IngoFlowEx® Kit
Transkript
IngoFlowEx® Kit (100 tests / testů / testov) h ENGLISH ED7040 5. Precautions 1. Manufacturer EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II 341 252 42 Vestec, Czech Republic Tel: +420 261 090 666 Fax: +420 261 090 660 E-mail: [email protected] www.exbio.cz 2. Intended use IngoFlowEx® Kit is designed for quantification of phagocytic activity of human granulocytes and monocytes by measuring the ingestion of fluorescently labeled E. coli bacteria in human heparinized whole blood using flow cytometry. Intended for research use only. Blood must be collected into a tube containing heparin. Anticoagulants EDTA and citrate negatively affects results of the analysis. Blood samples should be measured within 8 hours after collection. The flow cytometer should be calibrated on a routine basis using fluorescent microbeads to ensure the stable sensitivity of detectors. Do not use reagents after the expiration date stated on vial labels. Avoid contamination of reagents. Use protective gloves and follow procedures for handling potentially infectious materials. Avoid contact of samples with skin, eyes and mucous membranes. Warning: 10x Lysing Solution (ED7040-3) contains formaldehyde, methanol, and diethylene glycol. 3. Introduction Phagocytosis is a part of the innate defense mechanisms in which phagocytes ingest extracellular particulate material. The ability of phagocytosis is a characteristic feature of the so-called professional phagocytic cells (neutrophil and eosinophil granulocytes, monocytes and macrophages). The process includes particle binding, its ingestion and subsequent degradation. Plasma proteins (C3b and antibodies) assist the phagocytes in particle recognition and ingestion by covering the surface of foreign particles with readily recognizable ligands. DANGER H phrases H302+312+332: Harmful if swallowed, in contact with skin or if inhaled. H315: Causes skin irritation. H317: May cause an allergic skin reaction H319: Causes serious eye irritation. H335: May cause respiratory irritation. H351: Suspected of causing cancer H371: May cause damage to organs. H373: May cause damage to organs (kidney) through prolonged or repeated exposure if swallowed. 4. Principle The test is based on measuring the fluorescence of cells that ingested FITC-labeled E. coli. A sample of heparinized blood is mixed with fluorescent E. coli and incubated at 37 °C. A control reaction without E. coli is performed in parallel with each reaction with E. coli. This negative control is used to set the discrimination boundery between the phagocyting and the nonphagocyting cells. The non-ingested bacteria are separated by repeated washes. The fluorescence of remaining extracellular and surface bound bacteria is quenched with trypan blue, a vital dye does not cross the cellular membrane. Samples are then subjected to erythrocyte lysis and fixed. Finally the cellular DNA is stained with propidium iodide. DNA staining helps to define nucleated cells from debris and clumps of bacteria. Bacteria used in the test were opsonised with human AB plasma, the results are not primarily dependent on opsonizing activity of the tested blood sample. P phrases P270: Do not eat, drink or smoke when using this product. P280: Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection. P301+P312: IF SWALLOWED: Call a POISON Center or doctor/physician if you feel unwell. P302+P352: IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. P305+P351 + P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. 1/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605 Warning: Quenching Solution (ED7040-2) contains 0.08% Trypan Blue. 8. Storage Store the IngoFlowEx® Kit at 2-8 C. Expiration date is stated on reagent labels and on the IngoFlowEx® Kit box. 9. Assay procedure DANGER 9.1 H phrases H350: May cause cancer. Wash Buffer Dilute 25x Wash Buffer with PBS before use. Allow the buffer to cool to 2-8 °C. Assign with the date of preparation and store at 2-8 °C for up to 4 weeks. Use the information given below as a quick guidance to dilution volumes. P phrases P201: Obtain special instructions before use. P270: Do not eat, drink or smoke when using this product. P280: Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face protection. P301+P312: IF SWALLOWED: Call a POISON Center or doctor/physician if you feel unwell. P302+P352: IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. P308+P313: IF exposed or concerned: Get medical advice/ attention P501: Dispose of contents/container to authorized facility for dangerous wastes. ED7040-1 E. coli-FITC (Ready-to-Use) - one vial containing 1 ml of fluorescein-labeled human plasma opsonized E. coli strain K-12 in suspension, the vial is intended for 100 reactions. ED7040-2 Quenching Solution (Ready-to-Use) – one vial containing 20 ml of buffered solution of trypan blue, dark blue solution, the vial is intended for 200 reactions. ED7040-3 10x Lysing Solution (10x concentrated solution) – one vial containing 60 ml of 10x concentrated transparent solution of fixation-lysing reagent. Each vial is intended to prepare 600 ml of 1x Lysing Solution, i.e. 200 reactions. ED7040-4 25x Wash Buffer (25x concentrated solution) – one vial containing 80 ml of concentrated wash buffer. Each vial is intended to prepare 2 liters of 1x Wash buffer, i.e. 222 reactions. ED7040-5 DNA Staining Solution (Ready-to-Use) – one amber vial containing 60 ml of buffered propidium iodide solution. Each vial is intended for 200 reactions. Volume of 25x Wash Buffer in ml Volume of PBS in ml Total volume in ml 10 8 192 200 100 80 1920 2000 No. of blood samples Volume of 10x Lysing Solution in ml Volume of dH2O in ml Total volume in ml 10 4 36 40 100 40 360 400 E. coli-FITC Before use thoroughly mix the content of the vial using vortex mixer. 9.2 Pipetting protocol Allow 1x Wash Buffer to cool to 2-8 °C. Allow 1x Lysing Solution to reach room temperature. Place E. coli-FITC, Quenching Solution and DNA Staining Solution on ice. Place a rack for test tubes on ice. 7. Necessary material not supplied No. of blood samples Lysing Solution Dilute 10x Lysing Solution with deionized water. Assign with the date of preparation and store at 2-8 °C or at room temperature for up to 4 weeks. Use the information given below as a quick guidance to dilution volumes. 6. Reagents provided Preparation of reagents before measurement Deionized water (dH2O), approximately 0.6 liter for one kit Phosphate buffered saline (PBS), approximately 2 liters Suitable 5ml test tubes for blood staining (e.g. 12 × 75 mm) Racks for the test tubes Centrifuge with suitable rotor for 5ml tubes Automatic pipettes with disposable tips Vortex Thermal incubator or water bath (37 °C) Container with ice (ice cubes or crushed ice) suitable for placing a rack with tubes Flow cytometer - blue laser excitation 488 nm, light emission at 525 nm (FITC channel) and 617 nm (PE channel). Cylinders and glass bottles for the dilution of 25x Wash Buffer and of 10x Lysing Solution For each blood sample prepare two tubes: - the reaction with E. coli - the control reaction (without E. coli) 1. Pipette 50 l of blood into the test tubes. 2. Place the tubes on ice for 10 minutes. 3. Add 10 l of E. coli-FITC to the tube intended to perfom reaction with Ecoli and mix using a vortex mixer. Return the tube to ice. 4. Do not add anything into the control tubes. 5. Transfer the tubes (including the control tubes) into a thermal incubator set to 37 °C (or a water bath set to 37 °C). 2/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605 6. Incubate for 30 minutes (10 minutes if using the water bath). 7. Return the tubes to ice and incubate for 5 minutes. 11. Interpretation of results and the expected values The results can be interpreted as 1) percentage of phagocytes containing fluorescent E. coli or 2) mean fluorescence of phagocyting cells. The following table shows the average percent phagocytosis that was calculated from data obtained by measurement of serie of blood samples from healthy donors. 8. Add 100 l of Quenching Solution (2-8 °C) and mix well. Keep the tubes on ice. 9. Add 3 ml of 1x Wash Buffer (2-8 °C) and centrifuge the tubes at 200 g for 5 min. 10. Remove the supernatant by aspiration into a container with an appropriate disinfectant. Do not disturb the pellet. 11. Repeat wash (steps 9 and 10). 12. Resuspend the pellet in the residual volume of 1x Wash buffer. 13. Add 2 ml of 1x Lysing Solution (room temperature), mix and incubate for 20 minutes at room temperature in the dark. 14. Centrifuge the cells at 200 g for 5 min. 15. Remove the supernatant but do not disturb the pellet. 16. Add 3 ml precooled 1x Wash buffer and centrifuge at 200 g for 5 min. 17. Remove supernatant and resuspend the pellet in 300 l of DNA Staining Solution (2-8 °C). 18. Incubate for 10 minutes on ice in the dark. 19. Measure with flow cytometer within 2 hours after adding the DNA Staining Solution. Subpopulation of cells % phagocyting cells (average +/- 2SD) Granulocytes 91 (83-100) Monocytes 82 (72-94) 12. Performance characteristics Repeatability was determined by measuring four parallel reactions from different healthy donors in different days and the variability is expressed as the average coefficient of variation of the acquired data. 10. Flow cytometric analysis Setting up the cytometer before the first run: (Optional) The color compensation for spectral overlap may be assessed with performing a set of single reagent stained blood samples. To perform single stained reactions follow the assay procedure described in section 8. Use only one kit component at a time. 1) blood and Ecoli-FITC (omit Quenching Solution and DNA Staining Solution), 2) blood and Quenching Solution (omit E. coli-FITC and DNA Staining Solution) 3) blood and DNA Staining Solution (omit E. coli-FITC and Quenching Solution). Use these measurements to adjust the cytometer settings. Range of the phagocytosis percentage among measurements (MIN-MAX) Average CV (%) % phagocyting granulocytes 83.2-97.1 1.8 % phagocyting monocytes 73.2-91.0 4.8 13. Limitations of the assay Analysis of samples Set a gate in PE channel (shown in Figure 1) and acquire a sufficient number of cellular PE-bright events (at least 10,000 events). This gate excludes debris and clumps of bacteria from further analysis. Visualize the PE channel gated events in the side-scatter (SSC) versus forward-scatter (FSC) dot-plot and set gates around the granulocytes and monocytes (shown in Figure 2). Then bring the gated subpopulations to histograms in FITC channel (shown in Figure 3). Use the control reaction histogram to place the discrimination line. A single discrimination line setting is usually applicable for all tested samples within the run. Calculate the percentage of positive cells (this parameter is elswere called phagocytic activity) (Figure 3A and 3B). 3/11 Because the bacteria are provided as a ready-to-use suspension their mean fluorescence intensity may change during storage, however the results interpreted as percent phagocytosis remains unaffected. Reproducibility of the assay strongly depends on precise working (incubation times, temperature, pipetting). Flow cytometer may produce false results if the device has not been regularly calibrated and maintained appropriately. ED7040_EN_CZ_SK_150605 ČESKY 1. Výrobce EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II 341 252 42 Vestec, Czech Republic Tel: +420 261 090 666 Fax: +420 261 090 660 E-mail: [email protected] www.exbio.cz Varování: 10x Lysing Solution (ED7040-3) formaldehyd, metanol a diethylenglykol. H věty H302+312+332: Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování H315: Dráždí kůži. H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. H335: Může způsobit podráždění dýchacích cest. H351: Podezření na vyvolání rakoviny. H371: Může způsobit poškození orgánů. H373: Může způsobit poškození ledvin při prodloužené nebo opakované expozici. IngoFlowEx® Kit je určený pro vyšetření fagocytární aktivity granulocytů a monocytů měřením ingesce fluorescenčně značených bakterií E. coli v plné heparinizované lidské krvi pomocí průtokové cytometrie. 3. Úvod Fagocytóza, pohlcení extracelulárně se vyskytujících cizorodých částic buňkami, náleží k přirozeným obranným mechanismům. Schopnost fagocytózy je charakteristickým znakem tzv. profesionálních fagocytujících buněk (neutrofilní a eosinofilní granulocyty, monocyty a makrofágy). Proces zahrnuje navázání částice na povrch buněk, její pohlcení a následnou degradaci. Některé plazmatické proteiny (C3b a protilátky) napomáhají fagocytům v rozpoznávání částic pokrytím jejich povrchu snadno rozpoznatelnými ligandy. P věty P270: Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P280: Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P301+312: PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P302+352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdlem. P305+351+338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P501: Odstraňte obsah/obal v autorizovaném místě sběru nebezpečných odpadů. 4. Princip testu Test je založen na měření intensity fluorescence buněk, které pohltily fluorescenčně značené bakterie E. coli. Vzorek heparinizované krve se smíchá s fluorescenčními bakteriemi a nechá se inkubovat při 37 °C. Paralelně se provádí pro každou reakci s E. coli také kontrolní reakce bez E. coli. Tato negativní kontrola slouží při analýze k nastavení hranice mezi fagocytujícími a nefagocytujícími buňkami. Volné bakterie jsou odstraněny promytím buněk. Fluorescence bakterií navázaných na povrchu buněk je potlačena přidáním trypanové modři, vitální barvičky, která neproniká skrze buněčnou membránu. Vzorky jsou poté vystaveny činidlu, které zafixuje leukocyty a lyzuje erytrocyty. Nakonec je buněčná DNA obarvena fluorescenčním činidlem, propidium jodidem. Označení DNA napomáhá odlišení událostí odpovídajících leukocytům od debrisu a shluků bakterií. Bakterie použité v testu byly předem opsonizované lidskou AB plazmou, výsledky nejsou primárně závislé na opsonizační kapacitě vyšetřovaného vzorku. Varování: Quenching 0.08% trypanovou modř. Solution (ED7040-2) obsahuje NEBEZPEČÍ H věty H350: Může vyvolat rakovinu. P věty P201: Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P270: Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. P280: Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P301+P312: PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P302+P352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdlem. P308+P313: PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P501: Odstraňte obsah/obal v autorizovaném místě sběru nebezpečných odpadů. 5. Upozornění obsahuje NEBEZPEČÍ 2. Použití soupravy Pracujte výhradně v ochranných rukavicích a při práci dodržujte správné postupy pro zacházení s potenciálně infekčním materiálem. Vyvarujte se kontaktu vzorků s pokožkou, očima a sliznicemi. Souprava je určena pouze pro výzkumné účely. Krev musí být odebrána do zkumavky s heparinem. Antikoagulanty EDTA a citrát ruší stanovení. Vzorky krve zpracujte do 8 hodin po odběru. Průtokový cytometr denně kalibrujte pomocí fluorescenčních kuliček, aby byla zajištěna stabilní citlivost detektorů. Nepoužívejte reagencie po uplynutí doby použitelnosti. Chraňte obsah vialek před kontaminací. 4/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605 Lysing Solution Nařeďte 10x Lysing Solution do deionizované vody na pracovní koncentraci. Označte datem přípravy a skladujte při 2-8 °C anebo při laboratorní teplotě po dobu maximálně 4 týdnů. Jako pomůcku pro správné ředění můžete použít níže uvedenou tabulku. 6. Obsah soupravy ED7040-1 E.coli-FITC (připravené k použití) – vialka z tmavého skla obsahující 1 ml suspenze opsonizovaných fluorescenčně značených bakterii E. coli K-12, vialka je určená pro 100 reakcí. ED7040-2 Quenching Solution (připravené k použití) – lahvička obsahující 20 ml pufrovaného roztoku trypanové modři, tmavě modrý roztok, lahvička je určená pro 200 reakcí. ED7040-3 10x Lysing Solution (10x koncentrovaný roztok) – lahvička obsahující 60 ml průhledného roztoku koncentrátu fixačně-lyzačního činidla. Jedna lahvička je určena pro přípravu 600 ml činidla, tj. 200 reakcí. ED7040-4 25x Wash Buffer (25x koncentrovaný roztok) – lahvička obsahující 80 ml koncentrátu promývacího pufru. Jedna lahvička je určena pro přípravu 2 litrů promývacího roztoku, tj. 222 reakcí. ED7040-5 DNA Staining Solution (připravené k použití) – tmavá neprůhledná lahvička obsahující 60 ml narůžovělého roztoku propidium iodidu. Jedna lahvička je určena pro 200 reakcí. Objem 10xLysing Solution v ml Objem dH2O v ml Celkový objem v ml 10 4 36 40 100 40 360 400 E.coli-FITC Před použitím důkladně promíchejte obsah vialky na vortexu. 9.2. Pipetovací protokol Nechte vychladit 1x Wash buffer na 2-8 °C. Nechte vytemperovat 1x Lysing solution na laboratorní teplotu. Připravte si nádobu s ledem a umístěte do ní stojánek na zkumavky. Vialku s E. coli-FITC, lahvičky s Quenching solution a DNA Staining Solution umístěte na led. 7. Potřebné vybavení a materiál, který není dodáván Počet vzorků krve Deionizovaná voda (dH2O), přibiližně 0,6 litru pro jeden kit Fosfátem pufrovaný fyziologický roztok (PBS), přibližně 2 litry Vhodné 5 ml zkumavky pro inkubaci buněk (např. 12 × 75 mm). Stojánky pro zkumavky Centrifuga s rotorem pro 5 ml zkumavky Sada automatických pipet s jednorázovými špičkami Vortex Inkubátor nebo vodní lázeň (37°C) Nádoba s ledem (ledové kostky nebo tříšť) vhodná pro umístění stojánku se zkumavkami Průtokový cytometr - excitace modrým laserem 488 nm, emise záření při 525 nm (FITC) a 617 nm (PE). Nádoby a odměrné válce pro naředění Wash Buffer a Lysing Solution na pracovní koncentraci Pro každý vzorek krve si připravte dvě zkumavky: reakce s E. coli kontrolní reakce (bez E. coli) 1. 2. Napipetujte 50 l krve do zkumavek. Umístěte zkumavky na led a nechte 10 minut chladit. 3. Přidejte 10 l E.coli-FITC do zkumavky určené pro reakci s E.coli a promíchejte obsah na vortexu. Vraťte ihned zkumavku na led. Do kontrolních zkumavek nic nepřidávejte. Přeneste všechny zkumavky (i kontrolní) do inkubátoru nastaveného na 37 °C (nebo do vodní lázně nastavené na 37 °C). Nechte inkubovat 30 minut (anebo 10 minut ve vodní lázni). Vraťte zkumavky na led a nechte 5 minut chladit. 4. 5. 8. Skladování soupravy 6. IngoFlowEx® Kit skladujte při teplotě 2-8 C. Doba použitelnosti je vyznačena na jednotlivých reagenciích a na obalu soupravy. 7. 9. Postup testu 9.1 8. Příprava reagencií před měřením Wash Buffer Nařeďte 25x Wash Buffer do PBS na pracovní koncentraci. Nechte roztok vychladit na 2-8 °C. Označte datem přípravy a skladujte při 2-8 °C po dobu maximálně 4 týdnů. Jako pomůcku pro správné ředění můžete použít níže uvedenou tabulku. Počet vzorků krve Objem 25xWash Buffer v ml Objem PBS v ml Celkový objem v ml 10 8 192 200 100 80 1920 2000 9. 10. 11. 12. 13. 5/11 Přidejte 100 l vychlazeného Quenching Solution a promíchejte obsah na vortexu. Stále držte zkumavky na ledu. Přidejte 3 ml vychlazeného 1x Wash Buffer (2-8 °C) a centrifugujte zkumavky při 200 g po dobu 5 minut. Odsajte supernatant do nádoby s desinfekcí. Opakujte promytí (krok 9 a 10). Resuspendujte sediment ve zbytkovém objemu promývacího pufru. Přidejte 2 ml 1xLysing solution (vytemperovaný na laboratorní teplotu), promíchejte a nechte inkubovat 20 minut při laboratorní teplotě chráněné před světlem. ED7040_EN_CZ_SK_150605 14. Centrifugujte buňky při 200 g po dobu 5 min. 15. Odsajte supernatant do nádoby s desinfekcí. 16. Přidejte 3 ml vychlazeného 1x (2-8 °C) a centrifugujte buňky při 200 g po dobu 5 min. 17. Odsajte supernatant do nádoby s desinfekcí a resuspendujte sediment ve 300 l DNA Staining Solution. 18. Nechte inkubovat 10 minut na ledu chráněné před světlem. 19. Změřte vzorky na průtokovém cytometru do 2 hodin od přidání DNA Staining Solution. 11. Vyhodnocení testu a očekávané hodnoty Na vzorku lze hodnotit procentuální zastoupení fagocytů, které pohltily fluorescenční E. coli, a také střední hodnotu fluorescence buněk s fagocytovanými E. coli. V následující tabulce jsou uvedeny průměrné hodnoty procentuálního zastoupení fagocytujících buněk, které byly vypočítané z dat naměřených na sadě vzorků krve od zdravých krevních dárců. 10. Analýza v průtokovém cytometru Nastavení cytometru před prvním měřením: (volitelné) Provedením jednobarevných reakcí na vybraném vzorku krve můžete stanovit úroveň spektrálního přesvitu pro kompenzování signálu v jednotlivých detekčních kanálech. Jednobarevné reakce proveďte podle pipetovacího protokolu popsaného v oddíle 8. Použijte jen jednu fluorescenční komponentu ze soupravy. 1) vzorek krve a E. coli-FITC (bez použití Quenching Solution a a DNA Staining Solution) 2) vzorek krve a Quenching Solution (bez použití E. coliFITC a DNA Staining Solution) 3) vzorek krve a DNA Staining Solution (bez použití E. coliFITC a Quenching solution) Měření použijte k optimalizaci nastavení cytometru. Populace buněk % fagocytujících buněk (průměr +/- 2SD) Granulocyty 91 (83-100) Monocyty 82 (70-94) 12. Parametry testu Opakovatelnost stanovení procenta fagocytujících buněk byla vypočítána z výsledků měření čtyř paralelních reakcí u 13 vzorků krve od zdravých krevních dárců. Variabilita je vyjádřena průměrným koeficientem variability ze všech stanovení. Měření vzorků Nastavte si v kanálu pro PE region, který odfiltruje debris a shluky bakterií z další analýzy (ukázáno na obrázku č. 1). Nechte nahrát dostatečný počet (alespoň 10 000) buněčných silně svítících událostí. Zobrazte naměřené buňky v grafu side-scatter (SSC) versus forward-scatter (FSC) a ohraničte subpopulace granulocytů a monocytů (ukázáno na obrázku č. 2). Zobrazte ohraničené granulocyty a monocyty v histogramech detekčního kanálu pro FITC (ukázáno na obrázku č. 3). Použijte histogramy kontrolních reakcí pro umístění diskriminační hranice. Obyčejně je dostačující jedno společné nastavení diskriminační hranice pro vyhodnocení všech právě vyšetřovaných vzorků. Spočítejte procentuální zastoupení fagocytujících buněk (někdy je tento parametr nazýván fagocytární aktivita) (ukázáno na obrázku č. 3A a 3B). Rozsah naměřených hodnot fagocytární aktivity testovaných vzorků (MIN-MAX) Průměrný CV (%) % fagocytujících granulocytů 83,2-97,1 1,8 % fagocytujících monocytů 73,2-91,0 4,8 13. Omezení metody 6/11 Bakterie jsou dodávány v suspenzi připravené k použití, jejich průměrná intenzita fluorescence se může během skladování měnit, nicméně výsledky testu při hodnocení procentuálního zastoupení aktivních fagocytů zůstávají nezměněné. Reprodukovatelnost měření je závislá na dodržování inkubačních časů, inkubační teploty a na preciznosti pipetování. Průtokový cytometr může poskytovat nesprávné hodnoty, pokud není pravidelně kalibrován a udržován. ED7040_EN_CZ_SK_150605 SLOVENSKY 1. Výrobca EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II 341 252 42 Vestec, Czech Republic Tel: +420 261 090 666 Fax: +420 261 090 660 E-mail: [email protected] http://www.exbio.cz Pracujte výhradne v ochranných rukaviciach a pri práci dodržujte správne postupy zaobchádzania s potenciálne infekčným materiálom. Vyvarujte sa kontaktu vzoriek s pokožkou, očami a sliznicami. Varovanie: 10x Lysing Solution (ED7040-3) formaldehyd, methanol a diethylenglykol. 2. Použitie súpravy NEBEZPEČENSTVO IngoFlowEx® Kit je určený na vyšetrenie fagocytárnej aktivity granulocytov a monocytov meraním ingescie fluorescenčne značených bakterií E. coli v plnej heparinizovanej ľudskej krvi pomocou prietokovej cytometrie. H vety H302+312+332: Zdraviu škodlivý po požití, pri kontakte s pokožkou, pri vdýchnutí. H315: Dráždi kožu. H317: Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. H319: Spôsobuje vážne podráždenie očí. H335: Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest. H351: Podozrenie, že spôsobuje rakovinu. H371: Môže spôsobiť poškodenie orgánov. H373: Môže spôsobiť poškodenie obličiek pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. 3. Úvod Fagocytóza, pohltenie extracelulárne sa vyskytujúcich cudzorodých častíc bunkami, patrí k prirodzeným obranným mechanizmom. Schopnosť fagocytózy je charakteristickým znakom tzv. profesionálnych fagocytujúcich buniek (neutrofilné a eozinofilné granulocyty, monocyty a makrofágy). Proces zahŕňa naviazanie častice na povrch bunky, jej pohltenie a následnú degradáciu. Niektoré plazmatické proteíny (C3b protilátky) napomáhajú fagocytom v rozpoznávaniu častíc pokrytím ich povrchu ľahko rozpoznateľnými ligandami. P vety P270: Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite. P280: Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. P301+312: PO POŽITÍ: Pri zdravotných problémoch, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. P302+352: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla. P305+351+338: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P501: Zneškodnite obsah/nádobu do autorizovaného miesta sberu nebezpečných odpadov. 4. Princíp testu Test je založený na meraní intenzity fluorescencie buniek, ktoré pohltili fluorescečne označené baktérie E. coli. Vzorka heparinizovanej krvi sa zmieša s fluorescenčnými baktériami a nechá sa inkubovať pri teplote 37 °C. Paralelne je pre každú reakciu s E. coli pripravovaná kontrolná reakcia bez E. coli. Táto slúži na nastavenie hranice medzi fagocytujúcimi a nefagocytujúcimi bunkami. Voľné baktérie sú odstránené premytím buniek. Fluorescencia baktérií naviazaných na povrchu buniek je potlačená pridaním trypánovej modrej, vitálnej farbičky, ktorá nepreniká skrze bunkovú membránu. Vzorky sú potom vystavené činidlu, ktoré zafixuje leukocytov lyzuje erytrocytov. Nakoniec je bunková DNA označená fluorescenčným činidlom, propidium iodidom. Označenie DNA napomáha odlíšeniu udalostí odpovedajúcich leukocytom od debris a zhlukov baktérií. Baktérie pouzite v teste boli vopred opsonizované ľudskou AB plazmou, výsledky nie sú primárne závislé na opsonizačnej kapacite vyšetrované vzorky. Varovanie:Quenching Solution (ED7040-2) obsahuje 0.08% trypanovou modrou. NEBEZPEČENSTVO H vety H350: Môže spôsobiť rakovinu. 5. Upozornenie obsahuje P vety P201: Pred použitím sa oboznámte s osobitnými pokynmi. P270: Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite. P280: Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. P301+P312: PO POŽITÍ: Pri zdravotných problémoch, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. P302+P352: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla. P308+P313: Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. Súprava je určená len na výskumné účely. Krv musí byť odobratá do skúmavky s heparínom. Antikoagulanty EDTA a citrát narúšajú stanovenie. Vzorky krvi spracujte do 8 hodín po odbere. Prietokový cytometer denne kalibrujte pomocou fluorescenčných guličiek, aby bola zaistená stabilná citlivosť detektorov. Nepoužívajte reagencie po uplynutí času použiteľnosti. Chráňte obsah fľaštičiek pred kontamináciou. 7/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605 P501: Zneškodnite obsah/nádobu v autorizovanom mieste zberu nebezpečných odpadov. Počet vzorkov krve Objem 25xWash Buffer v ml Objem PBS v ml Celkový objem v ml 6. Obsah súpravy 10 8 192 200 100 80 1920 2000 ED7040-1 E.coli-FITC (pripravené na použitie) - fľaštička z tmavého skla obsahujúca 1 ml suspenzie opsonizovaných fluorescenčne označených baktérií E. coli K-12, fľaštička je určená pre 100 reakcií. ED7040-2 Quenching Solution (pripravené na použitie) - fľaštička obsahujúca 20 ml pufrovaného roztoku trypanovej modrej, tmavo modrý roztok, fľaštička je určená pre 200 reakcií. ED7040-3 10x Lysing Solution (10x koncentrovaný roztok) - fľaštička obsahujúca 60 ml priehľadného roztoku koncentrátu fixačného-lyzačného činidla. Jedna fľaštička je určená pre prípravu 600 ml lyzačného činidla, tj 200 reakcií. ED7040-4 25x Wash Buffer (25x koncentrovaný roztok) - fľaštička obsahujúca 80 ml koncentrátu premývacieho roztoku. Jedna fľaštička je určená pre prípravu 2 litrov premývacieho roztoku, tj 222 reakcií. ED7040-5 DNA Staining Solution (pripravené na použitie) - tmavá nepriehľadná fľaša obsahujúca 60 ml svetlo ružového roztoku propidium iodidu. Jedna fľaštička je určená pre 200 reakcií. Lysing Solution Narieďte 10x Lysing Solution do deionizovanej vody na pracovnú koncentráciu. Označte dátumom prípravy a skladujte pri 2-8 ° C alebo pri laboratórnej teplote po dobu maximálne 4 týždňov. Ako pomôcku pre správne riedenie môžete použiť nižšie uvedenú tabuľku. Objem dH2O v ml Celkový objem v ml 10 4 36 40 100 40 360 400 9.2 Pipetovací protokol Nechajte vychladiť 1x Wash Buffer na 2-8 °C. Nechajte vytemperovať 1x Lysing Solution na laboratórnu teplotu. Pripravte si nádobu s ľadom a umiestnite do nej stojan na skúmavky. Fľaštičku s E. coli-FITC, fľaštičky s Quenching Solution a DNA Staining Solution umiestnite na ľad. Deionizovaná voda (dH2O), približne 2,5 litra pre jeden kit. Fosfátom pufrovaný fyziologický roztok (PBS), približne 2 litre Vhodné 5 ml skúmavky pre inkubáciu buniek (napr. 12 × 75 mm). Stojančeky na skúmavky Centrifúga s rotorom pre 5 ml skúmavky Sada automatických pipiet s jednorazovými špičkami Vortex Inkubátor alebo vodný kúpeľ (37 °C) Nádoba s ľadom (ľadové kocky alebo triešť) vhodná pre umiestnenie stojančeku so skúmavkami Prietokový cytometer - excitácia modrým laserom 488 nm, emisia žiarenia pri 525 nm (FITC) a 617 nm (PE). Nádoby a odmerné valce pre nariedení Wash Buffer a Lysing Solution na pracovnú koncentráciu Pripravte si pre každú vzorku krvi dve skúmavky: - reakcia s E. coli kontrolná reakcia (bez E. coli) 1. Napipetujte 50 l krvi do skúmaviek. 2. Umiestnite skúmavky na ľad a nechajte 10 minút chladiť. 3. Pridajte 10 l suspenzie E. coli-FITC do skúmavky určené pre reakciu s E. coli a premiešajte obsah na vortexe. Vráťte ihneď skumavku na ľad. 4. Do kontrolných skúmaviek nič nepipetujte. 5. Preneste všetky skúmavky (i kontrolné) do inkubátora nastaveného na 37 °C (alebo do vodného kúpeľa nastaveného na 37 °C). 6. Inkubujte 30 minút (alebo 10 minút vodnom kúpeli). 7. Vráťte skúmavky na ľad a nechajte 5 minút chladiť. 8. Skladovanie súpravy IngoFlowEx ® Kit skladujte pri teplote 2-8 C. Doba použiteľnosti je vyznačená na jednotlivých reagenciách a na obale súpravy. 9. Postup testu 9.1 Objem 10xLysing Solution v ml E.coli-FITC Pred použitím dôkladne premiešajte obsah fľaštičky na vortexe. 7. Potrebné vybavenie a materiál, ktorý nie je dodávaný Počet vzorkov krve Príprava reagencií pred meraním Wash Buffer Narieďte 25x Wash Buffer do PBS na pracovnú koncentráciu. Nechajte roztok vychladiť na 2-8 °C. Označte dátumom prípravy a skladujte pri 2-8 ° C po dobu maximálne 4 týždňov. Ako pomôcku pre správne riedenie môžete použiť nižšie uvedenú tabuľku. 8. Pridajte 100 l vychladeného Quenching Solution, premiešajte obsah skúmaviek na vortexe. Stále držte skúmavky na ľade. 9. Pridajte 3 ml vychladeného 1x Wash Buffer (2-8 °C) a centrifugujte skúmavky pri 200 g po dobu 5 minút. 8/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605 10. Odsajte supernatant do nádoby s dezinfekciou. 11. Opakujte premytie (krok 9 a 10). 12. Resuspendujte sediment vo zostatkovom objeme premývacieho pufra. 13. Pridajte 2 ml 1x Lysing Solution (vytemperovaného na laboratórnu teplotu), premiešajte a inkubujte 20 minút pri laboratórnej teplote chránené pred svetlom. 14. Centrifugujte pri 200 g po dobu 5 minút. 15. Odsajte supernatant do nádoby s dezinfekciou. 16. Pridajte 3 ml vychladeného 1x Wash Buffer a centrifugujte pri 200 g po dobu 5 minút. 17. Odsajte supernatant do nádoby s dezinfekciou a resuspendujte sediment v 300 l DNA Staining Solution. 18. Nechajte inkubovať 10 minút na ľade chránené pred svetlom. 19. Zmerajte vzorky na prietokovom cytometri do 2 hodín od pridania DNA Staining Solution. Populácia buniek % fagocytujúcich buniek (průměr +/- 2SD) Granulocyty 91 (83-100) Monocyty 82 (70-94) 12. Parametry testu Opakovateľnosť stanovenia percenta fagocytujúcich buniek bola vypočítaná z výsledkov meraní štyroch paralelných reakcií u 13 vzoriek krvi od zdravých krvných darcov. Variabilita je vyjadrená priemerným koeficientom variability zo všetkých stanovení. Rozsah nameraných hodnôt fagocytárnej aktivity testovaných vzoriek (MIN-MAX) 10. Analýza prietokovym cytometrom Nastavenie cytometru pred prvým meraním: (volitelné) Vykonaním jednofarebných reakcií na vybranej vzorke krvi môžete stanoviť úroveň spektrálneho presvitu pre kompenzovanie signálu v jednotlivých detekčných kanáloch. Jednofarebné reakcie vykonajte podľa pipetovacieho protokolu popsaného v oddiele 8. Použite iba jednu fluorescenčnú komponentu zo súpravy. 1) vzorka krvi a E. coli-FITC (bez použitia Quenching Solution a DNA Staining Solution) 2) vzorka krvi a Quenching Solution (bez použitia E. coli-FITC a DNA Staining Solution) 3) vzorka krvi a DNA Staining Solution (bez použitia E. coliFITC a Quenching Solution) Meranie použite k optimalizácii nastavenia cytometra. Priemerný CV (%) % fagocytujúcich granulocytov 83,2-97,1 1,8 % fagocytujúcich monocytov 73,2-91,0 4,8 13. Obmedzenia metódy Baktérie sú dodávané v suspenzii pripravené na použitie, ich priemerná intenzita fluorescencie sa môže počas skladovania meniť, avšak výsledky testu pri hodnotení percentuálneho zastúpenia aktívnych fagocytov zostávajú nezmenené. Reprodukovateľnosť merania je závislá na dodržiavaniu inkubačných časov, inkubačnej teploty a na precíznosti pipetovania. Prietokový cytometer môže poskytovať nesprávne hodnoty, ak nie je pravidelne kalibrovaný a udržiavaný. Meranie vzoriek Nastavte región v PE kanáli, ktorý vylúči debris a zhluky baktérií z ďalšej analýzy (obrázok č. 1). Nechajte nahrať dostatočný počet (prinajmenej 10 000) bunkových silno svietiacich udalostí. Namerané bunky zobrazte v grafe side-scatter (SSC) versus forward-scatter (FSC) a orámujte supopulácie granulocytov a monocytov (obrázok č. 2). Zobrazte ohraničené subpopulácie v histograme pre kanál FITC. Použite histogramy kontrolných reakcií pre umiestnenie diskriminačné línie. Obyčajne je postačujúce jedno spoločné nastavenie diskriminačné línie pre vyhodnotenie všetkých práve vyšetrovaných vzoriek. Spočítajte percentuálne zastúpenie fagocujúcich buniek (niekedy je tento parameter nazývaný fagocytárna aktivita (obrázok č. 3A a 3B). 11. Vyhodnotenie testu a očakávané hodnoty Na vzorke možno hodnotiť percentuálne zastúpenie fagocytov, ktoré pohltili fluorescenčné E. coli, a tiež strednú hodnotu fluorescencie buniek s fagocytovanými E. coli. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené priemerné hodnoty percentuálneho zastúpenia fagocytujících buniek, ktoré boli vypočítané z dát nameraných na sade vzoriek krvi od zdravých krvných darcov. 9/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605 ENGLISH / ČESKY / SLOVENSKY 14. Example of data / Vzorové vyhodnocení / Vzorové vyhodnotenie granulocytes leukocytes debris monocytes Fig. 2 Gates for granulocytes and monocytes. Obr. 2 Ohraničení subpopulací granulocytů a monocytů. Obr. 2 Ohraničenie granulocytov a monocytov. Fig. 1 Gate for cells that exclude debris and bacterial clupms from further analysis. Obr. 1 Ohraničení buněk k odstranění debrisu a shluků bakterií. Obr. 1 Ohraničenie buniek k odfiltrovaniu debris a zhlukov baktérií. Fig. 3B Overalay of histograms of monocyte subpopulation Obr. 3B Histogramy monocyte přeložené přes sebe. Obr. 3B Histogramy monocytov preložené cez seba Fig. 3A Overlay of histograms of granulocyte subpopulation. Obr. 3A Histogramy granulocytů přeložené přes sebe. Obr. 3A Histogramy granulocytov preložené cez seba. 10/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605 15. References / Literatura/ Literatúra M. O’Gorman. Clinical evaluation of Myeloid and Monocytic Cell functions in Manual of Molecular and Clinical Laboratory Immunology edited by B. Detrick, 7th edition, AMS Press 2006, Page 272-280. 16. Explanation of symbols / Vysvětlení symbolů / Vysvetlenie symbolov h M l 8 °C 2 °C g H Catalog number Katalogové číslo Katalógové číslo Manufacturer identification Výrobce Výrobca Store within temperature limits Rozmezí skladovacích teplot Rozmedzie skladovacích tepltôt Batch code Číslo šarže Use by Použitelné do Použiteľné do 11/11 ED7040_EN_CZ_SK_150605
Podobné dokumenty
TregFlowEx® Kit
pro identifikaci tTreg lymfocytů: exprese transkripčního faktoru
Helios a exprese Neutropilinu-1, receptoru pro proteiny z rodiny
vaskulárního endotheliálního růstového faktoru [4].
Cat. No. / Kat. č.: ED7035 FagoFlowEx Kit (100 tests / testů
working (incubation times, temperature, pipetting).
Flow cytometer may produce false results if the device
has not been regularly calibrated and maintained
appropriately.
kombitest™ cd45 fitc / cd14 pe
origin, except from erythrocytes and platelets. The monoclonal
antibody MEM-28 was assigned to CD45 during the Human
EXCELLYSE I Lysing solution, lyzační roztok, lyzačný roztok
Centrifuge the tube for 5 minutes at 300 g.
Remove supernatant and resuspend pellet with 0.3 –
0.5 ml of PBS.
Analyze the sample immediately using flow cytometer
or store the sample at 2-8 °C in th...
CD14 PE
Add 20 l of CD14 PE reagent to a test tube, and the
necessary amount of isotype control to a control tube.
3. Add 100 l of blood sample to each tube. Vortex the
tubes.
4. Incubate tubes for 20-30...
CD45 PE-DY647
Analyze the sample stained with CD45 PE-DY647 using a flow
cytometer. Visualize recorded data using appropriate plot such
as side-scatter (SSC) versus PE-DY647 intensity as shown in
figure 1. All l...