sanskrt
Transkript
√ad-, atti anna-m (n.) √arth-, arthayaté pra-arth-, prárthayaté √as-, asti sat- (n.) satya-m (n.) a-satya-m (n.) √as-, asyati abhi-as-, abhyasyati abhyása-s (m.) pra- as-, prásyati √bandh-, badhyaté (pas.) bandhu-s (m.) √budh-, budhyaté buddhi-s (f.) √bhaj-, bhajati bhága-s (m.) bhaktabhakti-s (f.) bhaN-, bhaNati √bháš-, bhášaté bhášá- (f.) prati-bháš-, pratibhášaté sam-bháš-, sambhášaté √bhí-, bhayayati (kaus.) bhaya-m (n.) √bhikš- bhikšaté bhikšá- (f.) bhikšu-s (m.) √bhr-, bharati bhára-s (m.) bhartr- (m.) bháryá- (f.) bhrtaka-s (m.) bhrtya-s (m.) á-bharana-m (n.) √bhram-, bhrámyati √bhú-, bhavati bhúti-s (f.) pra-bhú- prabhavati sa-bhá- (f.) √bhuj-, bhójayati (kaus.) bhójana-m (n.) √bhúš- bhúšayati bhúšaNa-m (n.) á-√ćam-, áćámati √ćar-, ćarati ćaraNa-s (m.), ćaraNa-m (n.) á-ćar-, áćarati áćárya-s (m.) sam-á-ćar-, samáćarati √ći-, ćinóti nih-ći-, niśćayati niśćaya-s (m.) √ćur-, ćórayati √dá-, pas. díyaté dána-m (n.) dátr√dah-, dahati √dam-, damayati (kaus.) √damś-, daśati jíst jídlo, potrava žádat (koho, o co; Ac, Ac) žádat, prosit být pravda pravda nepravda, lež házet, vrhat studovat učení házet vázat příbuzný bdít rozum, moudrost dělit, rozdělovat díl, část oddaný oddanost říkat mluvit, říci (komu, co; Ac, Ac) jazyk, řeč odvětit rozmlouvat (I) děsit strach; nebezpečí žebrat, prosit almužna žebrák nosit, podporovat břímě, náklad manžel manželka služebník sluha roucho, šperk bloudit stát se, být hojnost, blaho vznikat shromáždění krmit, hostit hostina zdobit šperk vypláchnout, srkat kráčet; pást se noha konat, provádět učitel provádět sbírat, hromadit rozhodnout se rozhodnutí krást dávat dar dárce hořet, pálit krotit kousat angl. bind, bond slov. bdít, budit řec. φηµι slov. bát se lat. fero; řec. φερω, slov. brát *fertios (nosič) lat. dare; řec. διδωµι; slov. dáti angl. tame?; lat. dominare lat. dens?; řec. δακνω √diś-, diśati á-diś-, ádiśati ádéśa-s (m.) nidéśa-s (m.) upa-diś-, upadiśati upadéśa-s (m.) √div-, dívyati √drś-, paśyati drśyaté (pas.) darśayati (kaus.) darśana-m (n.) drś- (f.) √dru-, dravati √druh-, druhyati pari-dhá-, paridhápayati (kaus.) √duh-, dógdhi dugdha-m (n.) √dhá-, dadháti nidhána-m (n.) √dháv-, dhávati √dhr-, dhárayati dháirya-m (n.) dharma-s (m.) a-dharma-s (m.) dhármikadharmindhrti-s (f.) √gái-, gáyati gíta-m (n.) √gam-, gaććhati gati-s (f.) á-gam-, ágaććhati ágamana-m (n.) ágamayati (kaus.) anu-gam-, anugaććhati ava-gam-, avagaććhati nih-gam-, nirgaććhati prati-gam-, pratigaććhati sam-gam-, samgaććhaté √gaN- gaNayati √guh-, gúhati √ghrá-, jighrati √han-, ghátayati (kaus.) √hr-, harati apa-hr-, apaharati á-hr-, áharati √hu-, juhóti juhú- (f.) √hve-/hú-, hvayati á-hve-/hú-, áhvayati √i-, éti adhi-i-, adhyápayati (kaus.) √íkš-, íkšaté prati-ikš, pratíkšaté upa-ikš-, upékšaté √iš-, iććhati iććhá- (f.) √jňá-, jánáti jňána-m (n.) á-jňá-, ájňápayati ájňá- (f.) anu-jňá-, anujánáti ukázat rozkázat rozkaz příkaz poučovat rada, poučení hrát (si) (s čím/oč; I) vidět, dívat se vypadat ukázat spatření pohled, oko běžet, utíkat být nepřátelský (vůči komu; D) obléci dojit mléko klást poklad utíkat držet vytrvalost řád, spravedlnost bezpráví zbožný zbožný odvaha, pevnost zpívat píseň jít, chodit, jet chůze přijít, přijet příchod nechat přijít, přivést následovat rozumět vyjít vrátit se sejít se počítat schovat (se) cítit, čichat zabíjet nést, odnést, vzít odnášet přinést obětovat obětní lžíce volat zavolat jít, chodit vyučovat dívat se, pohlížet očekávat zanedbávat chtít, toužit (Ac) přání znát poznání, moudrost nařídit rozkaz dovolit lat. dico; řec. δεικνω lat. specio; řec. δερκοµαι slov. držet germ. gán? lat. fragro? řec. γιγνωσκω; slov. znát anujňá- (f.) √jan-/já-, jáyaté jana-s (m.) dur-jana-s (m.) janaka-s (m.) jananí- (f.) janitrjantu-s (m.) játi-s (f.) pra-jan-, prajáyaté pra-já- (f.) √ji-, jayati jaya-s (m.) jétrpará-ji-, parájayati √jív-, jívati jívana-m (n.) jívita-m (n.) √kamp-, kampaté √kath- kathayati kathá- (f.) √kram-, kramaté á-kram-, ákrámati ákrántaati-kram-, atikrámati,/-é √klp-, kalpaté √kr-, kriyaté (pas.) duškarakáraNa-m (n.) karya-m (n.) √krš-, kršati kršaka-s (m.) krši-s (f) √krt-, krntati ava-krt-, avakrntati √krudh-, krudhyati kródha-s (m.) √kšal-, kšálayati √kšam-, kšamaté kšamá- (f.) √kšip-, kšipati √kup-, kupyati kópa-s (m.) √khád-, khádati √khan-, khanati duh-kha-m (n.) duh-khárta?duh-khitasu-kha-m (n.) √labh-, labhaté durlabhalambhayati (kaus.) √likh-, likhati lékhana-m (n.) √lip-, limpati √lóć-, lóćayati √lók-, lókayati lóka-s (m.) √lubh-, lubhyati lóbha-s (m.) √lup-, lumpati √mad-, mádyati souhlas rodit se člověk zloduch otec matka rodič zvíře kasta, zrození narodit se poddaný lid vítězit, přemoci vítězství; sláva vítěz na hlavu porazit žít život život chvět se vyprávět povídka, příběh kráčet napadnout napadený překročit vést k (D) dělat, činit, konat obtížný příčina dílo, práce, úkol, záležitost orat, obdělávat rolník zemědělství useknout odseknout hněvat se (G/D) hněv umýt, mýt odpustit (komu, co; D/G, Ac) lítost, slitování házet, vrhat hněvat se (G/D) hněv jíst kopat, hloubit neštěstí, hoře, žal trápený žalem zarmoucený štěstí dostat, získat vzácný dávat psát psaní potřít, pomazat vidět, dívat se vidět svět, lidé toužit (D/L) chtivost loupit opíjet se, opájet se lat. gens; řec. γιγνοµαι slov. žít slov. život řec. λαµβανω lat. lux; řec. λευκος; slov. lúč slov. ljubiti slov. loupit, lump √man-, manyaté mati-s (f.) √mantr-, mantrayati mantrin- (m.) √mr-, mríyaté maraNa-m (n.) mrtaa-mrta-m (n.) mrtyu-s (m.) márayati (kaus.) √mrg-, mrgayaté √muć-, muňćati mókša-s (m.) mukti-s (f.) √mud-, módaté √muh- muhyati móha-s (m.) √naś-, naśyati náśa-s (m.) vi-naś-, vinaśayati (kaus.) √nam-, namati nand-, nandati abhi-nand-, abhinandaté √ní, nayati nétrnétra-m (n.) á-ní-, ánayati abhi-ní-, abhinayati api-ní-, apinayati apináyayati (kaus.) pari-ní, pariNayati upa-ní-, upanayati upanayana-m (n.) √pá-, pálayati (kaus.) √pá-, píbati √pać-, paćati nih-pad-, nišpadyaté pra-pad-, prapadyaté √pál-, pálayati páśupálya-m (n.) √pat-, patati pátayati (kaus.) pátataud-pat-, utpatati √paTh-, paThati pattra-m (n.) √píD-, píDayati √pr-, párayati √pŕ-, pas. púryaté púra-s (m.) púrNa√praćh-, prććhati √prí-, príNayati (kaus.) √prth-, prathayati prthuprthiví- (f.) párthiva-s (m.) √puš-, pušyati póšaka-s (m.) √r-, rććhati á-rabh-,árabhaté √rać-, raćayati myslet; považovat (koho, za co; Ac, Ac) myšlenka radit rádce, ministr umřít smrt (úmrtí?) mrtvý nektar smrt zabíjet hledat vypustit, osvobodit spása spása tešit se něčím (I) být zmámen, zmaten, okouzlen oblouznění hynout zkáza zničit, rozkotat klanět se (D/Ac) radovat se jásat nad (Ac) vést, vodit vůdce oko přinést, přivést hrát, předvádět odvést, odnést nechat odvést oženit se (Ac) vysvětlit, dosl. „přivést k učiteli“ obřad iniciace dvojzrozenců ochraňovat pít péci, vařit vzniknout utéci se k (Ac) ochraňovat chov dobytka padat, letět povalit, pokácet padlý vzlétnout recitovat, číst list, dopis trýznit překonávat plnit záplava plný, naplněný ptát se (koho, Ac) těšit, uspokojovat šířit, hlásat široký země vládce vzkvétat živitel dostat (údělem; Ac) začít (co; Ac) napsat, složit lat. mens cf. mandarín slov. mřít slov. mořit, mařit lat. neco; řec. νεκταρ angl. nod? lat. bibo; slov. píti slov. péci řec. πιπτω; slov. padat angl. full; slov. plný PIE plHnos √ráj-, rájati rájya-m (n.) rájňí- (f.) mahá-rája-s (m.) mahá-ráNí- (f.) samráj- (m.) √rakš-, rakšati rakšáNa-m (n.) rakšitr√ram-, ramaté vi-ram-, viramaté √ruć-, róćaté √rud-, ródati √ruh-, róhati rópayati (kaus.) á-ruh-, áróhati ava-ruh-, avaróhati √sad-, sídati ni-sad-, nišídati upanišad- (f.) prá-sáda-s (m.) á-sana-m (n.) √sah-, sahaté √saj-, sajati √sić-, siňčati √sidh-, sédhati prati-sidh-, pratišédhaté √sidh-, sidhyati sádhayati (kaus.) √sév-, sévaté sévá- (f.) sévaka-s (m.) ni-sév-, nišévaté √smr-, smarati smrti-s (f.) √snih-, snihyati √sprś-, sprśati √srj-, srjati srašTrsršTi-s (f.) √stu-, pas. stúyaté stótra-m (n.) stuti-s (f.) √sthá-, tišThati sthána-m (n.) sthátaadi-sthá, aditišThati anu-sthá-, anutišThati pra-sthá-, pratišThati prasthápayati (kaus.) pari-√svaňj-, parišvajaté √svap-, pas. supyaté (?) svapna-s (m.) √śam-, śámyati śánti-s (f.) √śams-, śamsati √śás-, pas. śišyaté √śikš-, śikšaté √śram-, śrámyati áśrama-s (m.) √śru-, pas. śrúyaté śrúti-s (f.) zářit království; vláda královna velekrál královna císař chránit ochrana ochránce hrát si, obcovat zanechat (Ab) líbit se (komu; G/D) plakat, naříkat růst sadit stromy na-/vy-s toupit sestoupit sedět, usednout usednout upanišada, dosl. „přisednutí si“ palác sedadlo; posice snášet lpět (na čem; L) potřít, pomazat zahnat zabránit uspět, dosáhnout (čeho; Ac) dosahovat sloužit, ctít (Ac) služba služebník obsluhovat, ctít pamatovat, vzpomínat tradice mít rád (G,L) dotknout se stvořit stvořitel stvoření chválit, velebit chvalozpěv chvála stát, zůstat místo stojící vládnout, řídit provést; dostát odejít poslat pryč obejmout spát spánek utišit se, zhasnout mír, klid chválit, velebit vládnout, trestat učit se unavit se, umdlít útulek slyšet svaté písmo řec. αλεξω lat. sedeo; slov. sedět lat. praesidium lat. memoria řec. υπνος slov. slyšet ślóka-s (m.) śravayati (kaus.) √śubh-, śobhaté śobhá- (f.) śóbhana-m (n.) √śuć-, śoćati √śuš-, śušyati √śvas-, śvasiti vi-śvas-, viśvasiti viśvása-s (m.) √taD-, táDayati taDit- (f.) √tam-, támyati √tr-, tarati √tud-, tudati √tul-, tólayati √tuš-, tušyati √tyaj-, tyajati √vać-, pas. ućyaté vaćas- (n.) vaktrs-úkta-m (n.) √vad-, vadati abhi-vad-, abhivadati vi-vad-, vivadati,-é viváda-s (m.) √vah-, vahati √vand-, vandaté √vap-, vapati √vas-, vasati vasati-s (f.) ni-vas-, nivasati prati-vas-, prativasati √vid-, vidyaté (pas.) vidyá- (f.) védayati (kaus.) √vid-, vindati √viś-, viśati nivéśana-m (n.) pra-viś-, praviśati upa-viś-, upaviśati √vrdh-, vardhati vrddhi-s (f.) vardhayati (kaus.) √vrš-, varšati √vrt-, vartaté vrtta-s (m.) vrttánta-m (n.) nirvrtti-s (f.) pra-vrt-, pravartaté √yaj-, yajati yajňa-s (m.) yajus- (n.) √yat-, yataté √yuj-, yójayati (kaus.) yóga-m (n.) ud-yóga-s (m.) √vyadh-, vidhyati √yam-, yaććhati √yudh-, yudhyati yódha-s (m.) yuddha-m (n. sloka, dvojverší vyprávět, recitovat vznikat; zářit nádhera; okázalost ozdoba rmoutit se (Ab) schnout dýchat důvěřovat (komu; G/L) důvěra bít, tlouci blesk rmoutit se překročit bodat zvednout, zvážit radovat se (z čeho; I) opustit mluvit, říci slovo, řeč mluvčí védský hymnus mluvit, říkat pozdravit hádat se hádka; disputace vézt, vanout, téci velebit sít bydlet obydlí bydlet bydlet jevit se, být, existovat moudrost, vědění dát na vědomí, oznámit získávat vstoupit obydlí vstoupit usednout růst růst, dloužení zvětšovat pršet, dštít být, existovat chování, jednání příběh, událost spokojenost vznikat obětovat (komu, co; Ac, I) oběť obětnický text usilovat (oč; D) zapřáhnout jóga, jařmo, spojení píle probodnout dávat bojovat bojovník válka, boj slov. schnout, sušit morf. su-ukta- slov. vrtět se lat. agnus; slov. jagně lat. iugum; slov. jgo agni-s (m.) akša-s (m.) ali-s (m.) anala-s (m.) andhra-s (m.) anila-s (m.) ??anrta-m (n.) anta-s (m.) ?!aparádha-s (m.) apsaras- (f.) araNya-m (n.) ari-s (m.) ardha-s (m.) artha-s (m.) an-artha-s (m.) asi-s (m.) asura-s (m.) áśá- (f.) aśru- (n.) aśva-s (m.) atithi-s (m.) áušadha-m (n.) bahu-s (m.) bala-m (n.) bálišThabála-s (m.) bálaka-s (m.) bášpa-s (m.) bindu-s (m.) bráhmaNa-s (m.). bhadra-m (n.) bhánu-s (m.) bhrátr- (m.) bhrú-s (f.) bhú-s (f.) bhúbhrt- (m.) ćakšus- (n.) ćandramas- (m.) ćára-s (m.) ćháyá- (f.) daNDa-s (m.) daND-, daNDayati dardura-s (m.) dása-s (m.) dásí- (f.) dayá- (f.) déha-s (m.), déha-m (n.) déśa-s (m.) déša-s (m.), déša-m (n.) déva-s (m.) déválaya-s (m.) dršad- (f.) duhitr- (f.) dúta-s (m.) dvár- (f.) dvárin- (m.) dvija-s (m.) dvijáti-s (m.) dyáu-s (f.) dhana-m (n.) dhánya-m (n.) dhénu-s (f.) oheň oko (na kostce), kostka včela oheň Andhra vítr lež, nepravda konec provinění nebeská víla les nepřítel polovina význam, smysl; peníze neštěstí, bída meč démon, asura naděje slza kůň host lék paže násilí lat. ignis; slov. ogoň angl. end *alios (jiný) pers. ahura řec. dakryon lat. equus; řec. ιππος nejsilnější chlapec chlapec slza kapka kněz, bráhman štěstí slunce bratr obočí země vladař oko měsíc zvěd, špeh stín slov. brva hůl, trest bít, trestat žába sluha, otrok služka, otrokyně soucit tělo země, kraj chyba, vada bůh, pán svatyně, chrám kámen dcera posel dveře, brána dveřník dvojzrozenec dvojzrozenec nebe bohatství zrno, obilí kráva germ. dochter; řec. θυγατηρ angl. door; slov. dveře cf. lat. Iuppiter; řec. Ζευς Πατηρ dhí-s (f.) dhyái- dhyáyati gaja-s (m.) gandha-s (m.) gardabha-s (m.) gó-, gáu-s (f.) gópa-s (m.) gópála-s (m.) góšTha-s (m.) giri-s (m.) gráma-s (m.) grantha-s (m.) grha-m (n.). grhastha-s (m.) guNa-s (m.) guru-s (m.) ghása-s (m.) ghaTa-s (m.) ghrta-m (n.) hasta-s (m.) hrdaya-m (n.) suhrd- (m.) huta-m (n.) íśvaraíśvara-s (m.) išu-s (m.) jala-m (n.) jámátr- (m.) jyá- (f.) jyótis- (n.) kála-s (m.) káléna kalaha-s (m.) kalyáNa-m (n.) káma-s (m.) kanyá- (f.) kapóta-s (m.) kara-s (m.) karNa-s (m.) káśí- (f.) kášTha-m (n.) kaTa-s (m.). kavi-s (m.) kávya-m (n.) kírti-s (f.) kšana-m (n.) kšatriya-s (m.) kšétra-m (n.) kšíra-m (n.) kšitipa-s (m.) kumára-s (m.) kunta-s (m.) kúpa-s (m.) khara-s (m.) lakšaNa-m (n.) lakšmí- (f.) lángala-m (n.) madhu- (n.) madhulih- (m.) madhurya-m (n.) mahiša-s (m.) máina-m (n.) makšiká- (f.) rozum meditovat, přemýšlet slon vůně, pach osel kráva pastýř pastýř chlév hora vesnice kniha (dílo) dům hospodář ctnost, přednost, kvalita učitel tráva, píce hrnec přepuštěné máslo ruka srdce přítel obětina bohatý pán, Pán šíp voda zeť tětiva světlo; nebeské těleso čas; smrt občas hádka blaho touha, bůh Káma dívka, dcera holub ruka; chobot; daň ucho město Váranasí dřevo rohož básník báseň, poesie sláva okamžik bojovník pole mléko král, vladař princ, mladík kopí, oštěp studna osel znaménko, znak bohyně Lakšmí pluh med včela sladkost bůvol mlčení moucha etym. ochránce krav etym. místo s kravami lat. cor; řec. καρδια lat. melis; slov. med málá- (f.) mámsa-m (n.) manóratha-s (m.) manušya-s (m.) maNi-s (m.) márga-s (m.) mása-s (m.) mátr- (f.) mayúra-s (m.) mégha-s (m.) mitra-s (m.) mrga-s (m.) mukha-m (n.) mukhyamuni-s (m.) múrti-s (f.) nadí- (f.) nagara-m (n.) nagarí- (f.) nálí- (f.) namas (n. - neskl.) namaskára-s (m.) nandana-m (n.) naptr- (m.) nara-s (m.) nárí- (f.) naraka-s (m.), naraka-m (n.) náTaka-m (n.) náu-s (f.) nrpa-s (m.) nrpati-s (m.) pada-m (n.) páda-s (m.) padma-m (n.) panthan- (m.) paripanthin- (m.) paNDita-s (m.) páNi-s (m.) pápa-m (n.) pápapápin- (m.) paraśu-s (m.) parvata-s (m.) páśa-s (m.) paśu-s (m.) pati-s (m.) patní- (f.) pathika-s (m.) páTha-s (m.) Pátaliputra-m (n.) páura-s (m.) payas- (n.) pitr- (m.) pitámaha-s (m.) práNa-s (m.) práNin- (m.) Práyaga-s (m.) práyaśćitta-m (n.) pújá- (f.) púj- pújayati puNya-m (n.) puruša-s (n.) věnec maso touha člověk klenot, drahokam cesta měsíc (doba) matka páv mrak, oblak přítel gazela tvář, ústa hlavní, přední světec socha, podoba řeka město město trubice, roura pocta, sláva! (D) poklona, pozdrav rajský sad vnuk muž, člověk žena peklo divadelní hra loď král král, vládce krok; místo noha lotos cesta stoupenec učenec ruka, dlaň hřích zlý, hříšný hříšník sekera hora, kopec oko, smyčka zvíře pán, manžel manželka poutník, pocestný studium, lekce město Pátaliputra měšťan mléko; voda otec; du. rodiče; pl. předci děd dech; pl. život živý tvor Prájag (město Iláhábád) pokání oběť, uctění ctít, uctívat náboženská zásluha muž čes. maso etym. Manuův lat. mensis; slov. měnsěc pers. Mithra? lat. nepos lat. Nero; řec. ανηρ lat. navis; řec. ναυς lat. pes; řec. πους řec. πελεκυς lat. pecus řec. δεσποτης řec. δεσποινα; slov. paní pustaka-m (n.) pušpa-m (n.) putra-s (m.) putrí- (f.) kniha (rukopis) květ syn dcera raNa-s (m.), raNa-m (n.) rasa-s (m.) ráśi-s (m.) raśmi-s (f.) ratna-m (n.) rátri-s (f.) ratha-s (m.) rathyá- (f.) rć- (f.) ripu-s (m.) rkša-s (m.) róga-s (m.) rši-s (m.) rtvij- (m.) rúpa-m (n.) rúpaka-m (n.) sádhu-s (m.) ságara-s (m.) saháya-s (m.) sámanta-s (m.) samidh- (f.) samtéša-s (m.) samudra-s (m.) sarit- (f.) sarpa-s (m.) séná- (f.) sénápati-s (m.) sáinika-s (m.) simha-s (m.) snušá- (f.) sraj- (f.) sténa-s (m.) strí- (f.) súrya-s (m.) suvarNa-m (n.) svámin- (m.) svarga-m (n.) svasr- (f.) śakra-s (m.) śákhá- (f.) śara-s (m.) śarad- (f.) śarana-m (n.) śastra-m (n.) śástra-m (n.) śata-m (n.) śatru-s (m.) śikhara-s (m.) śiśu-s (m.) śišya-s (m.) śráddha-m (n.) śréšThin- (m.) śrí- (f.) śréyas- (n.) śúdra-s (m.) śvaśrú-s (f.) śvaśura-s (m.) bitva šťáva hromada, spousta paprsek šperk, drahokam noc vůz ulice védský verš nepřítel medvěd nemoc zřec obětník tvar; podoba; krása mince, stříbrňák svatý muž moře pomocník vasal otep spokojenost oceán, moře řeka had vojsko vojevůdce voják lev snacha věnec vozka žena slunce, Súrya zlato pán nebe sestra Indra větev jed podzim ochrana, útočiště zbraň učebnice, šástra sto, stovka nepřítel vrchol dítě žák oběť zemřelým cechmistr Štěstěna štěstí, blaho šúdra tchýně tchán slov. řeč, říci řec. αρκτος ind. rupie řec. υδωρ lat. serpens; řec. ερπης slov. socha, rozsochatý slov. sto taDága-s (m.) tapasvín- (m.) taru-s (m.) táta-s (m.) tíra-m (n.) udadhi-s (m.) udyána-m (n.) vadhú-s (f.) váiśya-s (m.) vana-m (n.) vánaprastha-s (m.) vanij- (m.) vanijya-m (n.) vápí- (f.) vári- (n.) vastra-m (n.) vasu- (n.) váta-s (m.) vayas- (n.) váyu-s (m.) víći-s (m.) vihaga-s (m.) vinaya-s (m.) vipra-s (m.) víra-s (m.) viša-m (n.) vráNa-m (n.) vrka-s (m.) vrkša-s (m.) vyádha-s (n.) vyághra-s (m.) Yamuná- (f.) yaśas- (n.) yati-s (m.) yatin- (m.) rybník, vodní nádrž asketa strom tatíček břeh oceán zahrada žena vájšja les poustevník (bezdomovec...?) kupec obchod nádrž voda šaty, oděv věc, bohatství vítr stáří, věk vítr vlna pták poslušnost kněz hrdina jed rána, bodlák vlk strom lovec tygr Jamuna (řeka) sláva asketa asketa angl. tree řec. υδωρ, υδατος slov. ven? etym. vana- pra-sthá cf. lat. vesta germ. wer; lat. vir lat. lupus,;slov. vlk adhikaákrašTaanékaaparabahućárudakšiNadaridradírghadušTadhíragaríyámskršakršNakrtsnakuśalamahiyámsmúrkhanavinaníćanijanírujaparapathyapavitraprabhútapuráNapuráNa-m (m.) pušTaruddhasádhusamasamagrasamdigdhasundarasundarí- (f.) sváduśikšitaśvétatéjasvinuććauttamavakravaravidvišTavrddavyádhita- větší natažený četný, nejeden jiný; nižší četný, mnoho krásný jižní; pravý chudý dlouhý zlý moudrý; pevný starší, váženější hubený černý celý obratný, zběhlý větší hloupý nový nízký vlastní zdravý nejvyšší; jiný zdravý prospěšný čistý, posvátný četný starý starý příběh, purána tlustý zatarasený svatý, zbožný stejný, rovný celý, úplný pochybný krásný krasavice sladký učený bílý energický vysoký nejvyšší křivý lepší, nejlepší nenáviděný starý nemocný adhastát ćiram hrasvam pratyákam prathamam punar sahasá samyak sma śvas vrthá dole; pod (+2) dlouho, věčně nablízku denně nejprve opět náhle dobře, správně v minulosti/částice minulého času zítra zbytečně etym. an-ékaetym. a-paralat. dexter slov. dolgý lat. novus; řec. neos, slov. nový lat. semel; slov. sám lat. suavis; řec. ηδυς místo důvod místo (acc./loc.) čas způsob blíže – ukaz. a-tra, iha a-tas a-dya, idáním iva dále – ukaz. ta-tra ta-tas ta-dá, tá-vat ta-thá tázací ku-tra, kva ku-tas, kim ka-dá ka-tham vztažné ya-tra ya-tas ya-dá, yá-vat ya-thá všobecné sarva-tra sarva-tas sa-dá sarva-thá adhuná agré api éva évam hé iti kim yadi dnes, teď před (adv.) dokonce, i, byť i právě, jen takto; ano ó tak co? proč? jestliže, pokud arthé madhyé paśćát prati saha viná kvůli (post., G) mezi (post., G) za, po (post., G) směrem k (post., Ac) s (post., I) bez (prep. i post., Ac/I) ća ća – ća -ćét na tu vá vái a (post.) i–i -li ne, negace však, ale nebo (post.) věru lat. -que; řec. te áabhiadhianuapaatiavaninihparápariprapratisamudupavi- k k na, nad za, podle pryč přes, úplně, příliš dolů dolů ven pryč dokola intensifikace proti, zpět dohromady vzhůru k, dolů roz- lat. adlat. oblat. ab-; řec. απο- řec. περι slov. proti řec. συν-; slov. sou-
Podobné dokumenty
Ukázka z knihy - Bez Vydavatele
Předpokládám, že knížku o filosofii si nekoupí kdekdo, takže mám zato, že případný čtenář tuší, že za výrazem
sfouknutí ukrývá se nirvána, tedy řeč o Buddhovi a potažmo o indické filosofii. Pátou s...
česko - hindská konverzace - Multi phrase book for travelers
palatály se vyslovují následovně: c [č], ch [čh], j [dž], jh
[džh], n͂ [ň]
Zapomenuté učení jógy
(samcára), v některých školách shaktipáta.
Celá jóga je iniciační. Iniciace (dikshá) od
kvalifikovaného učitele (guru) má zásadní
význam pro konečný úspěch v józe.
Od iniciace na první lekci jógy, ...
Ve skole duchovni - Kresby Medijni
ního sdělení písemného br. Sevčíka i zasedání činěnérrr2. srpna
19O3r.e 3 osobách: Že jest přítomno medium, které postupem
ěasu bude kreslit podo.:r. zemřelých. ovšem, tenkráte mne ani'isem
ve Snu ...
Z turnajové databáze Chess-results http://chess
Z turnajové databáze Chess-results http://chess-results.com
ΣΧΟΛΙΚΟ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΑΤΤΙΚΗΣ ΓΥΜΝΑΣΙΑ
Poslední aktualizace29.03.2011 13:25:33
Vliv pastvy na travinobylinnou vegetaci Bílých Karpat
pozemků přijatelné a současně udržely vegetaci luk a pastvin v optimálním stavu z hlediska
preferencí ochrany přírody (Jongepierová et al. 2001).
V rámci tohoto projektu byla jako jeho dílčí úkol z...