zobrazit - OKD HBZS, as
Transkript
zobrazit - OKD HBZS, as
Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a.s. 2015 VÝROČNÍ ANNUAL ZPRÁVA REPORT 2015 OKD, HBZS, a.s. Obsah Content I. Informační část 2 I. Informative part Úvodní slovo předsedy představenstva 4 Introductory word by the Chairman of the Board of Directors Základní údaje o společnosti a její profil 6 General data on the company and its profile Orgány společnosti 9 Company´s bodies Kontaktní údaje 10 Contact data Organizační uspořádání společnosti 12 Organizational structure of the company II. Technická část 15 II. Technical part Všeobecná část 16 General Výcvik, školení, osvěta 28 Training, education, other activities Kontrolní činnost 30 Inspection activity Asanační práce báňského záchranného sboru 30 Sanitation works carried out by mine rescuers Činnost útvaru hlavního mechanika 31 Activity of the Department of Chief Mechanist Popílkové hospodářství 34 Flue ash managment Báňské záchranné stanice, jejich sbory, vybavení 36 Mine rescue stations, their brigades and equipment Sebezáchranné přístroje s chemicky vázaným kyslíkem 36 Self-contained closed-circuit oxygen breathing apparatus Tabulkové přílohy 38 Tables III. Ekonomická část 43 III. Economic part Ekonomický vývoj společnosti v roce 2015 44 Economic development of the Company in 2015 Náklady, výnosy, hospodářský výsledek 47 Costs, revenues, economic result EBIT / EBITDA 49 EBIT / EBITDA Struktura nákladů a výnosů 49 Structure of costs and revenues Pracovníci, produktivita práce a průměrné měsíční hrubé Personnel, work productivity and average monthly gross výdělky 50 earnings Rozvaha, výkaz zisku a ztráty, cash flow 53 Balance sheet, profit and loss account, cash flow Zpráva auditora 62 Auditor´s report IV. Přílohy IV. Appendices Příloha k účetní závěrce za rok 2015 Notes to financial statements 2015 Zpráva představenstva dle příslušných ustanovení Report of the Board of Directors in accordance with the Zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních společnostech a družstvech applicable provisions of Act No. 90/2012 Coll., on Companies and Cooperatives Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 2 I. Informační část Informative part 3 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Úvodní slovo předsedy představenstva Introductory word by the Chairman of the Board of Directors Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 4 Vážení přátelé, Ladies and Gentlemen, Tato výroční zpráva Vás velmi podrobně informuje This annual report informs you in detail about the situation o situaci společnosti OKD, HBZS, a.s., v Ostravě za rok of OKD, HBZS, a. s., in Ostrava for the year 2015 in the 2015 po stránce technické, ekonomické a statistické. technical, economic and statistical aspects. Rok 2015 byl dalším rokem těžké krize uhelného hornictví, The year 2015 was another year of serious crisis in s kterým je naše činnost báňského záchranářství the coal mining and our mining rescue work has been neodmyslitelně spjata. Přesto jsou dosažené výsledky inherently connected with this. Nevertheless, the z hlediska ekonomiky nejúspěšnější v celé historii achieved results in terms of economy have been the most existence naší společnosti. Je třeba si uvědomit, že successful in the history of our company. tohoto výsledku bylo dosaženo i přes úsporná opatření It is necessary to realize that this result was achieved in na jednotlivých dolech, která vedla ke snižování spite of cost-saving measures at individual mines which stavu a tím následně i ke snižování využívání lamp, have led to staff reduction and consequently to reduction sebezáchranných přístrojů či detekční techniky. Je třeba of using lamps, self-rescue apparatus or detection zdůraznit, že největší ekonomický přínos mělo tradičně techniques as well. popílkové hospodářství, a to i v období, kdy konkurenční It should be emphasized that the greatest economic boj v této podnikatelské aktivitě je nesmírně tvrdý. benefit has traditionally flue ash economy, even in the Nejcennějším výsledkem je ale zvládnutí všech period when the competitors fight in this business activity mimořádných událostí, což je výsledkem profesionality is extremely hard. celého záchranného sboru. However the most valuable result is managing of all Dosažené výsledky jsou výborné, ale bohužel je to již emergency incidents as a result of the professionalism of historie a nás čeká rok 2016, který bude dalším rokem the entire rescue service. boje o přežití naší mateřské společnosti OKD, a.s. The achieved results are excellent but unfortunately it is Tým všech zaměstnanců HBZS v Ostravě v minulosti already a history and we expect the year 2016 which will pokaždé dokázal svoji stabilitu a odbornou úroveň be another year of struggle for survival ve všech svých profesních oblastech a ne jinak je tomu of our parent company OKD, a. s. i pro příští období. The team of all employees from HBZS in Ostrava always Závěrem děkuji všem našim obchodním partnerům proved its stability and professional level in all their za projevenou přízeň a důvěru a všem zaměstnancům special areas and it is not going to be different for the next společnosti HBZS v Ostravě za skvěle odvedenou práci period. v roce 2015. Finally I would like to thank all our business partners for their favour and confidence and all employees from HBZS Zdař Bůh in Ostrava for their well done work in 2015. “Zdař Bůh” Ing. Josef Kasper Předseda představenstva a ředitel Chairman of the Board of Directors and Director 5 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Základní údaje o společnosti a její profil Company´s data and its profile OKD, HBZS, a.s. je česká právnická osoba, která byla zapsána v Obchodním rejstříku Krajského soudu v Ostravě dne 6. ledna 1994. Předmětem podnikání je: OKD, HBZS, a.s. is a Czech legal entity, which was registered in Trade Register by the Regional Court in Ostrava on 6th January 1994. Company´s subject of business: 1. Protipožární prevence, ochrana a ostatní záchranné práce 2. Montáž, revize a opravy protipožárních zařízení, včetně plnění hasicích přístrojů 3. Montáž, servis a opravy technologických zařízení 4. Technické a ekonomické činnosti 5. Pronájem movitostí a nemovitostí, včetně služeb 6. Poradenství (kromě účetního, ekonom., organiz.) a konzultace 7. Ostatní vzdělávání 8. Mechanické opravy na zakázku nebo smluvním základě 9. Koupě zboží za účelem jeho dalšího prodeje a prodej 10. Fotografické služby 11. Výkon činnosti stanovené v § 7 zák. 440/92 Sb. a navazujících právních předpisů v rozsahu uděleného oprávnění ČBÚ 12. Montáž, opravy a údržba vyhrazených elektrických zařízení 13. Činnost dle ustanovení § 2 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Činnost dle ustanovení § 3 zák. č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění písm. a), c), d), h) 15. Montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení a periodické zkoušky nádob na plyny 16. Zprostředkování obchodu a služeb 17. Činnost účetních poradců, vedení účetnictví, vedení daňové evidence 18. Nakládání s odpady (vyjma nebezpečnými) 19. Podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 1. Fire prevention, protection and other rescue works 2. Installation, revision and repairs of fire-fighting equipment, including the extinguisher filling 3. Installation, servicing and repair of technological equipment 4. Technical and economic activities 5. Subletting the movables and real estates, including services 6. Advisory services (except for accounting, economic and organization consultancy) and consulting 7. Other education 8.Mechanical and customized repairs or repairs on a contractual basis 9. Purchase of the goods for the purpose of their other sale and sale 10. Photographic services 11. Carrying out the activity set out in section 7 of the Act No. 440/92 and in other relevant legal regulations and in compliance with the approval by the Czech Mining Authority 12. Installation, repairs and maintenance of reserved electrical equipment 13. Activity as per section 2 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), b), c), d), e,) f), g), h) 14. Activity according to section 3 of the Act No. 61/1988 concerning the mining activity, explosives and state mine administration as per letters a), c), d), h) 15. Installation, repairs, reconstruction, revision and tests of reserved pressure cylinders and periodical tests of gas containers 16. Mediation of trade and services 17. Activity of accounting consultants, bookkeeping, tax documentation keeping 18. Waste management (except for hazardous waste) 19. Business undertaking in the field of hazardous waste 6 Mateřskou společností a jediným akcionářem společnosti je OKD, a.s., IČ: 268 63 154 Stonavská 2179, Doly, 735 06 Karviná IČ: 47 67 60 19 Sídlo: Ostrava - Radvanice, Lihovarská 10/1199 PSČ: 716 00 Právní forma: Akciová společnost Základní jmění: 163 396 000 Kč Akcie: 3 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 50 000 000 Kč 1 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 13 396 000 Kč The parent company and sole shareholder of the company is OKD, a.s. with the registered office at Ostrava – Moravská Ostrava, Prokešovo náměstí 6/2020, post code 728 30, ID 268 63 154. ID: 47 67 60 19 Registered office: Ostrava - Radvanice, Lihovarská 10/1199 Post office: 716 00 Legal status: Joint-stock company Basic capital: 163,396,000 Czech Crowns Shares: 3 pieces of ordinary registered stock certificates in nominal value of 50,000,000 CZK 1 piece of ordinary registered stock certificate in nominal value of 13,396,000 CZK Úkolem báňské záchranné služby je provádět práce a rychlé a účinné zásahy k 1) záchraně lidských životů a majetku při haváriích včetně poskytování první pomoci v podzemí 2) zdolávání havárií 3) odstraňování následků havárií Kromě těchto úkolů báňská záchranná služba vykonává i jiné činnosti v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém prostředí a další speciální a rizikové práce, např. ve výšce, nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou spolupracuje s organizacemi při havarijní prevenci a zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu zejména tím, že provádí namátkové prohlídky jejich pracovišť a kontroly prostředků pro zdolávání havárií, popřípadě i školení a výcvik zaměstnanců plní úkoly a povinnosti vyplývající pro ni též ze zvláštních právních předpisů Tasks of mine rescue service Is to respond quickly and efficiently to 1) rescue human lives and property in the event of incidents, including giving the first aid underground 2) accidents suppression 3) elimination of accidents consequences. In addition to these tasks, the mine rescue service Carries out other works in non-breathable or harmful atmosphere and other specialised and hazardous works, e.g. in the heights, above free depth or under water level Cooperates with organizations in the field of accident prevention and ensuring the occupational safety and health protection in operations and primarily in the field of carrying out spot checks on worksites and inspection of equipment designed for suppression of accidents and/or personnel training Fulfils tasks and duties in accordance with special legal regulations applicable for mine rescue service. 7 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Hlavní úkoly HBZS Major tasks of the Mine Rescue Service (HBZS) zajišťuje stálou pohotovost báňských záchranářů a potřebné techniky zajišťuje lékařskou službu první pomoci v podzemí provádí školení a praktický výcvik báňských záchranářů opravuje, kontroluje a zkouší sebezáchranné přístroje, dýchací přístroje, oživovací přístroje a záchranářskou techniku metodicky řídí a kontroluje činnost ZBZS kontroluje zařízení a prostředky sloužící havarijní prevenci a havarijní plány školí a zkouší zaměstnance určené pro výdej, údržbu a opravy detekčních a indikačních přístrojů pro kontrolu složek důlního ovzduší a analytiky plynových laboratoří dodává nebo zabezpečuje cejchovní plyny a kontroluje plynové laboratoře Další prováděné činnosti: Providing non-stop service by mine rescuers and necessary equipment Providing medical first aid in underground mines Training programmes and field training for mine rescuers Repairs, inspection and tests of self-rescue breathing, resuscitation and other rescue devices Methodical control of activities of mine based rescue services Inspection of equipment and devices designed for incident prevention and emergency plans Training and examination of employees involved in issuance, maintaining and repairs of detection and indication instruments for monitoring the air in mines and examination of analysts at gas laboratories The supply or providing the calibration gases and inspection of gas laboratories. Other activities carried out: podnikání v oblasti nakládání s odpady provoz technologických zařízení pro výrobu certifikovaných výrobků z popelovin opravy, kontroly, plnění a tlakové zkoušky hasicích přístrojů provoz, servis, údržba a pronájem důlních svítidel, nabíjecích stojanů, sebezáchranných přístrojů, detekční a indikační techniky provoz centrální lampovny OKD otryskávání kovových výrobků trhání prostého betonu, železobetonu, skla bez použití trhací práce pomocí hydraulického zařízení měření úniků tepla termovizní kamerou servis a tlakové zkoušky tlakových lahví chromatografické rozbory ovzduší fotodokumentace a videozáznamy technicko-poradenská a konzultační činnost zkušebnictví a testování Business undertaking in the field of waste management Operation of technological facilities for production of the certified products from ash matter Repairs, inspections, filling and pressure tests of extinguishers Operation, servicing, maintenance and rental service of mine lamps, charging equipment, self-rescue devices, detection and indication instruments Operation of the centralised lamp room of OKD Metal products grit blasting Disintegration of plain concrete, reinforced concrete and glass with hydraulic equipment and without application of blasting operations Measurement of heat dissipation with a thermo-visual camera Servicing and pressure tests of pressure cylinders Chromatographic analyses of air Photo-documentation and video recording Technical, advisory and consulting services Testing Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 8 Orgány společnosti (k 31. prosinci 2015) Company´s bodies (as at 31 December 2015) DOZORČÍ RADA SUPERVISORY BOARD Ing. Pavel Jílek Ing. Václav Kabourek Zdeněk Sebera předseda dozorčí rady Chairman of the Supervisory Board finanční ředitel OKD, a.s. Chief Financial Officer of OKD, a.s. věk 35 let/Age 35 místopředseda dozorčí rady Vice-chairman of the Supervisory Board ředitel závodu úpraven OKD, a.s. Company Director of OKD, a.s., Preparation Plant věk 55 let/Age 55 člen dozorčí rady Member of the Supervisory Board mechanik OKD, HBZS, a.s. Mechanist of OKD, HBZS, a.s. věk 60 let/Age 60 Ing. Josef Kasper Ing. Pavel Hadrava, PhD. Ing. Vladislav Szmek předseda představenstva Charmain of the Board of Directors ředitel OKD, HBZS, a.s. Company Director věk 57 let/Age 57 místopředseda představenstva Vice-chairman of the Board of Directors provozní ředitel OKD, a.s. Production Manager of OKD, a.s. věk 52 let/Age 52 člen představenstva Member of the Board of Directors provozní náměstek OKD, a.s., DZ 1 Operation Director of OKD, a.s., DZ 1 věk 55 let/Age 55 PŘEDSTAVENSTVO BOARD OF DIRECTORS 9 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Kontaktní údaje Contact data OKD, HBZS, a.s. Lihovarská 10/1199 716 00 Ostrava – Radvanice Česká republika / Czech Republic Telefon: +420 596 258 111 Fax: +420 596 232 719 E-mail: [email protected] www.hbzs-ov.cz Vedení společnosti Company management Ing. Josef Kasper předseda představenstva Chairman of the Board of Directors Ředitel Director Telefon / Telephone: +420 596 258 220 +420 596 232 720 +420 602 537 389 E-mail: [email protected] Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 10 Ing. Zdeněk Pavelek, PhD. Ing. Jaroslav Suchel Ing. Zdeněk Maršálek Hlavní inženýr Chief engineer Ekonomický náměstek Economic Deputy Obchodní náměstek Commercial Deputy Telefon / Telephone: +420 596 258 221 +420 606 509 392 E-mail: [email protected] Telefon / Telephone: +420 596 258 241 +420 602 749 583 E-mail: [email protected] Telefon / Telephone: +420 596 258 226 +420 603 879 176 E-mail: [email protected] Ing. Jaroslav Provázek Jaroslav Španihel Hlavní mechanik Chief mechanist Ved. odd. výchovy, výcviku a taktiky Manager of Education, Training and Tactics Department Telefon / Telephone: +420 596 258 225 +420 606 720 612 E-mail: [email protected] Telefon / Telephone: +420 596 258 341 +420 721 281 157 E-mail: [email protected] 11 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Organizační uspořádání společnosti PŘEDSTAVENSTVO ŘEDITEL VEDOUCÍ LÉKAŘ LÉKAŘ BZS ASISTENTKA ŘEDITELE Lékaři ÚTVAR HLAVNÍHO INŽENÝRA ÚTVAR HLAVNÍHO MECHANIKA ÚTVAR VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY ÚTVAR EKONOMICKÉHO NÁMĚSTKA ÚTVAR OBCHODNÍHO NÁMĚSTKA HLAVNÍ INŽENÝR HLAVNÍ MECHANIK VEDOUCÍ VVaT EKONOMICKÝ NÁMĚSTEK OBCHODNÍ NÁMĚSTEK ZÁCHRANNÝ SBOR SPRÁVA BUDOV A TĚŽKÁ TECHNIKA ODD. VÝCHOVY, VÝCVIKU A TAKTIKY ODD. EKONOMICKÝCH INFORMACÍ POPÍLKOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ směnoví technici úsekový mechanik referent VVaT obchodní oddělení (technický referent a popílkový referent) záchranáři mechanici specialista všeobecná, majetková, výrobní a finanční účetní, daně, pokladna, reporting manažerský a IFRS, plánování statistika ved. odd. lezců ved. odd. potápěčů ODDĚLENÍ POŽÁRNÍ TECHNIKY ODDĚLENÍ DÝCHACÍ TECHNIKY, AUTOPROVOZ PERSONÁLNÍ ODDĚLENÍ A MZDY ODD. MTZ, REGISTR SMLUV úsekový mechanik úsekový mechanik pracovník registru smluv a MTZ mechanici mechanici pracovník odd. mezd, personálních a sociálních služeb ODDĚLENÍ ŘÍZENÍ BEZPEČNOSTI HORNICKÉ ČINNOSTI ODD. SPEC. TECHNIKY A LABORATOŘ ODDĚLENÍ VÝPOČETNÍ TECHNIKY EKOLOGIE vedoucí oddělení úsekový mechanik IT manažer, IT administrátor ekolog a vodohospodář specialisté mechanici dokumentaristika DŮLNÍ SVÍTIDLA, CENTRÁLNÍ LAMPOVNA, PROVOZ LAMPOVEN, ELEKTRO úsekoví mechanici mechanici DISPEČINK vedoucí dispečer dispečeři Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 12 Organizational structure of the company BOARD OF DIRECTORS DIRECTOR CHIEF PHYSICIAN ASSISTANT Physicians DEPARTMENT OF CHIEF ENGINEER DEPARTMENT OF CHIEF MECHANIST EDUCATION, TRAINING AND TACTICS DEPT. ECONOMIC DEPUTY DEPARTMENT COMMERCIAL DEPUTY DEPARTMENT CHIEF ENGINEER CHIEF MECHANIC MANAGER OF R, D AND T ECONOMIC DEPUTY COMMERCIAL DEPUTY (PVJ) RESCUE TEAM BUILDINGS ADMIN. AND HEAVY EQUIPMENT EDUCATION, TRAINING AND TACTICS DEPT. ECONOMIC INFORMATION DEPARTMENT ASH MANAGEMENT Shift Engineers Dept. Mechanic Senior Clerk of R, D Commercial Department (Technical Clerk and Ash Supervisor) Rescuers Mechanics Specialist General, Assets, Production and Financial Accountant, Taxes, Treasury, Management reporting and IFRS, Planning, Statistics Climbers Dept. Divers Dept. Man. FIRE EQUIP. DEPT. DEPT. OF BREATHING EQUIPM. VEHICLES PERSONNEL AND PAYROLL DEPARTMENT MATERIAL SUPPLY DEPT. REGISTER OF CONTRACTS Dept. Mechanic Dept. Mechanic Mechanics Mechanics Clerk of Payroll, Personnel and Social Services Department Clerk of Register of Contracts and Material Supply HEALTH AND SAFETY DEPT. DEPT. OF SPEC. EQUIP. AND LABORATORY COMPUTER EQUIPMENT DEPT. ECOLOGY Head of Department Dept. Mechanic IT Manager, IT Administrator Ecologist and Water Manager Specialists Mechanics Documentation MINE LAMPS CENTR. LAMP ROOM LAMP ROOM WORKSHOPS ELECTRICAL EQUIP. Dept. Mechanic Mechanics CONTROL Control Manager Specialists 13 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 14 II. Technická část Technical part 15 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 I. Všeobecná část I. General 1. Obvod působnosti, změny v obvodu působnosti 1. Area of activity, the changes within the area of activity HBZS Ostrava v průběhu roku 2015 zajišťovala úkoly ve smyslu ustanovení § 6 vyhlášky Českého báňského úřadu (dále jen ČBÚ) č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě ve znění vyhlášek ČBÚ č. 87/2006 Sb. a č. 379/2012 Sb. na celém území České republiky, a to při provádění hornické činnosti v podzemí (mimo lokality důl Centrum, důl Kohinoor, důl Marie, důl Richard v Litoměřicích, důl Bratrství a důl Svornost v Jáchymově) a také při činnostech prováděných hornickým způsobem v organizacích, kterým je podle ust. § 7, odst. 4 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění uložena povinnost zajištění báňské záchranné služby. Uvedená působnost byla HBZS Ostrava stanovena Rozhodnutím čj. 4505/05 ČBÚ ze dne 29.12.2005. Lékařskou službu první pomoci poskytovala HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko-karvinského revíru, a to při vážných úrazech a náhlých onemocněních. Jakožto organizace s oprávněním vykonávat báňskou záchrannou službu prováděla HBZS Ostrava v souladu s ustanovením § 37, odst. 4 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě v platném znění prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů, a to na základě smluvních vztahů s provozovateli nebo vlastníky (nebyli-li provozovateli) těchto objektů a v rozsahu stanoveném vyhláškou ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů. In 2015, HBZS Ostrava carried out tasks according to section 6 of the Regulation of Czech Mine Office No.: 447/2001 Coll. (hereinafter referred to as the “ČBÚ”) on mine rescue services in the wording of the Regulation of ČBÚ No.: 87/2006 Coll. and No. 379/2012 Coll. in the whole territory of the Czech Republic for mining activities carried out underground (except the locality of the Centrum Mine, Kohinoor Mine, Marie Mine, Richard Mine in Litoměřice, Bratrství Mine and Svornost Mine in Jáchymov) and also at activities carried out underground while using mining methods, if the organization was ordered to secure mine rescue services by the section 7, paragraph 4 of Act No. 61/1988 Coll. on Mining Activity, Explosives and State Mining Administration. The above-mentioned task was set out for HBZS as per the Czech Mine Office Regulation No.: 4505/05 of 29th December 2005. The medical service was given by HBZS Ostrava to all coalmines underground and on the surface in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of serious accidents and sudden disorders. In accordance with section 37, paragraph 4 of Act No.: 61/1988 Coll. on Mining Activity, Explosives and State Mining Administration in the applicable wording, HBZS Ostrava has been authorized to carry out mine rescue services and to check the safety of underground buildings on a contractual basis with their operators or owners (if they are not the operators) of these buildings according to the Regulation of ČBÚ No.: 49/2008 Coll. regarding the requirements for securing the safe condition of underground buildings. As per the Act No.: 239/2000 Coll. and section 4, paragraph c) of Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 16 the Regulation of ČBÚ No.: 447/2001 Coll. in the wording of the Regulations of ČBÚ No.: 87/2006 Coll., No. 379/2012 Coll. and No. 305/2015 Coll., HBZS has been integrated into the Integrated Rescue System of the Czech Republic (General cooperation agreement of 2008 concluded among Fire rescue brigade of the Czech Republic, ČBÚ, OKD, HBZS, a.s., Main mining rescue station Praha a.s., MND a.s. founder of Main mining rescue station Hodonín and Mostecká uhelná a.s., founder of Main mining rescue station Most) and Rescue System of Ostrava City, according to the Emergency Plan of the Moravian-Silesian Region (Agreement for planned cooperation on request concluded among Fire rescue brigade of the Czech Republic, Fire rescue brigade of MoravianSilesioan Region and OKD, HBZS, a.s.). HBZS Ostrava je podle zákona č. 239/2000 Sb. a ustanovení § 4 odst. c) vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb., ve znění vyhlášek ČBÚ č. 87/2006 Sb., č. 379/2012 Sb. a č. 305/2015 začleněna k plnění úkolů a povinností v rámci Integrovaného záchranného systému České republiky (Rámcová dohoda o spolupráci z roku 2008 uzavřená mezi Hasičským záchranným sborem České republiky, ČBÚ, OKD, HBZS, a.s., Hlavní báňskou záchrannou stanicí Praha a.s., MND a.s. zřizovatelem Hlavní báňské záchranné stanice Hodonín a Mosteckou uhelnou a.s., zřizovatelem Hlavní báňské záchranné stanice Most) a dále záchranného systému města Ostravy, dle Havarijního plánu Moravskoslezského kraje (Dohoda o plánované pomoci na vyžádání uzavřená mezi Hasičským záchranným sborem České republiky, Hasičským záchranným sborem Moravskoslezského kraje a OKD, HBZS, a.s.). 1.1. Summary of legal and physical entities involved in mining activity 1.1. Přehled právnických a fyzických osob v obvodu působnosti, které provádějí hornickou činnost Těžba černého uhlí – OKD, a.s. Důlní závod 1 Důlní závod 2 Důlní závod 3 Centrum servisních služeb Závod úpraven Hard coal mining – OKD, a.s. Mine Plant 1 Mine Plant 2 Mine Plant 3 Service Centre Plant Preparation Plant v Karviné ve Stonavě ve Staříči v Orlové-Lazích v Karviné in Karviná in Stonava in Staříč in Orlová-Lazy in Karviná Hard coal mining and other activities – contractors in the coalmines of OKD, a.s. ALPEX-PBG, SP. z o.o. “BERG UND BETONAU” sp. z o.o. CARBOKOV s. r. o. Caterpillar Global Mining Czech Republic, a.s. CZ BASTAV s. r. o. DUBOS, s.r.o. – organization unit (since 1.2.2015) DULKARBO s. r. o. (until 31. 8. 2015) DULUHLÍ s.r.o. (since 1.9.2015) GASCONTROL, společnost s r.o. Green Gas DPB, a.s. Minova Bohemia s.r.o. NOVUM-servis s.r.o. Pol-Alpex s. r. o. POLCARBO, spol. s r. o. Společnost důlních prací s.r.o. THK – ČECHPOL s.r.o. TKBČ, s.r.o. – organization unit VOKD, a.s. (until 31. 7. 2015) VOKD Stavby, a.s. (since 1. 8. 2015 until 30. 11. 2015) SHR, s.r.o. – branch plant Slezská důlní díla a.s. (since 1. 12. 2015) WPBK-BIS CZ, spol. s r. o. Těžba černého uhlí a ostatní činnost - dodavatelské společnosti v OKD, a.s. ALPEX, PBG, Sp. Z o.o. „BERG uND BETONAu“ sp. z o.o. CARBOKOV s.r.o. Caterpillar Global Mining Czech Republic, a.s. CZ BASTAV, s.r.o. DUBOS, s.r.o - organizační složka (od 1. 2. 2015) DULKARBO s.r.o. (do 31. 8. 2015) DULUHLÍ s.r.o. (od 1. 9. 2015) GASCONTROL, společnost s r.o. Green Gas DPB, a.s. Minova Bohemia s.r.o. NOVUM-servis s.r.o. POL-ALPEX, s. r. o. POLCARBO spol. s r.o. Společnost důlních prací s.r.o. THK - ČECHPOL s.r.o. TKBČ, s.r.o. – organizační složka VOKD, a.s. (do 31. 7. 2015) VOKD Stavby, a.s. (od 1. 8. 2015 do 30. 11. 2015) SHR, s.r.o. – odštěpný závod Slezská důlní díla a.s. (od 1. 12. 2015) WPBK-BIS CZ spol. s r.o. Mining of coal sludge and reclamation activity in OKD, a.s. AWT, Rekultivace, a. s., Coal sludge mining and reclamation works in Ostrava-Karviná Coalfield Těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v OKD, a.s. AWT Rekultivace a.s., těžba uhelných kalů a rekultivační činnost v Ostravsko-karvinském revíru Uranium mining DIAMO, state enterprise, Branch plant GEAM Dolní Rožínka, Branch plant TÚU Stráž pod Ralskem Těžba uranu DIAMO, státní podnik, odštěpný závod GEAM Dolní Rožínka, odštěpný závod TÚU Stráž pod Ralskem Mining of refractory clays and shale P - D Refraktories CZ a. s., Březinka Mine near Moravská Třebová RAKO – LUPKY, spol. s r.o., RAKO-LUPKY Mine in Lubné near Rakovník (until 30. 6. 2015) Těžba žáruvzdorných jílů a lupků P-D Refractories CZ a.s., Důl Březinka u Moravské Třebové RAKO-LUPKY, spol. s r.o., Důl RAKO-LUPKY v Lubné u Rakovníka (do 30. 6. 2015) Mining of slates Radim Mine a.s., Staré Oldřůvky Mine in cadastral office of Svatoňovice community in mining area Svatoňovice No. 7/0812 (since 1.11. 2013) Těžba břidlic Důl Radim a.s., Důl Staré Oldřůvky na k.ú. obce Svatoňovice v DP Svatoňovice č.7/0812 (od 1. 11. 2013) 17 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Útlum těžby DIAMO, státní podnik, odštěpný závod GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) Mining decline DIAMO, state enterprise, Branch plant GEAM Dolní Rožínka, (RD Jeseník) Konzervační režim, čerpání důlních vod a zajišťování SDD • After mining, s. r. o., zajišťování SDD (do 31. 10. 2015) • DIAMO, státní podnik, odštěpný závod Důl Odra, (čerpání důlních vod Důl Jeremenko, Důl Žofie) • DIAMO, státní podnik, odštěpný závod Správa uranových ložisek • Příbram (Dědičná štola a Důl Drkolnov v Příbrami) • Dolní oblast VÍTKOVICE, skansen OKD, a. s. – prohlídková činnost zájmové sdružení právnických osob • Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. muzeum Grafitový důl Český Krumlov • Město Zlaté Hory, sanace a rekultivace území, dotčeného hornickou činností – zajištění Poštovní štoly v k.ú., Zlaté Hory v Jeseníkách • OKD, a. s., lokalita Frenštát – konzervační režim • UVR Mníšek pod Brdy a.s., Důl Mír Mikulčice • Porr a.s., Odkanalizování ul. Šmilovského, Sládečkova, Petřvaldská – oblast Slezská Ostrava, Michálkovice“ • Společnost SDD – oblast 2, zajišťování nebo likvidace starých důlních děl (správce spol.: GSP s.r.o.) a opuštěných průzkumných důlních děl 2015–2019 – část 2 • Jiří Borák „Zlepšení kvality vod horního povodí řeky Moravy – II.fáze, Město Zábřeh – rekonstrukce a doplnění kanalizace, SO 3.009 – lokality Rudolfov, SO 3.009/1 kanalizační stoky, protlak Š09.5-15-Š09.5-14a“ a dále při stavbě „Plnící stanice CNG v areálu dílny Martinov, část IO 01 VTL plynová přípojka + VTL průmyslový plynovod“. Conservation, mine water pumping and procuring SDD • After mining, s.r.o., procuring SDD (until 31. 10. 2015) • DIAMO, state enterprise, Odra Mine, branch plant (Mine water pumping Jeremenko Mine, Žofie Mine) • DIAMO, state enterprise, Branch plant Správa uranových ložisek Příbram (Heritage gallery and Drkolnov Mine in Příbram) • Dolní oblast VÍTKOVICE, Museum of OKD, a.s. – sightseeing activity, Interest association of legal persons • Grafitový důl Český Krumlov, spol. s r.o. Graphite Mine Museum Český Krumlov • Město Zlaté Hory, sanitation and reclamation of area affected by mining activities – procuring of Postal gallery in cadastral office, Zlaté Hory in Jeseníky • OKD, a.s., Frenštát Plant – conservation • UVR Mníšek pod Brdy a.s., Mír Mine Mikulčice • Porr a.s., sewerage of streets Šmilovský, Sládečkova and Petřvaldská – area of Silesia Ostrava, Michálkovice • Company SDD – area 2, providing or liquidation of old mining workings (Company´s controller: GSP s.r.o.) and abandoned exploration workings 2015–2019 – part 2 • Jiří Borák “Improving of water quality in the upper Morava River Basin – second stage, City Zábřeh – reconstruction and refilling of sewage system, SO 3.009 – Rudolfov locations, SO 3.009/1 – sewers, pressure Š09.5-15-Š09.5-14a” and building of “Filling station CNG in the area of Martinov workshop, part IO 01 VTL gas connection + VTL industrial pipeline”. Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 18 1. 2. Přehled subjektů v obvodu působnosti, které provádějí v podzemí činnost hornickým způsobem a kterým bylo rozhodnutím SBS nařízeno zajištění BZS 1. 2. Summary of companies within the area of business carrying out works underground while using mining methods and securing mine-based rescue services according to the SBS decision Správa jeskyní ČR: Czech Administration of Caves: Zbrašovské aragonitové jeskyně, Zbrašovské Aragonite Caves Mladečské jeskyně, Mladečské Caves Javoříčské jeskyně, Javoříčské Caves Jeskyně Na Pomezí, Na Pomezí Cave Jeskyně Na Špičáku, Na Špičáku Cave Punkevní jeskyně, Punkevní Cave Kateřinská jeskyně, Kateřinská Cave Jeskyně Balcárka, Balcárka Cave Sloupsko-Šošuvské jeskyně, Sloupsko-Šošuvské Caves Jeskyně Na Turoldu. Pro právnické a fyzické osoby provádějící v obvodu působnosti HBZS Ostrava hornickou činnost nebo činnost prováděnou hornickým způsobem, zajišťovala v roce 2015 HBZS Ostrava smluvně báňskou záchrannou službu 36 právnickým osobám ve 45 smluvních vztazích. Na Turoldu Caves In 2015, HBZS provided mine rescue services on a contractual basis to companies carrying out works underground, i.e. to 36 corporate bodies and concluded 45 contracts with clients. 1. 3. Mine-based rescue services (ZBZS) within the area of activity of OKD, HBZS, a.s. 1. 3. ZBZS v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. 3 ZBZS in coalmines of OKD, a. s.: Mine Plant 1, Mine Plant 2, Mine Plant 3 3 ZBZS na dolech OKD, a.s.: Důlní závod 1, Důlní závod 2, Důlní závod 3, 1 ZBZS in P-D Refractories CZ, a. s.: Březinka Mine near Moravská Třebová, since 1st Sept 2007, HBZS Ostrava has been carrying out works of this mine-base rescue service 1 ZBZS v P-D Refractories CZ, a.s.: Důl Březinka u Moravské Třebové, od 1. 9. 2007 plní funkci této ZBZS přímo HBZS Ostrava 1 ZBZS in UVR Mníšek pod Brdy a.s.: UVR Mníšek pod Brdy Mír Mine Mikulčice, since 1st Sept 2007, HBZS Ostrava has been carrying out works of this mine-base rescue service 1 ZBZS v UVR Mníšek pod Brdy a.s.: UVR Mníšek pod Brdy Důl Mír Mikulčice, od 1. 9. 2007 plní funkci této ZBZS přímo HBZS Ostrava 3 ZBZS v DIAMO, státní podnik: o.z. Důl Odra, o.z. GEAM Dolní Rožínka, o.z. TÚU Hamr na Jezeře 3 ZBZS in DIAMO, state enterprise: Branch Plant Odra Mine, Branch Plant GEAM Dolní Rožínka, Branch Plant TÚU Plant Hamr na Jezeře K 31. 12. 2015 HBZS Ostrava dozorovala celkem 6 ZBZS a ve 2 organizacích plní přímo funkci ZBZS. HBZS Ostrava supervised in the total 6 mine-based rescue services (ZBZS) and carried out function of mine-based rescue services in two organizations to 31st December, 2015. 2. Počty členů báňské záchranné služby v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. 2. A number of members of mine rescue service within the area of business of OKD, HBZS, a.s. členů BZS celkem / Members of BZS In total dělníci / labourers inženýři / engineers ostatní technici/ Other technicians lékaři a DIS. / Physicians Ostatní pracov. nezáchr. / Other staff non- rescuers mechanici / mechanics důlní / underground povrchoví / surface paramedici / paramedics potápěči / divers chemici / chemists lezci / climbers stálé hlídky / permanent guards ZBZS 782 608 75 99 0 85 2 11 3 45 252 HBZ S 82 32 9 2 28 11 6 10 28 12 2 29 32 celkem 864 640 84 101 28 11 91 12 39 15 2 74 284 19 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 3. Systém pohotovostní služby 3. System of emergency service Pohotovostní služba na HBZS Ostrava je organizována jako nepřetržitá s týdenním cyklem od pátku v 7:00 hod. a končí po týdnu opět v pátek v 7:00 hod. Obsazení pohotovosti je vždy dáno písemným příkazem ředitele HBZS Ostrava a jeho dodatky schválenými hlavním inženýrem. Ve stálé pohotovosti na HBZS Ostrava je báňský záchranný sbor v celkovém počtu 26 záchranářů ve složení: Emergency service at HBZS Ostrava is organized as a weekly non-stop service from Friday at 7:00 a.m. and it ends after a week again on Friday at 7:00 a.m. The director of HBZS Ostrava gives a written order for service on the alert and the chief engineer of HBZS Ostrava approves this order and its amendments. The mine rescue team consisting of 26 rescuers is permanently on the alert: 10 rescuers (2 crews) from mine-based rescue service (ZBZS) 1 technician from ZBZS 2 mechanics from ZBZS, from which 1 mechanic with qualification of rescuer-mechanic 7 rescuers from HBZS (five-member crew and 2 rescuers with basic medical qualification) 2 technicians of HBZS (commander of the alert and its deputy qualified to drive emergency vehicles) 3 mechanics from HBZS (qualified to drive emergency vehicles) 1 physician – rescuer from HBZS 10 záchranářů (2 čety) ZBZS 1 technik ZBZS 2 mechanici ZBZS, z toho 1 s kvalifikací záchranář-mechanik 7 záchranářů HBZS (pětičlenná četa a 2 záchranáři s nižší zdravotnickou kvalifikací) 2 technici HBZS (velitel pohotovosti a jeho zástupce s oprávněním řídit pohotovostní vozidla) 3 mechanici HBZS (s oprávněním řídit pohotovostní vozidla) 1 lékař - záchranář HBZS K zajištění trvalé akceschopnosti musí být pro HBZS Ostrava v domácí pohotovosti nejméně 8 báňských záchranářů. Záchranáři HBZS byli rozdělováni do 5 oddílů po sedmi členech s cyklem nástupů do pohotovostní služby zpravidla každý pátý týden. Dispečerská služba byla zajišťována v nepřetržitém pracovním režimu stálými dispečery z řad bývalých aktivních záchranářů. Na ZBZS Dolu Paskov, který je zařazen mezi doly s nebezpečím průtrží uhlí a plynů, je podle rozhodnutí OBÚ v Ostravě č. j. 3895/2002 ze dne 15. 5. 2002 zřízená stálá pohotovostní služba s personálním obsazením velitel pohotovosti (technik záchranář), pětičlenná záchranářská četa a mechanik ZBZS. Při důlním výjezdu pohotovosti HBZS Ostrava je tato pohotovost ZBZS povolávána a podřízena veliteli záchranných sborů z HBZS Ostrava. Lékařskou službu první pomoci poskytuje HBZS Ostrava v podzemí a na povrchu všem dolům Ostravsko - karvinského revíru, a to při úrazech a náhlých onemocněních. At least the 8 mine rescuers must be fit for duty at home and be ready to emergency responses. Rescuers of HBZS were assigned to 5 teams and each team consisted of seven members with the cycle of duty on the alert usually every fifth week. The dispatcher´s service was provided in a non-stop mode by permanent dispatchers from the ranks of former active rescuers. At the mine-based rescue service of Paskov Mine, which is categorized among coalmines with the hazard of coal and gas outbursts, the permanent rescue service consisting of the commander on the alert (a technician-rescuer), five rescuer crew and one mechanic was established there in accordance with the decision of the Regional Mine Office (OBÚ) in Ostrava under reference number 3895/2002 of 15th May 2002. In the event of emergency response by HBZS Ostrava, the rescuers on the alert from the Paskov Mine are called and subordinated to the commander of mine rescue teams from HBZS Ostrava. The First Aid is provided by HBZS Ostrava in the underground and on the surface for all coalmines in the Ostrava-Karviná Coalfield in the event of occurrence of injuries and sudden disorders. Pohotovost na ZBZS mimo OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Těžba a úprava uranu, Hamr na Jezeře Mine-based rescue service on the alert outside OKD: Diamo s. p. GEAM, Dolní Rožínka Diamo s. p. GEAM, Mining and treatment of uranium, Hamr na Jezeře 4. Ostatní činnosti Záchranný sbor Mimo havarijní stavy jsou záchranáři stálého sboru HBZS Ostrava zařazování podle týdenních rozpisů na asanační práce, které souvisejí především se zajišťováním bezpečnosti dolů. V rámci smluvního vztahu na bázi komerce podle potřeb jednotlivých dolů se jedná především o stavby výbuchuvzdorných, uzavíracích nebo opěrných hrází, kladení potrubních řádů pro inertizační média nebo plavení hrází popílkem, likvidace opuštěných důlních děl apod. Podle rozsahu, charakteru a závažnosti řešení havarijních stavů nebo plánovaných nehavarijních záchranářských akcí, prováděných na dolech záchranáři ZBZS, se na základě rozhodnutí ředitele HBZS Ostrava zúčastňují v rámci těchto zásahů průzkumů uzavřených důlních děl nebo jejich odvětrávání, a také prací spojených se zmáháním důlních nehod a řešením havarijních stavů na jednotlivých dolech. Na povrchu spočívá činnost záchranářů záchranného sboru především v provádění havarijních a asanačních zásahů komerčního charakteru. Tyto práce mají především rizikový charakter a jsou prováděny i v nedýchatelném nebo zdraví škodlivém prostředí, kde musí být použity dýchací přístroje a ostatní speciální záchranářské vybavení a technika. Vedle klasických zásahů při použití záchranářské techniky se jedná o zásahy ve výškách a nad volnou hloubkou nebo pod vodní hladinou. Ve výčtu prací různorodého Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 4. Other activities Rescue brigade Except for emergency situations, the full-time rescuers of HBZS Ostrava carry out sanitation works primarily in connection with mine safety in coalmines according to weekly schemes. These works are carried out on a contractual basis and include mainly the construction of explosion-proof dams or supporting barriers, installation of piping for inert media or ash collection, liquidation of abandoned mine workings, etc. Depending on the extent, character and significance of emergency situations or on the planned or non-planned rescue responses carried out by the rescuers of mine-based rescue services, the rescuers participate in investigations of closed mine workings or provide their ventilation, they also provide works related to recovering of mining incidents and dealing with emergency situations at individual mines according to the decision of the director of HBZS Ostrava. Rescue brigades on the surface are involved primarily in emergency and sanitation works of commercial character. Such works are hazardous and are carried out mostly in non-breathable or harmful 20 charakteru lze uvést činnosti jako je aplikace dusíkové pěny technologií ONE SEVEN, rozrušování hornin a staveb speciálním hydraulickým trhacím zařízením „DARDA“, vyplňování prostor rychletuhnoucími hmotami, čištění nádrží, případně cisteren vybavených přístupem alespoň 500 mm nebo potrubních řádů a kanalizace od průměru 600 mm s využitím inertizace dusíkem, vyprošťování strojů, zařízení a manipulace s použitím speciálního zařízení, zjišťování ohnisek samovznícení hmot a materiálů ve skladovacích prostorách nebo na skládkách atd. environment, which requires wearing the breathing apparatus or other special rescue equipments. In addition to conventional responses whilst using the rescue equipment, the rescuers have to work also in the heights and above free depth or under water level. Many works of different character are carried out, such as application of nitrogen foam with ONE SEVEN technology, disintegration of rocks and construction with a special hydraulic disintegration equipment “DARDA”, filling the space with fast hardening materials, cleaning the containers and tanks accessible trough at least 500 mm piping or sewers from the diameter of 600 mm with nitrogen inertisation, extrication of machines, equipment and manipulation with a special devices, finding out the sources of self-ignition of products and materials at the storages or at the waste sites, etc. Výškové a lezecké práce Práce ve výškách a nad volnou hloubkou jsou prováděny s použitím techniky průmyslového lezectví, případně i s použitím havarijního vratu s dosahem až do 1 500 m. Práce jsou prováděny na vysoké technické úrovni s použitím moderní bezpečnostní techniky. Některé zásahy se provádí i v podmínkách nedýchatelného nebo zdraví škodlivého prostředí, ve zhoršených mikroklimatických podmínkách nebo v těsných prostorách. Jsou prováděny opravy, průzkumy, kontroly a revize jam, šachtic, komínů, hlubinných zásobníků, sil, studní, plynojemů, přehradních hrází a jiných výškových objektů s využitím dokumentační techniky, včetně vyhotovení videozáznamu nebo barevných fotografií, případně v digitální formě na CD. V rámci výše uvedeného lze zjišťovat úniky tepla na výškových budovách a zařízeních pomocí špičkové termovizní kamery Dräger UCF 3200 Thermal Scan, montážní a demontážní práce, výměna vadných součástí, řezání a svařování, nátěry a nástřiky, rozrušování hydraulickým trhacím zařízením a různé opravy. K výškovým pracím je využívána přívěsná vysokozdvižná plošina Denka Lift DL 30 s max. pracovní výškou 30 m. Climbing and works in the height Works in the height and above free depth are carried out with the climbing equipment and special winches reaching up to 1,500 m. Works are carried out at the high technical level with the use of modern safety equipment. Certain rescue responses are realized in non-breathable atmosphere or in the environment hazardous to human health, in unfavourable microclimatic conditions or in confined spaces. Repairs, investigations, inspections and revisions are carried out in pits, manholes, stacks, underground bunkers, silos, wells, gas reservoirs, dams and on high-rise buildings with the use of recorders, including video records or taking colour photographs or digital CD. With the above-mentioned methods, it is possible to monitor heat leakage in high-rise buildings and in facilities by using the thermo-visual devices Dräger UCF 3200 Thermal Scan, assembling and dismantling works, replacement of faulty components, cutting and welding, coating and spraying operations, disintegration of materials with hydraulic equipment and various repairs. Trailer mounted aerial platform Denka Lift DL 30 is used for works in the height with a maximum working height of 30 metres. 21 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Potápěčské práce Potápěčské práce je možné provádět v prostředí se sníženou viditelností, v prostředí biologicky závadném, ve snížených a zvýšených teplotách. V případech nedostupné vodní hladiny i s použitím techniky průmyslového lezectví nebo v nedýchatelném prostředí. Lze provádět zejména průzkumy, kontroly a dokumentaci zatopených podzemních chodeb, vodních přivaděčů, štol a technologických zařízení vertikálních, horizontálních nebo úklonných. Provádíme průzkumy, kontrolu a dokumentaci předmětů, objektů a zařízení pod vodou pomocí videokamery, včetně vypracování příslušné dokumentace. K tomuto účelu je k dispozici i „KAMERA – ROBOT MINIROVER MK II“ s dálkovým ovládáním od firmy Benthos z USA, který je vybaven vlastním pohonem a osvětlením a je použitelný až do hloubky 150 m. Umožňuje okamžité sledování situace na povrchovém monitoru s možnosti pořízení videozáznamu. Provádíme pod vodní hladinou montážní a demontážní práce, řezání strojním zařízením, případně plamenem pomocí exotermických tyčí a kyslíku, betonáž menšího rozsahu, zpevňování a utěsňování objektů, destrukční a rozrušovací práce, vyzvedávání předmětů pomocí potápěčských zvedacích vaků nebo odsávání naplavenin vzduchovým ejektorem. Pro zásah je ve vybavení oddílu několik malých plavidel, vlastní mobilní zdroj elektrické energie, dvoumužná přetlaková dekompresní komora pro pomoc při nehodách potápěčů a pro práci v nepřístupném terénu speciální vozidlo s lanovým navijákem. Divers´ works Divers´ works can be carried out in the environment with reduced visibility, in the biologically harmful environment, at increased and decreased temperatures, in the case of inaccessible water level while using the climbing equipment for industrial purposes or in non-breathable atmosphere. It is possible to investigate, check and monitor the flooded underground gateways, water piping, galleries and technological equipment in vertical, horizontal or inclined workings. We carry out investigation, check and monitoring of objects and devices under water level with video camera, including working out of relevant documentation. For this purpose the remotely controlled equipment “CAMERA – ROBOT MINIROVER MK II“developed by Benthos from the U.S.A. is available. This equipment incorporates own drive and illumination system and it can be used to the depth of 150 m. It displays immediately the situation on screen on the surface with video recording. We can carry out assembling and dismantling works under water, cutting with machine appliance, alternatively flame-cutting with exothermic rods and oxygen, small-scale concreting works; buildings consolidation and sealing, destruction and disintegration works, lifting up objects using the diver lifting bags or suction of sediments with an air ejector. The crew can use small boats, integrated mobile electric power supply sources, two-man overpressure chamber to help divers in the event of incidents and a special vehicle with winch for the responses in difficult accessible terrain. Odborná první pomoc Nepostradatelnou složkou výjezdových jednotek pohotovosti HBZS Ostrava je skupina lékařského výjezdu, která vyjíždí samostatně k úrazům v dole i na povrchu a je nedílnou součástí i celého důlního výjezdu báňských záchranářů k likvidaci havárií. Celkem 13 lékařů – báňských záchranářů se podle rozpisu vedoucího lékaře HBZS Ostrava střídá v pohotovostní službě. Pohotovost lékařů na HBZS Ostrava je řešena smluvně. V systému organizace lékařské služby první pomoci je na HBZS Ostrava rovněž zahrnuto 13 zdravotnických záchranářů s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). Při zásahu v dole fárají lékaři a DiS do dolu, na místo k postiženému a často na vzdálenější pracoviště i v havarijním stavu, kde mohou být i oni sami ohroženi. Tito lékaři a DiS společně Professional first aid service A very important part of emergency response of HBZS Ostrava is a group of paramedics responding immediately to injuries in the mines or on the surface and which is an integral part of mine rescuers and emergency response to incidents. In total 13 physicians – mine rescuers alternate in emergency preparedness according to the plan of a chief physician of HBZS Ostrava. Emergency service of physicians is provided on a contractual basis. The system of first aid service includes also the 13 paramedics qualified as mine rescuers (DiS). In response in the mine they often have to go to remote underground worksites to rescue injured persons and they themselves are exposed to hazard. These physicians and paramedics together with the trained medical staff from the team of mine Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 22 rescuers from HBZS Ostrava mean the hope for injured persons hoping to get promptly a qualified first aid on site where the accident occurred. se zaškolenými zdravotníky z řad členů báňského záchranného sboru HBZS Ostrava jsou vždy nadějí pro zraněné pracovníky, že se jim dostane rychlé kvalifikované zdravotní první pomoci, a to přímo na místě v dole, kde došlo k úrazovému ději. In the event of more serious injuries jeopardizing the life, a rescue helicopter is available to transport injured person to hospital. The helicopter can be called directly via the inspection and control services from HBZS and heliports are available on the surface of all mines. Při závažnějších úrazech ohrožujících život postiženého je jim k dispozici i vrtulník letecké záchranné služby, který má přistávací plochy vyhrazené na všech dolech a je těmito lékaři přímo z dolu povoláván přes inspekční službu a dispečink HBZS Ostrava k rychlému transportu do nemocnice. Determining the safe condition of underground buildings In 2015, HBZS Ostrava carried out one inspection to determine the safe condition of underground buildings. According to the current evidence methodology HBZS Ostrava records in its database 46 underground buildings for inspection to determine safe condition of underground buildings to date 31. 12. 2015. HBZS Ostrava has at its disposal the necessary equipment and qualified personnel to meet all legal requirements set out in ČBÚ Regulation No.: 49/2008 Coll. when undertaking examinations and inspections to ensure the safety of underground buildings, in the wording of the Regulation of ČBÚ No.:13/2013 Coll. Prohlídky k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů V roce 2015 HBZS Ostrava provedla 1 následnou prohlídku k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů. Podle aktuální metodiky evidence HBZS Ostrava k 31. 12. 2015 eviduje ve své databázi 46 podzemních objektů určených k prohlídkám k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů. K realizaci prohlídek k ověřování bezpečného stavu podzemních objektů je HBZS Ostrava personálně i materiálně-technicky zajištěna tak, že jednotlivé prohlídky plně splňují dikci vyhlášky ČBÚ č.49/2008 Sb. o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů, ve znění vyhlášky ČBÚ č. 13/2013 Sb. Fire prevention a) Within the scope of fire extinguishers services: 11 828 pcs were checked, from that for OKD 6 992 pcs, repairs in total 5 222 pcs, from that for OKD 3 873 pcs, pressure test of cylinders: – for fire extinguishers CO2 2 027 pcs – other cylinders for fire extinguishers 1 311 pcs – other pressure cylinder 25 pcs b) Refresher periodical 3-day course (workshop practise) in HBZS graduated 6 checkers of fire extinguishers from mining business unit of OKD. c) Basic training of fillers, servicemen and checkers of extinguishers graduated 8 employees. Complementary training of fillers, servicemen and checkers of fire extinguishers graduated 20 employees. Požární prevence a) V rámci servisní činnosti hasicích přístrojů bylo: kontrolováno 11 828 ks, z toho pro OKD 6 992 ks, dílenské opravy celkem 5 222 ks, z toho pro OKD 3 873 ks, tlakové zkoušky nádob : – pro hasicí přístroje CO2 2 027 ks – ostatní nádoby pro hasicí přístroje 1 311 ks – jiné tlakové láhve 25 ks b) Opakovací periodické 3denní školení (dílenská praxe) na HBZS absolvovalo 6 kontrolorů PHP důlních závodů OKD. c) Základního školení plničů, opravářů a kontrolorů hasicích přístrojů se zúčastnilo 8 zaměstnanců, doplňovací školení plničů, opravářů a kontrolorů PHP absolvovalo 20 zaměstnanců. 23 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Pozitivní jevy Báňský záchranný sbor HBZS Ostrava byl v roce 2015 stabilizován jak v dělnických, tak THZ profesích a průběžně doplňován novými členy, kteří byli po pečlivém rozboru jejich odborných kvalifikací, praxe, charakterů a osobních předpokladů po výběru přijati na HBZS Ostrava. Řídící kádr záchranného sboru je stabilizován pro období zhruba 2 let. Záchranáři v záchranném sboru HBZS Ostrava jsou personálně dořešeni. Doplňování sboru ze závodních báňských záchranných stanic je řešeno velmi uváženě. Positive factors In 2015, the mine rescue crews at HBZS Ostrava were stabilized both in labour and technician professions, new members are regularly recruited and their qualification, experience, character and personal skills are examined. The executive management of rescue crews has remained stable for the period about 2 years. HBZS Ostrava has the capacity and skilled people to fulfil their duty. New members of rescue teams are carefully chosen from the mine-based rescue services. Udržovalo se profesní složení záchranného sboru a zvyšovala odbornost báňských záchranářů školením a cvičením nejen v oblasti související s báňským záchranářstvím, ale i v oblastech komerčního využití znalostí, umu záchranářů a speciální záchranářské techniky při smluvních pracích mimo doly. Training and educational programmes to improve the professional knowledge and skills of mine rescuers were organized and mine rescuers were ready to provide services on a contractual basis to clients outside the coalmining sector. Mine rescuers participated actively at the responses in coalmines, but they also carry out sanitation works related mainly to the safety improvement. On a contractual basis, they carry out works with the use of special rescue equipments and devices. They utilize their professional skills and experience when working in the height, above free depth or under water level. Záchranáři sboru byli aktivně zapojováni na dolech při řešení havarijních stavů, ale i na smluvní práce, především asanační, související se zvyšováním bezpečnosti. Na povrchu v rámci komerčních aktivit byly zajištěny a prováděny práce s využitím speciální záchranářské techniky, odborností a zkušeností záchranářů vedle klasických zásahů i prací ve výškách, nad volnou nebo pod vodní hladinou. The qualification of mine rescuers – paramedics in the non-medical health professions was taken by corresponding number of members of mine rescue service HBZS Ostrava and their skills have been improved continuously at giving the first aid underground according to the requirements of legislative regulations. Kvalifikace báňských záchranářů – zdravotníků v nelékařských zdravotnických povoláních byla naplněna odpovídajícím počtem členů báňského záchranného sboru HBZS Ostrava a jejich odbornost byla průběžně zvyšována v poskytování první pomoci v podzemí podle požadavků legislativních předpisů. Paramedics with qualification of mine rescuers successfully fulfilled tasks in the system of providing first aid in underground mines of the Ostrava-Karviná Coalfield. V systému poskytování lékařské služby první pomoci v podzemí OKR úspěšně plnili úkoly BZS zdravotničtí záchranáři s kvalifikací báňského záchranáře (DiS). New special equipment for rescue services and commercial activities has been purchased – new ambulance car. Došlo k doplnění speciální záchranářské techniky pro zásahovou i komerční činnost a k nákupu nového sanitního vozidla. HBZS Ostrava went on fulfilling its role within the improvement of safety in mining business units of OKD concerned, with the provision of new safety equipment (mine lamps, self-rescue breathing apparatus, indication and detection devices). HBZS Ostrava nadále plnila svou úlohu v rámci zvyšování bezpečnosti a hygieny práce v důlních vnitřních organizačních jednotkách OKD, a.s., a to prostřednictvím saturace potřeb těchto jednotek při jejich vybavování novou bezpečnostní technikou (důlní svítidla, sebezáchranné přístroje, indikační a detekční technika). HBZS Ostrava was involved in works aimed at safety improvement in the field of prediction and prevention of bursts carried out by business units of OKD, a.s., especially by participation in interpretative committees. HBZS Ostrava se podílela na zvyšování úrovně bezpečni práce v oblasti prognózy a prevence důlních otřesů realizované důlními vnitřními organizačními jednotkami OKD, a.s., a to zejména účastí v jednáních interpretačních komisí. In 2015 OKD, HBZS, a.s. was successful in its business activity and became an exclusive supplier of ash matter for the needs of coalmines of OKD, a.s., thus the role of HBZS in the field of self-heating prevention and repression of mine fires in the Ostrava-Karviná Coalfield has been strengthened. V roce 2015 OKD, HBZS, a.s. pokračovala úspěšně v podnikání zaměřeném na nakládání s odpady včetně nebezpečných odpadů a byla výhradním dodavatelem výrobků z popelovin pro potřeby dolů OKD, a.s., čímž byla potvrzena významná role HBZS Ostrava v oblasti protizáparové prevence a represe důlních požárů v OKR. HBZS Ostrava provides major responsibility for the fire-fighting equipment inspection activities of surface area at business units of OKD. HBZS Ostrava zajišťuje kontrolní činnosti protipožárního zařízení jednotlivých povrchových areálů uvedených organizačních jednotek OKD, a.s. HBZS Ostrava provides through its employee the activity of professionally qualified subject in fire protection for all surface operations in OKD, a.s. HBZS Ostrava zajišťuje prostřednictvím svého zaměstnance činnost odborně způsobilé osoby v požární ochraně pro všechny povrchové provozy OKD, a.s. Tasks of the annual business plan focused mainly on services for mining but also for other companies on a contractual basis were fulfilled. Byly splněny úkoly ročního podnikatelského záměru společnosti s orientací především na služby hornickým ale i jiným společnostem na komerční bázi. The international reputation of OKD, HBZS, a.s. continued within organization the IMRB (International Mines Rescue Body). In October 2015, the rescuers from HBZS Ostrava took part in International exercising of mine rescuers in salt mine of company Salinen Austria AG, in locality Dürrnberg near district town Hallein in Austria. Pokračovala mezinárodní profilace OKD, HBZS, a.s. v rámci IMRB (International Mines Rescue Body). V měsíci říjnu 2015 se záchranáři HBZS Ostrava zúčastnili mezinárodního součinnostního Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 24 The successful bilateral cooperation continued with the organizations OSRG Wodzislav, in Poland and with the Mine Rescue Service in Prievidza, in Slovakia, both in the theoretical and practical fields. cvičení báňských záchranářů v solném dole společnosti Salinen Austria AG lokalitě Dürrnberg poblíž okresního města Hallein v rakouské spolkové zemi Salcbursko. Pokračovalo prohlubování bilaterální spolupráce s OSRG Wodzislav v Polské republice a HBZS Prievidza ve Slovenské republice, a to jak v rovině teoretické, tak i praktické. Participation of OKD, HBZS a.s. in the project “Safety aspects of mine workings at depth 800 m or at greater depth”. This project has been carried out within the frame of the Safety Research Programme of the Czech republic 2010–2015 (Ministry of the Interior is provider). Participace OKD, HBZS, a.s. na řešení úspěšně ukončeného projektu „Bezpečnostní aspekty vedení báňských děl v hloubkách 800 m a větších“, který je realizován v rámci Programu bezpečnostního výzkumu České republiky 2010–2015 (poskytovatel Ministerstvo vnitra ČR). The giving of application form dealing with project (together with VVUÚ, a.s., VŠB-TUO) Safety Research Programme of the Czech republic 2015–2020 (BV III/1-VS). This project has been carried out by public tender in research, experimental development and innovation (Ministry of the Interior is provider). Podání přihlášky ke spoluřešení (VVUÚ, a.s., VŠB-TUO) projektu Programu bezpečnostního výzkumu České republiky 2015–2020 (BV III/1-VS) realizovaného formou veřejné soutěže ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích (poskytovatel Ministerstvo vnitra ČR). Negative factors One negative phenomenon is the increasing age both the mine rescue teams at HBZS (including mining rescuers – physicians), and the mine-based rescue services. This continuing trend is a result of the increasing average age of all employees of the mining organizations supervised by HBZS Ostrava. Negativní jevy Negativním jevem je již delší dobu přetrvávající průběžné stárnutí báňského záchranného sboru jak HBZS Ostrava (včetně báňských záchranářů – lékařů), tak i báňských záchranných sborů dozorovaných ZBZS. Tato skutečnost rezultuje ze stárnutí celkové zaměstnanecké struktury v HBZS Ostrava dozorovaných organizacích provádějících hornickou činnost v podzemí. Negative factor is generally decreasing interest of young physicians in medical profession under the emergency medical service both mine rescue service and rescue service carried out by Territorial centre of rescue services for Moravian-Silesian district, contributory institution. Dlouhodobým negativním jevem je obecně klesající zájem mladých lékařů o výkon lékařských povolání v rámci záchranné služby, a to jak báňské záchranné, tak i záchranné služby organizované Územním střediskem záchranné služby Moravskoslezského kraje, příspěvkovou organizací. The increasing number of responses carried out by mine rescuers at the worsening microclimatic conditions as a result of mine geological conditions in Ostrava-Karviná coalmines is the negative factor too. Negativně lze hodnotit obecně stoupající počet zásahů báňských záchranářů ve zhoršených mikroklimatických podmínkách, které rezultují z důlně geologických podmínek vedení hornické činnosti v OKR. 25 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Havarijní zásahy / Rescue responses RESCUE RESPONSE Hodiny odpracované v zásahu / Počet prvotních zásahů / A number of first responses Druh havárie / Type of incident Hours worked by rescue teams Pohot. jednotky HBZS / Teams of HBZS on alert Ostatní jednotky HBZS / Other teams of HBZS 2014 2015 2014 2015 2014 2015 2 3 340 300 10 139 1 950 c) ohně exogenní 120 d) závaly a otřesy 6 3 881 329 200 V dolech a podzemí / In mines and in underground a) výbuchy / Explosions b) ohně endogenní / Endogenous fires e) průtrže, výrony plynů, poruchy ve větrání f) zásahy lezců g) pomoc DV při LV h) samostatné zdravotnické zásahy 1 21 5 136 275 147 3 160 1 720 37 292 2 79 i) ostatní 8 023 10 339 9 973 Na povrchu včetně lomů / On surface, incl. quarries a) výbuchy, erupce plynů a ropy / Explosions, eruption of gases and oil b) ohně endogenní / Endogenous fires c) ohně exogenní / Exogenous fires d) nedýchatelné ovzduší e) zásahy lezců 1 41 f) pomoc DV při LV 1 84 93 97 864 290 5 626 g) samostatné zdravotnické zásahy 1 174 h) ostatní Havarijní zásahy mimo smluvní organizace / Emergency responses in other industry Havarijní zásahy v rámci IZS / Emergency responses within Integrated Rescue System 1 Celkem / Total 384 3 915 * Havarijní zásahy se vztahují k výjezdům pohotovostních jednotek a zásahům prováděných na základě písemných příkazů vedoucího likvidace havárie, které byly vydány dle § 14 vyhl. ČBÚ č. 71/2002 Sb. Nehavarijní zásahy / Non-energency responses Počet akcí / A number of actions Druh akce / Type of action Počet odpr. hodin / A number of worked hours 2014 2015 2014 2015 120* 125* 58 280 60 030 20 1 998 Ostatní akce a práce v dole celkem 796 394 6 368 8 319 z toho komerce 240 30 1 800 1 302 Ostatní akce na povrchu celkem 790 190 6 320 1 834 z toho komerce 575 30 4 600 988 1 706 729 70 968 72 181 815 60 6 400 2 290 Plánované nehavarijní zásahy v dole Plánované nehavarijní zásahy na povrchu Celkem / Total z toho komerce / From which commercial activity * uvedené číslo odpovídá počtu návrhů příkazů závodního dolu, závodního lomu nebo závodního předložených HBZS Ostrava k odsouhlasení dle § 47, odst. 2 vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. v platném znění. Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 26 DŮLNÍ A LÉKAŘSKÉ VÝJEZDY MINE AND MEDICAL RESPONSES Rok / Year 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Náklady/Costs 120 176 225 254 235 202 220 253 324 313 297 314 304 254 220 193 226 286 328 278 384 290 2015 400 Počet výjezdů / No. of responses 350 300 250 200 150 100 50 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Rok / Year 27 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 II. Výcvik, školení a osvěta II. Training, education and other programmes 1. Školení nových záchranářů a speciální výcvik pro potřeby BZS 1. Training of new rescuers and special training for the needs of mine- based rescue services Ve čtyřech kurzech nováčků bylo vyškoleno celkem 52 nových záchranářů. Pro doly OKD, a. s. bylo vyškoleno 38 záchranářů, pro ZBZS Odolov 3 záchranáři, pro OKK 1 záchranář, pro HBZS Hodonín 1 záchranář a pro ZBZS Dolní Rožínka 9 záchranářů. In the total 52 new rescuers passed the training programme in the four courses for the beginners. From this number, 38 rescuers were trained for coalmines of OKD, a.s., 3 rescuers for mine-based rescue station Odolov, 1 rescuer for OKK, 1 rescuer for HBZS Hodonín and 9 rescuers for mine-based rescue station Dolní Rožínka. Speciální výcvik pro potřebu BZS – počty vyškolených / Special training for the needs of mine rescue services – a number of trained rescuers Vedoucí ZBZS a zástupci / Managers and deputies of ZBZS 7 Četaři / Captains Mechanici / Mechanics 47 Řidiči pro dopravu zraněných a nemocných / Drivers for transport of injured and ill people 6 2 Potápěči / Divers 0 Lezci / Climbers 4 Nováčci záchranáři / New rescuers 52 2. Ostatní opakovací školení a výcvik 2. Other periodical training and education výdejci DIT (vše uvedeno v počtech zaměstnanců) 34 optici interferometrů 3 školitelé DIT 1 uživatelé DIT 2 mechanici 6 lezci 96 lezci – četaři 0 potápěči 15 četaři HBZS 10 řádné školení četařů ZBZS v 3-letém intervalu 15 Issuers of detection instruments Interferometers opticians Trainers of detection instruments (DIT) Users of DIT Mechanics Climbers Climbers - captains Divers Captains of HBZS Training of ZBZS captains in 3-year intervals (given in number of staff) Průběžně bylo prováděno školení zaměstnanců uživatelů výpočetní techniky o nových programech a systémech. Šest zaměstnanců navštěvuje jazykové kurzy angličtiny. Training programmes for using of new computer programs and systems were regularly carried out for users of computer technology. Six employees attend English language course. 3. Ověřování fyzické připravenosti 3. Examination of physical preparedness Spiroergometrického vyšetření podle Směrnice ředitele HBZS k provádění ověřování fyzické připravenosti báňských záchranářů v Hornické nemocnici v Karviné - Novém Městě, se v roce 2015 zúčastnilo celkem 810 záchranářů. 51 dosáhlo nadprůměrného výkonu, 695 průměrného výkonu a 63 podprůměrného výkonu. Jeden záchranář podmínky nesplnil a byl ze sboru vyřazen. In total 810 mine rescuers were examined by spiro-ergometric examination in the Mining Hospital in Karviná-Nové Město according to the HBZS Directive concerning the physical preparedness of rescuers in year 2015. 51 rescuers achieved results above the average, 695 rescuers achieved average results and 63 mine rescuers achieved below average results. One mine rescuer failed to fulfil the requirements and he was dismissed from mine rescue services. Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 28 34 3 1 2 6 96 0 15 10 15 4. Semináře 4. Courses Pro vedoucí ZBZS – 4 semináře s celkovou účastí 60 osob For managers of mine-based rescue stations (ZBZS) - 4 courses with total 60 participants 5. Vydané nebo vyrobené didaktické pomůcky pro výchovu, výcvik a osvětu 5. Issued or produced didactic aids for education, training and other programmes Publikace: Instrukce 1/2003 pro stavbu výbuchovzdorných hrází (včetně Doplňku č.1) Periodikum: Kvartálně vydávána a distribuována listovka Záchranář v tiskové podobě, v počtu 1 200 ks a v elektronické verzi na webové stránce www.zachranar.cz Publication: Instruction 1/2003 for construction of explosion-proof dams (including amendment No. 1) Periodical: Professional magazine “Rescuer” quarterly printed and distributed in 1,200 copies and electronically available on web site www.zachranar.cz 6. Exkurze, stáže, společná cvičení 6. Excursions, working stay, shared exercises HBZS navštívily 4 exkurze studentů Vyšší zdravotnické školy a TÚ VŠB Ostrava, 1 exkurze HZS Brno - Žabovřesky. HBZS prezentovala záchranářskou techniku na akci ČČK „Hrad žije první pomocí“, v rámci hornického dne, na dnech NATO a u příležitosti dne otevřených dveří HBZS. Four excursions with students from Medical College and VŠB Technical University Ostrava, one excursion from Fire-Rescue Brigade Brno - Žabovřesky visited the premises of HBZS. HBZS presented the rescue technology at the events “ČČK” (Czech Red Cross), “Castle lives with first aid”, within the scope of “Miners day”, “NATO days” and “Open day on HBZS”. Within the scope of the Integrated Rescue System a common training did not carried out with the Fire Rescue brigade MSK. V rámci Integrovaného záchranného systému se neuskutečnilo společné cvičení s hasičským záchranným sborem MSK. 7. Spolupráce se zahraničím, pracovní cesty, přínosy 7. Cooperation with foreign countries, business trips, contributions Pokračovala mezinárodní spolupráce s OSRG Wodzislaw a CSRG Bytom v Polské republice, HBZS Prievidza ve Slovenské republice, s báňskými záchrannými službami ve Spolkové republice Německo a záchrannými službami v Rakousku. Četa záchranářů HBZS se v říjnu zúčastnila společného cvičení rakouských záchranných služeb, které bylo situováno do areálu Hornického muzea v Bad Dürrnbergu. The international cooperation with OSRG Wodzislaw in Poland, CSRG Bytom in Poland, Mine Rescue Service Prievidza in Slovakia and with mine rescue services in Germany and in Austria has continued. In October 2015, the crew of rescuers from HBZS participated in the common exercises with Austrian rescue services in premises of Mining Museum in Bad Dürrnberg. 29 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 III. Kontrolní činnost III. Inspection activity 1. Kontroly v organizacích, kterým je zajišťována báňská záchranná služba: 1. Inspections at organizations which are provided by rescue services a) kontroly havarijních plánů, zařízení havarijní prevence, protipožární prevence, zařízení první pomoci, činnosti a vybavení ZBZS b) v rámci generálních prověrek ČBÚ c) v rámci specializovaných prověrek OBÚ d) kontroly evidence a provozu sebezáchranných přístrojů e) kontroly dýchací a oživovací techniky na ZBZS f) kontroly plánovaných nehavarijních zásahů g) kontroly lampoven h) kontroly podzemních objektů Kontrolní činnost celkem: a) Inspections of emergency plans, emergency prevention equipment, fire-fighting prevention, first aid means, equipment and outfit for mine-based rescue services 13 b) Within the general inspections by Czech Mining Authority (ČBÚ) 2 c) Within specialized inspections by Regional Mining Office (OBÚ) 0 d) Inspections of registration and operation of self-rescue apparatus 100 e) Inspections of breathing and resuscitation apparatus at ZBZS 50 f) Inspections of planned non-emergency responses 116 g) Inspections of lamp rooms 150 h) Inspections of underground buildings 1 13 2 0 100 50 116 150 1 432 směn Inspection activity, total shifts 432 IV. Asanační práce báňského záchranného sboru IV. Sanitation works carried out by mine rescue service Pro OKD, a.s.: For OKD, a.s.: DŮLNÍ ZÁVOD 1 lokalita Darkov DŮLNÍ ZÁVOD 1 lokalita Karviná DŮLNÍ ZÁVOD 2 DŮLNÍ ZÁVOD 3 Celkem: Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 818 570 729 0 Mine Plant 1, locality Darkov Mine Mine Plant 1, locality Karviná Mine Plant 729 Mine Plant 3 2 117 směn Total shifts 30 818 570 0 2 117 V. Činnosti útvaru hlavního mechanika V. Activity of Chief Mechanic Department 1. Dílna dýchací techniky 1. Breathing apparatus workshop Provádí autorizovaný servis a kontroly pracovních dýchacích přístrojů, oživovacích přístrojů a sebezáchranných přístrojů. V báňské záchranné službě v obvodu působnosti OKD, HBZS, a.s. je v současnosti k dispozici pracovní dýchací přístroj PSS BG 4 EPL (kyslíkový regenerační přístroj s trojí dávkou kyslíku vyráběný firmou Dräger – Německo), vzduchový dýchací přístroj PSS 7000, oživovací přístroj HBZS, oživovací přístroj PT 60, oživovací přístroj Spireta, sebezáchranný přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem SSS 1 PV KS (DZGA Doněck, Ukrajina), sebezáchranný přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem OXY K 50 S (Dräger, Německo). Dílna dále zabezpečuje kontrolu a údržbu potápěčské techniky a techniky pro práci ve výškách a nad volnou hloubkou. Pro potápění se používají suché obleky Wiking a Polarsuite, nezávislé a hadicové potápěčské přístroje, včetně potápěčských kukel s integrovaným telefonem. Pro práci bez potřeby volného pohybu jsme vybaveni těžkým přilbovým oblekem DM-220 s přívodem vzduchu z povrchu pomocí tzv. Nargily. Potápěčské láhve jsou plněny vzduchem případně směsí vzduchu s vyšším obsahem kyslíku (Nitrox). K provádění prací pod vodou se používá technika pro rozpojování hornin a speciální potápěčská řezací souprava s exotermickými tyčemi, popřípadě uhlíkovými elektrodami. Pro vyzvedávání předmětů pod vodní hladinou jsou k dispozici potápěčské zvedací vaky. This workshop is authorized to check breathing, resuscitation and self-rescue devices. At present, within the area of activity of OKD, HBZS, a.s. there are used the breathing apparatus PSS BG 4 EPL (oxygen regenerative apparatus with triple dose of oxygen, produced by the company Dräger – Germany), air breathing apparatus PSS 7000, resuscitation apparatus HBZS, resuscitation apparatus PT 60, resuscitation apparatus Spireta, self-rescue closed-circuit oxygen apparatus SSS 1 PV KS (DZGA Donetsk Ukraine), self-rescue breathing oxygen apparatus OXY K 50 S (Dräger, Germany). Further, the workshop checks and maintains diver equipment and equipment for works in the height and above free depth. The dry suit Wiking and Polarsuite, independent diver instruments, including the diver helmets with integrated telephone are used. The heavy overall with the helmet DM-220 with air supply from the surface through so called Nargila is available for works not requiring a free movement. Diver cylinders are filled with air and/or with the mixture of air with a greater content of oxygen (Nitrox). The equipment for disintegration of rocks and special diver cutting sets with exothermic rods and/or with carbon electrodes are used for works carried out under water level. There are available diving lifting bags for lifting up objects below water level. Základem lezecké techniky jsou postroje a zařízení firmy Komet. Jako jediní v České republice jsme vybaveni rumpálovým zařízením Kendler, s ocelovým lankem, které umožňuje okamžitý zásah do hloubky 300 m. The outfit for climbers includes the harness and equipment produced by the company Komet. We are the only company in the Czech Republic, which is equipped with a Kendler winch device incorporating a steel rope, what enables the prompt action to the depth of 300 m. 2. Těžká mechanika 2. Heavy equipment Zabezpečuje provoz a servis vybrané speciální záchranářské techniky (např. ventilátory, čerpadla pro dopravu hmot, vyprošťovací zařízení, zvedací podušky a vaky, řezací a rozpojovací zařízení apod.). Speciální zařízení je využíváno jak pro havarijní The workshop provides the operation and servicing of selected and special rescue equipment (e.g. ventilators, pumps for material handling, evacuation equipment, lifting pads and bags, cutting and 31 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 disintegration equipment, etc.). The special equipment is used both for emergency responses and for commercial purposes. Some types of selected special equipment are used within the Integrated Rescue System as unique (e.g. the system for securing the wells, the exhaustion set for mine gases, etc.). The camera system for shafts and boreholes is available. záchranářské zásahy, tak i pro komerční využití. Některé druhy vybrané speciální techniky jsou využívány v rámci integrovaného záchranného systému jako jedinečné (např. systém pro zajišťování studní, komplet pro odsávání důlních plynů apod.). K dispozici je kamerový systému do jam a vrtů. 3. Laboratoř 3. Laboratory Laboratoř plní zejména úkoly dané jí ustanovením § 6 vyhlášky ČBÚ č. 447/2001 Sb. o báňské záchranné službě. Provádí rozbory ovzduší na infraanalyzátorech, plynovém chromatografu DANI GC 1000 (vyhodnocuje vzorky ovzduší se stanovením kyslíku, oxidu uhelnatého, oxidu uhličitého, metanu, vodíku a vyšších uhlovodíků – etanu, etylenu, propanu, propylenu, acetylenu, butanu, iso-butanu), měření teplot, měření průtahů větrů v důlních dílech pomocí hexafluoridu sírového, včetně jeho vyhodnocení, servis měřící záchranářské techniky, monitoring důlních děl z hlediska protizáparové prevence, zabezpečování provozu důlní plynové laboratoře. Důlní plynová laboratoř zabezpečuje pomocí dálkových odběrů kontinuální sledování vybraných složek důlního ovzduší – kyslíku, oxidu uhelnatého, oxidu uhličitého, metanu, vodíku, teploty, vlhkosti a rychlosti větrů. Údaje jsou přenášeny na stanoviště velitele záchranných sborů, kde jsou vyhodnocovány v programu výbuchový trojúhelník. Dále laboratoř provádí přípravu cejchovních plynů, plnění merkaptanových ampulí (merkaptanové ampule jsou součástí zařízení pro odvolávání lidí z ohrožených částí dolu – aromatická signalizace). Součástí laboratoře je rovněž zkušebna dýchací a záchranářské techniky, kde na simulátoru dýchání (umělé plíce) zabezpečuje zkoušky dýchacích a sebezáchranných přístrojů. Vzhledem k tomu že zkušební zařízení (umělé plíce) je v České republice unikátní, zabezpečujeme smluvně požadované zkoušky dýchacích přístrojů pro evropské výrobce dýchací a záchranářské techniky v souladu s příslušnými technickými normami. Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 The laboratory fulfils tasks defined by the section 6 of the ČBÚ Regulation No.: 447/2001 Coll. on Mine Rescue Services. The laboratory analyses the air by means of infra-red analysers, gas chromatograph DANI GC 1000 (air samples with the content of oxygen, carbon monoxide, carbon dioxide, methane, hydrogen and high hydrocarbons – ethane, ethylene, propane, propylene, acetylene, butane, iso-butane are tested); the laboratory measures the temperature, air draughts in mine workings by means of sulphur hexa-fluoride, including its determination, it provides the maintenance and servicing of measuring rescue instruments, monitoring of mine workings from the viewpoint of self-heating prevention, it provides the operation of mine gas laboratory. The gas laboratory monitors continuously the selected components in mine air by means of remote sampling – oxygen, carbon monoxide, carbon dioxide, methane, hydrogen, temperature, humidity and air velocity. Data are transmitted to the worksite of the commander of mine rescue services and these data are assessed by the explosion triangle programme. Further, the laboratory prepares calibration gases, fills mercaptan ampoules (mercaptan ampoules are part of the equipment for calling away miners from hazardous parts of the mines – aromatic detection system). Respiratory and self-rescue devices are also tested in the laboratory equipped with a breathing simulator (breathing machine) for tests of breathing and self-rescue apparatus. As this testing equipment (breathing machine) is unique in the Czech Republic, the tests of breathing apparatus on a contractual basis are carried out for the European producers of breathing and rescue apparatus in accordance with relevant technical standards. 32 4. Dokumentaristika 4. Documentation Středisko spolupracuje při šetření mimořádných událostí. Provádí dokumentaci zásahů báňských záchranářů a podílí se na vypracování výukových materiálů pro potřeby školení. This department cooperates on investigations of emergency incidents. The responses of mine rescuers are registered there and this department participates in preparation of educational materials for training programmes. 5. Důlní svítidla 5. Mine lamps Toto středisko zabezpečuje pronájem důlních svítidel a nabíjecích zařízení včetně provádění servisních prací. OKD, HBZS, a.s. provozuje cca 14 600 důlních svítidel. V současnosti je provozováno důlní svítidlo typu T 1005.01 (článek Ni-Mh a led dioda). Toto svítidlo je postupně nahrazováno svítidlem typu T 1005.01 M 1. V roce 2015 bylo nasazeno prvních 100 ks nových svítidel T 1005.03 Ma. Na dolech OKD, je od roku 2011 používán systém sledování osob v oblastech s nebezpečím důlních otřesů, jehož součástí je TAG (RFID technologie) namontovaný v důlním svítidle. Středisko důlní svítidla spolupracuje při vývoji nových důlních svítidel a nabíjecích zařízení, tak aby důlní svítidla vyhovovala certifikaci FTZÚ (Fyzikálně technický zkušební ústav Ostrava – Radvanice) a rovněž zabezpečuje ověřovací a zkušební provoz důlních svítidel. Středisko se podílí na výrobě nového nabíjecího stojanu, a to jako subdodavatel pro výrobce (KV – Svítidla, s.r.o. Karlovy Vary). Součástí tohoto střediska je i autorizovaný servis indikačních a detekčních přístrojů. This department offers rental services in the field of mine lamps and charging equipment, including the servicing works. OKD, HBZS, a. s. operates roughly 14,600 mine lamps. At present, the mine lamp T 1005.01 (Ni-Mh cell and LED diode) is in operation. This type of lamp has been replaced by the lamp of type T 1005.01 M 1. The first 100 pcs of new mine lamps T 1005.03 Ma were set in 2015. Since 2011 the monitoring system of persons in the area with danger of mine rock-burst has been used. TAG (RFID technology) is the part of this system which is installed in the mine lamp. As far as the development of new mine lamps and charging equipment is concerned, the department cooperates with the Physical and Technical Testing Institute Ostrava-Radvanice, because mine lamps must comply with the certification and this department carries out tests and trial operations of mines lamps as well. The department takes part in production of a new charging rack as the subcontractor for the producer KV – Svítidla, s.r.o. Karlovy Vary. The department also provides the authorized service of indication and detection devices. Na jednotlivých lampovnách důlních podniků ve společnosti OKD, a. s. OKD, HBZS, a.s. vykonává tyto činnosti: HBZS carries out the following activity at individual lamp houses in the coalmines of OKD, a.s.,: evidence sjezdu a výjezdu fárajících do podzemí údržba a oprava osobních svítidel (svítidla T 1005.01, T 1005.01 M1, T 1005.03 Ma, K 07 – koncové svítidlo dopravní) údržba nabíjecích stojanů výdej, údržba, oprava a cejchování indikační a detekční Registration of miners going down and up the pit Maintenance and repair of personal lamps (lamps T 1005.01, T 1005.01 M1, T 1005.03 Ma, K 07 – tail transport lamp) 33 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 techniky vč. analyzátorů CH4 (Interferometry DI 2, DI 2 C, detektory – nasávače a délkové detekční trubičky, analyzátory CH4 SIGNAL-5, SIGNAL-2), detektory plynů Dräger X-am 5000, Dräger X-am 5600 údržba, kontroly a revize sebezáchranných přístrojů OXY K 50 S výdej a údržba protiprašných prostředků výdej, údržba a nabíjení dálkových ovladačů dobývacích kombajnů Maintenance of charging equipment Issuance, maintenance, repair and calibration of indication and detection instruments, including the analysers of CH4 (Interferometers DI 2, DI 2 C, detectors – suction devices and detection tubes, analysers CH4 SIGNAL-5, SIGNAL-2), gas detectors Dräger X-am 5000, Dräger X-am 5600 Maintenance, inspections and revisions of self-rescue devices OXY K 50 S Issuance and maintenance of dust-proof means Issuance, maintenance and charging of remote controllers for shearers VI. Popílkové hospodářství VI. Flue ash management Společnost OKD, HBZS, a.s. zajišťuje za úplatu producentům využití popelovin (produktů ze spalování uhlí) v dolech OKD, a.s. a na povrchu s komplexním zajištěním tohoto odběru popelovin v množství, které všem producentům zabezpečuje neomezený celoroční provoz. V roce 2015 jsme zajistili odběr a využití 802 144 tun popelovin. Naše společnost začala od roku 2014 také s prodejem popelovin v režimu certifikovaného výrobku. Jako jedna z mála společností máme registraci popelovin podle nařízení (ES) 1907/2006 REACH. The company OKD, HBZS, a.s. supplies the ash matter (products from coal combustion) to clients on a contractual basis who utilize this product in underground mines or on the surface. In 2015, we supplied 802 144 tons of flue ash to our clients. Since 2014 OKD, HBZS, a.s. has started to sell the flue ash as certified product. As one of the few companies OKD, HBZS, a..s has registration of flue ash according to the Regulation (ES) 1907/206 REACH. Flue ash – the waste from coal combustion from power station and heating plant – is used by OKD, HBZS, a.s. mainly as the technological raw material for filling the extracted area in underground mines. The utilization of flue ash for safety purposes brings many positive factors with a long tradition and is an integral part of technology of coal mining process in OKD, a.s. aimed at the improved safety. The company operates ten technological facilities in coalmines of OKD, a.s., and these facilities were approved by the Regional Office of the Moravian-Silesian Region for production of the certified product “HBZS stowing mixture”. In 2015, 208 221 Popeloviny – odpady po spalování uhlí z tepláren a elektráren – používá OKD, HBZS, a.s. především jako technologickou surovinu pro vyplňování vyrubaných prostor v hlubinných dolech. Využití popelovin v dolech k bezpečnostním účelům přináší mnoho pozitivních faktorů. Plavení popílku z povrchu do důlních prostor na dolech má dlouholetou tradici a je nedílnou součástí technologie dobývacího procesu uhlí v OKD, a.s. s významným bezpečnostním přínosem. Společnost je provozovatelem 10 technologických zařízení na doVýroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 34 tons of flue ash were used in underground in the coalmines of OKD, a.s.. and 593 923 tons of flue ash were used on the surface. lech OKD, a.s., která jsou schválena Krajským úřadem Moravskoslezského kraje, jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku „Základková směs HBZS“. Do důlních prostor dolů OKD, a.s. bylo v roce 2015 splaveno 208 221 tun popelovin. Na povrchu se uložilo nebo jinak zpracovalo 593 923 tun. In past years were utilized in underground approximately 150 000 tons of flue ash per year, currently it is over 200 000 tons per year, despite the lower number of mined coalfaces. Therefore, the company´s activity is also focused on the utilization of flue ash on the surface affected by opencast and underground mining operations. We participate in sanitation works and landscape reclamation in many localities, such as Nový York and Křivý Důl. Their capacity was filled and these locations will finish on the date 30. 4. 2016. Towards the end of the 2015 we managed to arrange both legislation and construction of new locality in cooperation with OKD, a.s., at capacity 500 000 tons of flue ash. This locality is named “Darkov 10th phase”. V minulých letech bylo ukládáno do dolů podstatně méně přibližně kolem 150 000 t ročně, v současné době je to přes 200 000 t ročně, a to i přes nižší počet dobývaných porubů. Činnost OKD, HBZS, a.s. je také zaměřena na využití popelovin na povrchu, především při rekultivačních a sanačních pracích na území ovlivněném hlubinnou i povrchovou těžbou. Podílíme se proto významným způsobem na sanaci a rekultivaci lokalit Nový York a Křivý Důl, u kterých se jejich kapacita naplnila a tyto lokality k 30. 4. 2016 končí. Na konci roku 2015 se nám podařilo vyřídit jak legislativně, tak stavebně novou lokalitu společně s OKD a.s o kapacitě 500 000 t popelovin s názvem „Darkov 10. Etapa“. Pro sanaci a rekultivaci ve Středočeském kraji máme schválena další 4 zařízení, ve kterých naše společnost zajišťuje z popelovin výrobu několika typů stabilizátů, které jsou certifikovanými výrobky. Tyto výrobky jsou využívány pro sanaci a rekultivaci lokalit Českých lupkových závodů, a.s. v Novém Strašecí, pískovny Černuc u Velvar, v bývalém odvalu MAX v Libušíně a na povrchu také při zahlazování následků poklesů způsobených hlubinným dobýváním uhlí. Jedno zařízení máme také ve Zlínském a Ústeckém kraji. Hledáme možnosti využití popelovin na dalších povrchových lokalitách a jiné zpracovávání popelovin. Jeden z hlavních úkolů pro zajištění obchodní činnosti bylo dohodnout se a prodloužit smlouvy se všemi producenty, které končili v roce 2015 na dlouhodobější spolupráci. Toto se nám podařilo a v roce 2015 jsme vystavili a realizovali přes 140 objednávek nebo smluv. For sanitation and reclamation purposes in central Bohemia we have approved other four equipments, in which our company ensures the production of several sorts of certified stabilizers from flue ash. These products are used for sanitation and reclamation purposes in the locality of České lupkové závody, a.s. in Nové Strašecí, in the sand pit Černuc u Velvar, former dump MAX in Libušín and on the surface to cover the effects caused by mining activities. We have other technological equipments in Zlín and Ústecký regions as well. We are seeking the possibilities for utilization of flue ash on another surface locations and the other flue ash processing. One of the main tasks for providing of business was making an agreement and prolonging of the contracts with all producers which finished in 2015. We managed it and we made more than 140 orders or contracts in 2015. Further, we have developed the formula for certified filling materials for landscape consolidation produced from flue ash, intended for liquidation of main mine workings by their filling. In 2015, we supplied the liquidation of mine workings by consolidated filling materials for Palivový kombinát Ústí. Dále jsme výrobcem několika receptur certifikovaných zpevněných zásypových materiálů vyráběných z popelovin určených pro likvidaci hlavních důlních děl jejich vyplněním. Likvidaci důlních děl zpevněným zásypovým materiálem jsme v roce 2015 zajišťovali pro Palivový kombinát Ústí. Main tasks for OKD, HBZS, a.s. in the field of flue ash management: Hlavní úkoly společnost OKD, HBZS, a.s. v oblasti nakládání s popelovinami: To ensure the sufficient quantity of flue ash for the needs of all coalmines in OKD, a.s. all the year round. To provide complex services for coalmines, i.e. transport of flue ash from producers to the facilities according to their requirements, including the legislation and control process of supplies; To provide flue ash taking from all producers according to the contracts. To look for other possibilities for utilization of flu ash, eventually sale of this material. Zajistit dostatečné množství popelovin pro potřeby plavení na všech dolech OKD, a.s. do důlních prostor v průběhu celého roku. Zajišťovat pro doly komplexní službu, tj. dopravu popelovin od producentů do zařízení dle jejich požadavků, včetně vyřízení legislativy a dispečerského řízení odběru a dodávek. Obchodně zajišťovat odběr popelovin od všech producentů dle uzavřených smluv. Hledat další možnosti zpracovávání popelovin, případně prodej tohoto materiálu. Benefits from this activity: Economic benefit for flue ash management. Safety improvement of coal mining process the supply from the surface into underground spaces presents an efficient tool of prevention or self-heating repression. The supply from the surface enables an efficient, economic and early closure of the completed or abandoned mine workings; Environment-friendly and economic sanitation and reclamation of surface locations affected by coalmining operations; The utilization method of flue ash is the environment-friendly disposal of flue ash as the waste from coal combustion. Přínosy z této činnosti: Ekonomický přínos z nakládání s popelovinami. Zvýšení bezpečnosti procesu dobývání uhlí – plavení z povrchu do důlních prostor je účinným nástrojem prevence nebo represe důlních záparů. Plavení z povrchu umožňuje efektivní, ekonomické a včasné uzavíraní ukončených nebo nepoužívaných důlních děl. Ekologická a ekonomická sanace a rekultivace povrchových lokalit dotčených hornickou činností. Způsob využití popelovin je ekologickou likvidací popelovin jako odpadů ze spalování uhlí. 35 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 VII. BÁŇSKÉ ZÁCHRANNÉ STANICE, JEJICH SBORY A VYBAVENÍ VII. MINE RESCUE SERVICES, THEIR BRIGADES AND EQUIPMENT Přístroje / Instruments Počty členů báňských záchranných sborů / Number of members of mine rescue brigades pracovní / oživovací / zkušební / Working Resusci- Testing tation Vozidla / Ostatní Vehicles záchr. / mechaniků / lékařů / Rescue Mechanics Paramedics Other Staff BG 4 vzduchové ks / pc ks / pc ZBZS 125 80 33 25 21 782 85 2 0/0 HBZS 81 30 10 11 22 71 10 12 15 / 13 11 Celkem / Total 206 110 43 36 43 853 95 14 15 / 13 11 ks / pc Mine důlní / povrch. / Surface pracov. / VIII. SEBEZÁCHRANNÉ PŘÍSTROJE S CHEMICKY VÁZANÝM KYSLÍKEM VIII. SELF-RESCUE CLOSED CIRCUIT OXYGEN BREATHING APPARATUS HBZS zabezpečovala v roce 2015 odborný servis všech sebezáchranných přístrojů s chemicky vázaným kyslíkem na území celé České republiky. V roce 2015 bylo nasazeno 745 kusů typu SSS 1 PV KS a 15 537 kusů typu OXY K 50 S. In 2015, HBZS serviced all self-rescue closed circuit oxygen breathing apparatus in the territory of the Czech Republic. In 2015 as many as 745 pieces of type SSS 1 PV KS and 15 537 pieces of type OXY K 50 S were put into operation. SEBEZÁCHRANNÉ PŘÍSTROJE OXY K 50 S V OKD, A.S. SELF-RESCUE BREATHING APPARATUS OXY K 50 S IN OKD, A.S. Provoz / Operation Převybavovací stanoviště / Transfer point DARKOV 2 832 178 KARVINÁ 4 078 81 ČSM 3 800 0 PASKOV 2 350 270 HBZS 1 948 0 CELKEM / TOTAL 15 008 529 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 36 STAVY SEBEZÁCHRANNÝCH PŘÍSTROJŮ SSS 1 PV KS MIMO DOLY OKD, A. S. QUANTITY OF SELF-RESCUE BREATHING APPARATUS SSS 1 PV KS USED OUTSIDE THE COALMINES OF OKD, A. S. SSS 1 PV KS V PRONÁJMU OD OKD, HBZS, A.S. SSS 1 PV KS LEASED FROM OKD, HBZS, A.S. (TENANTS) Jeskyně České republiky 4 Břidlicový důl Lhotka 3 Diamo - Geam Dolní Rožínka 172 P-D Refractories Březinka 7 The Candy plus Rohatec 2 PKÚ - ZBZS Odolov 15 RAKO - LUPKY Lubná u Rakovníka 15 Důl Paskov lokalita Frenštát 20 ČEZ - Dlouhé Stráně 13 Dalešice 4 Lipno 10 Hněvkovice,Kořensko 2 Orlík 4 Kamýk 1 Slapy 2 Štěchovice 11 Vrané 1 SURAO - Litoměřice + Jáchymov 25 HBZS Most 20 Důl Skalka Mníšek pod Brdy 5 Celkem k 31. 12. 2015 336 SSS 1 PV KS VE VLASTNICTVÍ ORGANIZACÍ Diamo - Stráž pod Ralskem 26 HBZS Praha 0 Diamo SUL Příbram 5 MND,Servisní a.s.,Lužice 5 Doly Bílina a.s. 23 Lázně Jáchymov 20 Sokolovská uhelná a.s. 44 Diamo - ODRA 80 Důl Kohinoor a.s.,Důl CENTRUM 176 Sedlecké doly a.s. 2 Doly Nástup Tušimice 18 HBZS Prievidza 10 Celkem k 31. 12. 2015 409 37 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 IX. TABULKOVÉ PŘÍLOHY IX. TABLES VYBAVENÍ DÝCHACÍMI PŘÍSTROJI SE STLAČENÝM KYSLÍKEM A SE STLAČENÝM VZDUCHEM PROVISION WITH BREATHING APPARATUSES WITH COMPRESSED AIR AND COMPRESSED AIR Tlakové přístroje / Pressure apparatus Oživovací Zkoušečky / LIFEPACK Testers 1000 Stanice / Station BG 4 PS 7000 Saturn přístroje / Resuscitation apparatus Darkov 15* 11* 3 2 3 Karviná 24* 22* 6 6 3 Paskov 25* 10* 5 2 2 ČSM 40* 7* 7 3 2 Diamo-Odra 6 2 1 Diamo-Dolní Rožínka 21 4 5 1 Diamo-Hamr 24 5 6 6 1 HBZS 81 30 10 11 1 Celkem / Total 206 110 5 43 36 13 *Dýchací přístroje ve vlastnictví HBZS VYBAVENÍ TLAKOVÝMI LÁHVEMI PROVISION WITH PRESSURE CYLINDERS Tlakové láhve / Pressure cylinders Kyslíkové / Oxygen Stanice / Station 2/15 2/20 Vzduchové / Air BG 4 2,5/20 2 litres 6,9/30 Darkov 100 12 48* Karviná 20 16 204 80* Paskov ČSM 152 17 1 40* 10 172 12 9 28* jiné /other Diamo-Odra 10 24 Diamo-Dolní Rožínka 4 103 28 4 11 30 10 48 333 63 10 141 41 50 1 064 152 24 412 2 Diamo-Hamr H B Z S Celkem / Total *Vzduchové tlakové lahve 6,9/30 ve vlastnictví HBZS Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 38 2 VYBAVENÍ MASKAMI A PŘÍSLUŠENSTVÍM Vesta / Jacket Thermalwear Přídavná jehla / Extra needle 30 Pohlcovač / Absorber disposable MEDIUM 6800 11 Pohlcovač / Absorber reusable Ultra Elite PS Darkov Panorama NOVA – air Stanice / Station Příslušenství / Accessories Panorama Nova RP – oxygen Masky / Masks Maska FPS 7000 PROVISION WITH MASKS AND ACCESSORIES 58 14 20 Karviná 22 34 155 16 31 Paskov 10 25 103 21 10 ČSM 7 77 8 169 13 40 Diamo - Odra 6 27 30 8 8 24 5 3 3 Diamo-Dolní Rožínka Diamo-Hamr 1 H B Z S 30 111 100 160 15 20 Celkem / Total 110 304 5 3 8 130 653 90 122 VYBAVENÍ DETEKTORY, EJEKTORY, TELEFONY A ODPOSLOUCHÁVACÍM ZAŘÍZENÍM PROVISION WITH DETECTORS, EJECTORS, TELEPHONE AND MONITORING DEVICE Detekce / Detection Stanice / Station Detectors Telefony / Telephones Ejectors 0,6 Ejectors 15 AZJ 110 Odposlouchávací zařízení / Monitoring and hearing device AZJ 120 AZY 120 AZY 121 ZR - 1 ZZ - 1 Darkov 1 3 3 4 5 12 5 13 Karviná 22 8 15 12 7 Paskov 2 10 7 10 10 18 6 17 ČSM 5 2 1 9 8 2 12 Diamo - Odra 1 1 1 1 2 Diamo-Dolní Rožínka 6 4 4 Diamo - Hamr 3 2 2 1 2 H B Z S 14 10 10 10 15 1 Celkem / Total 26 41 20 15 56 67 24 67 3 39 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 VYBAVENÍ NOSÍTKY A BRAŠNAMI PROVISION WITH STRETCHERS AND BAGS Nosítka / Stretchers Brašny / Bags Pevná / Solid Podtlaková / Underpressure Četařské / Captain`s Zámečnické / Fitter`s 10 7 3 Darkov Elektrikářské / Electrician`s Karviná 11 3 11 7 4 Paskov 15 4 17 5 1 ČSM 1 3 12 1 Diamo - Odra 3 2 2 1 Diamo-Dolní Rožínka 2 2 4 Diamo - Hamr 2 1 3 2 H B Z S 6 8 15 7 Celkem / Total 50 23 71 26 EVIDENČNÍ STAVY ČLENŮ BÁŇSKÝCH ZÁCHRANNÝCH SBORŮ K 31. 12. 2014 2 7 REGISTERED MEMBERS OF MINE RESCUE BRIGADES AS. AT 31 DEC 2014 Složení záchranného sboru / Members of mine rescue brigade Inženyři / Engineers Ostatní / Others Dělníci / Labourers Lékaři / Physicians Počet vyškolených mechaniků / Number of trained mechanics 163 58 105 17 16 130 15 Karviná 201 45 156 21 20 160 25 Paskov 111 34 77 17 17 77 7 ČSM 188 72 116 14 20 154 18 Diamo - Odra 14 10 4 1 4 9 2 Diamo-Dolní Rožínka 52 16 36 4 13 35 14 Diamo - Hamr 53 17 36 1 9 43 8 Počet ostatních pracovníků / Number of other staff Dobrovolný sbor / Voluntary team Darkov Stanice / Station Počet báňských záchranářů / Number of mine rescuers Stálá hlídka / Regular guard THZ / Technical staff H B Z S 71 32 39* 9 2 32 15/13 16 11 C e l k e m 853 284 596 84 101 640 28 105 11 294 596 105 97 668 20 106 15 *Další členové sboru HBZS: THZ+lékaři/DIS Celkem / Total 890 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 40 POČTY INTERFEROMETRŮ, DETEKTORŮ A METANOMĚRŮ DI 2C Detektory / Detectors Metanoměry / Methane meter Signal 2 Metanoměry / Methane meter Signal 5 Dräger X-am 5000 Dräger X-am 5600 Darkov 195 10 60 100 155 Karviná 310 19 70 140 9 176 Paskov 260 30 10 75 90 92 ČSM 380 20 150 115 27 155 Diamo-Odra 30 10 10 8 12 Diamo-Dolní Rožínka 2 4 1 11 Diamo-Hamr HBZS Celkem / Total 3 14 9 15 3 15 1 191 98 322 8 430 129 593 ROZDĚLENÍ MĚŘÍCÍ A BEZPEČNOSTNÍ TECHNIKY V OKR A POČTY MĚŘÍCÍCH MÍST Měření / Measurement CH4 celkem / total deprese / depression rychlost větrů / air velocity TRANSMITION čidla / sensors nasazeno / in operation MCS 02/V MTA11.00 čidla / sensors celkem / total Karviná čidla / sensors Jiná měření/Other measurement nasazeno / in operation MTA 11.00 Měření / Measurement O2 celkem / total Darkov DISTRIBUTION OF MEASURING AND SAFETY EQUIPMENT IN OSTRAVA-KARVINÁ COALFIELD AND THE NUMBER OF MEASURING POINTS Měření / Measurement CO čidla / sensors 24 nasazeno / in operation Důl / Colliery Monitorovací a řídící systém v dispečinku/Monitoring and control systém in control room Jiné / another Důl / Colliery DI 2 NUMBER OF INTERFEROMETERS, DETECTORS AND METHANE METERS 100 114 134 146 10 13 70 6 113 120 120 132 6 10 33 13 3 Paskov MTA, MMK 130 145 103 107 9 10 31 Diamo-Odra MTA 060 B 18 20 14 15 1 2 4 ČSM MTA 11.00 157 210 155 198 23 39 41 22 518 609 526 598 49 74 179 44 Celkem / Total 41 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 42 III. Ekonomická část Economical part 43 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Ekonomický vývoj společnosti v roce 2015 Economic development of the Company in 2015 Rok 2015 byl dvacátým druhým rokem existence samostatné akciové společnosti a ekonomickými i provozními výsledky překonal dosud nejúspěšnějším rok 2014 v novodobé historii OKD, HBZS, a.s. V tomto roce společnost významně překročila cíle stanovené náročným podnikatelským záměrem. Za účetní období roku 2015 vykázala společnost rekordní zisk po zdanění ve výši 40,6 mil Kč při celkových nákladech 352,8 mil. Kč a celkových výnosech 393,4 mil. Kč a meziročně zvýšila hospodářský výsledek po zdanění o 2,0 mil. Kč. Year 2015 was the twenty-second year of separate stock company and with its economic and operating results it has overcome the most successful year 2014 of the company´s contemporary history. In this year OKD, HBZS, a.s. exceeded targets set by demanding business plan. For the accounting period 2015 the Company reached record profit after tax amounting to 40,6 million CZK, while total costs were 352,8 million CZK and total revenues 393,4 million CZK. The year-on-year economic result after tax increased by 2,0 million CZK. Nejvyšší podíl výnosů na celkových výnosech společnosti představují výnosy v oblasti oblasti popílkového hospodářství (44 %) a provozu důlních svítidel, sebezáchranných přístrojů a pronájmu a servisu bezpečnostní techniky (36 %). The largest share of the Company’s revenues was in the field of flue ash management (44 %) and in the operation of mine lamps, self-rescue apparatus and safety equipment rental services (36 %). V oblasti provozu důlních svítidel, sebezáchranných přístrojů a servisu bezpečnostní techniky dosáhly výnosy v roce 2015 výše 142,4 mil. Kč. Společnost provozovala na důlních podnicích cca 15 100 ks důlních svítidel a tomu odpovídající počet nabíjecích stojanů. V roce 2015 bylo nasazeno prvních 100 ks nových svítidel T 1005.03 Ma. Na dolech OKD, a. s. je od roku 2011 používán systém sledování osob v oblastech s nebezpečím důlních otřesů, jehož součástí je TAG (RFID technologie) namontovaný v důlním svítidle. The operation of mine lamps, self-rescue apparatus and safety equipment servicing produced revenues reaching 142,4 million CZK in 2015. At coalmines, the Company operated approximately 15 100 units of mine lamps, with the corresponding quantity of charging racks. In 2015 were put into operation 100 pcs of new mine lamp 1005.03 Ma. Since 2011 the monitoring system of persons in the area with danger of mine rock-bursts has been used in the coalmines of OKD, a.s. TAG (RFID technology) is the part of this system which is installed in the mine lamp. Na dolech společnosti OKD v oblasti indikační a detekční techniky jsme provozovali celkem 1 238 ks interferometrů, 300 ks detektorů s délkovými trubičkami, 430 metanoměrů SIGNAL, 114 multidetektorů X-am 5000 a 600 multidetektorů X-am 5600. Servisováno bylo celkem 15 537 sebezáchranných přístrojů OXY K 50S v OKD a 745 ks sebezáchranných přístrojů SSS 1 PV KS u firem mimo OKD. Na závodních báňských záchranných stanicích v OKD je v současné době v používání 185 ks pracovních přístrojů PSS BG 4 a 80 ks pracovních vzduchových přístrojů PSS 7000. V rámci obnovy autoparku bylo pořízeno nové sanitní výjezdové vozidlo. At coalmines of OKD in the field of indication and detection instruments we operated in total 1 238 units of interferometers, 300 units of detectors with detection tubes, 430 units of methane detectors type SIGNAL, 114 units of multi-detectors type X-am 5000 and 600 units of multi-detectors type X-am 5600. There were serviced 15 537 units of self-rescue breathing apparatus OXY K 50 S in OKD coalmines and 745 units of self-rescue breathing apparatus SSS 1PV KS in companies out of OKD. There are used 185 units of working breathing apparatus PSS BG 4 and 80 units of air breathing apparatus PSS 7000 at mine-based rescue stations. A new ambulance car has been purchased within the recovery of vehicle feet. V oblasti popílkového hospodářství se v roce 2015 jednalo o odběr a následné uložení 802 tis. tun popelovin (o 86 tis. tun více než v předchozím roce) a roční výnosy z této činnosti představovaly 173,3 mil. Kč, což bylo o 13,3 mil. Kč více než v předchozím roce. In the field of flue ash management 802 thousand tons of ash matter were collected and deposited in 2015 (by 86 000 tons more than in the previous year). Annual revenues from this activity exceeded 173,3 million CZK which means that it was by 13,3 million CZK more than in the previous year. Popeloviny – odpady po spalování uhlí z tepláren a elektráren – používá OKD, HBZS, a.s. především jako technologickou surovinu pro vyplňování vyrubaných prostor v hlubinných dolech. Využití popelovin v dolech k bezpečnostním účelům přináší mnoho pozitivních faktorů. Plavení popílku z povrchu do důlních prostor na dolech má dlouholetou tradici a je nedílnou součástí technologie dobývacího procesu uhlí v OKD, a.s. s významným bezpečnostním přínosem. Společnost je provozovatelem 10 technologických zařízení na dolech OKD, a.s., která jsou schválena Krajským úřadem Moravskoslezského kraje, jako zařízení na využití popelovin pro výrobu certifikovaného výrobku „Základková směs HBZS“. Do důlních prostor dolů OKD, a.s. bylo v roce 2015 splaveno 208 tis. tun popelovin. Flue ash matter, the waste after coal combustion from heating and power plants, is used by OKD, HBZS, a.s. primarily as a filling material in underground mines. The utilization of flue ash matter in mines for safety improvement brings a lot of positive factors. The supply of flue ash from the surface to underground areas has a long tradition and it is an integral part of the technology for coal extracting operations in OKD, a.s. including an important contribution to safety. Company operates ten technological facilities in coalmines of OKD, a. s., which have been approved by the Regional Office of the Moravian-Silesian Region and they produce the certified product, “HBZS stowing mixture” for filling purposes. In 2015 was supplied to the underground mines in OKD, a.s. 208 000 tons of flue ash matter. V minulých letech bylo ukládáno do dolů podstatně méně popelovin (cca 150 000 t ročně), v současné době je to přes 200 000 t ročně, a to i přes nižší počet dobývaných porubů. Činnost OKD, HBZS, a.s. je také zaměřena na využití popelovin na povrchu, především při rekultivačních a sanačních pracích na území ovlivněném hlubinnou i povrchovou těžbou. Podílíme se proto významným způsobem na sanaci a rekultivaci lokalit Nový York a Křivý Důl, u kterých se jejich kapacita naplnila a tyto lokality k 30. 4. 2016 končí. Na konci roku 2015 se nám podařilo vyřídit jak legisla- Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 In the past years were collected significantly less flue ash into the mines (about 150 000 tons per year). Presently it amounts to over 200 000 tons per year and this figure was reached despite the lower number of mined coalfaces. The activity of OKD, HBZS, a.s., has been also focused on utilization of flue ash matter on the surface, mainly for reclamation and sanitation works in loca- 44 lities affected by underground and opencast mining activities. We participate significantly in sanitation and reclamation in locations, such as Nový York and Křivý Důl but their capacity has been filled and these locations will finish on the date 30. 4. 2016. Towards the end of the 2015 we managed to arrange both legislation and construction of the new locality in cooperation with OKD, a.s. at capacity 500 000 tons of flue ash. This location is named “Darkov 10th phase”. For sanitation and reclamation purposes in Central Bohemia other four equipments have been approved, in which our company ensures the production of several sorts of certified stabilizers from flue ash. These products are used for sanitation and reclamation purposes in the locality of České lupkové závody, a.s. in Nové Strašecí, in the sand pit Černuc near Velvar, former dump MAX in Libušín and on the surface to cover the effects caused by mining activities. We have other technological equipments in Zlínský and Ústecký regions as well. We are seeking the possibilities for utilization of flue ash on another surface locations and the other flue ash processing. Further, we have developed the formula for certified filling materials for landscape consolidation produced from flue ash, intended for the liquidation of main mine workings by their filling. In 2015 we supplied the liquidation of main mine workings by consolidated filling materials for Palivový kombinát Ústí. tivně, tak stavebně novou lokalitu společně s OKD a.s o kapacitě 500 000 t popelovin s názvem „Darkov 10. Etapa“. Pro sanaci a rekultivaci ve Středočeském kraji máme schválena další 4 zařízení, ve kterých naše společnost zajišťuje z popelovin výrobu několika typů stabilizátů, které jsou certifikovanými výrobky. Tyto výrobky jsou využívány pro sanaci a rekultivaci lokalit Českých lupkových závodů, a.s. v Novém Strašecí, pískovny Černuc u Velvar, v bývalém odvalu MAX v Libušíně a na povrchu také při zahlazování následků poklesů způsobených hlubinným dobýváním uhlí. Jedno zařízení máme také ve Zlínském a Ústeckém kraji. Hledáme možnosti využití popelovin na dalších povrchových lokalitách a jiné zpracovávání popelovin. Jeden z hlavních úkolů pro zajištění obchodní činnosti bylo dohodnout a prodloužit obchodní smlouvy se všemi producenty, které končily v roce 2015. Toto se nám podařilo a v roce 2015 jsme vystavili a realizovali přes 140 objednávek nebo smluv. Dále jsme výrobcem několika receptur certifikovaných zpevněných zásypových materiálů vyráběných z popelovin určených pro likvidaci hlavních důlních děl jejich vyplněním. Likvidaci důlních děl zpevněným zásypovým materiálem jsme v roce 2015 zajišťovali pro Palivový kombinát Ústí. Na celkových pozitivních výsledcích společnosti se v daném roce podílelo 186 zaměstnanců společnosti, z toho 32 báňských záchranářů, 124 mechaniků BZS a povrchových dělníků a 30 techniků. Staff of 186 employees from the Company contributed to the positive results in given year, from that: 32 mine rescuers, 124 mechanics from mine-based rescue services or surface labourers and 30 technicians. V roce 2015 činil celkový počet prvotních výjezdů pohotovostních jednotek k likvidacím důlních nehod a poskytování lékařské první pomoci 290 zásahů, což o 84 méně než v předchozím roce. Z toho bylo 9 důlních výjezdů k likvidacím nehod. In 2015, the rescue teams responded to 290 emergency incidents in mines and requiring First Aid to be given, which was by 84 responses less than in the previous year. From this number, 9 rescue responses dealt with incidents in mines. Báňští záchranáři při své asanační činnosti, kontrolní činnosti a při ostatních pracích souvisejících se zvyšováním bezpečnosti důlních provozů odpracovali na dolech OKD, a.s. celkem 2 117 směn. Mine rescuers at their sanitation works, inspection activities and at other works related to safety improvement of mine operations worked in underground of coalmines in OKD, a.s. altogether 2 117 shifts. Pořízení investic v roce 2015 představovalo celkovou částku 9,023 mil. Kč. Investiční prostředky byly vynaloženy na pořízení nového výjezdového sanitního vozidla a pořízení mísícího zařízení pro zpracování popílků. In 2015 new acquisitions accounted for a total of 9,023 million CZK. This amount was spent on the purchase of new ambulance car and acquisition of mixing equipment for ash flue processing. V oblasti pohledávek z obchodního styku došlo k meziročnímu navýšení ze 70,4 mil. Kč v roce 2014 na 70,9 mil. Kč v roce 2015 (nárůst o 0,7 %). Polhůtné pohledávky mimo skupinu se snížily z 0,2 mil. Kč v roce 2014 na 0,1 mil. Kč v roce 2015. Závazky z obchodního styku se za stejné období snížily o 5,5 mil. Kč a činily 29,5 mil. Kč (pokles o 16 %). As far as receivables are concerned, and in comparison with the previous year they increased from 70,4 million CZK in 2014 to 70,9 million CZK in 2015 (increase by 0,7 %). Overdue receivables, not included in the category, were decreased from 0,2 million CZK in 2014 to 0,1 million CZK in 2015. Liabilities for the same period were decreased by 5,5 million CZK and it amounted 29,5 million CZK (decrease by 16 %). Přidaná hodnota dosáhla výše 178,6 mil. Kč, což je více téměř o 3 mil. Kč než stanovil podnikatelský záměr. Rovněž produktivita práce z přidané hodnoty překročila stanovený podnikatelský záměr a dosáhla hodnoty 80 018 Kč/1 prac/měs, Průměrné výdělky (včetně akcí) se snížily proti stejnému období minulému roku o 4 % a dosáhly výše 38 487 Kč / 1 prac. / měs. Added value achieved 178,6 million CZK, which amounts more nearly by 3 million CZK than it was set by business plan. Work productivity from this added value exceeded given business plan as well and reached value of 80 018 CZK/1 worker/month. Average earnings (including actions) decreased by 4 % in comparison with the previous year and they reached amount of 38 487 CZK / 1 worker / month. Během celého uplynulého roku věnovala společnost pozornost všem nákladovým položkám. Největší nákladové položky tvořily náklady na služby (podíl na celkových nákladech 45 % - jednalo se především o náklady na dopravu a uložení popílku), dále osobní náklady (podíl na celkových nákladech 34%), spotřeba materiálu a energie (podíl na celkových nákladech 15 %) a odpisy a ostatní náklady (podíl na celkových nákladech 6 %). During the whole year 2015, the Company paid attention to all expense items. The highest costs were service costs (the total expense share 45 % - primarily the transport costs and costs for depositing of flue ash), personal costs (the total expense share 34 %), energy and material consumption (the total expense share 15 %), depreciations and other costs (the total expense share amounted to 6 %). V oblasti zásob došlo k dalšímu meziročnímu snížení z 3,648 mil. Kč v roce 2014 na 2,692 mil. Kč v roce 2015, což je pokles o 26 %. 45 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 The Company´s inventory decreased from total amount 3,648 million CZK in year 2014 to 2,692 million CZK in 2015, which means that it decreased by 26 %. OKD, HBZS, a. s. je začleněna do Integrovaného záchranného systému České republiky a je rovněž jedním ze zakládajících členů Mezinárodního orgánu pro báňské záchranářství IMRB, který v současné době sdružuje zástupce báňské záchranné služby z 21 zemí celého světa. OKD, HBZS, a. s. was included into the Integrated Rescue System of the Czech Republic and it belongs to founder members of International Mine Rescue Body (IMRB) as well, which at present brings together the representatives of mine rescue services from 21countries around the world. Zpracovaný podnikatelský záměr společnosti pro následující období předpokládá další stabilizaci firmy i všech podnikatelských aktivit nad rámec báňského záchranářství. The Company´s business plan for the next period anticipates further stabilization of the Company and all of its business activities beyond the mine rescue services. Velká pozornost bude nadále věnována především oblasti zajišťování bezpečnosti důlních provozů (protizáparová a protiotřesová prevence) a nemalé úkoly čekají společnost i v oblasti popílkového hospodářství. Další využívání speciální techniky pro komerční využití, provádění speciálních prací v podzemí, technický rozvoj v oblasti provozování důlních svítidel, servisu dýchací, oživovací, detekční a indikační techniky a požární techniky budou dotvářet celkový rámec činnosti OKD, HBZS, a. s. v následujícím období. Nadále budeme zajišťovat bezporuchový provoz osobních důlních svítidel a sebezáchranných přístrojů, pracovních dýchacích přístrojů používaných v báňské záchranné službě včetně všech potřebných náhradních dílů. Great attention will be given to safety in mining operations (self-heating and bump-proof prevention) and other significant tasks are expected in the field of flue ash management. Further utilization of special equipment for commercial purposes, carrying out the special works in underground of coalmines, technical development of mine lamps, servicing of respiratory and resuscitation devices, detection and indication devices, and fire-fighting equipment will complete the total framework of OKD, HBZS, a.s. activity in the following period. Company will continue with failure-free operation of personal mine lamps and self-rescue devices, working breathing devices used in mine rescue services including all necessary spare parts. V oblasti nově pořizovaných investic i nákupů z provozních prostředků se jedná především o obnovu zakoupené a nasazené bezpečnostní i techniky. New acquisitions from the operating resources will be primarily the purchase of safety equipment. V následujících letech bude i nadále podstatná část výkonů společnosti realizována v oblasti uhelného hornictví a to především v rámci společnosti OKD, a. s. Na základě uzavřených smluv bude zajišťován nejen samotný výkon báňské záchranné služby (prevence i represe) dle platné legislativy a veškeré služby, práce a činnosti, které společnost na základě svého předmětu podnikání provozuje, ale prvořadá pozornost bude věnována zajištění bezpečnosti důlních provozů. The Company´s activity in the future will be still focused on the coalmining sector, mainly within the company OKD, a.s. Mine rescue services and other work and activities (prevention and repression) will be provided to clients on a contractual basis and according to applicable legislation, but always with key attention being paid to the safety of mining operations. Společnost rovněž monitoruje situaci kolem OKD, a.s. a nepředpokládá v budoucím roce žádné takové významné události, které by mohly mít podstatný negativní dopad na ekonomickou stabilitu OKD, HBZS, a.s. s výjimkou těch, které byly již zohledněny při tvorbě Podnikatelského záměru pro rok 2016. Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 The Company also monitors the situation around OKD, a.s. and it is expected no significant events in the next year that could impact on the economic stability OKD, HBZS, a.s. in negative way, except those that have already been taken into account in formation of the business plan for 2016. 46 NÁKLADY, VÝNOSY, HOSPODÁŘSKÝ VÝSLEDEK 1994 AŽ 2015 2001 COSTS, REVENUES, ECONOMIC RESULT 1994 TILL 2015 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 Náklady/Costs 54 738 68 658 97 630 96 688 93 647 79 085 87 870 107 789 126 691 123 494 149 391 142 113 161 948 326 324 391 352 356 255 349 233 364 813 359 980 378 954 355 262 352 789 Výnosy/ Revenues 64 668 71 139 99 048 97 403 98 399 80 935 93 372 114 017 134 003 131 547 158 278 151 823 172 454 349 487 408 397 383 755 357 029 368 968 368 285 406 418 393 796 393 422 HV/ER 5 176 1 403 146 287 2 094 842 3 370 1996 1997 3 967 2002 7 312 2003 8 053 2004 8 887 2005 9 710 2006 10 506 2007 23 163 2008 17 045 2009 27 500 2010 2011 7 796 4 155 2012 8 305 2013 27 464 2014 38 534 2015 40 633 450 000 400 000 tis. Kč / ths CZK 350 000 300 000 250 000 200 000 150 000 100 000 50 000 0 1994 1995 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Rok / Year 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Náklady / Costs HOSPODÁŘSKÝ VÝSLEDEK PO ZDANĚNÍ 2014 2015 Výnosy / Revenues ECONOMIC RESULT AFTER TAX 45 000 40 000 35 000 tis. Kč / ths CZK 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 5 000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Rok / Year 47 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 STRUKTURA NÁKLADŮ STRUCTURE OF COSTS 2015 4% 2% 4% 2% Druh / Type tis. Kč / ths CZK Osobní náklady / Personnel costs 2% 4% 120 524 34 52 927 15 34 % 34 % 156 832 45 34 % 8 416 2 Materiál a energie / Material and energy Služby / Services % Odpisy / Depreciations Ostatní / Other 14 090 4 Celkem / Total 352 789 100 45 % 45 % 45 % 15 % 15 % 15 % STRUKTURA VÝNOSŮ STRUCTURE OF REVENUES 2015 1% 1% 1% 1% Druh / Type tis. Kč / ths CZK % 388 359 98 Tržby z prodeje mat. a invest. / Revenues from sale of mat. and inv. 3 008 1 Ostatní / Other 2 055 1 Celkem / Total 393 422 100 Tržby z prodeje služeb / Revenues from sale of services 1% 1% 98 % 98 % 98 % ČLENĚNÍ VÝNOSŮ DLE JEDNOTLIVÝCH ČINNOSTÍ STRUCTURE OF REVENUES ACCORD TO INDIVIDUAL ACTIVITES 1% 1% 1% Činnost / Activity tis. Kč / ths CZK % Záchranný sbor / Rescue brigade 72 704 19 Mechanici / Engineers 142 368 36 Popílkové hospodářství / Flue ash management 173 287 44 Ostatní / Other 5 063 1 Celkem / Total 393 422 100 19 % 19 % 19 % 44 % 44 % 44 % 36 % 36 % 36 % Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 48 DETAILNÍ STRUKTURA VÝNOSŮ DLE JEDNOTLIVÝCH ČINNOSTÍ V ROCE 2015 DETAILED STRUCTURE OF REVENUES ACCORD.TO INDIVIDUAL ACTIVITIES IN 2015 Činnost / Activity Total % Smlouvy o BZS / Rescue service contracts 33 985 9 Akční činnost / Actions 12 878 3 6 021 1 Asanační práce / Clean-up works Zajišťování bezpečnosti / Providing security 8 246 2 Provoz lampoven / Operation of mine lamps 114 184 29 Požární ochrana / Fire protection 10 373 3 Servis a nájem záchranářské techniky/Servicing and hire of rescue equipment 25 449 6 Pronájem nemovitostí a služby / Real estates sublet and services 3 936 1 Prodej materiálu a investic / Sale of material and capex 3 008 1 173 287 44 2 055 1 393 422 100 Popílkové hospodářství / Flue ash management Ostatní / Other Celkem/Total 1% Smlouvy o BZS / Rescue service contracts 9% 3% Akční činnost / Actions 1% 2% Asanační práce / Clean-up works Zajišťování bezpečnosti/Providing security Provoz lampoven / Operation of mine lamps 44 % Požární ochrana / Fire protection Servis a nájem záchranářské techniky / Servicing and hire of rescue equipment Pronájem nemovitostí a služby / Real estates sublet and services 29 % Prodej materiálu a investic / Sale of material and capex Popílkové hospodářství / Flue ash management 1% 1% 6% 3% Ostatní / Other EBIT, EBITDA 1994–2015 (ÚDAJE V TIS. KČ) EBIT, EBITDA 1994–2015 (DATA IN THS CZK) 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 EBIT 10 268 2 543 EBITDA 15 893 15 271 16 557 16 327 15 333 12 998 18 940 20 083 25 424 22 155 19 453 21 798 26 354 41 568 31 343 43 495 27 239 20 878 36 064 57 391 62 144 58 738 977 -262 3 249 1 664 3 809 4 742 10 919 11 516 11 481 12 753 14 317 29 301 19 248 33 360 10 998 4 237 10 655 34 493 47 466 50 322 80000 70000 tis. Kč / ths CZK 60000 50000 40000 30000 20000 10000 0 -10000 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Rok / Year 49 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 EBIT 2014 2015 EBITDA Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 PRACOVNÍCI A PRODUKTIVITA PRÁCE Z PŘIDANÉ HODNOTY 1994 AŽ 2015 Průměrný počet pracovníků / number Produktivita práce z přidané hodnoty (Kč / prac. / měs.) of added value (CZK/work./month) 1994 1995 1996 1997 1998 109 109 109 103 102 PERSONNEL AND WORK PRODUCTIVITY OF ADDED VALUE 1994 TILL 2015 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 86 81 82 84 85 85 87 88 140 223 198 191 189 188 186 184 186 28 511 32 034 39 434 51 238 46 383 47 129 60 856 62 728 73 730 70 083 68 106 72 008 82 163 72 474 56 226 62 090 62 518 60 660 71 075 81 566 83 623 80 018 PRŮMĚRNÝ POČET PRACOVNÍKŮ AVERAGE PERSONNEL NUMBER Počet pracovníků / Persomel number 250 200 150 100 50 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Rok / Year PRODUKTIVITA PRÁCE Z PŘIDANÉ HODNOTY (KČ/PRAC./MĚS.) 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 WORK PRODUCTIVITY OF ADDED VALUE (CZK/WORK./MONTH) 100 000 Kč / CZK 80 000 60 000 40 000 20 000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 2002 2003 2004 2005 Rok / Year 50 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 PRŮMĚRNÉ MĚSÍČNÍ HRUBÉ VÝDĚLKY 1994 AŽ 2015 AVERAGE MONTHLY GROSS EARNINGS 1994 TILL 2015 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč bez akcí / Average monthly gross earning in CZK without actions 12 345 13 281 17 770 17 430 19 800 21 393 23 285 26 247 26 420 27 814 28 884 29 313 30 227 28 062 29 804 27 810 31 926 34 945 36 386 34 947 33 312 33 644 Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč celkem / 15 626 16 396 21 294 23 940 24 178 24 511 28 451 29 891 33 582 33 715 34 901 35 347 38 840 31 531 33 425 30 962 35 592 38 827 40 995 40 842 39 910 38 487 verage monthly gross earning in CZK Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč bez akcí Average monthly gross earning in CZK without actions Průměrný měsíční hrubý výdělek v Kč celkem Average monthly gross earning in CZK 50 000 Kč / CZK 40 000 30 000 20 000 10 000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Rok / Year 51 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 PROFESNÍ STRUKTURA ZAMĚSTNANCŮ EVIDENČNÍ STAV K 31. 12. 2015 Profese / Profession Počet / Number PROFESSIONAL STRUCTURE OF EMPLOYEES EVIDENCE STATE AS AT 31. 12. 2015 16 % % Báňští záchranáři/Mine rescuers 33 18 Mechanici BZS/Mine rescue engineers 15 8 Pracovníci lampoven/Mine lamps 102 54 Ostatní dělníci/Other labourers 7 4 THZ/Technical staff 31 16 Celkem / Total 188 100 18 % 16 16 % % 18 18 % % 4% 44 % % 8% 88 % % 54 % 54 % % 54 VĚKOVÁ STRUKTURA ZAMĚSTNANCŮ EVIDENČNÍ STAV K 31. 12. 2015 Věk / Age Počet / Number % do/under age 30 12 6 AGE STRUCTURE OF EMPLOYEES EVIDENCE STATE AS AT 31. 12. 2015 age 31-40 43 23 age 41-50 64 34 age 51-60 63 34 34 % age 61-70 6 3 34 34 % % 188 100 Celkem / Total 3% 6% % 33 % % 66 % 23 % 23 % % 23 34 % 34 34 % % VZDĚLANOSTNÍ STRUKTURA ZAMĚSTNANCŮ EVIDENČNÍ STAV K 31. 12. 2015 Vzdělání / Education EDUCATION STRUCTURE OF EMPLOYEES EVIDENCE STATE AS AT 31. 12. 2015 10 % 11 % Počet / Number % Základní/Primary 21 11 SOU bez maturity/Train.inst. without graduation 86 46 SŠ s maturitou/Tech.college with graduation 62 33 VŠ/University 19 10 Celkem / Total 188 100 10 % % 10 11 % % 11 33 % 33 33 % % 46 % 46 46 % % Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 52 ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2015 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) ASSETS AKTIVA b b a TOTAL ASSETS AKTIVA CELKEM A. Receivables for subscribed registered capital Pohledávky za upsaný základní kapitál B. FFixed assets Intangible fixed assets I. 1. Incorporation expenses B. BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2015 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) r. Current accounting period Previous per. Gross Adjustment Net c 1 2 3 4 r.02+03+31+63 001 500 690 -185 976 314 714 364 995 002 Dlouhodobý majetek r.04+13+23 003 284 128 -185 921 98 207 97 599 Dlouhodobý nehmotný majetek r.05 to 12 004 1 703 -1 703 12 Zřizovací výdaje 005 Research and development Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje 006 Software Software 007 1 430 -1 430 Intellectual property rights Ocenitelná práva 008 273 -273 Goodwill Goodwill 009 Other intangible fixed assets Jiný dlouhodobý nehmotný majetek 010 Intangible fixed assets under construction Nedokončený dlouhodobý nehm. majetek 011 Advance payments for intangible fixed assets Poskytn. zálohy na dlouhodobý nehm. majetek 012 Tangible fixed assets Dlouhodobý hmotný majetek r.14 to 22 013 282 425 -184 218 98 207 97 587 B. II. 1. Land Pozemky 014 3 267 3 267 3 267 Buildings Stavby 015 139 519 -65 062 74 457 77 774 Plant and equipment Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných mov. věcí 016 139 560 -119 156 20 404 16 467 Cultivated areas Pěstitelské celky trvalých porostů 017 Adult livestock Dospělá zvířata a jejich skupiny 018 Other tangible fixed assets Jiný dlouhodobý hmotný majetek 019 Tangible fixed assets under construction Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 020 79 79 Advance payments for tangible fixed assets Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek 021 Adjustments to acquired fixed assets Oceňovací rozdíl k nabytému majetku 022 B. III. Long-term financial investments Dlouhodobý finanční majetek r.24 to 30 023 B. III. 1. Equity investments in subsidiaries Podíly - ovládaná osoba 024 2. Equity investments in associated companies Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem025 3. Other long-term securities and ownership interests Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly 026 4. Loans - group undertakings, associated companies Zápůjčky a úvěry-ovládaná nebo ovládající osoba, podstat. vliv 027 5. Other long-term investments Jiný dlouhodobý finanční majetek 028 6. Long-term investments (provisional value) Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek 029 7. Advance payments for long-term investments Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek 030 B. II. 12 79 53 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2015 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2015 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) ASSETS AKTIVA a b b C. C. I. C. r. Current accounting period Gross Adjustment Previous per. Net 31. 12. 2014 c 1 2 3 4 -55 154 393 184 730 Current assets Oběžná aktiva r.32+39+48+58 031 154 448 Inventories Zásoby r.33 to 38 032 2 692 2 692 3 648 Materiál 033 2 692 2 692 3 648 I. 1. Raw materials 2. Work-in-progress and semi-finished products Nedokončená výroba a polotovary 034 3. Finished goods Výrobky 035 4. Young and other livestock Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny 036 5. Goods for resale Zboží 037 6. Advance payments for inventories Poskytnuté zálohy na zásoby 038 Dlouhodobé pohledávky r.40 to 47 039 C. II. 1. Trade receivables Pohledávky z obchodních vztahů 040 2. Receivables - group undertakings Pohledávky - ovládaná nebo ovládající osoba 041 3. Receivables - associated companies Pohledávky - podstatný vliv 042 4. Receivables from shareholders/members Pohledávky za společníky 043 5. Long-term advances paid Dlouhodobé poskytnuté zálohy 044 6. Estimated receivables Dohadné účty aktivní 045 7. Other receivables Jiné pohledávky 046 8. Deferred tax asset Odložená daňová pohledávka 047 Krátkodobé pohledávky r.49 to 57 048 76 727 -55 76 672 117 887 C. III. 1. Trade receivables Pohledávky z obchodních vztahů 049 70 901 -55 70 846 70 206 2. Receivables - group undertakings Pohledávky - ovládaná nebo ovládající osoba 050 3. Receivables - associated companies Pohledávky - podstatný vliv 051 4. Receivables from shareholders/members Pohledávky za společníky 052 5. Social security and health insurance Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění 053 6. Tax receivables Stát - daňové pohledávky 054 512 512 7. Short-term advances paid Krátkodobé poskytnuté zálohy 055 466 466 469 8. Estimated receivables Dohadné účty aktivní 056 4 838 4 838 7 212 9. Other receivables Jiné pohledávky 057 10 10 Krátkodobý finanční majetek r.59 to 62 058 75 029 75 029 63 195 C. IV. 1. Cash Peníze 059 207 207 104 2. Bank accounts Účty v bankách 060 74 822 74 822 63 091 3. Short-term securities and ownership interests Krátkodobé cenné papíry a podíly 061 4. Short-term investments (provisional value) Pořizovaný krátkodobý finanční majetek 062 Časové rozlišení r.64 to 66 063 62 114 62 114 82 666 Náklady příštích období 064 62 114 62 114 82 666 C. II. C. III. C. IV. D. I. D. Long-term receivables Short-term receivables Short-term financial assets Deferrals I. 1. Prepaid expenses 2. Complex prepaid expenses Komplexní náklady příštích období 065 3. Accrued revenues Příjmy příštích období 066 Kontrolní účet r.01 to 66 999 1 940 646 Revisory number Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 54 40 000 -743 904 1 196 742 1 377 314 ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2015 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2015 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) LIABILITIES PASIVA a b b c TOTAL LIABILITIES AND EQUITY PASIVA CELKEM r.68+85+118 067 314 714 364 995 A. Equity Vlastní kapitál r.69+73+78+81+84 068 255 907 290 274 A. I. Registered capital Základní kapitál r.70+72 069 163 396 163 396 A. Registered capital Základní kapitál 070 163 396 163 396 I. 1. r. Current period 5 Previous per. 31. 12. 2014 6 2. Own shares and ownership interests (-) Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-) 071 3. Changes in registered capital Změny základního kapitálu 072 A. II. Capital contributions Kapitálové fondy r.74 to 77 073 38 969 A. II. 1. Premium Ážio 074 2. Other capital contributions Ostatní kapitálové fondy 075 38 969 3. Revaluation of assets and liabilities Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků 076 4. Revaluation reserve on transformations Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách obchodních korporací 077 5. Differences resulting from transformations Rozdíly z přeměn obchodních korporací 077a 6. Change in revaluation reserve on transformations Rozdíly z ocenění při přeměnách obchodních korporací 077b A. III. Funds from profit Fondy ze zisku r.79+80 078 11 562 9 636 A. III. 1. Reserve fund Rezervní fond 079 11 562 9 636 Statutory and other funds Statutární a ostatní fondy 080 A. IV. Retained earnings Výsledek hospodaření minulých let 081 1 347 39 739 A. IV. 1. Retained profits Nerozdělený zisk minulých let 082 1 347 39 739 2. Accumulated losses Neuhrazená ztráta minulých let 083 3. Other retained earnings Jiný výsledek hospodaření minulých let 083a A. V. 1. Profit (loss) for the current period (+/-) Výsl. hosp. běžného úč. obd. (+/-) r.01-(+69+73+78 +81+85+118) 084 + 40 633 + 2. Approved advance profit distribution (-) Rozhodnuto o zálohách na výplatu podílu na zisku (-) 084a B. Liabilities Cizí zdroje r.86+91+102+114 085 58 788 74 703 B. I. Provisions Rezervy r.87 to 90 086 7 357 12 398 B. Tax-deductible provisions Rezervy podle zvláštních právních předpisů 087 2. I. 1. r.82+83+83a 38 969 38 969 38 534 2. Provision for pensions and other similar payables Rezerva na důchody a podobné závazky 088 3. Income tax provision Rezerva na daň z příjmů 089 631 4 653 4. Other provisions Ostatní rezervy 090 6 726 7 745 B. II. Long-term liabilities Dlouhodobé závazky 091 5 033 4 377 B. II. 1. Trade payables Závazky z obchodních vztahů 092 2. Liabilities - group undertakings Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba 093 3. Liabilities - associated companies Závazky - podstatný vliv 094 4. Liabilities to shareholders/members Závazky ke společníkům 095 5. Long-term advances received Dlouhodobé přijaté zálohy 096 6. Debentures and bonds issued Vydané dluhopisy 097 7. Long-term bills of exchange payable Dlouhodobé směnky k úhradě 098 8. Estimated payables Dohadné účty pasivní 099 9. Other payables Jiné závazky 100 10. Deferred tax liability Odložený daňový závazek 101 5 033 r.92 to 101 55 4 377 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 ROZVAHA KE DNI: 31. 12. 2015 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) BALANCE SHEET AS AT: 31. 12. 2015 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) PASIVA b c LIABILITIES a b B. III. Short-term liabilities Krátkodobé závazky B. III. 1. Trade payables 2. Short-Term Paybles-controlled or controlling entity 3. r. Current period Previous per. 31. 12. 2014 5 6 r.103 to 113 102 46 398 57 928 Závazky z obchodních vztahů 103 29 512 35 046 Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba 104 Liabilities to group companies with control of 20% - 50% Závazky - podstatný vliv 105 4. Liabilities to shareholders/owners and alliance partners Závazky ke společníkům 106 5. Payables to employees Závazky k zaměstnancům 107 8 257 11 781 6. Payables to social security and health insurance Závazky ze soc. zabezpečení a zdravotního pojištění 108 4 145 4 997 7. Tax and subsidies liabilities to state Stát - daňové závazky a dotace 109 1 874 3 684 8. Short-term advances received Krátkodobé přijaté zálohy 110 9. Debentures and bonds issued Vydané dluhopisy 111 10. Estimated liabilities Dohadné účty pasivní 112 2 610 11. Other payables Jiné závazky 113 B. IV. Bank loans and overdrafts Bankovní úvěry a výpomoci r.115 to 117 114 B. IV. 1. Long-term bank loans Bankovní úvěry dlouhodobé 115 2. Short-term bank loans Krátkodobé bankovní úvěry 116 3. Short-term borrowings Krátkodobé finanční výpomoci 117 r.119 to 120 118 19 C. I. Accruals and deferrals Časové rozlišení C. I. 1. Accrued expenses Výdaje příštích období 119 2. Deferred income Výnosy příštích období 120 19 Revisory number Kontrolní číslo r.67 to 120 999 1 218 204 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 56 2 420 18 18 1 421 428 VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY KE DNI: 31. 12. 2015 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) PROFIT & LOSS STATEMENT AS AT: 31. 12. 2015 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) PROFIT & LOSS STATEMENT PŘEHLED NÁKLADŮ A VÝNOSŮ b r. a b I. Revenue from goods sold Tržby za prodej zboží 01 Cost of goods sold Náklady vynaložené na prodané zboží 02 Gross profit Obchodní marže (r.01-02) 03 (r.05+06+07) 04 388 359 388 495 388 495 c Previous per. A. Current period 1 2 + II. Revenue from production Výkony II. 1. Revenue from own products and services Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 05 388 359 2. Change in inventory of finished goods and work in progress Změna stavu zásob vlastní činnosti 06 3. Own work capitalized Aktivace 07 B. Production related consumption Výkonová spotřeba (r.09+10) 08 209 759 B. 1. Raw materials and consumables used Spotřeba materiálu a energie 09 52 927 B. 2. Services Služby 10 156 832 140 979 + Added value Přidaná hodnota (r.03+04-08) 11 178 600 184 639 C. Personnel expenses Osobní náklady (ř13 to 16) 12 120 524 123 659 C. 1. Wages and salaries Mzdové náklady 13 87 906 91 118 C. 2. Remuneration of board members Odměny členům orgánů obchodní korporace 14 358 360 C. 3. Social security and health insurance expenses Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění 15 29 350 29 250 C. 4. Social expenses Sociální náklady 16 2 910 2 931 D. Taxes and charges Daně a poplatky 17 457 489 E. Depreciation and Amortization expense Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku 18 8 416 14 678 203 856 62 877 III. Proceeds from disposals of fixed assets and raw material Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu (ř20 to 21) 19 3 008 1 983 III. 1. Proceeds from disposals of fixed assets Tržby z prodeje dlouhodobého majetku 20 381 60 2. Proceeds from disposals of raw material Tržby z prodeje materiálu 21 2 627 1 923 F. Net book value of fixed assets and raw material sold Zůst. cena prodaného dlouhodob. majetku a mat. (ř23 to 24) 22 2 356 1 784 F. 1. Net book value of fixed assets sold Zůstatková cena prodaného dlouhodob. majetku 23 F. 2. Raw material sold Prodaný materiál 24 2 356 G. Change in provis.&adjust. relating to oper.act. Zm. st. rezerv a opr. pol. v prov.obl. a komplex. 25 and in complex prep.exp. nákl. příštích období -1 021 -797 IV. Other operating revenues Ostatní provozní výnosy 26 1 896 3 069 Other operating expenses Ostatní provozních náklady 27 2 450 2 412 V. Changes to operatng revenues Převod provozních výnosů 28 I. Changes to operatng expenses Převod provozní nákladů 29 * Operating profit (loss) Provozní výsledek hospodaření 30 50 322 r.11-12-17-18+19-22-25+26-27+(-28)-(-29) VI. H. J. Proceeds from sale of securities and ownership interests Tržby z prodeje cenných papírů a podílů 31 Securities and ownership interests sold Prodané cenné papíry a podíly 32 1 784 47 466 57 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY KE DNI: 31. 12. 2015 (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) a PROFIT & LOSS STATEMENT PŘEHLED NÁKLADŮ A VÝNOSŮ VII. PROFIT & LOSS STATEMENT AS AT: 31. 12. 2015 (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) b Revenue from long-term investments r. b VII. 1. Revenues from securities and ownership of controlled entites Current period c Previous per. 1 2 Výnosy z dlouhodobého finančního majetku(r.34+35+36) 33 Výnosy z podílů v ovádan.osobách a v úč. jedn. pod podst. vlivem 34 2. Revenue from other long-term securities and ownership interests Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů 35 3. Revenue from other long-term investments Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku 36 VIII. Revenue from short-term financial investments Výnosy z krátkodobého finančního majetku 37 K. Expenses from financial assets Náklady z finančního majetku 38 IX. Revenue from revaluation of securities and derivatives Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů 39 L. Expenses from revaluation of securities and derivatives Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů 40 M. Change in provisions and adjustments relating to financial activity Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti 41 Interest income Výnosové úroky 42 159 Interest expense Nákladové úroky 43 Other financial revenue Ostatní finanční výnosy 44 1 Other financial expenses Ostatní finanční náklady 45 122 103 XII. Adjustments to financial revenues Převod finančních výnosů 46 Adjustments to financial expenses Převod finančních nákladů 47 * Profit (loss) from financial operations Finanční výsledek hospodaření r.31-32+33+37-38+39-40-41+42-43+44-45+(-46)-(-47) 48 37 147 Q. Income tax on ordinary profit (loss) Daň z příjmů za běžnou činnost (r.50+51) 49 9 726 9 079 Q. 1. - current - splatná 50 9 070 9 352 2. - deferred - odložená 51 656 -273 38 534 N. O. P. X. XI. Profit (loss) on ordinary activities after taxation Výsledek hospodaření za běžnou činnost (r.30+48-49) 52 40 633 XIII. Extraordinary revenue Mimořádné výnosy 53 R. Extraordinary expenses Mimořádné náklady 54 S. Income tax on extraordinary profit (loss) Daň z příjmů z mimořádné činnosti (r.56+57) 55 S. 1. - current - splatná 56 2. - deferred - odložená 57 Extraordinary profit (loss) Mimořádný výsledek hospodaření (r.53-54-55) 58 Transfer of profit or loss to partners Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům 59 *** Profit (loss) for the accounting period Výsledek hospodaření za účetní období (r.52+58-59) 60 + 40 633 + 38 534 **** Profit (loss) before tax Výsledek hospodaření před zdaněním (r.30+48+53-54) 61 + 50 359 + 47 613 Revisory number Kontrolní číslo 99 T. ** 249 * Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 (r.01 to 61) 58 1 840 527 1 834 849 59 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 CASH - FLOW (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) CASH - FLOW (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) a r. CASH FLOW STATEMENT PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH b b Current period c Previous per. 1 2 P Cash and cash equivalents at the beginning of the period Stav peněžních prostř. a peněžních ekvivalentů na začátku účetního obd. 01 63 195 121 950 Z Profit or loss on ordinary activities before taxation Výsledek hospodaření za běžnou činnost bez zdanění 02 50 359 47 613 A.1. Adjustments for non-cash items in operating activities Úpravy o nepeněžní operace (r.4 to 9) 03 27 345 39 709 A.1.1. Depreciation and amortization of fixed assets, Odpisy DM a umořování opravných položek k majetku 04 8 416 14 678 and adjustment to acquired property A.1.2. Change in provisions and reserves, Změna stavu opravných položek a rezerv 05 -1 021 -797 A.1.3. (Gain) / Loss on disposal of fixed assets Zisk (ztáta) z prodeje DM 06 -381 -60 A.1.4. Dividends and shares in profit Výnosy z dividend a podílů na zisku 07 A.1.5. Interest expense and interest income invoiced Vyúčtované nákladové a výnosové úroky 08 -159 -249 A.1.6. Other non-cash movements and transactions Ostatní nepeněžní operace 09 20 490 26 137 A.* Net cash from operating activities before taxation, Čistý peněžní tok z provoz. činn. před zdaněním, 10 77 704 87 322 changes in working capital and extraordinary items změn. prac. kapitálu a mimoř. položkami (r.2+3) A.2. Change in non-cash components of working capital Změny stavu nepeněžních složek pracovního kapitálu (r.12+13+14) 11 -12 463 12 199 A.2.1. Change in trade receivables, other receivables, Změna stavu pohledávek z provozní činnosti 12 1 278 10 771 accrued revenue and prepaid expenses Změna stavu závazků z provozní činnosti 13 -14 697 95 Změna stavu zásob 14 956 1 333 15 65 241 99 521 249 A.2.2. Change in trade liabilities, other liabilities, accrued expenses and deffered income A.2.3. Change in inventory A.** Net cash from operating activities before taxation Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním and extraordinary items a mimoř. položkami A.3. Interest paid Vyplacené úroky 16 A.4. Interest received Přijaté úroky 17 159 A.5. Tax on ordinary activities paid Zaplacená daň z příjmů za běžnou činnost 18 -13 092 A.6. Gains and losses on extraordinary items Příjmy a výdaje spojené s mimoř. účetními případy 19 A.7. Dividends and shares in profit received Přijaté dividendy a podíly na zisku 20 A.*** Net cash provided by (used in) operating activities Čistý peněžní tok z provozní činnosti (r.15 to 20) 21 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 (r.10+11) 60 52 308 -11 287 88 483 CASH - FLOW (NEKONSOLIDOVANÁ, V CELÝCH TIS. KČ) CASH FLOW STATEMENT PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH a CASH - FLOW (UNCONSOLIDATED, IN CZK THOUSANDS) b r. b Current period c Previous per. 1 2 B.1. Purchase of fixed assets Výdaje spojené s nabytím DM 22 -5 855 -7 298 B.2. Proceeds from sale of fixed assets Příjmy z prodeje DM 23 381 60 B.3. Loans granted to related parties Půjčky a úvěry ovl. a řízeným osobám 24 -40 000 a úč. jednotkám pod podst. vlivem -5 474 -47 238 -100 000 B.*** Net cash provided by (used in) investing activities Čistý peněžní tok vztahující se k investiční činnosti (r.22+23+24) 25 C.1. Change in long-term liabilities and long-term or short-term loans Změna stavu dlouhodobých, popř. krátkodobých závazků 26 C.2. Effect of changes in share capital on cash Dopady změn vlastního kapitálu na peněžní prostředky (r.28 to 33) 27 -35 000 C.2.1. Increase in cash and cash equivalents Zvýš. peněžních prostř. a peněžních ekviv. z titulu 28 due to increase in share capital, statutory funds etc. zvýš. zákl. kapitálu, ev. rezerv. fondu C.2.2. Equity reduction paid to shareholders Vyplacení podílu na vlastním kapitálu společníkům 29 C.2.3. Other contributions of cash by partners and shareholders Další vklady peněžních prostředků společníků a akcionářů 30 C.2.4. Loss coverage by partners Úhrada ztráty společníky 31 C.2.5. Direct debit fund payments Přímé platby na vrub fondů 32 C.2.6. Dividends or profit sharing paid Vyplacené dividendy nebo podíly na zisku 33 -35 000 -100 000 C.*** Net cash provided by (used in) financing activities Čistý peněžní tok vztahující se k finanční činnosti (r.26+27) 34 -35 000 -100 000 F Net increase (decrease) in cash Čisté zvýšení, resp. snížení peněžních prostředků (r.21+25+34) 35 11 834 -58 755 R Cash and cash equivalents at the end Stav peněžních prostř. a peněžních ekviv. (r.01+35) 36 75 029 63 195 of reporting period calculated na konci obd. – vypočtený podle výkazu S Cash and cash equivalents at Skut. stav peněžních prostř. a peněžních 37 75 029 63 19 end of year in Balance sheet ekviv. na konci období D Difference Rozdíl (r.37-36) 38 61 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 62 63 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 64 65 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a. s. 2015 66 Výroční zpráva / Annual report OKD, HBZS, a.s. 2015 VÝROČNÍ ANNUAL ZPRÁVA REPORT 2015 OKD, HBZS, a.s.
Podobné dokumenty
Výroční zpráva za rok 2012
Základní údaje o společnosti a její profil
Company‘s data and its profile