EL-501W Operation-Manual CZ

Transkript

EL-501W Operation-Manual CZ
ČESKY
VĚDECKÁ KALKULAČKA
MODEL
Mazání číslic
DISPLEJ
• Systém s pohyblivou řádovou tečkou
←Symbol
EL-501W
NÁVOD K OBSLUZE
• Vědecká notace
• Stiskem tlačítka ª vymažte obsah displeje, kromě
obsahu nezávislé paměti a paměti statistických dat.
• Stiskem tlačítka æ vymažte číslo zadané před stiskem
funkčního tlačítka.
• Pokud chcete vymazat jednu naposledy zadanou číslici,
stiskněte tlačítko ø (tlačítko pro posun doprava).
• Pokud se hodnota s plovoucí desetinnou čárkou nevejde do
níže uvedeného rozsahu, kalkulačka zobrazí výsledek ve
vědecké notace:
0.000000001 ≤ | x | ≤ 9999999999
Nastavení jednotky úhlů
Tato kalkulačka umožňuje výběr z následujících tří jednotek
úhlů (grad, stupně, radiány).
Priority při výpočtu
Mantisa
ÚVOD
Děkujeme, že jste si zakoupili vědeckou kalkulačku SHARP,
model EL-501W.
Pokud jde o Příklady výpočtů (včetně vzorců a tabulek),
viz. zadní strana tohoto návodu, viz. číslo napravo od textu
záhlaví jednotlivých stran návodu k obsluze.
Po přečtení tohoto návodu jej uložte na dostupném místě
pro budoucí použití.
Poznámky k používání
• Nenoste kalkulačku v zadní kapse kalhot, hrozí její zničení,
pokud si sednete. Zvlášť křehký je skleněný displej.
• Kalkulačku chraňte před extrémním horkem, například na
palubní desce auta, poblíž topení apod., a nevystavuje ji
nadměrné vlhkosti a prašnosti.
• Vzhledem k tomu, že kalkulačka není vodotěsná,
nepokládejte a nepoužívejte jej na místech, kde by na něj
mohla stříknout voda či jiná kapalina. Rovněž déšť, vodový
sprej, džus, káva, pára, pot apod., mohou způsobit poruchu
přístroje.
• Kalkulačku čistěte měkkým suchým hadříkem.
Nepoužívejte rozpouštědla nebo navlhčený hadřík.
• Kalkulačku chraňte před pády a působení nadměrných sil.
• Baterie neodhazujte do ohně.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
• Tento produkt, včetně příslušenství, může být výrobcem
bez předchozího upozornění změněn.
Firma SHARP neodpovídá a neručí za jakékoli náhodné
nebo následné ekonomické škody nebo škody na majetku
způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou funkcí
tohoto produktu a jeho periferního vybavení, s výjimkou
případů, kdy tato odpovědnost vyplývá ze zákona.
Exponent
(Při skutečném používání kalkulátoru nejsou zobrazeny
všechny symboly najednou.)
Pokud se mantisa nevejde do rozsahu ±0.000000001 –
±9999999999, displej přejde na vědeckou notaci. Režim
displeje lze změnit podle účelu výpočtu.
2ndF : se objeví po stisku @ a znamená, že nyní platí
funkce označené oranžově.
HYP : se objeví po stisku h a znamená, že nyní platí
hyperbolické funkce. Po stisku @H se objeví
symboly “2ndF HYP”, což znamená, že nyní platí
inverzní hyperbolické funkce.
DEG/RAD/GRAD : uvádí platné jednotky úhlů a mění se při
každém stisku tlačítka G. Výchozí nastavení je
DEG.
()
: Objeví se během výpočtu s použitím závorek po stisku
tlačítka (.
BIN
: Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @ê.
Je vybrána dvojková soustava.
OCT : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @î.
Je vybrána osmičková soustava.
HEX : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @ì.
Je vybrána šestnáctková soustava.
CPLX : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @π.
Je vybrán režim komplexních čísel.
STAT : Znamená, že bylo stisknuto tlačítko @Æ.
Je vybrán statistický režim.
: Znamená, že bylo stisknuto tlačítko a v nezávislé
paměti je uložena číselná hodnota.
M
: Objeví se, pokud došlo k chybě.
E
♦ Tlačítko RESET (na zadní straně přístroje) stiskněte
špičkou kuličkového pera nebo podobným předmětem jen
v níže uvedených případech. Nepoužívejte ke stisku
tlačítka předmět s křehkou nebo ostrou špičkou. Pozor na
to, že stisk tlačítka RESET způsobí vymazání všech údajů
v paměti.
• Při prvním použití
• Po výměně baterií
• Pokud chcete vymazat veškerý obsah paměti
• Pokud se kalkulátor dostane do nenormálního stavu a
tlačítka nereagují.
Pokud kalkulátor potřebuje opravu, obraťte se jen na prodejce
SHARP, autorizovanou opravnu SHARP nebo servis SHARP.
Funkce vytištěné nad tlačítky oranžově se aktivují tak, že
nejprve stisknete @ a pak příslušnou klávesu. Čísla nejsou
zarámována jako klávesy, jsou uvedeny jen číslice.
Pevné pouzdro
Zapnutí a vypnutí
PŘED POUŽITÍM KALKULAČKY
Označení tlačítek používané v tomto návodu
V tomto návodu označujeme tlačítka takto:
znamená stisk A (HEX) : A
znamená stisk π
: @V
znamená stisk Exp
:E
Stiskem tlačítka ª kalkulačku zapněte, stiskem tlačítka
F ji vypněte.
Časové výpočty v desítkové a
šedesátkové soustavě
VÝPOČTY S KOMPLEXNÍMI ČÍSLY
Tato kalkulačka převádí údaje v desítkové soustavě na údaje
v šedesátkové soustavě a naopak. Kromě toho lze provádět
čtyři základní aritmetické operace a výpočty s pamětí i přímo
v šedesátkové soustavě.
Notace pro šedesátkovou soustavu:
123.404080
stupeň
sekunda
minuta
Poznámka: při převodu výpočtu nebo výsledku převodu může
dojít ke zkreslení o nezobrazitelný zbytek.
Převody souřadnic
• Před provedením výpočtu je nutno zvolit úhlovou jednotku.
Y
Y
P (x,y)
r
↔
y
0
X
x
0
Pravoúhlé
(kartézské)
souřadnice
θ
K provádění sčítání, odčítání, násobení a dělení komplexních
čísel nejprve stiskem tlačítka @π nastavte režim
komplexních čísel.
• Komplexní číslo je zobrazováno ve formátu a + bi. “a” je
reálná složka čísla a “bi” je imaginární složka čísla. Při
zadávání reálné složky zadejte číslo a stiskněte tlačítko
a. Při zadávání imaginární složky zadejte číslo a
stiskněte tlačítko b. Výsledek získáte stiskem tlačítka
=.
• Bezprostředně po dokončení výpočtu si můžete vyvolat
reálnou složku výsledku stiskem tlačítka a a imaginární
složku výsledku stiskem tlačítka b.
• V případě vyjádření komplexních čísel polárními
souřadnicemi stiskněte tlačítko @} po zadání čísla
se stiskem tlačítek a a b.
P (r,θ )
STATISTICKÉ VÝPOČTY
X
Stiskem tlačítka @Æ vyberte statistický režim.
Lze získat následující statistické hodnoty:
Polární
souřadnice
DVOJKOVÉ, OSMIŚKOVÉ, DESÍTKOVÉ A
ŠESTNÁCKOVÉ OPERACE (BÁZE N)
Tato kalkulačka provádí čtyři základní aritmetické operace a
výpočty se závorkami a s pamětí i s čísly ve dvojkové,
osmičkové, desítkové a šestnáctkové soustavě.
Při prováděn výpočtů v jednotlivých soustavách nejprve
nastavte požadovanou soustavu a pak teprve zadávejte čísla.
Kalkulačka také dokáže převádět čísla ve dvojkové,
osmičkové, desítkové a šestnáctkové soustavě.
Postup převodu čísel mezi soustavami:
x
sx
σx
n
Σx
Σx2
Střední hodnotu vzorků (x dat)
Standardní odchylku vzorků (x dat)
Standardní odchylku populace (x dat)
Počet vzorků
Suma vzorků (x dat)
Suma čtverců vzorků (x dat)
Zadání a oprava zadání dat
Zadané údaje jsou uloženy v paměti, dokud nestisknete tlačítko
@Æ nebo F. Před tím, než začnete zadávat nová
data, vymažte obsah paměti.
[Zadání dat]
Data k
Data * četnost k (Zadání více stejných údajů)
Ïê
: Převod do dvojkové soustavy. objeví se “BIN”.
Ïî
: Převod do osmičkové soustavy. objeví se
“OCT”.
[Oprava dat]
Oprava před tím, než stiskete tlačítko k:
Nesprávně zadaná data smažte stiskem tlačítka ª.
Ïì
: Převod do šestnáctkové soustavy. objeví se
“HEX”.
Oprava poté, co stiskete tlačítko k:
Vložte data která se mají opravit a stlačte @J.
Ïí
: Převod do desítkové soustavy. objeví se
“BIN”, z displeje zmizí “OCT” a “HEX”.
• Číslo které se zobrazí poté, co stisknete tlačítko k nebo
@J během zadání nebo opravě dat je počet vzorků
(n).
Při stisku uvedených tlačítek se převede číslo, které je právě
zobrazeno na displeji.
Poznámka: na této kalkulačce se číslice šestnáctkové
A
soustavy A – F zadávají stiskem tlačítek E,
B
C
D
E
F
™ , ⁄ , ´ , I a l a jsou
zobrazena těmito symboly:
A → å, B → ∫, C → ç, D → ∂, E → é, F → ƒ
V dvojkové, osmičkové a šestnáctkové soustavě lze zadávat
jen celá čísla. Při převodu čísla s desetinnou částí z desítkové
soustavy do dvojkové, osmičkové nebo šestnáctkové
soustavy se desetinná část vynechá. Podobně i pokud je
výsledkem výpočtu v dvojkové, osmičkové nebo šestnáctkové
soustavě necelé číslo, je desetinná část vynechána. V
dvojkové, osmičkové nebo šestnáctkové soustavě jsou
záporná čísla vždy zobrazeny jako doplňky do základu
příslušné soustavy.
EL-501W (ExxxxT)_CZECH
Vzorce pro statistické výpočty
Ve vzorcích pro statistické výpočty dojde k chybě, pokud:
• v případě, že je absolutní hodnota mezivýpočtu rovna nebo
větší než 1 × 10100.
• dojde k pokusu o dělení nulou.
• dojde k pokusu o určení odmocniny záporného čísla.
CHYBY A ROZSAHY VÝSLEDKŮ VÝPOČTU
Chyby
K chybě dojde, pokud operace překročí povolené rozsahy
výpočtu nebo pokud dojde k pokusu o matematicky neplatnou
operaci. V případě chyby se na displeji zobrazí “E”.
Hlášení chyby lze odstranit stiskem tlačítka ª.
DEG (°)
Kalkulačka provádí výpočty v následujícím pořadí priorit:
1 Funkce jako například sin, x2, a %
2 yx, x¿y
3 ×, ÷
4 +, –
5 =, M+ a další příkazy, které ukončují výpočet
• Výpočty, které mají stejnou prioritu, jsou vykonávány
popořadě zleva doprava.
• V případě použití závorek mají výpočty v závorkách prioritu
před všemi ostatními výpočty.
• Závorky lze používat i opakovaně za sebou až 15 krát, ale
počet výpočtů čekajících na zpracování přitom nesmí
překročit 4.
ÚVODNÍ NASTAVENÍ
Výběr režimu
Stiskněte tlačítko
G
GRAD (g)
RAD (rad)
VĚDECKÉ VÝPOČTY
• Výpočty v normálním režimu.
• Ve všech příkladech nejdříve stiskem tlačítka ª
vymažte obsah displeje.
Aritmetické výpočty
• Poslední závorku ) těsně před = nebo ; není
nutno zadávat.
• Při zadání čísla, které má pouze desetinnou část, není
nutný stisk tlačítka 0 před zadáním ..
Výpočty s konstantou
Normální režim: ª
Slouží k provádění aritmetických výpočtů a výpočtů funkcí.
BIN, OCT, HEX, CPLX a STAT se nezobrazují.
• Při výpočtech s konstantou se přičítané číslo stává
konstantou. Stejně probíhá i odčítání a dělení. U násobení
konstantou stává násobenec zadaný jako první.
Režim dvojkové, osmičkové, desítkové nebo šestnáctkové
soustavy:
@ê, @î, @í nebo @ì
Funkce
Režim komplexních čísel: @π
Slouží k provádění aritmetických výpočtů s komplexními čísly.
Tento režim opustíte stiskem @π.
Statisticky režim: @Æ
Slouži k provádění statistickych výpočtů. Tento režim opustite
stiskem @Æ.
Při změně režimu se vymažou paměti statistických dat, a to i při
opakované volbě stejného režimu.
• Stiskem tlačítka F nebo automatickým vypnutím
kalkulačky se zruší i aktuální režim a obnoví se normální
režim.
Výběr zobrazení na displeji a počtu desetinných míst
• Při zobrazení výsledku výpočtu formou čísla s pohyblivouí
desetinnou čárkou lze stiskem tlačítka ∞ výsledek
zobrazit ve vědecké notaci.
Dalším stiskem tlačítka ∞ lze výsledek znovu zobrazit
formou čísla s pohyblivou desetinnou čárkou.
• Stiskem tlačítka @i a číslice od 0 do 9 zadáte počet
desetinných míst, na které se má zobrazit výsledek výpočtu.
K vymazání nastavení počtu desetinných míst stiskněte
tlačítko @i..
100000÷3=
[Pohyblivá desetinná čárka]
[Nastavení TAB na 2]
→[Vědecká notace]
→[Pohyblivá desetinná čárka]
ª100000/3= 33333.33333
@i 2
33333.33
∞
3.33 04
∞@i.
33333.33333
Rozsahy výpočtu
• V níže uvedených rozsazích je tato kalkulačka přesná
až na ±1 nejméně významné místo mantisy. V řadě za
sebou jdoucích výpočtů se ale chyba kumuluje. (Totéž
platí pro výsledky operací yx, x¿ , ex, ln, atd., které jsou
ve skutečnosti výsledkem řady interně prováděných
výpočtů.)
Kromě toho se chyba výpočtu kumuluje a zvětšuje v
blízkosti zlomových bodů funkcí a singulárních bodů
funkcí.
• Rozsahy výpočtu
±10–99 ~ ±9.999999999×1099 a 0.
Pokud je absolutní hodnota vstupních dat nebo mezivýpočet
nebo konečný výsledek menší než 10–99, je při dalších
výpočtech a na displeji použita hodnota 0.
• Viz příklady výpočtů pro jednotlivé funkce.
• U většiny výpočtů využívajících funkcí zadejte číselné
hodnoty a pak teprve stiskněte tlačítko příslušné funkce.
Náhodná čísla
Pseudonáhodné číslo se třemi významnými číslicemi lze
získat stiskem tlačítka @`. Náhodná čísla nelze
vytvářet v režimu dvojkové/osmičkové/šestnáctkové
soustavy.
Převody jednotek úhlů
Při každém stisku tlačítka @g se postupně mění
zobrazená jednotka úhlu.
Výpočty s pamětí
Tato kalkulačka má jednu nezávislou paměť (M). Ta je k
dispozici v normálním režimu a v režimu dvojkové, osmičkové
a šestnáctkové soustavy.
• Nezávislá paměť je ovládána třemi tlačítky: O, R,
;.
Před zahájením výpočtu vymažte paměť stiskem tlačítek
ª a O.
• K aktuálnímu obsahu paměti lze přičíst nebo od něj odečíst
hodnotu, která je právě zobrazena na displeji. Při odčítání
použijte tlačítka ± a ;.
• Obsah paměti se zachová i po vypnutí kalkulačky. Hodnota
uložená v paměti se tedy nevymaže, dokud není přepsána
jinou hodnotou nebo dokud se nevybijí baterie.
Zřetězení výpočtů
Tato kalkulačka umožňuje využití výsledku předchozího
výpočtu při dalším výpočtu.
Výsledek předchozího výpočtu nebude znovu vyvolán, pokud
je poté zadáno více příkazů.
5. Stiskněte tlačítko ª.
• Zkontrolujte, zda se objeví obsah displeje jako na níže
uvedeném obrázku. Pokud se tento displej neobjeví,
opakujte postup vložení baterií a znovu zkontrolujte displej.
Automatické vypnutí
Tato kalkulačka se za účelem šetření baterií automaticky
vypne, pokud není přibližně 8 minut stisknuto žádné tlačítko.
SPECIFIKACE
Výpočty:
VÝMĚNA BATERIÍ
Poznámky k výměně baterií
Nesprávná manipulace s bateriemi může způsobit únik
elektrolytu nebo výbuch. Dodržujte následující pokyny:
• Vždy vyměňte obě baterie najednou.
• Nekombinujte staré a nové baterie.
• Zkontrolujte, zda používáte nové baterie správného typu.
• Při vkládání musí být obě baterie otočeny na správnou
stranu, viz údaj polarity vylisovaný přímo v kalkulačce.
• Baterie jsou do kalkulačky vloženy ve výrobě, před expedicí,
a může se vám proto zdát, že se vybily dřív, než uvádí
technické specifikace.
Kdy je nutno vyměnit baterie
Při zhoršení kontrastu displeje.
Výstraha
• Kapalina vytékající z poškozené baterie může v případě
zasažení očí způsobit vážné poranění. V případě zasažení
očí kapalinou vytékající z poškozené baterie oči vypláchněte
čistou vodou a vyhledejte lékaře.
• V případě zasažení pokožky nebo oděvu kapalinou
vytékající z poškozené baterie zasažená místa opláchněte
čistou vodou.
• Pokud nebude kalkulačka delší dobu používána, vyjměte z
ní baterie, abyste předešli jejímu poškození v případě úniku
kapaliny z baterie. Baterie uschovejte na bezpečném místě.
• Nenechávejte v kalkulačce vybité baterie.
• Nevkládejte již použité baterie a nikdy nekombinujte různé
typy baterií.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
• Při ponechání vybitých baterií v kalkulačce z nich může
vytéci kapalina a kalkulačku poškodit.
• Nesprávná manipulace s bateriemi může způsobit výbuch.
• Neodhazujte baterie do ohně, hrozí výbuch.
Vědecké výpočty, výpočty s čísly v
dvojkové/osmičkové/šestnáctkové
soustavě, výpočty s komplexními čísly,
statistické výpočty atd.
Vnitřní výpočty: Mantisy až do 10 míst
Výpočty čekající na zpracování:
4 výpočty
Napájení:
3V ¶ (DC):
Alkalické baterie (LR44) × 2
Příkon:
0,0005 W
Provozní doba: přibližně 3000 hodin
při trvalém zobrazení údaje 55555. při
teplotě 25 °C.
Závisí na konkrétním způsobu používání a
dalších faktorech.
Provozní teplota: 0°C – 40°C
Vnější rozměry: 78,6 mm (Š) × 144 mm (H) × 11,6 mm (V)
Hmotnost:
přibližně 75 g (Včetně baterií)
Příslušenství:
Baterie × 2 (instalovány z výroby),
návod k obsluze,
rychlý přehled a pevné pouzdro.
VÍCE INFORMACÍ O
VĚDECKÉ KALKULAČCE
Navštivte náš web.
http://sharp-world.com/calculator/
Výměna baterií
1. Vypněte kalkulačku stiskem tlačítka F.
2. Povolte oba šrouby a sejměte víčko prostoru pro baterie.
(Obr. 1)
Obr. 1
Obr. 2
3. Vyjměte staré baterie a pak vložte dvě nové baterie kladným
pólem (+) nahoru. (Obr. 2)
4. Vraťte na místo kryt prostoru pro baterie i šrouby.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
SHARP CORPORATION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
EL-501W
CALCULATION EXAMPLES
ANWENDUNGSBEISPIELE
EXEMPLES DE CALCUL
EJEMPLOS DE CÁLCULO
EXEMPLOS DE CÁLCULO
ESEMPI DI CALCOLO
REKENVOORBEELDEN
PÉLDASZÁMÍTÁSOK
PŘÍKLADY VÝPOČTŮ
RÄKNEEXEMPEL
LASKENTAESIMERKKEJÄ
èêàåÖêõ ÇõóàëãÖçàâ
UDREGNINGSEKSEMPLER
ªæøº
4×5
↓
4×6+7=
3*
ª
4*5
æ
6+7=
134
↓
123
134
øø
23
34→43
3 ™ 4 @º=
34 + 57 =
45 =
91.
102.
79–59=
56–59=
79 - 59 =
56 =
20.
–3.
56÷8=
92÷8=
56 / 8 =
92 =
7.
11.5
68×25=
68×40=
68 * 25 =
40 =
1700.
2720.
3.
0.
5.
0.
31.
134.
1.
123.
64.
sin60[°]=
ª 60 s
0.866025403
π
cos–[rad]=
4
G@V/ 4
=u
0.707106781
tan–11=[g]
G 1 @T
G
(cosh 1.5 +
sinh 1.5)2 =
ª( 1.5 hu+
1.5 hs)L
20.08553692
tanh–15
–=
7
5/7=
@Ht
0.895879734
ln 20 =
20 I
2.995732274
log 50 =
50 l
1.698970004
e3 =
3 @e
20.08553692
101.7 =
1.7 @¡
50.11872336
1 1
6 7
6 @≈+ 7 @
≈=
0.309523809
8–2 – 34× 52 =
8 ™ 2 ±- 3 ™
4 * 5 L=
–+–=
–1
(123) 4 =
12 ™ 3 ™ 4
@≈=
4
18+6
=
15–8
( 18 + 6 )/
(15-8=
4.
¿27=
27 @#
3.
4! =
4 @!
24.
500×25%=
500 * 25 @%=
125.
42×(–5)+120=
42 * 5 ±+ 120 =
120 ÷400=?%
120 / 400 @%=
30.
(5×103)÷(4×10–3)= 5 E 3 / 4 E
3 ±=
140.
3.428571429
–90.
1250000.
CPLX
@π
0.
(12–6i) + (7+15i) 12 a 6 ±b+ 7 a 15 b
8.
– (11+4i) =
- 11 a 4 b=
b
5.
a
8.
6×(7–9i) ×
(–5+8i) =
6 a* 7 a 9 ±b*
222.
5 ±a 8 b=
b
606.
16×(sin30°+icos30°) 16 a* 30 sa 30 ub
=
(sin60°+icos60°)
/ 60 sa 60 ub
13.85640646
=
b
8.
y
A
r1
θ1
r
θ
θ2
r2
B
x
1 a 1 b=
@{ [r]
b [θ]
1.
1.414213562
45.
ÆkJ~£pnzw
DATA
95
80
80
75
75
75
50
x=
σx=
n=
Σx=
Σx2=
sx=
sx2=
• • • •
625.
400–(400×30%)= 400 - 30 @%=
280.
DATA
30
40
40
50
@Æ@Æ
30 k
40 * 2 k
50 k
↓
50 @J
40 * 2 @J
DATA
30
45
45
45
60
@Æ
95 k
80 * 2 k
75 * 3 k
50 k
STAT
0.
1.
3.
6.
7.
75.71428571
12.37179148
7.
530.
41200.
13.3630621
178.5714286
STAT
0.
1.
3.
4.
3.
1.
45 * 3 k
60 k
x = Σx
n
sx =
σx =
Σx2 – nx2
n–1
DEG
–90 ≤ θ ≤ 90
0 ≤ θ ≤ 180
RAD
—
–—
2 ≤θ≤ 2
0≤θ≤π
–100 ≤ θ ≤ 100
0 ≤ θ ≤ 200
GRAD
4.
5.
Σx2 – nx2
n
Function
Funktion
Fonction
Función
Função
Funzioni
Functie
Függvény
Funkce
Funktion
Funktio
îÛÌ͈Ëfl
Funktion
π
π
90°→ [rad]
→ [g]
→ [°]
ª 90 @g
@g
@g
1.570796327
100.
90.
sin–10.8 = [°]
→ [rad]
→ [g]
→ [°]
0.8 @S
@g
@g
@g
53.13010235
0.927295218
59.03344706
53.13010235
RO;
24÷(8×2)=
(8×2)×5=
ªO 8 * 2 =O
24 /R=
R* 5 =
12+5
–) 2+5
+)12×2
M
ªO
12 + 5 =;
2 + 5 =±;
12 * 2 =;
R
$1= ¥140
¥33,775=$?
$2,750=¥?
140 O
33775 /R=
2750 *R=
r = 3cm
πr2 = ?
3O
@V*R
L=
16.
1.5
80.
17.
–7.
24.
34.
140.
241.25
385000.
Fungsi
Fungsi
Julat dinamik
Kisaran dinamis
sin x,
tan x
RAD:
GRAD:
cos x
sin–1x, cos–1x
DEG:
RAD:
GRAD:
|x|≤1
| x | ≤ 4.499999999 × 1010
(tan x : | x | ≠ 90 (2n–1))*
| x | ≤ 785398163.3
π
(tan x : | x | ≠ –
(2n–1))*
2
| x | ≤ 4.999999999 × 1010
(tan x : | x | ≠ 100 (2n–1))*
| x | ≤ 4.500000008 × 1010
| x | ≤ 785398164.9
| x | ≤ 5.000000009 × 1010
tan–1x, 3¿x
In x, log x
ex
| x | < 10100
10–99 ≤ x < 10100
10x
–10100 < x < 100
sinh x,
cosh x
| x | ≤ 230.2585092
• • • •
–10100 < x ≤ 230.2585092
10.
15.
44+37=ANS
√ANS=
44 + 37 =
⁄
81.
9.
12°39’18”05
→ [10]
ª 12.391805 ´
123.678 → [60]
123.678 @¨
123.404080
sin62°12’24” = [10] 62.1224 ´s
0.884635235
12.65501389
x=6 r=
→

 y = 4  θ = [°]
ª6a4b
@{[r ]
b[θ]
a[r ]
7.211102551
33.69006753
7.211102551
x=
 r = 14

→
 θ = 36[°]  y =
14 a 36 b
@}[x]
b[y]
a[x]
11.32623792
8.228993532
11.32623792
êîìí
DEC(25)→BIN
ª@í 25 @ê
HEX(1AC)
→ BIN
→ OCT
→ DEC
ª@ì 1AC
@ê
@î
@í
BIN(1010–100)
×11 =
ª@ê( 1010 - 100 )
* 11 =
10010.
HEX(1FF)+
OCT(512)=
HEX(?)
ª@ì 1FF @î+
512 =
1511.
@ì
349.
2FEC–
2C9E=(A)
+)2000–
1901=(B)
(C)
→ DEC
ªO@ì 2FEC 2C9E ;
2000 1901 ;
R
@í
11001.
110101100.
654.
428.
34E.
6FF.
A4d.
2637.
3.
28.27433388
• • • •
tanh x
In Europe:
| x | < 10100
This equipment complies with the requirements of Directive 89/
336/EEC as amended by 93/68/EEC.
sinh–1 x
| x | < 5 × 1099
cosh–1 x
1 ≤ x < 5 × 1099
tanh–1 x
|x|<1
x2
| x | < 1050
¿x
0 ≤ x < 10100
1/x
| x | < 10100 (x ≠ 0)
n!
0 ≤ n ≤ 69*
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG,
gewijzigd door 93/68/EEG.
→D.MS
→DEG
| x | < 1 × 10100
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med
tillæg nr. 93/68/EEC.
x, y → r, θ
| x |, | y | < 1050
r, θ → x, y
0 ≤ r < 10
DEG:
| θ | < 4.5 × 1010
RAD:
| θ | ≤ 785398163.3
GRAD : | θ | < 5 × 1010
DRG |
DEG→RAD, GRAD→DEG: | x | < 10100
π
RAD→GRAD: | x | < –
× 1098
2
Σx = x1 + x2 + ··· + xn
Σx2 = x12 + x22 + ··· + xn2
Dynamic range
zulässiger Bereich
Plage dynamique
Rango dinámico
Gama dinâmica
Campi dinamici
Rekencapaciteit
Megengedett számítási tartomány
Dynamický rozsah
Definitionsområde
Dynaaminen ala
ÑË̇Ï˘ÂÒÍËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
Dynamikområde
ª6+4=
+5=
ab{}
g
yx
DEG:
~
@p
n
@z
@w
£
L
θ = cos–1 x
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie
89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive
89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.
y
2
2
100
|–
x |, x + y < 10
100
8 a 70 b@}
+ 12 a 25 b@}
18.5408873
=@{ [r]
b [θ]
42.76427608
r1 = 8, θ1 = 70°
r2 = 12, θ2 = 25°
↓
r = ?, θ = ?°
(1 + i)
↓
r = ?, θ = ?°
500+(500×25%)= 500 + 25 @%=
• • • •
πab{}
θ = sin–1 x, θ = tan–1 x
6.447419591
3
+-*/()±E
ª 45 + 285 / 3 =
–2024.984375
49 ⁄- 81 @Á
4=
¿49 – ¿81 =
45+285÷3=
50.
6+4=ANS
ANS+5
´¨
sutSUTVGh
HIle¡≈L⁄™
Á#!%
CONTOH-CONTOH PENGHITUNGAN
CONTOH-CONTOH PERHITUNGAN
3×
34+57=
45+57=
x¿y
• y > 0:
• y = 0:
• y < 0:
–10 < x lny ≤ 230.2585092
0 < x < 10100
x=n
1
(0 < | x | < 1: –
x = 2n–1, x ≠ 0)*,
–10100 < x ln | y | ≤ 230.2585092
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/
336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
89/336/, 93/68/
.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/
CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
100
• y > 0:
–10100 < –1x lny ≤ 230.2585092 (x ≠ 0)
• y = 0:
0 < x < 10100
• y < 0:
x = 2n–1
(0 < | x | < 1 : –1x = n, x ≠ 0)*,
1
–10100 < –x ln | y | ≤ 230.2585092
100
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/
CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC
så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC
i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on
muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚
89/336/EEC Ò Û˜ÂÚÓÏ ÔÓÔ‡‚ÓÍ 93/68/EEC.
(A+Bi)+(C+Di)
(A+Bi)–(C+Di)
| A ± C | < 10
| B ± D | < 10100
Ez a készülék megfelel a 89/336/EGK sz. EK-irányelvben és
annak 93/68/EGK sz. módosításában foglalt követelményeknek.
(A+Bi)×(C+Di)
(AC – BD) < 10100
(AD + BC) < 10100
Tento pfiístroj vyhovuje poÏadavkÛm smûrnice 89/336/EEC v
platném znûní 93/68/EEC.
(A+Bi)÷(C+Di)
AC + BD
< 10100
C2 + D2
BC – AD
< 10100
C2 + D2
2
2
C +D ≠0
→DEC
→BIN
→OCT
→HEX
DEC
BIN
OCT
HEX
: | x | ≤ 9999999999
: 1000000000 ≤ x ≤ 1111111111
0 ≤ x ≤ 111111111
: 4000000000 ≤ x ≤ 7777777777
0 ≤ x ≤ 3777777777
: FDABF41C01 ≤ x ≤ FFFFFFFFFF
0 ≤ x ≤ 2540BE3FF
* n: integer / ganze Zahlen / entier / entero / inteiro / intero /
geheel getal / egész számok / celé číslo / heltal /
kokonaisluku / ˆÂÎ˚ / heltal /
/
/
/ integer / bilangan bulat

Podobné dokumenty