EL-501W Operation-Manual CZ
Transkript
EL-501W Operation-Manual CZ
ČESKY VĚDECKÁ KALKULAČKA MODEL Mazání číslic DISPLEJ • Systém s pohyblivou řádovou tečkou ←Symbol EL-501W NÁVOD K OBSLUZE • Vědecká notace • Stiskem tlačítka ª vymažte obsah displeje, kromě obsahu nezávislé paměti a paměti statistických dat. • Stiskem tlačítka æ vymažte číslo zadané před stiskem funkčního tlačítka. • Pokud chcete vymazat jednu naposledy zadanou číslici, stiskněte tlačítko ø (tlačítko pro posun doprava). • Pokud se hodnota s plovoucí desetinnou čárkou nevejde do níže uvedeného rozsahu, kalkulačka zobrazí výsledek ve vědecké notace: 0.000000001 ≤ | x | ≤ 9999999999 Nastavení jednotky úhlů Tato kalkulačka umožňuje výběr z následujících tří jednotek úhlů (grad, stupně, radiány). Priority při výpočtu Mantisa ÚVOD Děkujeme, že jste si zakoupili vědeckou kalkulačku SHARP, model EL-501W. Pokud jde o Příklady výpočtů (včetně vzorců a tabulek), viz. zadní strana tohoto návodu, viz. číslo napravo od textu záhlaví jednotlivých stran návodu k obsluze. Po přečtení tohoto návodu jej uložte na dostupném místě pro budoucí použití. Poznámky k používání • Nenoste kalkulačku v zadní kapse kalhot, hrozí její zničení, pokud si sednete. Zvlášť křehký je skleněný displej. • Kalkulačku chraňte před extrémním horkem, například na palubní desce auta, poblíž topení apod., a nevystavuje ji nadměrné vlhkosti a prašnosti. • Vzhledem k tomu, že kalkulačka není vodotěsná, nepokládejte a nepoužívejte jej na místech, kde by na něj mohla stříknout voda či jiná kapalina. Rovněž déšť, vodový sprej, džus, káva, pára, pot apod., mohou způsobit poruchu přístroje. • Kalkulačku čistěte měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla nebo navlhčený hadřík. • Kalkulačku chraňte před pády a působení nadměrných sil. • Baterie neodhazujte do ohně. • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. • Tento produkt, včetně příslušenství, může být výrobcem bez předchozího upozornění změněn. Firma SHARP neodpovídá a neručí za jakékoli náhodné nebo následné ekonomické škody nebo škody na majetku způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou funkcí tohoto produktu a jeho periferního vybavení, s výjimkou případů, kdy tato odpovědnost vyplývá ze zákona. Exponent (Při skutečném používání kalkulátoru nejsou zobrazeny všechny symboly najednou.) Pokud se mantisa nevejde do rozsahu ±0.000000001 – ±9999999999, displej přejde na vědeckou notaci. Režim displeje lze změnit podle účelu výpočtu. 2ndF : se objeví po stisku @ a znamená, že nyní platí funkce označené oranžově. HYP : se objeví po stisku h a znamená, že nyní platí hyperbolické funkce. Po stisku @H se objeví symboly “2ndF HYP”, což znamená, že nyní platí inverzní hyperbolické funkce. DEG/RAD/GRAD : uvádí platné jednotky úhlů a mění se při každém stisku tlačítka G. Výchozí nastavení je DEG. () : Objeví se během výpočtu s použitím závorek po stisku tlačítka (. BIN : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @ê. Je vybrána dvojková soustava. OCT : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @î. Je vybrána osmičková soustava. HEX : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @ì. Je vybrána šestnáctková soustava. CPLX : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @π. Je vybrán režim komplexních čísel. STAT : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @Æ. Je vybrán statistický režim. : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko a v nezávislé paměti je uložena číselná hodnota. M : Objeví se, pokud došlo k chybě. E ♦ Tlačítko RESET (na zadní straně přístroje) stiskněte špičkou kuličkového pera nebo podobným předmětem jen v níže uvedených případech. Nepoužívejte ke stisku tlačítka předmět s křehkou nebo ostrou špičkou. Pozor na to, že stisk tlačítka RESET způsobí vymazání všech údajů v paměti. • Při prvním použití • Po výměně baterií • Pokud chcete vymazat veškerý obsah paměti • Pokud se kalkulátor dostane do nenormálního stavu a tlačítka nereagují. Pokud kalkulátor potřebuje opravu, obraťte se jen na prodejce SHARP, autorizovanou opravnu SHARP nebo servis SHARP. Funkce vytištěné nad tlačítky oranžově se aktivují tak, že nejprve stisknete @ a pak příslušnou klávesu. Čísla nejsou zarámována jako klávesy, jsou uvedeny jen číslice. Pevné pouzdro Zapnutí a vypnutí PŘED POUŽITÍM KALKULAČKY Označení tlačítek používané v tomto návodu V tomto návodu označujeme tlačítka takto: znamená stisk A (HEX) : A znamená stisk π : @V znamená stisk Exp :E Stiskem tlačítka ª kalkulačku zapněte, stiskem tlačítka F ji vypněte. Časové výpočty v desítkové a šedesátkové soustavě VÝPOČTY S KOMPLEXNÍMI ČÍSLY Tato kalkulačka převádí údaje v desítkové soustavě na údaje v šedesátkové soustavě a naopak. Kromě toho lze provádět čtyři základní aritmetické operace a výpočty s pamětí i přímo v šedesátkové soustavě. Notace pro šedesátkovou soustavu: 123.404080 stupeň sekunda minuta Poznámka: při převodu výpočtu nebo výsledku převodu může dojít ke zkreslení o nezobrazitelný zbytek. Převody souřadnic • Před provedením výpočtu je nutno zvolit úhlovou jednotku. Y Y P (x,y) r ↔ y 0 X x 0 Pravoúhlé (kartézské) souřadnice θ K provádění sčítání, odčítání, násobení a dělení komplexních čísel nejprve stiskem tlačítka @π nastavte režim komplexních čísel. • Komplexní číslo je zobrazováno ve formátu a + bi. “a” je reálná složka čísla a “bi” je imaginární složka čísla. Při zadávání reálné složky zadejte číslo a stiskněte tlačítko a. Při zadávání imaginární složky zadejte číslo a stiskněte tlačítko b. Výsledek získáte stiskem tlačítka =. • Bezprostředně po dokončení výpočtu si můžete vyvolat reálnou složku výsledku stiskem tlačítka a a imaginární složku výsledku stiskem tlačítka b. • V případě vyjádření komplexních čísel polárními souřadnicemi stiskněte tlačítko @} po zadání čísla se stiskem tlačítek a a b. P (r,θ ) STATISTICKÉ VÝPOČTY X Stiskem tlačítka @Æ vyberte statistický režim. Lze získat následující statistické hodnoty: Polární souřadnice DVOJKOVÉ, OSMIŚKOVÉ, DESÍTKOVÉ A ŠESTNÁCKOVÉ OPERACE (BÁZE N) Tato kalkulačka provádí čtyři základní aritmetické operace a výpočty se závorkami a s pamětí i s čísly ve dvojkové, osmičkové, desítkové a šestnáctkové soustavě. Při prováděn výpočtů v jednotlivých soustavách nejprve nastavte požadovanou soustavu a pak teprve zadávejte čísla. Kalkulačka také dokáže převádět čísla ve dvojkové, osmičkové, desítkové a šestnáctkové soustavě. Postup převodu čísel mezi soustavami: x sx σx n Σx Σx2 Střední hodnotu vzorků (x dat) Standardní odchylku vzorků (x dat) Standardní odchylku populace (x dat) Počet vzorků Suma vzorků (x dat) Suma čtverců vzorků (x dat) Zadání a oprava zadání dat Zadané údaje jsou uloženy v paměti, dokud nestisknete tlačítko @Æ nebo F. Před tím, než začnete zadávat nová data, vymažte obsah paměti. [Zadání dat] Data k Data * četnost k (Zadání více stejných údajů) Ïê : Převod do dvojkové soustavy. objeví se “BIN”. Ïî : Převod do osmičkové soustavy. objeví se “OCT”. [Oprava dat] Oprava před tím, než stiskete tlačítko k: Nesprávně zadaná data smažte stiskem tlačítka ª. Ïì : Převod do šestnáctkové soustavy. objeví se “HEX”. Oprava poté, co stiskete tlačítko k: Vložte data která se mají opravit a stlačte @J. Ïí : Převod do desítkové soustavy. objeví se “BIN”, z displeje zmizí “OCT” a “HEX”. • Číslo které se zobrazí poté, co stisknete tlačítko k nebo @J během zadání nebo opravě dat je počet vzorků (n). Při stisku uvedených tlačítek se převede číslo, které je právě zobrazeno na displeji. Poznámka: na této kalkulačce se číslice šestnáctkové A soustavy A – F zadávají stiskem tlačítek E, B C D E F ™ , ⁄ , ´ , I a l a jsou zobrazena těmito symboly: A → å, B → ∫, C → ç, D → ∂, E → é, F → ƒ V dvojkové, osmičkové a šestnáctkové soustavě lze zadávat jen celá čísla. Při převodu čísla s desetinnou částí z desítkové soustavy do dvojkové, osmičkové nebo šestnáctkové soustavy se desetinná část vynechá. Podobně i pokud je výsledkem výpočtu v dvojkové, osmičkové nebo šestnáctkové soustavě necelé číslo, je desetinná část vynechána. V dvojkové, osmičkové nebo šestnáctkové soustavě jsou záporná čísla vždy zobrazeny jako doplňky do základu příslušné soustavy. EL-501W (ExxxxT)_CZECH Vzorce pro statistické výpočty Ve vzorcích pro statistické výpočty dojde k chybě, pokud: • v případě, že je absolutní hodnota mezivýpočtu rovna nebo větší než 1 × 10100. • dojde k pokusu o dělení nulou. • dojde k pokusu o určení odmocniny záporného čísla. CHYBY A ROZSAHY VÝSLEDKŮ VÝPOČTU Chyby K chybě dojde, pokud operace překročí povolené rozsahy výpočtu nebo pokud dojde k pokusu o matematicky neplatnou operaci. V případě chyby se na displeji zobrazí “E”. Hlášení chyby lze odstranit stiskem tlačítka ª. DEG (°) Kalkulačka provádí výpočty v následujícím pořadí priorit: 1 Funkce jako například sin, x2, a % 2 yx, x¿y 3 ×, ÷ 4 +, – 5 =, M+ a další příkazy, které ukončují výpočet • Výpočty, které mají stejnou prioritu, jsou vykonávány popořadě zleva doprava. • V případě použití závorek mají výpočty v závorkách prioritu před všemi ostatními výpočty. • Závorky lze používat i opakovaně za sebou až 15 krát, ale počet výpočtů čekajících na zpracování přitom nesmí překročit 4. ÚVODNÍ NASTAVENÍ Výběr režimu Stiskněte tlačítko G GRAD (g) RAD (rad) VĚDECKÉ VÝPOČTY • Výpočty v normálním režimu. • Ve všech příkladech nejdříve stiskem tlačítka ª vymažte obsah displeje. Aritmetické výpočty • Poslední závorku ) těsně před = nebo ; není nutno zadávat. • Při zadání čísla, které má pouze desetinnou část, není nutný stisk tlačítka 0 před zadáním .. Výpočty s konstantou Normální režim: ª Slouží k provádění aritmetických výpočtů a výpočtů funkcí. BIN, OCT, HEX, CPLX a STAT se nezobrazují. • Při výpočtech s konstantou se přičítané číslo stává konstantou. Stejně probíhá i odčítání a dělení. U násobení konstantou stává násobenec zadaný jako první. Režim dvojkové, osmičkové, desítkové nebo šestnáctkové soustavy: @ê, @î, @í nebo @ì Funkce Režim komplexních čísel: @π Slouží k provádění aritmetických výpočtů s komplexními čísly. Tento režim opustíte stiskem @π. Statisticky režim: @Æ Slouži k provádění statistickych výpočtů. Tento režim opustite stiskem @Æ. Při změně režimu se vymažou paměti statistických dat, a to i při opakované volbě stejného režimu. • Stiskem tlačítka F nebo automatickým vypnutím kalkulačky se zruší i aktuální režim a obnoví se normální režim. Výběr zobrazení na displeji a počtu desetinných míst • Při zobrazení výsledku výpočtu formou čísla s pohyblivouí desetinnou čárkou lze stiskem tlačítka ∞ výsledek zobrazit ve vědecké notaci. Dalším stiskem tlačítka ∞ lze výsledek znovu zobrazit formou čísla s pohyblivou desetinnou čárkou. • Stiskem tlačítka @i a číslice od 0 do 9 zadáte počet desetinných míst, na které se má zobrazit výsledek výpočtu. K vymazání nastavení počtu desetinných míst stiskněte tlačítko @i.. 100000÷3= [Pohyblivá desetinná čárka] [Nastavení TAB na 2] →[Vědecká notace] →[Pohyblivá desetinná čárka] ª100000/3= 33333.33333 @i 2 33333.33 ∞ 3.33 04 ∞@i. 33333.33333 Rozsahy výpočtu • V níže uvedených rozsazích je tato kalkulačka přesná až na ±1 nejméně významné místo mantisy. V řadě za sebou jdoucích výpočtů se ale chyba kumuluje. (Totéž platí pro výsledky operací yx, x¿ , ex, ln, atd., které jsou ve skutečnosti výsledkem řady interně prováděných výpočtů.) Kromě toho se chyba výpočtu kumuluje a zvětšuje v blízkosti zlomových bodů funkcí a singulárních bodů funkcí. • Rozsahy výpočtu ±10–99 ~ ±9.999999999×1099 a 0. Pokud je absolutní hodnota vstupních dat nebo mezivýpočet nebo konečný výsledek menší než 10–99, je při dalších výpočtech a na displeji použita hodnota 0. • Viz příklady výpočtů pro jednotlivé funkce. • U většiny výpočtů využívajících funkcí zadejte číselné hodnoty a pak teprve stiskněte tlačítko příslušné funkce. Náhodná čísla Pseudonáhodné číslo se třemi významnými číslicemi lze získat stiskem tlačítka @`. Náhodná čísla nelze vytvářet v režimu dvojkové/osmičkové/šestnáctkové soustavy. Převody jednotek úhlů Při každém stisku tlačítka @g se postupně mění zobrazená jednotka úhlu. Výpočty s pamětí Tato kalkulačka má jednu nezávislou paměť (M). Ta je k dispozici v normálním režimu a v režimu dvojkové, osmičkové a šestnáctkové soustavy. • Nezávislá paměť je ovládána třemi tlačítky: O, R, ;. Před zahájením výpočtu vymažte paměť stiskem tlačítek ª a O. • K aktuálnímu obsahu paměti lze přičíst nebo od něj odečíst hodnotu, která je právě zobrazena na displeji. Při odčítání použijte tlačítka ± a ;. • Obsah paměti se zachová i po vypnutí kalkulačky. Hodnota uložená v paměti se tedy nevymaže, dokud není přepsána jinou hodnotou nebo dokud se nevybijí baterie. Zřetězení výpočtů Tato kalkulačka umožňuje využití výsledku předchozího výpočtu při dalším výpočtu. Výsledek předchozího výpočtu nebude znovu vyvolán, pokud je poté zadáno více příkazů. 5. Stiskněte tlačítko ª. • Zkontrolujte, zda se objeví obsah displeje jako na níže uvedeném obrázku. Pokud se tento displej neobjeví, opakujte postup vložení baterií a znovu zkontrolujte displej. Automatické vypnutí Tato kalkulačka se za účelem šetření baterií automaticky vypne, pokud není přibližně 8 minut stisknuto žádné tlačítko. SPECIFIKACE Výpočty: VÝMĚNA BATERIÍ Poznámky k výměně baterií Nesprávná manipulace s bateriemi může způsobit únik elektrolytu nebo výbuch. Dodržujte následující pokyny: • Vždy vyměňte obě baterie najednou. • Nekombinujte staré a nové baterie. • Zkontrolujte, zda používáte nové baterie správného typu. • Při vkládání musí být obě baterie otočeny na správnou stranu, viz údaj polarity vylisovaný přímo v kalkulačce. • Baterie jsou do kalkulačky vloženy ve výrobě, před expedicí, a může se vám proto zdát, že se vybily dřív, než uvádí technické specifikace. Kdy je nutno vyměnit baterie Při zhoršení kontrastu displeje. Výstraha • Kapalina vytékající z poškozené baterie může v případě zasažení očí způsobit vážné poranění. V případě zasažení očí kapalinou vytékající z poškozené baterie oči vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře. • V případě zasažení pokožky nebo oděvu kapalinou vytékající z poškozené baterie zasažená místa opláchněte čistou vodou. • Pokud nebude kalkulačka delší dobu používána, vyjměte z ní baterie, abyste předešli jejímu poškození v případě úniku kapaliny z baterie. Baterie uschovejte na bezpečném místě. • Nenechávejte v kalkulačce vybité baterie. • Nevkládejte již použité baterie a nikdy nekombinujte různé typy baterií. • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. • Při ponechání vybitých baterií v kalkulačce z nich může vytéci kapalina a kalkulačku poškodit. • Nesprávná manipulace s bateriemi může způsobit výbuch. • Neodhazujte baterie do ohně, hrozí výbuch. Vědecké výpočty, výpočty s čísly v dvojkové/osmičkové/šestnáctkové soustavě, výpočty s komplexními čísly, statistické výpočty atd. Vnitřní výpočty: Mantisy až do 10 míst Výpočty čekající na zpracování: 4 výpočty Napájení: 3V ¶ (DC): Alkalické baterie (LR44) × 2 Příkon: 0,0005 W Provozní doba: přibližně 3000 hodin při trvalém zobrazení údaje 55555. při teplotě 25 °C. Závisí na konkrétním způsobu používání a dalších faktorech. Provozní teplota: 0°C – 40°C Vnější rozměry: 78,6 mm (Š) × 144 mm (H) × 11,6 mm (V) Hmotnost: přibližně 75 g (Včetně baterií) Příslušenství: Baterie × 2 (instalovány z výroby), návod k obsluze, rychlý přehled a pevné pouzdro. VÍCE INFORMACÍ O VĚDECKÉ KALKULAČCE Navštivte náš web. http://sharp-world.com/calculator/ Výměna baterií 1. Vypněte kalkulačku stiskem tlačítka F. 2. Povolte oba šrouby a sejměte víčko prostoru pro baterie. (Obr. 1) Obr. 1 Obr. 2 3. Vyjměte staré baterie a pak vložte dvě nové baterie kladným pólem (+) nahoru. (Obr. 2) 4. Vraťte na místo kryt prostoru pro baterie i šrouby. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , SHARP CORPORATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , EL-501W CALCULATION EXAMPLES ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES DE CALCUL EJEMPLOS DE CÁLCULO EXEMPLOS DE CÁLCULO ESEMPI DI CALCOLO REKENVOORBEELDEN PÉLDASZÁMÍTÁSOK PŘÍKLADY VÝPOČTŮ RÄKNEEXEMPEL LASKENTAESIMERKKEJÄ èêàåÖêõ ÇõóàëãÖçàâ UDREGNINGSEKSEMPLER ªæøº 4×5 ↓ 4×6+7= 3* ª 4*5 æ 6+7= 134 ↓ 123 134 øø 23 34→43 3 ™ 4 @º= 34 + 57 = 45 = 91. 102. 79–59= 56–59= 79 - 59 = 56 = 20. –3. 56÷8= 92÷8= 56 / 8 = 92 = 7. 11.5 68×25= 68×40= 68 * 25 = 40 = 1700. 2720. 3. 0. 5. 0. 31. 134. 1. 123. 64. sin60[°]= ª 60 s 0.866025403 π cos–[rad]= 4 G@V/ 4 =u 0.707106781 tan–11=[g] G 1 @T G (cosh 1.5 + sinh 1.5)2 = ª( 1.5 hu+ 1.5 hs)L 20.08553692 tanh–15 –= 7 5/7= @Ht 0.895879734 ln 20 = 20 I 2.995732274 log 50 = 50 l 1.698970004 e3 = 3 @e 20.08553692 101.7 = 1.7 @¡ 50.11872336 1 1 6 7 6 @≈+ 7 @ ≈= 0.309523809 8–2 – 34× 52 = 8 ™ 2 ±- 3 ™ 4 * 5 L= –+–= –1 (123) 4 = 12 ™ 3 ™ 4 @≈= 4 18+6 = 15–8 ( 18 + 6 )/ (15-8= 4. ¿27= 27 @# 3. 4! = 4 @! 24. 500×25%= 500 * 25 @%= 125. 42×(–5)+120= 42 * 5 ±+ 120 = 120 ÷400=?% 120 / 400 @%= 30. (5×103)÷(4×10–3)= 5 E 3 / 4 E 3 ±= 140. 3.428571429 –90. 1250000. CPLX @π 0. (12–6i) + (7+15i) 12 a 6 ±b+ 7 a 15 b 8. – (11+4i) = - 11 a 4 b= b 5. a 8. 6×(7–9i) × (–5+8i) = 6 a* 7 a 9 ±b* 222. 5 ±a 8 b= b 606. 16×(sin30°+icos30°) 16 a* 30 sa 30 ub = (sin60°+icos60°) / 60 sa 60 ub 13.85640646 = b 8. y A r1 θ1 r θ θ2 r2 B x 1 a 1 b= @{ [r] b [θ] 1. 1.414213562 45. ÆkJ~£pnzw DATA 95 80 80 75 75 75 50 x= σx= n= Σx= Σx2= sx= sx2= • • • • 625. 400–(400×30%)= 400 - 30 @%= 280. DATA 30 40 40 50 @Æ@Æ 30 k 40 * 2 k 50 k ↓ 50 @J 40 * 2 @J DATA 30 45 45 45 60 @Æ 95 k 80 * 2 k 75 * 3 k 50 k STAT 0. 1. 3. 6. 7. 75.71428571 12.37179148 7. 530. 41200. 13.3630621 178.5714286 STAT 0. 1. 3. 4. 3. 1. 45 * 3 k 60 k x = Σx n sx = σx = Σx2 – nx2 n–1 DEG –90 ≤ θ ≤ 90 0 ≤ θ ≤ 180 RAD — –— 2 ≤θ≤ 2 0≤θ≤π –100 ≤ θ ≤ 100 0 ≤ θ ≤ 200 GRAD 4. 5. Σx2 – nx2 n Function Funktion Fonction Función Função Funzioni Functie Függvény Funkce Funktion Funktio îÛÌ͈Ëfl Funktion π π 90°→ [rad] → [g] → [°] ª 90 @g @g @g 1.570796327 100. 90. sin–10.8 = [°] → [rad] → [g] → [°] 0.8 @S @g @g @g 53.13010235 0.927295218 59.03344706 53.13010235 RO; 24÷(8×2)= (8×2)×5= ªO 8 * 2 =O 24 /R= R* 5 = 12+5 –) 2+5 +)12×2 M ªO 12 + 5 =; 2 + 5 =±; 12 * 2 =; R $1= ¥140 ¥33,775=$? $2,750=¥? 140 O 33775 /R= 2750 *R= r = 3cm πr2 = ? 3O @V*R L= 16. 1.5 80. 17. –7. 24. 34. 140. 241.25 385000. Fungsi Fungsi Julat dinamik Kisaran dinamis sin x, tan x RAD: GRAD: cos x sin–1x, cos–1x DEG: RAD: GRAD: |x|≤1 | x | ≤ 4.499999999 × 1010 (tan x : | x | ≠ 90 (2n–1))* | x | ≤ 785398163.3 π (tan x : | x | ≠ – (2n–1))* 2 | x | ≤ 4.999999999 × 1010 (tan x : | x | ≠ 100 (2n–1))* | x | ≤ 4.500000008 × 1010 | x | ≤ 785398164.9 | x | ≤ 5.000000009 × 1010 tan–1x, 3¿x In x, log x ex | x | < 10100 10–99 ≤ x < 10100 10x –10100 < x < 100 sinh x, cosh x | x | ≤ 230.2585092 • • • • –10100 < x ≤ 230.2585092 10. 15. 44+37=ANS √ANS= 44 + 37 = ⁄ 81. 9. 12°39’18”05 → [10] ª 12.391805 ´ 123.678 → [60] 123.678 @¨ 123.404080 sin62°12’24” = [10] 62.1224 ´s 0.884635235 12.65501389 x=6 r= → y = 4 θ = [°] ª6a4b @{[r ] b[θ] a[r ] 7.211102551 33.69006753 7.211102551 x= r = 14 → θ = 36[°] y = 14 a 36 b @}[x] b[y] a[x] 11.32623792 8.228993532 11.32623792 êîìí DEC(25)→BIN ª@í 25 @ê HEX(1AC) → BIN → OCT → DEC ª@ì 1AC @ê @î @í BIN(1010–100) ×11 = ª@ê( 1010 - 100 ) * 11 = 10010. HEX(1FF)+ OCT(512)= HEX(?) ª@ì 1FF @î+ 512 = 1511. @ì 349. 2FEC– 2C9E=(A) +)2000– 1901=(B) (C) → DEC ªO@ì 2FEC 2C9E ; 2000 1901 ; R @í 11001. 110101100. 654. 428. 34E. 6FF. A4d. 2637. 3. 28.27433388 • • • • tanh x In Europe: | x | < 10100 This equipment complies with the requirements of Directive 89/ 336/EEC as amended by 93/68/EEC. sinh–1 x | x | < 5 × 1099 cosh–1 x 1 ≤ x < 5 × 1099 tanh–1 x |x|<1 x2 | x | < 1050 ¿x 0 ≤ x < 10100 1/x | x | < 10100 (x ≠ 0) n! 0 ≤ n ≤ 69* Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. →D.MS →DEG | x | < 1 × 10100 Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. x, y → r, θ | x |, | y | < 1050 r, θ → x, y 0 ≤ r < 10 DEG: | θ | < 4.5 × 1010 RAD: | θ | ≤ 785398163.3 GRAD : | θ | < 5 × 1010 DRG | DEG→RAD, GRAD→DEG: | x | < 10100 π RAD→GRAD: | x | < – × 1098 2 Σx = x1 + x2 + ··· + xn Σx2 = x12 + x22 + ··· + xn2 Dynamic range zulässiger Bereich Plage dynamique Rango dinámico Gama dinâmica Campi dinamici Rekencapaciteit Megengedett számítási tartomány Dynamický rozsah Definitionsområde Dynaaminen ala ÑË̇Ï˘ÂÒÍËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ Dynamikområde ª6+4= +5= ab{} g yx DEG: ~ @p n @z @w £ L θ = cos–1 x Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. y 2 2 100 |– x |, x + y < 10 100 8 a 70 b@} + 12 a 25 b@} 18.5408873 =@{ [r] b [θ] 42.76427608 r1 = 8, θ1 = 70° r2 = 12, θ2 = 25° ↓ r = ?, θ = ?° (1 + i) ↓ r = ?, θ = ?° 500+(500×25%)= 500 + 25 @%= • • • • πab{} θ = sin–1 x, θ = tan–1 x 6.447419591 3 +-*/()±E ª 45 + 285 / 3 = –2024.984375 49 ⁄- 81 @Á 4= ¿49 – ¿81 = 45+285÷3= 50. 6+4=ANS ANS+5 ´¨ sutSUTVGh HIle¡≈L⁄™ Á#!% CONTOH-CONTOH PENGHITUNGAN CONTOH-CONTOH PERHITUNGAN 3× 34+57= 45+57= x¿y • y > 0: • y = 0: • y < 0: –10 < x lny ≤ 230.2585092 0 < x < 10100 x=n 1 (0 < | x | < 1: – x = 2n–1, x ≠ 0)*, –10100 < x ln | y | ≤ 230.2585092 Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/ 336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. 89/336/, 93/68/ . Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/ CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE. 100 • y > 0: –10100 < –1x lny ≤ 230.2585092 (x ≠ 0) • y = 0: 0 < x < 10100 • y < 0: x = 2n–1 (0 < | x | < 1 : –1x = n, x ≠ 0)*, 1 –10100 < –x ln | y | ≤ 230.2585092 100 Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/ CEE modificada por medio de la 93/68/CEE. Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 89/336/EEC Ò Û˜ÂÚÓÏ ÔÓÔ‡‚ÓÍ 93/68/EEC. (A+Bi)+(C+Di) (A+Bi)–(C+Di) | A ± C | < 10 | B ± D | < 10100 Ez a készülék megfelel a 89/336/EGK sz. EK-irányelvben és annak 93/68/EGK sz. módosításában foglalt követelményeknek. (A+Bi)×(C+Di) (AC – BD) < 10100 (AD + BC) < 10100 Tento pfiístroj vyhovuje poÏadavkÛm smûrnice 89/336/EEC v platném znûní 93/68/EEC. (A+Bi)÷(C+Di) AC + BD < 10100 C2 + D2 BC – AD < 10100 C2 + D2 2 2 C +D ≠0 →DEC →BIN →OCT →HEX DEC BIN OCT HEX : | x | ≤ 9999999999 : 1000000000 ≤ x ≤ 1111111111 0 ≤ x ≤ 111111111 : 4000000000 ≤ x ≤ 7777777777 0 ≤ x ≤ 3777777777 : FDABF41C01 ≤ x ≤ FFFFFFFFFF 0 ≤ x ≤ 2540BE3FF * n: integer / ganze Zahlen / entier / entero / inteiro / intero / geheel getal / egész számok / celé číslo / heltal / kokonaisluku / ˆÂÎ˚ / heltal / / / / integer / bilangan bulat