Score card ve formátu PDF
Transkript
6 3 4 13 2 7 5 14 8 12 1 11 18 17 15 design&macwork by martinpoupe © 2010 MLADÁ BOLESLAV, MICHALOVICE 72 293 01 GOLF CLUB MLADÁ BOLESLAV 1. Hranice hřiště (pravidlo 27) tvoří oplocení hřiště nebo spojnice bílých kolíků, popř. bílé čáry; vnitřní hranice hřiště na jamkách č. 9 a č. 11 vpravo platí jen pro hru na těchto jamkách 2. Vodní překážky, resp. podélné vodní překážky (pravidlo 26) jsou značeny žlutými, resp. červenými kolíky nebo čarami 3. Biozóny značené žlutými, resp. červenými kolíky s černým pruhem jsou považovány za vodní překážky, resp. podélné vodní překážky, do kterých jsou vstup a hra z nich ZAKÁZÁNY. Podrobnosti viz Pravidla golfu, Dodatek I, Část B, Odstavec 2 4. Dropovací zóny jsou definovány jako pravoúhlé plochy o délce dvou holí, jejichž přední a postranní okraje určuje vnější obrys dvou k tomu určených značek (obdobně jako pro odpaliště). Jestliže míč je ve vodní překážce nebo je známo či prakticky jisté, že míč, který nebyl nalezen nebo není dosažitelný, je ve vodní překážce, hráč může: a) postupovat podle pravidla 26 b) jako další možnost s trestem jedné rány spustit míč v dropovací zóně Dropovací zóny jsou vyznačeny na následujících jamkách: a) č. 14 pro biozónu značenou jako vodní překážka b) č. 17 pro vodní překážku u greenu. Výjimka: hráč nemůže využít dropovací zónu, pokud míč naposledy překročil tu neostrovní část hranice vodní překážky, která je označena jako podélná vodní překážka Podrobnosti ohledně spuštění míče viz Pravidla golfu, Dodatek I, Část B, Odstavec 8 5. Půda v opravě (pravidlo 25) je označena modrými kolíky nebo modrými či bílými čarami. 6. Nepohyblivé závady (pravidlo 24-2): a) všechny informační a směrové tabule a reklamní billboardy b) autové kolíky vnitřních autů při hře na jiných jamkách než č. 9 a č. 11 c) všechny součásti zavlažovací a odvodňovací soustavy (sprinklery, ventilové boxy, povrchové drenáže, odvodňovací kanály) d) všechny kolíky a upínací lanka u nově vysazených stromků e) všechny lavičky, odpadkové koše, myčky míčů f) elektrické boxy na jamkách č. 7, 11, 12, 15 a 18 7. Pohyblivé závady (pravidlo 24-1) a) kameny v bunkrech b) všechny distanční kolíky na hřišti c) kolíky označující vodní překážky a půdu v opravě d) značky vyznačující dropovací zóny 8. Mladé stromky označené modrou značkou jsou chráněny. Překáží-li stromek nebo jeho bezprostřední obryté okolí upravené mulčovací kůrou hráči v postoji nebo v prostoru zamýšleného švihu, hráč musí míč zvednout a beztrestně spustit v souladu s postupem předepsaným Pravidlem 24-2b (Nepohyblivá závada). Trest za porušení MÍSTNÍCH PRAVIDEL není-li uvedeno jinak: - hra na rány – dvě trestné rány - hra na jamky – ztráta jamky SCORE CARD 9 10 16 PLÁN HŘIŠTĚ A MÍSTNÍ PRAVIDLA Golf a state of mind a way of life. ‹ › ‹ › 1 3 19 3 2 11 16 14 3 2 1 16 3 2 1 13 18 1 10 10 18 ‹ › 21 27 ‹ › 34 23 ‹ › 24 27 475 409 372 326 441 172 359 3066 511 434 401 363 460 182 382 3 4 5 6 7 8 9 1-9 3292 3066 6032 348 202 652 363 459 289 13 14 15 16 17 18 10-18 3238 1-9 3292 1-18 6530 3 Marker‘s Signature 4 71,8 120 5056 2563 2493 208 368 279 519 134 269 73,6 124 5349 2687 2662 219 420 290 552 142 292 108 71,8 129 431 324 619 157 324 118 36 Par HCP + 72 36 36 4 5 4 5 3 4 3 4 4 4 3 5 4 4 4 5 3 1 2 Own Own CR = USGA Course Rating SR = Bogey Slope Rating Player‘s Signature 9 15 13 1 7 5 17 3 11 10 16 6 18 8 2 14 4 140 310 298 74,3 133 2966 153 12 320 309 CR SR 261 387 11 2563 308 128 376 272 311 356 402 136 12 4 362 385 10 2687 318 138 384 282 320 381 420 146 274 2 22 348 183 194 2 298 10 ‹ › 27 36 23 6 ‹ › 35 19 Time Hole 329 365 1 1 3 2 18 1 3 2 15 1 ‹ › 23 42 8 15 3 12 2 12 4 11 ‹ › 10 20 26 12 ‹ › 20 36 16 14 ‹ › 34 31 3 Par HCP + 2 1 3 17 2 1 3 14 2 1 3 11 1 Time Hole Tournament ID 13 2 ‹ › 29 26 18 ‹ › 33 22 13 20 ‹ › 30 24 Pin Positions 2 1 24 9 1 3 2 6 1 3 2 3 Player 13 ‹ › 30 28 19 21 ‹ › 28 26 15 21 ‹ › 30 27 Club 18 3 8 2 1 3 5 2 1 3 2 Code 24 33 31 12 23 25 25 15 ‹ › 31 20 Date 3 2 1 7 3 2 1 4 3 2 1 1 ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › ‹ › Pin Positions
Podobné dokumenty
Mapa hřiště ve formátu PDF
všechny kolíky a upínací lanka u nově vysazených stromků
e)
všechny lavičky, odpadkové koše, myčky míčů
f)
elektrické boxy na jamkách č. 7, 11, 12, 15 a 18
7. Pohyblivé závady (pravidlo 24-1)
a)
ka...
Golf Resort Kunětická Hora Dříteč, 533 05 okres
definována bílými kolíky.
2. Nepohyblivými závadami jsou zejména, avšak
nikoliv výlučně, tyto objekty na hřišti: kabina
startéra, všechny můstky, postřikovače, drenáže,
lavičky, odpadkové koše, čist...
Místní pravidla Hráčská etiketa a provozní řád
Překážení takovéto půdy v opravě v hráčově postoji není považováno za překážení podle prav.
25-1. Beztrestný drop na nejbližší místo úlevy.
- půda v opravě na jamce č. 5 a 9 (označená modrými kolík...
birdie karta - Golf Resort Lipiny
1. Hranice hřiště (Prav. 27-1b) - jsou vyznačeny bílými kolíky na jamkách V6, V7,
V8, M3, M6, M7
2. Vodní překážky (Prav. 26)
a) podélné - jsou vyznačeny červenými kolíky
b) příčné - j...
PDGA Rules Comp Man Doubles CZ 2013 v3 Tisk
Hranice výhoziště Linie přední čás
výhoziště nebo spojnice mezi vnějšími
okraji dvou předmětů označující
výhoziště.
Projektování golfového hřiště
možné volbě plánu hry. Navíc do hry vstupuje i individuální vkus hráče. Vysoká obtížnost pak bývá přeceňována (obzvlášť z marketingového hlediska) a při
nedostatku zmíněných faktorů nemůže coby mag...