Mapa hřiště ve formátu PDF
Transkript
265 250 223 206 258 233 201 178 19 106 143 100 82 74 189 160 127 103 153 51 193 148 133 124 264 227 185 176 63 256 71 219 177 168 97 259 239 182 175 170 140 127 107 96 144 280 260 202 195 140 198 65 222 189 124 89 402 383 242 208 143 108 58 43 86 22 82 232 202 249 179 223 154 130 199 193 194 167 88 246 212 158 144 139 153 257 221 166 150 246 210 157 134 202 23 192 153 143 108 98 42 96 120 230 205 166 155 250 223 186 176 128 365 194 511 434 401 363 460 182 382 3292 385 387 153 348 202 652 363 459 289 3238 3292 6530 74,3 133 329 183 475 409 372 326 441 172 359 3066 348 362 140 324 157 619 324 431 261 2966 3066 6032 71,8 129 298 146 420 381 320 282 384 138 318 2687 309 320 118 292 142 552 290 420 219 2662 2687 5349 274 136 402 356 311 272 376 128 308 2563 298 310 108 269 134 519 279 368 208 2493 2563 5056 73,6 124 SCORE CARD AKADEMIE Jamka Hole Par 1 53 3 2 80/99 3 3 112/146 3 4 86 3 5 87 3 6 62 3 7 66/96 3 8 70/120 3 9 44/65 3 1-9 660/814 27 4 167 157 122 112 210 181 171 122 173 163 130 120 229 213 175 142 130 67 216 195 185 125 219 238 217 207 157 73 12 4 14 2 8 251 215 183 161 18 6 16 10 179 169 131 121 11 3 17 13 15 115 235 212 173 163 272 251 241 191 189 273 237 199 187 69 115 25 258 107 224 186 175 141 202 80 42 78 26 53 43 36 24 99/133 30 268 242 200 188 64 54/84 KRYTÁ ODPALIŠTĚ/COVERED TEE PUTTING GREEN 26 66/85 CHIPPING GREEN STOLOVÁ HORA/TABLE HILL 39 VZDÁLENOST KE GREENU/ VODNÍ PŘEKÁŽKA/WATER HAZARD ODPALIŠTĚ/TEE 91 187 161 120 109 34 JAMKA/HOLE DRIVING RANGE 8 258 235 196 186 50 71,8 120 KLUBOVNA/CLUBHOUSE 28 186 9 JAMKA/HOLE AKADEMIE 249 208 170 159 107 101 5 7 1 110 94 248 213 183 158 DISTANCE TO FRONT OF GREEN 61/111 33/54 21 BUNKER STROM/TREE ZNAČKY ODPALIŠŤ/TEE FIXTURES 258 224 186 175 141 HCP LEGENDA/ KEY 1 1 A B C D E F 256 335 309 238 202 228 189 156 145 Muži/Men Ženy/Ladies Par 4 3 5 4 4 4 5 3 4 36 4 4 3 4 3 5 4 5 4 36 36 72 270 290 65 251 217 242 206 203 170 114 159 66 CR = USGA Course Rating SR = Bogey Slope Rating MAPA_CELEK2010_70x100.indd 1 232 202 150 169 140 127 SCORE CARD CR SR 141 256 232 188 178 130 243 221 198 175 237 Jamka Hole 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10-18 1-9 1-18 274 244 193 184 244 219 178 92 167 106 40 23 232 207 166 155 MÍSTNÍ PRAVIDLA/ LOCAL RULES 1. Hranice hřiště (pravidlo 27) tvoří oplocení hřiště nebo spojnice bílých kolíků, popř. bílé čáry; vnitřní hranice hřiště na jamkách č. 9 a č. 11 vpravo platí jen pro hru na těchto jamkách 2. Vodní překážky, resp. podélné vodní překážky (pravidlo 26) jsou značeny žlutými, resp. červenými kolíky nebo čarami 3. Biozóny značené žlutými, resp. červenými kolíky s černým pruhem jsou považovány za vodní překážky, resp. podélné vodní překážky, do kterých jsou vstup a hra z nich ZAKÁZÁNY. Podrobnosti viz Pravidla golfu, Dodatek I, Část B, Odstavec 2 4. Dropovací zóny jsou definovány jako pravoúhlé plochy o délce dvou holí, jejichž přední a postranní okraje určuje vnější obrys dvou k tomu určených značek (obdobně jako pro odpaliště). Jestliže míč je ve vodní překážce nebo je známo či prakticky jisté, že míč, který nebyl nalezen nebo není dosažitelný, je ve vodní překážce, hráč může: a) postupovat podle pravidla 26 b) jako další možnost s trestem jedné rány spustit míč v dropovací zóně Dropovací zóny jsou vyznačeny na následujících jamkách: a) č. 14 pro biozónu značenou jako vodní překážka b) č. 17 pro vodní překážku u greenu. Výjimka: hráč nemůže využít dropovací zónu, pokud míč naposledy překročil tu neostrovní část hranice vodní překážky, která je označena jako podélná vodní překážka Podrobnosti ohledně spuštění míče viz Pravidla golfu, Dodatek I, Část B, Odstavec 8 5. Půda v opravě (pravidlo 25) je označena modrými kolíky nebo modrými či bílými čarami. 6. Nepohyblivé závady (pravidlo 24-2): a) všechny informační a směrové tabule a reklamní billboardy b) autové kolíky vnitřních autů při hře na jiných jamkách než č. 9 a č. 11 c) všechny součásti zavlažovací a odvodňovací soustavy (sprinklery, ventilové boxy, povrchové drenáže, odvodňovací kanály) d) všechny kolíky a upínací lanka u nově vysazených stromků e) všechny lavičky, odpadkové koše, myčky míčů f) elektrické boxy na jamkách č. 7, 11, 12, 15 a 18 7. Pohyblivé závady (pravidlo 24-1) a) kameny v bunkrech b) všechny distanční kolíky na hřišti c) kolíky označující vodní překážky a půdu v opravě d) značky vyznačující dropovací zóny 8. Mladé stromky označené modrou značkou jsou chráněny. Překáží-li stromek nebo jeho bezprostřední obryté okolí upravené mulčovací kůrou hráči v postoji nebo v prostoru zamýšleného švihu, hráč musí míč zvednout a beztrestně spustit v souladu s postupem předepsaným Pravidlem 24-2b (Nepohyblivá závada). Trest za porušení MÍSTNÍCH PRAVIDEL není-li uvedeno jinak: - hra na rány – dvě trestné rány - hra na jamky – ztráta jamky VZDÁLENOST OD ODPALIŠŤ/DISTANCE FROM TEE design&macwork by martinpoupe © 2009 1. Out of Bounds is defined by fences, white stakes or white lines; internal Out of Bounds on the right on Holes No. 9 and 11 applies only for play on the respective holes. 2. Water Hazards and Lateral Water Hazards are marked by yellow and red stakes or yellow and red lines. 3. Environmentally-Sensitive Areas marked by yellow or red stakes with black tops are defined as water hazards or lateral water hazards, entry into and/or play from which is PROHIBITED for environmental reasons. For details see Rules of Golf, Appendix I, Part B, Paragraph 2. 4. Dropping Zones, when marked, are defined as rectangular areas two club-lengths in depth, the front and the sides of which are defined by the outside limits of two markers (as on the teeing ground). If a ball is in the water hazard or it is known or virtually certain that a ball that has not been found is in the water hazard, the player may: a) proceed under Rule 26 b) as an additional option, drop a ball, under penalty of one stroke, in the dropping zone. Dropping zones are defined on the following holes: a) Hole No. 14 for the environmentally-sensitive area defined as water hazard b) Hole No. 17 for the water hazard around the green; Exception: the player is not entitled to use the dropping zone, if the ball last crossed the non-island part of the margin of the water hazard marked as the lateral water hazard. For details regarding the dropping see Rules of Golf, Appendix I, Part B, Paragraph 8. 5. Ground under Repair is marked by blue stakes, blue or white lines. 6. Immovable Obstructions a) all information boards, signposts and billboards b) internal out of bounds stakes on Holes No. 9 and 11 when playing on other holes c) all parts of the irrigation and drainage systems (sprinkler heads, valve boxes, open drainage ditches, etc.) d) stakes and wire supports by the newly planted trees e) all benches, trash bins, ball cleaners f) power boxes on Holes No. 7, 11, 12, 15 and 18 7. Movable Obstructions a) all distance stakes b) all stakes marking water hazards, lateral water hazards and ground under repair c) markers defining the dropping zones d) stones in bunkers 8. Young trees marked by blue ribbon are protected. If such a tree or its bed filled with decorative bark interferes with a player’s stance or the area of his intended swing, the ball must be lifted, without penalty, and dropped in accordance with the procedure prescribed in Rule 24-2b (Immovable Obstruction). Penalty for breach of the LOCAL RULES, if not stated otherwise: - Stroke play – Two strokes - Match play – Loss of hole 21.4.2010 14:42:00
Podobné dokumenty
Score card ve formátu PDF
1. Hranice hřiště (pravidlo 27) tvoří oplocení hřiště nebo spojnice bílých kolíků, popř. bílé čáry;
vnitřní hranice hřiště na jamkách č. 9 a č. 11 vpravo platí jen pro hru na těchto jamkách
2. Vodn...
Mariánské Lázně - Hotel Rezidence Golf
yellow lines on holes 2 and 7 → lateral water hazards – adjoining area
marked by red stakes and red lines on holes 1, 2, 4, 5, 7, 10, 11, 16 and 17
Místní pravidla Hráčská etiketa a provozní řád
Překážení takovéto půdy v opravě v hráčově postoji není považováno za překážení podle prav.
25-1. Beztrestný drop na nejbližší místo úlevy.
- půda v opravě na jamce č. 5 a 9 (označená modrými kolík...
Metodika Lucanus cervus 30XII2015 _1
velké a otevřené, v biotopech, kde jsou zdroje pro vývoj larev lokalizované (staré sady a
zahrady, parky), existují zřejmě menší, vzájemně do různé míry izolované subpopulace
(Harvey & Gange 2011)....
Golf Resort Kunětická Hora Dříteč, 533 05 okres
paths (including curbs on sides) and young trees
with support stakes on the course.
3. Stones in bunkers are movable obstructions.
4. Protection of young trees identified by a blue
marking or a blue...
birdie karta - Golf Resort Lipiny
spustit míč v označené dropovací zóně nebo postupovat podle pravidel.
3. Elektrické vedení (Prav. 20-5)
- jestliže míč zasáhne sloupy, stožáry, dráty nebo kabely výškového elektrického veden...
Ukázka z knihy - Bez Vydavatele
lepší výsledky ze dvou dvojic hráčů, případně se hodnotí
nejlepší jamka celého zápasu (turnaje).
Část hřiště označená stejně jako vodní překážka (water
hazard). Často je to oblast s malými stromky ...
PDGA Rules Comp Man Doubles CZ 2013 v3 Tisk
Hranice výhoziště Linie přední čás
výhoziště nebo spojnice mezi vnějšími
okraji dvou předmětů označující
výhoziště.