Grundig Davio 15 LCD 38-5700 Tv User Guide Manual Operating
Transkript
COLOR TELEVISION DAVIO 15 LCD 38-5700 BS Downloaded From TV-Manual.com Manuals OBSAH ____________________________ 3-4 Instalace a bezpečnost 5-6 Připojení a příprava 5 6 6 Připojení antény a síťového kabelu Vkládání baterií do dálkového ovládání Nastavení úhlu sklonu obrazovky 7-9 Stručný přehled 7 7 8-9 Ovládací prvky televizoru Přípojky televizoru Dálkové ovládání 10-14 Nastavení 10 11-12 12 13-14 Automatické nastavení televizních programů Změna názvu programů Nastavení obrazu Nastavení zvuku 15-16 Televizní režim 15 16 16 Základní funkce Přepínání formátu obrazu Funkce přepínání (zappování) 17-18 Režim “Teletext“ 17 17-18 Režim FLOF-text a režim normálního textu Další funkce 19-20 Komfortní funkce 19-20 Komfortní funkce s nabídkou »DOPLŇKY« 21-23 Provoz s externími přístroji 21 22 22 23 23 Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-BOX Dekodér nebo satelitní přijímač Sluchátka Kamkordér Systém HiFi 24 Režim “Monitor PC“ 24 24 24 Připojení PC Výběr předvolby pro PC Nastavení pro PC 25-27 Speciální nastavení 25-27 Nastavení televizních programů 28-29 Informace 28 28 28 29 Technické parametry Servisní upozornění pro specializované prodejce Upozornění pro ochranu životního prostředí Jak si poradit s poruchami Downloaded From TV-Manual.com Manuals 2 INSTALACE A BEZPEČNOST ________ Při instalaci televizního přijímače dodržujte tyto pokyny: 10 cm 10 cm 20 cm 20 cm Tento televizor je určen k přijímání a přehrávání obrazových nebo zvukových signálů. Jakékoliv jiné použití je výslovně zakázáno. Ideální vzdálenost při sledování je pětinásobek diagonály obrazovky. Cizí světlo, které dopadá na obrazovku, zhoršuje kvalitu obrazu. Z důvodu zajištění dostatečného odvětrání pamatujte na dostatečně velké vzdálenosti ve skříňové stěně. Televizor je určen k provozu v suchých místnostech. Pokud jej budete přesto chtít používat venku, rozhodně se postarejte o to, aby byl chráněn před vlhkostí (deštěm, stříkající vodou). Chraňte televizor před veškerými účinky vlhkosti. Na televizor nestavte žádné nádoby naplněné kapalinami (vázy apod.). Nádoba se může převrhnout a kapalina může snížit elektrickou bezpečnost. Televizor postavte na rovný a pevný podklad. Na televizor neodkládejte žádné předměty (např. noviny) a nestavte jej na dečky nebo podobné podložky. Krieg am Golf ! SER VICE PC INPUT Nestavte televizor do bezprostřední blízkosti topení a nevystavujte jej prudkému slunečnímu záření. Tím se snižuje funkce chlazení. Hromadění tepla je zdrojem nebezpečí a snižuje životnost televizního přijímače. Pro jistotu pověřte odborníka, aby čas od času odstranil usazeniny a prach v televizním přijímači. ! S-VHS Video R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 ANT AC IN Televizor zásadně nesmíte otevírat. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodbornými zásahy. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového kabelu anebo (pokud se používá) síťového adaptéru. Televizor se smí provozovat pouze s přiloženým síťovým kabelem. PC INPUT S-VHS Video R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 ANT TV AC IN R Bouřky představují nebezpečí pro každý elektrický přístroj. I když je televizor vypnutý, může se poškodit, dojde-li k úderu blesku do sítě a do anténního kabelu. Během bouřky odpojte vždy síťovou a anténní zástrčku. Na čištění obrazovky používejte pouze vlhký, měkký čisticí hadřík. Používejte pouze čistou vodu. ČESKY Upozornění: Pokud je přístroj zapnutý, nepřipojujte žádné další přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény! Downloaded From TV-Manual.com Manuals 3 INSTALACE A BEZPEČNOST ________ Při instalaci přístroje myslete na to, že povrch nábytku bývá pokryt nejrůznějšími laky a umělými hmotami. Tyto povrchové vrstvy většinou obsahují chemické přísady, které mohou mimo jiné napadat materiál podstavců přístroje. V důsledku toho mohou ulpívat na povrchu nábytku zbytky, které lze jen obtížně odstranit, nebo které již nelze odstranit vůbec. Obrazovka televizoru LCD je vyrobena v souladu s nejvyššími kvalitativními požadavky a byla provedena kontrola zaměřená na chybné pixely. Z technologických důvodů nelze ani přes maximální pečlivost postupu výroby na 100 % vyloučit, že budou některé body (pixely) poškozené. Takovéto poškozené pixely nelze považovat za závadu přístroje ve smyslu poskytované záruky, pokud jsou v mezích stanovených normou DIN. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 4 PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA _____________ Připojení antény a síťového kabelu 1 Demontujte kryt (A). A PC INPUT S-VHS Video R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 ANT AC IN 2 Anténní kabel domovní antény zasuňte do anténního konektoru »ANT IN Ä« televizoru. 3 Přiložený síťový kabel zasuňte do síťové zdířky televizoru. 4 Zástrčku síťového kabelu zasuňte do zásuvky. Upozornění: Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény! Připojujte televizor pouze pomocí dodaného síťového kabelu do vhodné zástrčky s ochranným kolíkem a uzemněním. Nepoužívejte takové zástrčky adaptéru nebo prodlužovací kabely, které neodpovídají platným bezpečnostním normám a nezasahujte do konstrukce síťového kabelu. PC INPUT S-VHS Video 2 R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 4 5 TV R AC IN Nasaďte kryt (A). Downloaded From TV-Manual.com Manuals ČESKY 3 ANT 5 PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA _____________ Vkládání baterií do dálkového ovládání 1 Otevřete bateriovou přihrádku a sundejte kryt. 2 Vložte baterie (typ Mignon, např. UM-3 nebo AA, 2x1,5 V). Dbejte přitom na polaritu (vyznačenou na dně bateriové přihrádky). 3 Uzavřete přihrádku na baterie. Upozornění: Pokud váš televizní přijímač již správně nereaguje na příkazy dálkového ovládání, je možné, že jsou baterie vybité. Vybité baterie okamžitě vyjměte. Za škody vzniklé vyteklými bateriemi nelze poskytnout záruku. Upozornění pro ochranu životního prostředí Baterie – i takové, které neobsahují těžké kovy – se nesmí likvidovat spolu s běžným domovním odpadem. Dbejte na dodržování ekologických zásad při likvidaci vybitých baterií, např. prostřednictvím veřejných sběren. Informujte se o právních předpisech platných ve vaší zemi. Nastavení úhlu sklonu obrazovky 1 Přidržte podstavec televizoru. 2 Opatrně sklopte obrazovku dopředu nebo dozadu. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 6 STRUČNÝ PŘEHLED ________________ Ovládací prvky televizoru + P– Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu (stand-by); výběr programů po krocích. MENU Vyvolání nabídky »HLAVNæ NABæDKA«. + z – Změna hlasitosti. IO Zapínání televizního přijímače do pohotovostního režimu (stand-by) a vypínání. Přípojky televizoru PC INPUT PC INPUT S-VHS S-VHS Video R AV2 Video L R AUDIO OUT L AV1 ANT R AV2 L AC IN R AUDIO OUT L AC IN Zdířka pro síťový kabel. AV 1 Konektor EURO/AV (FBAS, RGB). Ä Anténní konektor. AUDIO OUT L R Výstup zvukového signálu. AV2 L R VIDEO Vstup zvukového a obrazového signálu. S-VHS Vstup obrazového signálu S-VHS. PC INPUT Přípojka VGA pro PC. y Připojení sluchátek (zdířka o průměru ø 3,5 mm). Downloaded From TV-Manual.com Manuals ČESKY ANT IN 7 STRUČNÝ PŘEHLED ________________ Dálkové ovládání Ǽ Vypnutí televizoru do pohotovostního režimu (stand-by). PIP Tlačítko bez funkce. E Tlačítko bez funkce. -/-- Přepínání mezi předvolbou pro PC a televizním režimem; přepnutí na dvojnásobnou velikost znaků v režimu teletextu. 1…0 Zapnutí televizoru z režimu pohotovosti (stand-by); přímý výběr programů. d Zapínání a vypínání zvuku (ztlumení). i Vyvolání a vypnutí nabídky »HLAVNæ NABæDKA«; vypnutí všech nabídek. Z Funkce přepínání (zappování). P+, P- Zapnutí televizního přijímače z režimu stand-by; kroková volba programů; pohyb kurzoru nahoru/dolů. PIP z TXT AV SCAN POS PAP SIZE d VCR SAT DVD Tele Pilot 160 C Ǹ Ƿ Změna hlasitosti; pohyb kurzoru doleva/doprava. OK Vyvolání obsazení programů; aktivace různých funkcí. TXT Přepínání mezi režimy teletext a TV. AV Výběr předvoleb AV a posledního sledovaného televizního programu. SCAN Skrytý text v režimu teletext. PAP Zastavení stránky v režimu teletext. SIZE Výběr podstránek v režimu teletext. POS Aktualizace stránky v režimu teletext. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 8 STRUČNÝ PŘEHLED ________________ z Ȅ PIP Ƿ F Výběr různého nastavení obrazu; volba jedné stránky v režimu teletext. Přesný čas – zapnuto; volba jedné stránky v režimu teletext. Volba jedné stránky v režimu teletext. Výběr různého nastavení zvuku; volba jedné stránky v režimu teletext. z VCR, SAT Přepnutí na obsluhu videorekordéru GRUNDIG, DVD satelitního přijímače GRUNDIG nebo přehrávačů DVD GRUNDIG. TXT AV SCAN POS PAP SIZE d VCR SAT DVD Stiskněte a podržte příslušné tlačítko (»VCR«, »SAT«, »DVD«). Potom stiskněte požadované tlačítko. Upozornění: Jaké funkce budete moci ovládat závisí na výbavě přístroje. Jednoduše to vyzkoušejte. ČESKY Tele Pilot 160 C Downloaded From TV-Manual.com Manuals 9 NASTAVENÍ ________________________ Automatické nastavení televizních programů Televizor je vybaven automatickým vyhledáváním programů. Spusťte vyhledávání a potom můžete seřadit televizní programy podle vlastního výběru. K dispozici je 99 předvoleb pro televizní programy, které lze libovolně obsazovat televizními programy přijímanými anténou nebo kabelovou přípojkou. 1 LANGUAGE DEUTSCH DANSK ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SLOVENSKO SVENSKA OK ● SELECT AND CONFIRM MAGYAR POLSKI TÜRKÇE EΛΛHNIKA ССК SUOMI âESKY ROMÂNESTE УССК HRVATSKI Б ЛГ EXIT V¯BùR ZEMù OK ● Nápověda: Pokud se na obrazovce nezobrazí nabídka »LANGUAGE« (JAZYK), proveďte nastavení podle kapitoly “Opětovné nastavení všech televizních programů” na straně 27. VYBRAT A POTVRDIT NEDERLAND NORGE POLSKA PORTUGAL ESPAÑA SVERIGE SCHWEIZ TÜRKÍYE UK ––– KONEC ZPùT Ǹ Ƿ 2 Pomocí tlačítek »P+«, »P-«, » « nebo » « vyberte jazyk a potvrďte výběr tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »VÝBĚR ZEMĚ«. 3 Vyberte tlačítkem »P+«, »P-«, » « nebo » « stát a potvrďte stisknutím tlačítka »OK«. – Zobrazí se výstražné upozornění. 4 Spusťte vyhledávání stisknutím »OK«. – Začne vyhledávání, které může trvat – v závislosti na počtu přijímaných televizních programů – několik minut. BACK BELGE âESKÁ REP. DANMARK SUOMI FRANCE DEUTSCHLAND EΛΛA∆A MAGYARORSZÁG IRELAND ITALIA Zapněte televizi pomocí tlačítka »IO « na televizním přijímači, potom stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko »P+«. – Po prvním uvedení do provozu se zobrazí nabídka »LANGUAGE« (JAZYK). Ǹ Ƿ Upozornění: Vyhledávání lze kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka »F « (modrá). Po ukončení vyhledávání televizní přijímač přepne na předvolbu 1 a zobrazí se nabídka »EDITACE«. Předvolby s bílými čísly a bez uvedení názvu programu jsou obsazeny televizním programem, předvolby s červenými číslicemi jsou volné. Možnosti změny tabulky programů naleznete na následující stránce. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 10 NASTAVENÍ ________________________ Změna názvů programů Pokud byly při automatickém vyhledávání uloženy televizní programy vícekrát, můžete je vymazat. Televizní programy můžete také uložit pod jinou předvolbu, změnit název programu nebo jej znovu zadat, a také můžete přeskakovat předvolby. Výběr tabulky programů Pokud dojde po procesu vyhledávání ke změnám, je automaticky zobrazena »EDITACE«. ǵ HLAVNæ NABæDKA ZVUK OBRAZ NASTAVENæ DOPL≈KY OK ● VYBRAT A VYVOLAT KONEC 1 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazí se nabídka »HLAVNæ NABæDKA«. 2 Vyberte řádek »NASTAVENæ« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 3 Vyberte řádek »EDITACE« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. Upozornění: Postup další obsluhy naleznete v následujících kapitolách. Mazání programů EDITACE 1 ARD 6 BR3 2 RTL 7 TELE5 3 SAT1 8 WDR VOX 4 ZDF 9 5 PRO7 10 SRTL OK ● VYBRAT A VYVOLAT 1 V nabídce »EDITACE« vyberte pomocí tlačítek »P+«, »P-«, » « nebo » « požadovaný televizní program, který chcete vymazat. 2 Televizní program vymažte stisknutím tlačítka » « (žlutá). Ǹ Ƿ Ƿ Upozornění: Pro vymazání dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 a 2. P¤ESKOâENæ P¤ESUN VYMAZÁNæ NÁZEV KONEC Řazení televizních programů 1 Vyberte v nabídce »EDITACE« pomocí tlačítka »P+«, »P-«, » « nebo » « televizní program, který má být přemístěn. 2 Označte televizní program tlačítkem » 3 Vyberte novou předvolbu pomocí tlačítka »P+«, »P-«, » « nebo » « a potvrďte tlačítkem » « (zelená). – Všechny následující televizní programy budou posunuty o jednu předvolbu. EDITACE 1 ARD 6 BR3 2 RTL 7 TELE5 3 SAT1 8 WDR 4 ZDF 9 VOX 5 PRO7 OK ● VYBRAT A VYVOLAT P¤ESKOâENæ P¤ESUN VYMAZÁNæ NÁZEV Ƿ Ƿ Ȅ « (zelená). Ȅ Ǹ Upozornění: Pro setřídění dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 až 3. ČESKY KONEC 10 SRTL Ǹ Downloaded From TV-Manual.com Manuals 11 NASTAVENÍ ________________________ Zadávání názvů programů (max. 5 znaků) EDITACE 1 ARD 6 BR3 2 RTL 7 TELE5 3 SAT1 8 WDR 4 ZDF 9 VOX 5 PRO7 10 SRTL OK ● VYBRAT A VYVOLAT P¤ESKOâENæ P¤ESUN VYMAZÁNæ NÁZEV 1 V nabídce »EDITACE« vyberte pomocí tlačítek »P+« nebo »P«, » « nebo » « požadovaný televizní program. 2 Označte televizní program pomocí tlačítka »F « (modrá). 3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« vyberte písmena nebo číslice, přesuňte se pomocí tlačítka » « nebo » « na další pozici, a tam opakujte zadání. 4 Uložte název programu pomocí tlačítka »F « (modrá). Ǹ Ƿ Ǹ Ƿ Upozornění: Při zadávání dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 až 4. KONEC Přeskakování televizních programů EDITACE 1 ARD 6 BR3 2 RTL 7 TELE5 3 SAT1 8 WDR 4 ZDF 9 VOX 5 PRO7 10 SRTL OK ● VYBRAT A VYVOLAT P¤ESKOâENæ P¤ESUN P¤ESUN VYMAZÁNæ NÁZEV Můžete označit ty televizní programy, které mají být přeskočeny při vybírání tlačítkem »P+« nebo »P-«. Provedení výběru pomocí tlačítek s čísly je i nadále možné. 1 V nabídce »EDITACE« vyberte pomocí tlačítek »P+«, »P-«, » « nebo » « požadovaný televizní program. 2 Označte televizní program pomocí tlačítka »z « (červená). – Televizní program je zobrazen červeným písmem. – Označení lze zrušit opětovným stisknutím červeného tlačítka. Ǹ Ƿ KONEC Ukončení nastavení 1 Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«. Nastavení obrazu 1 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazí se nabídka »HLAVNæ NABæDKA«. 2 Vyberte řádek »OBRAZ« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »OBRAZ«. 3 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »JAS«, »KONTRAST«, »BARVA« nebo »OSTROST« a nastavte pomocí tlačítek » « nebo » « požadovanou hodnotu. OBRAZ JAS KONTRAST BARVA OSTROST NASTAVENæ OK ● VYBRAT A ZMùNIT UÎIVATEL Ǹ KONEC ZPùT Ƿ Upozornění: Za krátký okamžik se opět zobrazí nabídka »OBRAZ«. Nastavení se uloží jako přednastavení obrazu »UŽIVATEL«. 4 Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 12 NASTAVENÍ ________________________ Nastavení zvuku ZVUK 1 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazí se nabídka »HLAVNæ NABæDKA«. 2 Vyberte řádek »ZVUK« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »ZVUK«. HLASITOST VYVÁÎENæ TYP ZVUKU MONO MÓD ZVUKU NORMÁL EKVALIZÉR Upozornění: Postup další obsluhy naleznete v následujících kapitolách. OK ● VYBRAT A ZMùNIT KONEC Hlasitost ZPùT Zde určíte standardní hlasitost. Tato hlasitost bude zvolena po zapnutí přístroje. 1 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »HLASITOST« a změňte nastavení tlačítkem » « nebo » «. Ǹ Ƿ Vyvážení 1 HLASITOST VYVÁÎENæ TYP ZVUKU MONO MÓD ZVUKU NORMÁL EKVALIZÉR VYBRAT A ZMùNIT Ƿ Pokud přístroj přijímá dvoukanálová vysílání např. hraný film s původním zvukem na zvukovém kanálu B (zobrazení: »DUAL II«) a synchronizovanou verzi na zvukovém kanálu A (zobrazení: »DUAL I«) můžete vybrat požadovaný zvukový kanál. Pokud přístroj přijímá stereofonní vysílání, přepne se automaticky na reprodukci stereofonního zvuku (zobrazení: »STEREO«). Pokud je příjem stereofonního zvuku nekvalitní, můžete přepnout na »MONO«. KONEC ZPùT 1 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »TYP ZVUKU« a změňte nastavení tlačítkem » « nebo » «. Ǹ Ƿ Šířka sterea ZVUK Rozšiřuje při stereofonním vysílání zvukový obraz a zlepšuje jej u monofonického vysílání. HLASITOST VYVÁÎENæ TYP ZVUKU MONO MÓD ZVUKU NORMÁL 1 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »MÓD ZVUKU«. 2 Vyberte požadované nastavení stisknutím tlačítka » « nebo » «. EKVALIZÉR VYBRAT A ZMùNIT Ƿ Ǹ KONEC ZPùT ČESKY OK ● Ǹ Stereo/duální vysílání, mono ZVUK OK ● Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »VYVÁŽENÍ« a změňte nastavení tlačítkem » « nebo » «. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 13 NASTAVENÍ ________________________ Ekvalizér Ekvalizér nabízí čtyři předem naprogramovaná nastavení zvuku (Hudba, Sport, Kino a Mluvené slovo) a dvě vlastní nastavení (Vlastní 1 a Vlastní 2), která si můžete sami určit. EKVALIZÉR 1 Vyberte řádek »EKVALIZÉR« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »EKVALIZÉR«. 2 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« požadované nastavení zvuku »UŽIVATEL 1« nebo »UŽIVATEL 2« a potvrďte je tlačítkem »OK«. – Je aktivováno kmitočtové pásmo »120 Hz«. 3 Pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« nastavte požadovanou hodnotu a vyberte tlačítkem » « nebo » « další kmitočtové pásmo. 4 Nastavení uložte do paměti stisknutím tlačítka »OK«. HUDBA SPORT KINO ľ ı ľ ı ľ ı ľ ı ľ ı ¤Eâ UÎIVATEL 1 UÎIVATEL 2 120 500 1.5 5 10 Hz Hz KHz KHz KHz OK ● VYBRAT A POTVRDIT KONEC ZPùT Ǹ Ƿ Ukončení nastavení 1 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka »i«. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 14 TELEVIZNÍ REŽIM __________________ Základní funkce Zapínání/vypínání 1 PIP 2 z 3 Televizor zapnete pomocí tlačítka »IO « na přijímači. Stisknutím tlačítek »1…0« nebo »P+« nebo »P-« zapnete televizor z pohotovostního režimu. Stisknutím tlačítka »Ǽ« uveďte televizor do režimu pohotovosti (stand-by). Ze stavu pohotovosti televizor znovu zapnete tlačítkem »1…0«nebo »P+« nebo »P-«. Televizor zcela vypnete pomocí tlačítka »IO « na přijímači. – Šetříte tím elektrickou energii. Výběr předvoleb AV TXT SCAN PAP SIZE d VCR SAT 1 Předvolby vybírejte přímo tlačítky »1…0«. Dvoumístné předvolby vybírejte pomocí tlačítka »–/– – «. 2 Krokový výběr předvoleb provedete stisknutím tlačítka »P+« nebo »P-«. POS DVD Výběr předvoleb AV 1 Tele Pilot 160 C Předvolby AV vybírejte přímo tlačítkem »AV«. Změna hlasitosti 1 Ǹ Ƿ Hlasitost změníte stisknutím tlačítka » « nebo » «. Zapínání/vypínání zvuku 1 Zvuk vypnete a znovu zapnete pomocí tlačítka »p«. Zobrazení přesného času 1 Ȅ «. Přesný čas zobrazíte stisknutím tlačítka » Nastavení obrazu 1 Vyberte tlačítkem »z « požadované nastavení obrazu: »UŽIVATEL«, »MĚKKÝ«, »PŘIROZEN¯« nebo »SYTÝ« – Nastavení »UŽIVATEL« lze změnit, viz kapitola “Nastavení obrazu” na straně 12. Nastavení zvuku Tlačítkem »F « vyberte požadované nastavení zvuku: »UŽIVATEL 1«, »UŽIVATEL 2«, »HUDBA«, »SPORT«, »KINO« nebo »ŘEâ«. – Nastavení zvuku »UŽIVATEL 1« a »UŽIVATEL 2« lze změnit, viz kapitola “Ekvalizér” na straně 14. ČESKY 1 Downloaded From TV-Manual.com Manuals 15 TELEVIZNÍ REŽIM __________________ Přepínání formátu obrazu 1 Vyberte tlačítkem »E « formát obrazu. Na obrazovce se objeví vybraný formát, například »16:9«. – Máte možnost volby jednoho z těchto formátů obrazu: Formát »4:3« Obraz se zobrazí ve formátu 4:3. Formát »Automaticky« U vysílání formátu 16:9 dojde k automatickému přepnutí na formát »16:9«. U vysílání formátu 4:3 se automaticky vyplní obrazem celá obrazovka. Formát »16:9« U vysílání formátu 4:3 a při vybrané funkci formát »16:9« je obraz horizontálně rozšířený. Geometrie obrazu je v horizontálním směru lineárně prodloužena. U zdrojů signálu, které mají skutečně formát 16:9 (ze SET-TOPBoxu na konektoru Euro-AV), je obraz zcela vyplněn a obrazová geometrie je správná. Funkce přepínání (zappování) Pomocí této funkce si můžete uložit váš televizní program, který právě sledujete, a přepnout na jiný program. 1 Tlačítkem »1…0« nebo »P+« »P-« vyberte televizní program, který má být uložen do paměti Zapp (např. televizní program 7, PRO7), a uložte jej tlačítkem »Z«. – Na obrazovce se zobrazí např. »z 7« . 2 Pomocí tlačítka »1…0« nebo »P+« »P-« přepněte na jiný televizní program. 3 Stisknutím tlačítka »Z« lze vždy přepnout na uložený televizní program (zde např. PRO7) a znovu zpět na naposledy sledovaný televizní program. 4 Funkci přepínání (zappování) ukončíte stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazené hlášení zmizí. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 16 REŽIM “TELETEXT” _________________ Režim FLOF-text a režim normálního textu Zapnutí teletextu a volba stránky teletextu PIP 1 Teletext zapnete pomocí »TXT«. 2 Volbu stránky provedete přímo pomocí »1...0« nebo v krocích pomocí »P+« resp. »P-« (návrat na stránku teletextu 100 provedete pomocí » i«). Upozornění: Na spodním okraji obrazovky se zobrazí informační řádek s červeným, zeleným, žlutým a modrým popisovým rámcem. Dálkový ovladač je analogicky vybaven barevně označenými tlačítky. z SCAN PAP SIZE Pomocí tlačítek » z « (červené), » « (zelené), »II« (žluté) nebo » F « (modré) je možné vybírat stránku teletextu. Závisí to na údaji zadaném v informačním řádku. 4 Teletext vypnete pomocí »TXT «. POS d VCR SAT Ȅ 3 AV TXT DVD Další funkce Překlenutí čekání Tele Pilot 160 C Zatímco probíhá vyhledávání stránky, můžete přepnout na televizní program. 1 Zadejte číslo teletextové stránky tlačítkem »1…0« a pak stiskněte tlačítko »POS«. – Místo čísla stránky se zobrazí symbol » «. Jakmile je stránka nalezena, zobrazí se její číslo. ƴ 2 Na stránku teletextu přepnete stisknutím tlačítka »POS«. Zvětšení písma Pokud máte potíže se čtením textu na obrazovce, můžete zdvojnásobit velikost znaků. 1 Pro zvětšení písma teletextové stránky stiskněte opakovaně tlačítko »–/– – «. Zastavení stránky V rámci několikanásobné stránky může být zahrnuto několik stránek, ve kterých se z podnětu televizní stanice listuje automaticky. Podstránku zastavíte stisknutím tlačítka »PAP«. – Místo čísla stránky se zobrazí symbol » «. 2 Funkci ukončíte stisknutím tlačítka »PAP«. ČESKY 1 Downloaded From TV-Manual.com Manuals 17 REŽIM “TELETEXT” _________________ Přímé vyvolání podstránky Pokud obsahuje vybraná teletextová stránka další stránky, zobrazí se jak číslo aktuální stránky, tak i celkový počet stránek. PIP z 1 Vyvolejte stisknutím tlačítka »SIZE« funkci podstránky. 2 Požadovanou podstránku vyberte zadáním čtyřmístného čísla tlačítky »1…0«. – Vybraná podstránka se po krátké době zobrazí. Skrytý text Některé stránky teletextu mohou obsahovat “skryté odpovědi” nebo informace. Lze je vyvolat. TXT SCAN PAP SIZE AV 1 Informace zobrazíte pomocí tlačítka »SCAN«. POS 2 Informace skryjete pomocí tlačítka »SCAN«. d VCR SAT DVD Tele Pilot 160 C Downloaded From TV-Manual.com Manuals 18 KOMFORTNÍ FUNKCE______________ Komfortní funkce s nabídkou »DOPLŇKY« 1 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazí se nabídka »HLAVNæ NABæDKA«. 2 Vyberte řádek »DOPLŇKY« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. Upozornění: Postup další obsluhy naleznete v následujících kapitolách. Změna jazyka návodu pro uživatele DOPL≈KY JAZYK POJISTKA HODINY OK ● Vyberte řádek »JAZYK« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »JAZYK«. 2 Pomocí tlačítek »P+«, »P-«, » « nebo » « vyberte jazyk a potvrďte tlačítkem »OK«. 3 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka »i«. 10 : 29 âASOVAâ VYBRAT A VYVOLAT 1 VYP KONEC ZPùT Ǹ Ƿ Dětská pojistka Pomocí této funkce můžete blokovat jednotlivé předvolby, obrazovka je tmavá. 1 Pomocí tlačítek »1…0« vyberte předvolbu, kterou chcete zablokovat. 2 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. 3 Vyberte řádek »DOPLŇKY« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 4 Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »POJISTKA«. 5 Aktivujte dětskou pojistku stisknutím tlačítka » « nebo » «. 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka »i«. DOPL≈KY JAZYK POJISTKA HODINY VYP 10 : 29 âASOVAâ OK ● VYBRAT A ZMùNIT KONEC Ǹ ZPùT Ƿ Upozornění: Pro zrušení dětské pojistky na předvolbě opakujte postup nastavení a deaktivujte (VYP) v bodě 5 dětskou pojistku. Nastavení přesného času DOPL≈KY JAZYK HODINY VYBRAT A ZMùNIT 2 Zadejte přesný čas ve čtyřmístném formátu pomocí tlačítek »1…0«. 3 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka »i«. VYP 10 : 29 âASOVAâ OK ● Pomocí tlačítek »P+« nebo »P-« vyberte řádek »HODINY«. KONEC ZPùT Downloaded From TV-Manual.com Manuals ČESKY POJISTKA 1 19 KOMFORTNÍ FUNKCE______________ Zadávání doby zapnutí a vypnutí V nabídce »ČASOVAČ« lze zadat dobu zapnutí a vypnutí televizoru. Televizní přijímač přepíná po uplynutí nastaveného času do režimu pohotovosti (stand-by) nebo se z něj zapíná. Do řádku »âæSLO PROG.« lze zadat televizní program, kterým se televizor zapne. âASOVAâ âæSLO PROG. 00:00 âASOVAâ VYP VYP VYBRAT A ZMùNIT Vyberte řádek »ČASOVAČ« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 2 Vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-« požadovaný řádek »âæSLO PROG.«, »âASOVAâ ZAP« nebo »âASOVAâ VYP«. 3 Zadejte tlačítkem »1…0« dobu zapnutí nebo vypnutí a televizní program. 4 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka »i«. 0 âASOVAâ ZAP OK ● 1 KONEC ZPùT Downloaded From TV-Manual.com Manuals 20 PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI _ Upozornění: Je-li vaše zařízení zapnuté, nepřipojujte žádné přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény! Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box Připojení videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-Boxu PC INPUT S-VHS Video R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 ANT AC IN AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT L EURO AV TV R 1 VIDEO OUT 110-240 V ~ 50/60Hz 20 W S VIDEO OUT Propojte kabelem EURO-AV (scart) konektor »AV1« televizoru a příslušný konektor videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-Boxu. Provoz s videorekordérem, přehrávačem DVD nebo SET-TOP-Boxem Pomocí tlačítka »AV« vyberte předvolbu »AV1« nebo »AV2«. 2 Zapněte videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP-Box a vyberte požadovanou funkci. – Televizní přijímač reprodukuje obrazové a zvukové informace videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP-Boxu. ČESKY 1 Downloaded From TV-Manual.com Manuals 21 PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI _ Dekodér nebo satelitní přijímač Přijímá-li televizní přijímač kódované programy soukromých poskytovatelů, je nutné použití dekodéru. Připojení dekodéru nebo satelitního přijímače PC INPUT S-VHS Video R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 ANT AC IN Dekodér 1 PAY-TV Konektor »AV1« televizoru a příslušný konektor dekodéru propojte kabelem EURO/AV. Upozornění: K tomuto konektoru lze alternativně připojit také satelitní přijímač. Pokud chcete použít satelitní přijímač a dekodér, musíte dekodér připojit k satelitnímu přijímači. Provoz s dekodérem 1 Zapněte dekodér a televizní přijímač. 2 Vyberte předvolbu »AV1«. Stiskněte tlačítko »AV« tolikrát, dokud se na obrazovce nezobrazí »AV1«. Sluchátka Připojení sluchátek 1 Zasuňte konektor sluchátek (zdířka o průměru ø 3,5 mm) do sluchátkového konektoru na čelním panelu televizního přijímače. Nastavení hlasitosti sluchátek 1 Vypněte zvuk televizoru tlačítkem »p«. 2 Ǹ Ƿ Nastavte hlasitost sluchátek pomocí tlačítek » « nebo » «. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 22 PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI _ Kamkordér Připojení kamkordéru PC INPUT 1 S-VHS Video AV2 R L R AUDIO OUT L Kabelem cinch propojte žlutý konektor »AV2 VIDEO« televizoru a příslušný konektor kamkordéru (VHS, Video 8, obrazový signál); ANT nebo Kabelem cinch propojte konektor »S-VHS« (obrazový signál) televizoru a příslušný konektor kamkordéru (S-VHS, Hi 8). 2 Upozornění: Na konektorech »AV2 VIDEO« a »S-VHS« nesmí být současně obrazový signál. Mohlo by dojít k rušení obrazu. PC INPUT S-VHS Video R Kabelem cinch propojte bílé a červené konektory »AV2 L R« (zvukový signál) televizoru a příslušné konektory kamkordéru. AV2 L R AUDIO OUT L ANT Provoz s kamkordérem 1 Vyberte předvolbu »AV3« (pro VHS, Video 8) nebo »AVS« (pro S-VHS, Hi 8). Stiskněte tlačítko »AV« tolikrát, dokud se na televizoru nezobrazí »AV3« nebo »AVS«. 2 Zapněte kamkordér, zasuňte kazetu a spusťte přehrávání. – Televizní přijímač reprodukuje obrazové a zvukové informace kamkordéru. Systém HiFi Připojení systému HiFi PC INPUT S-VHS Video R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 ANT AC IN R L AUDIO INPUT Propojte pomocí kabelu cinch bílé a červené konektory »AUDIO OUT L R« televizoru a odpovídající konektory systému HiFi. ČESKY 1 Downloaded From TV-Manual.com Manuals 23 REŽIM MONITOR POČÍTAČE _______ Připojení PC PC INPUT S-VHS Video R AV2 L R AUDIO OUT L AV1 ANT AC IN 1 Propojte konektor »PC INPUT« televizoru a příslušný konektor PC kabelem VGA. Výběr předvolby pro PC 1 Vyberte předvolbu »PC« tlačítkem »-/--«. Nastavení pro PC Tato nastavení můžete provést pouze pokud je k dispozici signál z PC! PC MENU 1 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazí se nabídka »HLAVNæ NABæDKA«. 2 Vyberte řádek »NASTAVENæ« »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se »PC MENU«. 3 Požadovanou funkci/nastavení vyberte pomocí tlačítek »P +« nebo »- P« a potvrďte tlačítkem » « nebo » «. – Možnosti: »HODINY« nastavení taktu frekvence; »FÁZE« odstranění horizontálního chvění, neostrosti a horizontálních pruhů; »H. POLOHA« horizontální nastavení obrazu; »V. POLOHA« vertikální nastavení obrazu; »AUTO CONFIG« automatické přizpůsobení PC. 4 Skryjte »PC MENU« stisknutím tlačítka »i«. 5 Zpět do režimu TV se vrátíte stisknutím tlačítka »-/--«. HODINY FÁZE H. POLOHA V. POLOHA AUTO CONFIG OK ● VYBRAT A ZMùNIT KONEC ZPùT tlačítkem Ǹ Downloaded From TV-Manual.com Manuals 24 »P+« Ƿ nebo SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ____________ Nastavení televizních programů Toto nastavení je nutné pouze v případech, kdy přibude nový televizní program a vy si budete přát zachovat své vlastní pořadí předvoleb. Televizní program můžete nastavit přímo nebo pomocí funkce vyhledávání. ZVUK OBRAZ NASTAVENæ DOPL≈KY OK ● VYBRAT A VYVOLAT ǵ HLAVNæ NABæDKA KONEC Nastavování televizních programů vyhledáváním 1 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazí se nabídka »HLAVNæ NABæDKA«. 2 Vyberte řádek »NASTAVENæ« tlačítkem »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »NASTAVENæ«. 3 Vyberte řádek »RUČNĺ INSTALACE« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 4 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »ČĺSLO PROG.« a nastavte požadovanou předvolbu tlačítkem » « nebo » «. âæSLO PROG. SYSTÉM KANÁL 2 BG 5 C 40 LADùNæ DOLADùNæ ULOÎIT OK ● VYBRAT A ZMùNIT Vyberte řádek »LADĚNĺ« tlačítkem »P+« nebo »P-« a tlačítkem » « nebo » « zahajte vyhledávání. – Pokud je zachycen dostatečně silný signál vysílače, vyhledávání se přeruší a objeví se obraz. Opakujte vyhledávání tak často, dokud se neobjeví požadovaný televizní program. Ǹ ZPùT Ǹ RUâNæ INSTALACE SYSTÉM 2 6 BG C 40 KANÁL LADùNæ ULOÎIT Vyberte řádek »ULOŽIT« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se hlášení »ULOŽENO«. KONEC ZPùT 7 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka » i«. ČESKY VYBRAT A ZMùNIT Ƿ Upozornění: Při nastavování dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 až 6. DOLADùNæ OK ● Ƿ Upozornění: Aktuální systém se automaticky zobrazí v řádku »SYSTÉM«. Pokud není v pořádku barva a zvuk, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-« řádek »SYSTÉM«. Vyberte potřebné nastavení pomocí tlačítka » « nebo » «. KONEC âæSLO PROG. nebo Ǹ Ƿ RUâNæ INSTALACE »P+« Downloaded From TV-Manual.com Manuals 25 SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ____________ Jemné doladění televizních programů Televizní přijímač se automaticky naladí na nejlepší možný příjem. V oblastech s horším příjmem signálu může být nutné provést ruční jemné doladění. RUâNæ INSTALACE 2 âæSLO PROG. SYSTÉM Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. 2 Vyberte řádek »NASTAVENæ« »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 3 Vyberte řádek »RUČNĺ INSTALACE« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 4 Zvolte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »DOLADĚNĺ« a změňte nastavení tlačítkem » « nebo » «. 5 Vyberte řádek »ULOŽIT« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se hlášení »ULOŽENO«. 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka » i«. BG K 40 KANÁL 1 LADùNæ DOLADùNæ ULOÎIT VYBRAT A ZMùNIT OK ● KONEC ZPùT OBRAZ NASTAVENæ DOPL≈KY OK ● VYBRAT A VYVOLAT ǵ HLAVNæ NABæDKA ZVUK KONEC SYSTÉM BG LADùNæ 2 Vyberte řádek »NASTAVENæ« »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 3 Vyberte řádek »RUČNĺ INSTALACE« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. 4 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »ČĺSLO PROG.« a nastavte požadovanou předvolbu tlačítkem » « nebo » «. KONEC »P+« nebo Ǹ 5 Vyberte pomocí tlačítka »P+« nebo »P-« řádek »KANÁL«. 6 Vyberte pomocí tlačítka »OK« buď »S« (Zvláštní kanál) nebo »C« (Kanál). 7 Postupně vybírejte číslo kanálu tlačítky » « nebo » «, nebo zadejte číslo kanálu přímo pomocí tlačítek »1…0«. Ǹ Ƿ ZPùT Upozornění: Aktuální systém se automaticky zobrazí v řádku »SYSTÉM«. Pokud není v pořádku barva a zvuk, vyberte tlačítkem »P+« nebo »P-« řádek »SYSTÉM«. Vyberte potřebné nastavení pomocí tlačítka » « nebo » «. RUâNæ INSTALACE 2 âæSLO PROG. SYSTÉM Ǹ BG K 40 KANÁL 8 LADùNæ DOLADùNæ ULOÎIT OK ● tlačítkem Ƿ ULOÎIT VYBRAT A ZMùNIT Ƿ Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. DOLADùNæ OK ● nebo 1 2 K 40 KANÁL »P+« Nastavení televizních programů zadáním čísel kanálů RUâNæ INSTALACE âæSLO PROG. Ǹ tlačítkem VYBRAT A ZMùNIT Ƿ Vyberte řádek »ULOŽIT« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. Upozornění: Při nastavování dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 až 8. KONEC ZPùT 9 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka » i«. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 26 SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ____________ Opětovné nastavení všech televizních programů Všechny televizní programy lze znovu nastavit (např. při změně bydliště). NASTAVENæ AUTO - LADùNæ RUâNæ INSTALACE 1 Vyvolejte nabídku »HLAVNæ NABæDKA« stisknutím tlačítka »i«. – Zobrazí se nabídka »HLAVNæ NABæDKA«. 2 Vyberte řádek »NASTAVENæ« tlačítkem »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »NASTAVENæ«. 3 Vyberte řádek »AUTO - LADĚNĺ« tlačítkem »P+« nebo »P-« a potvrďte tlačítkem »OK«. – Zobrazí se nabídka »V¯BùR ZEMù«. 4 Vyberte tlačítkem »P+«, »P-«, » « nebo » « stát a potvrďte stisknutím tlačítka »OK«. – Zobrazí se výstražné upozornění. 5 Spusťte vyhledávání stisknutím tlačítka »OK«. – Začne vyhledávání, které může trvat – v závislosti na počtu přijímaných televizních programů – několik minut. EDITACE OK ● VYBRAT A VYVOLAT KONEC ZPùT V¯BùR ZEMù BELGE âESKÁ REP. DANMARK SUOMI FRANCE DEUTSCHLAND EΛΛA∆A MAGYARORSZÁG IRELAND ITALIA VYBRAT A POTVRDIT KONEC Ǹ nebo Ƿ Upozornění: Tlačítkem » i« lze vyhledávání přerušit. ZPùT ČESKY OK ● NEDERLAND NORGE POLSKA PORTUGAL ESPA≈A SVERIGE SCHWEIZ TÜRKÍYE UK ––– »P+« Downloaded From TV-Manual.com Manuals 27 INFORMACE _______________________ Technické parametry Provozní napětí: 100 – 240 V, 50/60 Hz Příkon: za provozu 45 W v režimu pohotovosti cca. 2 W Koncový stupeň zvuku: 2 x 4 wattů hudba (2 x 2 wattů sinus) Rozsahy příjmu: C01 … C80, zvláštní kanály S01 … S41 Předvolby: 99 a 4 AV Velikost obrazovky: 38 cm/15” Max. rozlišení: XGA 1024 x 768 Hmotnost (WEEE): cca. 4,61 kg Servisní upozornění pro specializované prodejce: Zařízení smí být používáno pouze s dodaným síťovým zdrojem. Tento výrobek splňuje požadavky následujících směrnic EU: 73/23/EHS směrnice vztahující se na elektrické provozní prostředky k použití uvnitř určitých napěťových mezí. 89/336/EHS směrnice o elektromagnetické kompatibilitě. Přístroj je v souladu s normami: EN 60065, EN 55013, EN 55020. Upozornění pro ochranu životního prostředí Tento výrobek byl vyroben z jakostních materiálů a součástí, které je možné recyklovat a znovu použít. Výrobek proto nesmí být po uplynutí své životnosti likvidován společně s běžným domovním odpadem. Musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Na tuto skutečnost upozorňuje symbol, který je uveden vedle. Tento symbol naleznete na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu. Informujte se o místních sběrných místech u vaší příslušné obecní správy. Recyklací starých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Downloaded From TV-Manual.com Manuals 28 Technické změny a omyly vyhrazeny! INFORMACE _______________________ Jak si poradit s poruchami Pokud níže uvedené rady nepovedou k uspokojivému výsledku, obraťte se na autorizovaného odborného prodejce výrobků firmy GRUNDIG. Mějte na paměti, že poruchy mohou být způsobeny také externími přístroji jako jsou videorekordéry a satelitní přijímače. Porucha Možná příčina Odstranění Obraz je světlý (šum), ale není vidět signál Anténní kabel Je připojen anténní kabel? Není naprogramován žádný televizní program Spusťte vyhledávání programů Obraz má slabý kontrast Změněné nastavení obrazu Změňte nastavení jasu, kontrastu nebo barvy Problém je ve vysílači Proveďte test s jiným programem Rušení obrazu a zvuku Rušení jinými přístroji Změňte umístění přístrojů Zdvojené obrazy, reflexe Nastavení programu Automatické nebo ručnínastavení programů/jemné doladění Anténa Nechejte překontrolovat anténní kabel anebo anténní systém Intenzita barvy nastavena na minimální hodnotu Nastavte barvu na vyšší úroveň Nastavení normy TV (pokud existuje tato možnost nastavení) Zvolte správnou barevnou normu Problém se týká programu Proveďte test s jiným programem Hlasitost na minimu Zvyšte/zapněte hlasitost Problém se týká programu Proveďte test s jiným programem Televizní program (je bez teletextu) anebo anténní systém Porovnejte s jiným programem, jemné doladění, zdvojené obrazy Signál vysílače je příliš slabý Zkontrolujte anténní systém Chybí optické spojení Nasměrujte dálkové ovládání na televizní přijímač Chybí barva Obraz je, chybí zvuk Není teletext nebo je rušený Dálkové ovládání nefunguje Baterie dálkového ovládání Zkontrolujte nebo vyměňte baterie Vypněte televizní přijímač síťovým spínačem na cca. 2 minuty Aktivní dětská pojistka Vypněte dětskou pojistku ČESKY Po zapnutí je obrazovka tmavá Nedefinovaný provozní stav Downloaded From TV-Manual.com Manuals 29 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Podobné dokumenty
Informační brožura k zájezdu
místnosti velmi honosně, protože většina z nich byla využívána ke slavnostním příležitostem.
Petropavlovská pevnost – založení této pevnosti je považováno za zrod celého Petrohradu.
Stalo se tak na...
01Vision 3_26_32-3821_sv:Layout 1
Servisní upozornění pro specializované prodejny:
Upozornění pro ochranu životního prostředí
Jak si poradit s poruchami
řada ústředen kx-tda 15,30100200
displejem (napfiíklad KX-T7636) se bûhem ovládání zobrazují zprávy usnadÀující pouÏívání jednotliv˘ch funkcí. Není-li pfiipojen˘ telefon vybaven˘ funkãním tlaãítkem a/nebo displejem, pouÏívá se pfiíst...
Autorádio Symphony - Media Portal
• PoÏadovanou hodnotu nastavte otáãením knoflíku
doleva nebo doprava.
Návod k obsluze KX_TCA256
Volání na vnější telefonní číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
01Vision 3_26_32_37
Servisní upozornění pro specializované prodejny:
Upozornění pro ochranu životního prostředí
Jak si poradit s poruchami
04Vision 3 26_32-3831T_cs:Layout 1
Upozornění pro ochranu životního prostředí
Baterie – i takové, které neobsahují těžké kovy – se nesmí likvidovat v běžném domovním odpadu. Dbejte na dodržování ekologických zásad při likvidaci vybi...