle zvoleného oblíbeného nastavení. Pokud chcete oblíbenou položku odstranit, vyberte ji ze seznamu a klepněte na tlačítko Delete (Odstranit). Můžete rovněž obnovit výchozí nastavení tiskárny výběrem položky Printer Default (Výchozí nastavení tiskárny) ze seznamu. Použití nápovědy Tiskárna disponuje obrazovkou s nápovědou, kterou lze aktivovat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v okně vlastností tiskárny. Tyto obrazovky s nápovědou nabízejí podrobné informace o funkcích tiskárny poskytovaných ovladačem tiskárny. Rovněž můžete klepnout na tlačítko v pravém horním rohu okna a poté klepnout na libovolné nastavení. 18 Základní tisk 4. Pokročilé možnosti tisku Tisk více stran na jeden list papíru V této kapitole jsou vysvětleny možnosti tisku a pokročilé tiskové operace. 1 2 3 4 Poznámka: Můžete zvolit počet stran, které se mají vytisknout na jeden list papíru. Pokud chcete tisknout více než jednu stránku na list, stránky se zmenší a budou uspořádány v určeném pořadí. Na jeden list můžete vytisknout až 16 stran. 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika- · Okno s vlastnostmi ovladače tiskárny zobrazené v tomto návodu se může lišit v závislosti na používané tiskárně. Jeho rozložení je však podobné. · Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete použít dodávaný disk CD-ROM. ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. 2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte z rozevíracího seznamu Layout Type (Druh rozvržení) možnost Multiple Pages per Side (Více stran na list). 3. Z rozevíracího seznamu Pages per Side (Počet stran na list) Obsah kapitoly: vyberte počet stránek, které se mají na list vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16). · Tisk více stran na jeden list papíru · Tisk plakátů · Tisk brožurek dí stránek) požadované pořadí. · Tisk na obě strany papíru · Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu Pokud chcete kolem každé stránky na listu vytisknout okraje, zaškrtněte možnost Print Page Border (Tisknout okraje stránky). · Tisk dokumentu na celou plochu zvolené velikosti papíru · Použití vodoznaků · Použití překryvné vrstvy 4. Dle potřeby vyberte v rozevíracím seznamu Page Order (Pořa- 5. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho velikost a druh. 6. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument. 19 Pokročilé možnosti tisku Tisk plakátů Tisk brožurek Tato funkce umožňuje vytisknout jednostránkový dokument na 4, 9 nebo 16 listů papíru pro účely spojení těchto listů v jeden dokument velikosti plakátu. 8 9 8 9 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. Tato funkce tiskárny vám umožňuje tisknout dokumenty na obě strany papíru a uspořádá stránky tak, aby bylo možné papír po vytištění přeložit na poloviny a vytvořit tak brožurku. 2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte z rozevíracího seznamu Layout Type (Druh rozvržení) možnost Poster Printing (Tisk plakátů). 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika- 3. Nakonfigurujte možnost tisku plakátů: ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. Můžete vybírat z rozvržení Poster <2x2> (Plakát 2x2), Poster <3x3> (Plakát 3x3) nebo Poster <4x4> (Plakát 4x4). Pokud zvolíte možnost Poster <2x2>, výstup se automaticky zvětší na 4 fyzické stránky. 2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte z rozevíracího seznamu Layout Type (Druh rozvržení) možnost Booklet Printing (Tisk brožurek). Poznámka: Možnost tisku brožurek je k dispozici, pokud je možnost Size (Velikost) na kartě Paper (Papír) nastavena na formát A4, Letter, Legal nebo Folio. 3. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho Určete překrytí v milimetrech nebo palcích, aby bylo snazší jednotlivé listy spojit. velikost a druh. 4. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument. 0,15 inches 5. Po vytištění přeložte a sešijte stránky. 0,15 inches 4. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho velikost a druh. 5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument. Plakát vytvoříte slepením listů k sobě. 20 Pokročilé možnosti tisku Tisk na obě strany papíru Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu Můžete tisknout na obě strany papíru. Před tiskem se rozhodněte, jak má být dokument orientovaný. Můžete změnit velikost obsahu stránky, aby byl její obsah na vytištěné stránce větší nebo menší. Možnosti: · Printer Setting (Nastavení tiskárny): Pokud zvolíte tuto možnost, funkce bude určena nastavením provedeným na ovládacím panelu tiskárny. Pokud se tato možnost nezobrazuje, tiskárna touto funkcí nedisponuje. · None (Žádný) · Long Edge (Delší strana): Obvyklé rozvržení používané při vázání knih. · Short Edge (Kratší strana): Tento typ rozvržení je často používán u kalendářů. 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. 2. Na kartě Paper (Papír) vyberte v rozevíracím seznamu Printing Type (Druh tisku) možnost Reduce/Enlarge (Zmenšit/ Zvětšit). 3. Zadejte faktor zvětšení do pole Percentage (Procentuální hodnota). Můžete rovněž použít tlačítka ▼ nebo ▲. 2 2 4. V části Paper Options (Možnosti papíru) vyberte zdroj, velikost a druh papíru. 3 3 5 2 ▲ Long Edge 5 5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument. 5 2 3 3 5 ▲ Short Edge · Reverse Duplex (Obrácený oboustranný tisk): Umožňuje vybrat obecné pořadí tisku ve srovnání s pořadím oboustranného tisku. Pokud se tato možnost nezobrazuje, tiskárna touto funkcí nedisponuje. Tisk dokumentu na celou plochu zvolené velikosti papíru Poznámka: · Netiskněte na obě strany štítků, průhledných fólií, obálek nebo silného papíru. Může dojít k zaseknutí papíru a poškození tiskárny. · Pokud chcete tisknout oboustranně, lze použít pouze následující velikosti papíru: A4, Letter, Legal, Oficio a Folio, s gramáží 75 až 90 g/m2. A Tato funkce tiskárny umožňuje přizpůsobit velikost tiskové úlohy jakékoli zvolené velikosti papíru bez ohledu na velikost digitálního dokumentu. To může být užitečné, pokud chcete zkontrolovat jemné podrobnosti na malém dokumentu. 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. 2. Na kartě Paper (Papír) vyberte v rozevíracím seznamu Printing Type (Druh tisku) možnost Fit to Page (Přizpůsobit velikosti stránky). 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. 3. Vyberte správnou velikost z rozevíracího seznamu Target Page (Cílová stránka). 2. Na kartě Layout (Rozvržení) vyberte orientaci papíru. 4. V části Paper Options (Možnosti papíru) vyberte zdroj, velikost 3. V části Double-sided Printing (Manual) (Oboustranný tisk a druh papíru. (manuální)) vyberte požadovanou možnost vazby. 5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument. 4. Klepněte na kartu Paper (Papír), vyberte zdroj papíru, jeho velikost a druh. 5. Klepněte na tlačítko OK a vytiskněte dokument. Poznámka: Pokud vaše tiskárna nemá duplexní jednotku, je třeba tiskovou úlohu dokončit ručně. Tiskárna nejdříve vytiskne každou druhou stránku dokumentu. Po vytištění první stránky úlohy se zobrazí okno Printing Tip (Tip pro tisk). Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete tiskovou úlohu. 21 Pokročilé možnosti tisku Úprava vodoznaku Použití vodoznaků 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. Funkce vodoznak vám umožňuje tisknout text přes jakýkoli existující dokument. Můžete například na první stránku nebo na všechny stránky dokumentu nechat vytisknout diagonálně nápis „KONCEPT“ nebo „DŮVĚRNÉ“. 2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a na tlačítko Edit (Upra- K tiskárně je dodáváno několik předem definovaných vodoznaků, které lze měnit, nebo můžete do seznamu přidávat nové. 3. Vyberte vodoznak, který chcete upravit, ze seznamu Current Použití existujícího vodoznaku 4. Klepnutím na tlačítko Update (Aktualizovat) uložte změny. 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika- 5. Opakovaně klepněte na tlačítko OK, dokud se nezavře okno vit) v části Watermark (Vodoznak). Zobrazí se okno Edit Watermark (Upravit vodoznak). Watermarks (Současné vodoznaky) a změňte text a možnosti vodoznaku. ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. Print (Tisk). 2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a vyberte požadovanou Odstranění vodoznaku položku z rozevíracího seznamu Watermark (Vodoznak). Vodoznak se zobrazí v náhledu. 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. 3. Klepněte na tlačítko OK a zahajte tisk. 2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a na tlačítko Edit (Upra- Poznámka: Náhled zobrazuje stránku tak, jak bude vypadat po vytištění. vit) v části Watermark (Vodoznak). Zobrazí se okno Edit Watermark (Upravit vodoznak). 3. Vyberte vodoznak, který chcete odstranit, ze seznamu Current Watermarks (Současné vodoznaky) a klepněte na tlačítko Delete (Odstranit). Vytvoření vodoznaku 4. Opakovaně klepněte na tlačítko OK, dokud se nezavře okno 1. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplika- Print (Tisk). ce, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. 2. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a klepněte na tlačítko Edit (Upravit) v části Watermark (Vodoznak). Zobrazí se okno Edit Watermark (Upravit vodoznak). 3. Zadejte text do pole Watermark Message (Text vodoznaku). Můžete zadat až 40 znaků. Text se zobrazí v okně náhledu. Pokud zaškrtnete pole First Page Only (Pouze první strana), vodoznak se vytiskne pouze na první stránku. 4. Vyberte možnosti vodoznaku. Můžete si vybrat název písma, styl, velikost nebo stupeň šedi v části Font Attributes (Atributy písma) a nastavit naklonění vodoznaku v části Message Angle (Úhel náklonu textu). 5. Klepnutím na tlačítko Add (Přidat) přidáte vodoznak do seznamu. 6. Po dokončení úprav klepněte na tlačítko OK a zahajte tisk. Pokud chcete přestat tisknout vodoznak, vyberte v rozevíracím seznamu Watermark položku <No Watermark> (Bez vodoznaku). 22 Pokročilé možnosti tisku Použití překryvné vrstvy stránky Použití překryvných vrstev Po vytvoření překryvné vrstvy je vrstva připravena k vytištění s vaším dokumentem. Co je to překryvná vrstva? Dear ABC Regards WORLD BEST Postup vytištění překryvné vrstvy s dokumentem: 1. Vytvořte nebo otevřete dokument, který chcete vytisknout. Překryvná vrstva je text nebo obrázky uložené na pevném disku počítače jako speciální formát dat, který lze vytisknout na libovolný dokument. Překryvné vrstvy se často používají jako náhrada předtištěných formulářů a hlavičkových papírů. Místo použití předtištěného hlavičkového papíru můžete vytvořit překryvnou vrstvu obsahující úplně stejné informace, jaké momentálně obsahuje vaše hlavička. Pokud chcete vytisknout dopis s hlavičkou vaší společnosti, není třeba vkládat do tiskárny předtištěný papír. Stačí jen říci tiskárně, aby vytiskla na dokument překryvnou vrstvu s hlavičkou. 2. Pokud chcete změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte do vlastností tiskárny. Viz část „Tisk dokumentu“ na straně 13. 3. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené). 4. Vyberte požadovanou překryvnou vrstvu z rozevíracího seznamu Overlay (Překryvná vrstva). 5. Pokud se soubor s překryvnou vrstvou, který chcete použít, nezobrazuje v seznamu Overlay, Klepněte na tlačítko Edit (Upravit) a Load Overlay (Načíst překryvnou vrstvu) a vyberte soubor s překryvnou vrstvou. Vytvoření nové překryvné stránky Pokud chcete používat překryvnou vrstvu stránky, je třeba vytvořit novou překryvnou stránku s vaším logem nebo obrázkem. 6. V případě potřeby zaškrtněte políčko Confirm Page Overlay When Printing (Potvrdit překryvnou vrstvu stránky při tisku). Pokud je zaškrtnete, při každém odeslání dokumentu k tisku se zobrazí okno s výzvou k potvrzení tisku překryvné vrstvy ve vašem dokumentu. 1. Vytvořte nebo otevřete dokument obsahující text nebo obrázek, WORLD BEST který bude použit v nové překryvné vrstvě. Umístěte objekty přesně tak, jak se mají zobrazit po vytištění jako překryvná vrstva. Pokud políčko není zaškrtnuté a byla vybraná překryvná vrstva, vytiskne se překrytí v dokumentu automaticky. 2. Pokud chcete dokument uložit jako překryvnou vrstvu, otevřete 7. Opakovaně klepněte na tlačítko OK nebo Yes (Ano), dokud se vlastnosti tiskárny. Viz „Tisk dokumentu“ na straně 13. nezahájí tisk. 3. Klepněte na kartu Extras (Rozšířené) a na tlačítko Edit (Upra- Vybraná překryvná vrstva se stáhne spolu s vaší tiskovou úlohou a vytiskne se do dokumentu. vit) v části Overlay (Překryvná vrstva). 4. V okně Edit Overlay (Upravit překryvnou vrstvu) klepněte na tlačítko Create Overlay (Vytvořit překryvnou vrstvu). Poznámka: Rozlišení dokumentu s překryvnou vrstvou musí být stejné jako rozlišení dokumentu, který vytisknete s překryvnou vrstvou. 5. V okně Create Overlay zadejte až osmipísmenný název do pole File name (Název souboru). V případě potřeby vyberte cílovou cestu (výchozí cesta je C:\Formover). 6. Klepněte na tlačítko Save (Uložit). Název se zobrazí v poli Odstranění překryvné vrstvy stránky Overlay List (Seznam překryvných vrstev). Překryvné vrstvy, které už nepoužíváte, můžete odstranit. 7. Klepnutím na tlačítko OK nebo Yes (Ano) dokončete vytváření. 1. V okně vlastností tiskárny klepněte na kartu Extras Soubor se nevytiskne. Místo toho se uloží na pevný disk vašeho počítače. (Rozšířené). 2. Klepněte na tlačítko Edit (Upravit) v části Overlay (Překryvná vrstva). Poznámka: Velikost dokumentu s překryvnou vrstvou musí být stejná jako velikost dokumentů, na které překryvnou vrstvu použijete. Nevytvářejte překryvné vrstvy s vodoznakem. 3. V poli Overlay List (Seznam překryvných vrstev) vyberte překryvnou vrstvu, kterou chcete odstranit. 4. Klepněte na tlačítko Delete Overlay (Odstranit překryvnou vrstvu). 5. Po zobrazení okna s výzvou k potvrzení klepněte na tlačítko Yes (Ano). 6. Opakovaně klepněte na tlačítko OK, dokud se nezavře okno Print (Tisk). 23 Pokročilé možnosti tisku 5. Používání nástrojů Otevření nástroje Troubleshooting Guide (průvodce řešením problémů) (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Pokud během tisku nastane chyba, zobrazí se okno nástroje Status Monitor (Sledování stavu) s informací o chybě. Poklepejte na ikonu nástroje Status Monitor na hlavním panelu systému Windows. Double click this icon. Poznámky: · K použití tohoto programu potřebujete: - Systém Windows 98 nebo vyšší (systém Windows NT 4.0 lze použít pouze v případě tiskáren s podporou sítě). Pokud chcete zjistit, které operační systémy jsou kompatibilní s vaší tiskárnou, přejděte do části Technické údaje tiskárny v návodu k obsluze vaší tiskárny. Alternativně můžete v nabídce Start vybrat položku Programy nebo Všechny programy → Xerox Phaser 3125 → Troubleshooting Guide. - Prohlížeč Internet Explorer verze 5.0 pro prohlížení animací Flash v nápovědě ve formátu HTML. · Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete použít dodávaný disk CD-ROM. Změna nastavení programu Status Monitor Použití nástroje Printer Settings Utility Vyberte ikonu programu Status Monitor na hlavním panelu systému Windows a klepněte na ni pravým tlačítkem. Pomocí nástroje Printer Settings (Nastavení tiskárny) můžete kontrolovat a prohlížet nastavení tiskárny. Zobrazí se následující okno. 1. Z nabídky Start vyberte položku Programy nebo Všechny programy → Xerox Phaser 3125 → Printer Settings Utility. 2. Změňte nastavení. 3. Pokud chcete odeslat změny do tiskárny, klepněte na tlačítko Apply (Použít). Použití nápovědy na obrazovce Další informace o nástroji Printer Settings Utility zjistíte po klepnutí na tlačítko . · Možnost Display when job is finished for network printer (Zobrazovat po dokončení úlohy na síové tiskárně) zobrazí bublinu nástroje Status Monitor po dokončení úlohy. · Možnost Display when error occurs during printing (Zobrazit v případě výskytu chyby při tisku) zobrazí bublinu nástroje Status Monitor v případě, že během tisku dojde k chybě. · Možnost Schedule an automatic status checking every (Naplánovat automatickou kontrolu stavu v intervalech) umožňuje počítači pravidelně aktualizovat stav tiskárny. Nastavení blízko hodnoty 1 sekunda způsobí častější provádění kontroly stavu tiskárny, což umožní rychlejší odezvu na případnou chybu tiskárny. 24 Používání nástrojů (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) 6. Pokročilé Použití ovladače jazyka PostScript Po klepnutí na tlačítko Advanced (Pokročilé) můžete používat pokročilá nastavení. (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Pokud chcete k tisku dokumentů používat ovladač jazyka PostScript dodávaný na disku CD-ROM pro váš systém. Soubory PPD v kombinaci s ovladačem jazyka PostScript přistupují k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou. Instalační program pro PPD se nachází na dodávaném disku CDROM se softwarem. Obsah kapitoly: Nastavení tiskárny Můžete použít okno s vlastnostmi tiskárny, zprostředkující všechny možnosti tiskárny, které potřebujete při jejím použití. Při zobrazení vlastností tiskárny můžete kontrolovat a měnit nastavení potřebná pro danou tiskovou úlohu. Okno s vlastnostmi tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. V tomto návodu k obsluze softwaru je zobrazeno okno s vlastnostmi pro systém Windows XP. · Paper/Output (Papír/Výstup): Tato možnost vám umožňuje vybrat si velikost papíru vloženého do zásobníku. Okno s vlastnostmi tiskárny v tomto návodu k obsluze se může lišit v závislosti na používané tiskárně. · Graphic (Grafika): Tato možnost vám umožňuje nastavit kvalitu tisku pro konkrétní potřeby tisku. · Document Options (Možnosti dokumentu): Tato možnost vám umožňuje nastavit možnosti jazyka PostScript nebo funkce tiskárny. Poznámky: · Většina aplikací systému Windows potlačí nastavení, která určíte v ovladači tiskárny. Nejdříve změňte všechna nastavení tisku dostupná v aplikaci a až poté změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny. · Změněná nastavení zůstanou platná pouze po dobu používání aktuálního programu. Pokud chcete, aby změny byly trvalé, prove te je ve složce Tiskárny. · Následující postup platí pro systém Windows XP. Postup pro ostatní operační systémy Windows najdete v uživatelské příručce systému nebo v nápovědě on-line. Použití nápovědy Můžete klepnout na ikonu v pravém horním rohu okna a poté klepnout na libovolné nastavení. 1. Klepněte na tlačítko Start systému Windows. 2. Vyberte položku Tiskárny a faxy. 3. Vyberte ikonu ovladače vaší tiskárny. 4. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a vyberte možnost Předvolby tisku. 5. Změňte nastavení na každé kartě a klepněte na tlačítko OK. 25 Použití ovladače jazyka PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) 7. Sdílení místní tiskárny Nastavení hostitelského počítače V síti můžete připojit tiskárnu přímo k vybranému počítači označenému jako „hostitelský počítač“. 1. Spuste systém Windows. 2. V nabídce Start vyberte položku Tiskárny a faxy. Následující postup platí pro systém Windows XP. Postup pro jiné operační systémy najdete v příslušné uživatelské příručce systému Windows nebo v nápovědě on-line. 3. Poklepejte na ikonu ovladače vaší tiskárny. 4. V nabídce Tiskárna vyberte možnost Sdílení. 5. Zaškrtněte políčko Sdílet tuto tiskárnu. Poznámky: · Ověřte, které operační systémy jsou kompatibilní s vaší tiskárnou. Přejděte do části Kompatibilita s operačními systémy v kapitole Technické údaje tiskárny návodu k obsluze vaší tiskárny. · Pokud potřebujete zjistit přesný název vaší tiskárny, můžete použít dodávaný disk CD-ROM. 6. Vyplňte pole Název sdílené položky a klepněte na tlačítko OK. Nastavení klientského počítače 1. Klepněte pravým tlačítkem na tlačítko Start systému Windows a vyberte možnost Prozkoumat. 2. Otevřete v levém sloupci síovou složku. 3. Klepněte na název sdílení. 4. V nabídce Start vyberte položku Tiskárny a faxy. 5. Poklepejte na ikonu ovladače vaší tiskárny. 6. V nabídce Tiskárna vyberte možnost Vlastnosti. 7. Na kartě Porty klepněte na tlačítko Přidat port. 8. Vyberte položku Local port (Místní port) a klepněte na tlačítko Nový port. 9. Zadejte název sdílení do pole Zadejte název portu. 10. Klepněte na tlačítko OK a na tlačítko Zavřít. 11. Klepněte na tlačítko Použít a na tlačítko OK. 26 Sdílení místní tiskárny 8. Použití tiskárny s počítačem Macintosh Instalace ovladače tiskárny pro počítač Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Disk CD-ROM s ovladačem jazyka PostScript dodávaný k zařízení obsahuje soubor PPD pro použití ovladače jazyka PostScript, ovladače Apple LaserWriter, k tisku na počítači Macintosh. Vaše tiskárna podporuje systémy Macintosh s vestavěným rozhraním USB nebo kartou síového rozhraní 10/100 Base-TX. Pokud tisknete soubor z počítače Macintosh, můžete použít ovladač instalací souboru PPD. Instalace ovladače tiskárny 1. Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB nebo ethernetového kabelu. Poznámka: Některé tiskárny nepodporují síové rozhraní. Ujistěte se, že vaše tiskárna podporuje síové rozhraní. Potřebné informace najdete v části Technické údaje tiskárny v návodu k obsluze tiskárny. 2. Zapněte počítač a zařízení. 3. Vložte disk CD-ROM s ovladačem jazyka PostScript dodávaný se zařízením do jednotky CD-ROM. 4. Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazila na ploše. Obsah kapitoly: · Instalace ovladače pro počítač Macintosh 5. Poklepejte na složku MAC_Installer. · Nastavení tiskárny 6. Poklepejte na složku MAC_Printer. · Tisk 7. V systému MacOS 8.6 ~ 9.2 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_Classic. V systému MacOS 10.1 ~ 10.4 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_OSX. 8. Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat). 9. Klepněte na tlačítko Install (Instalovat). 10. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Quit (Ukončit). Odinstalování ovladače tiskárny Odinstalování je nutné, pokud provádíte upgrade softwaru nebo pokud instalace selhala. 1. Vložte disk CD-ROM dodávaný se zařízením do jednotky CDROM. 2. Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazila na ploše. 3. Poklepejte na složku MAC_Installer. 4. Poklepejte na složku MAC_Printer. 5. V systému MacOS 8.6 ~ 9.2 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_Classic. V systému MacOS 10.1 ~ 10.4 poklepejte na ikonu Xerox Phaser 3125_OSX. 6. Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat). 7. Vyberte možnost Uninstall (Odinstalovat) a klepněte na tlačítko Uninstall. 8. Po dokončení odinstalování klepněte na tlačítko Quit (Ukončit). 27 Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Nastavení tiskárny Tisk Nastavení tiskárny se liší podle kabelu použitého k připojení tiskárny k počítači - síového kabelu nebo kabelu USB. Poznámky: · Okno s vlastnostmi tiskárny na počítačích Macintosh, které je zobrazeno v tomto návodu v obsluze, se může lišit v závislosti na používané tiskárně. Jeho rozvržení je však podobné. · Název vaší tiskárny lze zjistit podle dodávaného disku CDROM. Pro počítač Macintosh připojený přes sí ové rozhraní Poznámka: Některé tiskárny nepodporují síové rozhraní. Před připojením tiskárny se v části Technické údaje tiskárny v návodu k obsluze tiskárny ujistěte, že podporuje síové rozhraní. Tisk dokumentu Při tisku na počítači Macintosh je třeba zkontrolovat v každé používané aplikaci nastavení softwaru k tiskárně. Při tisku postupujte následovně. 1. Při instalaci souboru PPD do vašeho počítače postupujte podle pokynů v části „Instalace ovladače tiskárny pro počítač Macintosh“ na straně 27. 1. Otevřete aplikaci pro počítač Macintosh a vyberte soubor, který 2. Otevřete nástroj Print Center (Středisko tisku) nebo Printer chcete vytisknout. Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny) ve složce Utilities (Nástroje). 2. Otevřete nabídku File (Soubor) a klepněte na položku Page Setup (Nastavení stránky) (v některých aplikacích se položka jmenuje Document Setup (Nastavení dokumentu). 3. Klepněte na tlačítko Add (Přidat) na seznamu Printer List (Seznam tiskáren). 3. Vyberte velikost papíru, orientaci, měřítko a další možnosti 4. Vyberte kartu AppleTalk. a klepněte na tlačítko OK. V seznamu se zobrazí název zařízení. V poli tiskárny vyberte položku XRX000xxxxxxxxx, kde xxxxxxxxx se liší v závislosti na vašem zařízení. 5. Klepněte na tlačítko Add (Přidat). 6. Pokud funkce Auto Select (Automatický výběr) nefunguje Make sure that your printer is selected správně, vyberte v poli Printer Model (Model tiskárny) možnost Xerox a v poli Model Name (Název modelu) název vaší tiskárny. Zařízení se zobrazí v seznamu tiskáren a nastaví se jako výchozí tiskárna. Pro počítač Macintosh připojený přes rozhraní USB 1. Při instalaci souboru PPD do vašeho počítače postupujte podle pokynů v části „Instalace ovladače tiskárny pro počítač Macintosh“ na straně 27. ▲ Mac OS 10.3 2. Otevřete nástroj Print Center (Středisko tisku) nebo Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny) ve složce Utilities (Nástroje). 4. Otevřete nabídku File a klepněte na položku Print (Tisk). 5. Vyberte počet kopií a označte, které stránky chcete vytisknout. 3. Klepněte na tlačítko Add (Přidat) na seznamu Printer List 6. Po dokončení nastavení možností klepněte na tlačítko Print (Seznam tiskáren). (Tisknout). 4. Vyberte kartu USB. 5. Vyberte název vaší tiskárny a klepněte na tlačítko Add (Přidat). 6. Pokud funkce Auto Select (Automatický výběr) nefunguje správně, vyberte v poli Printer Model (Model tiskárny) možnost Xerox a v poli Model Name (Název modelu) název vaší tiskárny. Zařízení se zobrazí v seznamu tiskáren a nastaví se jako výchozí tiskárna. 28 Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Změna nastavení tiskárny Nastavení funkcí tiskárny Při používání tiskárny můžete použít pokročilé funkce tisku. Karta Printer Features (Funkce tiskárny) nabízí možnosti pro výběr druhu papíru a nastavení kvality tisku. V aplikaci pro počítač Macintosh vyberte položku Print (Tisk) z nabídky File (Soubor). Zobrazený název tiskárny v okně s vlastnostmi tiskárny se může lišit v závislosti na používané tiskárně. S výjimkou názvu je rozložení okna s vlastnostmi tiskárny podobné. Pro přístup k následujícím funkcím vyberte položku Printer Features z rozevíracího seznamu Presets (Předvolby): Nastavení rozvržení Karta Layout (Rozvržení) nabízí možnosti pro nastavení vzhledu dokumentu na vytištěné stránce. Můžete tisknout více stránek na jeden list papíru. ▲ Mac OS 10.3 Pro přístup k následujícím funkcím vyberte položku Layout z rozevíracího seznamu Presets (Předvolby). Podrobnosti najdete v části „Tisk více stran na jeden list papíru“ ve vedlejším sloupci. Obrazový režim Obrazový režim umožňuje uživateli zvýraznit výtisky. K dispozici jsou možnosti Normal (Normální) a Text Enhance (Zvýraznění textu). Přizpůsobení velikosti stránky Tato funkce tiskárny umožňuje přizpůsobit velikost tiskové úlohy jakékoli zvolené velikosti papíru bez ohledu na velikost digitálního dokumentu. To může být užitečné, pokud chcete zkontrolovat jemné podrobnosti na malém dokumentu. Druh papíru Nastavte možnost Type (Druh) tak, aby odpovídala papíru vloženému v zásobníku, ze kterého chcete tisknout. To vám umožní dosáhnout výtisků nejvyšší kvality. Pokud vložíte jiný druh tiskového materiálu, vyberte odpovídající druh papíru. ▲ Mac OS 10.3 Rozlišení (Kvalita) Dostupné možnosti rozlišení se mohou lišit v závislosti na modelu vaší tiskárny. Můžete vybrat rozlišení tisku. Čím vyšší je nastavení, tím ostřejší je zřetelnost vytištěných znaků a grafiky. Vyšší nastavení může rovněž prodloužit dobu tisku dokumentu. 29 Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) Tisk více stránek na jeden list papíru Na jeden list papíru můžete vytisknout více než jednu stránku. Tato funkce nabízí cenově výhodný způsob tisku konceptů. 1. V aplikaci pro počítač Macintosh vyberte z nabídky File (Soubor) možnost Print (Tisk). 2. Vyberte položku Layout (Rozvržení). ▲ Mac OS 10.3 3. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stran na list) vyberte počet stránek, které se mají vytisknout na jeden list papíru. 4. Pod položkou Layout Direction (Směr rozvržení) vyberte pořadí stránek. Pokud chcete kolem každé stránky na listu vytisknout okraje, vyberte požadovanou možnost z rozevíracího seznamu Border (Okraje). 5. Klepněte na tlačítko Print (Tisknout) a tiskárna vytiskne vybraný počet stránek na jednu stranu každého listu. 30 Použití tiskárny s počítačem Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) SOFTWARE REJSTŘÍK Č Windows 16 úspora toneru 16 čištění vnějšku 8.1 vnitřku 8.1 Windows 11 software instalace O Macintosh 27 Windows 4, 12 oblíbená nastavení, použití 18 odinstalování oboustranný tisk 21 D dokument, tisk Windows 11 Macintosh 27 Macintosh 28 požadavky na systém Windows 11 Windows 13 druh papíru, nastavení Macintosh 27 odinstalování, software Macintosh 27 orientace, tisk přeinstalování Windows 14 Macintosh 29 Windows 10 ovladač jazyka PostScript I T instalace 25 instalace ovladač tiskárny ovladač tiskárny tisk brožurek 20 instalace Macintosh 27 tisk více stran na list Macintosh 27 Macintosh 30 Windows 4 Windows 19 P M tisk brožurky 20 plakát, tisk 20 Macintosh nastavení tiskárny oboustranný 21 pokročilé možnosti tisku, použití 19 tisk překryvná vrstva ovladač 28 instalace 27 odinstalování 27 odstranění 23 dokument 13 tisk 23 plakát 22 vytvoření 23 překryvná vrstva 23 tisk 28 přizpůsobení velikosti stránky 21 více stran na list R N Macintosh 30 rozšířené vlastnosti, nastavení 17 Windows 19 nápověda, použití 18, 25 nastavení jas 16 možnosti písem true-type 16 oblíbené 18 obrazový režim 16 rozlišení Macintosh 29 vodoznak 22 S ze systému Windows 13 sledování stavu, použití 24 změna měřítka 21 software k tiskárně z počítače Macintosh 28 instalace Windows 4, 12 odinstalování Macintosh 27 31 Ú úspora toneru, nastavení 16 V velikost papíru, nastavení 15 vlastnosti grafiky, nastavení 16 vlastnosti papíru, nastavení 15 vlastnosti rozvržení, nastavení Macintosh 27 Windows 14 vlastnosti tiskárny, nastavení Macintosh 29 Windows 16 vodoznak odstranění 22 tisk 22 úprava 22 vytvoření 22 Z zdroj papíru, nastavení Windows 15 32
Podobné dokumenty
Uživatelská příručka
laser, a upozorňuje uživatele na dodržování příslušných
bezpečnostních informací.
POZNÁMKA: Tento symbol označuje informace, které jsou
zdůrazněny a u nichž je důležité, abyste si je zapamatovali.
4. Nastavení sítě (pouze model Phaser 3428/DN)
Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je napájecí kabel. Nachází
se v zadní části přístroje, kde je zasunut do příslušné zástrčky.
K odpojení přístroje od zdroje elektrického napájení je nutné
vytáh...
Diplomová práce
Díky své dobré rozběhové charakteristice se Savoniovy rotory také někdy používají
k rozběhu ostatních větrných turbín (Darrierova, Gyromill), které mají horší
rozběhovou charakteristiku a nejsou sc...
Žhavé lasery v tiskové válce
kazet. Rychle se naučíte porozumět také nabídce na ovládacím displeji. Některé displeje jsou schopny usnadnit a zpříjemnit práci třeba počítáním vytištěných listů. V tomto
směru vynikají jednoznačn...
Plochý digitální skener HP Scanjet 5590
Plochý digitální skener
HP Scanjet 5590, USB kabel
(kompatibilní s USB 2.0), napájecí
kabel, zdroj napájení (podle místních
podmínek), automatický podavač
dokument (ADF), čisticí listy ADF,
adapté...
Instalace softwaru tiskárny
nastavení, nebo provádění jiných postupů než těch,
které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit
Nastavení tiskárny
Tiskárna Xerox a spotřební materiál byly zkonstruovány a
testovány tak, aby splňovaly přísné bezpečnostní požadavky. To
mimo jiné zahrnuje schválení bezpečnostním úřadem a splnění
platných norem pr...
Barevná laserová tiskárna - Inkoust
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tento odstavec
platí pouze v případě, jsou-li tato zařízení v systému zabud...
Obchodní podmínky bezkontaktní čipové karty
výměnu elektronických peněz z BČK v přepravních kancelářích vydavatele po předložení vyplněné Žádosti o vrácení hotovosti z elektronické peněženky. Zpětná
výměna elektronických peněz v hotovost pro...