Stáhnout SPC dokument
Transkript
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU PIRSUE 5 mg/ml intramamární roztok pro skot 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá(é) látka(y): Pirlimycini hydrochloridum ekvivalent 50 mg pirlimycinum na 10 ml aplikátor. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 3. LÉKOVÁ FORMA Intramamární roztok. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Cílové druhy zvířat Skot (laktující dojnice). 4.2 Indikace s upřesněním pro cílový druh zvířat Léčba subklinických mastitid u laktujících krav způsobených Gram-pozitivními koky citlivými na pirlimycin, včetně stafylokoků, jako je Staphylococcus aureus, jak penicilináza-pozitivních, tak peniciniláza-negativních a koaguláza-negativních stafylokoků; dále streptokoky včetně Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactie a Streptococcus uberis. 4.3 Kontraindikace Rezistence na pirlimycin. Léčba infekcí způsobených gramnegatívními bakteriemi, jako jsou E.coli. Neléčit krávy s vyhmatatelnými změnami mléčné žlázy způsobenými chronickou subklinickou mastitidou. 4.4 Zvláštní upozornění pro každý cílový druh Nejsou. 4.5 Zvláštní opatření pro použití Zvláštní opatření pro použití u zvířat Před léčbou by měla být stanovena citlivost cílových baktérií. Zvláštní opatření určené osobám, které podávají veterinární léčivý přípravek zvířatům Zamezit kontaktu s roztokem. Umýt ruce a potřísněnou pokožku mýdlem a vodou a svléct kontaminované oblečení ihned po použití. Při kontaktu s očima ihned vyplachovat oči vodou po dobu 15 minut. Držet oční víčka otevřená, aby se zajistil důkladný kontakt s vodou. 2 4.6 Nežádoucí účinky (frekvence a závažnost) Nejsou známy. 4.7 Použití v průběhu březosti, laktace nebo snášky Přípravek je indikován pro použití u laktujících dojnic a může být použit během gravidity. 4.8 Interakce s dalšími léčivými přípravky a další formy interakce Může se objevit zkřížená rezistence mezi pirlimycinem a jinými linkosamidy nebo makrolidy. 4.9 Podávané množství a způsob podání Podání: pouze k intramamárnímu podání. Aplikovat jeden aplikátor (50 mg pirlimycinu) do každé infikované čtvrti. Léčba se skládá z osmi aplikací po jednom aplikátoru každých 24 hodin. Pozornost musí být věnována tomu, aby nedošlo k zanesení patogenů do struku za účelem snížení rizika E. coli infekcí. Před aplikací zajistit odpovídající očištění struku (a mléčné žlázy – pokud je potřeba). Následující pokyny by proto měly být pečlivě dodržovány. Očistit ruce před manipulací s mléčnou žlázou. Umýt mléčnou žlázu, pokud je znečištěná. Pokud je potřeba, umýt struky důkladně teplou vodou obsahující vhodný čistící prostředek pro dojnice a struky důkladně vysušit. Dezinfikovat hrot struku za použití vhodného čistícího prostředku. Hrot struku má být čištěn, až dokud se na utěrce neobjevuje žádná další nečistota. Pro každý struk použít novou dezinfekční utěrku. Nedotýkat se očištěného hrotu struku před aplikací přípravku. Zavedení: Přímým tahem odstranit bílý kryt hrotu. Jemně zavést hrot do strukového kanálku a pečlivě vtlačit přípravek. Píst stlačit plynulým tlakem, jemně a pomalu, aby se vytlačil celý obsah do mléčné žlázy a čtvrť promasírovat, aby se přípravek rozptýlil do mléčné cisterny. Po aplikaci ponořit všechny struky do dezinfekčního přípravku. 4.10 Předávkování (symptomy, první pomoc, antidota), pokud je to nutné Nejsou k dispozici žádné údaje o předávkování. 4.11 Ochranné lhůty Maso: 23 dní. Mléko: 5 dní 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI Farmakoterapeutická skupina: Antibiotikum pro intramamární použití ATCvet kód: QJ51FF90. 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Pirlimycin hydrochlorid je semi-syntetické linkosamidové antibiotikum. Linkosamidy (klindamycin, linkomycin a pirlimycin) inhibují syntézu proteinů a u Gram-pozitivních a u anaerobních bakterií a taktéž u Mycoplasma spp. Působí prostřednictvím vazby na 50S ribozomální podjednotku, tak zabraňují vazbě aminoacyl-tRNA a inhibují peptidyltransferázové reakce, které se týkají syntézy proteinů v bakterii. 3 Gram-pozitivní izoláty s MIC ≤ 2 μg/ml mají být považovány za rezistentní. Střevní bakterie, jako E.coli, jsou rezistentní na pirlimycin. Pirlimycin má zásaditou pKa (8.5). To znamená, že bude účinnější v kyselém prostředí a má tendenci se koncentrovat, v porovnání s plazmou, v oblastech s nižším pH, jako jsou např abscesy. U pirlimycinu bylo prokázáno, že se akumuluje v polymorfonukleárních buňkách, avšak intracelulární usmrcení Staphylococcus aureus nebylo dokázáno. 5.2 Farmakokinetické údaje Po intramamárním podání byly průměrné koncentrace účinné látky v mléku 10.3 μg/ml za 12 hodin a 0.77 μg/ml za 24 hodin. Podobné koncentrace byly dosaženy za 12 a 24 hodin po druhém podání v 24 hodinovém intervalu. Z aplikované dávky je 10-13% vyloučeno močí, 24-30% trusem a zbytek je vyloučen mlékem. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek bezvodá kyselina citrónová citrát sodný voda pro injekce 6.2 Inkompatibility Nejsou známy. 6.3 Doba použitelnosti Doba použitelnosti veterinárního léčivého přípravku v neporušeném obalu: 3 roky. 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávat při teplotě do 25oC. Aplikátory uchovávat v původním obalu. 6.5 Druh a složení vnitřního obalu Sterilní vodný roztok v 10 ml polyetylénových intramamárních aplikátorech, balených jako 8 x 10 ml, 24 x 10 ml ve vnější kartonové krabici. Taktéž baleno jako 120 x 10 aplikátorů v plastovém vědru. 6.6 Zvláštní opatření pro zneškodňování nepoužitého veterinárního léčivého přípravku nebo odpadu, který pochází z tohoto přípravku Všechen nepoužitý veterinární léčivý přípravek nebo odpad, který pochází z tohoto přípravku, musí být likvidován podle místních právních předpisů. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat 1 1348 Louvain-la-Neuve Belgie 4 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) EU/2/00/027/001-003 9. DATUM REGISTRACE/ PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum registrace: 29/01/2001 Datum posledního prodloužení: 08/02/2006 10. DATUM REVIZE TEXTU Podrobné informace o veterinárním léčivém přípravku jsou k dispozici na webové stránce Evropské lékové agentury http://www.ema.europa.eu/. ZÁKAZ PRODEJE, VÝDEJE A/NEBO POUŽITÍ Neuplatňuje se. 5 PŘÍLOHA II A. DRŽITEL(É) POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÝ(Í) ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE B. PODMÍNKY REGISTRACE NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝDEJE NEBO POUŽITÍ C. DEKLARACE HODNOT MRL 6 A. DRŽITEL(É) POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÝ(Í) ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE Jméno a adresa výrobce(ů) odpovědného(ých) za uvolnění šarže Pfizer Manufacturing Belgium NV. Rijksweg 12 2870 Puurs Belgie Pfizer Service Company bvba Hoge Wei 10 1930 Zaventem Belgie Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat 1 1348 Louvain-la-Neuve Belgie V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uvedeno jméno a adresa výrobce odpovědného za uvolnění dané šarže. B. PODMÍNKY REGISTRACE NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝDEJE NEBO POUŽITÍ Veterinární léčivý přípravek je vydáván pouze na předpis. C. DEKLARACE HODNOT MRL Léčivá látka v Pirsue 5mg/ml intramammary solution for cattle je povolenou látkou (ami), která je charakterizována v tabulce 1 přílohy nařízení Komise (EU) č. 37/2010 tímto způsobem: Farmakolog icky účinná (é) látka(y) Pirlimycin Indikátoro vé reziduum Pirlimycin Druhzv ířete Skot MRL Cílové tkáně Další ustanovení 100 μg/kg 100 μg/kg 1000 μg/kg 400 μg/kg 100 μg/kg Svalová tkáň Tuková tkáň Játra Ledviny Mléko ŹÁDNÉ Léčebné zařazení Antiinfektivum/ Antibioti kum Pomocné látky uvedené v SPC v bodě 6.1 jsou povolenými látkami nespadají do působnosti nařízení (ES) č. 470/2009, pokud jsou použity pro tento veterinární léčivý přípravek. 7 PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 8 A. OZNAČENÍ NA OBALU 9 PODROBNÉ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 8 x 10 ml aplikátor; ve kartonové krabici 24 x 10 ml aplikátor; v kartonové krabici, včetně 3 příbalových informací 120 x 10 ml aplikátor; v plastovém vědru, včetně 15 příbalových informací 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU PIRSUE 5 mg/ml intramamární roztok pro skot. 2. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK Pirlimycini hydrochloridum ekvivalent 50 mg pirlimycinum na 10 ml aplikátor. 3. LÉKOVÁ FORMA Intramamární roztok. 4. VELIKOST BALENÍ 8 x 10 ml intramamárních aplikátorů. 24 x 10 ml intramamárních aplikátorů. 120 x 10 ml intramamárních aplikátorů. 5. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Skot (laktující dojnice). 6. INDIKACE Léčba subklinických mastitid u laktujících krav způsobená Gram-pozitivními koky citlivými na pirlimycin, včetně stafylokoků jako je Staphylococcus aureus, jak penicilináza-pozitivních, tak penicilináza-negativních a koaguláza-negativních stafylokoků; dále streptokoky včetně Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactie a Streptococcus uberis. 7. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ Intramamární použití. Před použitím čtěte příbalovou informaci. Aplikovat jeden aplikátor (50 mg pirlimycinu) do každé infikované čtvrti. Léčba se skládá z osmi aplikací po jednom aplikátoru každých 24 hodin. Pozornost musí být věnována tomu, aby nedošlo k zanesení patogenů do struku za účelem snížení rizika E. coli infekcí. Před aplikací zajistit odpovídající očištění struku (a mléčné žlázy – pokud je to potřeba). Zavedení: Přímým tahem odstranit bílý kryt hrotu. Jemně zavést hrot do strukového kanálku a pečlivě vtlačit přípravek. 10 Píst stlačit plynulým tlakem, jemně a pomalu, aby se vytlačil celý obsah do mléčné žlázy a čtvrť promasírovat, aby se přípravek rozptýlil do mléčné cisterny. Po aplikaci ponořit všechny struky do dezinfekčního přípravku. 8. OCHRANNÁ LHŮTA Ochranná lhůta: Maso: 23 dní. Mléko: 5 dní. 9. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE (JSOU) NUTNÉ(Á) Zamezit kontaktu s roztokem. Umýt ruce a potřísněnou pokožku mýdlem a vodou a svléct kontaminované oblečení ihned po použití. Při kontaktu s očima ihned vyplachovat oči vodou po dobu 15 minut. Držet oční víčka otevřená, aby se zajistil důkladný kontakt s vodou. Může se objevit zkřížená rezistence mezi pirlimycinem a jinými linkosamidy nebo makrolidy. 10. DATUM EXSPIRACE EXP: {měsíc/rok} 11. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte při teplotě do 25°C. Aplikátory uchovávat v krabičce. 12. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO ZNEŠKODŇOVÁNÍ NEPOUŽITÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU, POKUD JE JICH TŘEBA Zneškodňování odpadu: čtěte příbalovou informaci. 13. OZNAČENÍ „POUZE PRO ZVÍŘATA“ A PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝDEJE A POUŽITÍ, POKUD JE JICH TŘEBA Pouze pro zvířata. Veterinární léčivý přípravek je vydáván pouze na předpis. 14. OZNAČENÍ „UCHOVÁVAT MIMO DOSAH DĚTÍ“ Uchovávat mimo dosah dětí. 15. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat 1 1348 Louvain-la-Neuve Belgie 11 16. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) EU/2/00/027/001 EU/2/00/027/002 EU/2/00/027/003 17. ČÍSLO ŠARŽE OD VÝROBCE Č.š.: 12 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU MALÉ VELIKOSTI Etiketa aplikátoru 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU PIRSUE 5 mg/ml 2. MNOŽSTVÍ LÉČIVÉ(ÝCH) LÁTKY(EK) 50 mg Pirlimycinum 3. OBSAH VYJÁDŘENÝ HMOTNOSTÍ, OBJEMEM NEBO POČTEM DÁVEK 10 ml 4. CESTA(Y) PODÁNÍ Intramamárně. 5. OCHRANNÁ LHŮTA Ochranná lhůta: Maso: 23 dní. Mléko: 5 dní. 6. ČÍSLO ŠARŽE Č.š.: {číslo} 7. DATUM EXSPIRACE EXP: {měsíc/rok} 8. OZNAČENÍ „POUZE PRO ZVÍŘATA“ Pouze pro zvířata. 13 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 14 PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO: PIRSUE 5 mg/ml intramamární roztok pro skot 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí o registraci: Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat 1 1348 Louvain-la-Neuve Belgie Výrobce odpovědný za uvolnění šarže: Pfizer Manufacturing Belgium NV Rijksweg 12 B-2870 Puurs Belgie 2. Pfizer Service Company bvba Hoge Wei 10 1930 Zaventem Belgie Zoetis Belgium SA Rue Laid Burniat 1 1348 Louvain-la-Neuve Belgie NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU PIRSUE 5 mg/ml intramamární roztok pro skot. 3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK Pirlimycini hydrochloridum ekvivalent 50 mg pirlimycinum na 10 ml aplikátor 4. INDIKACE Léčba subklinických mastitid u laktujících krav způsobená Gram-pozitivními koky citlivými na pirlimycin, včetně stafylokoků, jako je Staphylococcus aureus, jak penicilináza-pozitivních, tak penicilináza-negativních a koaguláza-negativních stafylokoků; dále streptokoky včetně Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactie a Streptococcus uberis. 5. KONTRAINDIKACE Rezistence na pirlimycin. Léčba infekcí způsobených gramnegatívními bakteriemi, jako jsou E.coli. Neléčit krávy s vyhmatatelnými změnami mléčné žlázy způsobených chronickou subklinickou mastitidou. 6. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Nejsou známy. Jestliže zaznamenáte jakékoliv závažné nežádoucí účinky či jiné reakce, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, oznamte to prosím vašemu veterinárnímu lékaři. 15 7. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT Skot (laktující dojnice). 8. DÁVKOVÁNÍ PRO KAŽDÝ DRUH, CESTA(Y) A ZPŮSOB PODÁNÍ Intramamární podání. Aplikovat jeden aplikátor (50 mg pirlimycinu) do každé infikované čtvrti. Léčba se skládá z osmi aplikací po jednom aplikátoru každých 24 hodin. 9. POKYNY PRO SPRÁVNÉ PODÁNÍ Pozornost musí být věnována tomu, aby nedošlo k zanesení patogenů do struku za účelem snížení rizika E. coli infekcí. Před aplikací zajistit odpovídající očistění struků (a mléčné žlázy – pokud je to potřeba). Následující pokyny by proto měli být pečlivě dodržovány. Očistit ruce před manipulací s mléčnou žlázou. Umýt mléčnou žlázu, pokud je znečištěna. Pokud je to třeba, umýt struky důkladně teplou vodou obsahující vhodný čistící prostředek pro dojnice a struky důkladně vysušit. Dezinfikovat hrot struku za použití vhodného čistícího prostředku. Hrot struku má být čištěn, až dokud se na utěrce neobjevuje žádná další nečistota. Pro každý struk použít novou dezinfekční utěrku. Nedotýkat se očištěného hrotu struku před aplikací přípravku. Zavedení: Přímým tahem odstranit bílý kryt hrotu. Jemně zavést hrot do strukového kanálku a pečlivě vtlačit přípravek. Píst stlačit plynulým tlakem, jemně a pomalu, aby se vytlačil celý obsah do mléčné žlázy a čtvrť promasírovat, aby se přípravek rozptýlil do mléčné cisterny. Po aplikaci ponořit všechny struky do dezinfekčního přípravku. Před léčbou by měla být stanovena citlivost cílových baktérií. 10. OCHRANNÁ LHŮTA Maso: 23 dní. Mléko: 5 dní. 11. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávat mimo dosah dětí. Uchovávat při teplotě do 25°C. Aplikátory uchovávat v původním obalu. Nepoužívejte tento veterinární léčivý přípravek po uplynutí doby použitelnost uvedené na etiketě a obalu. 12. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ Zamezit kontaktu s roztokem. Umýt ruce a potřísněnou pokožku mýdlem a vodou a svléct kontaminované oblečení ihned po použití. Při kontaktu s očima ihned vyplachovat oči vodou po dobu 15 minut. Držet oční víčka otevřená, aby se zajistil důkladný kontakt s vodou. Může se objevit zkřížená rezistence mezi pirlimycinem a jinými linkosamidy nebo makrolidy. 16 13. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO ZNEŠKODŇOVÁNÍ NEPOUŽITÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU, POKUD JE JICH TŘEBA Všechen nepoužitý veterinární léčivý přípravek nebo odpad, který pochází z tohoto přípravku, musí být likvidován podle místních právních předpisů. 14. DATUM POSLEDNÍ REVIZE PŘÍBALOVÉ INFORMACE Podrobné informace o veterinárním léčivém přípravku jsou k dispozici na webové stránce Evropské lékové agentury http://www.ema.europa.eu/. 15. DALŠÍ INFORMACE Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Pokud chcete získat informace o tomto veterinárním léčivém přípravku, kontaktujte prosím příslušného reprezentanta držitele rozhodnutí o registraci. België/Belgique/Belgien Zoetis Belgium SA Tél/Tel.: +32 (0)2 746 81 78 Lietuva Zoetis Lietuva UAB Tel: +370 525 12029 Република България Zoetis Luxembourg Holding Sarl Teл: +359 2 970 41 72 Luxembourg Zoetis Belgium SA Tél/Tel.: +32 (0)2 746 81 78 Česká republika Zoetis Česká republika, s.r.o. Tel: +420 283 004 111 Magyarország Zoetis Hungary Kft. Tel: +361 488 3695 Danmark Orion Pharma Animal Health Tlf: +45 49 12 67 65 Malta Agrimed Limited Tel: +356 21 465 797 Deutschland Zoetis Deutschland GmbH Tel: +49 30 330063 0 Nederland Zoetis B.V. Tel: +31 (0)10 4064 600 Eesti Zoetis Lietuva UAB Tel: +370 525 12029 Norge Orion Pharma Animal Health Tlf: +47 40 00 41 90 Ελλάδα Zoetis Hellas S.A. Τηλ.: +30 210 6785800 Österreich Zoetis Österreich GmbH Tel: +43 1 2701100 110 España Zoetis Spain, S.L. Tel: +34 91 4909900 Polska Zoetis Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 335 61 40 France Zoetis France Tél: +33 (0)1 58 07 46 00 Portugal Zoetis Portugal, Lda. Tel: +351 21 423 55 00 17 Hrvatska Zoetis Netherlands Holdings BV Tel: +385 1 644 1460 România Zoetis România SRL Tel: +40 21 207 17 70 Ireland Zoetis Ireland Limited Tel: +353 (0) 1 467 6650 Slovenija Zoetis Luxembourg Holding Sarl Tel: +386 (0) 1 52 11 670 Ìsland Icepharma hf. Sími: +354 540 80 00 Slovenská republika Zoetis Luxembourg Holding Sarl, o.z. Tel: +421 2 5939 6190 Italia Zoetis Italia S.r.l. Tel: +39 06 3366 8133 Suomi/Finland Zoetis Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 4300 40 Kύπρος Zoetis Hellas S.A. Τηλ.: +30 210 6785800 Sverige Orion Pharma Animal Health Tel: +46 (0)8 623 64 40 Latvija Zoetis Lietuva UAB Tel: +370 525 12029 United Kingdom Zoetis UK Limited Tel: +44 (0) 845 300 8034 18
Podobné dokumenty
Výsledky
(prosím, konzultujte s naším
dietologem)
Zitromax 250 mg, 1/den – 6/7 dní po
dobu 6 týdnů
Tiberal 500 mg, 1x/den po dobu 6 po
sobě následujících dnů každý měsíc;
v ostatních dnech v měsíci: VSL-3,
...
Bovinní mastitida z pohledu koaguláza-negativ
a různorodou faktorovou virulencí izolátů
bovinních mastitid (S. Taponen a kol., 2009).
Soustřeďme se nyní na hledisko, které nás,
jako praktiky, zajímá, a tím je incidence infekce. Zde můžeme s u...
Vyhodnocení účinnosti vakcíny STARTVAC® na mléčné farmě
propukly v raném stádiu laktace, vznikla
následkem infekce získané během stání na
sucho (Bradley et al., 2000) (Graf 1).
Současná kontrola mastitid v Evropě se
vedle zavedeného používání antibiotik...
mastitidy dOJnic – kOlik půVOdců Ještě pOznáme?
buněk >1x106/ml, u krav se subklinickou formou koliformní mastitidy to bylo 31,3%. Sol et al. (1997) zjistili,
že nejdůležitějšími faktory počtu vyléčených subklinických mastitid jsou věk krávy, p...