číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele ITS
Transkript
číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele ITS
číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele ITS Reisen Všeobecné obchodní podmínky pořadatele ITS Reisen Všeobecné obchodní podmínky pořadatele Mayer&aposs Weltreise příslibem, zálohou nebo doplatkem. 2. Platba 1. Přihlášení a potvrzení 2. Platba 3. Program cesty a výkony 4. Změna výkonů a cen 5. Storno zákazníka, změna rezervace, náhradní účastník 6. Nevyužité výkony 7. Storno a výpověď skrz pořadatele 8. Zrušení smlouvy z důvodů vyšší moci 9. Ručení pořadatele (omezení ručení) 10. Poskytnutí záruky 11. Vyloučení nároků a promlčení 12. Informační povinnost o identitě provádějící letecké společnosti (tzv. „black list“) 13. Pasové, vízové, celní, devizové a zdravotní předpisy 14. Právní postup 15. Pojištění 16. Sídlo soudu 17. Ochrana dat 18. Paušály při stornu (srovnej bod 5.1) Tyto cestovní podmínky doplňují ustanovení ve smyslu §§ 651 a ff. BGB (obč.zák.) a slouží jako základ právních vztahů mezi Vámi a námi. Byly vyhotoveny na základě doporučení od DRV (německý svaz cestovních kanceláří) podle § 38 GWB a Vy je Vaší rezervací uznáte. Prioritu mají odchylky uvedené v nabídce cest a zvláštní informace v katalozích. Prosím, přečtěte si důkladně tyto podmínky a následující text. 1. Přihlášení a potvrzení Naše nabídky můžete rezervovat v každé DER-, DERPART- a ATLAS- cestovní kanceláři, v každé pobočce ADAC a v každé MAYER&aposS WELTREISE agentuře. S Vaší přihláškou nám závazně nabízíte uzavření cestovní smlouvy. Základem této nabídky je rozpis cesty a naše eventuelní doplňující informace pro příslušnou cestu, pokud jsou tyto k dispozici. Z prostředkovatelé cesty (např. cestovní kanceláře) a nositelé výkonů (např. hotely, dopravní podniky) nejsou zplnomocněni, sjednávat dohody, podávat informace nebo provádět prohlášení, která mění obsah dohodnuté smlouvy, z níž vychází přislíbené výkony nebo jsou v rozporu s rozpisem cesty. Místní a hotelové prospekty, které nevydáváme my, nejsou pro naši povinnost výkonů závazné, pokud nebyly provedeny jako výslovná dohoda k obsahu cestovní smlouvy. Přihlásit se můžete písemně, telefonicky, faxem nebo elektronickou cestou (email, internet). Tato přihláška, kterou jste učinili, platí též pro všechny v přihlášce uvedené spolucestující za které podle smluvních závazků zodpovídáte tak, jako za vlastní smluvní závazky a pokud jste převzal odpovídající separátní závazek skrz důrazné a separátní prohlášení. Po potvrzení od nás nabývá smlouva platnost. Tato nevyžaduje žádnou konkrétní formu. Od nás obdržíte písemné potvrzení cesty při nebo bezprostředně po uzavření smlouvy. K tomu nejsme zavázání, pokud Vaše rezervace proběhne méně než 7 dní před začátkem cesty. Liší-li se obsah našeho potvrzení od obsahu Vaší přihlášky, tak se jedná o novou nabídku, která je pro nás závazná během následujících. 10 ti dnů. Smlouva se uzavře na základě této nové nabídky, pokud nám během závazné lhůty vyjádříte Váš souhlas výslovným Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29. Ve všech níže uvedených případech platí pro splatnost plateb následující: Platba ceny cesty před cestou se může provést jen po obdržení pojistné karty ve smyslu § 651 k odst.3 BGB. Pokud cesta netrvá déle než 24 hod. a nezahrnuje nocleh a když cena cesty není vyšší než 75 EUR, tak se může celá cena cesty požadovat i bez pojistné karty. Zpravidla zaplatíte při uzavření smlouvy 20% z ceny cesty. Záloha se započte k ceně cesty. Zbytek ceny cesty zaplaťte, prosím, asi 28 dnů před začátkem cesty. Při platbě kreditní kartou proběhne zatížení Vašeho účtu automaticky k příslušným termínům. Cestovní podklady obdržíte po platbě ve Vašem místě rezervace. Z programových a katalogových pokynů mohou pro jednotlivé výkony (např. za některé zvláštní letecké tarify) vyvstávat dřívější data splatnosti. U storna kompletní rezervace jsou vyplývající poplatky okamžitě splatné. Pokud neprovedete platbu a / nebo doplatek dle odpovídajících splatností plateb, pak jsme oprávněni, po upomínce se stanovením lhůty od cestovní smlouvy odstoupit a Vám naúčtovat náklady na odstoupení dle bodu 5.1., 18. Pokud jste si zarezervovali letní byt, pak může pronajímatel při předání Vašeho letního bytu požadovat za vedlejší náklady, jež máte uhradit a eventuelní vzniklé škody, přiměřenou kauci. 3. Program cesty a výkony Obsah smluvních výkonů vyplývá z popisu výkonů uvedených v současné nabídce, všeobecných informacích a také zodpovídajících údajů ve Vašem potvrzení o cestě. Tyto informace jsou pro nás závazné.Z věcně oprávněných, závažných a nepředvídatelných důvodů, které vznikly před uzavřením smlouvy, si vyhrazujeme výslovně právo na změny údajů, o kterých Vás samozřejmě budeme informovat před rezervací Vaší cesty. 4. Změna výkonů a cen 4.1. Změny nebo odchylky jednotlivých cestovních výkonů od dohodnutého obsahu cestovní smlouvy (např. změna času letů, změny v průběhu programu), které byly nutné po uzavření smlouvy a které jsme nezavinili v dobré víře, jsou povolené, pokud tyto změny a odchylky nejsou natolik podstatné, že ovlivní celkový rámec cesty. Nároky na možné záruční plnění zůstanou nedotčeny, pokud jsou změněné výkony chybné. Budeme Vás neprodleně informovat o změnách a odchylkách ve výkonech. V případě výrazné změny podstatného cestovního výkonu jste oprávněni bezplatně od smlouvy odstoupit nebo požadovat účast na cestě v nejméně stejné hodnotě, pokud budeme schopni nabídnout Vám z naší nabídky takovou cestu bez navýšení ceny. Tato práva, prosím, uplatněte neprodleně po našem prohlášení o změně cestovního výkonu nebo po odřeknutí cesty. 4.2. Vyhrazujeme si změnu uvedených a v rezervaci potvrzených cen v případě zvýšení nákladů za dopravu nebo při zvýšení poplatků za určité výkony, jako např. přístavních nebo letištních poplatků nebo při změně pro tuto cestu platných směnných kurzů následovně: Zvýši-li se při uzavření cestovní smlouvy platné náklady za dopravu, obzvlášť náklady za palivo, tak můžeme zvýšit cenu cesty podle následujících výpočtů: a) při zvýšení, které se vztahuje na místo k sezení, můžeme požadovat od cestujícího částku za zvýšení zpět. b) v jiných případech ty od dopravních společností za každý dopravní prostředek požadované dodatečné dopravní náklady dělené skrz místa k sedění v smluvním dopravním prostředku.Takto vypočítanou částku za jednotlivá místa k sedění můžeme požadovat od cestujícího zpět. Zvýši-li se ty při uzavření cestovní smlouvy stávající poplatky jako přístavní a nebo letištní poplatky oproti nám, tak se může cena cesty o tu odpovídající podílovou částku zvýšit. Při změně směnných kurzů po uzavření cestovní smlouvy můžeme cenu cesty zvýšit v tom rozsahu, jak se cesta pro nás zdraží. Zvýšení je jenom dovolené, když mezi uzavřením cestovní smlouvy a nástupem na cestu leží víc než 4 měsíce a ty důvody k zvýšení nevznikly před uzavřením smlouvy a my jsme je nemohli předvídat. V případě dodatečné změny ceny cesty Vás musíme ihned informovat. Zvýšení ceny od 20.dne před nástupem na cestu je nepřípustné. U zvýšení o víc než 5% je cestující oprávněn bez poplatků od cestovní smlouvy odstoupit nebo požadovat účast na cestě na minimálně stejné úrovni , pokud můžeme takovou cestu bez příplatku cestujícímu z naší nabídky nabídnout. Výše uvedená práva musíte ihned uplatnit oproti nám po našem oznámení zvýšení cen nebo změn výkonů. 5. Storno zákazníka, změna rezervace, náhradní účastník 5.1 Storno Můžete kdykoliv před začátkem cesty od cestovní smlouvy odstoupit. Odstoupení nám musí být sděleno na adresu, uvedenou na konci cestovních podmínek. Pokud byla cesty rezervována prostřednictvím cestovní kanceláře, může být cesta vypovězena i zde. Doporučujeme, provést výpověď písemně. Pokud od smlouvy odstupíte nebo pokud na cestu nenastoupíte, pak ztrácíme nárok na cenu cesty. Místo toho můžeme požadovat přiměřené odškodnění za opatření, která jsou spojená s odstoupením od smlouvy a za naše náklady v závislosti na současné ceně cesty. Při výpočtu náhrady se zohledňují běžně ušetřené náklady a ty běžně odlišně použité náklady na cestu. Výše náhradních požadavků je uveden pod bodem 18 těchto cestovních podmínek. Je na Vás, dokázat, že odstoupením od cesty nebo nenastoupením na cestu nevznikly žádné nebo podstatně nižší související náklady, než od nás požadovaný paušál. Vyhrazujeme si právo, požadovat vyšší, konkrétní odškodnění, než paušály, uvedené pod bodem 18. V tomto případě jsme povinni, požadované odškodnění konkrétně vyčíslit a doložit dle zohlednění uspořených nákladů a eventuelního jiného využití cestovních výkonů. 5.2 Změna rezervace Pokud si přejete po rezervaci cesty změnu ohledně termínu cesty, cíle cesty, místa nástupu na cestu, ubytování nebo způsobu dopravy, tak pro nás vzniknou zpravidla ty stejné náklady, jako při strana 1 číslo objednávky - - databanka Vašem stornu. Proto Vám musíme účtovat náklady ve stejní výši, jako při změně rezervace nebo při stornu. Poplatek ve výši 25 EUR si účtujeme při jiných nepatrných změnách. 5.3 Náhradní účastník Pokud nám to sdělíte, tak se může každý cestující až do začátku cesty nechat nahradit třetím.Můžeme výměnu osob odmítnout, pokud náhradní osoba neodpovídá specifickým požadavkům cesty nebo když její účast nepovolují zákonem určené předpisy nebo úřední nařízení.Vstoupí-li náhradní osoba do smlouvy, tak ručíte dohromady s touto osobou jako spoludlužník za cenu cesty a za ty kvůli vstupu náhradní osoby vzniklé náklady. 5.4 Písemné provedení Vyjádření o stornu, změně rezervace a změnách mohou být neformální, ale doporučujeme ve Vašem zájmu, z důvodů důkazů, písemné provedení. 6. Nevyužité výkony Nevyužijete-li jednotlivé výkony cesty z důvodu předčasného návratu nebo z jiných závažných důvodů, pak nevzniká žádný nárok na dílčí náhradu ceny cesty. Budeme se ale snažit o návrat nevyužitých nákladů od nositelů výkonů. Tento závazek neplatí, pokud se jedná o zanedbatelné výkony nebo když v tom brání zákonem určené předpisy a také úřední nařízení. Uhrazení od nás pouze zprostředkovaných originálních poukazů (např.hotelů, nájemních vozidel) je stanovené pod nadpisem „storno“ a „storno paušály“ u bodů 5.1 a 18. 7. Storno a výpověď ze strany pořadatele V následujících případech můžeme odstoupit od cestovní smlouvy nebo cestovní smlouvu po nástupu na cestu vypovědět : a) bez dodržení lhůty, pokud bude průběh cesty, přes opakované upomenutí, cestujícím trvale rušený nebo pokud se bude chovat do té míry protismluvně, že bude okamžité vypovězení smlouvy oprávněné. Pokud smlouvu vypovíme my, pak si vyhrazujeme právo na cenu cesty. Musíme si ale nechat připočíst hodnotu ušetřených nákladů a taky těch výhod, které vzniknou z jiného použití nevyužitých výkonů, včetně těch ve prospěch nositelů připsaných částek. b) do 28 dnů před nástupem na cestu při nedosažení uvedeného nebo úředně nařízeného minimálního počtu účastníků, pokud se v popisu cesty, stejně jako v potvrzení cesty upozorňuje na minimální počet účastníků a tento počet stejně jako doba, do které před smluvně dohodnutým začátkem cesty musí přijít prohlášení o odstoupení, byly jasně a čitelně uvedeny. V každém případě jsme povinni, Vás neprodleně informovat o přepokládaném neprovedení cesty a neprodleně Vám doručíme prohlášení o odstoupení. Obratem obdržíte Vaše peníze zpět. Budeme Vás informovat, pokud už je v dřívější době patrné, že nebude dosaženo minimálního počtu účastníků. 8. Zrušení smlouvy z důvodů vyšší moci Vy i my můžeme vypovědět smlouvu z důvodů vyšší moci, které nebyly při uzavření smlouvy předvídatelné, pokud by byla cesta výrazně ztížená, Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29. VOP pořadatele ITS Reisen ohrožená nebo omezená. Při výpovědi smlouvy můžeme požadovat přiměřenou náhradu za již poskytnuté výkony nebo za výkony které je nutné provést k ukončení cesty. My jsme povinni provést nutná opatření k Vašemu návratu, jestliže je to uvedené ve smlouvě. Náklady za zpáteční dopravu se dělí z poloviny mezi Vámi a námi. Ostatně musíte Vy zaplatit dodatečné náklady. 9. Ručení pořadatele (Omezení ručení) 9.1. Smluvní omezení ručení Naše smluvní ručení za škody, jež nejsou újmy na těle, je omezeno na trojnásobek ceny cesty. a. pokud jsme škodu nezavinili cestujícímu ani úmyslně, ani hrubou nedbalostí nebo b. pokud jsme sami odpovědni za škodu, vzniklou cestujícímu, kvůli provinění ze strany nositele výkonu. 9.2. Trestní omezení odpovědnosti Naše trestní ručení za věcné škody, které se nezakládají na úmyslu nebo hrubé nedbalosti, je omezeno na trojnásobek ceny cesty. Nejvyšší částka ručení platí vždy pro konkrétního zákazníka a cestu. Možné z toho vycházející nároky v souvislosti s cestovními zavazadly dle Montrealské dohody zůstávají omezením nedotčeny. 9.3. Vyloučení ručení za cizí výkony Neručíme za selhání výkonů, za škody na zdraví a za věcné škody v souvislosti s výkony, které jsou pouze zprostředkovány jako cizí výkony (např. výlety, sportovní akce, návštěvy divadel, výstavy, doprava z a do vypsaného výchozího a cílového místa), pokud tyto výkony byly v popisu cesty a v potvrzení rezervace výslovně a pod uvedením zprostředkujícího smluvního partnera označeny jako cizí výkony tak zřetelně, že nejsou znatelně součástí našich cestovních výkonů. Ručíme ale za a. za výkony, jež obsahují dopravu od vypsaného výchozího místa cesty k vypsanému cíli cesty, za mezidopravu během cesty a za ubytování během cesty b. pokud a do jaké míry Vám vznikly škody porušením informační a organizační povinnosti z naší strany. 10. Poskytnutí záruky 10.1 Náprava a povinnost zákazníka spolupracovat Neprovede-li se cesta podle smlouvy, tak můžete požadovat nápravu. K tomu je nutná - bez ohledu na naši přednostní povinnost poskytnutí výkonu – Vaše spolupráce. Proto jste povinni udělat všechno pro Vás únosné, abyste přispěli k odstranění závady, zamezení škody nebo popř. omezili škodu na minimum. Vaše stížnosti musíte okamžitě ohlásit. Nejdříve se obraťte na našeho zástupce na příslušném cílovém místě (viz.cestovní doklady). Pokud ve Vašich cestovních dokladech není uvedený žádný místní zástupce, tak se prosím spojte přímo s námi! Můžete MAYERS WELTREISEN zavolat na telefonní číslo 069-95885891 nebo na číslo uvedené ve Vašich cestovních dokladech nebo kontaktovat prostřednictvím faxu na číslo 069-95881903. V každém případě uveďte číslo cesty, uvedené na poukazu/nájemní smlouvě, cíl cesty, údaje o cestě a výše uvedenou provolbu. 10.2 Snížení ceny cesty Za dobu cesty, která neproběhla dle smlouvy, můžete požadovat odpovídající snížení ceny cesty (slevu). Toto neplatí, když jste vlastní vinnou opomenuli nahlásit nedostatek. 10.3 Výpověďˇ smlouvy Pokud bude cesta následkem nedostatku výrazně omezena a neposkytneme-li v přiměřené lhůtě nápravu, i když jste jí požadovali, tak můžete v rámci zákonných předpisů odstoupit od cestovní smlouvy. Potom nám dlužíte připadajícím podílem z ceny cesty za využité výkony, jestliže tyto výkony pro Vás nebyly úplně bezcenné. 10.4 Odškodné Bez ohledu na snížení nebo na výpověď můžete požadovat odškodnění za nesplnění výkonů, ledaže nedostatek této cesty spočívá na okolnostech, za které nezodpovídáme. 10.5. Ztráta zavazadel a zpoždění zavazadel Škody nebo zpoždění v doručení u leteckých cest doporučujeme ohlásit okamžitě na místě prostřednictvím ohlášení škody (P.I.R.) příslušné letecké společnosti. Letecké společnosti zpravidla odmítají náhrady, pokud oznámení nebylo vyplněno. Ohlášení škody je třeba provést u ztráty zavazadel během 7 dnů, u zpoždění během 21 dnů po doručení. V ostatním je třeba ztrátu, poškození nebo zaslání cestovních zavazadel na nesprávnou adresu, oznámit vedení cesty nebo místnímu zastoupení pořadatele. 11. Vyloučení nároků a promlčení Nároky zákazníka za neprovedení cesty podle smlouvy můžete oproti nám uplatnit do jednoho měsíce po smluvně určeném ukončení cesty. Po uplynutí lhůty lze uplatnit nároky, jestliže zákazník domluvenou lhůtu nemohl dodržet bez vlastní viny. Toto ale neplatí pro lhůtu k ohlášení škod na zavazadlech, zpoždění doručení zavazadel nebo ztrátě zavazadel v souvislosti s lety dle bodu 10.5. Nároky byste měli ve vlastním zájmu uplatnit písemně. Vaše nároky podle §§ 651 c až 651 f BGB jsou promlčeny po roce. Lhůta promlčení začíná v ten den, kdy měla cesta podle smlouvy skončit. Jsouli mezi námi a Vámi jednání o nároku nebo o okolnostech zdůvodňujících nárok, tak je lhůta promlčení tak dlouho pozastavena, než Vy nebo my odmítneme další jednání. Promlčení nastává nejdříve 3 měsíce po konci pozastavení. 12. Informační povinnost o identitě provádějící letecké společnosti (tzv. „Black List“) Na základě nařízení EU o informování leteckých pasažérů o identitě provádějící letecké společnosti jsme povinni, informovat Vás při rezervaci o identitě provádějící letecké společnosti, stejně jako o veškerých výkonech letecké dopravy v rámci rezervované cesty. Pokud v době rezervace není letecká společnost ještě určena, pak jsme povinni, oznmit Vám leteckou společnost,popř. letecké společnosti, které let popř. provedou. Jakmile nám bude známo, která letecká společnost let provede, budeme Vás informovat. Pokud se změní původně jmenovaná letecká společnot, budeme Vás o změněn neprodleně informovat. Tak zvaná „Blac List“ je mimo jiné dostupná na následujících internetových stránkách: http://ec.europa.eu/transport/airban/list_de.htm strana 2 číslo objednávky - - databanka 13. Pasové, vízové, celní, devizové a zdravotní předpisy 13.1. Ručíme za to, že informujeme státní příslušníky toho státu, ve kterém je cesta nabízena před nástupem na cestu o pasových, vízových a zdravotních předpisech a o jejich nožných změnách. Příslušníkům jiných států poskytne nutné informace jejich příslušný konzulát. Přitom vycházíme z toho, že neexistují žádné zvláštnosti Vaší osoby a eventuelních spolucestujících (např. dvojí státní příslušnost, nepříslušnost k žádnému státu). 13.2. Za obstarání a doručení nutných cestovních dokumentů, eventuelních nutných očkování, stejně jako za dodržení celních a devizových předpisů jste odpovědni výhradně Vy. Nevýhody, které vzniknou z nedodržení předpisů, např. platba nákladů na odstoupení, jdou k Vaší tíži. Toto neplatí, pokud jsme Vás informovali špatně nebo nedostatečně. 13.3. Neručíme za včasné vydání a doručení potřebných víz prostřednictvím příslušných diplomatických zastoupení, i když jste nás pověřili jejich obstaráním, ledaže jsme porušili vlastní povinnosti. 14. Právní volba Pro smluvní vztah, existující mezi Vámi a námi, lze uplatnit výhradně německé právo. Toto platí také pro celý právní vztah. Pokud nebude v zahraničí u žalob proti nám pro ručení použito německé právo, bude ale vzhledem k právním následkům, zvláště ohledně druhu, rozsahu a výše nároků, uplatněno výhradně německé právo. 15. Pojištění 15.1 Pojištění pro případ insolvence My jsme jen tehdy oprávněni od Vás požadovat zaplacení ceny cesty, pokud je zajištěné, že Vám můžeme vrátit cenu cesty nebo náklady za cestu v případě konkurzu nebo neschopnosti zaplacení ( § 651 k BGB ). Kvůli tomu jsme pojistili riziko insolvence u Německého svazu pro pojištění ceny cesty VVaG (DRS). Pojistnou kartu, která Vám při konkurzu nebo neschopnosti zaplacení zaručí přímé nároky oproti pojišťovateli, obdržíte nejpozději s Vašimi cestovními doklady. 15.2 Cestovní pojištění Neopomeňte prosím, že ceny cesty uvedené v katalozích neobsahují žádná pojištění pro případ storna cesty (RRV) popř. pojištění vícenákladů (včetně náhradní cesty). Odstoupíte-li před nástupem na cestu od Vaší cesty, tak Vám vzniknou náklady za storno. V případě přerušení cesty mohou vzniknout dodatečné náklady na zpáteční cestu a vícenáklady.Proto doporučujeme uzavřít specielní cestovní pojištění od MAYERS WELTREISENochrana cesty od EVROPSKÉHO cestovního pojištění. AG. Zahrnuje vedle RRV rozsáhlé cestovní pojištění s se servisem nouzového volání nepřetržitě po celý den. 16. Sídlo soudu 16.1 Sídlo soudu pro žaloby cestujících proti nám je Frankfurt am Main. 16.2 Pro žaloby proti zákazníkům popř. smluvním partnerům cestovní smlouvy, pro obchodníky, právnické osoby veřejného nebo soukromého práva Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29. VOP pořadatele ITS Reisen nebo osoby, které mají svoje sídlo nebo místo trvalého pobytu v zahraničí nebo jejichž sídlo nebo trvalý pobyt v době není známo, je dohodnuto jako sídlo soudu Frankfurt am Main. 16.3. Níže uvedená ustanovení neplatí, a. pokud a do jaké míry vyplývá ze smluvně nesjednatelných nařízení mezinárodních dohod, které lze pro cestovní smlouvu použít, ve prospěch zákazníka něco jiného b. pokud a do jaké míry jsou pro cestovní smlouvu aplikovatelná, nesjednatelná nařízení v členském státě EU, k němuž zákazník přísluší, pro zákazníka výhodnější než výše uvedená nařízení nebo odpovídající německé předpisy. 17. Ochrana dat Všechny osobní údaje, které jste nám přenechali pro provedení cesty, jsou chráněny proti neoprávněnému použití podle spolkového zákona pro ochranu dat. 18. Paušál při stornu (viz.bod. 5.1) Výše paušálů za odstoupení je závislá na zvolených výkonech. Další údaje o výši paušálů při odstoupení můžete zjistit z podmínek u příslušné nabídky. Prosím nepřehlédněte možné odlišné údaje u jednotlivých nabídek! Neopomeňte kromě toho prosím: pokud jste si sestavili více výkonů s jednotlivými cenami (např.let a poznávací cesta), tak se musí poplatky za storno určit jednotlivě a následně se musí sečíst. AFRIKA a) paušální letecké cesty, cesty autobusem, cesty pro individuální řidiče, nájemní vozy na Seychelech a též hotely, městské speciály, přepravu a výlety při vstupenkách do 30 ti dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. do 15. dne před nástupem na cestu 30 % z ceny cesty od 14. do 7. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6. dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty b.b) karavan, za každé vozidlo do 45ti dnů před nástupem na cestu 15% z ceny cesty od 44. dne do 31. dne před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 30. dne do 22. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 21. dne do 8.dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 7. dne do 1. dne před nástupem na cesty 65% z ceny cesty ode dne nástupu na cestu 80% z ceny cesty c.c) u pronajatých vozidel (kromě Seychel) požadujeme do jednoho dne před nástupem na cestu (začátek pronájmu) 26EUR za každý poukaz pro nájemní vozidlo.Žádná úhrada při předčasném vrácení vozidla. d.d) Game Reserves/Lodges,Safari,Rovos Rail,Mosambik Hotels/ Lodges do 45ti dnů před nástupem na cestu 20 % z ceny cesty od 44. dne do 30. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 29. dne do 22.dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 21. dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty e.e) pro všechny poznávací zájezdy a Lodges s CC Afrika logem (Andersson Luxus Safari, Sossusvlei Mountain Lodge, Ngala Lodge) do 43 dnů před nástupem na cestu 10% z ceny cesty 42 až 30 dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29 dnů před nástupem na cestu 100% z ceny cesty f.f) Za všechny dodatečně rezervované přepravní lety v Jižní Africe a na Madagaskaru připadají po potvrzení letu a po automatickém vystavení letenky 100% stornopoplatky. (stav listopad 2006) ASIE a) paušální letecké cesty, cesty autobusem,cesty pro individuální řidiče a též i pro hotely, městské speciály, přepravu i výlety do 30ti dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. dne do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. dne do 15. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 14. dne do 7. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6. dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty b.b) Při pronajatých vozidlech si účtujeme do jednoho dne před nástupem na cestu (začátek pronájmu) 26EUR za každý poukaz za pronajaté vozidlo. Při předčasném vrácení vozidla neposkytneme žádnou úhradu. c.c) Cesty na lodi (poznávací cesty), nezávisle od způsobu příjezdu až do 60. dne před odletem z Německa 3% z ceny cesty, maximálně 51 EUR od 59. dne do 30. dne před nástupem na cestu 10% z ceny cesty od 29. dne do 22. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 21. dne do 15. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 14. dne před nástupem na cestu 75% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty d.d) Hongkong Za období říjen a listopad mohou v jednotlivých případech za stornování noclehu v hotelu připadnout 100% stornopoplatky. stav listopad 2006 AUSTRÁLIE a.a) paušální letecké cesty (včetně kombinovaných letů a Airpassů), cesty autobusem, cesty pro individuální řidiče a rovněž i pro hotely, přepravu a výlety, lety sAir Tahiti do 30ti dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. dne do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. dne do 15. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 14. dne do 7. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6. dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty b.b) karavany Britz, Maui a Kea, nájemní vozy z Briz a Maui za vozidlo do 45. dne před nástupem na cestu 15% ceny cesty od 44. do 31. dne před nástupem na cestu 20% ceny cesty, od 30. dne do 22. dne před nástupem na cestu 30% ceny cesty od 21. do 8. dne před nástupem na cestu 50% ceny cesty od 7. dne do 3. dne před nástupem na cestu 60% ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu nebo při nenastoupení 80% ceny cesty. Žádná úhrada v případě předčasného vrácení vozu. c.c) U pronajatých vozidel Avis, Europcar a Ezy si účtujeme do jednoho dne před nástupem na cestu (začátek pronájmu) 26EUR za každý poukaz za pronajaté vozidlo. Při předčasném vrácení vozidla neposkytneme žádnou náhradu. d.d) Cesty na lodi (poznávací cesty) nezávisle od příjezdu do 60. dne před odletem z Německa 3% z strana 3 číslo objednávky - - databanka ceny cesty, maximálně 51EUR od 59. dne do 30. dne před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. dne do 15. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 14. dne před nástupem na cestu 100% z ceny cesty; pro Star Clippers platí: 90. až 60. dní před nástupem na cestu 10% ceny cesty 59. až 30. dní před nástupem na cestu 15% ceny cesty 29. až 15. den před nástupem na cestu 50% od 14. dne před nástupem na cestu 90% ceny cesty ode dne nástupu nebo při nenastoupení 95% ceny cesty ee.) U Tranz Scenic vlaků, hotelových passů Choice, Go Kiwi a Golden Chain Motel Pass– požadujeme před tiskem dokladů poplatek za storno ve výši 26EUR a po vytisknutí dokladů požadujeme poplatek ve výši 100%. f.f) Cyklistické výlety do 36. dnů před nástupem na cestu 20% ceny cesty, od 35. do 13. dne před nástupem na cestu 50% ceny cesty, od 12. dne před nástupem na cestu 100% ceny cesty. Stav listopad 2006 VOP pořadatele ITS Reisen podmínky platí pro následující ubytování a services na Floridě: Best Western Palm Beach Lakes: od 7 dnů před nástupem na cestu 100% z ceny cesty. Upozorňujeme Vás na separátní storno podmínky Las Vegas, platné pro výlety, vstupenky , které jsou podrobně popsané v katalogu na straně 354-355. Pro hotely na Hawaii platí separátní storno podmínky: při pobytu na Maui a Big Island od 14ti dnů před nástupem na cestu 100% z ceny cesty. b.b) karavany a obytná vozidla pro každé z vozidel do 45ti dnů před nástupem na cestu 15% z ceny cesty od 44. do 31. dne před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 30. do 22.dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 21. do 8. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 7. do 3. dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2. dne od nástupu na cestu 80% z ceny cesty Výjimka: Doprovázená cesta na motorce: viz. 210. Platí následující podmínky: od 30.do 21. dne před nástupem a cestu 30% ceny cesty; od 20. do 11. dne před nástupem na cestu 60% ceny cesty; od 10. dne před nástupem na cestu 100% ceny cesty KARIBIK a.a) paušální letecké cesty, cesty autobusem, cesty pro individuální řidiče a též i pro hotely, ranches, městské speciály, přeprava a výlety,rekreační byty, vstupenky, lety s Scenic Airlines,South Sea Helicopters/Hawaii Papillon Helicopters do 30 ti dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. do 15. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 14. do 7. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6. dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty b.b) u pronajatých vozidel si účtujeme do jednoho dne před nástupem na cestu (začátek pronájmu) 26EUR za každý poukaz na pronajaté vozidlo. Při předčasném vrácení vozidla neposkytneme žádnou úhradu. c.c) cesty na jachtě na Galapágách do 61. dní před nástupem na cestu 20% ceny cesty 60. až 31. dnů před nástupem na cestu 50% ceny cesty od 30. dne před nástupem na cestu 90% ceny cesty d.d) Carnival Cruise Lines do 76. dnů před nástupem na cestu 20% ceny cesty 75. až 30. dní před začátkem cesty 40% ceny cesty 29. až 8.den před začátkem cesty 50% ceny cesty od 7. dne před začátkem cesty 100% ceny cesty stav listopad 2006 SEVERNÍ AMERIKA a.a) paušální letecké cesty, včetně modulových letů (linkové a chartrové lety), které je možné rezervovat pouze ve spojení s programem na pevnině, cesty autobusem, cesty pro individuální řidiče a též i pro hotely, městské speciály, přepravu i výlety, rekreační byty, vstupenky, lety s Scénic Airlines do 30ti dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. do 15.dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 14. do 7. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6.dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty Upozorňujeme Vás, na separátní storno podmínky pro všechny services/muzikály v New Yorku (jenom se speciálním upozorněním v katalogu): po potvrzení rezervace musíte zaplatit poplatky za storno ve výši 100%. Separátní storno Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29. c.c.) U pronajatých vozidel si účtujeme do 1.dne před nástupem na cestu (začátek pronájmu) 26EUR za každý poukaz za pronajaté vozidlo. Při předčasném vrácení vozidla neposkytneme žádnou úhradu. d.d) Norwegian Cruise Line od 89.dne před odletem z Německa100EUR za osobu od 59.dne do 30. dne před nástupem na cestu 10% z ceny cesty od 29. dne do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. dne do 15. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 14. dne před nástupem na cestu 75% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 90% z ceny cesty ; nejméně ale 100 EUR za osobu STUDIJNÍ POBYTY a.a) Paušální letecká a dodatečná aranžmá do 30ti dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. dne do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. dne do 15. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 14. dne do 7. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6. dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2.dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty b.b) Platí zvláštní stornopodmínky za okružní cestu Premium „Žít jako Maharadža“ do 30. dnů před nástupem na cestu 20% ceny cesty, od 29. dne do á. Dne před nástupem na cestu 50%+ od ý. Dne před nástupem na cestu 100% ceny cesty. c.c) Platí zvláštní stornopodmínky za okružní cestu „Nostalgie na Nilu“, za okružní cestu „Mýty Amazonky a Machu Picchu“ a za zvláštní termín k Winners Parade v Rio de Janeiro („Velké kultury Jižní Ameriky“) do 60. dne před nástupem na cestu 10% ceny cesty, od 59. dne do 30. dne před nástupem na cetsu 50% ceny cesty; od 29. dne před nástupem na cestu nebo při nenastoupení cesty 80% ceny cesty. stav listopad 2011 Přeloženo z originálu cestovní agenturou NaCesty.cz s.r.o. Prosíme mějte namysli, že překlad má informační charakter a je platný k 11/2011. V případě jakýchkoli reklamací a sporů vyplývají vzájemená práva a povinnosti stran z originálního znění obchodních podmínek pořadatele http://www.its.de/agb-vermittler/index.php Copyright © 2016, NaCesty.cz e.e) Royal Caribbean Cruise Line až do 60. dne před nástupem na cestu 5% z ceny cesty od 59. dne do 25. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 24. dne do 15. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 14. dne do 8. dne před nástupem na cestu 75% z ceny cesty od 7. dne před nástupem na cestu 100% z ceny cesty f.f) Carnival Cruise Line při sedmidenní cestě: až do 76. dne před nástupem na cestu 5% z ceny cesty od 75. dne do 30. dne před nástupem na cestu 600 US dolarů za kabinu od 29. do 8. dne před nástupem na cestu 50% ceny cesty od 7. dne před nástupem na cestu 100% z ceny cesty při čtyř denní cestě: až do 61. dne 5% z ceny cesty od 60. dne do 30. dne před nástupem na cestu 300 EUR za kabinu od 29.dne do 8. dne 50% z ceny cesty od 7. dne 100% z ceny cesty g.g) Ranches a Kanadské Resorts do 30. dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 30. dnů před nástupem na cestu 100% z ceny cesty h.h) Yukon (včetně cest autobusem a pěších túr) do 59. dne před nástupem na cestu 10% z ceny cesty od 58. dne do 44. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od 43. dne do 30. dne před nástupem na cestu 60% z ceny cesty od 29. dne před nástupem na cestu 100% z ceny cesty i.i) Upozorňujeme Vás na separátní storno podmínky platné pro Ranches v USA, které jsou podrobně popsané v katalogu na straně 336-337. Stav leden 2007 strana 4
Podobné dokumenty
přihláška - Klub chovatelů severských psů
poštovního razítka na obálce se zaslanou přihláškou. Neuhrazené
přihlášky a přihlášky bez dokladu o zaplacení nebudou přijaty!! Příkaz k
úhradě není dokladem o zaplacení.
Souhlasím se zveřejněním j...
číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele Schauinsland Reisen
zaměstnanců i ostatních spolucestujících. Pořadateli
náleží v tomto případě i nadále celková částka cesty,
pokud se nevyskytnou úspory i další výhody,
vyplývající z jiného použití cestovního (ch)
v...