Zajištění průchodnosti dýchacích cest
Transkript
Lékařská fakulta v Plzni Univerzita Karlova v Praze PROBLEMATIKA ZAJIŠTĚNÍ PRŮCHODNOSTI DÝCHACÍCH CEST A KYSLÍKOVÁ LÉČBA doc. MUDr. Eduard Kasal, CSc. ARK FN Plzeň „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |2 Úvod Pomůckykzajištěníprůchodnostidýchacíchcestakyslíkovéléčbysepoužívajíunemocných sporuchouvědomí,přikardiopulmonálníresuscitaci,uanestezovanýchnemocnýchau nemocnýchsporuchamiprůchodnostidýchacíchcestvurgentnímedicíněavintenzivnípéči. Invazivitazajištěníprůchodnostidýchacíchcestzávisínařaděokolností.Záležínatypu neprůchodnostidýchacíchcest,napotřebnédobězajištěníprůchodnostidýchacíchcest,typu postiženínemocného,potřeběuměléplicníventilacearizikuaspiracekrvenebokyselého žaludečníhoobsahu.Unemocných,ukterýchjsoupoužitypomůckykinvazivnímuzajištění průchodnostidýchacíchcest,jenutnákomplexnípéčeavybavenísterilnímipomůckami, protožeotevřenédýchacícestyjsouzbavenyochrannéčinnostihorníchdýchacíchcest,které sloužíjakofiltr.Sliznicedutinynosnímánejenčistícíafiltračnífunkci,alejepřirozenou přípravnouvdechovanéhovzduchu,kterýsezdeohříváazvlhčuje.Vyřazeníčinnostinosua vyvedenídolníchdýchacíchcestpředústanemocnéhovyžadujeprotoaseptickýpřístup kdýchacímcestámjakokchirurgickéráněazajištěníohřátíazvlhčenívdechovanésměsi. Typy pomůcek k zajištění průchodnosti dýchacích cest Supraglotické pomůcky Vzduchovody Přiobtížíchsudrženímprůchodnostidýchacíchcestmezinejjednoduššípomůckypatříústní a nosní vzduchovody. Je třeba zvolit vzduchovod přiměřené velikosti. Krátký vzduchovod dýchací cesty neuvolní, dlouhý naopak dráždí vokolí vchodu do hrtanu a může tím vyvolat zvracenínebovzniklaryngospasmu,kterývedekezhoršeníprůchodnostidýchacíchcestnebo kjejichúplnéobstrukci. Ústní vzduchovod se zavádí ústy vnitřní stranou ohybu směrem nahoru a po zavedení ke kořenijazykaserotujeo180stupňůatímseusadídosprávnépolohy(vizobr.1). „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |3 Obr.1‐Ústnívzduchovody Náležitou délku ústního vzduchovodu lze odhadnout podle vzdálenosti od ušního lalůčku kústnímukoutku.Přijehoužitímusíbýthlavaudržovánavzáklonu. Nosní vzduchovod (viz obr. 2) se zavádí průchodnějším nosním průduchem. Pro atraumatickézavedeníseužíválubrikačnígel.Náležitádélkanosníhovzduchovoduodpovídá vzdálenostiodušníholalůčkusestředu(špičce)nosu.Jakoústnívzduchovodlzeužíttéžtzv. „Stubus“,cožjekombinaceústníhovzduchovoduabariérovépomůcky.Jehovnějšíčásttvoří trubička vyvedená před ústa nemocného. Používá se jako bariérová ochranná pomůcka při dýchání zplic do plic, kdy zachránce vydechuje do „Stubusu“ a tím nepřichází do přímého kontaktusústyzachraňovaného(vizobr.3) „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |4 Obr.2‐Nosnívzduchovody Laryngeální maska (LM) Používásevanesteziologiiavneodkladnémedicíně.ModernítypLMProSeal(vizobr.5a)má dvě lumina. Jedno pro dýchání, druhé dovolí odsávání regurgitovaného žaludečního obsahu zhltanunebozavedenížaludečnísondy.Laryngeálnímaskajedostupnávpětivelikostechpro celévěkovéspektrum.Zavádísevcelkovéanesteziinaslepoústy(vizobr.4).Jetřebavybrat odpovídající velikost. Pro snazší zavedení se užívá lubrikační gel. Před zaváděním se odsaje vzduch ztěsnící manžety, po zavedení do náležité polohy se odpovídajícím množstvím vzduchunaplnítěsnícímanžetaatakLMobemknevchoddohrtanu.PřipoužitíLMjemožno vpřípadě potřeby nemocného intubovat naslepo skrze lumen tracheální rourky. U dětí se uvádípřiužitíLMAvyššívýskytkomplikací. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |5 Obr.3‐Stubus LMnemůžezabránitvdechnutíregurgitovanéhožaludečníhoobsahu,zvratkůakrvedoplic. LMA‐Fastrach je kontruována pro usnadnění intubace, skrze lumen se zavádí tracheální rourka(vizobr.5b). Kombi - rourka Kombi‐rourka (combi‐tube) je biluminární rourka (viz. obr. 6) opatřená dvěma těsnícími manžetami. Zavádí se naslepo ústy černou značkou k úrovni řezáků. Většinou bývá špičkou zavedenadojícnu(obr.7),pouzezřídkaješpičkazavedenadotrachey(obr.7a).Pozavedení rourky a naplnění těsnících manžet je nutno insuflacívzduchu do jednotlivých lumen ověřit způsob jejího uložení a zahájit ventilaci luminem směřujícím k dýchacím cestám. Druhým luminemmůžebýtodsávánžaludečníobsah.Kombirourkasevyrábívedvouvelikostech,pro dětido120cmvýškynenídostupná.Užívásehlavněvurgentnímedicíně. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |6 Obr.5‐Laryngeálnímaska Obr.5a‐LaryngálnímaskaProSealsmožnostíodsávánízjícnuahltanu „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |7 Obr.5b‐LaryngeálnímaskaLMA‐Fastrach Obr.6‐Kombi‐rourka „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |8 Obr.7‐Kombi‐rourkazavedenádojícnu(časté) Obr.7a‐Kombirourkazavedenádoprůdušnice(vzácné) „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 Stránka |9 Laryngeální rourka je novější pomůckou, která se zavádí do klinického užití. Jedná se podobnějakoukombirourkyobiluminárnírourku,kterásezavádínaslepoústy(vizobr.8). Obr.8‐Laryngeálnírourka „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 10 Invazivní způsoby zajištění průchodnosti dýchacích cest Tracheální intubace Tracheální intubace je nejčastějším způsobem bezpečného zajištění průchodnosti dýchacích cest,kterýseužívánejenvanesteziologii,aletéžvurgentnímedicíněaintenzivnípéči.Často bývá definitivním zajištěním průchodnosti dýchacích cest. Jedná se o zavedení tracheální rourky ústy nebo nosem přes hrtan do průdušnice. Špička tracheální rourky je umístěna vprůdušnici nad jejím větvením (bifurkací). Podle způsobu zavedení dělíme intubaci na orotracheální a nazotracheální. Tracheální intubace je při anestezii indikována u všech rizikovýchnemocných,unemocných,kteřínejsoulační,uúrazů,přináhlépříhoděbřišní,při operacíchnahlavě,obličejiakrku,přihrudníchoperacích,přivelkýchadlouhýchoperacích.I vpřípadě menšího operačního výkonu u mladého zdravého člověka je intubace indikována tam, kde poloha nemocného nedovolí bezpečný přístup kdýchacím cestám. Vurgentní medicíně se užívá u nemocných vbezvědomí při GCS ≤ 8, při úrazech obličeje a krku a u nemocných,kteřívyžadujíumělouplicníventilaci(UPV).Přiintubacisezavádídodýchacích cest tracheální rourka vhodného průsvitu. Rourky jsou vyrobené zplastických materiálů, které nedráždí dýchací cesty. Tracheální rourky (TR) pro dospělé jsou ve své distální části opatřeny prsténčitou těsnící manžetou, která po naplnění vzduchem utěsní rourku vdýchacích cestách a tím zabrání úniku vzduchu při umělé plicní ventilaci a chrání nemocného před aspirací (viz obr. 9). Distální konec tracheální rourky je opatřen šikmým úkosem pod úhlem 45˚. U dětí do věku 8 ‐ 12 let se používají tracheální rourky bez těsnící manžety, protože sliznice dýchacích cest je vdětském věku snáze zranitelná a má vyšší tendencikotoku.Tracheálníintubaceseprovádí: vcelkovéanestezii vmístnímznecitlivění vmístnímznecitlivěnívkombinacislékovouanalgosedací bezanestezieunemocnýchvhlubokémkomatu „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 11 Obr.9‐Tracheálnírourkastěsnícímanžetou Tracheální rourka se zavádí vpřímé laryngoskopii za přímé zrakové kontroly. Při laryngoskopiisepoužíválaryngoskop,kterýseskládázrukojetialžíce.Lžícejeopatřenave svédolníčástimaloužárovkou(vizobr.10).Laryngoskopjekonstruovánprouchopenílevou rukou.Zavádísepravýmústnímkoutkemajazykjeodsunutdolevéčástidutinyústní.Špička laryngoskopu se zavádí do valekuly před hrtanovou příklopku (epiglotis), kde je menší reflexní odpověď než při podráždění zadní strany epiglotis. Pod zrakovou kontrolou se tracheálnírourkasvýmúkosemzavedemezihlasivkyadálepřeshrtandotrachey.Jejíšpička by měla být umístěna asi 3 – 4 cm nad větvením průdušnice (karinou). Tomu odpovídá u dospělého zavedení rourky do hloubky 20 – 24 cm od řezáků. Při odlišných anatomických podmínkách je někdy nutné užít tuhý zavaděč, který se zavádí na celou délku tracheální rourky, ale jeho špička nesmí vyčnívat, protože by mohla poranit dýchací cesty. Po průniku rourkydovchoduhrtanujenutnézavaděčzestejnéhodůvoduběhemzaváděnívytahovatz rourky.Pointubacianaplněnítěsnícímanžetypřiměřenýmmnožstvím(několikml)vzduchu „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 12 speciálním manometrem nebo stříkačkou je nutné poslechem fonendoskopem ověřit, zda je dýchání na obou plících symetrické. Při hlubším zavedení tracheální rourky hrozí riziko endobronchiální intubace, u dospělých do pravé hlavní průdušky, která je téměř přímým pokračováním trachey. Malé děti mají symetrické větvení průdušnice, proto u nich je stejná pravděpodobnostintubacedolevaidoprava.Těsnícímanžetamusíbýtnaplněnapřipojenou hadičkou (opatřenou pilotním balónkem) jen takovým množstvím vzduchu, které zabrání únikuvzduchupřiUPV.Pilotníbalóneknaplnícíhadičcesloužíkorientačnímuověřenítlaku vtěsnící manžetě pohmatem. Přeplnění manžety může způsobit poškození sliznice průdušnice tlakem a následným zhoršením kapilárního prokrvení. Objem manžety se může zvětšittělesnouteplotouadifúzíplynůpřianestezii,protojenutnékontrolovattlakvtěsnící manžetě speciálním manometrem. Po ověření polohy tracheální rourky poslechem fonendoskopem je třeba náležitě rourku fixovat pomocí náplasti a tkanice nebo speciální fixační pásky. Skousnutí tracheální rourky lze zabránit vložením mezičelistní vložky. Laryngoskopy(vizobr.10)jsouopatřenyrůznýmitvarylžíce,kterásevolípodlekonfigurace obličeje nemocného. Zuby, struma, zhoršená pohyblivost hlavy, úraz krční páteře, poranění obličeje a zánětlivá onemocnění krku a spodiny dutiny ústní mohou být vážnou překážkou intubace.Vtakovýchpřípadechsepoužíváintubačníflexibilnífibro‐laryngoskopneborigidní retromolární fibro‐laryngoskop. Při hrudních operacích se používají speciální tracheální rourky se dvěma luminy (viz obr. 11), které umožní oddělenou intubaci každé plíce, nezávislouventilacineboventilacipouzejednéplíceacílenéodsávání. Tracheálnírourkapodobnějakolaryngeálnímaska,kombirourkaadalšípomůckykzajištění průchodnostidýchacíchcestjsoupodleISOnoremopatřenykónusemsjednotnýmrozměrem 15mm, kterým se napojují na anesteziologický přístroj, na ventilátor nebo dýchací (např. samorozpínací)vak. Tracheální intubace vyžaduje zkušenost, nejčastěji ji provádí lékař. Při obtížné intubaci pomůže někdy zavaděč, který po vložení do lumina tracheální rourky se vytvaruje do potřebnéhozakřivení.Vneodkladnémedicínějepřednostněužívánaorotracheálníintubace. Podle současných doporučení pro kardiopulmonální resuscitaci (KPR) může vprůběhu KPR intubaci provádět pouze zkušený záchranář, který dokáže intubovat během několika vteřin tak,abynedošlokdlouhémupřerušenísrdečnímasáže. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 13 Obr.10‐Laryngoskopsesadoulžic Vybavení k intubaci ústy tracheálnírourka laryngoskop fonendoskop injekčnístříkačkaknaplněnítěsnícímanžety mezičelistnívložka pomůckykfixacitracheálnírourky manometrkměřenítlakuvtěsnícímanžetě zavaděčtracheálnírourky Glide Scope (viz obr. 10 a) je unikátní video‐laryngoskop používaný při obtížných intubačníchpodmínkách.Velkézakřivenílaryngoskopickélžíceaspeciálnětvarovanýzavaděč umožňují intubaci vpodmínkách, kdy je pod zrakovou kontrolou vpřímé laryngoskopii „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 14 intubacenemožná.Tatopomůckapomáhářešitsituace,vekterýchvšechnyostatnítechniky zajištěnídýchacíchcestselhávají. Obr.10a‐Glide‐scope(fotozprezentačníchmateriálůfirmyKendal) Obr.11‐Tracheálnírourkasedvěmaluminy „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 15 Typy tracheálních rourek Klasickétracheálnírourkyjsouplastovérourkysezakřivenímsledujícímpřirozené zakřivenídýchacíchcest.Těsnícímanžetanaplněnánaminimálnítlak,kterýutěsnírourku vdýchacíchcestách,bráníúnikuvzduchupřiuměléplicníventilaciazároveňchrání nemocnéhoprotiaspiracidodýchacíchcest.Těsnícímanžetyjsoudvojíhotypu: manžetasmenšímobjemem,tzv.nízkoobjemovávysokotlaká,kterádoléhánasliznici dýchacíchcestmenšíplochouaprotokjejímuutěsněnívdýchacíchcestáchjetřeba náplněvzduchempodvětšímtlakem. manžetasvelkýmobjemem,tzv.velkoobjemovánízkotlaká,kteránaléhánasliznici dýchacíchvětšímpovrchem.Přijejímplněnívětšímobjememvzduchustačínižšítlak vmanžetě,kterýutěsnírourkuvdýchacíchcestách.Tentotypmanžetydnespřevažuje. Použitívysokoobjemovénízkotlakémanžetymánižšírizikotlakovýchzměnzpůsobených vysokýmtlakemvmanžetě,sminimálnímomezenímprokrvenísliznicedýchacíchcest.U nemocnýchsporuchamitrofiky,kteřímajísoučasnězavedenusilnoužaludeční (nasogastrickou)sondu,hrozínebezpečívznikuproleženinymeziprůdušnicíajícnem (tracheoezofageálnípíštěl)vmístě,kdenasebenaléhámanžetatracheálnírourkysžaludeční sondou.Tatokomplikacepatříknejzávažnějšímkomplikacímvintenzivnípéči,protoužíváme sondynáležitésílyamateriál,zekteréhojsouvyrobeny,musíbýtměkký. Tracheálnírourkybeztěsnícímanžety(vizobr.12)jsoupřednostněužíványpřitracheální intubaciudětípřibližnědověku8‐12let.Křehkásliznicedýchacíchcestumalýchdětímůže býtpoškozenatěsnícímanžetouapoextubacimůžedojítkslizničnímuotokuvmístě,kde bylatěsnícímanžeta. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 16 Velikostahloubkazavedenítracheálníchrourekudětí Věk/hmotnost PrůměrTC (mm) Hloubkazavedeníorální(cm) Hloubkazavedení nasální(cm) do1kg 2,5 6– 7 do2kg 3,0 8 3kg–3měsíce 3,5 9 10,5 3–6měsíců 4,0 12 14 6–12měsíců 4,5 12,5 15 1–3roky 5,0 13 16 4–5let 5,5 14 17 6–7let 6,0 15 18 7–9let 6,5 16 19 10–12let 7,0 17 20 Obr.12‐Tracheálnírourkabeztěsnícímanžetyužívanáudětí „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 17 Tracheálnírourkysevyrábějívširokéškálevelikostí,kteráseoznačujevelikostívnitřního průměru(ID)vmm.JsoudostupnéodvelikostiID2,5mmdo10mmbeztěsnícímanžetyi stěsnícímanžetou.Iumalýchdětímůžebýtvýjimečněpoužitarourkastěsnícímanžetou. Tracheálnírourkyarmovanémajívestěněvýztuhuarmovacíkovovouspirálou,kterábrání stištěnínebozalomenírourky.Používajísepřioperacíchvkrkunebovdutiněústní.Jsoutéž vybavenytěsnícímanžetou.Protoženemajítvarovoupaměťajsouohebné,musísepři intubacipoužítzavaděč,kterýsenatvarujedopotřebnéhozakřivení. Biluminárnítracheálnírourky(vizobr.9)jsourourkysedvěmaluminy,kteréjsou opatřenydvěmatěsnícímimanžetami.Používajíseprooddělenouintubaciobouplicvhrudní chirurgiiavintenzivnípéči.Vyrábějísejakprolevostrannou(rourkadleCarlense),takpro pravostrannou(rourkadleRobert‐Shawa)intubaci.Pravostrannárourkajeopatřena okénkemvtěsnícímanžetěpropravýhorníbronchus,kterýodstupujevevzdálenosti15–20 mmzaodstupempravéhohorníhobronchuztrachey. Rourkysochranouprotilaserovémuzářenísepoužívajípřilaserovýchoperacích vdýchacíchcestách. Tracheostomie Tracheostomiejevyústěníprůdušnicenakrku(tracheotomiejevlastnívýkon).Nejednáseo běžný způsob zajištění dýchacích cest pro anestezii, pokud tracheotomii nemocný neměl provedenou již vobdobí před operací. Používá se zejména pro zajištění průchodnosti dýchacích cest vdlouhodobé intenzivní péči, při dlouho trvajícím bezvědomí, při dlouhotrvající umělé plicní ventilaci, při úrazech obličeje a krku a vORL medicíně. Po operačním odstranění hrtanu je průdušnice vyústěna tracheostomií trvale. Provádí se vcelkovénebomístníanesteziipřizajištěníprůchodnostidýchacíchcesttracheálníintubací. Tracheotomiejeplánovanýoperačnívýkon,kterýseprovádívnásledujícíchindikacích: Udlouhotrvajícíchporuchvědomí,hlavněproudržovánítoaletydýchacíchcest. VindikacíchORL(nádory,stenózyaúrazyvoblastihrtanu,obrnarekurentníchnervů…). Vintenzivnípéčipřiuměléplicníventilaci: přidlouhodobéUPV prozvýšeníkomfortunemocnéhosmožnostíperorálníhopříjmu přiobtížném,dlouhotrvajícímodvykánízventilátoru „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 18 indikace tracheotomie u popálení dýchacích cest bývá často nahrazena pouze tracheálníintubací Unemocnýchstracheostomiíjetřebazajistitnáležitézvlhčenívdechovanésměsi,protožeje vyřazen nos, kde je za normálních podmínek vzduch zvlhčen a ohřát. Přístup kotevřeným dýchacímcestámmusíbýtpřísněaseptický. Propodmínkyintenzivnípéčebylavyvinutametodaperkutánnídilatačnítracheotomie, kterouprovádějísamilékařipracujícívintenzivnípéči.Jezaloženanapodobnémprincipu jakokanylacedleSeldingera,kdypozavaděčisedilatujeotvorvtracheyprozavedení tracheostomickékanyly.Jednáseometoduménětraumatizující.Tracheotomickésetyod různýchvýrobcůselišívezpůsobudilatacekanáluvprůdušnici.Buďsepoužíváspeciálnítyp peánu,kterýsezavádípozavaděčidoprůdušnice,nebosepoužívajísadydilatačníchbužií, dilatačního„rohu“nebodilatacejeprováděnaspeciálnímšroubovýmdilatátorem.Zdůvodů bezpečnostisevýkonprovádípřisoučasnétracheoskopickékontrole(viz http://www.medicalmedia.eu/detail.aspx?lang=cz&ID=410). Typy tracheostomických kanyl Tracheostomickékanylysevyrábějízplastickýchhmotnebokovové.Majírůznétvarya velikosti,některéplastovékanylymajínastavitelnouhloubkuzavedenípomocíposuvného terče.Podobnějakotracheálnírourkymohoubýtopatřenytěsnícímanžetou,vyrábějísealei beztěsnícímanžety.Dostupnéjsoutéžkanylyskovovýmarmovánímvestěně(viz.obr.14), podobnějakotracheálnírourky.Perforované(fenestrované)tracheálnírourkyumožňují výdechpřirozenýmidýchacímicestamipřeshrtan.Vpřípadězachovanéhohrtanuumožňují fonacinemocného,protosetytokanylynazývají„mluvícími“.Těsnícímanžetaplnístejnou funkcijakoutracheálnírourkyaprojejíplněníplatístejnápravidla,jakábylauvedenau tracheálnírourky.Dostupnájeceláškálavelikostítracheotomickýchkanyloznačovanýchjako utracheálníchrourekpodlevelikostivnitřníhoprůměru(ID)vmm. Plastovétracheostomickékanyly Přizpůsobujísnázesvůjtvarpřirozenémuzakřivenídýchacíchcest,jsoušetrnější.Využívajíse hlavněvintenzivnípéčiavanesteziologii(vizobr.13,14,14a).Jsouvhodnéiunemocných léčenýchaktinoterapií,protoženejsouzdrojemsekundárníhozáření. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 19 Kovovétracheostomickékanyly Vminulostipatřilyknejčastějipoužívaným,postupněbylyvřaděpřípadůnahrazeny kanylamiplastovými.Jejichvýhodoujepevnost,snadnásterilizovatelnostasnadnéčištění. Vyrábějísebeztěsnícímanžetyvrůznýchvelikostech(vizobr.15).Hlavnínebezpečíjejich použitíjemožnývznikdekubitůvprůdušnici. Pomůckypronemocnéstracheostomií Pronemocnéstracheostomíexistujeřadapomůcekapříslušenství.Kčištění tracheotomickýchkanylsepoužívajíčistícíkartáčky,kanylysepodkládajípodložkami,fixují sefixačnímipáskami(vizobr.16).Kzabezpečenízvlhčenívdechovanésměsisepoužívají zvlhčovače,kpodávánílékůdodýchacíchcestveforměaerosolusepoužívajíinhalátory. Obr.13‐Tracheostomickákanylastěsnícímanžetou Kodsávánísepoužívajísterilníodsávacíkanyly.Odsáváníseprovádímechanickounebo elektrickouodsávačkou.Ktracheostomatujenutnopřistupovataseptickyjakokoperační „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 20 ráně,jinakhrozínebezpečízaneseníinfekce,kterámůžebýtpříčinouinfekčníchkomplikací dýchacíchcestaplic. Chirurgické invazivní metody zajištění průchodnosti dýchacích cest Jednáseovzácněpoužívanémetodyzprůchodněnídýchacíchcestužívanéjakoposlední možnostunemocnýchspříznakytěžkéhodušenízobstrukcevoblastikrkunebohrtanu,kde selžouvšechnyvýšepopsanémetody(např.přiúrazu,otokupřitěžkéalergickéreakci…). Dřívejedináchirurgickámetodakoniotomiejevsoučasnédoběnahraženakoniopunkčními Obr.14‐Tracheostomickákanylabeztěsnícímanžety „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 21 Obr.15‐Kovovátracheotomickákanyla Obr.14a‐Tracheostomickákanylasvyztuženoustěnousposuvnýmterčem „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 22 Obr.16‐Fixačnípáskanatracheotomickoukanylu metodamisvyužitímspeciálníchsetů,kdysetenkákanyla(4mmprodospěléa2mmpro děti)zavádípřespunkčníjehlunebopřesdrátovýzavaděčdomístamezištítnoua prsténcovouchrupavkou(vizobr.17).Improvizovanělzeužítširokoužilníkanylu/y. Obr.17‐QuickTrachfirmyRüschazpůsobzavedení(zfiremníchmateriálůfirmyRüsch) „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 23 Odsávání z dýchacích cest Unemocných,kteřínejsouschopnikašlat,docházíkhromaděnísekretuvdýchacíchcestách. Tomůževéstkzávažnýmkomplikacímzbronchostázysezahuštěnímsekretuamožností obstrukcebronchůsnásledkemnevzdušnostiokrskůplíce,kterámůževéstkzánětlivým komplikacímtypubronchitidyabronchopneumonie.Přiinvazivnímzajištěníprůchodnosti dýchacíchcesttracheálníintubacínebotracheostomiíjenutnopřiodsávánídodržetpřísně aseptickýpřístup.Protomusíbýtprotentoúčeldostupnésterilníodsávacíkatétry přiměřenéhoprůměru,kterýbynemělpřesáhnoutpolovinuvelikostiprůsvitutracheální rourkynebotracheostomickékanyly,abynedošlokodsátívzduchuzplic.Jemožno nemocnéhoodsávattzv.otevřenýmzpůsobem(viz.obr.18),kdysedouvedenýchpomůcek zavádísterilnímnástrojemneborukouopatřenousterilnírukavicípřímosterilníodsávací katétr,kterýsmíbýtpoužitpouzejednou.Unemocnýchohroženýchzavlečeníminfekce zokolídodýchacíchcestnebonaopakunemocných,kteříohrožujíostatnínemocnézávažnou infekcízdýchacíchcest,sepoužívajítzv.zavřenéodsávacísystémy,kteréjsouvtomtoohledu bezpečnější(vizobr.19).Dobapoužitítohotosystémujeomezenadobouněkolikadnů. Odsávacíkatétrjeumístěnvesterilnímplastovémpouzdřecharakterurukávu,kteréje součástítrvalenapojenéspojkynatracheálnírourcenebotracheostomickékanyle.Přestoto pouzdrojemožnokatétruchopitrukouazavéstjejdodýchacíchcest.Poodsátísekatétr propláchnepřipojenouhadičkousterilnívodou. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 24 Obr.18‐Otevřenýodsávacísystém Kyslíková léčba Podmínky aplikace Kyslík je nutno podávat zvlhčený a zahřátý na tělesnou tepotu, musí být zajištěna možnost regulacekoncentracekyslíku(FiO2). Zvlhčení kyslíku je zajištěno buď aktivně (nebulizátory, zvlhčovače), kdy se vlhkost dodává, nebopasivně(odpařovánímvodykondenzovanénafoliiběhemvýdechu–umělýnos),kdyse vlhkost z vydechovaného vzduchu šetří zachycením vporézním materiálu, ze kterého se při následujícímvdechuopětvracídovdechovanésměsi. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 25 Obr.19‐Zavřenýodsávacísystém Způsoby podání kyslíkové léčby Nazofaryngeálníkatetr jezavedenýdovýšeměkkéhopatra(vzdálenostodšpičkynosukušnímulalůčku‐minus2‐ 3cm).Příkonkyslíkuje3–4L/min.Vzávislostinadechovémobjemuposkytujekoncentraci 30–40%.Jenevhodnýprodlouhodobéužití,podávanásměssemusízvlhčovat. Poulsenůvkatetr Se zavádí do ústí nosního průduchu. Konec katétru je zasazen do molitanové vložky, která bráníotlakunosníhokřídlaautěsňujevstupdonosníhoprůduchu.Příkonkyslíkuje4‐5L/ min.Jevhodnýpouzeprokrátkodobouléčbu,téměřsenepoužívá. Kyslíkovébrýle jsouopatřenykrátkýmikatétry(1‐1,5cm),kterézasahujídoústínosníchprůduchů(vizobr. 20). Příkon kyslíku je kolem 2 L/min. Jsou rutinně užívány pro domácí oxygenoterapii u „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 26 nemocných schronickou dechovou nedostatečností ve spojení s oxygenátorem (vyvíječ kyslíkuzatmosférickéhovzduchu).Inhalovanýkyslíkjeohřívánazvlhčovánnosnísliznicí.Při vysokýchprůtocíchsenosnísliznicevysušíaztrácísvojifunkci. Obr.20‐Kyslíkovébrýle Polomaska Kyslíkoznámémprůtokujepřiváděndopolomasky,kteráotvorypostranáchumožňujepři vdechování vzduchu zokolní atmosféry. Koncentrace kyslíku vevdechované směsi závisí na přívodu kyslíku (obvykle 5‐10 L/min.) a na velikosti dechového objemu nemocného. Nejčastějisekoncentracekyslíkupohybujemezi30–50%(vizobr.21). Obr.č.21‐Polomaska „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 27 Ventimaska Liší se od polomasky tím, že přiváděný kyslík při vstupu do ventimasky prochází Venturiho trubicí, takže vzduch není otvory ve ventimasce přivdechován, ale přisáván. Umožňuje přesnějšínastaveníhodnotyFiO2. Obličejovánebonosnímaskasventilemprotizpětnémuvdechování Umožňuje dosáhnout vysokých koncentrací vdechovaného kyslíku (téměř FiO2 = 1,0). Nepříjemnýjepocittlakumaskynaobličejpřiupnutípomocígumovýchpopruhů.Umožňuje kromě spontánní ventilace strvalým přetlakem (CPAP) i užití při neinvazivní umělé plicní ventilaci(vizobr.22),můžebýtpoužitaijakobariérováochrannápomůckapřidýchánízplic doplic. Obr.22‐Obličejovámaskasventilemprotizpětnémuvdechování Kyslíkovákrabice Hlavanemocnéhojeuloženavnetěsnícíkrabicizplexisklasestavitelnýmpřívodemkyslíku. VýměnaaoběhplynůstejnějakoFiO2vkrabicizávisínavelikostipřívodukyslíkuadechové „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 28 aktivitěnemocného.Přinízkéúrovniventilace(hypoventilace)amalémpřívodukyslíkuvede khromaděníCO2.Užívalasevminulostivpediatrii,dnessepraktickynepoužívá. Kyslíkovýstan Principjepodobnýjakoukyslíkovékrabice,téměřseneužívá. Inkubátory zajišťují klimatizované prostředí sudržovanou teplotou, vlhkostí a koncentrací kyslíku. Mají nucenouvýměnuplynů.Jsouvhodnéprodlouhodobéužití. Podáníkyslíkutracheostomickoukanylou je realizováno pomocí spojky tvaru Y (Ayre T, T‐kus). Na jedno zramen je připojen příkon zvlhčených plynů (6‐12L/min) o známé koncentraci kyslíku, druhé slouží pro výdech a umožňuje vzávislosti na velikosti objemu raménka, na dechovém objemu nemocného a na příkonuplynůpřivdechovánívzduchuzokolníatmosféry(vizobr.23). Obr.č.23‐AyreTsystémnapojenývuspořádáníknapojenínatracheostomickoukanylu „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 29 Obr.24‐Podáváníkyslíkudouměléhonosu Další možností je přívod kyslíku do „umělého nosu“ (viz obr. 24) nasazeného na tracheostomickou kanylu (1‐3 L/min). Málo užívanými nouzovými („rescue“) způsoby je podáníkyslíkupomocíkoniopunkcenebokoniotomie. Zvlhčení vdechované směsi Sproblematikou zajištění průchodnosti dýchacích cest, kyslíkové léčby a umělé plicní ventilaceúzcesouvisíproblematikazvlhčenívdechovanésměsi.Zapřirozenýchpodmínekse vdechovaný vzduch ohřívá a zvlhčuje při průchodu dutinou nosní, kde zdrojem tepla a vlhkostijenosnísliznice.Uvnitřbronchůjsou„tropicképodmínky“,vzduchjezdeohřátýna 37stupňůCelsiaa100%nasycenvodnímiparami.Slizniceprůdušniceaprůdušekjevystlána řasinkovým epitelem, který posouvá hlen zdýchacích cest směrem ven, jehož činnost je vázána na vlhkost. Je‐li vyřazena činnost nosní sliznice, např. při dýchání tracheostomickou „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 30 kanylounebopřidýcháníústy,docházírychlekeztrátěvlhkostisliznice,čímžsevýznamným způsobem snižuje samočisticí schopnost dýchacích cest. Při poklesu vlhkosti slizničního povrchuna50%sezastavuječinnostřasinekza10minut,připoklesupod30%seřasinky zastavují již za 5 minut. Ztráta samočisticí funkce řasinkového epitelu se projeví tvorbou příškvarů, které jsou predispozicí rozvoje infekce a bronchopneumonie. Ztráty vlhkosti jsou větší při horečce a zvýšení ventilace. Lze jim zabránit buď nahrazením nosní dutiny výměníkemvlhkostiatepla(„umělýmnosem“),neboaktivnímzvlhčenímvdechovanésměsi. Pasivní zvlhčení - výměník vlhkosti a tepla Výměníkvlhkostiatepla‐umělýnos‐jeplastovépouzdrovyplněnéporéznímmatriálem(udříve používanýchtypůkovovoufolií)ovelképloše,vněmžsepřivýdechuzachytíčástteplaavlhkosti, kterésepřinásledujícímvdechuohřejíazvlhčívdechovanousměs(vizobr.25).Účinnostzvlhčení se pohybuje mezi 60‐80%, závisí na typu umělého nosu a na velikosti dechového objemu. Do umělého nosu lze přivádět hadičkou zvlhčený kyslík spříkonem 1 – 3 litry/minutu. Vyšší příkon kyslíkuvysoušístromauměléhonosuatímsnižujeneboúplněrušíjehofunkci. Obr.25‐Různétypyumělýchnosů „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 31 Aktivní zvlhčení Kaktivnímu zvlhčení vdechovaného vzduchu nebo směsi vzduchu s kyslíkem jsou užívány buď nebulizátory, vytvářející malé částečky vody – aerosol, nebo zvlhčovače, které sytí vdechovaný vzduchvodouveforměpáry. Nebulizátory vytvářejí aerosol rozbitím vody mechanicky tryskou na povrchu destičky nebo kuličky, nebo ultrazvukem. Podle typu nebulizátoru je vytvářena různá velikost kapének. Nejvhodnější velikost nebulizovaných částic je 3 – 5 mikrometrů (mí). Částice větší (desítky mí) sedimentují ve velkých dýchacích cestách. Malé částice (kolem 1 – 2 mí) se dostanou až do plicních sklípků, kde jich částsedimentujeapronikáalveolokapilárnímembránoudovlásečnic,ačástjeopět exhalována do okolního prostředí. U malých dětí se výkonný ultrazvukový nebulizátor může stát příčinou převodnění (pozitivní bilance tekutin) dítěte. Velké aerosolovénebulizátory (o objemu tekutinykolem 500ml) se mohou stát zdrojem infekce s rizikem přenesení infekce do dolních dýchacích cest, proto se od jejich používání ustupuje. Malé tryskové mikronebulizátory jsou často užívány kaplikaci lékůkrozšířeníprůdušek(bronchodilatancia)akezkapalněnísekretu(mukolytika) uastmatikůatěžkýchbronchitiků. Vyhřívané zvlhčovače jsou schopny dosáhnout téměř 100% relativní vlhkosti vdechovanésměsisteplotoublízkouteplotětěla.Základnímtypemzvlhčovačůjsou vyhřívané povrchové odpařovače, které bývají modifikovány jako kaskádové nebo knotové. Vdechovaný vzduch spříměsí kyslíku buď prochází vlhkým knotem nebo speciálním sítkem je jeho proud rozbíjen pod hladinou vody na kvanta malých bublinek. Při jejich užití je nezbytné monitorovat teplotu vdechovaného vzduchu, abysezabránilomožnémupřehřátíaporaněnídýchacíchcest.Teplotazvlhčovačůje většinou kontrolována zpětnou vazbou. Teplota vody v rezervoáru je vyšší než teplotaplynudodávanánemocnému.Ochlazeníplynuvhadicíchokruhu(pokudnení vyhříván) vede ke kondenzaci vody, která může být závažným zdrojem infekce. Proto jsou hadice dýchacího systému opatřeny kondenzačními nádobkami, ze kterýchmusíbýtkondenzovanávodavpravidelnýchintervalechodstraňována. „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198 S t r á n k a | 32 Závěr Vhodnýzpůsobzajištěníprůchodnostidýchacíchcestjezákladnímpředpokladem zabezpečeníventilace.Každýzdravotníkbymělzvládnoutudrženíprůchodnostidýchacích cestzáklonemhlavyazvednutímbradyadýchánípomocíobličejovémasky.Tracheální intubacevyžadujenácvikazkušenost,protopřiKPRjimajíprovádětpouzezkušenízachránci. Použitísupraglotickýchpomůcekjeméněinvazivní,použitíněkterýchznichjesnazšía nacházejíuplatněníivpodmínkáchobtížnéintubacenebojejíhoselhání.Každýlékařbyměl zvládnoutprovedeníkoniopunkcejakoposlednímožnostikobnoveníprůchodnostidýchacích cestvsituacích,kdyvšechnyostatnízpůsobyselhaly,anemocnémuhrozísmrtzudušení. Zvládnutíproblematikyvyžadujetréninknaresuscitačníchmodelech,simulátorechnebona mrtvolách. Seznampoužitýchzkratek FiO2 koncentracekyslíkuvevdechovanésměsi ID vnitřníprůměr(internaldiameter) LM laryngálnímaska TR tracheálnírourka UPV uměláplicníventilace KPR kardiopulmonálníresuscitace Použitá literatura Uautora Fotoaobrázky:autor,firemnímateriály „Modernizace didaktických metod cestou podpory systému elektronického vzdělávání“, reg.č. CZ.1.07/2.2.00/28.0198
Podobné dokumenty
www.dumrodin.cz www.spinalka.cz
• Pokud u nesedících převáží riziko léčby její
výhody, zůstává možnost péče bez ventilační podpory.
• CPAP může být další variantou. Ta má za cíl
přechod na bi-úroveň pozitivního ventilačního tla...
THOMAFLUID® Příručka I
Všimněte si, prosím, i našeho speciálního programu IZOLAČNÍ A
TEPELNÁ TECHNIKA V ELEKTRONICE v Příručce Thomaplast II.
2011 - 1 - Akupunktura.cz
dvě strany jedné mince. Den a noc,
klid a pohyb jsou součástí jednoho,
stejně tak rub a líc. Ale je tomu tak
i v tradiční čínské medicíně?
Teorie jin-jang je využívána k vysvětlení fyziologie, psy...
přečíst celý článek ()
Pokrok v chirurgických oborech, který byl spojen s potřebou operovat též orgány dutiny hrudní a pomalu se rozšiřující operativa v oblasti mozku a nervových tkání vedly k poměrně rychlému přesunu po...