HP OfficeJet K Series
Transkript
OrPrn.book Page 1 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Pøíruèka pro základní operace OrPrn.book Page 2 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM © Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Vechna práva vyhrazena. ádná èást tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována ani pøeloena do jiného jazyka bez pøedchozího písemného souhlasu spoleènosti HewlettPackard. Èíslo publikace: C6747-90179 První vydání: duben 2000 Vytitìno v USA, Nìmecku nebo Singapuru. Windows® a Windows NT® jsou ochranné známky spoleènosti Microsoft registrované v USA. Intel® a Pentium® jsou registrované ochranné známky spoleènosti Intel. Informace o bezpeènosti 1 Pozornì si pøeètìte vechny instrukce uvedené v instalaèním letáku. Upozornìní 2 Pøístroj pøipojujte pouze do uzemnìné elektrické zásuvky. Nejste-li si jisti, zda je zásuvka uzemnìná, obrate se na koleného elektrikáøe. 3 Telefonní linky mohou vytváøet nebezpeèné elektrické napìtí. Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se kontaktù na konci telefonního kabelu ani telefonních zásuvek na pøístroji HP OfficeJet. Pokozené kabely ihned nahraïte novými. 4 Neinstalujte telefonní kabely bìhem bouøky. 5 Dodrujte vekerá varování a instrukce vyznaèené na pøístroji. 6 Pøed èitìním pøístroj odpojte ze síové a telefonní zásuvky. 7 Pøed èitìním pøístroj odpojte ze síové zásuvky. 8 Pøístroj neinstalujte ani nepouívejte v blízkosti vody, nebo jste-li ve vlhkém prostøedí. 9 Pøístroj umístìte na stabilní, rovný povrch. Informace obsaené v tomto dokumentu mohou být zmìnìny bez pøedchozího upozornìní a nejsou ze strany spoleènosti HewlettPackard závazné. Spoleènost Hewlett-Packard nenese ádnou zodpovìdnost za jakékoli chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu, ani neposkytuje ádné výslovné èi vyvozené záruky týkající se tohoto materiálu, co mimo jiné zahrnuje záruky týkající se prodejnosti nebo zpùsobilosti pro urèitý úèel. Spoleènost Hewlett-Packard nenese zodpovìdnost za ádné náhodné èi následné kody, které by mohly vzniknout v souvislosti s instalací, provozem nebo pouitím dokumentu èi programového materiálu, který popisuje. Poznámka: Informace o pøedpisech najdete v èásti Technické informace. Ve vìtinì zemí je nezákonné poøizovat kopie následujících poloek. Pokud si nejste jisti, obrate se na právního zástupce. Státní dokumenty: - pasy, - imigraèní dokumenty, - vybrané sluební dokumenty, - identifikaèní jmenovky, karty nebo odznaky, státní kolky: - potovní známky, - potravinové kolky, eky nebo smìnky vydané státními institucemi, bankovky, cestovní eky nebo penìní poukázky, vkladové certifikáty, dokumenty chránìné autorským zákonem. ! VAROVÁNÍ Chcete-li pøedejít poáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte pøístroj deti ani jinému vlhkému prostøedí. Nebezpeèí poáru nebo úrazu elektrickým proudem mùete sníit dodrováním bezpeènostních doporuèení. VAROVÁNÍ: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem 10 Pøístroj instalujte na chránìné místo, kde nehrozí nebezpeèí zakopnutí o kabely nebo jejich pokození. 11 Pokud pøístroj nepracuje správnì, pøeètìte si èást Troubleshooting Help (Nápovìda pro odstraòování problémù) v elektronické pøíruèce. 12 Pøistroj neobsahuje ádné díly, které mùe uivatel sám opravit. V pøípadì poruchy se obrate na odborný servis. 13 Pøístroj pouívejte v dobøe vìtraných prostorách. OrPrn.book Page i Thursday, May 11, 2000 4:16 PM +32IILFH-HW.6HULHV Obsah 1 Pøehled funkcí ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Pouití pøístroje HP OfficeJet s poèítaèem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Jak získat nápovìdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù . . . . . . . . 7 5 Pouití tiskových funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Pouití skenovacích funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7 Pouití kopírovacích funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8 Pouití faxovacích funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9 Dodateèné informace o instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pøehled funkcí okna Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pøehled funkcí stavového okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kde hledat pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zaloení papíru formátu A4, Letter nebo Legal do vstupního zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rady pro zaloení rùzných typù papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zaloení obálek (pouze pro tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nastavení typu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zaloení originálù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Jak pøedejít uvíznutí papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sputìní tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Zahájení skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kopírování z ovládacího panelu pøístroje HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kopírování pomocí poèítaèe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zastavení kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Povolení funkce potvrzení faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Odeslání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Faxování z ovládacího panelu pøístroje HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Faxování pomocí poèítaèe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Odesílání faxù z aplikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pøíjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ruèní pøíjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Uloení èasto pouívaných faxových èísel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Absence zpráv plug-and-play systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zpráva o instalaci nového hardwaru (systém Windows 95, 98 nebo 2000) . . . . . . . . . . . . 32 Poèítaè nekomunikuje se zaøízením HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pøidat tiskárnu funkce systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dodateèná instalace tiskového serveru HP JetDirect (pouze modely K80 a K80xi) . . . . . . 33 2EVDK L OrPrn.book Page ii Thursday, May 11, 2000 4:16 PM +32IILFH-HW.6HULHV Nastavení síového tisku pomocí sdílení v systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pouití pøístroje HP OfficeJet v systému Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nastavení základních funkcí faxu pomocí ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nastavení data a èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nastavení hlavièky faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Zadání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nastavení reimu zvednutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nastavení poètu zazvonìní pøed zvednutím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Kontrola vytáèecího tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Odstranìní a opìtovná instalace softwaru HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 10 Vyuití slueb technické podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sluby dostupné na Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 HP Customer Support (Podpora zákazníkù HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 HP Distribution Center (Distribuèní støedisko HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 11 Technické informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Údaje o napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Objednání tiskových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Informace o smìrnicích a pøedpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Poznámky o smìrnicích a pøedpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 LL 2EVDK OrPrn.book Page 1 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 1 Pøehled funkcí ovládacího panelu Pomocí ovládacího panelu nebo softwaru HP OfficeJet K Series mùete vyuívat celou øadu funkcí pøístroje. Zpùsob ovládání mùete zvolit podle toho, jakou funkci chcete pouít, nebo jaký zpùsob ovládání vám nejlépe vyhovuje. V pøípadì, e nepøipojíte pøístroj HP OfficeJet k poèítaèi (tzv. pouití jako samostatné jednotky), mùete úlohy kopírování a faxování spoutìt z ovládacího panelu. Pomocí systému nabídek a tlaèítek ovládacího panelu mùete zmìnit celou øadu nastavení pøístroje. V závislosti na modelu se mùe ovládací panel od následujících obrázkù ponìkud liit. Na následujícím obrázku je uvedena levá èást ovládacího panelu. Cancel: Zastavení úlohy nebo ukonèení práce s nabídkami. Tlaèítka pro rychlé vytáèení: Rychlé vytáèení telefonních èísel pro faxování (pouze modely K80 a K80xi). Auto Answer: Zapnutí a vypnutí funkce automatické odpovìdi. Redial/Pause: Opìtovné vytoèení posledního èísla nebo vloení pauzy. Resolution: Zmìna rozliení faxu. Èíselník: Numerická klávesnice pro vytáèení faxových èísel nebo zadávání textu. Speed Dial: Pøístup k rychlému vytáèení èísel Black: Odeslání faxu v èernobílém reimu. Kapitola 1 Pøehled funkcí ovládacího panelu Color: Odeslání faxu v barevném reimu. 1 OrPrn.book Page 2 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Na následujícím obrázku je uvedena pravá èást ovládacího panelu. Menu: Pøístup k nastavení rùzných funkcí skeneru, kopírky, faxu a pøístroje. ipky: Pøístup k nastavení rùzných funkcí skeneru-kopírky-faxu. Pohybujte se dopøedu a dozadu uvnitø textu. Reduce/Enlarge: Zvìtení èi zmenení kopírovaného obrázku. On: Zapnutí a vypnutí pøístroje. Enter: Výbìr nebo uloení zobrazeného nastavení. Number of Copies: Nastavení poètu kopií. Lighter/Darker: Zesvìtlení èi ztmavení kopie. Quality: Výbìr nejvyí kvality nebo nejrychlejí kopie. Èíselník: Numerická klávesnice pro vytáèení faxových èísel nebo zadávání textu. 2 Scan To: Výbìr specifického programu nebo síového poèítaèe pro skenování. START SCAN: Zahájení skenování. Black: Kopírování v èernobílém reimu. Color: Kopírování v barevném reimu. Kapitola 1 Pøehled funkcí ovládacího panelu OrPrn.book Page 3 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 2 Pouití pøístroje HP OfficeJet s poèítaèem Pokud pøístroj HP OfficeJet pøipojíte k poèítaèi, mùete jej ovládat buï z ovládacího panelu, nebo pomocí softwaru HP OfficeJet K Series v prostøedí Windows. Ovládání pomocí softwaru nabízí více funkcí a snazí pouití. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Pøehled funkcí okna Director Okno Director se automaticky objeví na obrazovce poèítaèe poté, co zaloíte originály do automatického podavaèe dokumentù (ADF). Okno Director je vdy dostupné prostøednictvím zástupce nebo z nabídky Start systému Windows. Otevøení okna Director: dvakrát klepnìte na ikonu zástupce na pracovní ploe systému Windows, nebo na hlavním panelu systému Windows klepnìte na tlaèítko Start, pøejdìte na poloku Programy, vyberte poloku HP OfficeJet K Series a poté vyberte pøíkaz HP Director. Následující obrázek popisuje nìkteré z funkcí dostupných z okna Director. Èernobílé nebo barevné faxování. Zobrazení nápovìdy. Zobrazení a zmìna nìkterých nastavení, napø. tiskových funkcí nebo èísel rychlého vytáèení. Otevøení stavového okna. Zobrazení seznamu naposledy pøijatých a odeslaných faxù. Skenování obrázkù nebo textu. Otevøení výchozí sloky pro naskenované obrázky. Zobrazení adresáøe, pouíváte-li aplikaci Outlook nebo Outlook Express. Sputìní prohlíeèe a zobrazení naich stránek sítì Web. Klepnutím pravým tlaèítkem vytvoøíte tlaèítko pro èasto pouívaná nastavení kopírování, tisku nebo faxování. Kapitola 2 Pouití pøístroje HP OfficeJet s poèítaèem Èernobílé nebo barevné kopírování. Skenování pøímo do dokumentù elektronické poty na vaem poèítaèi. 3 OrPrn.book Page 4 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Pøehled funkcí stavového okna Stavové okno má podobnou funkci jako displej na ovládacím panelu pøístroje HP OfficeJet. Zobrazuje aktuální stav pøístroje HP OfficeJet a je stále dostupné prostøednictvím stavové ikony na panelu úloh (v pravém dolním rohu hlavního panelu). Jedno z výchozích nastavení softwaru HP OfficeJet zpùsobí, e se stavové okno zobrazí automaticky v pøípadì výskytu problému, který je tøeba vyøeit, napøíklad kdy v pøístroji HP OfficeJet dojde papír. V závislosti na aktuálním stavu pøístroje HP OfficeJet se na panelu úloh zobrazují rùzné ikony. Klepnutím pomocí pravého tlaèítka myi na ikonu zobrazíte místní nabídku, která umoòuje zobrazit stavové okno nebo ukonèit software HP OfficeJet. Ikona Indikuje Probíhá tisk Probíhá skenování Probíhá kopírování Probíhá faxování Papír zaloen v podavaèi ADF Chybový stav Pøipraveno (neèinnost) 4 Kapitola 2 Pouití pøístroje HP OfficeJet s poèítaèem OrPrn.book Page 5 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 3 Jak získat nápovìdu Tato èást popisuje monosti, jak získat nápovìdu o pøístroji. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Kde hledat pomoc? Informace o hardwaru a instalaci: Prohlédnìte si Instalaèní leták HP OfficeJet K Series. Titìný leták je souèástí dodávky. Pøeètìte si èást Dodateèné informace o instalaci v pøíruèkách HP OfficeJet K Series: Basic Guide (Pøíruèka pro základní operace) a HP OfficeJet K Series: Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka). Úvodní pøíruèka je souèástí balení pøístroje. Informace o softwaru: Je-li to moné, klepnìte na tlaèítko Help (Nápovìda) v pøísluném dialogovém oknì. Vìtina dialogových oken softwaru HP OfficeJet je vybavena nápovìdou, ve které najdete informace související s pøísluným dialogovým oknem. Prohlédnìte si pøíruèku HP OfficeJet K Series: Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka). Pøeètìte si kapitolu Troubleshooting Help (Nápovìda pro odstraòování problémù). Tuto kapitolu zobrazíte klepnutím na tlaèítko Help (Nápovìda) v oknì Director a následným výbìrem poloky Troubleshooting Help. Tato kapitola se také zobrazí po klepnutí na tlaèítko Help (Nápovìda), které se zobrazí spolu s nìkterými chybovými zprávami. Informace o dostupných funkcích: Spuste program HP OfficeJet K Series Product Tour (Prezentace HP OfficeJet K Series). Tento program spustíte klepnutím na tlaèítko Help (Nápovìda) v oknì Director a následným výbìrem poloky Product Tour. Po zobrazení dialogového okna Product Tour vlote do jednotky CD-ROM disk HP OfficeJet K Series a klepnìte na tlaèítko Search (Najít). Prohlédnìte si pøíruèku HP OfficeJet K Series: Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka). Kapitola 3 Jak získat nápovìdu 5 OrPrn.book Page 6 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 6 Kapitola 3 Jak získat nápovìdu OrPrn.book Page 7 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù Pøístroj je schopen tisknout na iroké spektrum papírù a prùhledných fólií rùzných gramáí a velikostí. Je ale dùleité, abyste pro daný úèel zvolili vhodný typ papíru a ujistili se, e není pokozený. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Zaloení papíru formátu A4, Letter nebo Legal do vstupního zásobníku Chcete-li dosáhnout nejlepích výsledkù, upravte nastavení papíru po kadém zaloení nového typu papíru. Dalí informace najdete v èásti Nastavení typu papíru. 1 Vytáhnìte spodní (vstupní) zásobník a posuòte zaráky délky a íøky papíru do krajních poloh. 2 Zarovnejte stoh papíru o rovný povrch a ujistìte se, e: 3 papír není potrhaný, zapráený, pomaèkaný nebo zprohýbaný a nemá ohnuté rohy, vechny papíry ve stohu mají stejnou velikost a typ, pokud nepracujete s fotografickým papírem. Vlote papír do vstupního zásobníku potiskovanou stranou dolù a horním okrajem stránky dopøedu a nadoraz. Kapitola 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù 7 OrPrn.book Page 8 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 8 4 Posuòte zaráky délky a íøky papíru a k okrajùm zaloeného stohu a ujistìte se, e papíry leí ve vstupním zásobníku rovnì a e se vejdou pod horní výstupek na zaráce délky papíru. 5 Zasuòte vstupní zásobník papíru a nadoraz. 6 Vysuòte podpìru papíru, která zabrání tomu, aby potitìné papíry formátu A4 nebo Legal pøípadnì nevypadávaly ze zásobníku. Kapitola 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù OrPrn.book Page 9 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Rady pro zaloení rùzných typù papíru Následující tabulka obsahuje rady pro zakládání rùzných typù papíru a prùhledných fólií. Chceteli dosáhnout nejlepích výsledkù, upravte nastavení papíru po kadém zaloení nového typu papíru. Dalí informace najdete v èásti Nastavení typu papíru. Papír Rady Papíry HP Papír HP Premium Inkjet: Najdìte edou ipku na nepotiskované stranì papíru a vlote papír do zásobníku ipkou nahoru. Papír HP Premium nebo Premium Plus Photo: Zakládejte lesklou (potiskovanou) stranou dolù. Do vstupního zásobníku vdy zalote nejménì pìt listù bìného papíru a fotografický papír umístìte navrch. Fólie HP Premium nebo Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency: Zalote fólii tak, aby bílý prouek se ipkami a logem HP byl na vrchní stranì a vpøedu. Naehlovací fólie HP Iron-On T-Shirt Tranfer: Naehlovací fólie pøed pouitím peèlivì vyrovnejte; zkroucené fólie nepouívejte. (Zkroucení se mùete vyhnout tak, e fólie co nejdéle ponecháte v originálním balení.) Naehlovací fólie zakládejte ruènì jednu po druhé nepotitìnou stranou dolù (modrým pruhem nahoru). Papír HP Greeting Card, Glossy Greeting Card nebo Textured Greeting Card: Zalote malý stoh papíru HP Greeting Card Paper do vstupního zásobníku a nadoraz, potiskovanou stranou dolù. Nálepky HP Restickable Inkjet Stickers: Zalote listy do zásobníku potiskovanou stranou (stranou se títkem) dolù. I kdy je zaráka délky papíru vysunuta a do maximální polohy, ujistìte se, e je zásobník zasunut a nadoraz. Pouívejte pouze archy títkù velikosti A4 nebo Letter doporuèené pro pouití v inkoustových tiskárnách HP (napø. Avery Inkjet Labels) a ujistìte se, e nejsou starí ne dva roky. Prolistujte stoh títkù a ujistìte se, e nejsou slepeny k sobì. Polote stoh títkù do zásobníku na nìkolik listù bìného papíru a to potiskovanou stranou dolù. Nezakládejte samostatnì jednotlivé listy títkù. Zalote malý stoh pohlednic do zásobníku a nadoraz, potiskovanou stranou dolù. Zarovnejte pohlednice k pravé stranì zásobníku, posuòte zaráku íøky papíru k pravé stranì pohlednic a zaráku délky papíru a nadoraz. Papír velikosti Legal títky (pouze pro tisk) Pohlednice (pouze pro tisk) Kapitola 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù 9 OrPrn.book Page 10 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Zaloení obálek (pouze pro tisk) Pøístroj HP OfficeJet nabízí dva zpùsoby práce s obálkami. Nepouívejte lesklé nebo reliéfní obálky nebo obálky se sponami èi prùhlednými okénky. Chcete-li potisknout jednu obálku, pouijte podavaè obálek. Zasuòte obálku chlopní nahoru a doleva a nadoraz do podavaèe obálek, umístìného na pravé stranì výstupního zásobníku. Tisknete-li na více obálek, vyjmìte papír ze vstupního zásobníku a zasuòte stoh obálek do zásobníku chlopní nahoru a doleva (potiskovanou stranou dolù) a nadoraz. Posuòte levé vodítko papíru k obálkám (ale pouze tak, aby se neprohýbaly). Ujistìte se, e se obálky vejdou do zásobníku (nepøeplòujte jej). 10 Kapitola 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù OrPrn.book Page 11 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Nastavení typu papíru Po zavedení papíru nebo fólie do pøístroje vyberte nový typ papíru. Proveïte toto nastavení pøi kadé zmìnì typu média. Nastavení typu papíru pro tisk a pro kopírování se provádí nezávisle. Dalí informace najdete v èástech Recommended paper-type settings for copying a Recommended paper-type settings for printing v elektronické pøíruèce Onscreen Guide. Nastavení pro kopírovací úlohy Zvolte jeden z následujících postupù: Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko Menu. Stisknìte tlaèítko 1 a pak tlaèítko 2. Opakovanì stisknìte tlaèítko , dokud se nezobrazí poadovaný typ. Stisknutím tlaèítka ENTER zobrazený typ vyberete. V oknì Director klepnìte na tlaèítko SETTINGS (Nastavení) a vyberte volbu Copy Settings (Nastavení kopírování). Zobrazí se karta Settings (Nastavení). Ve skupinì Paper Type (Typ papíru) zvolte pøísluný typ a klepnìte na tlaèítko Save Configuration (Uloit konfiguraci). Nastavení pro tiskové úlohy Zvolte jeden z následujících postupù: Chcete-li zmìnit nastavení pro vechny následující tiskové úlohy, klepnìte v oknì Director na tlaèítko SETTINGS (Nastavení) a vyberte volbu Print Settings (Nastavení tisku). Zobrazí se karta Setup (Nastavení). Ze seznamu Paper Type (Typ papíru) vyberte pøísluný typ a klepnìte na tlaèítko OK. Chcete-li nastavení typu papíru zmìnit pouze pro aktuální tiskovou úlohu, otevøete dokument, který chcete vytisknout. Z nabídky File (Soubor) vyberte volbu Print (Tisk), Print Setup (Nastavení tisku) nebo Page Setup (Vzhled stránky). Ujistìte se, e je vybrána tiskárna HP OfficeJet K Series a klepnìte na tlaèítko Properties (Vlastnosti), Options (Volby), Printer Setup (Nastavení tiskárny) nebo Printer (Tiskárna). Zobrazí se karta Setup (Nastavení). Ze seznamu Paper Type (Typ papíru) vyberte pøísluný typ a klepnìte na tlaèítko OK. Kapitola 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù 11 OrPrn.book Page 12 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Zaloení originálù Pokud pracujete s originály, které jsou vytitìny na bìném papíøe s gramáí 60-90 g/m2 nebo na papíøe HP Premium Inkjet, mùete jich do automatického podavaèe dokumentù (ADF) zaloit nìkolik. Pracujete-li s fotografiemi nebo originály nestandardní velikosti (nesmí být mení ne 76×76 milimetrù), zavádìjte je do podavaèe ADF po jednom. Pracujete-li s jemnými èi potrhanými originály nebo s originály nestandardních velikostí, pouijte obal nebo ochrannou fólii (dodává je vìtina obchodù s kanceláøským vybavením). Vlote do podavaèe ADF jeden obal, a to plným okrajem a prùhlednou stranou dolù. 1 Umístìte vechny originály do zásobníku ADF lícovou stranou dozadu a horním okrajem dokumentù dolù. 2 Upravte vodítko papíru podle íøky originálù. Jak pøedejít uvíznutí papíru Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, odebírejte potitìné papíry z výstupního zásobníku co nejèastìji. Na kapacitu výstupního zásobníku má vliv zejména typ papíru a mnoství inkoustu pouitého pøi tisku. Dalí informace o kapacitì zásobníku najdete v èásti Technické informace. Informace o odstranìní uvíznutého papíru najdete také v nápovìdì Troubleshooting Help (Nápovìda pro odstraòování problémù), která je k dispozici v oknì Director. 12 Kapitola 4 Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù OrPrn.book Page 13 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 5 Pouití tiskových funkcí Vìtina tiskových nastavení je provádìna automaticky aplikací, ze které tisknete, nebo technologií HP ColorSmart. Tato nastavení je tøeba ruènì zmìnit pouze v pøípadì, e poadujete jinou kvalitu tisku èi tisk na nestandardní typy papíru nebo fólií, nebo chcete pouívat nìkteré speciální funkce, napø. oboustranný tisk. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Kapitola 5 Pouití tiskových funkcí 13 OrPrn.book Page 14 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Sputìní tiskové úlohy Chcete-li vytisknout dokument z aplikace, ve které byl vytvoøen, postupujte podle následujících pokynù. 1 Do vstupního zásobníku zalote odpovídající typ papíru. Dalí informace najdete v èásti Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù. 2 Z nabídky File (Soubor) aplikace vyberte volbu Print (Tisk). Zobrazí se dialogové okno Print (Tisk). 3 Ujistìte se, e je vybrána tiskárna HP OfficeJet K Series (nebo popisný název, který jste jí pøiøadili). Dalí informace najdete v èásti Select a printer v elektronické pøíruèce Onscreen Guide. Vyberte volbu HP OfficeJet K Series. Chcete-li zmìnit nìkterá nastavení, klepnìte na tlaèítko, které otevøe dialogové okno HP OfficeJet K Series Properties (Vlastnosti tiskárny HP OfficeJet K Series). V závislosti na pouité aplikaci mùe jít o tlaèítko Properties (Vlastnosti), Options (Volby), Printer Settings (Nastavení tiskárny) nebo Printer (Tiskárna). Na kartì Setup (Nastavení) poté vyberte poadované volby pro vai tiskovou úlohu. Dialogové okno zavøete klepnutím na tlaèítko OK. 4 14 Klepnutím na tlaèítko OK zavøete dialogové okno a následným klepnutím na tlaèítko Tisk spuste tiskovou úlohu. Kapitola 5 Pouití tiskových funkcí OrPrn.book Page 15 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 6 Pouití skenovacích funkcí Chcete-li vyuívat skenovací funkce, musí být pøístroj HP OfficeJet pøipojen k poèítaèi. Skenování je proces pøevodu textu a obrázkù do elektronické formy. Pøevedené (naskenované) poloky lze na poèítaèi dále zpracovat pro pracovní i soukromé úèely. Pracovní vyuití: Mùete naskenovat text z nìkterého èlánku a pøenést jej do textového procesoru, kde jej mùete citovat ve své zprávì. Mùete také pøidat obrázky nového produktu do informaèního letáku, nebo umístit logo své firmy na vlastnoruènì vytitìné vizitky. Soukromé vyuití: Mùete naskenovat fotografie svých dìtí a obrázky pak pouít napøíklad na pohlednicích (nebo je odeslat elektronickou potou jejich prarodièùm). Rovnì mùete vytvoøit fotografický inventáø vybavení svého domu nebo kanceláøe, uloit jej na disketu a uchovat na bezpeèném místì. Skenovat mùete témìø cokoliv, napøíklad: Fotografie lze je odeslat pøátelùm nebo umístit do dokumentù. Èlánky z èasopisù lze je uloit v poèítaèi. Textové dokumenty nebudete je muset zdlouhavì pøepisovat. Kapitola 6 Pouití skenovacích funkcí 15 OrPrn.book Page 16 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Zahájení skenování Skenování mùete zahájit pomocí pøístroje HP OfficeJet, pomocí poèítaèe nebo pomocí programu kompatibilního se standardem TWAIN. Skenování pomocí ovládacího panelu pøístroje HP OfficeJet ➤ Opakovanì stisknìte tlaèítko Scan To (Skenovat do), dokud se na displeji neobjeví poadovaná volba, a poté stisknìte tlaèítko START SCAN (Spustit skenování). Název programu nebo poèítaèe Scan To (Skenovat do) 16 Kapitola 6 Pouití skenovacích funkcí OrPrn.book Page 17 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Skenování pomocí poèítaèe ➤ V oknì Director klepnìte na tlaèítko SCAN (Skenovat). Chcete-li skenovat, klepnìte na toto místo. Skenování z programu ➤ Pøejdìte do systémové nabídky nebo nabídky File (Soubor) programu, vyberte pøíkaz Scan (Skenovat) nebo Acquire (Získat), vyberte volbu Select Source (Vybrat zdroj) a pak vyberte volbu HP OfficeJet K Series. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Kapitola 6 Pouití skenovacích funkcí 17 OrPrn.book Page 18 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 18 Kapitola 6 Pouití skenovacích funkcí OrPrn.book Page 19 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 7 Pouití kopírovacích funkcí Pomocí pøístroje HP OfficeJet mùete: tisknout vysoce kvalitní barevné a èernobílé kopie na papíry mnoha rùzných druhù a velikostí, vèetnì naehlovacích fólií, zmenovat nebo zvìtovat kopie v rozsahu od 25 do 400 % originální velikosti (hodnoty se mohou v závislosti na modelu liit), upravovat jas a sytost barev kopie, nastavit intenzitu barev a nastavit kvalitu tisku kopií. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Kapitola 7 Pouití kopírovacích funkcí 19 OrPrn.book Page 20 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Kopírování Kopírování mùete spustit z ovládacího panelu pøístroje nebo pomocí poèítaèe. A ji zvolíte jakoukoli metodu, budete mít k dispozici vekeré kopírovací funkce. Vekerá nastavení kopírování provedená z ovládacího panelu se po dvou minutách po skonèení kopírování vrátí k pùvodnímu nastavení, pokud je neuloíte jako výchozí. Nastavení provedená pomocí dialogového okna Copy (Kopírování) jsou resetována ihned po skonèení kopírování. (Nastavení zmìnìná v dialogovém oknì Copy Settings (Nastavení kopírování) vak zùstávají aktivní, dokud je nezmìníte. Dalí informace najdete v èásti Change settings for all future copy jobs v elektronické pøíruèce Onscreen Guide.) Kopírování z ovládacího panelu pøístroje HP OfficeJet Chcete-li zahájit kopírování pomocí ovládacího panelu, postupujte podle následujících pokynù. 1 Do vstupního zásobníku zalote odpovídající typ papíru. Dalí informace najdete v èásti Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù. 2 Pouíváte-li jiný ne bìný papír, postupujte takto: Stisknìte tlaèítko Menu. Stisknìte tlaèítko 1 a pak tlaèítko 2. Stisknìte opakovanì tlaèítko , dokud se nezobrazí odpovídající typ papíru, a pak jej vyberte stisknutím tlaèítka ENTER. Dalí informace najdete v èásti Recommended paper-type settings for copying v elektronické pøíruèce Onscreen Guide. 3 Zalote originál. Dalí informace najdete v èásti Zaloení originálù. 4 Chcete-li vytisknout více ne jednu kopii (výchozí hodnota), stisknìte tlaèítko Number of Copies (Poèet kopií) a pomocí èíselníku zadejte poadovaný poèet. Dalí informace najdete v èásti Set the number of copies v elektronické pøíruèce Onscreen Guide. 5 Podle potøeby zmìòte i ostatní nastavení, napøíklad zvìtení èi zmenení. 6 Stisknìte tlaèítko START COPY (Spustit kopírování), Black (Èernobíle) nebo Color (Barevnì). Kopírování pomocí poèítaèe Chcete-li zahájit kopírování pomocí poèítaèe, postupujte podle následujících pokynù. 1 Do vstupního zásobníku zalote odpovídající typ papíru. Dalí informace najdete v èásti Zaloení papíru nebo prùhledných fólií a zaloení originálù. 2 Zalote originál. Dalí informace najdete v èásti Zaloení originálù. 20 Kapitola 7 Pouití kopírovacích funkcí OrPrn.book Page 21 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 3 V oknì Director klepnìte na tlaèítko COPY (Kopírovat). Chcete-li kopírovat, klepnìte na toto místo. Zobrazí se dialogové okno Copy (Kopírování) se zobrazenou kartou Settings (Nastavení). 4 Podle potøeby zmìòte i ostatní nastavení, napøíklad zvìtení èi zmenení. Nastavte poèet kopií. Vyberte typ papíru. Vyberte barevnost. Klepnutím na toto tlaèítko spustíte kopírování. 5 Klepnìte na tlaèítko Start Copy (Spustit kopírování). Zastavení kopírování Kopírování mùete zastavit pomocí ovládacího panelu i pomocí poèítaèe. Pouijte jeden z následujících postupù: Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko Cancel (Storno). Ve stavovém oknì poèítaèe klepnìte na tlaèítko Cancel (Storno). Kapitola 7 Pouití kopírovacích funkcí 21 OrPrn.book Page 22 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 22 Kapitola 7 Pouití kopírovacích funkcí OrPrn.book Page 23 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 8 Pouití faxovacích funkcí Pomocí pøístroje HP OfficeJet mùete: Odesílat a pøijímat papírové faxy a odesílat poèítaèové faxy. Poèítaèový fax je soubor odesílaný z poèítaèe. Pøijímat a odesílat barevné faxy. Pokud odesíláte barevný fax a pøístroj HP OfficeJet zjistí, e pøíjemce je schopen pøijímat pouze èernobílé faxy, pøeruí pøístroj HP OfficeJet pøenos a odele fax èernobíle. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí 23 OrPrn.book Page 24 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Povolení funkce potvrzení faxu Pøístroj HP OfficeJet je nastaven tak, aby vytiskl zprávu pouze v pøípadì, e nastal problém s odesláním nebo s pøíjmem faxu. Zpráva potvrzující správné odeslání faxu se po skonèení kadého pøenosu krátce zobrazí na ovládacím panelu. Vyadujete-li písemné potvrzení odeslání jednotlivých faxù, pouijte následující postup døíve, ne zaènete faxy odesílat. Nastavení pomocí ovládacího panelu 1 Stisknìte tlaèítko Menu. 2 Stisknìte postupnì tlaèítka 3 a 6. Zobrazí se okno Automatic Reports Setup (Automatické nastavení sestavy) s aktuálnì pouívanou volbou sestavy. 3 Opakovanì stisknìte tlaèítko pouze hláení o odeslání). , dokud se neobjeví text Print Report Send Only (Tisknout 4 Stisknutím tlaèítka ENTER volbu potvrïte. Nastavení pomocí poèítaèe 1 V oknì Director klepnìte na tlaèítko SETTINGS (Nastavení) a vyberte volbu Fax Settings (Nastavení faxu). Zobrazí se dialogové okno Fax Settings (Nastavení faxu) se zobrazenou kartou Reporting (Hláení). 24 Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí OrPrn.book Page 25 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 2 V rámeku Automatic Report Printing (Automatický tisk hláení) vyberte volbu After a Fax Send (Po odeslání faxu) a klepnìte na tlaèítko OK. Odeslání faxu Pøístroj HP OfficeJet nabízí pøi odeslání faxu celou øadu moností. Mezi nì patøí: odeslání papírového faxu (pomocí ovládacího panelu nebo poèítaèe), odeslání papírového faxu s poèítaèem vytvoøenou titulní stránkou (pomocí poèítaèe), odeslání poèítaèového souboru vèetnì nebo bez titulní stránky (pomocí poèítaèe), odeslání poèítaèem vytvoøené titulní stránky jako jednostránkového faxu (pomocí poèítaèe). Faxování z ovládacího panelu pøístroje HP OfficeJet Chcete-li pøístroj HP OfficeJet pouít k odeslání faxového dokumentu z ovládacího panelu, postupujte takto: 1 Zalote originál. Dalí informace najdete v èásti Zaloení originálù. 2 Chcete-li nastavit rozliení pøenosu, stisknìte tlaèítko Resolution (Rozliení), vyberte ze seznamu poadovanou hodnotu a stisknìte tlaèítko ENTER. 3 Zadejte èíslo faxu nebo èíslo rychlého vytáèení. 4 Chcete-li zadat bìné èíslo, napite jej na èíselníku. Zadejte vechny èíslice tak, jak byste je vytáèeli na bìném telefonu. Chcete-li pouít èíslo pro individuální nebo skupinové rychlé vytáèení, stisknìte tlaèítko Speed Dial (Rychlé vytáèení) a zadejte poadované èíslo. Jedno z prvních deseti èísel rychlého vytáèení mùete také zadat pomocí klávesnice pro rychlé vytáèení na levé stranì ovládacího panelu (pouze modely K80 a K80xi). Dalí informace najdete v èásti Uloení èasto pouívaných faxových èísel. Stisknìte tlaèítko START FAX (Zahájit faxování), Black (Èernobíle) nebo Color (Barevnì). Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí 25 OrPrn.book Page 26 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Faxování pomocí poèítaèe Tato èást popisuje postup odeslání faxu z poèítaèe pomocí okna Director. Informace o odesílání faxù z jiných aplikací najdete v èásti Odesílání faxù z aplikací. 1 Zalote originál. Dalí informace najdete v èásti Zaloení originálù. 2 V oknì Director klepnìte na tlaèítko FAX (Faxovat). Chcete-li faxovat, klepnìte na toto místo. 3 V dialogovém oknì Send Fax (Odeslat fax) zadejte èíslo faxu (nebo jej vyberte z adresáøe nebo ze seznamu Recent Faxes (Poslední faxy)) a dalí údaje o pøíjemci. Dalí informace najdete v èásti Uloení èasto pouívaných faxových èísel. Zadejte údaje o pøíjemci. Chcete-li fax odeslat nìkterému z pøíjemcù nedávno odeslaných faxù, klepnìte na tlaèítko Recent Faxes (Poslední faxy) a vyberte pøíjemce ze seznamu. Vyberte poadované rozliení faxu. Vyberte barevnost. Ovìøte, e je vybrána volba Page(s) in unit (Stránky v pøístroji). Klepnutím na toto tlaèítko spustíte faxování. 4 26 Klepnìte na tlaèítko Send Fax Now (Odeslat fax). Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí OrPrn.book Page 27 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Odesílání faxù z aplikací Z vìtiny aplikací, napø. z textového procesoru nebo tabulkového kalkulátoru, lze rovnì faxovat pøímo. 1 Otevøete soubor, který chcete odeslat faxem. 2 Z nabídky File (Soubor) aplikace vyberte volbu Print (Tisk). 3 V dialogovém oknì Print (Tisk) vyberte tiskárnu HP OfficeJet K Series Fax a klepnìte na tlaèítko Print (Tisk). 4 V dialogovém oknì Send Fax (Odeslat fax) zadejte jméno, èíslo faxu (nebo je vyberte z adresáøe nebo ze seznamu Recent Faxes (Poslední faxy)) a dalí údaje o pøíjemci. Dalí informace najdete v èásti Uloení èasto pouívaných faxových èísel. Zadejte údaje o pøíjemci. Chcete-li fax odeslat nìkterému z pøíjemcù nedávno odeslaných faxù, klepnìte na tlaèítko Recent Faxes (Poslední faxy) a vyberte pøíjemce ze seznamu. Vyberte poadované rozliení faxu. Vyberte barevnost. Urèete, zda chcete do faxu zahrnout dalí stránky zaloené v pøístroji. Klepnutím na toto tlaèítko spustíte faxování. 5 Klepnìte na tlaèítko Send Fax Now (Odeslat fax). Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí 27 OrPrn.book Page 28 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Pøíjem faxu V závislosti na nastavení pøístroje HP OfficeJet mùete faxy pøijímat automaticky, nebo ruènì. Dalí informace najdete v èásti Nastavení reimu zvednutí. V pøístroji HP OfficeJet je automaticky nastaven tisk pøijatých faxù. Pokud pøijmete fax o velikosti Legal a pøístroj HP OfficeJet není nastaven pro tisk na papír této velikosti, bude fax automaticky zmenen tak, aby odpovídal velikosti zaloeného papíru. Ruèní pøíjem faxu Døíve, ne ruènì pøijmete fax pomocí pøístroje HP OfficeJet, doporuèujeme vyjmout vekeré originály z automatického podavaèe dokumentù, aby nedolo k jejich nechtìnému zpracování. Nastavení z ovládacího panelu 1 Ujistìte se, e je volba Auto Answer (Automatické zvednutí) vypnuta. Funkce automatického zvednutí je vypnuta, kdy kontrolka vedle textu Auto Answer na ovládacím panelu nesvítí. Stisknutím tlaèítka Auto Answer funkci zapnete nebo vypnete. 2 Po zazvonìní pøístroje HP OfficeJet zvednìte sluchátko telefonního pøístroje, který je pøipojen ke stejné lince jako pøístroj HP OfficeJet. 3 Uslyíte-li charakteristický zvuk faxu, stisknìte tlaèítko START FAX (Spustit faxování), Black (Èernobíle) nebo Color (Barevnì). Pokud pøijímáte fax z podvojné linky (ze stejné linky, k ní je pøipojen pøístroj HP OfficeJet, ale nikoli pøímo), stisknìte na telefonu tlaèítka 1 2 3. 4 Poté telefon zavìste. Nastavení z poèítaèe 1 V oknì Director klepnìte na tlaèítko SETTINGS (Nastavení) a vyberte volbu Fax Settings (Nastavení faxu). Zobrazí se dialogové okno Fax Settings (Nastavení faxu) se zobrazenou kartou Reporting (Hláení). 28 Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí OrPrn.book Page 29 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 2 Klepnìte na kartu Answering (Zvednutí). 3 Ve skupinì Phone answering (Zvednutí telefonu) vyberte volbu Manual (Ruènì). Ruèní pøíjem faxù 4 Po provedení potøebných nastavení klepnìte na tlaèítko OK. 5 Po zazvonìní pøístroje HP OfficeJet zvednìte sluchátko telefonního pøístroje, který je pøipojen ke stejné lince jako pøístroj HP OfficeJet. 6 Uslyíte-li charakteristický zvuk faxu, stisknìte tlaèítko START FAX (Spustit faxování), Black (Èernobíle) nebo Color (Barevnì). Pokud pøijímáte fax z podvojného linky (ze stejné linky, k ní je pøipojen pøístroj HP OfficeJet, ale nikoli pøímo), stisknìte na telefonu tlaèítka 1 2 3. 7 Poté telefon zavìste. Uloení èasto pouívaných faxových èísel Existují dva zpùsoby, jak uloit èasto pouívaná telefonní èísla. Mùete pøiøadit èísla pro rychlé vytáèení pomocí ovládacího panelu, nebo mùete faxová èísla uloit do adresáøe a vyuívat tento adresáø v jednotlivých aplikacích. Informace o rychlém vytáèení najdete v èásti Save frequently used fax numbers elektronické pøíruèky Onscreen Guide. Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí 29 OrPrn.book Page 30 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 30 Kapitola 8 Pouití faxovacích funkcí OrPrn.book Page 31 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 9 Dodateèné informace o instalaci Tato kapitola vám pomùe pøi øeení potíí s instalací a konfigurací, pøi nastavování hlavièky faxu pomocí ovládacího panelu a pøi pøidávání a odebírání softwaru. Základní pokyny pro instalaci jsou uvedeny v instalaèním letáku. Tento leták uschovejte pro pozdìjí pouití. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Absence zpráv plug-and-play systému Windows Pokud jste podle instrukcí v instalaèním letáku pøedem nainstalovali software HP OfficeJet a pouíváte systém Windows 95/98/2000, pravdìpodobnì se bìhem instalace objevila na obrazovce øada zpráv o nalezení nového hardwaru. Tyto zprávy by mìly být zakonèeny následující zprávou s gratulací. Pokud pouíváte systém Windows NT 4.0, objeví se pouze tato poslední zpráva. Pokud se zpráva o dokonèení instalace nového hardwaru nezobrazila, postupujte takto: Ujistìte se, e pouíváte pouze jeden kabel USB nebo paralelní. Pouíváte-li paralelní kabel, zkontrolujte, zda se jedná o kabel IEEE 1284 A-B. Pouíváte-li kabel USB v prostøedí Windows 98 nebo 2000, ujistìte se, e podporuje vysoké pøenosové rychlosti (12 Mb/s) a není delí ne 5 m, a ovìøte, e je poèítaè schopen pracovat s rozhraním USB. Podrobnìjí informace o ovìøení, zda je poèítaè schopen pouívat rozhraní USB, najdete v dokumentaci k poèítaèi, nebo je mùete získat od výrobce poèítaèe. Ovìøte, zda je jeden konec kabelu správnì pøipojen k pøístroji HP OfficeJet a druhý pøímo k portu poèítaèe. Po správném zapojení kabelu pøístroj HP OfficeJet vypnìte a znovu zapnìte. Vypnìte pøístroj HP OfficeJet, znovu jej zapnìte a poté restartujte poèítaè. Pokud problém pøetrvává i po provedení pøedchozích krokù, odstraòte a znovu nainstalujte software. Dalí informace najdete v èásti Odstranìní a opìtovná instalace softwaru HP OfficeJet. Kapitola 9 Dodateèné informace o instalaci 31 OrPrn.book Page 32 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Zpráva o instalaci nového hardwaru (systém Windows 95, 98 nebo 2000) Pokud jste zaøízení HP OfficeJet pøipojili k poèítaèi pøed instalací softwaru, mùe se zobrazit jedno z následujících dialogových oken: Je-li zpráva stále zobrazena, proveïte následující: 1 Stisknutím klávesy Esc zavøete okno zprávy bez provedení jakýchkoli zmìn. 2 Vypnìte pøístroj HP OfficeJet. 3 Postupujte podle pokynù pro instalaci softwaru uvedených v instalaèním letáku dodaném s pøístrojem HP OfficeJet. Pokud se zpráva zobrazila a pokud jste klepnuli na tlaèítko Next (Dalí) nebo OK, proveïte následující: 32 1 Stisknutím klávesy Esc zavøete okno 2 Vypnìte vae HP OfficeJet. 3 Postupujte podle pokynù pro instalaci softwaru uvedených v instalaèním letáku dodaném se zaøízením HP OfficeJet. Kapitola 9 Dodateèné informace o instalaci OrPrn.book Page 33 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Poèítaè nekomunikuje se zaøízením HP OfficeJet Není-li moné navázat spojení mezi poèítaèem a pøístrojem HP OfficeJet (je-li napøíklad na stavové ikonì pøístroje HP OfficeJet na hlavním panelu zobrazen lutý trojúhelníèek indikující chybu), postupujte podle pokynù v èásti Absence zpráv plug-and-play systému Windows. Pøidat tiskárnu funkce systému Windows Nepouívejte funkci Pøidat tiskárnu systému Windows. Namísto toho zvolte jeden z následujících postupù: Chcete-li pøístroj pøipojit pøímo k poèítaèi, postupujte podle pokynù uvedených v instalaèním letáku dodaném s pøístrojem. Chcete-li pøístroj zapojit jako èistì síovou tiskárnu, vytvoøte sí typu peer-to-peer. Dalí informace najdete v èásti Set up for network printing using Windows sharing elektronické pøíruèky Onscreen Guide. Dodateèná instalace tiskového serveru HP JetDirect (pouze modely K80 a K80xi) Nejnovìjí informace týkající se práce v síti najdete na stránce Web spoleènosti HP: www.hp.com/go/all-in-one Pokud jste tiskový server HP JetDirect 170x zakoupili zvlá, budete moci plnì vyuít síových funkcí pouze v pøípadì, e jeho výrobní èíslo je J3258B. Pokud jste zakoupili verzi s výrobním èíslem J3258A, bude k dispozici pouze síový tisk. Postup pøi instalaci tiskového serveru 1 Podle instrukcí dodaných spolu s tiskovým serverem HP JetDirect pøipravte hardware, ale nepouívejte disk CD-ROM, který je souèástí balení tiskového serveru. 2 Vlote disk HP OfficeJet K Series do jednotky CD-ROM poèítaèe a zaènìte s instalací softwaru. 3 Jakmile se zobrazí dialogové okno Setup Type (Typ instalace), vyberte volbu Networked (Síová). Nastavení síového tisku pomocí sdílení v systému Windows Nejnovìjí informace týkající se práce v síti najdete na stránce Web spoleènosti HP: www.hp.com/go/all-in-one Je-li poèítaè pøipojen k poèítaèové síti a k jinému poèítaèi v tée síti je pøipojen pøístroj HP OfficeJet, mùete jej pouívat jako vlastní tiskárnu. V této konfiguraci budete mít pøístup pouze k tiskovým funkcím, ostatní síové funkce budou dostupné pouze pøi pouití tiskového serveru HP JetDirect. Dalí informace najdete v èásti Dodateèná instalace tiskového serveru HP JetDirect (pouze modely K80 a K80xi). Dalí informace najdete v èásti Set up for network printing using Windows sharing v elektronické pøíruèce Onscreen Guide. Kapitola 9 Dodateèné informace o instalaci 33 OrPrn.book Page 34 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Pouití pøístroje HP OfficeJet v systému Windows 2000 Nejnovìjí informace týkající se práce v síti najdete na stránce Web spoleènosti HP: www.hp.com/go/all-in-one Nainstalujte software podle pokynù uvedených v instalaèním letáku a na vyzvání vlote do jednotky CD-ROM instalaèní disk systému Windows 2000. Nastavení základních funkcí faxu pomocí ovládacího panelu Pro konfiguraci vech základních funkcí faxu doporuèujeme pouít program Fax Setup Wizard (Prùvodce instalací faxu) ze skupiny programù HP OfficeJet. Tyto funkce jsou ale pøístupné také z ovládacího panelu. POZNÁMKA V USA je tøeba dodrovat naøízení, podle kterého musí být kadý odeslaný fax oznaèen jménem a telefonním èíslem. Minimální doporuèená nastavení jsou popsána v následujícím textu. Dalí informace týkající se nastavení faxu najdete v èásti Use the fax features v elektronické pøíruèce Onscreen Guide. Nastavení data a èasu Podle následujícího postupu mùete ruènì nastavit datum a èas. 1 Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko Menu. 2 Stisknìte postupnì tlaèítka 5 a 1. 3 Po zobrazení výzvy Enter date (Zadejte datum) zadejte pomocí èíselníku aktuální datum. Pro zadání roku pouijte pouze poslední dvì èíslice letopoètu. Po zadání se datum a èas zobrazí na displeji. Nastavení hlavièky faxu Podle následujícího postupu zadejte své jméno a èíslo faxu. POZNÁMKA V Maïarsku mùe identifikaèní kód odbìratele (hlavièku faxu) nastavit nebo zmìnit pouze autorizovaný servisní technik. Dalí informace získáte u autorizovaných dealerù spoleènosti HP. 34 1 Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko Menu. 2 Stisknìte postupnì tlaèítka 5 a 2. 3 Podle pokynù v následující èásti Zadání textu zadejte své jméno. 4 Pomocí èíselníku zadejte èíslo svého faxu. 5 Po zadání èísla faxu stisknìte tlaèítko ENTER. Kapitola 9 Dodateèné informace o instalaci OrPrn.book Page 35 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Zadání textu Následující text obsahuje rady pro zadávání textu z klávesnice ovládacího panelu. Stisknìte tlaèítka èíselníku, která odpovídají písmenùm zadávaného jména. ABC 2 Stisknutím tlaèítka nìkolikrát za sebou mùete zmìnit velké písmeno na malé. JKL 5 Tato písmena odpovídají èíslu 2 atp. Poadovaný znak: Poèet stisknutí tlaèítka 5: J 1x j 2x K 3x k 4x L 5x l 6x 5 7x Jakmile se objeví poadované písmeno, stisknìte tlaèítko a poté èíslici, která odpovídá dalímu písmenu ve jménì. Toto tlaèítko opìt stisknìte tolikrát, a se objeví dalí písmeno jména. Chcete-li vloit mezeru, stisknìte tlaèítko Space (#). Chcete-li zadat symbol, napøíklad pomlèku, závorky nebo znak @, stisknìte tlaèítko Symbols (*) a vyberte poadovaný symbol ze zobrazeného seznamu. Chybnì zadaný znak vymate stisknutím tlaèítka a zadejte jej znovu. Po dokonèení zadávání text ulote stisknutím tlaèítka ENTER. Nastavení reimu zvednutí Nastavení reimu zvednutí provedete takto: Chcete-li, aby pøístroj HP OfficeJet zvedal automaticky pøíchozí faxová volání, ujistìte se, e je povolena funkce Auto Answer (Automatické zvednutí). (Funkce je zapnuta, kdy na ovládacím panelu svítí kontrolka vedle textu Auto Answer. Stisknutím tlaèítka Auto Answer funkci zapnete nebo vypnete.) Chcete-li pøíchozí volání zvedat ruènì, vypnìte funkci Auto Answer (Automatické zvednutí). Nastavení poètu zazvonìní pøed zvednutím Toto nastavení urèuje, kolikrát nechá pøístroj HP OfficeJet zazvonit telefon, ne pøijme pøíchozí volání. Pomocí následujícího postupu mùete poèet zazvonìní nastavit ruènì. Toto nastavení má význam pouze v pøípadì, e je aktivní funkce Auto Answer (Automatické zvednutí). Funkce automatického zvednutí je zapnuta, kdy na ovládacím panelu svítí kontrolka vedle textu Auto Answer. Stisknutím tlaèítka Auto Answer funkci zapnete nebo vypnete. 1 Stisknìte tlaèítko Menu. 2 Stisknìte postupnì tlaèítka 5 a 3. 3 Po zobrazení textu Answer on Ring (Zvednout po zazvonìní) vyberte pomocí tlaèítka ze zobrazeného seznamu poadovaný poèet zazvonìní. 4 Jakmile se zobrazí poadované èíslo, stisknìte tlaèítko ENTER. Kapitola 9 Dodateèné informace o instalaci 35 OrPrn.book Page 36 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Kontrola vytáèecího tónu Ne pouijete faxové funkce, ovìøte, zda je správnì navázáno spojení. 1 Stisknìte tlaèítko Start Fax, Black nebo Color a poslouchejte, zda se ozve vytáèecí tón. 2 Pokud vytáèecí tón neuslyíte, zkontrolujte spojení. 3 Zavìste tisknutím tlaèítka Cancel. Odstranìní a opìtovná instalace softwaru HP OfficeJet Pøi odstraòování programu je tøeba odstranit také vechny soubory s ním spojené, nejenom ty, které jsou zobrazeny v pøísluné programové sloce. Nepokouejte se jednodue smazat programové soubory z pevného disku. Odstraòte je korektnì pomocí obsluného programu, který je umístìn v programové sloce HP OfficeJet K Series. 1 Na hlavním panelu systému Windows klepnìte na tlaèítko Start, ukate na poloky Programy a HP OfficeJet K Series a poté vyberte volbu Uninstall Software (Odinstalovat software). 2 Postupujte podle pokynù na obrazovce. 3 Pokud se zobrazí dotaz, zda chcete odstranit sdílené soubory, klepnìte na tlaèítko No (Ne). V pøípadì, e tyto soubory odstraníte, se mùe stát, e ostatní programy, které tyto soubory pouívají, nebudou správnì pracovat. 4 Poté, co obsluný program dokonèí odstraòování softwaru, odpojte pøístroj HP OfficeJet a restartujte poèítaè. 5 Chcete-li software znovu nainstalovat, vlote do jednotky CD-ROM disk HP OfficeJet K Series a postupujte podle pokynù na obrazovce. Dalí informace najdete v instalaèním letáku, který je dodáván spolu s pøístrojem HP OfficeJet. 36 Kapitola 9 Dodateèné informace o instalaci OrPrn.book Page 37 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 10 Vyuití slueb technické podpory Tato kapitola obsahuje informace o technické podpoøe poskytované spoleèností Hewlett-Packard. Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Pokud nemùete nalézt potøebnou odpovìï v titìné nebo elektronické dokumentaci, mùete vyuít jednu ze slueb technické podpory HP, které jsou uvedeny na následujících stránkách. Nìkteré sluby technické podpory jsou dostupné jen v USA a v Kanadì, jiné jsou k dispozici v mnoha zemích po celém svìtì. Pokud v seznamu zemí nenajdete èíslo sluby technické podpory pro pøíslunou zemi, poádejte o pomoc nejbliího autorizovaného prodejce HP. Sluby dostupné na Internetu Máte-li pøístup k síti Internet, mùete potøebné informace získat na stránkách spoleènosti HP na adresách: www.hp.com/go/all-in-one www.officejet-support.com Zde naleznete aktualizované ovladaèe, uivatelská fóra, informace o nejnovìjích produktech, odpovìdi na èasté dotazy a tipy pro zvýení produktivity a pro maximální vyuití pøístroje. HP Customer Support (Podpora zákazníkù HP) S pøístrojem HP OfficeJet mohou být dodávány softwarové aplikace jiných spoleèností. Pokud máte potíe s nìkterým z programù, dostane se vám nejlepí technické pomoci od odborníkù pøísluné firmy. Pokud potøebujete kontaktovat slubu HP Customer Support (Podpora zákazníkù HP), proveïte pøed voláním následující úkony. 1 Ujistìte se, e: a Zaøízení je pøipojeno ke zdroji napájení a zapnuto. b Pøísluné inkoustové kazety jsou správnì nainstalovány. c Ve vstupním zásobníku je vloen doporuèený papír. 2 Resetujte zaøízení jeho vypnutím a opìtovným zapnutím. Pouijte tlaèítko On umístìné na ovládacím panelu. 3 Pokuste se najít øeení problému na stránkách Web spoleènosti HP. 4 Pokud potíe trvají a potøebujete se spojit se zástupcem HP Customer Support (podpory zákazníkù HP), postupujte takto: Pøipravte si sériové èíslo a servisní identifikaèní èíslo (ID). Servisní èíslo zobrazíte tak, e na ovládacím panelu stisknete souèasnì tlaèítka ENTER a Start Copy, Color (Spustit barevné kopírování), dokud se na displeji nezobrazí zpráva SERV ID: následovaná servisním èíslem. Vytisknìte testovací sestavu. Udìlejte barevnou kopii. Pøipravte si podrobný popis potíí. 5 Zavolejte HP Customer Support (podporu zákazníkù HP). Bìhem hovoru buïte poblí pøístroje. Volání v USA bìhem záruèní doby Volejte èíslo (208) 323-2551 od pondìlí do pátku od 6:00 do 22:00 (MST) a v sobotu od 9:00 do 16:00 (MST). Tato sluba je v dobì záruky bezplatná kromì standardních telefonních poplatkù. Volání v USA po uplynutí záruèní doby Pokud se na vá produkt ji nevztahuje záruka, mùete volat na èíslo (800) 999-1148. Z vaí kreditní karty vám bude odeèten poplatek za pozáruèní technickou podporu. Mùete volat také èíslo (900) 555-1500 (2,50 dolarù za minutu) od 6:00 do 22:00 místního èasu a v sobotu od 9:00 do 16:00. Poplatek je vám úètován a od okamiku, kdy jste spojeni s technikem podpory. (Zmìna poplatkù a èasù vyhrazena.) Kapitola 10 Vyuití slueb technické podpory 37 OrPrn.book Page 38 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Volání jinde ve svìtì Níe uvedená èísla jsou platná v dobì vydání této pøíruèky. Seznam aktuálních èísel technické podpory najdete na adrese: www.officejet-support.com V Koreji mùete navtívit také stránku: www.hp.co.kr/ V následujících zemích je moné volat støedisko technické podpory spoleènosti HP. Pokud není vae zemì v seznamu uvedena, obrate se na svého prodejce nebo nejblií støedisko prodeje a technické podpory spoleènosti HP. Sluby technické podpory jsou v záruèní dobì bezplatné, kromì telefonních poplatkù. V nìkterých pøípadech mùe být úètován pauální poplatek. Zemì Linka technické podpory Zemì Linka technické podpory Argentina 541 14 778-8380 Nìmecko 0180-525-8143 Austrálie +61-3-8877-8000 Nizozemsko 020-606-8751 Belgie (francouzsky) 02-626-8807 Norsko 22-11-6299 Belgie (holandsky) 02-626-8806 Nový Zéland (09) 356 6640 Brazílie 55-11-829-6612 Polsko 022-375065 Èeská republika 420 2 61307 310 Portugalsko 01-3180065 Dánsko 39-29-4099 Rakousko 0660-6386 Evropa (anglicky) +44-171-512-5202 Rusko 095-9235001 Filipíny 632-867-3551 Øecko 01-6896411 Finsko 02-03-47-288 Saúdská Arábie +41-22-7807111 Francie 01-43-623-434 Singapur 2725300 Hongkong 800-96-7729 panìlsko 902-321-123 Chile 800-360-999 védsko 08-619-2170 Indie 91-11-682-6035 výcarsko (francouzsky) 084-880-1111 Indonésie 62-21-350-3408 výcarsko (nìmecky) 084-880-1111 Irsko 01-662-5525 Thajsko 662-661-4011 Itálie 022-641-0350 Tchaj-wan 886-2-2717-0055 Izrael 09-9524848 Turecko 01-2245925 Jiní Afrika (RSA) 011-8061030 USA po záruce (poplatek za hovor) (800) 999-1148 Kanada v záruce (905) 206-4663 USA po záruce (poplatek za minutu) (900) 555-1500 Kanada po záruce (poplatek za hovor) 1-877-621-4722 USA v záruce (208) 323-2551 Korea 82-2)3270-0700 Velká Británie 0171-512-5202 Maïarsko 01-2524505 Venezuela 800-47-888 Malajsie 03-2952566 Venezuela (Caracas) 207-8488 Mexiko 01-800-472-6684 Vietnam 84-8-823-4530 38 Kapitola 10 Vyuití slueb technické podpory OrPrn.book Page 39 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series HP Distribution Center (Distribuèní støedisko HP) Software HP OfficeJet, titìnou Úvodní pøíruèku, instalaèní leták a dalí vymìnitelné díly mùete objednat na pøísluném telefonním èísle. V USA nebo v Kanadì volejte na èíslo (888) HP DISKS (473-4757). V Evropì volejte na èíslo +49 180 5 290220 (Nìmecko) nebo +44 870 606 9081 (Velká Británie). Software HP OfficeJet mùete objednat na telefonním èísle pro vai zemi. Oblast Èíslo pro objednávání USA (888) HP DISKS (473-4757) Argentina 541 14 778-8380 Asie 65 740 4477 Austrálie/Nový Zéland 61 3 8877 8000 Brazílie 55-11-829-6612 Chile 800 360999 Evropa +49 180 5 290220 Evropa +44 870 606 9081 Jiní Afrika +27 (0)11 8061030 Mexiko 01 800 4726684 Venezuela 800 47 888 Venezuela (Caracas) 207 8488 Kapitola 10 Vyuití slueb technické podpory 39 OrPrn.book Page 40 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 40 Kapitola 10 Vyuití slueb technické podpory OrPrn.book Page 41 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM 11 Technické informace Podrobné informace najdete v elektronické pøíruèce Onscreen Guide, ve které lze také informace libovolnì vyhledávat. Pøíruèku otevøete z okna Director výbìrem volby Onscreen Guide (Elektronická pøíruèka) z nabídky Help (Nápovìda). Údaje o napájení Spotøeba energie: maximálnì 50 W Napájecí napìtí: 100 a 240 VAC*, uzemnìná zásuvka Napájecí frekvence: 50 a 60 Hz Proud: maximálnì 1 A * Hodnoty jsou zaloeny na pouití napájecího zdroje dodaného spolu s pøístrojem (èíslo dílu HP 0950-2880). Objednání tiskových kazet Tiskové kazety Objednávací èíslo HP pro K80/ K80xi Objednávací èíslo HP pro K60/K60xi Èerné tiskové kazety HP 51645A, 51645G 51645G Barevné tiskové kazety HP C6578A, C6578D C6578A, C6578D Máte-li pøístup k síti Internet, mùete dalí informace získat na serveru Web spoleènosti HP na adrese: www.hp.com/go/all-in-one Informace o smìrnicích a pøedpisech Následující èást obsahuje poadavky rùzných agentur na technické parametry pøístroje. Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state's public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. Kapitola 11 Technické informace 41 OrPrn.book Page 42 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. NOTICE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software. Poznámky o smìrnicích a pøedpisech Následující èást obsahuje prohláení rùzných agentur vydávajících technické smìrnice. FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is not guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient the receiving antenna. Increase the separate between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, 619-655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. CAUTION Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. DOC statement / Déclaration de conformité (Canada) Le present appareil numerique nemet pas de bruitis radioelectriques depassant les limits applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Notice to users of the Canadian telephone network The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction. 42 Kapitola 11 Technické informace OrPrn.book Page 43 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. CAUTION Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.3B, based on FCC Part 68 test results. Poznámka pro vechny uivatele oblasti EEA (European Economic Area) Tento pøístroj byl navren pro práci s telefonními sítìmi v následujících zemích: Nìmecko Velká Británie Nizozemsko Francie panìlsko Itálie Belgie Lucembursko výcarsko Rakousko Dánsko védsko Norsko Finsko Irsko Øecko Portugalsko Kompatibilita s telefonní sítí závisí na uivatelem provedených nastaveních, které je tøeba zmìnit pøed pouitím pøístroje v jiné zemi, ne v které byl pøístroj zakoupen. V pøípadì potøeby dodateèné technické podpory se obrate na prodejce nebo zástupce spoleènosti Hewlett-Packard. Tento pøístroj se dodává s telefonní koncovkou odpovídající zemi, ve které je prodáván. Toto zaøízení bylo homologováno podle smìrnice Directive 1999/5/EC (dodatek II) pro samostatné pøipojení k evropské veøejné telefonní síti (PSTN). Vzhledem k rozdílùm mezi telefonními sítìmi v jednotlivých zemích vak tato homologace neposkytuje bezpodmíneènou záruku správné funkce v kadé telefonní síti. V pøípadì jakýchkoli potíí se nejprve obrate na svého prodejce. Notice to users of the Irish telephone network This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. Notice to users of the German telephone network The HP OfficeJet K Series products are designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP OfficeJet K Series, into the wall socket (TAE 6) code N. The HP OfficeJet K Series products can be used was a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment. Kapitola 11 Technické informace 43 OrPrn.book Page 44 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Poznámky pro mimoevropské zákazníky Tento produkt je homologován pouze pro pouití v zemi, ve které byl zakoupen. Pouití pøístroje mimo zemi prodeje mùe být v rozporu s místními pøedpisy. Ve vìtinì zemí je podle zákona pøísnì zakázáno pøipojovat k veøejné telefonní síti nehomologovaná telekomunikaèní zaøízení (faxy). VCCI-2 (Japan) Notice to users of the Korean telephone network Notice to users of the New Zealand telephone network 1 This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom 111 Emergency Service. 2 This equipment should not be used under any circumstances which may constitute a nuisance to other Telecom customers. 3 A Telepermit for any terminal equipment indicates only that Telecom accepts that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it does not assure that any item will work correctly with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecoms network services. 4 The decadic (or pulse) dialing on this device is unsuitable for use on the telecom network in New Zealand. 5 This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. 6 When using the remote fax-receive feature by pressing 1-2-3, the tones generated by the telephones must be at least 60 milliseconds in duration or greater. 44 Kapitola 11 Technické informace OrPrn.book Page 45 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturers Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product Product Name: OfficeJet K Series (Printer/Fax/Copier/Scanner) product Model Number(s): C6747A Product Options: K60(C6748A), K60xi(C6749A), K80(C6750A), K80xi(C6751A) conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4, and A11 IEC60950: 1991 +A1, A2, A3, and A4 UL1950, 3rd Edn: 1995 CSA22.2 No. 950 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 EMC: CISPR22:1997 / EN55022:1998 CISPR24:1997 / EN55024:1998 EN55024-1:1998 IEC 61000-4-2:1995 / EN61000-4-2:1995 IEC 61000-4-3:1995 / EN61000-4-3:1996 IEC 61000-4-4:1995 / EN61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 / EN61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 / EN61000-4-6:1996 IEC 61000-4-8:1993 / EN61000-4-8:1993 IEC 61000-4-11:1994 / EN61000-4-11:1994 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1995 / EN61000-3-3:1995 AS / NZS 3548:1992 Taiwan CNS13438 FCC Part 15 Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 Telecom: TBR21 (1998) EG201 121 (1998) Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and EMC Directive 89/336/ EEC, and carries the CE marking accordingly. European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX + 49-7031-14-3143) Kapitola 11 Technické informace 45 OrPrn.book Page 46 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM HP OfficeJet K Series 46 Kapitola 11 Technické informace OrPrn.book Page 47 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM +32IILFH-HW.6HULHV Rejstøík A aplikace faxování pøidání a odstranìní tisk F faxování nastavení data a èasu nastavení hlavièky odeslání potvrzení odeslání z aplikace poèet zazvonìní do zvednutí pomocí ovládacího panelu pomocí poèítaèe pøiøazení èísel rychlého vytáèení reim zvednutí ruèní pøíjem uloení èísel úvod zadání textu základní nastavení zaloení originálù H HP Customer Support (Podpora zákazníkù HP) HP Distribution Center (Distribuèní støedisko HP) I informace o smìrnicích a pøedpisech instalace - dodateèné informace instalace tiskového serveru HP JetDirect K kazety - objednání kopírování pomocí ovládacího panelu pomocí poèítaèe úvod zaloení originálù zastavení N napájení, specifikace nápovìda, získání nastavení datum a èas fax, základní hlavièky faxu poèet zazvonìní do zvednutí 5HMVWtN reim zvednutí nastavení poètu zazvonìní pøed zvednutím O obálky objednání tiskových kazet oboustranná komunikace, nelze navázat odeslání faxování pomocí ovládacího panelu pomocí poèítaèe odstranìní programù okno Director faxování pomocí kopírování pomocí úvod ovládací panel faxování pomocí kopírování pomocí popis tlaèítek P papír prevence uvíznutí papíru rady pro zakládání zaloení papír formátu Legal, rady pro zakládání papíry HP, rady pro zakládání poèítaè faxování pomocí kopírování pomocí poèítaèové soubory, faxování pohlednice prùhledné fólie, rady pro zakládání pøehled faxování kopírování skenování tisk pøidání aplikace tiskárny Pøidat tiskárnu, funkce systému Windows pøíjem faxu R reim zvednutí - automatická odpovìï rychlé vytáèení OrPrn.book Page 48 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM +32IILFH-HW.6HULHV S sí tisk pomocí sdílení v systému Windows tiskový server HP JetDirect skenování úvod zaloení originálù sluby technické podpory software faxování pomocí kopírování pomocí pøidání a odstranìní úvod soubory dokumentù, faxování spojení, nelze navázat sputìní faxování pomocí ovládacího panelu kopírování pomocí poèítaèe kopírování z ovládacího panelu pomocí poèítaèe tisk stavové okno systém Windows 2000 Z zahájení faxování pomocí ovládacího panelu kopírování pomocí poèítaèe kopírování z ovládacího panelu pomocí poèítaèe tisk zaloení originály papír nebo prùhledné fólie rady zásobník vyprázdnìní výstupu zaloení papíru zastavení kopírování zpráva o instalaci nového hardwaru zprávy plug-and-play systému Windows zruení kopírování títky T technická podpora telefonní èísla telefonní sluba, podpora text, zadání z ovládacího panelu tisk sputìní úvod zaloení originálù tiskové kazety - objednání tiskový server HP JetDirect, dodateèná instalace tlaèítka - popis ovládacího panelu typ papíru, nastavení U uloení faxových èísel úvod faxování kopírování okno Director skenování tisk V vstupní zásobník, zaloení papíru vytáèecí tón 5HMVWtN 4:Polling to Receive 6:Mirror 6:Automatic Reports Setup 5:Self-Test Report 4:Menu Settings 3:Speed Dial List 2:Log Volby nabídky zobrazíte tlaèítkem Menu. Tlaèítka a slouí k pøesunutí na poadované nastavení. Zobrazené nastavení vyberete stisknutím tlaèítka ENTER. 9:Copy Quality (models K60 and K60xi only) 8:Restore Copy Factory Settings 7:Set Copy Defaults 5:Margin Shift 3:Fax Forwarding Black Only 4:Text Enhance 3:Paper Size 2:Send Fax Later Black Only Speed4:Print Speed Dial List Speed3:Delete Speed Dial Speed2:Group Speed Dial 1:Individual Speed-Dial Speed Dial 1:Last Transaction 1:Scan and Fax Black Only 1:Photo Mode 2:Paper Type 4:Speed Dial Setup 3:Print Report 2:Fax Functions 1:Copy Setup Nabídka HP OfficeJet 6:Ring and Beep Volume 5:Tone or Pulse Dialing 4:Paper Size 3:Rings to Answer 8:Silent Detect 7:Error Correction Mode 6:Backup Fax Reception 5:Automatic Reduction 4:No Answer Redial 3:Busy Redial 2:Answer Ring Pattern 1:Automatic Reports Setup 1:Date and Time 2:Fax Header 6:Advanced Fax Setup 5:Basic Fax Setup 6. Set Country and Language 5:Set Power Save Mode Time 4:Reprint Faxes in Memory 3:Restore Factory Defaults 2:Align Print Cartridges 1:Clean Print Cartridges 7:Maintenance 4:Resume E-mail Reception 3:Suspend E-mail Reception 2:Print E-mail Account Status 1:Account Information 8:E-mail Account Setup OrPrn.book Page 49 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM OrPrn.book Page 50 Thursday, May 11, 2000 4:16 PM Navtivte HP All-in-One Information Center. Obsahuje vechny informace potøebné pro maximální vyuití pøístroje HP OfficeJet. Technická podpora Spotøební materiál a informace o objednávání Uiteèné rady Zpùsoby, jak pøístroj vylepit www.hp.com/go/all-in-one © Copyright 2000 Hewlett-Packard Company Vytitìno v USA, Nìmecku nebo Singapuru. *C6747-90179* *C6747-90179* C6747-90179
Podobné dokumenty
Nože pro ezací plotry Držáky nož pro ezací plotry ROLAND
LPT System, s.r.o. Jasenická 1734, 755 01 VSETÍN, tel: +420 571 410 432, fax: +420 571 410 433, e-mail: [email protected], www.lpt.cz
hp officejet v series
materiálu, což mimo jiné zahrnuje záruky týkající se prodejnosti
nebo způsobilosti pro určitý účel. Společnost Hewlett-Packard
nenese zodpovědnost za žádné náhodné či následné škody, které
by mohly...
4. I-2 Seznam komodit e
• Nutnost budování partnerství s dodavatelem – čím více je nutné s dodavatelem
dlouhodobě spolupracovat a budovat společné know-how, aktiva s vysokou přidanou
hodnotnou, příp. patenty, tím je komod...
Instalačnípříručka programu PC Suite
Bluetooth nemusí být vzájemnì na dohled. Staèí, pokud jsou zaøízení umístìna do
vzdálenosti 10 metrù od sebe. Pøipojení v¹ak mù¾e být ovlivnìno ru¹ením pøeká¾kami,
napøíklad stìnami, nebo jinými el...
Xerox® ColorQube™ 9201/9202/9203 Multifunkční zařízení
Rozšířený režim (výchozí): 38 str./min
Standardní režim*: 50 str./min
Režim rychlého barevného tisku*:
60 str./min
Bluetooth headset Nokia BH-300 U¾ivatelská příručka
• Nepou¾ívejte ani neponechávejte pøístroj v pra¹ném a zneèi¹tìném prostøedí. Mohlo by
dojít k po¹kození jeho pohyblivých souèástí a elektronických komponentù.
• Neponechávejte pøístroj v horku. Vy...