PAPERplus - Storopack
Transkript
Perfect Protective Packaging PAPERplus® - papírové polštáře pro optimální ochranu výrobku Storopack mezinárodní partner v oblasti ochranných obalů 3 PAPERplus® Papírové polštáře k optimální ochraně výrobku 5 Papírové polštáře PAPERplus® Classic7 Papírové polštáře PAPERplus® Chevron 13 Papírové polštáře PAPERplus® Shooter15 Referenční projekty PAPERplus®17 Životní prostředí 23 Perfect Protective Packaging Storopack mezinárodní partner v oblasti ochranných obalů Kompletní nabídku řešení ochranných obalů zhotovených na míru s flexibilním použitím naleznete na internetových stránkách www.storopack.com. Obchodní divize Packaging nabízí flexibilní řešení ochranných obalů. V rámci komplexního poradenství jsou za účelem maximální produktivity a udržitelnosti optimalizovány ochranné obaly, proces ochranného balení i jeho začlenění do vnitropodnikové logistiky našich zákazníků. Čtvrtá dimenze pamatuje na konečné příjemce zásilky. Cílem je, aby měli při vybalování zboží z ochranného obalu příjemný zážitek. Výsledkem je Perfect Protective Packaging (perfektní ochranné balení). Společnost Storopack usiluje na základě oboustranné komunikace se svými zákazníky o průběžné zvyšování produktivity jejich procesu ochranného balení. Společnost Storopack nabízí čtyři flexibilní řešení ochranných obalů: vzduchové polštáře AIRplus®, papírové polštáře PAPERplus®, polštáře z PU pěny FOAMplus® a sypaný obalový materiál PELASPAN® a PELASPAN® BIO. Poradenský přístup „Working Comfort“ zajišťuje ergonomii, účinnost a efektivitu procesů v místě balení. Specializovaní aplikační inženýři vytvářejí podle přání našich zákazníků řešení pro jednotlivá pracoviště až po návrh a realizaci kompletních balicích linek. Společnost Storopack integruje ruční, částečně automatické nebo plně automatizované systémy balení do vnitropodnikové logistiky u našich zákazníků. Working Comfort by Podniková skupina působící po celém světě je zastoupena pobočkami v Severní a Jižní Americe, Evropě a Asii. Díky partnerům jsou flexibilní ochranné obaly společnosti Storopack k dostání ve více než 40 zemích. 3 Obecné ochranné funkce obalu Na následujících řádcích vysvětlíme, jaké konkrétní funkce nabízí použití ochranného obalového materiálu. Polstrování (Cushion): Výplň (Void Fill): Fixace (Block & Brace): Zabalení (Wrap): a bsorbuje nárazy a chrání citlivé zboží. vyplňuje prázdné prostory a zabraňuje tomu, aby výrobky do sebe vzájemně narážely. stabilizuje těžké předměty nebo jednotlivé zboží v dané poloze. chrání celoplošně před kontaktním poškozením způsobeným nárazem či poškrábáním. Obr. 1: Papírové polštáře PAPERplus® Classic Obr. 2: Papírové polštáře PAPERplus® Chevron Obr. 3: Papírové polštáře PAPERplus® Shooter Perfect Protective Packaging PAPERplus® papírové polštáře pro optimální ochraně výrobku Díky širokému výběru systémů PAPERplus® lze pomocí papírových polštářů efektivním způsobem vyřešit téměř každý úkol ochranného balení. Nehledě na to, zda potřebujete přepravit do zámoří těžkou převodovku nebo jen poslat nový chytrý telefon zásilkovou službou, PAPERplus® nabízí řešení, které propojí maximální výkonnost se stoprocentní ochranou. Společnost Storopack jako dodavatel komplexních řešení orientovaný na inovace se při výběru strojních systémů, typů papírových polštářů a papírů průběžně přizpůsobuje aktuálním požadavkům trhu. Výhody PAPERplus® pro ochranný obal: ▪ Široký sortiment: individuální řešení díky diferencované nabídce ▪ Promyšlená kvalita materiálu: nadprůměrný účinek polstrování a odolnost při nárazu ▪ Efektivita: maximální využití materiálu ▪ Spolehlivost: spolehlivé obaly díky důmyslné technologii ▪ Snadnost použití: obsluha přes dotykový panel, nožní pedál ▪ Přitažlivost: lákavý vzhled obalů pro koncového zákazníka ▪ ivotní prostředí: papíry s certifikátem PEFC, žádná dodatečná vrstva lepidla Typy papírových polštářů: Vždy správné řešení Druhy papíru: Kvalita a spolehlivost Společnost Storopack nabízí tři typy papírových polštářů. PAPERplus® Classic je papírový pás s hutnou, vícevrstvou strukturou. PAPERplus® Chevron má tvar trubice s pomačkanými záhyby. PAPERplus® Shooter je plochý, lehce strukturovaný papírový pás. Na následujících stránkách jsou popsány možnosti použití jednotlivých typů papírových polštářů. Naleznete tam také informace o typech strojů a druzích papíru. Díky dlouhodobému partnerství s výrobci zajišťuje společnost Storopack konstantně vysokou kvalitu a spolehlivé dodávky papíru pro řešení PAPERplus®. Všechny papíry mají certifikát PEFC pro udržitelné lesní hospodaření. Papír natíraný lepidlem se u společnosti Storopack nepoužívá. 5 Papírové polštáře PAPERplus® Classic: Řešení PAPERplus® Classic se používá u výrobků vyšších tříd hmotnosti. Tuhý, vícevrstvý papírový pás dosahuje výkonu polstrování, který se hodí i pro zboží o hmotnosti několika desítek kilogramů. PAPERplus® Classic je odolný proti natrhnutí. Pás polstrování je pevný a přitom dobře tvarovatelný, a proto je možné použít různé techniky balení Ochranné funkce papírových polštářů PAPERplus® Classic ▪ polstrování (Cushion) ▪ fixace (Block & Brace) Obr. 1: Fixace pomocí papírových polštářů PAPERplus® Classic Obr. 2: Fixace pomocí papírových polštářů PAPERplus® Classic Obr. 3: Polstrování pomocí papírových polštářů PAPERplus® Classic Perfect Protective Packaging Papírové polštáře PAPERplus® Classic Výkonnostní profil papírových polštářů PAPERplus® Classic: Chrání těžké hmotnosti ▪ velice vysoká hutnost a pružnost ▪ pro balení těžkého zboží ▪ příklad: části převodovky ▪ příklad: lékařské přístroje Společnost Storopack vám poradí, jak lze papírové polštáře použít v konkrétních případech. Zde jsou na příkladu znázorněny dvě možnosti. Polstrování pomocí PAPERplus® Classic Fixace pomocí PAPERplus® Classic Ochranné funkce polstrování lze dosáhnout například pomocí dvou pásů polstrování stočených do tvaru spirály. Do prázdného kartonu se nejdříve vloží stočený papírový polštář a na něj se uloží balené zboží. Shora se umístí druhý pás ve tvaru spirály. Balené zboží se vnoří do spodního polštáře a po zavření kartonu se vtiskne do horního polštáře. Výsledkem je ochrana ze všech stran. K zafixování výrobku lze například zbývající prázdný prostor po stranách nebo nad výrobkem vyplnit papírovými polštáři. Nebo se dva pásy polstrování vloží diagonálně přes sebe na dno prázdného kartonu. Na ně se umístí balené zboží. Konce pásů polstrování se nad výrobkem zahnou pod víko přepravního kartonu. Strojní nástavba „Coiler“ nabízí stočené papírové polštáře na stisknutí tlačítka. 7 Papír Classic GE pro polštáře PAPERplus® Classic: Pokud se papírové polštáře PAPERplus® Classic vyrábějí z papíru Classic GE, pak se při stejném objemu papírového polštáře použije méně materiálu. Tento ochranný obal se hodí pro středně těžké až těžké balené zboží. Snížená spotřeba materiálu papírových polštářů PAPERplus® Classic z papíru Classic GE umožňuje hospodárná řešení pro výplň prázdných prostorů těžkých zásilek. Výkonnostní profil: Vysoká odolnost s menším množstvím papíru ▪ vysoká výkonnostní třída při dané hutnosti a pružnosti ▪ pro středně těžké až těžké balené zboží Papír Classic pro polštáře PAPERplus® Classic: Pokud jsou papírové polštáře PAPERplus® Classic vyrobeny z papíru Classic, pak dosahují maximální hutnosti. Pružnost je vhodná i pro velice těžké předměty. Výkonnostní profil: maximální hodnoty ▪ vysoká výkonnostní třída při dané hutnosti a pružnosti ▪ pro balení těžkého až velmi těžkého zboží Obr. 1: Papírové polštáře PAPERplus® Classic Perfect Protective Packaging Papírové polštáře PAPERplus® Classic v různé kvalitě papíru Kvalita papíru PAPERplus® Classic Papír Classic Papír Classic GE Použití materiálu - s papírem Classic GE má papírový polštář stejný objem při použití menšího množství materiálu. Šířka role - papír Classic má větší šířku role než papír Classic GE. Použití jako polstrování vhodné pro výrobky do cca Použití jako fixace vhodné pro výrobky do cca Strojní systém Classic 1vrstvý XL 745 mm 430 m 5 - 12 kg 5 - 15 kg Classic Classic 1vrstvý XL 745 mm 380 m 5 - 12 kg 8 - 20 kg Classic Classic GE 1vrstvý L 600 mm 430 m R 5 - 12 kg 5 - 15 kg Classic / Classic2 Classic GE 1vrstvý L 600 mm 430 m 5 - 15 kg 6 - 17 kg Classic / Classic2 Classic GE 1vrstvý 600 mm 325 m R 5 - 18 kg 8 - 20 kg Classic / Classic2 Classic GE 1vrstvý 600 mm 325 m 5 - 20 kg 8 - 25 kg Classic / Classic2 Classic 1vrstvý 745 mm 325 m 7 - 20 kg 10 - 25 kg Classic Classic GE 1vrstvý H 600 mm 280 m R 7 - 30 kg 10 - 35 kg Classic / Classic2 Classic GE 1vrstvý H 600 mm 410 m R 7 - 30 kg 10 - 35 kg Classic / Classic2 Classic 2vrstvý L 745 mm 280 m 12 - 30 kg 15 - 35 kg Classic Classic 2vrstvý L 745 mm 410 m 12 - 30 kg 15 - 35 kg Classic Classic 2vrstvý 745 mm 280 m 15 - 40 kg 20 - 50 kg Classic Classic 2vrstvý 745 mm 410 m 15 - 40 kg 20 - 50 kg Classic Classic GE 2vrstvý 600 mm 280 m R 15 - 40 kg 18 - 50 kg Classic / Classic2 Classic GE 2vrstvý 600 mm 280 m 15 - 40 kg 18 - 50 kg Classic / Classic2 Classic 2vrstvý H 745 mm 280 m 30 - 50 kg 40 - 70 kg Classic Classic 2vrstvý H 745 mm 410 m 30 - 50 kg 40 - 70 kg Classic Kvalita papíru Legenda: H = Heavy (těžký), L = Light (lehký), XL = extra Light ( extra lehký), R = Recycled (recyklovaný) 9 Strojní systém PAPERplus® Classic2: Poprvé je pro výrobu velice hutných papírových polštářů dostupné zařízení ve štíhlém provedení na výšku. Je všestranně optimalizováno pro procesy ochranného balení z hlediska efektivity a ergonomie. ▪ výstup papíru nad pracovní plochou ▪ stojan na kolečkách pro měnící se místa použití ▪ dotykový panel pro pohodlné zadávání údajů ▪ skříň pro nízké emise hluku ▪ nožní pedál pro plynulé procesy balení a individuální rytmus Strojní systém PAPERplus® Classic: Odzkoušený během mnoha instalací po celém světě. Pro optimální integraci je dodáván strojní systém PAPERplus® Classic v různých konstrukčních provedeních. Standardní stroj PAPERplus® Classic: ▪ malá půdorysná plocha díky vertikálnímu konstrukčnímu provedení ▪ přestavitelná výstupní šachta ▪ snadno ovladatelné, samostatné vstupní zařízení ▪ stabilní, odolný a vhodný pro nepřetržitý provoz Obr. 1: Papírové polštáře PAPERplus® Classic Perfect Protective Packaging Stroje pro papírové polštáře PAPERplus® Classic Stroj Classic2 zpracovává pouze kvalitu papíru Classic GE, viz tabulku kvality. Specifikace Classic2 Velikost: 720 x 1150 x 1830 - 2130 mm Hmotnost: 150 kg Napětí: 230 V Rychlost: až 40 m za minutu Stroj Classic zpracovává jak kvalitu papíru Classic GE, tak i Classic, viz tabulku kvality. Specifikace Classic Velikost: 950 x 950 x 1800 mm Hmotnost: 150 kg Napětí: 230 V Rychlost: 12 m za minutu (standardně) K dostání jsou další provedení specifická pro daného zákazníka, včetně horizontálního konstrukčního provedení a stolních modelů. Specifikace stolního modelu Classic Velikost: 1400 x 1900 x 760 mm Hmotnost: 180 kg Napětí: 230 V Rychlost: 12 m za minutu (standardně) 11 Papírové polštáře PAPERplus® Chevron: S papírovými polštáři PAPERplus® Chevron stačí k vyplnění prázdných prostorů v balíku méně papíru. Vydatnost vyplývá z velkého objemu namačkané papírové hadice. Pružný efekt do sebe natlačené trubice poskytuje velice dobrý účinek polstrování i pro středně těžké výrobky. Pás polstrování lze flexibilně tvarovat a bez námahy použít pro různé techniky balení. V místě perforace každých 7 cm jej lze bez nutnosti řezání snadno oddělit. Vzduch a papír – chytrá kombinace pro lehké ochranné obaly. Ochranné funkce papírových polštářů PAPERplus® Chevron: ▪ výplň (Void Fill) ▪ fixace (Block & Brace) Ochranná funkce „polstrování“ (Cushion) a „fixace“ (Block&Brace) Obr. 1: Fixace pomocí papírových polštářů PAPERplus® Chevron Obr. 2: Výplň pomocí papírových polštářů PAPERplus® Chevron Obr. 3: Fixace pomocí papírových polštářů PAPERplus® Chevron Perfect Protective Packaging Papírové polštáře PAPERplus® Chevron Výkonnostní profil papírových polštářů PAPERplus® Chevron: Efektivní a ve vysoce kvalitním vzhledem ▪ možnost tvarování bez námahy ▪ vysoce kvalitní vzhled ▪ příklad: zásilky s předbalenými výrobky ▪ příklad: bílý papír pro léčiva nebo kosmetiku ▪ pro balení lehkého až středně těžkého zboží ▪ objemový efekt: rychlá a úsporná výplň prázdných prostorů ▪ dobrý účinek polstrování, bezpečná fixace Použití jako výplň vhodné pro výrobky do cca Použití jako fixace vhodné pro výrobky do cca Strojní systém Chevron 1vrstvý L 500 m 2 - 12 kg 2 - 8 kg Chevron / Chevron2 Chevron 1vrstvý 475 m bílý 3 - 13 kg 3 - 10 kg Chevron / Chevron2 Chevron 1vrstvý 390 m 4 - 14 kg 4 - 13 kg Chevron / Chevron2 Chevron 1vrstvý 390 m skládaný 4 - 14 kg 4 - 13 kg Chevron / Chevron2 Chevron 1vrstvý H 320 m 6 - 16 kg 6 - 15 kg Chevron / Chevron2 Chevron 1vrstvý H 390 m 6 - 16 kg 6 - 15 kg Chevron / Chevron2 Kvalita papíru Legenda: H = Heavy (těžký), L = Light (lehký) Typy strojů PAPERplus® Chevron a Chevron2 Rychlé, ergonomické, schopné přizpůsobení, uživatelsky přívětivé a přenosné. PAPERplus® Chevron2 má vše, co zefektivňuje vložení papírových polštářů do kartonu. A navíc nabízí rozmanité možnosti integrace (příklad na str. 17). Specifikace Chevron Velikost: 340 x 670 x 1700 - 1990 mm Hmotnost: 65 kg Napětí: 230 V Rychlost: 30 m za minutu 2 Specifikace stolního modelu Chevron2 Velikost: 340 x 670 x 950 mm Hmotnost: 50 kg Napětí: 230 V Rychlost: 30 m za minutu ▪ vybaveno nejnovější přístrojovou technikou ▪ různá nastavení: výkon polstrování a spotřebu materiálu lze plynule regulovat Specifikace Chevron Velikost: 900 x 900 x 1800 mm Hmotnost: 150 kg Napětí: 230 V Rychlost: 20 m za minutu 13 Papírové polštáře PAPERplus® Shooter: Papírový polštář PAPERplus® Shooter je řešením ochranného balení, které slouží pro výplň prázdných prostorů nad baleným zbožím (Top-Fill). Díky vysoké rychlosti stroje se plochý pás polstrování pokládá přes zboží téměř samočinně (viz níže). Vícevrstvý plnicí materiál vzniká skládáním a zmačkáním jednovrstvého papíru. Tento typ polstrování je vhodný pro lehké výrobky. Ochranné funkce papírových polštářů PAPERplus® Shooter: ▪ výplň (Void Fill) Ochranná funkce výplně (Void Fill) Obr. 1: Výplň pomocí papírových polštářů PAPERplus® Shooter Obr. 2: Výplň pomocí papírových polštářů PAPERplus® Shooter Perfect Protective Packaging Papírové polštáře PAPERplus® Shooter Výkonnostní profil papírových polštářů PAPERplus® Shooter: snadná výplň prázdných prostorů ▪ vícevrstvý pás polstrování z jednovrstvého papíru ▪ výplň prázdných prostorů pro lehké výrobky ▪ důmyslná ochranná funkce díky rovnoměrnému stlačení ručně zmačkaného papíru Kvalita papíru Použití jako výplň vhodné pro výrobky do cca Strojní systém 2 - 8 kg Shooter Shooter 1vrstvý 375 mm 640 m Typ stroje PAPERplus® Shooter Se zařízením PAPERplus® Shooter bude proces ochranného balení zcela bez námahy. V horním rozsahu rychlostí je stroj tak rychlý, že se téměř zdá, že pás polstrování teče do balíku. Začátek a konec procesu plnění reguluje operátor pomocí nožního tlačítka. U stroje typu PAPERplus® Shooter je eliminováno únavné utrhávání papíru. Stroj je vybaven vysoce funkčním řezacím zařízením. Podávání papíru se provádí přes dávkovací karton, který lze za účelem doplnění pohodlně vyměnit. ▪ velmi rychlé řešení - až 220 m za minutu ▪ integrovaný snímač: žádné hromadění papíru ani při vysoké rychlosti odvíjení ▪ ergonomie: výškově přestavitelný, otočný Specifikace stojícího modelu Velikost: 600 x 600 x 1750 mm Hmotnost: 29 kg Napětí: 230 V Rychlost: 67-220 m za minutu Specifikace stolního modelu Velikost: 470 x 600 x 1000 mm Hmotnost: 18 kg Napětí: 230 V Rychlost: 67-220 m za minutu 15 Výrobní proces společnosti Storopack: Integrace pro maximální výkony na pracovišti ▪ fundovanost: podrobná analýza potřeb ▪ kompetentnost: aplikační inženýři vytvářejí koncepce a seznam opatření ▪ Working Comfort: ergonomie, účinnost a efektivita na každém balícím pracovišti ▪ vše z jedné ruky: vlastní projektování a výroba Společnost Storopack dodává pomocí papíru efektivní a produktivní řešení ochranného balení ve vnitropodnikové logistice. Rozmanitost a kvalita systému papírových polštářů PAPERplus® umožňují individuální, výkonnou integraci pro prakticky všechny podmínky. Ze zkušeností víme, že lze přitom produktivitu zvýšit o deset až dvacet procent. Celkové náklady klesají a zaměstnanci jsou spokojenější. Častokrát jsou i nadšeni, protože práce na ergonomických pracovištích je ze všech pohledů příjemnější a méně únavná. Nabídka sahá od důmyslně navržených samostatných balicích pracovišť až po vysoce výkonné balicí linky. S PAPERplus® Chevron se zřídí částečně automatizované integrace, které umožňují pomocí pásového dopravníku zásobování papírovými polštáři více balicích pracovišť najednou. Referenční projekty PAPERplus® Integrace pro logistické centrum Výrobky: jemné a laboratorní chemikálie Velikost: 24 pracovišť Výbava stroje: 24 PAPERplus® Classic/varianta pod stůl Výkon na balicím pracovišti: 4 minuty na zásilku (průměrně) Celkový výkon: 5 000 – 6 000 zásilek za den (průměrně) Perfect Protective Packaging Požadavek: Za účelem úspory skladovací plochy se má nahradit stávající ochranné balení. Hmotnost baleného zboží se pohybuje od několika stovek gramů až po několik kilogramů. Hledané on-demand řešení ochranného balení musí tento rozsah pokrýt. Názor zákazníka: „Vysoká bezpečnost přepravy, ergonomie, dobrá struktura nákladů. To jsou fakta. Získali jsme však ještě více: nové řešení ochranného balení zjednodušuje náš běžný pracovní den. I od našich zákazníků přichází příznivá odezva, protože nyní obdrží zásilky z jednoho druhu materiálu. Vně karton, uvnitř papír, vše recyklují stejným způsobem.“ Řešení: Papírový polštář PAPERplus® Classic poskytuje potřebnou hutnost a pružnost pro balené zboží. Protože se používá jednovrstvý druh papíru, je toto řešení správně dimenzováno i pro lehké výrobky. Integrace poskytuje dvě výhody: on-demand systém vyrábí papírové polštáře v potřebném množství. Varianta strojního systému PAPERplus® Classic pod stůl nepotřebuje žádnou instalační plochu navíc. 19 Referenční projekty PAPERplus® Integrace pro obchodní firmu Výrobky: vysoce kvalitní nástroj Velikost: 14 pracovišť Výbava stroje: 14 PAPERplus® Classic / varianta pod stůl Výkon na balicím pracovišti: 4 minuty na zásilku (průměrně) Celkový výkon: 1 700 zásilek za den (průměrně) Perfect Protective Packaging Požadavek: Pracoviště musí být vybavena pro příležitostnou manipulaci s těžkými nástroji. Produktová řada obsahuje také malé, lehké výrobky. Řešení: Všechny zásilky jsou již velmi dobře chráněny polštáři PAPERplus® Classic. Jako univerzální ochranný obal se tento typ papírových polštářů hodí jak pro lehké, tak i pro těžké výrobky. Společnost Storopack integrovala balicí pracoviště do dopravníkové linky tak, že zásilky není nutné přemísťovat. Výška je nastavitelná. Názor zákazníka: „Nová balicí pracoviště jsou praktická a umožňují ergonomické rozvržení. Společnost Storopack zajistila, aby byly dodrženy všechny příslušné bezpečnostní předpisy. Byli jsme opravdu překvapeni, nakolik se díky této modernizaci zvýšila naše produktivita. Konzultanti společnosti Storopack přišli s opravdu výkonným řešením.“ 21 Vlastní závazek zacházet odpovědně s naším životním prostředím ve společnosti Storopack vychází z podnikové filozofie „Vize a základní myšlenky“ a opírají se o formálně dohodnuté zásady, které platí pro všechny zaměstnance společnosti Storopack. Vedoucí pracovníci jsou odpovědní za motivaci a podporu zaměstnanců tak, aby se u nich rozvíjelo povědomí o společnosti, kultuře a životním prostředí. K výrobě ochranných obalů jsou zapotřebí zdroje, ale bez ochranných obalů, nebo pokud je jich příliš málo nebo jsou nesprávně použity, se přepravované výrobky poškodí. Nová výroba tohoto zboží je plýtváním zdrojů. Společnost Storopack proto prosazuje, aby byly ochranné obaly používány opakovaně, efektivně a účinně. Perfect Protective Packaging Životní prostředí RECYCLE znamená, že ... odpady spotřebitelů a z výroby tohoto výrobku mohou nahradit primární suroviny. ▪ Papírové polštáře PAPERplus® jsou součástí hodnotných surovin pro výrobu papíru a jsou plně recyklovatelné. Společnost Storopack nepoužívá papír s povrchovou úpravou. Likvidace pomocí stávajících recyklačních cyklů přispívá ke snížení používání primárních surovin. ▪ U PAPERplus® se používají pouze tiskařské barvy, které může recyklátor bez problému odstranit (proces odbarvení). REUSE znamená, že ... tento výrobek lze pro jeho původní účel znovu použít vícekrát. RENEW znamená, že ... tento výrobek je vyráběn z obnovitelných surovin, například ze dřeva nebo z rostlin. ▪ Společnost Storopack používá výlučně papír s certifikátem PEFC pro udržitelné lesní hospodářství. ▪ Díky vynikající kvalitě materiálu PAPERplus® lze papírové polštáře použít několikrát. REDUCE znamená, že ... tento výrobek a příslušný výrobní proces byly navrženy tak, aby se používání přírodních zdrojů udržovalo na co nejnižší úrovni. ▪ Společnost Storopack nabízí papír s recyklovatelnými složkami. To znamená efektivní využití recyklačního cyklu. ▪ Užší role GE papíru vyžadují při výrobě až o 20 procent méně vody a energie. 23 Po celém světě blízko zákazníků Národní trhy mají navzdory globalizaci různé požadavky a potřeby. Aby mohla skupina Storopack tyto požadavky a potřeby plnit a aby se co nejvíce přiblížila k zákazníkovi, založila síť poboček a zastoupení po celém světě. EVROPA NĚMECKO www.storopack.de [email protected] Metzingen Centrála Untere Rietstraße 30 D-72555 Metzingen Telefon: +49 (0)7123 164-0 Fax: +49 (0)7123 164-119 SEVERNÍ AMERIKA Sheffield 8 Julian Road Roman Ridge Industrial Estate GB-Sheffield S9 1FZ Telefon: +44 (0)114 249 2004 Fax: +44 (0)114 249 2006 USA www.storopack.us [email protected] FRANCIE www.storopack.fr [email protected] Cincinnati Centrála 4758 Devitt Drive Cincinnati, Ohio 45246 Telefon: +1 513 874 0314 Fax: +1 513 874 2955 Servisní středisko Max-Holder-Str. 19 D-72555 Metzingen Telefon: +49 (0)7123 164-0 Fax: +49 (0)7123 164-246 Lyon 592, rue de la liberté F-01480 Jassans Riottier Telefon: +33 (0)3 25 55 41 52 Fax: +33 (0)3 25 55 46 04 Cincinnati 4663 Dues Drive Cincinnati, Ohio 45246 Telefon: +1 513 860 1804 Fax: +1 513 860 4082 Dietzenbach Waldstraße 32 D-63128 Dietzenbach Telefon: +49 (0)6074 48 70-150 Fax: +49 (0)6074 48 70-166 Nully 10, Rue de L‘Orgisset F-52110 Nully Telefon: +33 (0)3 25 55 41 52 Fax: +33 (0)3 25 55 46 04 Atlanta 6140A Duquesne Drive Atlanta, Georgia 30336 Telefon: +1 404 344 6451 Fax: +1 404 344 4734 Hamburk Asbrookdamm 40 D-22115 Hamburg Telefon: +49 (0)40 7 15 99-0 Fax: +49 (0)40 7 15 99-44 ITÁLIE www.storopack.it [email protected] Boston 125 Flanders Road Westboro, Massachusetts 01581 Telefon: +1 508 366 1249 Fax: +1 508 366 9539 Mülheim (Porúří) Gewerbeallee 11 D-45478 Mülheim Telefon: +49 (0)208 589 89-0 Fax: +49 (0)208 591 812 Wildau Gewerbepark 31 D-15745 Wildau Telefon: +49 (0)3375 57 8-6 Fax: +49 (0)3375 57 8-700 BELGIE www.storopack.be (Belgie a Lucembursko) www.storopack.nl (Nizozemí) [email protected] Machelen Centrála Nieuwbrugstraat 79 B-1830 Machelen Telefon: +32 (0) 2 756 80 90 Fax: +32 (0) 2 756 80 70 Harelbeke Kortrijksesteenweg 321/1 B-8530 Harelbeke Telefon: +32 (0) 56 35 72 55 Fax: +32 (0) 56 35 07 68 Wuustwezel Kerkplaats 7 B-2990 Wuustwezel Telefon: +32 (0) 3 669 99 80 Fax: +32 (0) 3 669 91 94 ANGLIE www.storopack.co.uk [email protected] Brackley Boundary Road Buckingham Road Industrial Estate GB-Brackley NN13 7ES Northamptonshire Telefon: +44 (0)1280 703161 Fax: +44 (0)1280 701915 Cento Via Gennari 43/a IT-44042 Cento (Fe) Telefon: +39 051 6832100 Fax: +39 051 6831292 POLSKO www.storopack.pl [email protected] Olgierd Jarzembowski Telefon: +48 530795475 ŠVÝCARSKO www.storopack.ch [email protected] Stetten Im Stetterfeld 1 CH-5608 Stetten Telefon: +41 (0) 56 677 87 00 Fax: +41 (0) 56 677 87 01 SKANDINÁVIE [email protected] John Wilkinson Telefon: +46 708550961 ŠPANĚLSKO www.storopack.es [email protected] Sant Boi de Llobregat Andorra, 4 E-08830 Sant Boi de Llobregat (Barcelona) Telefon: +34 93 6 525 210 Fax: +34 93 6 309 550 TURECKO www.storopack.com.tr [email protected] Istanbul Levent No 193 Binasi Büyükdere cad. No 193 K.2 TR-34394 Istanbul Telefon: +90 532 556 19 17 Chicago 320 Craig Place Hillside, Illinois 60162 Telefon: +1 708 547 8030 Fax: +1 708 547 8096 Cleveland 3135 Berea Road Cleveland, Ohio 44111 Telefon: +1 216 941 7225 Fax: +1 216 251 4744 Dallas 5050 Duncanville Road Dallas, Texas 75236 Telefon: +1 972 296 9535 Fax: +1 972 296 9843 ASIE Opa-locka 2390 NW 149th Street Opa-locka, Florida 33054 Telefon: +1 305-685-1773 Fax: +1 305-685-2345 Phoenix 77 North 45th Avenue Phoenix, Arizona 85043 Telefon: +1 602 484 0831 Fax: +1 602 278 1011 San Jose 2210 Junction Avenue San Jose, California 95131 Telefon: +1 408 435 1537 Fax: +1 408 922 0316 Seattle 20418 87th Avenue South Kent, Washington 98031 Telefon: +1 253 872 6844 Fax: +1 253 872 5722 HONGKONG www.storopack.hk [email protected] Nová Teritoria Unit A, 6th Floor Wah Wing Ind. Bldg. 14-20 Wing Yip Street Kwai Chung, N.T. Hong Kong Telefon: +852 3421 2392 Fax: +852 3421 2720 INDIE www.storopack.in [email protected] Pune 101, Pentagon P 3, Magarpatta City, Hadapsar, Pune – 411028 Telefon: +91 20 268 98310/20/21 Tampa 4724-38 Transport Drive Tampa, Florida 33605 Telefon: +1 813 247 4226 Fax: +1 813 247 3677 Tampa 3602 South 78th Street Tampa, Florida 33619 Telefon: +1 813-626-8684 Fax: +1 813-623-5488 Winston-Salem 2598 G Empire Drive Winston-Salem, North Carolina 27103 Telefon: +1 336 765 7767 Fax: +1 336 760 4426 KANADA www.storopack.ca [email protected] JAPONSKO www.storopack.jp [email protected] Edison 87 Sunfield Avenue Raritan Center Edison, NJ 08837 Telefon: +1 732 560 1489 Fax: +1 732 560 1494 Toronto 10 Woodslea Road, Unit 2 Brampton, ONT L6T 5P2 Telefon: +1 905 792 9567 Fax: +1 905 792 8737 Kanagawa 86-2, Shake, Ebina-shi, Kanagawa 243-0424 Japan Telefon: +46 237 3003 Fax: +46 237 3090 Los Angeles 12007 S.Woodruff Avenue Downey, California 90241 Telefon: +1 562 803 5582 Fax: +1 562 803 4462 JIŽNÍ AMERIKA THAJSKO www.storopack.asia [email protected] Memphis 4290 Delp Street Memphis, Tennessee 38118 Telefon: +1 901 367 8053 Fax: +1 901 367 8055 São Paulo Rua Tianguá, 135 Cep 04363-100 São Paulo Telefon: +55 11 5677 4699 Fax: +55 11 5677 4699 BRAZÍLIE www.storopack.com.br [email protected] Bangkok 496-502 Amarin Plaza, 18th Floor, Ploenchit Rd., Lumpini, Pathumwan, Bangkok lo33o Telefon: +66 (0) 9 0552 6069 Miami 11825 N.W.100th Road, Suite 4 Medley, Florida 33178 Telefon: +1 305 805 9696 Fax: +1 305 805 9697 Minneapolis 12873 Industrial Park Blvd Plymouth, MN 55441 Telefon: +1 763 542 8351 Fax: +1 763 542 3147 Copyright© 2015 Storopack. Všechna práva vyhrazena. 0615
Podobné dokumenty
Ceník Originálního příslušenství Volkswagen Volkswagen CC
Nosič lyží a snowboardu "Komfort" max. 6 párů lyží nebo 4 snowboardy
katalog
na letenky Vám ráda doporučí cenově nejvýhodnější letenku a na základě Vašich požadavků vypracuje také konkrétní nabídku ubytování,
popřípadě i programu. Uvedené ceny jsou vzhledem k současnému poh...
D-Link AirPlus G
Na rozdíl od většiny směrovačů přenáší DI-524 data rychlostí až 108 Mb/s (ve srovnání se standardní rychlostí 54 Mb/s), pokud je použit spolu s dalšími výrobky řady
D-Link AirPlus G. Standard 802.1...
Success CAM includes support for multi
přispělo k tomu, že kovová teleskopická těsnění společnosti ESSIL nemohou chybět
v žádné rafinerii nebo petrochemické aplikaci. Konstrukční těsnění společnosti jsou
navržena tak, aby vyhovovala stá...
Plán propagace a medializace
systému správy a provozování svých webových stránek s využitím redakčního systému, který
umožňuje pracovníkům vlastní úpravy a aktualizaci webových stránek.
K tomu využila nabídky české technologic...
Českým horám vládne dřevo tradičně také na
Myška. „Hodně se zlepšily oranice, byť vloni na podzim bylo
hluboko. Dráha se rozhodně mění k lepšímu,“ řekl.
„Na to, jak velkou rozlohu závodiště má, a nikde na světě takový areál nenajdete, je ve...