hlavní katalog
Transkript
hlavní katalog
CZ HLAVNÍ KATALOG Isopan: nejširší nabídka izolaþních panelĤ na stČny a stĜechy. 2 Obsah Gruppo Manni HP Neustálý vývoj pro dosažení nových cílĤ ýísla opravdového vĤdce Isopan Úvod StĜešní panely Isodomus Isovela - Isovela Classic Isotego Isocop Isotap Isogrecata Isodeck Isoray Isocop Multifunzione Iso¿re Roof Iso¿re Roof Fono StČnové panely Isobox - Isorighe Isopiano Isoparete Isoparete piano Isoparete Plissè Isoclass Parete piano plissè Isoparete EVO Iso¿re Wall Plissè Iso¿re Wall Iso¿re Wall Fono Speciální výrobky IsopanÀat Roof Isofarm Isofrigo Isocappotto Isodiamant Isopansafe Trapézové plechy Všeobecné technické údaje 4 6 8 17 19 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 65 66 70 74 78 82 86 90 94 98 102 106 111 112 120 130 140 141 142 147 163 3 70 let, budoucnost oceli Odolnost a spolehlivost, udržitelnost a krása. Jedním slovem ocel. Od roku 1945 ji solidní veronská prĤmyslová spoleþnost, skupina Manni, zpracovává a pĜetváĜí na širokou škálu oceláĜských výrobkĤ. Díky neustálým investicím do výzkumu a vývoje, stálé snaze o dosažení maximální kvality a služeb a velké pozornosti vČnované potĜebám klienta jsou jednotlivé ¿rmy ze skupiny Manni ideálním projektovým partnerem: • Manni SIPRE, leader na trhu s ocelovými pĜedupravenými strukturálními prvky, • CSI, moderní centrum pro úpravu nerez oceli, • Manni Energy, zabývající se projektováním a realizací zaĜízení využívajících energii z obnovitelných zdrojĤ a energetickou úþinnost. • Isopan je evropským leadrem ve výrobČ kovových izolaþních panelĤ s vysokým koe¿cientem tepelné izolace urþených na stĜechy a stČny. 4 ýísla opravdového vĤdce - 12 fungujících spoleþností - 21 sídel v Itálii a v EvropČ - více než 400.000 tun opracovaných a dodaných oceláĜských výrobkĤ - více než 13.000.000 m2 kovových izolaþních panelĤ vyrobených a dodaných do Itálie i do zahraniþí - pĜes 900 zamČstnancĤ - obrat nad 500.000.000 € Eur - pĜes 8.000 klientĤ 5 Ideální Ĝešení pro jakýkoliv požadavek Isopan vyrábí a obchoduje s kovovými izolaþními panely s vysokým koe¿cientem tepelné izolace na stĜechy a stČny, urþenými pro obþanské, prĤmyslové, obchodní a zootechnické budovy. Vyvinula rovnČž zvukovČ izolaþní panely z minerální vlny s vysokou odolností vĤþi ohni a systémy pro architektonické fasády. Široký výbČr typu výrobkĤ, barev a povrchových úprav umožĖuje realizaci budov dle vlastních požadavkĤ s inovativním designem. Díky vlastnímu centru služeb je schopna nabídnout i ¿xaþní celky, dokonþovací klempíĜské prvky a systémy pro odvod dešĢové vody a prĤsvitné þi polykarbonátové trapézové prvky pro svČtlíky. 6 Team Isopan: vyšší hodnota pro Váš projekt Vedle jedné z nejširších škál výrobkĤ tohoto sektoru Isopan nabízí rovnČž schopnosti profesionálĤ a vysoce specializovaných technikĤ, kteĜí neustále procházejí novým školením. Team Isopan stojí vždy po boku svých klientĤ, kdy po pochopení jejich konkrétních potĜeb dokáže nabídnout ta nejlepší Ĝešení. Hluboká znalost trhu, referenþních norem a nejnovČjších trendĤ v sektoru staveb stojí u zrodu nových výjimeþných výrobkĤ, inovativních systémĤ a dosud neznámých Ĝešení. Moderní logistická struktura zajišĢuje rovnČž vþasné plnČní objednávek: dĤsledná spolupráce mezi výrobou a distribucí umožĖuje docílení maximální rychlosti dodávek zboží na území Itálie i do zahraniþí. 7 PEAK PANEL PURLIN BRACING GUTTER ROOF PANEL OF PANEL PED FLASHING Investujeme do technologií s výhledem do budoucnosti Díky neustálým inovacím výrobkĤ a procesĤ, vysokému standardu kvality, široké a rĤznorodé nabídce a pozornosti vČnované zákazníkĤm se spoleþnost Isopan stala spolehlivým partnerem mnoha italských a zahraniþních ¿rem, kterým je schopna nabídnout bezkonkurenþní výhody a hodnoty. Testy na výrobních linkách a v laboratoĜích zaruþují dosažení vysokých standardĤ kvality materiálĤ a rovnČž napomáhají k výzkumu na poli chemie polyuretanĤ za úþelem rozšíĜení možností použití sendviþových panelĤ. 8 Výrobní cyklus spoleþnosti Isopan je plnČ v souladu s životním prostĜedím: panely, které jsou tvoĜeny pro¿lovaným kovovým pláštČm a vrstvou izolaþní hmoty z polyuretanu þi minerální vlny, se vyrábí na inovativních zaĜízeních schopných snížit dopad na životní prostĜedí vyplývající z výrobního procesu. Všechny výrobní haly spoleþnosti Isopan jsou vybavené fotovoltaickým zaĜízením schopným vyprodukovat elektrickou energii nutnou pro vlastní potĜebu. 9 5 2 3 1 4 6 Mnoho trhĤ, jedna znaþka Isopan je v Itálii zastoupena dvČma výrobními závody, a to ve Frosinone a ve VeronČ. V EvropČ je to pak Isopan Ibérica v TarragonČ (ŠpanČlsko), Isopan Est v Bukurešti (Rumunsko), Isopan Deutschland v Halle (NČmecko) a Isopan Rus ve Volgogradu (Rusko). DvČ obchodní kanceláĜe se starají o situaci na trhu ve Francii a ýeské republice. Kapilární pĜítomnost na jednotlivých územích a konsolidovaná síĢ obchodních partnerĤ umožĖují této znaþce zaujmout místo na þele tČch nejvýznamnČjších svČtových trhĤ. International Business Division vyvíjí speciální Ĝešení pro potĜeby jednotlivých zemí, do kterých jsou výrobky Isopan distribuovány: díky ÀexibilitČ výrobních procesĤ, efektivní logistice a úþinné technické podpoĜe je Isopan schopna se perfektnČ pĜizpĤsobit technickým, stavebním a stylistickým standardĤm hlavních svČtových trhĤ. 10 1 4 2 5 3 6 1 ISOPAN FROSINONE (Itálii) 4 ISOPAN EST BUCAREST (Rumunsko) 2 ISOPAN VERONA (Itálii) 5 ISOPAN DEUTSCHLAND HALLE (NČmecko) 3 ISOPAN IBÉRICA TARRAGONA (ŠpanČlsko) 6 ISOPAN RUS VOLGOGRAD (Rusko) 11 Certi¿kovaná kvalita Certi¿kát kvality je prvním závazkem, který si spoleþnost Isopan stanovila vĤþi svým klientĤm, a kvalita znamená rovnČž technickou shodu výrobkĤ. Isopan spolupracuje výhradnČ s vybranými dodavateli, kteĜí jsou schopni zajistit materiál s ovČĜenou spolehlivostí, se zárukou a certi¿kací v souladu s mezinárodními normami. Spoleþnosti Isopan jsou certifikovány dle ISO 9001. Výrobky jsou pak certi¿kovány dle standardĤ kvality požadovaných jednotlivými trhy. 12 Bezpeþná ochrana proti ohni Díky svým zvláštním technickým vlastnostem se panely Isopan mohou podílet na ochranČ budov pĜed ohnČm, a to tak, že zabrání rozvoji požáru a omezí jeho šíĜení (pasivní ochrana). Norma EN13501 týkající se reakce a odolnosti vĤþi ohni osvČdþuje vynikající vlastnosti výrobní Ĝady panelĤ Isopan z minerální vlny a dobré chování vĤþi ohni u výrobkĤ z polyuretanu PIR, které jsou navrženy pro toto použití. 13 10 PRAVIDEL, KTERÁ JE NUTNO RESPEKTOVAT 1. Urþit vhodný výrobek v závislosti na jeho použití na stČny þi na stĜechy.. 2. Stanovit estetické a architektonické podmínky týkající se požadovaného zákroku a zvolit vhodný výrobek z Ĝady Isopan. 3. Stanovit strukturální požadavky na základČ typu instalace a po provedení detailní analýzy odolnosti proti pĤsobení zatížení zvolit vhodný výrobek a odpovídající fixaþní systém. 4. Urþit pĜedpoklady jednotlivých konstrukþních prvkĤ pro chování vĤþi ohni, aby byly dodrženy bezpeþnostní požadavky stavby v pĜípadČ požáru. 5. Stanovit potĜebnou tepelnou a/nebo zvukovou izolaci výplnČ, co se týþe úþinnosti a energetické úspory. 6. Urþit vhodný typ pláštČ na základČ požadované odolnosti proti degradaci þástí vystavených vlivĤm okolního prostĜedí v místČ instalace za úþelem zajištČní dlouhé životnosti díla. 7. OvČĜit, zda se podmínky dodávky a standardy kvality panelu shodují s požadavky projektu a stavby. 8. SvČĜit montáž profesionálnímu a proškolenému personálu, aby veškeré práce probČhly odbornČ a podle pravidel správné pokládky. 9. Ujistit se, že byly dodrženy veškeré normy týkající se pĜepravy, manipulace a skladování panelĤ stanovené spoleþností Isopan. 10. Stanovit správný a vhodný plán údržby a kontroly za úþelem zajištČní dlouhé životnosti díla podle instrukcí dodaných spoleþností Isopan. LEGENDA TYPY ZÁKROKģ Architektonický zákrok Zákrok v prostĜedí s nízkými teplotami PrĤmyslový zákrok Zákrok na prefabrikovaných boxech Agro-zootechnický zákrok TECHNICKÉ VLASTNOSTI URýUJÍCÍ TYP PANELU StČnový panel Skrytý spoj StĜešní/stropní panel Viditelný spoj NehoĜlavý Expandovaný polyuretan Zvuková izolace Minerální vlna Tepelná izolace Informace uvedené v tabulkách s hodnotami zatížení se vztahují pouze k vlastnostem panelu. Nemohou nahradit projektové výpoþty provedené kvali¿kovaným technikem, jehož povinností je ovČĜit a pĜizpĤsobit tyto pokyny dle zákonĤ platných v místČ instalace panelĤ. Všechny údaje týkající se vlastností výrobkĤ Isopan v souvislosti s vhodností jednotlivých aplikací, uvedené v tomto katalogu, na internetových stránkách þi v jiných informaþních materiálech, musí být kupujícím/zákazníkem ovČĜeny v souladu s normami platnými v jednotlivých zemích aplikace. 14 StĜešní panely 15 Isodomus a Isodomus Classic Vyrábí se v: Itálii 16 Isodomus e Isodomus Classic Panel Isodomus pĜedstavuje maximální estetický pokrok ve výrobČ izolaþních panelĤ urþených pro použití na stĜechy obþanských staveb. Tvar stĜešní tašky þi hĜebenáþe umožĖuje realizaci funkþního zastĜešení s vysokou estetickou hodnotou, vyznaþujícího se lehkostí, bezpeþností, nepropustností a rychlou a snadnou montáží. Možnost zaþlenČní mnoha typĤ dokonþovacího pĜíslušenství þiní z tohoto panelu extrémnČ kompletní a pružné Ĝešení. Díky svému polyuretanovému jádru panel nabízí vysoké hodnoty tepelné izolace. Isodomus Classic Isodomus Isodom m POUŽITÍ POUŽ ŽITÍ Isodomus je vhodný pro použití na stĜechy obþanských staveb nebo v oblasti prĤmyslu pro stĜechy hal þl Č ý h do d urþitých þi ý h mČstských Č ký h kkontextĤ. Ĥ L ží na novČ Č zhotovované h é stĜechy, Ĝ h ale l i pro rekonstrukci k zaþlenČných Lze jjejj použít starších stĜech. VLASTNOSTI Tvar, který napodobuje hĜebenáþ þi tašku, ozvláštĖuje tento panel, propĤjþuje mu vysokou estetickou hodnotu a umožĖuje mu perfektnČ se pĜizpĤsobit požadavkĤm v oblasti obþanských þi venkovských staveb. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. Tato výrobní Ĝada stĜešních panelĤ je charakterizována širokou nabídkou barev; byly vyvinuty pĜedevším odstíny, které simulují tradiþní stĜechy. VÝHODY Panel Isodomus, vyrobený z polyuretanové pČny, umožĖuje dosažení vysoké tepelné izolace. Díky rychlé a snadné pokládce se jedná o vysoce funkþní panel. Navíc díky svému zvláštnímu provedení mĤže uspokojit i ty nejnároþnČjší podmínky norem v souvislosti s regulací krajiny. • Architektonická hodnota • Funkþní spolehlivost • Antiseismická bezpeþnost • Levný provoz • Lehkost • Tepelná úþinnost • Všestranné využití 17 STěEŠNÍ PANELY LLegenda en pag. 14 Isodomus e Isodomus Classic VnČjší Lamieraplech esterna 50 Guarnizione TČsnČní 1000 VnitĜní plech Lamiera interna / alluminio centesimale / cartonfeltro Boþní þást L 350 18 350 Poliuretano Polyuretan STěEŠNÍ PANELY Isodomus e Isodomus Classic TČsnČní VnČjší plech Polyuretan VnitĜní plech Boþní þást L 70 350 350 350 350 280 19 Isodomus e Isodomus Classic INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ kg/m2 TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm P L ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm L VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm 1400 1750 2100 2450 2800* 3150* 40 415 250 175 130 105 80 54 40 285 210 135 100 90 60 TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm P L 1050 ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm L VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm L 1050 1400 1750 2100 2450 2800* 3150* 50 440 265 190 140 120 90 60 50 315 235 160 115 100 70 50 TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm P L 1050 1400 1750 2100 2450 2800* 3150* 3500* 60 500 305 230 170 145 110 75 60 60 375 285 190 140 120 90 65 TLOUŠġKA IZOLAýNÍ VRSTVY MM mm P ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm L VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm 3500* ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm L VnČjší ocelový plech 0,5 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm VnitĜní ocelový plech 0,4 mm 3500* 1050 1400 1750 2100 2450 2800* 3150* 3500* 80 580 430 320 260 170 140 90 70 80 460 355 295 200 155 115 70 55 * V pĜípadČ šedivČ oznaþených hodnot nejsou panely pochĤzné. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ Uvedené hodnoty byly získány na základČ výsledkĤ laboratorních zkoušek na panelech nepĜipevnČných k podkladu, zohledĖují pĜíslušný bezpeþnostní koe¿cient. BČhem kontroly a údržby stĜech vČnujte veškerou pozornost tomu, aby nedošlo k pomaþkání plechĤ v místech nejhlubších ohybĤ. Je vhodné používat boty s gumovou podrážkou a vČnovat pozornost používání rĤzných nástrojĤ, které by mohly poškrábat lak a spodní vrstvu zinku, þímž by došlo ke vzniku koroze. Dále doporuþujeme pravidelnČ kontrolovat stĜechu (alespoĖ 1 roþnČ) za úþelem odstranČní pĜípadných usazenin, které by mohly zpĤsobit nežádoucí hromadČní vody. Údaje uvedené v tabulkách jsou pouze informativní. Je na projektantovi, aby údaje ovČĜil na základČ podmínek jednotlivých zpĤsobĤ použití. STANDARDNÍ DÉLKY PANELU STANDARDNÍ DÉLKY PANELU mm 2100 8050 20 2450 8400 2800 8750 3150 9100 3500 9450 3850 9800 4200 10150 4550 10500 4900 10850 5250 11200 5600 11550 5950 11900 6300 12250 6650 12600 7000 12950 7350 13300 7700 Isodomus e Isodomus Classic ISODOMUS ISODOMUS - ISODOMUS CLASSIC HMOTNOST PANELģ ISODOMUS (ocelový plech) TEPELNÁ IZOLACE ( K) TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m2 40 50 60 80 10,9 11,3 11,7 12,5 HMOTNOST PANELģ ISODOMUS MONO (ocelový plech) TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m2 40 50 60 80 7,7 8,1 8,5 9,3 EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) K 40 50 60 80 W / m2 K 0,36 0,31 0,27 0,23 Kcal / m2 h °C 0,32 0,27 0,23 0,20 TEPELNÁ IZOLACE (U) UNI EN 14509:2007 A.10 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) U 0,5 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m2 50 60 80 W/m K 0,43 0,38 0,29 0,24 Kcal / m h °C 0,37 0,32 0,25 0,21 2 HMOTNOST PANELģ ISODOMUS (ocelový plech) TLOUŠġKA PLECHU mm 40 2 ISODOMUS CLASSIC 40 50 60 80 11,2 11,6 12,0 12,8 STěEŠNÍ PANELY HMOTNOST PANELģ PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ kg/m2 VnČjší ocelový plech 0,5 mm + VnitĜní ocelový plech 0,4 mm 80 mm HMOTNOST PANELģ ISODOMUS MONO (ocelový plech) 50 mm TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5 60 mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm) kg/m 2 40 50 60 80 8,0 8,4 8,8 9,5 40 mm 30 mm L panel (m) ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm VnČjší hliníkový plech 0,6 mm +VnitĜní ocelový plech 0,4 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% 80 mm 60 mm 50 mm 40 mm 30 mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ L panel (m) 21 Isovela e Isovela Classic Vyrábí se v: Itálii Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem se 6 vlnami. Systém ¿xace je viditelný s použitím pĜíslušných kalot a tČsnČní. 1000 TLOUŠġKA Isovela Classic TLOUŠġKA Isovela INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 22 Isovela e Isovela Classic LLegenda d pag. 14 OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm l l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60 kg/m NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 70 80 60 70 ROZPċTÍ MAX cm 2 STěEŠNÍ PANELY ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ 80 ROZPċTÍ MAX cm 80 420 445 470 430 470 500 100 380 410 445 400 430 460 120 360 385 415 370 400 430 140 335 365 390 350 380 400 160 320 345 370 330 355 380 180 300 325 350 315 340 360 200 290 310 335 290 320 345 220 270 300 320 270 310 330 250 240 275 300 240 270 310 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU 60 70 80 0,4 / 0,4 kg/m 9,3 9,7 10,1 0,5 / 0,5 kg/m2 11,1 11,5 11,9 0,6 / 0,6 kg/m2 12,9 13,3 13,7 2 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. ODCHYLKY mm Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm U NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K 60 70 80 W/m K 0,46 0,38 0,33 W/m K 0,34 0,29 0,26 kcal/m2 h °C 0,40 0,33 0,29 kcal/m2 h °C 0,29 0,25 0,22 2 60 2 70 80 TLOUŠġKA = prĤmČrné tloušĢky PĜekrývání levý TLOUŠġKA = prĤmČrné tloušĢky F Detail systému sesazení a zámkového spoje POZOR: Hodnota nominální tloušĢky panelĤ ISOVELA a ISOVELA CLASSIC se týká prĤmČrné tloušĢky, jak je uvedeno na obrázku. D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 23 Isotego Vyrábí se v: Itálii Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem se 3 vlnami. Systém ¿xace je viditelný s použitím pĜíslušných kalot a tČsnČní. TLOUŠġKA 1000 Detail systému sesazení a zámkového spoje F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 24 Isotego LLegenda d pag. 14 OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm l l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 80 270 310 100 230 120 200 140 160 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60 80 30 40 350 390 455 300 340 270 300 340 420 270 240 270 300 380 250 175 210 240 270 340 150 195 220 250 300 180 135 180 200 220 200 120 170 180 210 250 120 140 155 170 kg/m 50 50 60 80 370 410 480 310 340 380 440 280 320 350 410 220 260 290 330 380 200 240 270 300 360 270 170 220 250 280 340 250 160 200 230 260 320 200 120 160 190 220 270 ROZPċTÍ MAX cm 2 STěEŠNÍ PANELY ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ ROZPċTÍ MAX cm Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ HMOTNOST PANELģ ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU 30 40 50 60 80 0,4 / 0,4 kg/m2 8,1 8,5 8,9 9,3 10,1 0,5 / 0,5 kg/m 9,9 10,3 10,7 11,2 11,9 0,6 / 0,6 kg/m2 11,7 12,1 12,5 12,9 13,7 2 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 W/m2 K 0,71 0,54 0,44 0,37 0,28 0,22 0,19 kcal/m2 h °C 0,61 0,47 0,38 0,32 0,24 0,19 0,16 K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 W/m2 K 0,59 0,47 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17 kcal/m2 h °C 0,52 0,41 0,34 0,29 0,22 0,17 0,15 PĜekrývání levý Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 25 Isocop Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním. Využití najde i jako opláštČní stČn. TLOUŠġKA 1000 Detail systému sesazení a zámkového spoje F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 26 Isocop LLegenda e d pag. 14 OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l kg/m NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 270 250 230 210 200 185 160 140 115 290 260 245 230 220 215 200 190 170 310 280 260 255 230 220 210 200 190 80 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 30 40 50 60 440 390 360 330 310 290 270 260 240 470 440 400 370 340 320 300 280 260 500 480 460 420 390 370 340 320 300 320 295 270 235 210 185 170 150 130 350 320 300 280 260 235 210 190 170 390 360 330 315 300 280 250 230 205 ROZPċTÍ MAX cm 2 80 100 120 140 160 180 200 220 250 HLINÍKOVÝCH 340 300 280 260 255 230 220 210 200 80 100 120 150 570 510 480 450 420 400 380 360 340 630 580 540 500 480 450 430 410 385 730 670 620 580 550 520 500 470 445 ROZPċTÍ MAX cm 390 350 320 290 285 270 260 230 220 HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m 60 420 390 360 340 320 300 290 270 240 500 450 420 390 370 355 330 320 300 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 255 225 205 190 170 155 145 130 110 290 255 230 210 190 170 160 155 145 325 290 255 230 215 200 180 170 155 60 80 100 120 150 505 455 400 370 335 310 285 255 230 565 510 460 420 385 360 335 310 275 605 590 540 495 455 420 395 355 335 ROZPċTÍ MAX cm 2 80 100 120 140 160 180 200 220 250 370 315 285 255 230 215 200 190 165 435 385 340 315 285 265 240 225 200 HMOTNOST PANELģ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU 0,5 / 0,5 0,6 / 0,6 kg/m2 kg/m2 30 40 50 60 80 100 120 9,9 11,7 10,3 12,1 10,7 12,5 11,2 12,9 11,9 13,7 12,7 14,5 13,5 15,3 ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ PĜekrývání levý Doprava pĜekrývání Detail systému pĜekrývání panelĤ D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U W/m2 K kcal/m2 h °C Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 0,71 0,61 0,54 0,47 0,44 0,38 0,37 0,32 0,28 0,24 0,22 0,19 0,19 0,16 K W/m2 K kcal/m2 h °C NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 0,55 0,48 0,44 0,38 0,36 0,32 0,31 0,27 0,25 0,22 0,20 0,17 0,17 0,15 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. 27 STěEŠNÍ PANELY ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ Isotap Vyrábí se v: ŠpanČlsku Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je skrytý s použitím speciálních krycích kalot. TLOUŠġKA 1000 Detail systému sesazení a zámkového spoje F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 28 isotap LLegenda pag. 14 OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm l l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 kg/m 40 50 60 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 30 40 50 ROZPċTÍ MAX cm 2 STěEŠNÍ PANELY ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ 60 80 ROZPċTÍ MAX cm 80 310 360 405 450 540 300 345 390 435 515 120 265 310 350 390 465 255 295 335 375 445 150 240 280 320 355 425 235 270 310 345 410 200 215 250 285 320 380 205 240 275 305 365 250 185 230 250 285 340 175 220 240 270 325 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ HMOTNOST PANELģ ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU mm 30 40 50 60 80 100 0,4 / 0,4 kg/m 2 8,1 8,5 8,9 9,3 10,1 10,9 0,5 / 0,5 kg/m2 9,9 10,3 10,7 11,2 11,9 12,7 0,6 / 0,6 kg/m2 11,7 12,1 12,5 12,9 13,7 14,5 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 30 40 50 60 80 100 W/m2 K 0,71 0,54 0,44 0,37 0,28 0,22 W/m2 K 0,59 0,47 0,39 0,33 0,25 0,20 kcal/m2 h °C 0,61 0,47 0,38 0,32 0,24 0,19 kcal/m2 h °C 0,52 0,41 0,34 0,29 0,22 0,17 PĜekrývání levý Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 29 Isogrecata Vyrábí se v: Itálii, Německu, Španělsku, Rumunsku Sendvičový panel s jedním kovovým pláštěm, určený pro střechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnějším profilovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vůči statickému a dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Vnitřní plášť je tvořen gofrovanou hliníkovou fólií. TLOUŠŤKA 1000 gofrovanou hliníkovou fólií INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé způsoby využití panelů či případná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporučení pro montáž trapézových plechů a kovových izolačních panelů” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobců panelů a trapézových prvků). 30 Isogrecata LLegenda d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 0,5 kg/m l l TLOUŠġKA LAMIERA mm TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,6 0,7 0,8 1,0 0,5 0,6 ROZPċTÍ MAX cm 2 0,7 STěEŠNÍ PANELY OCELOVÉ PLECHY l 0,8 1,0 ROZPċTÍ MAX cm 80 220* 235 250 265 285 250* 270 285 295 320 100 200* 220* 235 245 265 200* 245* 260 275 295 120 180* 200* 215* 230 250 200* 225* 240* 260 280 140 165* 185* 200* 215* 235 185* 205* 225* 240* 265 160 155* 170* 185* 200* 225 175* 195* 210* 225* 255 HLINÍKOVÝCH PLECHY l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 0,6 kg/m l l TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,7 0,8 1,0 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm 2 l TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,8 1,0 ROZPċTÍ MAX cm 80 160* 170 180 190 180* 190 200 220 100 140* 155* 165 180 160* 175* 190 205 120 130* 140* 155 170 145* 160* 185 190 140 120* 130* 140* 160 135* 150* 160* 180 160 110* 120* 130* 150 125* 140* 150* 170 * Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ ROZMċROVÉ TOLERANCE NENNDICKE DES PANEELS mm TLOUŠġKA PLECHU mm ODCHYLKY mm 30 40 50 60 80 100 Délka ± 10 0,6 kg/m2 6,9 7,3 7,7 8,1 8,9 9,7 Užiteþná šíĜka ±5 0,7 kg/m 2 7,9 8,3 8,7 9,1 9,9 10,7 TloušĢka ±2 0,8 kg/m2 8,7 9,3 9,7 10,1 10,9 11,7 Pravoúhlost a rovnostrannost ±3 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 30 40 50 60 80 100 W/m2 K 0,71 0,54 0,44 0,37 0,28 0,22 W/m2 K 0,55 0,44 0,36 0,31 0,25 0,20 kcal/m2 h °C 0,61 0,47 0,38 0,32 0,24 0,20 kcal/m2 h °C 0,48 0,38 0,32 0,27 0,22 0,17 PĜekrývání levý Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 31 Isodeck Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku Sendviþový panel s jedním kovovým pláštČm, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿ lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Lze jej použít pro zhotovení rovných stĜech, a to díky jednomu plášti z asfaltové lepenky. TLOUŠġKA 1000 plášti z asfaltové lepenky INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 32 Isodeck LLegenda d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m l l l TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,5 0,6 0,7 245 220* 200* 180* 165* 155* 145* 140* 260 235 220* 200* 185* 170* 160* 155* 60 80 100 120 140 160 180 200 275 250 235 215* 200* 185* 175* 165* l TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,8 1,0 0,5 0,6 0,7 290 265 245 230 215* 200* 190* 180* 315 285 265 250 235 225 215* 200* 275 250* 220* 200* 185* 175* 165* 155* 295 270 245* 225* 205* 195* 180* 170* ROZPċTÍ MAX cm 2 STěEŠNÍ PANELY OCELOVÉ PLECHY 0,8 1,0 325 295 275 260 240* 225* 210* 200* 350 320 295 280 265 255 240* 225* ROZPċTÍ MAX cm 310 285 260 240* 225* 210* 200* 185* HLINÍKOVÝCH PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l l TLOUŠġKA LAMIERA mm 0,6 0,7 0,8 1,0 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm kg/m2 60 100* 120 140 160 160* 130* 130* 120* 110* 170 155* 140* 130* 120* 0,8 1,0 ROZPċTÍ MAX cm 180 165 155 140* 130* 190 180 170 160 150 * Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm l TLOUŠġKA LAMIERA mm 180* 160* 145* 135* 125* 190 175* 160* 150* 140* 200 190 185 160* 150* 220 205 190 180 170 ROZMċROVÉ TOLERANCE NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm ODCHYLKY mm 30 40 50 60 80 100 Délka ± 10 0,6 kg/m2 7,3 7,7 8,1 8,5 9,3 10,1 Užiteþná šíĜka ±5 0,7 kg/m 2 8,3 8,7 9,1 9,5 10,3 11,1 TloušĢka ±2 0,8 kg/m2 9,1 9,7 10,1 10,5 11,3 12,1 Pravoúhlost a rovnostrannost ±3 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 30 40 50 60 80 100 W/m2 K 0,71 0,54 0,44 0,37 0,28 0,22 W/m2 K 0,55 0,44 0,36 0,31 0,25 0,20 kcal/m2 h °C 0,61 0,47 0,38 0,32 0,24 0,20 kcal/m2 h °C 0,48 0,38 0,32 0,27 0,22 0,17 PĜekrývání levý Posizionamento del ¿ssaggio Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 33 Isoray 3.3 - Isoray 6 Vyrábí se v: Itálii 34 Isoray 3.3 - Isoray 6 POUŽITÍ Panel Isoray je vhodný pro prĤmyslové budovy s tradiþními stĜechami z vláknocementových desek o rĤzných délkách. Panel nabízí Ĝešení izolace místo tČchto desek. Je vhodný též pro prĤmyslové budovy s taškovými stĜechami tvoĜenými železobetonovými prefabrikovanými nosníky þi nosníky z pĜedpjatého betonu, které jsou mezi sebou propojené pomocí ohnutých prvkĤ. VLASTNOSTI Panel umožĖuje realizaci obloukových stĜech s rádiem od 3,3 m do 6 m. I když je oblouk tvoĜen plechem s 5 vlnami, je dosaženo vysoké únosnosti, montáž probíhá s volným rozpČtím a upevnČní koncĤ k nosným konstrukcím se provede pomocí pĜíslušných ocelových držákĤ. VÝHODY Možnost docílení vysokých hodnot tepelné izolace i v pĜípadČ rovné stĜechy, vhodné i pro prefabrikované prvky z pĜedpjatého železobetonu. Isoray pĜedstavuje monolitické Ĝešení s výbornými mechanickými vlastnostmi a vysokou izolaþní schopností. Trapézový plech z pozinkovaného þi pĜedlakovaného hliníku/oceli Polyuretan Primer Štítový pro¿l ze samozhášecího materiálu 35 STěEŠNÍ PANELY LLegenda e d pag. 14 Isoray je klenutý termoizolaþní stĜešní panel. Byl navržen pro možnost zhotovení hlavního zastĜešení prefabrikovaných konstrukcí z pĜedpjatého železobetonu: zaruþuje nepropustnost, vysokou tepelnou izolaci a výbornou odolnost proti zatížení. 5 vln pro¿lu poskytuje vynikající výsledky, co se týþe robustnosti a nosnosti. Je zhotoven ve tvaru oblouku s rádiem 3,3 m nebo 6 m. Isoray je výborným Ĝešením pro prefabrikované systémy, protože pĜedstavuje plnohodnotnou náhradu za klenuté vláknocementové desky þi plechy. Isoray 3.3 - Isoray 6 INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 1000 250 40 TLOUŠġKA Rozvor PodpČra typu A Nosník z pĜedpjatého železobetonu ISORAY Samovrtný šroub Isoray Asfaltové tČsnČní R=3300/6000 Nosník z pĜedpjatého železobetonu Volná délka Polystyrenová krytka PodpČra typu B Samovrtný šroub Isoray Ohnutý prvek pro podporu panelu Hmoždinka do betonu Nosník z pĜedpjatého železobetonu Polystyrenová krytka V pĜípadČ nutnosti bližšího objasnČní pokládkového a ¿xaþního systému kontaktujte ¿rmu Isopan. Pro zlepšení estetiky vnitĜního sesazení doporuþujeme použít krycí lištu z PVC dodávanou spoleþností Isopan S.p.A. ROZVIN - ROZTEý - PRģHYB ISORAY 3.3 (RozmČry v cm) ISORAY 6 (RozmČry v cm) VnitĜní rozteþ C.I. Rozvin S PrĤhyb F VnitĜní rozteþ C.I. Rozvin S PrĤhyb F 107 120 4 150 162 5 137 151 7 200 214 8 158 173 10 250 265 13 177 194 12 300 317 19 196 214 15 350 370 26 216 235 18 400 423 34 236 257 22 450 477 44 255 278 26 500 533 55 260 284 27 550 589 67 275 300 30 558 598 69 36 S F C.I. RozmČry se týkají panelu o tloušĢce 40 mm Isoray 3.3 - Isoray 6 ISORAY 3.3 s ocelovými plášti o tloušĢce 0,5 mm ISORAY 3.3 s vnČjším hliníkovým pláštČm o tloušĢce 0,6 mm a vnitĜním ocelovým pláštČm o tloušĢce 0,5 mm TloušĢka izolaþní vrstvy mm 3 TloušĢka izolaþní vrstvy mm 1 1,5 2 2,5 2,75 40 410 370 290 250 230 1 1,5 2 2,5 2,75 3 210 40 400 250 210 180 165 150 50 490 425 340 280 60 590 490 380 300 260 240 50 480 315 260 210 185 170 220 260 60 580 380 290 230 195 180 VÝPOýTOVÝ PRģHYB m VÝPOýTOVÝ PRģHYB m ISORAY 6 s ocelovými plášti o tloušĢce 0,5 mm TloušĢka izolaþní vrstvy mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 40 390 256 190 190 170 150 110 85 75 62 58 50 490 323 240 220 200 170 130 100 83 67 62 60 590 390 280 240 220 190 150 120 90 73 68 80 800 520 348 283 264 234 198 173 117 91 85 100 913 588 383 305 282 255 224 200 VÝPOýTOVÝ PRģHYB m 4,0 4,5 5,0 5,5 5,7 ISORAY 6 s vnČjším hliníkovým pláštČm o tloušĢce 0,6 mm a vnitĜním ocelovým pláštČm o tloušĢce 0,5 mm TloušĢka izolaþní vrstvy mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 5,7 40 390 256 190 182 150 130 80 70 60 50 48 50 490 323 240 210 170 150 100 85 65 52 50 60 590 390 270 230 180 160 110 105 70 55 50 80 787 511 342 271 218 197 145 127 82 65 61 100 889 573 372 292 233 215 164 140 VÝPOýTOVÝ PRģHYB m Poznámka: þervenČ oznaþené hodnoty se týkají pĜípustného zatížení panelu ukotveného k podpČĜe. Údaje uvedené v tabulce jsou pouze orientaþní. Je na projektantovi, aby údaje ovČĜil na základČ podmínek jednotlivých zpĤsobĤ použití. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ TLOUŠġKA PANNELLO mm COEFFICIENTE DI TRASMISSIONE TERMICA -K- PESO PANNELLO (kg/m2) CON SUPPORTI IN ACCIAIO 0,50 Kcal/m h°C Watt/m K 40 0,38 0,45 10,3 50 0,32 0,38 10,7 60 0,27 0,32 11,2 80 0,22 0,25 11,9 100 0,18 0,20 12,7 2 2 ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm Délka ohybu ± 5 mm , L ≤ 3000 / ± 10 mm , L > 3000 ŠíĜka ±2 TloušĢka ±2 PrĤhyb ±3% Rádius ohybu ±2% Sesazení (Sv. < 3000mm) ± 4 mm Sesazení (Sv. 3000mm) ± 5 mm 37 STěEŠNÍ PANELY VÝPOýTOVÝ PRģHYB PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ (STATICKÉ SCHÉMA) (kg/m2) Isocop Multifunction Vyrábí se v: NČmecku Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším profilovaným plechem se 4 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Díky pro¿ lu vlny ve tvaru vlaštovþího ocasu je možno jej doplnit rĤznými typy pĜíslušenství. TLOUŠġKA 1000 INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 38 Isocop Multifunction LLegenda e d pag. 14 OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm l l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 295 260 220 195 170 150 140 125 110 330 305 275 250 220 200 180 165 145 370 330 300 270 250 230 210 200 180 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 30 40 50 470 430 395 350 320 285 260 240 215 530 490 435 410 380 340 310 280 250 590 540 490 460 420 400 360 330 280 310 260 220 195 170 155 135 125 115 340 315 290 250 220 200 180 175 150 390 350 330 295 270 245 225 200 180 ROZPċTÍ MAX cm 2 80 100 120 140 160 180 200 220 250 400 370 330 295 270 245 225 210 195 60 80 100 120 550 500 450 420 390 360 330 305 270 610 550 500 460 430 400 380 350 310 ROZPċTÍ MAX cm 420 380 355 320 290 265 250 230 210 490 440 400 380 340 310 285 265 235 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 ODCHYLKY mm 120 0,4 / 0,4 kg/m 2 8,1 8,5 8,9 9,3 10,1 10,9 11,7 0,5 / 0,5 kg/m2 9,9 10,3 10,7 11,2 11,9 12,7 13,5 0,6 / 0,6 kg/m2 11,7 12,1 12,5 12,9 13,7 14,5 15,3 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 W/m K 0,71 0,54 0,44 0,37 0,28 0,22 0,19 W/m K 0,59 0,47 0,39 0,33 0,25 0,20 0,17 kcal/m2 h °C 0,61 0,47 0,38 0,32 0,24 0,19 0,16 kcal/m2 h °C 0,52 0,41 0,34 0,29 0,22 0,17 0,15 2 2 PĜekrývání levý 30 40 50 60 80 100 120 Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 39 STěEŠNÍ PANELY ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ Isosmart Vyrábí se v: Itálii Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný polyuretanem, s vnČjším pro¿ lovaným plechem s 5 vlnami. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. TLOUŠġKA 1000 Detail systému sesazení a zámkového spoje F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 40 Isosmart LLegenda e d pag. 14 OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY 0,4 / 0,3 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l kg/m STěEŠNÍ PANELY ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 200 190 175 165 155 145 130 125 110 225 210 200 190 180 170 160 150 130 50 60 250 230 220 210 200 185 175 160 150 300 280 250 230 215 205 190 180 170 ROZPċTÍ MAX cm 2 80 100 120 140 160 180 200 220 250 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) HMOTNOST PANELģ ODCHYLKY mm L3m L>3m Délka Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D 100 mm D > 100 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU mm 30 40 50 60 8,1 8,5 8,9 9,3 0,4 / 0,4 kg/m2 0,5 / 0,5 kg/m2 9,9 10,3 10,7 11,2 0,6 / 0,6 kg/m2 11,7 12,1 12,5 12,9 Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ PĜekrývání levý Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U W/m2 K kcal/m2 h °C Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 0,71 0,61 0,54 0,47 0,44 0,38 0,37 0,32 K W/m2 K kcal/m2 h °C NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 0,55 0,48 0,44 0,38 0,36 0,32 0,31 0,27 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. 41 Iso¿re Roof Vyrábí se v: Itálii Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný minerální vlnou, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním. TLOUŠġKA 1000 Detail systému sesazení a zámkového spoje F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 42 Iso¿re Roof LLegenda en pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 50 OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60 80 kg/m2 100 120 150 50 60 80 ROZPċTÍ MAX cm 80 100 120 140 160 180 200 220 250 325 300 270 255 245 225 210 195 175 355 325 300 270 265 245 225 215 195 415 370 345 315 300 280 270 255 230 470 425 390 360 335 315 300 285 270 100 120 150 535 495 450 415 390 360 345 335 310 595 570 515 490 450 425 400 380 355 STěEŠNÍ PANELY OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROZPċTÍ MAX cm 515 480 435 405 380 355 335 315 295 550 525 505 470 435 405 390 370 345 345 310 290 270 255 245 225 210 190 370 335 310 290 270 255 245 235 210 425 390 355 325 310 290 280 265 245 490 445 405 370 355 325 310 300 280 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. Na vyžádání mĤže spoleþnost ISOPAN vystavit následující atesty týkající se chování vĤþi ohni: REAKCE NA OHEĕ Panely ISOFIRE ROOF, testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zaĜazeny do tĜídy reakce na oheĖ A2-S1-D0. ODOLNOST PROTI OHNI Panely ISOFIRE ROOF v testech dosáhly následujících výsledkĤ: REI 30 pro panel tl. 50 mm (dle EN 13501-2) REI 60 pro panel tl. 80 mm (dle EN 13501-2) REI 120 pro panel tl. 100 mm (dle EN 13501-2) HMOTNOST PANELģ ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) TLOUŠġKA PLECHU mm ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 80 120 150 0,5 / 0,5 kg/m2 14,4 15,4 17,4 19,4 100 21,4 24,4 0,6 / 0,6 kg/m2 16,2 17,2 19,2 21,2 23,2 26,2 Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 80 100 120 150 50 60 80 100 120 150 W/m2 K 0,78 0,66 0,50 0,41 0,34 0,28 W/m2 K 0,72 0,61 0,44 0,36 0,30 0,25 kcal/m2 h °C 0,67 0,57 0,43 0,35 0,29 0,24 kcal/m2 h °C 0,64 0,52 0,38 0,32 0,26 0,22 PĜekrývání levý Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 43 Iso¿re Roof Fono Vyrábí se v: Itálii Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný minerální vlnou, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním. VnitĜní plášĢ je tvoĜen plechem s mikro otvory, díky kterému má panel vyšší schopnost absorpce zvuku. TLOUŠġKA 1000 Detail systému sesazení a zámkového spoje F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 44 Iso¿re Roof Fono LLegenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 50 OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60 80 kg/m2 100 120 150 50 60 80 ROZPċTÍ MAX cm 100 120 STěEŠNÍ PANELY OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm 150 ROZPċTÍ MAX cm 80 280 305 360 405 440 470 295 315 360 415 455 510 100 260 280 315 360 410 450 265 285 335 380 425 490 120 230 260 295 335 370 435 250 265 305 350 385 440 140 220 230 270 310 350 405 230 250 280 315 360 415 160 210 225 260 285 325 370 220 230 265 305 335 385 180 195 210 240 270 305 350 210 220 250 280 310 360 200 180 195 230 260 285 335 195 210 240 265 295 340 220 170 180 220 245 270 315 180 205 225 260 285 325 250 150 170 200 230 255 295 165 180 210 240 265 305 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm ODCHYLKY mm 50 60 80 100 120 150 Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm 0,5 / 0,5 kg/m2 13,9 14,9 15,9 18,0 29,9 23,9 0,6 / 0,6 kg/m 15,7 16,7 18,7 20,7 22,7 25,7 2 Na vyžádání mĤže spoleþnost ISOPAN vystavit následující atesty týkající se zvukové izolace: Zvuková izolace Rw = 31 dB (Roof - Fono, tl. 50 ) Rw =34 dB (Roof - Fono, tl. 100) Rw =35 dB (Roof - Fono, tl. 80) Absorpce zvuku Vážený koe¿cient zvukové pohltivosti Į w = 1 ODOLNOST PROTI OHNI Panely ISOFIRE ROOF - FONO v testech dosáhly následujících výsledkĤ: REI 60 pro panel tl. 80 mm (dle EN 13501-2) ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 80 100 120 150 50 60 80 100 120 150 W/m2 K 0,78 0,66 0,50 0,41 0,34 0,28 W/m2 K 0,72 0,61 0,44 0,36 0,30 0,25 kcal/m2 h °C 0,67 0,57 0,43 0,35 0,29 0,24 kcal/m2 h °C 0,64 0,52 0,38 0,32 0,26 0,22 PĜekrývání levý Doprava pĜekrývání D = mm 100-150-200-250 Jiné rozmČry po dohodČ Detail systému pĜekrývání panelĤ 45 StČnové Panely 47 Isobox Isobox Plissè Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku Vyrábí se v: NČmecku StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000 Isobox TLOUŠġKA Isobox Plissè F F F Detail systému sesazení a zámkového spoje INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 48 Isobox - Isobox Plissè LLegenda d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 40 50 kg/m2 60 80 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 25 30 40 ROZPċTÍ MAX cm 50 60 80 100 120 ROZPċTÍ MAX cm 50 220 260 320 380 440 550 640 730 260 300 380 450 520 650 740 800 60 215 240 300 350 410 500 590 680 240 270 340 410 470 590 660 710 80 180 205 260 310 350 440 520 600 200 230 290 350 410 500 550 600 100 155 180 230 275 320 395 470 540 170 200 260 310 360 440 490 510 120 140 165 210 250 290 360 430 490 140 170 230 280 320 390 430 460 140 125 150 190 230 265 330 395 455 130 150 200 250 295 360 390 420 160 115 135 175 210 245 310 370 425 120 130 185 220 265 330 360 385 180 105 125 165 195 230 290 345 400 110 120 160 200 240 305 340 360 200 100 115 155 185 215 270 325 375 100 110 145 180 215 285 315 335 HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 40 50 170 200 240 290 60 150 180 230 270 kg/m l 50 60 l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 25 30 40 330 410 480 550 190 230 290 350 310 380 450 510 175 210 270 320 ROZPċTÍ MAX cm 2 l 50 60 80 100 120 400 490 580 570 360 450 530 560 ROZPċTÍ MAX cm 80 135 160 200 240 270 335 390 450 150 185 235 280 320 400 470 540 100 120 145 180 215 245 305 360 400 130 160 210 250 285 360 420 480 120 110 135 165 195 220 280 330 380 120 150 190 225 260 330 390 445 140 105 125 155 185 210 260 310 355 110 135 170 210 240 300 360 410 160 100 115 140 170 195 240 285 335 105 125 160 190 220 280 330 380 180 90 110 135 160 185 230 275 310 95 110 150 180 210 265 310 360 200 85 100 125 150 175 220 260 300 85 100 140 170 195 245 285 335 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 35 40 50 60 80 100 120 W/m K 0,83 0,70 0,61 0,54 0,44 0,37 0,28 0,22 0,19 W/m2 K kcal/m2 h °C 0,71 0,60 0,52 0,46 0,38 0,32 0,24 0,19 0,16 kcal/m2 h °C 2 HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K 25 30 35 40 50 60 80 100 120 0,75 0,64 0,56 0,50 0,40 0,34 0,26 0,21 0,18 0,67 0,57 0,49 0,44 0,35 0,30 0,23 0,18 0,15 ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 35 40 50 60 80 100 0,4 / 0,4 kg/m2 7,3 7,5 7,7 7,9 8,3 8,7 9,5 10,3 11,1 120 0,5 / 0,5 kg/m2 9,0 9,2 9,4 9,6 10,0 10,4 11,2 12,0 12,8 0,6 / 0,6 kg/m2 10,6 10,9 11,6 11,3 11,7 12,1 12,9 13,7 14,5 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 49 STċNOVÉ PANELY HLINÍKOVÝCH Isopiano Isorighe Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku Vyrábí se v: Itálii, ŠpanČlsku StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000 Isorighe TLOUŠġKA Isopiano F F Detail systému sesazení a zámkového spoje F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 50 Isopiano - Isorighe LLegenda d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 40 50 kg/m2 60 80 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 25 30 40 50 ROZPċTÍ MAX cm 60 80 100 120 ROZPċTÍ MAX cm 50 220 260 320 380 440 550 640 730 260 300 380 450 520 650 740 800 60 215 240 300 350 410 500 590 680 240 270 340 410 470 590 660 710 80 180 205 260 310 350 440 520 600 200 230 290 350 410 500 550 600 100 155 180 230 275 320 395 470 540 170 200 260 310 360 440 490 510 120 140 165 210 250 290 360 430 490 140 170 230 280 320 390 430 460 140 125 150 190 230 265 330 395 455 130 150 200 250 295 360 390 420 160 115 135 175 210 245 310 370 425 120 130 185 220 265 330 360 385 180 105 125 165 195 230 290 345 400 110 120 160 200 240 305 340 360 200 100 115 155 185 215 270 325 375 100 110 145 180 215 285 315 335 HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 40 50 170 200 240 290 60 150 180 230 270 kg/m l 50 60 l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 25 30 40 50 330 410 480 550 190 230 290 350 310 380 450 510 175 210 270 320 ROZPċTÍ MAX cm 2 l 60 80 100 120 400 490 580 570 360 450 530 560 ROZPċTÍ MAX cm 80 135 160 200 240 270 335 390 450 150 185 235 280 320 400 470 540 100 120 145 180 215 245 305 360 400 130 160 210 250 285 360 420 480 120 110 135 165 195 220 280 330 380 120 150 190 225 260 330 390 445 140 105 125 155 185 210 260 310 355 110 135 170 210 240 300 360 410 160 100 115 140 170 195 240 285 335 105 125 160 190 220 280 330 380 180 90 110 135 160 185 230 275 310 95 110 150 180 210 265 310 360 200 85 100 125 150 175 220 260 300 85 100 140 170 195 245 285 335 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 35 40 50 60 80 100 120 W/m K 0,83 0,70 0,61 0,54 0,44 0,37 0,28 0,22 0,19 W/m2 K kcal/m2 h °C 0,71 0,60 0,52 0,46 0,38 0,32 0,24 0,19 0,16 kcal/m2 h °C 2 HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K 25 30 35 40 50 60 80 100 120 0,75 0,64 0,56 0,50 0,40 0,34 0,26 0,21 0,18 0,67 0,57 0,49 0,44 0,35 0,30 0,23 0,18 0,15 ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 25 30 35 40 50 60 80 100 0,4 / 0,4 kg/m2 7,3 7,5 7,7 7,9 8,3 8,7 9,5 10,3 11,1 120 0,5 / 0,5 kg/m2 9,0 9,2 9,4 9,6 10,0 10,4 11,2 12,0 12,8 0,6 / 0,6 kg/m2 10,6 10,9 11,6 11,3 11,7 12,1 12,9 13,7 14,5 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 51 STċNOVÉ PANELY HLINÍKOVÝCH Isoparete Plus Vyrábí se v: Itálii StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000 Isoparete Plus RO TLOUŠġKA KA Isoparete Plus PG Isoparete Plus PE F Montaggio dei pannelli in verticale Montaggio dei pannelli in orizzontale (dall’alto verso il basso) Dettaglio del giunto INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 52 Isoparete Plus LLegenda en pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35 40 50 kg/m2 60 80 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 35 40 50 ROZPċTÍ MAX cm 60 80 100 ROZPċTÍ MAX cm 50 290 320 380 440 550 640 330 380 450 520 650 740 60 260 300 350 410 500 590 290 340 410 470 590 660 80 230 260 310 350 440 520 250 290 350 410 500 550 100 200 230 275 320 395 470 220 260 310 360 440 490 120 180 210 250 290 360 430 190 230 280 320 390 430 140 165 190 230 265 330 395 170 200 250 295 360 390 160 145 175 210 245 310 370 155 185 220 265 330 360 180 135 165 195 230 290 345 140 160 200 240 305 340 200 120 155 185 215 270 325 130 145 180 215 285 315 HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35 40 50 kg/m2 60 80 l l STċNOVÉ PANELY HLINÍKOVÝCH NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 35 40 50 ROZPċTÍ MAX cm 60 80 100 ROZPċTÍ MAX cm 50 220 240 290 330 410 480 260 290 350 400 490 580 60 205 230 470 310 380 450 240 270 320 360 450 530 80 180 200 240 270 335 390 210 235 280 320 400 470 100 165 180 215 245 305 360 190 210 250 285 360 420 120 150 165 195 220 280 330 170 190 225 260 330 390 140 145 155 185 210 260 310 155 170 210 240 300 360 160 135 140 170 195 240 285 145 160 190 220 280 330 180 120 135 160 185 230 275 135 150 180 210 265 310 200 115 125 150 175 220 260 120 140 170 195 245 285 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U W/m K 2 kcal/m2 h °C Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35 40 50 60 80 100 0,74 0,64 0,49 0,41 0,29 0,23 0,20 0,64 0,55 0,42 0,35 0,25 35 40 50 60 80 100 W/m K 0,56 0,50 0,40 0,34 0,26 0,21 kcal/m2 h °C 0,49 0,44 0,35 0,30 0,23 0,18 2 ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 35 40 50 60 80 100 0,4 / 0,4 kg/m2 8,3 8,5 8,9 9,3 10,1 10,9 0,5 / 0,5 kg/m2 10,1 10,3 10,7 11,1 11,9 12,7 0,6 / 0,6 kg/m2 11,9 12,1 12,5 12,9 13,7 14,5 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 53 Vyrábí se v: Itálii Isoparete Plissè Parete Piano Plissè Vyrábí se v: Itálii, ŠpanČlsku, Rumunsku StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. Lze jej použít spoleþnČ s panelem Isoclass. 1000 isoparete Plissè TLOUŠġKA Parete Piano Plissè Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku. F Dettaglio del giunto Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto) Montaggio dei pannelli in senso verticale INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 54 Isoparete Plissè - Parete Piano Plissè LLegenda d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 40 50 60 kg/m2 80 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 40 50 60 ROZPċTÍ MAX cm 80 100 ROZPċTÍ MAX cm 50 320 380 440 550 640 380 450 520 650 740 60 300 350 410 500 590 340 410 470 590 660 80 260 310 350 440 520 290 350 410 500 550 100 230 275 320 395 470 260 310 360 440 490 120 210 250 290 360 430 230 280 320 390 430 140 190 230 265 330 395 200 250 295 360 390 160 175 210 245 310 370 185 220 265 330 360 180 165 195 230 290 345 160 200 240 305 340 200 155 185 215 270 325 145 180 215 285 315 HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 40 50 50 240 290 60 230 470 kg/m l 60 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 40 50 330 410 480 290 350 310 380 450 270 320 60 ROZPċTÍ MAX cm 2 STċNOVÉ PANELY HLINÍKOVÝCH 80 100 400 490 580 360 450 530 ROZPċTÍ MAX cm 80 200 240 270 335 390 235 280 320 400 470 100 180 215 245 305 360 210 250 285 360 420 120 165 195 220 280 330 190 225 260 330 390 140 155 185 210 260 310 170 210 240 300 360 160 140 170 195 240 285 160 190 220 280 330 180 135 160 185 230 275 150 180 210 265 310 200 125 150 175 220 260 140 170 195 245 285 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm U K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 40 50 60 80 100 40 50 60 80 100 W/m2 K 0,64 0,49 0,41 0,29 0,23 W/m2 K 0,50 0,40 0,34 0,26 0,21 kcal/m2 h °C 0,55 0,42 0,35 0,25 0,20 kcal/m2 h °C 0,44 0,35 0,30 0,23 0,18 HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA LAMIERA ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 40 50 60 80 100 0,4 / 0,4 kg/m 2 8,1 8,5 8,9 9,7 10,5 0,5 / 0,5 kg/m2 9,8 10,2 10,6 11,4 12,2 0,6 / 0,6 kg/m2 11,5 11,9 12,3 13,1 13,9 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 55 Isoclass Vyrábí se v: Itálii StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem, s vnČjším vlnitým pro¿lem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. Lze jej použít spoleþnČ s panely Isoparete Plissè a Parete Piano Plissè. 1000 TLOUŠġKA F Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku. F Dettaglio del giunto Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto) Montaggio dei pannelli in senso verticale INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 56 Isoclass LLegenda d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 72 92 kg/m2 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 102 72 92 ROZPċTÍ MAX cm 102 ROZPċTÍ MAX cm 50 400 510 560 470 590 630 60 370 470 520 430 550 580 80 320 410 450 370 480 530 100 290 370 410 330 420 470 120 260 340 370 300 380 420 140 240 310 340 270 350 390 160 220 290 320 250 320 360 180 210 270 300 230 300 330 200 200 250 280 210 280 310 ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 72 kg/m l 92 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 102 72 92 ROZPċTÍ MAX cm 2 STċNOVÉ PANELY OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm 102 ROZPċTÍ MAX cm 50 420 540 580 500 620 700 60 390 500 540 450 580 640 80 340 430 480 390 500 550 100 300 390 430 340 440 490 120 270 350 390 310 400 440 140 250 320 360 280 360 400 160 235 300 330 255 330 370 180 215 280 310 230 310 340 200 200 260 290 215 290 320 Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm U K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 72 92 102 72 92 102 W/m2 K 0,34 0,26 0,23 W/m2 K 0,34 0,26 0,23 kcal/m2 h °C 0,30 0,23 0,20 kcal/m2 h °C 0,30 0,23 0,20 HMOTNOST PANELģ ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU mm 72 92 102 0,4 / 0,4 kg/m2 9,1 9,9 10,3 0,5 / 0,5 kg/m2 10,9 11,7 12,1 0,6 / 0,6 kg/m2 12,7 13,5 13,9 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. ODCHYLKY mm Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 57 Isoparete Evo Vyrábí se v: NČmecku StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. 1000 TLOUŠġKA EVO Double EVO Plissè EVO Box Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku. F Dettaglio del giunto Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto) Montaggio dei pannelli in senso verticale INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 58 Isoparete EVO LLegenda d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ ACCIAIO OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm CARICO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60 80 kg/m2 100 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120 60 80 ROZPċTÍ MAX cm 100 120 ROZPċTÍ MAX cm 50 440 550 640 730 520 650 740 800 60 410 500 590 680 470 590 660 710 80 350 440 520 600 410 500 550 600 100 320 395 470 540 360 440 490 510 120 290 360 430 490 320 390 430 460 140 265 330 395 455 295 360 390 420 160 245 310 370 425 265 330 360 385 180 230 290 345 400 240 305 340 360 200 215 270 325 375 215 285 315 335 HLINÍKOVÝCH PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm CARICO UNIFORMEMENTE DISTRIBUITO l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60 80 50 330 410 60 310 380 kg/m l 100 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120 60 80 480 550 400 490 580 570 450 510 360 450 530 560 ROZPċTÍ MAX cm 2 STċNOVÉ PANELY ALLUMINIO 100 120 ROZPċTÍ MAX cm 80 270 335 390 450 320 400 470 540 100 245 305 360 400 285 360 420 480 120 220 280 330 380 260 330 390 445 140 210 260 310 355 240 300 360 410 160 195 240 285 335 220 280 330 380 180 185 230 275 310 210 265 310 360 200 175 220 260 300 195 245 285 335 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm U K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 60 80 100 120 60 80 100 120 W/m2 K 0,37 0,28 0,22 0,19 W/m2 K 0,34 0,26 0,21 0,18 kcal/m2 h °C 0,32 0,24 0,19 0,16 kcal/m2 h °C 0,30 0,23 0,18 0,15 HMOTNOST PANELģ ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU mm 60 80 100 ODCHYLKY mm 120 0,4 / 0,4 kg/m 9,1 9,9 10,7 11,5 0,5 / 0,5 kg/m2 10,8 11,6 12,4 13,2 0,6 / 0,6 kg/m2 12,6 13,4 14,2 15,0 2 CHOVÁNÍ VģýI OHNI Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 59 Iso¿re Wall Plissé Vyrábí se v: Itálii StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. 1000 TLOUŠġKA Isopan SpA doporuþuje používat bČhem montáže pĜíslušné ocelové destiþky, které zajistí správné rozložení sil ve spoji. Jejich poþet a umístČní musí být takové, aby zajistilo odolnost vĤþi zatížení a namáhání panelu, vþetnČ podtlaku. F Dettaglio del giunto Montaggio dei pannelli in senso orizzontale (dal basso verso l’alto) Montaggio dei pannelli in senso verticale INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 60 Iso¿re Wall Plissè LLegenda e d pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 80 kg/m2 100 120 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 150 50 60 80 ROZPċTÍ MAX cm 100 120 150 ROZPċTÍ MAX cm 50 345 400 475 545 640 665 400 460 525 555 640 695 60 315 365 440 495 545 610 355 420 475 535 570 630 80 270 315 380 430 470 525 305 355 410 450 485 535 100 240 280 345 380 420 470 270 305 365 400 430 470 120 215 250 310 350 380 430 225 275 325 365 390 420 140 195 230 285 325 355 395 210 245 300 335 355 380 160 190 210 270 300 335 375 190 225 280 305 330 355 180 175 190 245 285 315 350 185 205 265 285 305 330 200 155 185 230 275 295 335 165 190 245 275 290 310 ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 50 365 420 525 60 335 380 475 kg/m l 80 100 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120 150 50 60 80 590 650 715 420 485 570 545 590 665 375 440 515 ROZPċTÍ MAX cm 2 STċNOVÉ PANELY OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm 100 120 150 640 685 725 570 620 675 ROZPċTÍ MAX cm 80 285 325 410 470 515 580 315 365 440 485 525 570 100 250 285 365 380 450 510 270 315 390 430 460 495 120 220 260 325 380 420 470 240 280 355 390 410 450 140 200 235 325 355 390 440 210 250 325 355 380 410 160 190 215 275 330 365 410 190 230 295 330 355 380 180 180 195 255 305 345 385 180 205 270 305 330 355 200 165 190 235 285 330 370 165 190 250 290 305 330 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 80 100 120 150 W/m2 K 0,86 0,72 0,52 0,41 0,35 0,28 kcal/m2 h °C 0,73 0,62 0,44 0,36 0,30 0,24 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K 50 60 80 100 120 150 W/m2 K 0,75 0,63 0,50 0,40 0,33 0,27 kcal/m2 h °C 0,67 0,54 0,44 0,35 0,30 0,24 ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) HMOTNOST PANELģ NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU mm ODCHYLKY mm 50 60 80 100 120 150 0,5 / 0,5 kg/m2 13,2 14,2 16,2 18,2 20,2 23,2 0,6 / 0,6 kg/m2 14,9 15,9 17,9 19,9 21,9 24,9 RESISTENZA AL FUOCO Panely ISOFIRE WALL PLISSÉ v testech dosáhly následujících výsledkĤ: EW 60 pro panel o tl. 100 REAKCE NA OHEĕ Panely ISOFIRE WALL PLISSÉ testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zaĜazeny do tĜídy reakce na oheĖ A2-S1-D0. Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 61 Isofire Wall Vyrábí se v: Itálii Stěnový panel se dvěma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s průchozím šroubem. 1000 TLOUŠŤKA F Detail systému sesazení a zámkového spoje INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé způsoby využití panelů či případná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporučení pro montáž trapézových plechů a kovových izolačních panelů” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobců panelů a trapézových prvků). 62 Isofire Wall Legenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPĚTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠŤKA 0,5 / 0,5 mm - Podpěra 120 mm ROVNOMĚRNĚ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 50 60 80 kg/m2 100 120 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 150 50 200 60 80 ROZPĚTÍ MAX cm 100 120 150 200 ROZPĚTÍ MAX cm 50 345 400 475 545 640 665 760 400 460 525 555 640 695 775 60 315 365 440 495 545 610 690 355 420 475 535 570 630 705 80 270 315 380 430 470 525 610 305 355 410 450 485 535 625 100 240 280 345 380 420 470 560 270 305 365 400 430 470 560 120 215 250 310 350 380 430 515 225 275 325 365 390 420 505 140 195 230 285 325 355 395 480 210 245 300 335 355 380 465 160 190 210 270 300 335 375 450 190 225 280 305 330 355 435 180 175 190 245 285 315 350 410 185 205 265 285 305 330 400 200 155 185 230 275 295 335 375 165 190 245 275 290 310 360 ROVNOMĚRNĚ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ kg/m l l NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 50 60 80 365 420 525 100 120 l NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 150 200 50 60 80 715 780 420 485 570 ROZPĚTÍ MAX cm 2 50 100 120 150 200 725 795 ROZPĚTÍ MAX cm 650 590 l 685 640 60 335 380 475 545 590 665 720 375 440 515 570 620 675 735 80 285 325 410 470 515 580 635 315 365 440 485 525 570 650 100 250 285 365 380 450 510 595 270 315 390 430 460 495 595 120 220 260 325 380 420 470 540 240 280 355 390 410 450 525 140 200 235 325 355 390 440 505 210 250 325 355 380 410 485 160 190 215 275 330 365 410 485 190 230 295 330 355 380 465 180 180 195 255 305 345 385 450 180 205 270 305 330 355 440 200 165 190 235 285 330 370 420 165 190 250 290 305 330 400 Statický výpočet pro stanovení rozměrů byl proveden na základě obsahu přílohy E k normě UNI EN 14509.Mez průhybu 1/200 ℓ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle překonané metody výpočtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm K 50 60 80 100 120 150 200 50 60 80 100 120 150 200 W/m2 K 0,75 0,63 0,49 0,39 0,33 0,27 0,20 W/m2 K 0,75 0,64 0,50 0,40 0,33 0,27 0,20 kcal/m2 h °C 0,65 0,54 0,42 0,34 0,28 0,23 0,15 kcal/m2 h °C 0,67 0,55 0,44 0,35 0,30 0,24 0,15 HMOTNOST PANELŮ TLOUŠŤKA PLECHU mm ROZMĚROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm 50 60 80 100 120 150 200 0,5 / 0,5 kg/m 2 13,2 14,2 16,2 18,2 20,2 23,2 28,2 0,6 / 0,6 kg/m2 14,9 15,9 17,9 19,9 21,9 24,9 28,8 REAKCE NA OHEŇ Panely ISOFIRE WALL testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zařazeny do třídy reakce na oheň A2-S1-D0. ODOLNOST PROTI OHNI Panely ISOFIRE WALL v testech dosáhly následujících výsledků: EI 15 pro panel tl. 50 (dle EN 13501-2) EI 60 pro panel tl. 80 (dle EN 13501-2) EI 90 pro panel tl. 120 (dle EN 13501-2) EI 180 pro panel tl. 150 (dle EN 13501-2) Délka L≤3m L>3m Užitečná šířka ± 2 mm Tloušťka D ≤ 100 mm ± 2 mm D > 100 mm ± 2 % Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitřních kovových prvků ± 3 mm Sesazení plechů F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 Kde L je užitečná délka, D je tloušťka panelů a F je sesazení plášťů 63 STĚNOVÉ PANELY OCELOVÉ PLECHY TLOUŠŤKA 0,6 / 0,6 mm - Podpěra 120 mm Iso¿re Wall - Fono Vyrábí se v: Itálii StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. VnitĜní plášĢ je tvoĜen plechem s mikro otvory, díky kterému má panel vyšší schopnost absorpce zvuku. 1000 TLOUŠġKA Dettaglio del giunto Montaggio dei pannelli in senso verticale INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 64 Iso¿re Wall Fono LLegenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 80 kg/m2 100 120 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 150 50 60 80 ROZPċTÍ MAX cm 100 120 150 ROZPċTÍ MAX cm 50 290 340 400 460 540 560 340 385 440 465 540 585 60 265 305 370 420 460 515 300 355 400 450 480 530 80 225 265 320 360 395 440 260 300 345 380 410 450 100 200 235 290 320 355 395 225 260 305 340 360 395 120 180 210 260 295 320 360 190 230 275 305 330 355 140 165 195 240 275 300 335 180 205 255 280 300 320 160 160 180 225 255 280 315 160 190 235 260 280 300 180 145 160 205 240 265 295 155 175 220 240 260 280 200 130 155 195 230 250 280 140 160 205 230 245 260 OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 100 50 305 355 440 60 280 320 80 240 275 100 210 120 l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120 150 50 60 120 150 500 545 600 355 410 480 540 580 610 400 460 500 560 315 370 345 395 435 490 265 305 435 480 520 570 370 410 440 240 305 320 380 430 225 480 265 330 360 385 420 185 220 275 320 355 395 200 235 300 330 345 380 140 170 200 275 300 330 160 160 180 230 280 305 370 180 210 275 300 320 345 345 160 195 250 280 300 180 150 165 215 260 290 325 320 150 175 225 260 280 300 200 140 160 200 240 280 310 140 160 210 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. 245 260 280 kg/m 80 l 80 ROZPċTÍ MAX cm 2 STċNOVÉ PANELY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 100 ROZPċTÍ MAX cm TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm U NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K 50 60 80 100 120 150 50 60 80 100 120 150 W/m2 K 0,75 0,63 0,49 0,39 0,33 0,27 W/m2 K 0,75 0,64 0,50 0,40 0,33 0,27 kcal/m2 h °C 0,65 0,54 0,42 0,34 0,28 0,23 kcal/m2 h °C 0,67 0,55 0,44 0,35 0,30 0,24 ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 60 80 100 120 150 0,5 / 0,5 kg/m 2 12,8 13,9 15,5 17,3 19,5 22,7 0,6 / 0,6 kg/m2 14,5 15,5 17,2 19 21,4 24,4 Na vyžádání mĤže spoleþnost Isopan vystavit následující atesty týkající se zvukové izolace: Zvuková izolace Rw = 34 dB (Wall - Fono, tl. 50) Rw =35 dB (Wall - Fono, tl. 80) Rw =35 dB (Wall - Fono, tl. 100) Absorpce zvuku Vážený koe¿cient zvukové pohltivosti Įw = 1 Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TloušĢka D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 65 Tenuta Castellani - Tregnago Maneggio - Lodi Cella Frigo - Rumunsku Centro logistico - Verona Speciální výrobky 67 IsopanÀat Roof 68 SPECIÁLNÍ VÝROBKY ěada panelĤ Ploché stĜechy zahrnuje nové panely, které spoleþnost Isopan navrhla pro realizaci plochých stĜech. Možnost volby typu kovového pláštČ a typu membrány na vnČjší stranČ poskytuje velmi široké uplatnČní celé této Ĝady panelĤ, kdy je možno dodat panely s jedním plechem potažené asfaltovou membránou þi membránou z PVC nebo panely se dvČma kovovými plášti. Použití tČchto panelĤ je vhodné jak pro nové stavby, tak i v pĜípadČ výmČny stávajících stĜech. Realizace staveb pomocí tČchto typĤ panelĤ se vyznaþují rychlostí pokládky, termoizolaþní schopností, nepropustností a Àexibilním využitím. 69 Isodeck Bit TloušĢka Tento panel byl navržen pro realizace plochých stĜech þi stĜech s mírným sklonem, vyznaþujících se vynikajícími hydroizolaþními vlastnostmi a souþasnČ vysokými hodnotami tepelné izolace. Jedná se o panel s jedním plechem, jehož druhý plášĢ je tvoĜen asfaltovým pásem. Na stavbČ je nutno následnČ aplikovat asfaltovou membránu. 1000 POUŽITÍ Isodeck Bit je panel obzvláštČ vhodný pro realizaci pĤdních podlah, plochých stĜech, stĜech s mírným sklonem, stĜešních zahrad þi stĜech urþených pro instalaci fotovoltaických zaĜízení. VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) • Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan • VnČjší plášĢ: asfaltová membrána Isodeck Bit je panel izolovaný polyuretanovou pČnou, s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a vnČjším pláštČm z asfaltové membrány. Asfaltový plášĢ propĤjþuje panelu vysokou odolnost proti UV záĜení a teplu, výbornou statickou a dynamickou odolnost proti propíchnutí, odolnost proti pĤsobení atmosférických jevĤ a proti zneþištČní, jakož i vysokou životnost. V pĜípadČ realizace plochých stĜech, u kterých se hydroizolace provádí na místČ, se panel montuje s vlnami otoþenými dovnitĜ budovy. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. VÝHODY • Lehký díky jedinému kovovému plášti • Snadné, levné, rychlé a všestranné využití • Vynikající odolnost proti UV záĜení zaruþená aplikací asfaltového povlaku INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 70 Isodeck Bit Legenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5 0,6 0,7 kg/m2 0,8 1,0 0,5 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm 60 80 100 120 140 160 180 200 245 220* 200* 180* 165* 155* 145* 140* 260 235 220* 200* 185* 170* 160* 155* 275 250 235 215* 200* 185* 175* 165* l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8 1,0 325 295 275 260 240* 225* 210* 200* 350 320 295 280 265 255 240* 225* ROZPċTÍ MAX cm 290 265 245 230 215* 200* 190* 180* 315 285 265 250 235 225 215* 200* 275 250* 220* 200* 185* 175* 165* 155* 295 270 245* 225* 205* 195* 180* 170* 310 285 260 240* 225* 210* 200* 185* HLINÍKOVÝCH PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,6 0,7 kg/m2 0,8 1,0 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm 60 100* 120 140 160 160* 130* 130* 120* 110* 170 155* 140* 130* 120* l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8 1,0 ROZPċTÍ MAX cm 180 165 155 140* 130* 190 180 170 160 150 180* 160* 145* 135* 125* 190 175* 160* 150* 140* 200 190 185 160* 150* 220 205 190 180 170 ROZMċROVÉ TOLERANCE HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 0,6 kg/m 2 10,4 10,8 0,7 kg/m2 11,4 11,8 0,8 kg/m 12,2 12,8 13,2 2 50 ODCHYLKY mm 60 80 100 Délka 11,2 11,6 12,4 13,2 Užiteþná šíĜka ±5 12,2 12,6 13,4 14,2 TloušĢka ±2 13,6 14,4 15,2 Pravoúhlost a rovnostrannost ±3 4 ± 100 TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 W/m K 0,76 0,57 0,45 0,38 0,28 0,22 kcal/m2h°C 0,61 0,47 0,38 0,32 0,24 0,20 2 K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 W/m K 0,55 0,44 0,36 0,31 0,25 0,20 kcal/m2h°C 0,48 0,38 0,32 0,27 0,22 0,17 2 71 SPECIÁLNÍ VÝROBKY * Hodnoty s omezením zatížení. Il calcolo tiene conto solo del carico neve, perciò è da considerarsi indicativo. Isodeck Synth Tento panel byl navržen pro realizace plochých stĜech þi stĜech s mírným sklonem, vyznaþujících se vynikajícími hydroizolaþními vlastnostmi a souþasnČ vysokými hodnotami tepelné izolace. Jedná se o panel s jedním plechem, jehož druhý plášĢ je tvoĜen syntetickou vrstvou z PVC. TloušĢka 100 1000 POUŽITÍ Isodeck Synth je panel, který lze použít pro zhotovení jakékoliv nosné konstrukce. Má všestranné využití, a to díky lehkosti panelu a rychlosti pokládky. Je obzvláštČ vhodný pro realizaci plochých stĜech, pĤdních podlah nebo stĜech s mírným sklonem. VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) • Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan • VnČjší plášĢ: membrána z PVC Isodeck Synth je panel izolovaný polyuretanovou pČnou, s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a vnČjším syntetickým pláštČm z PVC. Tento syntetický plášĢ má vysokou rozmČrovou stabilitu a životnost, je odolný proti UV záĜení a teplu, má výbornou statickou a dynamickou odolnost proti propíchnutí, odolnost proti pĤsobení atmosférických jevĤ, proti zneþištČní a proti prorĤstání koĜenĤ. V pĜípadČ realizace plochých stĜech, u kterých se hydroizolace provádí na místČ, se panel montuje s vlnami otoþenými dovnitĜ budovy. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. NejbČžnČjší oblastí využití je zajisté realizace hydroizolace stĜech. VÝHODY • Snadné, levné, rychlé a všestranné využití • Výborné energetické vlastnosti díky syntetickému plášti, ještČ zvýšené ve variantČ Energy Plus ® • Maximální kompatibilita se systémy Flag - Soprema Group INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 72 Isodeck Synth Legenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5 0,6 0,7 kg/m2 0,8 1,0 0,5 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm 60 80 100 120 140 160 180 200 245 220* 200* 180* 165* 155* 145* 140* 260 235 220* 200* 185* 170* 160* 155* 275 250 235 215* 200* 185* 175* 165* l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8 1,0 325 295 275 260 240* 225* 210* 200* 350 320 295 280 265 255 240* 225* ROZPċTÍ MAX cm 290 265 245 230 215* 200* 190* 180* 315 285 265 250 235 225 215* 200* 275 250* 220* 200* 185* 175* 165* 155* 295 270 245* 225* 205* 195* 180* 170* 310 285 260 240* 225* 210* 200* 185* HLINÍKOVÝCH PLECHY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,6 0,7 kg/m2 0,8 1,0 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm 60 100* 120 140 160 160* 130* 130* 120* 110* 170 155* 140* 130* 120* l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8 1,0 ROZPċTÍ MAX cm 180 165 155 140* 130* 190 180 170 160 150 180* 160* 145* 135* 125* 190 175* 160* 150* 140* 200 190 185 160* 150* 220 205 190 180 170 ROZMċROVÉ TOLERANCE HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU mm ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 Délka 4 ± 100 0,6 kg/m 9,0 9,4 9,8 10,2 11,0 11,8 Užiteþná šíĜka ±5 0,7 kg/m2 10,0 10,4 10,8 11,2 12,0 12,8 TloušĢka ±2 0,8 kg/m 10,8 11,4 11,8 12,2 13,0 13,8 Pravoúhlost a rovnostrannost ±3 2 2 TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 W/m K 0,73 0,55 0,44 0,37 0,28 0,22 kcal/m2h°C 0,61 0,47 0,38 0,32 0,24 0,20 2 K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 W/m K 0,55 0,44 0,36 0,31 0,25 0,20 kcal/m2h°C 0,48 0,38 0,32 0,27 0,22 0,17 2 73 SPECIÁLNÍ VÝROBKY * Hodnoty s omezením zatížení. Il calcolo tiene conto solo del carico neve, perciò è da considerarsi indicativo. Isodeck PVSteel TloušĢka Jedná se o panel se dvČma plechy, jehož jeden kovový plášĢ je potažený vysoce odolnou membránou z PVC. Isodeck PVSteel je panel navržený pro široké pole využití, od plochých stĜech až po instalaci na stČny þi bČžné stĜechy, a to v prostĜedí, kde je vyžadován vysoký stupeĖ odolnosti vĤþi prĤsakĤm vody þi vĤþi chemickým látkám. 1000 POUŽITÍ Isodeck PVSteel je stĜešní panel vhodný díky rovnému kovovému plášti potaženému PVC fólií jak pro rovné stĜechy þi stĜechy s mírným sklonem, tak pro stĜechy klasické, tedy s vlnitým pláštČm na vnČjší stranČ. Díky dvČma kovovým plášĢĤm se panel odlišuje od ostatních svojí mechanickou odolností. Dostupnost rĤzných barevných odstínĤ umožĖuje panelu Isodeck PVSteel využití pĜi zhotovování staveb lišících se právČ svojí funkþností, životností a pĜedevším svojí architektonickou hodnotou VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) • Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan • VnČjší plášĢ: plech potažený PVC Isodeck PVSteel je panel s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a vnČjším hladkým plechem potaženým membránou z PVC. Izolaþní hmota mĤže být zhotovena z polyuretanové pČny nebo z minerální vlny. Díky dvČma kovovým plášĢĤm je panel znaþnČ odolnČjší proti statickému þi dynamickému zatížení na malém i vČtším rozpČtí vĤþi výrobkĤm pouze s jedním pláštČm. Standardní využití panelu pĜedpokládá montáž vln dospod, a to pĜi zhotovování rovných stĜech pomocí pláštČ potaženého PVC fólií. V pĜípadČ montáže pláštČ s vlnami obrácenými na vnČjší stranu je možno realizovat zastĜešení, kdy je viditelný plášĢ s PVC povlakem. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. VÝHODY • • • • Vysoká odolnost proti statickému a dynamickému zatížení Rychlá pokládka Vynikající odolnost proti UV záĜení Výborná hydroizolaþní schopnost INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 74 Isodeck PVSteel Legenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ POLYURETAN - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 30 40 l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 50 kg/m2 60 80 100 120 150 50 60 80 ROZPċTÍ MAX cm 80 100 120 140 160 180 200 220 250 305 280 250 215 185 165 150 140 115 335 310 290 270 245 210 185 160 140 PLECHU 0,60 / 0,80 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ 385 360 325 305 300 280 235 215 180 405 395 360 340 310 300 295 270 225 485 440 410 390 360 350 320 305 295 40 100 120 150 420 390 355 325 305 285 270 265 240 470 450 405 380 355 335 310 295 280 ROZPċTÍ MAX cm 495 450 425 400 370 355 340 320 305 520 485 450 420 405 380 365 345 325 580 525 485 455 435 410 400 375 355 295 265 250 230 215 210 190 175 160 320 290 265 250 230 215 210 200 175 365 330 305 280 265 250 240 225 210 380 350 320 290 280 255 240 235 220 POLYURETAN - PodpČra 120 mm MINERÁLNÍ VLNA - PodpČra 120 mm l l NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 kg/m MINERÁLNÍ VLNA - PodpČra 120 mm 50 60 80 100 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 120 150 50 60 80 100 120 150 530 495 460 435 395 365 335 320 290 570 545 515 480 430 420 395 390 365 ROZPċTÍ MAX cm ROZPċTÍ MAX cm 2 80 345 385 465 490 580 660 705 755 340 375 100 315 365 440 480 530 600 635 645 305 345 120 285 340 395 440 505 580 615 565 290 315 140 235 315 360 425 490 560 580 550 250 300 160 190 275 355 375 440 520 570 545 235 265 180 150 225 340 360 430 510 540 510 220 230 205 215 200 140 190 270 350 380 500 535 490 220 110 160 240 315 375 465 520 470 195 205 175 185 250 105 140 190 260 365 450 500 470 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. 455 420 380 335 340 310 280 250 225 460 445 405 380 345 325 315 295 260 SPECIÁLNÍ VÝROBKY PLECHU 0,60 / 0,60 mm HMOTNOST PANELģ 0,5 0,6 0,8 kg/m2 kg/m2 kg/m2 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU mm PUR 30 40 50 60 80 100 120 150 11,5 12,5 14,3 11,9 12,9 14,9 12,3 13,3 15,3 12,7 13,7 15,7 13,5 14,5 16,5 14,3 15,3 17,3 15,1 16,1 18,1 16,3 17,3 19,2 M.W 50 60 80 100 120 150 15,9 16,8 18,8 16,9 17,8 19,8 18,9 19,8 21,8 20,9 21,8 23,8 22,9 23,8 25,8 25,9 26,8 28,8 TEPELNÁ IZOLACE NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm U W/m2 K kcal/m2 h °C PUR NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 0,71 0,61 0,54 0,47 0,44 0,38 0,37 0,32 0,28 0,24 0,22 0,19 0,19 0,16 M.W 50 60 80 100 120 150 0,78 0,67 0,66 0,57 0,50 0,43 0,41 0,35 0,34 0,29 0,28 0,24 ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm ODCHYLKY mm Délka L3m L>3m TloušĢka D 100 mm D > 100 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Užiteþná šíĜka ± 2 mm Odchylka kolmosti 6 mm Disallinemento paramenti metallici interni ± 3 mm Sesazení spodních plechĤ F = 0 + 3 mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 75 Isofarm ZemČdČlská spoleþnost v provincii Caserta Detail stĜechy s fotovoltaickým zaĜízením 76 SPECIÁLNÍ VÝROBKY Isofarm je nová Ĝada stĜešních izolaþních panelĤ vhodných pro zootechnické stavby. Ekonomiþnost, odolnost proti agresivním þinitelĤm, vysoce estetická kvalita, vynikající nosnost, to je jen nČkolik vlastností vyzdvihujících mnohonásobné možnosti Ĝešení, které se nabízejí odborníkĤm pĜi projektování zootechnických budov a pĜi volbČ výrobkĤ schopných vyhovČt rozliþným požadavkĤm tohoto sektoru. Isofarm je rovnČž úþinnou, rychlou a bezpeþnou alternativou s ohledem na životní prostĜedí pro ty, kteĜí hledají náhradu za stĜechy z azbestového cementu. 77 Isovetro StĜešní panel s výbornou odolností proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. Vyznaþuje se zvláštní vnitĜní vrstvou ze sklolaminátu. TloušĢka 1000 Sezione trasversale pannello POUŽITÍ Isovetro je kovový samonosný panel s jedním pláštČm a polyuretanovou izolací, jehož vnitĜní strana je vyrobena ze speciálního sklolaminátu urþeného pro aplikace, které jsou na pohled viditelné. Je snadno omývatelný a Ĝeší veškeré problémy typické pro stĜechy zemČdČlských a zootechnických budov. NepĜítomnost vnitĜního plechu a snadná pokládka zaruþují ekonomicky výhodné Ĝešení. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: • Izolaþní hmota: • VnČjší plášĢ: rovný sklolaminát expandovaný polyuretan pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) VÝHODY • • • • Ideální Ĝešení v pĜípadČ požadavku na dobré vlastnosti a nízkou cenu Hygienický Odolný proti plísním Odolný proti agresivním þinidlĤm. INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 78 Isovetro Legenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY kg/m daN/m 2 l l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,5 0,6 0,7 TLOUŠġKA PLECHU mm 0,8 1,0 0,5 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm 2 l 0,8 1,0 ROZPċTÍ MAX cm 80 78 220* 235 250 265 285 250* 270 285 295 320 100 98 200* 220* 235 245 265 220* 245* 260 275 295 120 117 180* 200* 215* 230 250 200* 225* 240* 260 280 140 137 165* 185* 200* 215* 235 185* 205* 225* 240* 265 160 156 155* 170* 185* 200* 225 175* 195* 210* 225* 255 HLINÍKOVÝCH PLECHY l ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l TLOUŠġKA PLECHU mm 0,6 0,7 kg/m2 0,8 l l TLOUŠġKA PLECHU mm 1,0 0,6 0,7 ROZPċTÍ MAX cm 0,8 1,0 ROZPċTÍ MAX cm 80 160* 170 180 190 180* 190 200 220 100 140* 155* 165 180 160* 175* 190 205 120 130* 140* 155 170 145* 160* 185 190 140 120* 130* 140* 160 135* 150* 160* 180 160 110* 120* 130* 150 125* 140* 150* 170 ROZMċROVÉ TOLERANCE HMOTNOST PANELģ ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm kg/m2 30 40 50 6.50 6.90 7.30 Délka 4 ± 100 Užiteþná šíĜka ±5 TloušĢka ±2 Pravoúhlost a rovnostrannost ±3 TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 30 40 50 W/m2 K 0.71 0.54 0.44 W/m2 K 0.55 0.44 0.36 kcal/m2 h °C 0.61 0.47 0.38 kcal/m2 h °C 0.48 0.38 0.32 79 SPECIÁLNÍ VÝROBKY * Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. Isocop Granite StĜešní panel s výborným estetickým vzhledem, jehož vnitĜní plášĢ je tvoĜen speciálním pĜedlakovaným plechem, který je obzvláštČ odolný proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. TloušĢka 1000 POUŽITÍ Isocop Granite je panel se dvČma plášti, samonosný, s polyuretanovou izolací a zámkovým spojem. Na vČtších podélných plochách stĜech je možno pĜipravit pĜekrytí panelĤ. Panel je tvoĜen 5 vlnami, které umožĖují zvýšení statické odolnosti. VnitĜní stranu tvoĜí speciální pĜedlakovaný plech odolný proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: • Izolaþní hmota: • VnČjší plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel Granite Farm (EN 10346) expandovaný polyuretan pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) VÝHODY • • • • • StĜednČ vysoká nosnost Hygienický Omyvatelný Odolný proti plísním Odolný proti agresivním þinidlĤm. INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). F 80 Isocop Granite Legenda pag. 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l kg/m NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 270 250 230 210 200 185 160 140 115 290 260 245 230 220 215 200 190 170 310 280 260 255 230 220 210 200 190 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 30 40 50 390 350 320 290 285 270 260 230 220 440 390 360 330 310 290 270 260 240 470 440 400 370 340 320 300 280 260 320 295 270 235 210 185 170 150 130 350 320 300 280 260 235 210 190 170 390 360 330 315 300 280 250 230 205 ROZPċTÍ MAX cm 2 80 100 120 140 160 180 200 220 250 60 340 300 280 260 255 230 220 210 200 60 80 100 120 500 450 420 390 370 355 330 320 300 570 510 480 450 420 400 380 360 340 630 580 540 500 480 450 430 410 385 ROZPċTÍ MAX cm 420 390 360 340 320 300 290 270 240 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. ODOLNOST PROTI VNċJŠÍM ýINIDLģM ZKOUŠKY REAKCE Amoniak VÝBORNÁ ODOLNOST HMOTNOST PANELģ DOBRÁ ODOLNOST OMEZENÁ ODOLNOST NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm TLOUŠġKA PLECHU 0,4 / 0,4 0,5 / 0,5 kg/m2 kg/m2 30 40 50 60 80 100 120 8,1 9,9 8,5 10,3 8,9 10,7 9,3 11,2 10,1 11,9 10,9 12,7 11,7 13,5 Xylofén Uhliþitan sodný ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm Herbicid 2,4 D Chloreþnan sodný Délka L≤ 3 m L> 3 m Herbicid NCCP Užiteþná šíĜka ± 2 mm Chlorid sodný TloušĢka D≤ 100 mm D> 100 mm Formol 40% Odchylka kolmosti 6 mm BČlidlo Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Kyselina mléþná 10% Sesazení spodních plechĤ Kyselina octová 10% ± 5 mm SPECIÁLNÍ VÝROBKY Dusiþnan sodný ± 10 mm ± 2 mm ±2% F=0+3 mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ Kyselina fosforeþná 10% Kyselina sírová 10% Kyselina chlorovodíková 10% Louh sodný Síran železnatý TEPELNÁ IZOLACE Antiseptické projímadlo Podle nové normy EN 14509 A.10 U Fosfátové hnojivo Hnojivo NPK (všechna %) Amonné hnojivo Fosforeþnan amonný W/m2 K kcal/m2 h °C Voda 40 50 60 80 100 120 0,71 0,61 0,54 0,47 0,44 0,38 0,37 0,32 0,28 0,24 0,22 0,19 0,19 0,16 Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 Dusiþnan amonný Moþovina NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 K W/m K kcal/m2 h °C 2 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 0,55 0,48 0,44 0,38 0,36 0,32 0,31 0,27 0,25 0,22 0,20 0,17 0,17 0,15 81 Isocop Topclass StĜešní panel s výborným estetickým vzhledem, jehož vnitĜní plášĢ je tvoĜen speciálním pĜedlakovaným plechem potaženým PVC fólií, která je velmi odolná proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. POUŽITÍ Isocop Topclass je panel se dvČma plášti, samonosný, s polyuretanovou izolací a zámkovým spojem. Na vČtších podélných plochách stĜech je možno pĜipravit pĜekrytí panelĤ. Panel je tvoĜen 5 vlnami, které umožĖují zvýšení statické odolnosti. Dostupný v rĤzných tloušĢkách izolaþní vrstvy v závislosti na typu stĜechy. VnitĜní stranu tvoĜí speciální pozinkovaný plech potažený PVC fólií odolnou proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. Panel se montuje na stĜešní rovinu, ale lze jej využít též vertikálnČ pro vyplnČní þi obložení stČn. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání. VLASTNOSTI • VnitĜní plášĢ: • Izolaþní hmota: • VnČjší plášĢ: pozinkovaná ocel potažená PVC fólií expandovaný polyuretan pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346) VÝHODY • • • • • • Odolnost proti korozi ve vysoce agresivním prostĜedí StĜednČ vysoká nosnost Hygienický Omyvatelný Odolný proti plísním Odolný proti agresivním þinidlĤm. INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). F 82 Isocop Topclass ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l kg/m NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 270 250 230 210 200 185 160 140 115 290 260 245 230 220 215 200 190 170 310 280 260 255 230 220 210 200 190 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 30 40 50 390 350 320 290 285 270 260 230 220 440 390 360 330 310 290 270 260 240 470 440 400 370 340 320 300 280 260 320 295 270 235 210 185 170 150 130 350 320 300 280 260 235 210 190 170 390 360 330 315 300 280 250 230 205 ROZPċTÍ MAX cm 2 80 100 120 140 160 180 200 220 250 340 300 280 260 255 230 220 210 200 60 80 100 120 500 450 420 390 370 355 330 320 300 570 510 480 450 420 400 380 360 340 630 580 540 500 480 450 430 410 385 ROZPċTÍ MAX cm 420 390 360 340 320 300 290 270 240 Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. HMOTNOST PANELģ 0,4 / 0,4 kg/m2 0,4 / 0,5 kg/m 0,5 / 0,5 kg/m2 2 30 40 50 60 80 100 120 8.5 8.9 9.3 9.7 10.5 11.3 12.1 9.5 9.9 10.3 10.7 11.5 12.2 12.9 10.3 10.7 11.1 11.5 12.3 13.1 13.9 ODCHYLKY mm L≤ 3 m Délka L> 3 m Užiteþná šíĜka ± 2 mm D≤ 100 mm TLOUŠġKA D> 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm F=0+3 Sesazení spodních plechĤ mm ± 5 mm ± 10 mm ± 2 mm ±2% SPECIÁLNÍ VÝROBKY TLOUŠġKA PLECHU ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 30 40 50 60 80 100 120 W/m K 0.71 0.54 0.44 0.37 0.28 0.22 0.19 W/m K 0.55 0.44 0.36 0.31 0.25 0.20 0.17 kcal/m2 h °C 0.61 0.47 0.38 0.32 0.24 0.19 0.16 kcal/m2 h °C 0.48 0.38 0.32 0.27 0.22 0.17 0.15 2 2 30 40 50 60 80 100 120 83 Isofrigo Vyrábí se v: Itálii*, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku *PČnový spoj: vyrábí se v Itálii Kovový samonosný panel s polyuretanovou izolací, velice univerzální, se snadnou montáží. Díky vysoké schopnosti tepelné izolace e kvalitČ systému spojĤ je tento panel obzvláštČ vhodný pro použití v prostĜedí, ve kterém je vyžadována kontrolovaná teplota. 1000 TLOUŠġKA KA Užiteþná šíĜka: 1000 - 1155 mm Užiteþná šíĜka (PČnový spoj): ~1070 - ~1225 mm INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ). 84 Isofrigo Legenda pag. Legen pag 14 ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ l l 80 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm 200 50 530 630 700 850 890 60 490 580 660 750 80 430 500 580 680 100 380 450 510 120 340 410 470 140 290 340 160 270 320 180 270 200 250 kg/m2 l l 80 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm 200 920 630 740 840 900 930 960 780 900 570 650 770 870 900 920 720 840 480 580 670 790 830 850 610 700 760 420 510 640 680 710 730 560 640 690 380 460 590 590 620 630 430 510 590 640 340 410 530 530 550 560 400 480 550 600 310 380 470 480 490 500 320 370 440 510 560 290 350 430 435 440 445 300 350 420 480 520 270 320 400 400 405 410 OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm l l 80 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm 200 50 560 650 760 850 960 60 520 610 700 820 80 440 530 610 720 100 390 470 540 120 360 420 490 140 320 390 160 300 360 180 270 200 250 kg/m2 l l 80 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 100 120 150 180 ROZPċTÍ MAX cm 200 980 660 760 850 920 940 970 930 950 590 660 790 880 900 925 820 890 510 600 660 810 850 860 640 730 800 440 530 610 710 720 740 580 660 730 390 470 540 620 650 660 450 530 620 660 350 430 500 550 560 560 410 500 570 620 320 390 450 490 500 500 330 380 460 530 580 290 350 420 440 450 450 310 360 430 500 550 280 330 390 400 400 400 SPECIÁLNÍ VÝROBKY ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ. TEPELNÁ IZOLACE Podle nové normy EN 14509 A.10 U Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946 NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 150 180 200 W/m2 K 0,27 0,22 0,18 0,15 0,12 0,11 kcal/m2 h °C 0,23 0,19 0,16 0,13 0,11 0,09 HMOTNOST PANELģ TLOUŠġKA PLECHU K NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 150 180 200 W/m2 K 0,26 0,21 0,18 0,14 0,12 0,11 kcal/m2 h °C 0,23 0,18 0,15 0,12 0,10 0,09 ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509) ODCHYLKY mm NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm 80 100 120 150 180 200 0,5 kg/m2 11,4 12,2 13,0 14,2 15,4 16,2 0,6 kg/m2 13,1 13,9 14,7 15,9 17,1 17,9 Délka L≤3m L>3m Užiteþná šíĜka ± 2 mm TLOUŠġKA D ≤ 100 mm D > 100 mm Odchylka kolmosti 6 mm Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ ± 3 mm Sesazení plechĤ F = 0 + 3 mm ± 5 mm ± 10 mm 0 ± 2 mm ±2% Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ 85 Isofrigo PrĤvodce pĜi výbČru typu spoje Chladicí boxy a místnosti, ve kterých se uchovávají a skladují potraviny, mohou být takzvanČ pozitivní þi negativní. ObecnČ platí, že první typ se vyznaþuje teplotami do -1 °C a druhý typ teplotami až do -25 °C. Na základČ teploty, kterou je nutno udržovat v boxu, by mČl být zvolen vhodný typ spoje: Urþený pro místnosti s teplotami nad +4 °C pro uchovávání potravin, kde pĤsobící teplotní gradient nevyžaduje zvláštní vzduchotČsné vlastnosti. Urþený pro místnosti, ve kterých se zpracovávají potravináĜské výrobky, s teplotami až do -1 °C, kde pĤsobící teplotní gradient nevyžaduje zvláštní vzduchotČsné vlastnosti. Urþený pro místnosti, ve kterých se skladují hotové výrobky a kde teploty neklesají pod -8 °C. Tyto místnosti musí být dobĜe izolované, a proto je nutné zajistit vzduchotČsnost pomocí vhodného spoje. Urþený pĜedevším pro místnosti vhodné pro skladování mražených þi hluboce zmražených potravin, s teplotami až do -28 °C, které nutnČ vyžadují minimalizaci teplotních mostĤ a propustnosti vzduchu. POZNÁMKY Výše uvedené informace slouží pouze jako doporuþení pĜi montáži. Koneþný výbČr spoje, tloušĢky panelu a jiných volitelných parametrĤ v obchodní nabídce spoleþnosti Isopan bude záviset na rozhodnutí projektanta, a to v závislosti na požadovaných funkcích boxu. 86 Isofrigo Suchý spoj ěešení suchého spoje je ekonomicky nejvýhodnČjší, jelikož nevyžaduje žádnou úpravu na místČ; panel Isofrigo je již vybaven standardním tČsnČním z PVC, což velmi urychluje fázi montáže. 1 2 1 Izolaþní jádro 2 Pro¿lovaný plech 3 Standardní tČsnČní 3 TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,156 W/ m2 K VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 ) PROPUSTNOST VZDUCHU m³ / m²h ( 1000 mm ) m³ / m²h ( 1155 mm ) NEGATIVNÍ TLAK Pa m³ / m²h ( 1000 mm ) m³ / m²h ( 1155 mm ) 50 0,02 0,02 50 0,01 0,01 67 0,05 0,04 67 0,04 0,03 91 0,12 0,10 91 0,11 0,10 122 0,23 0,20 122 0,19 0,16 165 0,30 0,26 165 0,27 0,23 223 0,37 0,32 223 0,33 0,29 301 0,53 0,46 301 0,39 0,34 407 0,70 0,61 407 0,55 0,48 549 0,91 0,79 549 0,67 0,58 741 1,25 1,08 741 0,91 0,79 1000 1,48 1,28 1000 1,09 0,94 SPECIÁLNÍ VÝROBKY PROPUSTNOST VZDUCHU POZITIVNÍ TLAK Pa NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento. PROPUSTNOST VZDUCHU 2,0 1,5 1,5 m3/mh m3/m2h 2,0 1,0 1,0 0,5 0 50 67 NEGATIVNÍ TLAK 0,5 91 122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 0 50 67 POZITIVNÍ TLAK 91 122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 1000 Pa ≈ 100 kg/m2 87 Isofrigo Spoj s tepelnČ roztažným páskem Spoj s tepelnČ roztažným páskem se vyznaþuje dobrou vzduchotČsností. Díky dvČma tepelnČ roztažným páskĤm se zvČtšuje odolnost proti pronikání vzduchu mezi vnitĜní þástí a vnČjší þástí stČny a naopak. 1 2 3 1 2 3 4 4 TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,145 W/ m2 K VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 ) PROPUSTNOST VZDUCHU PROPUSTNOST VZDUCHU POZITIVNÍ TLAK Pa m³ / m²h ( 1000 mm ) m³ / m²h ( 1155 mm ) NEGATIVNÍ TLAK Pa m³ / m²h ( 1000 mm ) m³ / m²h ( 1155 mm ) 50 0,01 0,01 50 0,01 0,01 67 0,03 0,03 67 0,03 0,03 91 0,07 0,06 91 0,05 0,04 122 0,13 0,11 122 0,12 0,10 165 0,17 0,15 165 0,15 0,13 223 0,20 0,17 223 0,18 0,16 301 0,32 0,28 301 0,25 0,22 407 0,42 0,36 407 0,33 0,29 549 0,51 0,44 549 0,38 0,33 741 0,68 0,59 741 0,49 0,42 1000 1,03 0,89 1000 0,72 0,62 Izolaþní jádro Pro¿lovaný plech Standardní tČsnČní TepelnČ roztažný pásek NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento. PROPUSTNOST VZDUCHU 2,0 1,5 1,5 m3/mh m3/m2h 2,0 1,0 1,0 0,5 0 50 67 NEGATIVNÍ TLAK 88 0,5 91 122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 0 50 67 POZITIVNÍ TLAK 91 122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 1000 Pa ≈ 100 kg/m2 Isofrigo Spoj s roztažným tixotropním tČsnČním Vynikající vzduchotČsnost je zaruþena díky nepĜítomnosti štČrbin zajištČné vložením roztažného tČsnČní, jehož tixotropní vlastnosti zajišĢují tČsnost na vysoké úrovni bez omezení snadné montáže. Další výhodou je ekonomiþnost celého systému vĤþi pČnovému spoji, jelikož dochází k menší spotĜebČ materiálu a k urychlení pokládky. 1 2 3 1 2 3 4 4 TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,140 W/ m2 K VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 ) PROPUSTNOST VZDUCHU m³ / m²h ( 1000 mm ) m³ / m²h ( 1155 mm ) NEGATIVNÍ TLAK Pa m³ / m²h ( 1000 mm ) m³ / m²h ( 1155 mm ) 50 0,01 0,01 50 0,01 0,01 67 0,03 0,03 67 0,02 0,02 91 0,07 0,06 91 0,05 0,04 122 0,13 0,11 122 0,11 0,10 165 0,16 0,14 165 0,14 0,12 223 0,19 0,16 223 0,17 0,15 301 0,30 0,26 301 0,23 0,20 407 0,39 0,34 407 0,31 0,27 549 0,49 0,42 549 0,36 0,31 741 0,60 0,52 741 0,46 0,40 1000 0,89 0,77 1000 0,63 0,55 SPECIÁLNÍ VÝROBKY PROPUSTNOST VZDUCHU POZITIVNÍ TLAK Pa Izolaþní jádro Pro¿lovaný plech Standardní tČsnČní Roztažné tČsnČní NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento. PROPUSTNOST VZDUCHU 2,0 1,5 1,5 m3/mh m3/m2h 2,0 1,0 1,0 0,5 0 50 67 NEGATIVNÍ TLAK 0,5 91 122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 0 50 67 POZITIVNÍ TLAK 91 122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa 1000 Pa ≈ 100 kg/m2 89 Isofrigo PČnový spoj Toto je základní Ĝešení typologie pČnového spoje. Díky nepĜítomnosti štČrbin a použití tČsnČní z PVC pod ¿xaþním profilem je docíleno maximální vzduchotČsnosti a zároveĖ dochází k eliminaci veškerých tepelných mostĤ zpĤsobených spoji. 2 7 1 6 3 2 7 3 1 1 Pozinkovaný ¿xaþní pro¿l 2 Dokonþovací pro¿l 3 Izolaþní pČna aplikovaná na místČ 4 Izolaþní jádro 5 Pro¿lovaný plech 6 Fixaþní prvky 7 TČsnČní Užiteþná šíĜka: ~1070mm - ~1225 mm 90 4 6 5 4 5 TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,119 W/m2 K SPECIÁLNÍ VÝROBKY Isofrigo 91 Isocappotto VLASTNOSTI Systém ISOCAPPOTTO lze de¿novat jako druh umČlého pláštČ, jelikož se odlišuje od klasických systémĤ pro realizaci bČžných stČn díky využití sendviþového panelu s dvojitou kovovou deskou potaženou rĤznými materiály. Takto lze skrýt pĜítomnost sendviþového panelu napodobením estetického vzhledu klasických omítnutých stČn. Systém ISOCAPPOTTO je možno pĜizpĤsobit témČĜ všem typĤm zákrokĤ, poþínaje realizací nových staveb ve výrobním þi prĤmyslovém sektoru (kanceláĜské budovy, výrobní haly, sklady) až po rezidenþní budovy, jako jsou vilky þi bytové domy. Systém rovnČž nabízí úþinné Ĝešení v pĜípadČ rekonstrukce þi sanace již existujících budov. Panel ISOPAN Primer ISOPAN Intonaco ISOPAN Finitura ISOPAN PRIMER ISOPAN - Tuto základní barvu tvoĜí smČs syntetických pryskyĜic, speciálního asfaltu a kĜemenného plniva. Po vytvrdnutí je získaná hmota vysoce pružná, výbornČ pĜilne k podkladu a je nepropustná. INTONACO ISOPAN - PĜedmíchaná omítka na bázi vápna, cementu, tĜídČného plniva a aditiv, které výrobku zajišĢují schopnost vynikající zpracovatelnosti a prodyšnosti. RovnomČrná aplikace tohoto výrobku je mimoĜádnČ dĤležitá pro zhotovení kvalitní ¿nální úpravy. FINITURA ISOPAN - Dekoraþní povrchová úprava pĜipravená k použití, na bázi syntetických pryskyĜic ve vodní emulzi, barevných oxidĤ, tĜídČných kĜemenných plniv a aditiv, která zlepšují zpracovatelnost výrobku. Použití pigmentĤ odolných proti svČtlu a alkalickým látkám zajišĢuje stálost barvy i v pĜípadČ nadmČrného vystavení nepĜíznivým povČtrnostním podmínkám a sluneþnímu záĜení. Tato povrchová úprava se vyznaþuje vysokou pružností a pĜilnavostí k podkladu. 92 Isopansafe VLASTNOSTI SPECIÁLNÍ VÝROBKY ěada výrobkĤ Isopansafe se zrodila proto, aby bylo možno þelit problémĤm spojeným s bezpeþností bČhem práce ve výškách. Ve stavebnictví, bČhem práce ve výškách, mohou být pracovníci vystaveni zvýšenému riziku ohrožujícímu jejich bezpeþnost a zdraví, a to pĜedevším riziku pádu z výšky þi jiných vážných pracovních úrazĤ, které pĜedstavují vysoké procento z celkového poþtu nehod, pĜedevším tČch smrtelných. Pokud by došlo k porušení þi k nedodržení platných norem, všechny zodpovČdné osoby jako správce nemovitosti, zamČstnavatel þi vedoucí pracovník mohou být trestnČ þi civilnČ stíhání. Isopansafe pĜedstavuje Ĝadu tvoĜenou bezpeþnostním vedením vþetnČ pĜíslušenství, které lze pĜizpĤsobit jakémukoliv požadavku a typu stavby, a to pro zajištČní vysokého stupnČ bezpeþnosti pracovníkĤ bČhem výstavby þi údržby stĜech ve shodČ s tČmi nejpĜísnČjšími národními a evropskými normami. Dlouholeté zkušenosti získané v této oblasti a vynikající technické znalosti spoleþností Isopan, Sistemi Anticaduta Certificati S.r.l a Ejot umožnily vývoj inovativních výrobkĤ a technologií na poli bezpeþnosti instalovaných systémĤ a jejich kompatibility a adaptability k jakékoliv nosné konstrukci. 93 Isopansafe Systémy pro zachycení pádu ISOPANSAFE se zrodily pro zajištČní bezpeþnosti pracovníkĤ ve výšce na stĜechách a možnosti volného pohybu bČhem zákroku; veškerá zaĜízení nesou oznaþení CE a jsou certi¿kována ve shodČ s normou UNI EN 795 2002. Spoleþnost ISOPAN vytvoĜila dvČ Ĝady výrobkĤ, které mohou být využity na základČ jednotlivých požadavkĤ na obchodních, prĤmyslových þi obþanských stavbách jakýchkoliv rozmČrĤ. Oba systémy jsou levné a vyznaþují se rychlou instalací. Systémy se od sebe liší svým úþelem použití, kdy systém Isopansafe Structural byl navržen pro použití na hĜebeni stĜechy, zatímco systém ISOPANSAFE BASE je doporuþen v pĜípadČ nutnosti instalace zaĜízení pro zachycení pádu pĜi práci pĜedevším na rovinČ stĜechy. Spolupráce, která se zrodila mezi spoleþnostmi ISOPAN S.p.A. a EJOT (specialista na ¿xaþní technologie), nabízí klientĤm technika ¿rmy EJOT k dispozici na stavbČ, který je schopen provČĜit dané podmínky a na základČ nich navrhnout nejlepší technické Ĝešení pro plánovaný zákrok. ISOPANSAFE STRUCTURAL Systém fixace na HěEBEN stĜechy ISOPANSAFE BASE Systém fixace na ROVINU stĜechy Systém ISOPANSAFE STRUCTURAL je upínací systém na hĜeben s rovnou základnou, použitelný za pĜítomnosti dĜevČných, ocelových þi betonových nosníkĤ. Toto horizontální zaĜízení mohou používat souþasnČ þtyĜi pracovníci. Je složeno z rohových sloupkĤ (max. vzdálenost 100 m) oddČlených mezi sebou stĜedovými sloupky umístČnými s maximální rozteþí 15 m, díky kterým lze v pĜípadČ potĜeby upravit smČr vedení (sloupky s ohybem). Základní deska má rozmČry 150 x 250 mm, sloupek je k dispozici s nastavitelnou výškou podle parametrĤ balíþku stĜechy; obojí v provedení nerez þi zinkovaná ocel. ISOPANSAFE BASE Systém ISOPANSAFE BASE je upínací systém na rovinu stĜechy, jehož použití je vázáno na stĜechy zhotovené pomocí panelĤ ISOCOP nebo ISODOMUS. Dostupné jsou 3 typy ¿xace, tj. na spodní plášĢ, na vrchní plášĢ þi hybridní. Tento systém mohou používat souþasnČ þtyĜi pracovníci. Lze jej nainstalovat v sadČ až do 100 m s maximální rozteþí jednotlivých úsekĤ 15 m. ISOPANSAFE BASE je zcela vodotČsný díky tČsnČní vloženému pod hlavu šroubĤ a kalot a tČsnČní umístČnému pĜed montáží stojanĤ. Deska má rozmČr 195 x 300 mm; stojan k použití v pĜípadČ panelu ISOCOP-5 1000 má rozmČr 250 x 56 mm s rozteþí 250 mm, v pĜípadČ panelu ISODOMUS jsou rozmČry 250 x 137 mm s rozteþí 200 mm. Všechny prvky jsou zhotoveny z nerez oceli. 94 VLASTNOSTI ARK-WALL je technologický systém tvoĜený Ĝadou vrstev mechanicky spojených s budovou prostĜednictvím kovových plášĢĤ, které po nainstalování na vnČjší stČny budov poskytují dva základní faktory dĤležité pro pĜíjemné bydlení: izolaci a prodyšnost. Z hlediska konstrukþního je systém ARK-WALL tvoĜen tĜemi hlavními prvky: • sendviþový panel s dvojím kovovým pláštČm, který zajišĢuje tepelnou a zvukovou izolaci díky vnitĜní izolaþní hmotČ z polyuretanové pČny o vysoké hustotČ nebo z minerální vlny; • fasádní panel, robustní, s vysokou estetickou kvalitou. Dostupný ve verzi HPL i s lisovanou minerální vlnou PFRB; • systémy a zaĜízení pro upevnČní na fasádu. Nosná konstrukce SPECIÁLNÍ VÝROBKY Isopan Panel Kovový rám Fasádní panel VÝHODY • • • • • Tepelná izolace; Akustická izolace; Technické prostory získatelné ze vzduchové komory; Kompletnost a stabilita systému, a to díky pĜítomnosti sendviþového izolaþního panelu a fasádního panelu; Snížení hmotnosti konstrukce stavby; • • • • • • Vy Ĝ e š e n í p r o b l é m Ĥ s o d l e p o v á n í m d í k y mechanické ¿xaci; Zamezení rizika roztržení opláštČní; Snadné þištČní stČn; Odolnost proti seismickému pĤsobení; Estetická a architektonická hodnota; Široké možnosti personalizace systému 95 Speciální výrobky METAL SHEET - ARCHITEKTONICKÉ DċROVANÉ PLECHY Ark-Wall Metal Sheet je systém kovových fasád z dČrovaného plechu. Jedná se o inovativní a univerzální výrobek, díky kterému je možno si upravit fasádu podle sebe, a to pomocí pokrokového vzhledu a nových tendencí, které se stále více prosazují mezi profesionály a podniky pro svou þerstvost a novotu, kterou vyzaĜují. Systém perfektnČ ladí s novými požadavky souþasné architektury, která se stále snaží najít nové zpĤsoby výrazu a pĜíležitosti k vizuální komunikaci. R.A.C. - IZOLOVANÉ ROHOVÉ SPOJE Systémy R.A.C. (izolované rohové spoje) jsou rohové prvky pro koneþnou úpravu, navržené pĜímo pro stČny zhotovené ze sendviþových panelĤ Isopan. Izolované rohové spoje R.A.C. se vyrábí dle výkresu a podle potĜeb jednotlivých staveb. Tím je dosaženo praktického Ĝešení s elegantním vzhledem, upraveného na míru dle požadavkĤ daného projektu. 96 GARANTOVANÉ SPECIÁLNÍ KOVOVÉ PLÁŠTċ Odolnost proti UV zá ení Odhalte nabídku, která nejlépe uspokojí Vaše potĜeby. ChraĖte Vaši stavbu pĜed UV záĜením a pĜed korozí díky ĜadČ našich speciálních povrchových úprav. RUV4 RUV3 RUV2 TOP 30 TOP 15 TOP 10 TOPCLASS Poliestere Standard RC2 RC3 RC4 RC5 Odolnost proti korozi 97 SPECIÁLNÍ VÝROBKY Záruky Vzorník Barev Dostupné barvy - ITÁLIE Barvy odpovídají pĤvodním odstínĤm v mezích možností tisku. StĜešní panely VnČjší plech VnitĜní plech StČnové panely VnČjší plech VnitĜní plech Bianco Puro G9010 Bianco G9002 Bianco grigio G9073 Avorio Chiaro G1015 Silver G9006 Grigio Antico Grigio Antracite G7016 Rosso Fuoco G3000 Rosso Ossido Testa di Moro Blu Genziana G5010 Blu grigiastro G5008 Verde oliva G6003 Verde Muschio G6005 Giallo Cadmio G1021 Rosso Coppo Reale Antico Antichizzato Alvero Ellenico Finto Legno Chiaro Finto Legno Scuro DģLEŽITÉ: Výše uvedené odstíny pĜedstavují barvy spoleþnosti Isopan Itálie. Pro informace ohlednČ jejich skuteþné dostupnosti na skladČ, vyrobitelných tlouštČk plášĢĤ, nestandardních barev, záruk a jednotlivých druhĤ plášĢĤ kontaktujte spoleþnost Isopan Spa. Barvy se mohou mírnČ lišit pro jednotlivé výrobní šarže. Stejný odstín je tedy možno zaruþit pouze v pĜípadČ jediné výrobní várky. 98 99 SPECIÁLNÍ VÝROBKY 100 SPECIÁLNÍ VÝROBKY Všeobecné technické údaje 101 LG 50 Pro¿lovaný plech vymodelovaný do tvaru stĜešní tašky pĜedstavuje v estetickém smyslu ten nejvyvinutČjší výrobek mezi plechovými krytinami urþenými pĜedevším pro obytné obþanské stavby. Architektonický design ve formČ stĜešní tašky zaruþuje funkþní pokrytí a k mnohým estetickým pĜednostem pĜipojuje také výhodné vlastnosti, jako jsou lehkost, extrémnČ snadná montáž a nepropustnost. 102 LG 50 Legenda pag. 14 STANDARDNÍ DÉLKY PLECHģ STANDARDNÍ DÉLKY PLECHģ mm 1200 2250 2950 4000 4700 5050 5750 6100 6450 Fixaþní šrouby 700÷1050 A B C B C B 350 mm maximální vzdálenost A Minimální sklon 13% ROZMċROVÉ TOLERANCE ODCHYLKY mm Délka ± 10 mm Užiteþná šíĜka ± 5 mm Fixaþní šrouby pozice C Fixaþní šrouby pozice B Fixaþní šrouby pozice A Plech 50 33 200 200 200 200 200 37 1000 103 VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE Plech mĤže být dodán vþetnČ antikondenzaþního materiálu, jehož hlavní vlastnosti jsou blíže vyspeci¿kovány v sekci Technické údaje (pouze na vyžádání). LG 20 - LG 28 Systémy Venti a Ventotto jsou obzvláštČ snadné na manipulaci a instalaci, jsou tvoĜeny rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové variantČ je lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce. 104 LG 20 Legenda pag. 14 Systém VENTI Venti 13 - STANDARD Ingombro totale 23,6 21,8 23 23 980 mm 52,1 75 LATO A 20 LATO B Passo utile 900 mm Venti 13 ROZMċROVÉ TOLERANCE Délka +10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky Užiteþná šíĜka ± 5 mm Odchylka od pravoúhlosti S ≤ 0,5% Užiteþná šíĜka Detail systému pĜekrývání SVILUPPO 1250 mm Venti 16 - FUORI STANDARD Ingombro totale 23,6 21,8 23 1205 mm 75 52,1 23 LATO A 20 LATO B Passo utile 1125 mm Venti 16 VLASTNOSTI PRģěEZU Detail systému pĜekrývání TLOUŠġKA mm 0,5 0,6 0,7 0,8 (kg/mq lordo) 4,89 5,87 6,85 7,83 Peso (alluminio) (kg/mq lordo) 1,69 2,03 2,37 2,71 J (cm4/m) 3,74 4,57 5,41 6,24 W (cm /m) 3,66 4,45 5,23 6,00 Peso (acciaio) 3 SVILUPPO 1500 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 20 TLOUŠġKA mm l l ACCIAIO - INTERASSE m l ALLUMINIO - INTERASSE m 1,00 1,25 1,50 0,5 430 220 128 80 54 38 28 138 70 41 26 17 12 0,6 530 270 155 100 65 45 34 168 86 50 31 21 15 0,7 630 320 185 115 78 55 40 200 102 58 37 25 17 0,8 700 370 215 135 90 62 45 230 118 68 43 29 20 1,75 2,00 2,25 2,50 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 105 VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE l Sistema di copertura VENTOTTO Ventotto 9 - STANDARD Ingombro totale 34,8 36 36 1012 mm 112 76,11 LATO A 27,1 LATO B Passo utile 896 mm Ventotto 9 ROZMċROVÉ TOLERANCE Délka +10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky Užiteþná šíĜka ± 5 mm Odchylka od pravoúhlosti S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka Detail systému pĜekrývání SVILUPPO 1250 mm Ventotto 11 - FUORI STANDARD Ingombro totale 34,8 36 36 1235 mm 112 76,11 LATO A 27,1 LATO B Passo utile 1120 mm Ventotto 11 VLASTNOSTI PRģěEZU Detail systému pĜekrývání TLOUŠġKA mm 0,5 0,6 0,7 0,8 Hmotnost (ocel) (kg/mq ) 4,77 5,73 6,68 7,64 Hmotnost (hliník) (kg/mq ) 1,65 1,98 2,32 2,65 J (cm4/m) 5,96 7,29 8,62 9,94 W (cm /m) 4,10 4,99 5,88 6,76 3 SVILUPPO 1500 mm ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 28 l TLOUŠġKA mm 106 l l ACCIAIO - INTERASSE m l ALLUMINIO - INTERASSE m 1,00 1,25 1,50 1,75 0,5 690 350 205 128 85 60 44 220 112 65 41 28 19 0,6 820 430 250 155 105 74 53 268 138 80 50 34 24 0,7 1000 510 290 185 125 88 63 315 160 94 60 40 28 0,8 1110 580 340 215 145 100 75 365 185 108 68 46 32 2,00 2,25 2,50 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 LG 20 - LG 28 107 VŠEOBECNÉ LAMIERE GRECATE TECHNICKÉ ÚDAJE ESEMPI DI REALIZZAZIONI LG 38/915 - 732 Systém LG 38 je velmi snadný na manipulaci a instalaci, je tvoĜen rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové variantČ jej lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce 108 LG 38/915 - 732 Legenda pag. 14 915 732 183 28 15 LATO A 38 LATO B ROZMċROVÉ TOLERANCE VLASTNOSTI PRģěEZU TLOUŠġKA mm 0,5 0,6 0,7 0,8 1,0 Délka +10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky Peso (kg/m2) 5,28 6,42 7,49 8,57 10,72 Užiteþná šíĜka ± 5 mm J (cm4/m) 10,3 13,7 16,0 18,3 22,8 W (cm3/m) 3,53 4,71 5,51 6,32 7,94 Odchylka od pravoúhlosti S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia. ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 38/915-732 INTERASSE m l l l 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 0,5 305 200 140 100 75 520 330 230 170 125 0,7 610 390 270 195 150 0,8 700 445 305 225 170 1,0 880 560 385 280 210 0,5 390 250 180 150 100 45 65 80 75 90 85 105 110 130 60 40 0,6 55 90 100 105 115 120 130 150 165 75 60 55 75 60 85 80 110 50 0,6 650 415 285 210 160 125 100 80 0,7 765 490 335 245 185 145 115 95 0,8 875 560 385 280 215 165 135 110 1,0 1100 700 485 350 270 210 170 135 3,00 3,25 3,50 50 60 70 60 90 40 60 65 70 80 80 90 100 110 75 55 65 65 75 80 95 50 65 60 80 109 VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE TLOUŠġKA mm LG 40 - LG 40R Systém LG 40, je velmi snadný na manipulaci a instalaci, je tvoĜen rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové variantČ jej lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce. LG 40 LG 40R La versione LG 40 R è indicata per impiego in parete LG 40 forata PRIMER PRIMER 110 PRIMER LG 40 - LG 40R Legenda pag. 14 LG 40 1000 55 40 250 25 LATO A LATO B LG 40R LATO A LATO B 40 55 250 25 1000 VLASTNOSTI PRģěEZU ROZMċROVÉ TOLERANCE TLOUŠġKA mm Délka +10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky 0,5 0,6 0,7 0,8 1,0 Peso (kg/m2) 4,9 5,89 6,87 7,85 9,81 Užiteþná šíĜka ± 5 mm J (cm4/m) 12,3 16,05 18,72 21,40 26,75 W (cm3/m) 3,92 5,30 6,18 7,07 8,83 Odchylka od pravoúhlosti S ≤ 0,5% Užiteþná šíĜka ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 40 INTERASSE m 0,5 439 281 185 143 109 86 115 121 135 0,7 716 458 318 234 179 141 154 0,8 820 524 364 267 205 162 193 1,0 1024 655 455 334 256 202 0,6 614 393 273 200 153 l 0,5 570 365 252 180 141 111 63 70 84 98 98 114 112 131 140 163 47 58 63 81 73 94 84 108 105 135 67 90 73 0,6 768 491 341 251 192 152 123 101 l l INTERASSE m 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,5 3,75 4 0,7 896 573 398 292 224 177 143 118 0,8 1025 656 455 334 256 202 164 135 1,0 1280 819 569 418 320 253 204 169 36 48 48 68 57 79 65 91 81 113 51 62 81 85 95 99 108 113 135 142 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,5 3,75 4 360 230 152 38 58 67 44 51 77 64 97 40 53 64 72 74 84 85 97 106 121 504 322 224 35 58 41 67 51 83 603 386 268 33 701 449 311 58 41 34 903 578 401 72 64 104 117 145 164 178 196 214 229 289 295 84 109 97 126 119 150 143 175 194 225 467 300 207 147 115 51 62 59 73 68 83 85 104 630 403 280 205 157 48 63 55 72 69 91 754 482 335 246 188 45 877 561 389 286 219 64 57 1129 722 502 368 282 80 59 74 68 99 84 119 100 138 136 178 83 91 113 124 140 148 168 173 37 57 49 80 61 96 73 112 99 144 61 73 83 100 102 120 122 140 165 223 180 27 47 37 66 46 79 55 92 74 119 41 60 62 83 76 99 92 116 124 149 35 66 42 78 57 100 30 51 48 70 59 83 71 97 95 125 33 65 45 85 27 56 36 29 24 73 64 56 46 71 55 83 75 106 37 61 44 71 60 92 36 62 49 40 80 70 I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia. 111 VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE TLOUŠġKA mm LG 40R LG 55/600 - 750 112 LG 55/600 - 750 Legenda pag. 14 LG 55/600 LG 55/750 ROZMċROVÉ TOLERANCE VLASTNOSTI PRģěEZU TLOUŠġKA mm 0,6 0,7 0,8 1,0 1,25 Délka +10 mm do 3000 mm +20 mm nad 3000 mm -5 mm pro všechny délky Peso (kg/m ) 7,8 9,1 10,5 13,1 16,3 Užiteþná šíĜka ± 5 mm J (cm4/m) 38,8 47,2 55,8 73,7 96,3 W (cm3/m) 11,3 13,9 16,8 23 31,3 Odchylka od pravoúhlosti S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka 2 ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 55/600-750 l l l 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 730 723 955 986 266 277 324 343 385 415 509 569 666 776 192 223 233 276 278 334 368 459 482 626 183 142 173 226 206 275 273 377 358 515 108 152 131 188 157 229 208 315 272 430 185 192 227 240 268 289 354 397 464 541 83 128 101 159 121 194 161 266 211 364 144 163 177 203 208 245 276 336 362 459 65 110 79 136 95 166 126 228 166 312 114 139 140 174 165 210 219 288 287 394 51 94 62 117 75 143 101 197 132 270 91 120 112 151 132 181 176 249 230 341 41 82 49 102 60 124 81 172 106 235 73 105 91 132 107 158 143 218 187 298 33 72 40 89 49 109 65 151 86 207 60 92 75 116 88 139 117 192 153 262 26 63 32 78 39 96 53 133 70 183 49 81 62 102 72 123 97 170 127 232 21 56 25 69 32 85 43 116 57 163 41 72 51 91 60 109 80 151 106 207 17 50 20 61 26 76 36 106 47 145 34 64 43 81 50 98 67 135 88 185 0,6 1433 914 633 463 352 0,7 1776 1133 784 573 436 0,8 2142 1367 946 693 528 1,0 2929 1871 1295 948 1,25 3990 2548 1765 1293 0,6 1794 1145 793 580 442 348 280 230 0,7 2224 1420 984 721 550 433 349 287 0,8 2680 1711 1185 868 662 521 420 1,0 3685 2341 1622 1189 907 714 576 1,25 4991 3189 2210 1620 1237 974 786 346 351 464 474 607 647 I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia. 113 VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE INTERASSE m TLOUŠġKA mm LASTRE - DATI TECNICI Desky v ĜadČ Venti a Ventotto je možno profilovat. ROVNÉ TRAPÉZOVÉ DESKY Charakteristické údaje: - minimální zpracovatelná tloušĢka: - maximální zpracovatelná tloušĢka: - maximální zpracovatelná délka: - minimální zpracovatelná délka: OBLOUKOVÉ DESKY 0,5 mm; 0,8 mm; 14.000 mm; 1.000 mm. Desky z profilĤ Venti a Ventotto je možno upravit zalamováním. Charakteristické údaje: - minimální délka desky: - minimální rádius ohybu: - maximální délka desky: 1.000 mm; 700 mm; 6.000 mm. V pĜípadČ desek s rozmČry odlišnými od tČch uvedených je doporuþeno kontaktovat technickou kanceláĜ spoleþnosti Isopan a ovČĜit jejich proveditelnost. ZALAMOVANÉ DESKY Desky z profilĤ Venti a Ventotto je možno upravit zalamováním na základČ vlastních výkresĤ Charakteristické údaje: - minimální délka desky: - maximální délka desky: 1.000 mm; 6.000 mm. V pĜípadČ desek s rozmČry odlišnými od tČch uvedených þi s velmi složitým tvarem (s více než jedním ohybem a rĤznými úhly) je doporuþeno kontaktovat technickou kanceláĜ spoleþnosti Isopan a ovČĜit jejich proveditelnost. POUŽITÍ NA HěEBEN SYMETRICKÝ SPOJ STěECHA/ STċNA ASYMETRICKÝ SPOJ STěECHA/ STċNA NON REALIZZABILE OBLOUKOVÁ DESKA DRÁŽKOVANÝ PANTOVÝ HěEBENÁý DRÁŽKOVANÉ KLEMPÍěSKÉ PRVKY SPECIÁLNÍ OBLOUKOVÁ DESKA ýÁSTEýNċ ZALAMOVANÁ 230 230 TABULKA TECHNICKÝCH VLASTNOSTÍ ANTIKONDENZAýNÍ PLSTI K APLIKACI PěI VÝROBċ Barva TloušĢka - plsĢ bianco grigio DIN EN ISO 9073 - 2 Absorpce vody Reakce na oheĖ DIN 4102/1 Absorpce zvuku DIN EN 20354 Tepelná vodivost DIN 52612 114 mm g/m2 125 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz W/mK 1 > 900 B1 riduzione 2% riduzione 4% riduzione 4% riduzione 1,2% riduzione 4,2% 0,045 115 SPECIÁLNÍ VÝROBKY OBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE POZOR Informace uvedené v tabulkách s hodnotami zatížení se vztahují pouze k vlastnostem panelu. Nemohou nahradit projektové výpoþty provedené kvali¿kovaným technikem, jehož povinností je ovČĜit a pĜizpĤsobit tyto pokyny dle zákonĤ platných v místČ instalace panelĤ. Všechny údaje týkající se vlastností výrobkĤ Isopan v souvislosti s vhodností jednotlivých aplikací, uvedené v tomto katalogu, na internetových stránkách þi v jiných informaþních materiálech, musí být kupujícím/zákazníkem ovČĜeny v souladu s normami platnými v jednotlivých zemích aplikace. 116 6 Minerální vlna Klasi¿kace chování vĤþi ohni a akustika TěÍDY CHOVÁNÍ VģýI OHNI MINERÁLNÍ VLNA PANEL REAKCE NA OHEĕ TLOUŠġKA (mm) A2 s1 d0 ODOLNOST PROTI OHNI 15’ 20’ 30’ 50 A2 s1 d0 EI 15 60 A2 s1 d0 EI 15 80 A2 s1 d0 ISOFIRE WALL 100 A2 s1 d0 120 A2 s1 d0 150 A2 s1 d0 ISOFIRE WALL PLISSÉ da 50 a 150 A2 s1 d0 50 A2 s1 d0 60 A2 s1 d0 80 A2 s1 d0 ISOFIRE ROOF 100 A2 s1 d0 120 A2 s1 d0 150 A2 s1 d0 ISOFIRE ROOF-FONO 80 * Performance achievable according to Installation Instructions. 60’ 90’ 100’ 120’ 180’ EI 30* EI 30* EI 60 EI 60 EI 120* EI 90 EI 180 REI 30 REI 30 REI 60 REI 120 REI 120 REI 120 REI 60 VLASTNOSTI AKUSTICKÝ PANEL TLOUŠġKA (mm) ISOFIRE WALL FONO ISOFIRE ROOF FONO 50 80 100 50 80 100 ZVUKOVÁ IZOLACE ABSORPCE ZVUKU KOEFICIENT 500 Hz KOEFICIENT 500 Hz Rw = 34 dB Rw = 35 dB Rw = 35 dB Rw = 31 dB Rw = 35 dB Rw = 34 dB αw=1 αw=1 αw=1 αw=1 αw=1 αw=1 POZOR V pĜípadČ panelĤ a/nebo tlouštČk neuvedených v tabulce se jedná o “netestované” údaje. Pro bližší informace kontaktujte firmu Isopan. 117 Polyuretan Klasi¿kace chování vĤþi ohni a akustika PIR TěÍDY CHOVÁNÍ VģýI OHNI POLYURETAN PANEL REAKCE NA OHEĕ TLOUŠġKA (mm) B s2 d0 da 30 a 50 da 60 a 120 60 (controsof¿tto) da 40 a 120 80 100 da 72 a 102 80 da 100 a 180 200 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 ISOCOP - ISOTEGO ISOVELA * da 30 a 150 B s2 d0 ISOCOP * da 30 a 150 da 100 a 150 B s2 d0 B s2 d0 ISOP. PLUS * da 40 a 100 B s2 d0 ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO * ISOPAR. PLISSÉ - ISOPAR. EVO * ISOCLASS * ISOFRIGO * B s3 d0 C s3 d0 ODOLNOST PROTI OHNI D s3 d0 15’ 20’ 30’ 60’ EI 30 EW 60 EW 60 90’ EI - EW 20 EI 15 EI 20 EI 20 EI 30 EI 60 REI 30 * Performance achievable according to Installation Instructions. PUR 2 CLASSI DI CHOVÁNÍ VģýI OHNI POLYURETAN REAKCE NA OHEĕ PANEL TLOUŠġKA (mm) ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO da 30 a 60 da 80 a 120 da 80 a 200 da 100 a 200 da 40 a 100 da 72 a 102 da 30 a 60 da 80 a 150 da 30 a 40 40 da 30 a 60 ISOFRIGO ISOFRIGO Giunto Iniettato ISOPARETE PLISSÉ ISOCLASS ISOCOP - ISOTEGO ISOTAP ISODOMUS CLASSIC ISOGRECATA B s2 d0 B s3 d0 C s3 d0 ODOLNOST PROTI OHNI D s3 d0 15’ 20’ 30’ B s3 d0 B s3 d0 B s3 d0 60’ 90’ EW 60 B s2 d0 B s2 d0 B s2 d0 B s3 d0 C s3 d0 C s3 d0 C s3 d0 REI 15 D s3 d0 PUR 3 CLASSI DI CHOVÁNÍ VģýI OHNI POLYURETAN REAKCE NA OHEĕ PANEL TLOUŠġKA (mm) ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO da 30 a 80 C s3 d0 ** da 40 a 100 50 da 100 a 150 C s3 d0 ** C s3 d0 ** C s3 d0 ** ISOPARETE PLUS ISOCOP - ISOTEGO B s2 d0 B s3 d0 C s3 d0 ODOLNOST PROTI OHNI D s3 d0 15’ 20’ 30’ 60’ 90’ ** Výsledek získaný díky klempíĜským prvkĤm pro ochranu hran VLASTNOSTI AKUSTICKÝ PANEL ZVUKOVÁ IZOLACE ABSORPCE ZVUKU TLOUŠġKA (mm) KOEFICIENT 500 Hz KOEFICIENT 500 Hz ISODOMUS 40 Rw = 24 dB -POZOR: V pĜípadČ panelĤ a/nebo tlouštČk neuvedených v tabulce se jedná o “netestované” údaje. Pro bližší informace kontaktujte firmu Isopan. 118 SLUŽBY 1. Architektonické projektové poradenství 2. Statické projektové poradenství 3. Poradenství pĜi výbČru opláštČní 4. Statické zkoušky v reálném mČĜítku 5. Technické poradenství týkající se vlastností výrobkĤ 6. Technické poradenství týkající se certifikací výrobkĤ 7. Technické poradenství týkající se montáže a fixace výrobkĤ 8. Technické poradenství týkající se certifikací a použití výrobkĤ REI 9. Výpoþet a urþení rozmČrĤ systémĤ tepelné izolace vþetnČ zápisu o výpoþtech 10. Výpoþet a statické urþení rozmČrĤ sendviþových panelĤ v souladu s normou UNI EN 14509 11. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti rovnomČrnČ rozloženému zatížení) se zápisem o zkoušce 12. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti stálému zatížení) se zápisem o zkoušce 13. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti koncentrovanému zatížení) se zápisem o zkoušce 14. Zkouška kondicionování výrobku v klimatické komoĜe (cykly teplota-þas) se zápisem o zkoušce 15. Technická asistence na stavbČ se zápisem z kontroly Výše uvedené služby slouží jako pomoc pĜi projektování; v žádném pĜípadČ je nelze považovat za výkonné prvky projektu. Spoleþnost Isopan SpA se zĜíká veškeré odpovČdnosti v pĜípadČ, kdy by došlo k použití þi zaþlenČní tČchto služeb do projektu bez pĜedchozího souhlasu. 119 PrĤvodce pro výbČr pĜedlakovaných výrobkĤ Ocelový pĜedlakovaný výrobek je obecnČ tvoĜen spodní ocelovou vrstvou s kovovým povlakem na bázi zinku a povrchovou úpravou spoþívající v jedné vrstvČ základní barvy (primeru) a druhé vrstvČ vrchní barvy. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Polyuretanová pČna Spodní vrstva barvy PĜedúprava Zinkování Ocel 6 7 8 9 Zinkování PĜedúprava Základní barva Vrchní barva PLÁŠTċ S POVRCHOVOU ÚPRAVOU A JEJICH SPRÁVNÝ VÝBċR Koneþný spotĜebitel a/nebo projektant by se mČl Ĝídit radami pĜi výbČru základních vlastností panelu a jeho kovových plášĢĤ, které jsou uvedené v katalogu “VýbČr pĜedlakovaných výrobkĤ”. PĜi výbČru správného typu organického pláštČ a jeho barvy je nutno vzít v úvahu koneþné použití výrobku a nezanedbat poþáteþní fázi projektování. Koroze PĤsobení chemických látek Kondenzace Uv záĜení Abraze Dvojice kovových plášĢĤ Projektant musí vzít v úvahu, že každá ze dvou stran panelu bude ve styku s urþitým typem prostĜedí, které mĤže být i výraznČ odlišné od toho druhého. VnČjší strana bude ve styku se škodlivými látkami pĜítomnými v atmosféĜe, s vČtrem þi sluncem, tedy s UV paprsky sluneþního spektra, které kromČ zvyšování teploty vnČjšího kovového pláštČ vyvolávají rovnČž chemicko-fyzikální reakci organických povlakĤ; vnitĜní plášĢ bude mít pak citelnČ nižší teplotu kvĤli tepelné izolaci panelu a nebude vystaven pĤsobení UV záĜení þi pĜímému pĤsobení atmosférických jevĤ, ale bude muset þelit vnitĜnímu prostĜedí, pĜesnČji škodlivinám 120 zpĤsobeným provozními linkami, kondenzátu, chemickým látkám používaným pĜi mytí þi pĜenášeným v páĜe. Jedná se tedy o zcela odlišné prostĜedí od toho vnČjšího. Uživatel musí tyto skuteþnosti zohlednit pĜi výbČru správného typu panelu a pĜedevším požadovaného kovového pláštČ. VýbČr typu kovu se Ĝídí nČkolika podmínkami, mezi nimiž je napĜíklad požadovaná životnost výrobku v prostĜedí jeho aplikace, estetiþnost þi ekonomiþnost. Spoleþnost Isopan dodává širokou škálu kovových plášĢĤ, jako jsou napĜíklad: 1) ŽárovČ zinkovaná ocel s rĤznou gramáží zinku, zinko-hliníková ocel, pĜedlakovaná ocel. 2) PĜírodní þi pĜedlakovaný hliník, mČć, nerez ocel. PĜedlakované pláštČ panelu PĜedlakovat lze pláštČ jak z žárovČ zinkované oceli, tak i z hliníku. Obecné rady: PĜedlakované ocelové pláštČ se prostĜednictvím kvality použité oceli významnČ podílejí na vytvoĜení koneþných strukturálních vlastností panelu a rovnČž na jeho životnosti, a to tím, že chrání izolaþní hmotu a propĤjþují panelu a tím i budovČ jedineþné estetické vlastnosti, jako je barva, vzhled a dlouhodobá funkþnost. ZmČny prostĜedí spoleþnČ se zvýšením prĤmyslové výroby a mČstského zneþištČní vyžadují vyšší odolnost proti korozi vĤþi holým kovovým plášĢĤm, a proto nabízíme rĤzná Ĝešení, která uspokojí jakýkoliv požadavek. Výrobky Isopan se zhotovují pomocí kovových plášĢĤ s povrchovou úpravou dle níže zobrazeného schématu. VýbČr kvality organického povlaku je nutno provést podle níže uvedeného schématu v závislosti na typu prostĜedí, ve kterém budou výrobky instalovány. Bližší informace ohlednČ volby kovových plášĢĤ s povrchovou úpravou mohou projektanti a naši klienti nalézt v našem manuálu. Odolnost proti korozi RC5 Plastisol 200 Vernici alto SP Plastisol 100 RC4 í ost tn las v raf G PVDF 35 PVDF 25 RC3 Poliestere HD 25 RC2 Poliestere 25 RUV2 RUV3 RUV4 Odolnost proti UV záĜení 121 VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ PODMÍNKY SPOLEýNOSTI ISOPAN A.S. PRO PRODEJ TRAPÉZOVÝCH PLECHģ, KOVOVÝCH IZOLAýNÍCH PANELģ A PěÍSLUŠENSTVÍ. Tento dokument byl sestaven na základČ „Všeobecných prodejních podmínek AIPPEG“ (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ) 1. PěEDMċT A ýÁSTI SMLOUVY Všeobecné prodejní podmínky upravují veškeré okolnosti spojené s prodejem produktĤ vyrobených þi distribuovaných výrobcem þi dodavatelem (dále jen jako „výrobky“), uskuteþnČným touto spoleþností (dále oznaþenou také jako „prodávající“) ve vztahu k zákazníkovi, jemuž jsou vydány pĜíslušné faktury (dále jen jako „kupující“). Platnost tČchto podmínek má pĜednost pĜed jakýmikoliv odlišnými instrukcemi þi klauzulemi (i když nebyly výslovnČ rozporovány PRODÁVAJÍCÍM) uvedenými ve formuláĜích, nabídkách þi v jiných dokumentech. Prodávající si vyhrazuje právo na provedení zmČn þi technických vylepšení na svých výrobcích, které bude považovat za nutné a/nebo vhodné, a to kdykoliv a bez jakéhokoliv upozornČní. 2. OBJEDNÁVKA – PěIJETÍ Objednávka od kupujícího, která musí být zaslána písemnČ prostĜednictvím k tomu urþených objednávkových formuláĜĤ pĜipravených PRODÁVAJÍCÍM, má platnost jako návrh smlouvy a nemĤže být po dobu 30 (tĜiceti) následujících dní od jejího zaslání prodávajícímu kupujícím zrušena. Objednávka se stane závaznou pouze v okamžiku doruþení písemného potvrzení objednávky od prodávajícího kupujícímu. Toto potvrzení je dĤkazem pĜijetí objednávky a je jediným dokladem, který zavazuje obČ smluvní strany a upravuje smluvní vztah v bodech, které nejsou zahrnuty v tČchto „Všeobecných prodejních podmínkách“. Pokud by se potvrzení objednávky týkalo dodávky výrobkĤ rĤzných typĤ a/nebo rozdČlených dodacích termínĤ, každý typ þi dodací termín bude považován za smluvnČ samostatný vĤþi ostatním. 3. DODÁNÍ, EXPEDICE, PěEPRAVA MATERIÁLU Dodací termíny uvedené v potvrzení objednávky jsou poþítány v pracovních dnech, nemají zásadní charakter a mohou podléhat zmČnám, které budou prodávajícím oznámeny kupujícímu v co nejkratším termínu. V každém pĜípadČ je povolena tolerance 15 (patnácti) pracovních dní. KromČ tohoto jsou povoleny rovnČž þásteþné dodávky. Prodávající neodpovídá ve vztahu ke kupujícímu za zpoždČní, ztráty, škody, náklady þi výdaje zpĤsobené situacemi dle následujících pĜíkladĤ, které ale tímto nejsou zcela vyþerpány: stávky (i ¿remní), výluky, pĜerušení þi pozastavení dopravy, nepĜedvídatelná událost, požár, zákaz dovozu, opoždČná nebo neprovedená dodávka surovin, omezení dodávek energií, nedostatek þi nepĜítomnost surovin na trhu, pĜizpĤsobení se naĜízení zákona þi vládním pĜíkazĤm a opatĜením, aĢ už oprávnČným þi neoprávnČným, povstání, váleþný stav þi podobné situace, pĜírodní úkazy, embargo, vyšší moc a jakýkoliv další dĤvod, který se vymyká rozumné kontrole. Prodávající nemĤže být považován za odpovČdného za tyto situace ani za pĜedpokladu, že by se k datu zjištČní takového stavu již nacházel ve zpoždČní vĤþi smluvnČ dojednaným termínĤm. Pokud by dĤvody zpoždČní trvaly déle než 30 (tĜicet) dní, prodávající smí odstoupit od smlouvy, aniž by vzniklo kupujícímu právo na náhradu škody vyplývající pĜímo þi nepĜímo z takového zpoždČní. Po uplynutí sjednaných termínĤ dodání musí kupující do 15 (patnácti) kalendáĜních dní od obdržení avíza o pĜipravení zboží k expedici vyzvednout objednané výrobky, nebo musí v pĜípadČ doruþení na místo urþení zažádat o jejich expedici. Po uplynutí tohoto termínu budou výrobky uskladnČny na 122 nezastĜešené ploše a prodávající bude zbaven jakékoliv odpovČdnosti za pĜípadné vady výrobkĤ, které by se mohly objevit následkem vystavení atmosférickému pĤsobení, s propadnutím nároku kupujícího na jakoukoliv záruku a s vyúþtováním nákladĤ na manipulaci a uskladnČní ve výši 1 % hodnoty výrobkĤ za každý týden, dokud nebude zboží vyzvednuto. Prodávající si dále vyhrazuje právo expedovat do skladu urþeného kupujícím, uskladnit na jeho náklady þi prodat tĜetím osobám všechny výrobky, které nebyly kupujícím vþasnČ vyzvednuty, vþetnČ práva požadovat úhradu rozdílu a pĜípadné vyšší škody. Po 8 (osmi) dnech od vystavení avíza, že je zboží pĜipraveno k expedici, bude vystavena Ĝádná faktura s termínem splatnosti. PĜípadné zjevné vady þi nedostatky je nutno nahlásit v okamžiku dodání, a to prostĜednictvím zaznamenání poznámky do dodacího listu, jinak dojde k propadnutí pĜíslušné záruky. 4. OBALY A OCHRANA Výrobky jsou dodávány bez obalu. Požadavek na obalení výrobkĤ musí být zaslán spoleþnČ s objednávkou a jeho cena bude vyúþtována ve faktuĜe. Volba typu obalu, kterou kupující uþiní na základČ jednotlivých požadavkĤ na pĜepravu, skladování a destinaci výrobkĤ, jakož i jakákoliv odpovČdnost za tuto volbu jde plnČ a výhradnČ k tíži kupujícího a prodávající je tudíž v souvislosti s touto volbou výslovnČ zbaven jakékoliv zodpovČdnosti. UpozorĖujeme výslovnČ kupujícího, že volba nevhodného typu obalu, jakož i nevhodnČ provedené zpĤsoby pĜepravy, skladování, manipulace þi montáže (které musí být provedeny v souladu s pĜedpisy o manipulaci, skladování, údržbČ a montáži dle pĜíloh A a C k tČmto všeobecným prodejním podmínkám), mohou vyvolat vznik kondenzace þi oxidace a tím vážnČ ohrozit kvalitu výrobkĤ, v nČkterých pĜípadech i de¿nitivnČ. Pro zajištČní estetického vzhledu pĜedlakovaných panelĤ a trapézových plechĤ je bezpodmíneþnČ nutné opatĜit jejich povrchy bČhem fáze výroby, manipulace, skladování a montáže ochrannou samolepicí polyetylenovou fólií, kterou musí kupující odstranit pĜed montáží výrobkĤ, nebo pĜesnČji maximálnČ do 8 (osmi) dnĤ od jejich dodání. NeodstranČní této fólie kupujícím do výše uvedeného termínu mĤže zpĤsobit její nadmČrnou lepivost, obtíže pĜi jejím odstraĖování a obþas mĤže dojít k interakcím s organickou spodní vrstvou s následným ohrožením kvality a estetického vzhledu výrobkĤ. Kupující, který vyžaduje þi akceptuje dodávku pĜedlakovaných panelĤ þi trapézových plechĤ bez této ochranné fólie, na sebe pĜebírá veškerou zodpovČdnost za jakékoliv vady a/nebo nedostatky na tČchto površích a osvobozuje od této zodpovČdnosti prodávajícího. Pokud na stavbČ nebudou dodrženy výše uvedené pokyny, nebudou prodávajícím akceptovány žádné reklamace týkající se vad vyplývajících z aplikace výše uvedené samolepicí fólie a/nebo vzniklých pĜímými þi nepĜímými následky jejího použití. 5. TOLERANCE Kupující souhlasí s tolerancemi uvedenými v katalozích a/nebo v technických listech prodávajícího (poslední vydání). 6. ZÁRUKA Prodávající ruþí kupujícímu za shodu výrobkĤ s vlastnostmi uvedenými v katalozích a/nebo technických listech (poslední Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati vydání) prodávajícího, jakož i za absenci vad materiálu a výrobních vad zboží, a to v rámci výrobních tolerancí a mezních hodnot uvedených v technických popisech poskytnutých prodávajícím kupujícímu. Výše uvedená záruka má platnost 12 (dvanáct) mČsícĤ ode dne dodání výrobkĤ. PĜípadné reklamace týkající se zjevných vad þi nedostatkĤ dodaných výrobkĤ musí být oficiálnČ písemnČ oznámeny (prostĜednictvím doporuþeného dopisu s doruþenkou þi telegramu zaslaného pĜedem faxem) kupujícím prodávajícímu do 3 (tĜí) dnĤ od dodání výrobkĤ, jinak záruka propadne. PĜípadné skryté vady, které nebylo možno zjistit pĜi dodání, musí být ohlášeny kupujícím stejným zpĤsobem jako v pĜípadČ zjevných vad, a to nejpozdČji do uplynutí výše uvedené záruþní doby v délce jednoho roku a nejdéle do 8 (osmi) dnĤ od jejich zjištČní (nebo od okamžiku, ve kterém mČly být zjištČny za pĜedpokladu patĜiþné peþlivosti), jinak záruka propadne. Reklamované okolnosti musí být detailnČ popsány, aby prodávající mohl provést okamžitou a kompletní kontrolu. Výrobky, které jsou pĜedmČtem reklamace, musí být ponechány k dispozici prodávajícímu ve stejných podmínkách, v jakých byly dodány, s dodržením „Norem o pĜepravČ, manipulaci a skladování“ dle PĜílohy A k tČmto „Všeobecným prodejním podmínkám“ a pĜípadnČ dalších zvláštních instrukcí poskytnutých prodávajícím. Za vady výrobku nelze pokládat: (i) – v pĜípadČ panelĤ vyrábČných na kontinuální lince pĜítomnost otĜepĤ po Ĝezu nepĜesahujících o více než 1,5 mm rovinu pĜíslušného kovového pláštČ; (ii) – v pĜípadČ pĜípravy podĜezĤ pro podélné pĜekrytí prvkĤ, tzv. „overlapping”, pĜítomnost zbytkĤ expandovaného materiálu na povrchu kovového pláštČ po automatickém odstranČní izolaþní hmoty. (OdstranČní materiálu až na nahý plech je nutno každopádnČ provést až na stavbČ bČhem pokládky, na náklady kupujícího.) Za pĜedpokladu dodržení pĜedcházejících pokynĤ, v pĜípadČ vþasného nahlášení vad ze strany kupujícího a jejich uznání prodávajícím, zajistí tento v technicky možném termínu podle svého uvážení (i) buć opravu tČchto výrobkĤ a/nebo jejich bezplatnou výmČnu Ex Works (EXW) dle pĜepravních podmínek Incoterms 2010, nebo (ii) kupujícímu uhradí þástku odpovídající rozdílu mezi cenou za objednané výrobky a jejich hodnotou sníženou z dĤvodu prokázané vady (za pĜedpokladu, že þástka, kterou by prodávající dlužil kupujícímu ve smyslu tohoto bodu (ii), nemĤže být nikdy vyšší než pĤvodní cena vadných výrobkĤ). Záruka na výrobky opravené þi vymČnČné prodávajícím ve smyslu tohoto þlánku pĜestane platit okamžikem ukonþení platnosti pĤvodní záruþní lhĤty stanovené v souvislosti s výrobky pĤvodnČ zakoupenými kupujícím. V pĜípadech, kdy by se reklamace podané kupujícím v souvislosti se závadami výrobkĤ ukázaly jako neopodstatnČné, prodávající vyúþtuje kupujícímu všechny náklady, které vynaložil na zajištČní inspekce, šetĜení na místČ a pĜípadných znaleckých posudkĤ (i tĜetích osob) Výše uvedená záruka je jedinou zárukou, kterou prodávající poskytuje kupujícímu v souvislosti s prodejem výrobkĤ, má výše uvedenou platnost a nelze jí v žádném pĜípadČ pozastavit ani prodloužit. Kupující nemá nárok vyžadovat po prodávajícím žádnou jinou formu záruky a/nebo odškodnČní, aĢ už konvenþní þi právní, a výslovnČ se vyluþuje jakákoliv odpovČdnost prodávajícího za pĜímé, nepĜímé, náhodné þi následné závady, které by mČly kupujícímu vzniknout z dĤvodu dodání vadných a/nebo neodpovídajících výrobkĤ (jakož i z dĤvodu zpoždČní dodávky), je dotþeno tudíž i právo na náhradu tČchto škod v mezích zákona výslovnČ odmítnuté kupujícím. Dále je vylouþeno právo kupujícího na rozvázání smlouvy z dĤvodu pĜípadného výskytu vad výrobkĤ. V pĜípadČ þásteþných dodávek ani vþasné oznámení eventuálních reklamací, týkajících se þásti výrobkĤ jsoucích pĜedmČtem dodávky, nezbavují kupujícího povinnosti vyzvednout zbylou þást objednaných výrobkĤ. Výjimkou z výše uvedených podmínek je pĜípad, kdy prodávající neposkytuje žádnou záruku, a to v souvislosti s výrobky, které jsou dodávány bez organického povlaku kovových ploch, kromČ záruky, že výrobky odpovídají platným normám. Prodávající je tedy zbaven veškeré odpovČdnosti za pĜípadný (pravdČpodobný) vznik oxidace na tČchto výrobcích. RovnČž není poskytována záruka na použité výrobky þi výrobky z druhé ruky nebo na výrobky zakoupené dle formulace „vidČl jsem a líbilo se“, z materiálu dostupného na skladČ prodávajícího (aĢ už se jedná o materiál první jakosti, druhé jakosti þi o vyĜazený materiál), prodávané za snížené ceny. Záruka dle výše uvedeného þlánku 6 automaticky pozbývá platnosti (vþetnČ následné absence jakékoliv záruky na výrobek) v tČchto pĜípadech: (i) - používání a/nebo pokládka vadných výrobkĤ, kterou kupující provede následnČ po nahlášení nebo vzniku dané vady, podle toho, který pĜípad nastane dĜíve; (ii) - používání výrobku nevhodným zpĤsobem v souvislosti s jeho „funkþními“ vlastnostmi; (iii) - používání, skladování, údržba, manipulace þi montáž výrobkĤ zpĤsobem neodpovídajícím instrukcím uvedeným v „Normách o pĜepravČ, manipulaci a skladování“ dle PĜílohy A, v tČchto všeobecných podmínkách a v pĜípadných zvláštních instrukcích poskytnutých prodávajícím. (iv) – instalace provedená za využití systémĤ a pĜíslušenství v rozporu s technickými listy (poslední vydání) prodávajícího nebo pĜíslušenství (jako napĜíklad: systémy upevnČní, výplnČ, uzavírací prvky, hĜebenáþe, žlábky atd.), které nebylo dodáno ani výslovnČ schváleno prodávajícím; (v) – výrobky, na kterých byl následnČ po jejich dodání proveden jakýkoliv zásah þi úprava ze strany subjektĤ odlišných od prodávajícího Kupující mimo jiné bere na vČdomí a uznává, že jsou produkty vyrobeny v souladu s platnými italskými zákony a normami Evropské unie a že jsou opatĜeny pĜíslušnými atesty výslovnČ uvedenými v jednotlivých technických listech zveĜejnČných na stránkách www.isopan.com. Prodávající tedy neposkytuje žádnou záruku na shodu výrobkĤ s požadavky stanovenými jinými normami než tČmi italskými þi unijními a ani jinak neruþí za shodu výrobkĤ se standardy, technickými normami þi pĜedpisy lišícími se od údajĤ výslovnČ uvedených v technickém listu výrobkĤ. Je tudíž úkolem kupujícího ovČĜit na vlastní zodpovČdnost shodu výrobkĤ s technickými normami a požadavky platnými v zemi zamýšlené instalace výrobkĤ. Prodávající si vyhrazuje právo zanést do své výroby technické zmČny þi vylepšení, které uzná za nutné. 123 7. CENY A REVIZE CEN Ceny výrobkĤ – jsou myšleny ceny za výrobky dodané z výrobního závodu prodávajícího (Ex Works - Incoterms 2010) – jsou ceny uvedené v potvrzení objednávky od prodávajícího a nezahrnují náklady na balení, pĜepravu a expedici výrobkĤ. Tyto náklady jdou plnČ k tíži kupujícího. V žádném pĜípadČ nelze považovat ceny potvrzené prodávajícím pro jednu objednávku za závazné i pro následné objednávky. Ceny se vypoþítávají na základČ cen platných ke dni potvrzení objednávky. Prodávající si vyhrazuje právo na zmČnu ceny výrobkĤ i následnČ po potvrzení dané objednávky, kdykoliv by došlo ke zvýšení cen práce a/nebo za surovin o více než 2 %; v takovém pĜípadČ musí prodávající pĜihlédnout pĜi úpravČ cen výrobkĤ z dĤvodu zmČny nákladĤ na pracovní sílu þi na suroviny k následujícím procentuálním pomČrĤm: Typologie výrobku Podíl nákladĤ na pracovní sílu Podíl nákladĤ na kov Podíl nákladĤ na izolaþní složky Podíl nákladĤ na vnČjší plášĢ Trapézové plechy 10% 90% - - Sendviþové panely 10% - 30% 60% V pĜípadČ platby za výrobky prostĜednictvím smČnek þi jiných titulĤ (šekĤ atd.), tyto musí být doruþeny do sídla prodávajícího pĜed þi souþasnČ s vyzvednutím výrobkĤ. Vystavení smČnky þi šeku v žádném pĜípadČ nemĤže být považováno za provedenou úhradu, a to až do doby obdržení celé þástky, a neobnáší zmČnu místa plnČní ani novaci pĤvodní povinnosti. Veškeré bankovní výdaje spojené s vystavením smČnek jdou k tíži kupujícího. VýslovnČ je zakázáno, aby kupující provádČl zápoþty pohledávek, které má z jakéhokoliv dĤvodu u prodávajícího, a þástek, které dluží prodávajícímu za nákup výrobkĤ. Jelikož se nepĜedpokládá žádné další právo, které by prodávajícímu ze zákona náleželo, v pĜípadČ neprovedené þi opoždČné platby za výrobky, aĢ už celkové þi þásteþné, bude prodávající oprávnČn, bez nutnosti pĜedchozího upozornČní þi formálního oznámení, pozastavit dodávku veškerých aktuálnČ objednaných výrobkĤ (i jiných, než u kterých došlo k porušení povinností kupujícího) a zadržet jako penále eventuální inkasované þástky (mimo náhradu pĜípadné vyšší škody), jakož i zbavit kupujícího výhod splatnosti ve vztahu ke všem probíhajícím dodávkám. PĜípadné reklamace nebo stížnosti, aĢ už opakované þi výjimeþné, neopravĖují k pozastavení plateb. Výpis z úþtu zaslaný prodávajícím kupujícímu bude považován za odsouhlasený tehdy, když nedojde k jeho rozporování ve lhĤtČ 15 (patnácti) dnĤ od jeho obdržení. 9. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY PĜi urþování zmČny nákladĤ na pracovní sílu a na suroviny se vychází z tČchto údajĤ: • v pĜípadČ pracovní síly: tabulky A.N.I.M.A. (mzdové tabulky); • v pĜípadČ kovĤ: ceník C.C.I.A.A. v MilánČ (Obchodní komora pro prĤmysl, Ĝemesla a zemČdČlství); • v pĜípadČ izolaþních složek a jiných surovin: osvČdþení dodavatele prodávajícího. Co se týþe pĜíslušenství, revize cen se provede konvenþním zpĤsobem na základČ pĜípadných zmČn oficiálního indexu životních nákladĤ podle ISTAT (Italský statistický úĜad). V pĜípadČ dílþích dodávek dojde k revizi cen pouze u výrobkĤ dodaných až poté, co navýšení vstoupilo v platnost. ZmČny cen výrobkĤ budou prodávajícím písemnČ ohlášeny kupujícímu, který má právo odstoupit od pĜíslušné objednávky, ovšem s omezením pouze na ještČ nerealizovanou þást dodávky. O takovém rozhodnutí poté kupující písemnČ uvČdomí prodávajícího (prostĜednictvím doporuþeného dopisu s doruþenkou zaslaného pĜedem faxem), a to do následujících 2 (dvou) dnĤ, jinak na jeho požadavek nebude brán zĜetel. 8. PLATBY Platební termíny a podmínky týkající se jednotlivých objednávek budou uvedeny prodávajícím vždy v každém potvrzení objednávky zvlášĢ. Bez ohledu na jakékoliv instrukce v rozporu s tČmito podmínkami bude za platbu považována úhrada do sídla prodávajícího. Pokud prodávající obdrží platbu v okamžiku objednávky, neznamená to, že byla objednávka tímto pĜijata. Pokud by se rozhodl objednávku neakceptovat, prodávající vrátí kupujícímu celou inkasovanou þástku, a to bez úrokĤ. 124 KromČ pĜípadĤ uvedených ve þlánku 3 smí prodávající odstoupit od smlouvy bez jakýchkoliv poplatkĤ tehdy, pokud by došlo ke zjištČní skuteþností þi okolností, které by ohrozily stabilitu na trhu, hodnotu mČny, podmínky v prĤmyslu výroby surovin a podmínky zásobování. Prodávající smí dále odstoupit od smlouvy bez jakýchkoliv poplatkĤ tehdy, když by se dozvČdČl o existenci námitek proti cenným papírĤm, jakož i o zahájení soudních Ĝízení, aĢ už nápravných, Ĝádných, konkurzních þi mimosoudních ve vztahu ke kupujícímu. 10. REGULAýNÍ NORMY Ostatní situace, které tyto „Všeobecné prodejní podmínky“ nezmiĖují, se Ĝídí pravidly pro prodej zboží stanovenými ve þlánku 1470 a dalších Obþanského zákoníku, a to i v pĜípadČ dodávky výrobkĤ na stavbu. 11. ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PěÍSLUŠNOST Tyto Všeobecné prodejní podmínky, stejnČ jako veškeré jím upravované prodejní smlouvy, spadají pod italské právo, s výslovným vylouþením uplatnČní VídeĖské konvence z roku 1980 týkající se mezinárodních smluv o prodeji zboží. Jakýkoliv spor vyplývající z interpretace, aplikace, plnČní þi rozvázání tČchto „Všeobecných prodejních podmínek“ þi prodejních smluv upravovaných tČmito podmínkami bude pĜíslušet výhradnČ soudu pĤsobícímu v místČ právního sídla prodejce, a to i v pĜípadČ propojení pĜípadĤ. Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati 125 PěÍLOHA A Normy o pĜepravČ, manipulaci a skladování trapézových plechĤ, kovových izolaþních panelĤ a pĜíslušenství 1. OBALY A BALENÍ Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.1 normy UNI 10372:2004. Aby byla zachována životnost instalovaných kovových stĜešních prvkĤ, nesmí dojít k jejich poškození bČhem operací spojených se skladováním, pĜepravou, manipulací þi pokládkou. Je tedy doporuþeno zajistit systém pro doþasnou ochranu výrobkĤ v souvislosti s jejich požadovanými funkcemi, pĜedevším tedy co se týþe estetického vzhledu. BČhem výrobní fáze jsou tyto materiály opatĜeny ochranou polyetylenovou fólií (samolepicí nebo pouze pĜilnutou) nebo jsou chránČny jinými zpĤsoby. BČhem dalších fází je nutno uþinit následující opatĜení: - ochrana povrchu proti odĜení, pĜedevším bČhem manipulace; - ochrana rohĤ a hran proti nárazĤm a pomaþkání; - ochrana proti hromadČní vody nebo kondenzované vlhkosti; - ochrana prvkĤ proti trvalé deformaci, na kterých leží celá váha balíku þi navrch položených bĜemen. Pro¿lované plechy a panely se obvykle balí do balíkĤ. Poþet plechĤ v balíku je takový, aby tento nepĜesáhl celkovou hmotnost stanovenou pro dostupná zdvihací a pĜepravní zaĜízení. ObecnČ se pro balení používají tyto materiály: dĜevo, expandované plastické materiály, lepenka, polyetylenová fólie (smršĢovací þi roztažná) þi jiné; jako vázací prostĜedky jsou použity pásky (nikdy železné dráty) s vhodnou ochranou (ochrana rohĤ atd.). Pásky se nesmí používat jako popruhy pro zvedání bĜemen. Je také doporuþeno pĜipravit a vhodnČ oznaþit zvedací body pro následnou manipulaci s panely þi jejich zvedání. Balíky s výrobky musí být vždy vybaveny podpČrným systémem, který rovnomČrnČ rozdČlí váhu bĜemena a umožní jeho zdvihnutí a následnou manipulaci. Je možno napĜíklad použít jako podpČrný systém nosníky z expandovaných plastických materiálĤ, suché dĜevo nebo desky z kompozitních materiálĤ pravidelnČ rozložené podle typu výrobku. TČmito pĜíklady ovšem nebyly vyþerpány všechny možnosti. Druh obalu musí být dojednán ve fázi objednávky v návaznosti na zvolený zpĤsob pĜepravy (napĜíklad klec þi bedna pro pĜepravu, u které se pĜedpokládají pĜekládky, pĜeprava vlakem þi po moĜi). V závislosti na požadovaných funkcích výrobku je nutno zvolit vhodný typ obalu. Balení balíkĤ se provádí podle parametrĤ stanovených výrobcem. PĜípadný jiný zpĤsob roztĜídČní prvkĤ a/nebo zvláštní druh balení požadovaný kupujícím musí být dojednán v okamžiku zaslání objednávky. 2. PěEPRAVA Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.2 normy UNI 10372:2004. PĜeprava balíkĤ musí být zajištČna prostĜednictvím vhodných dopravních prostĜedkĤ, a to za tČchto podmínek: - balíky je nutno pokládat na proklady, aĢ už dĜevČné þi z expandovaných plastických materiálĤ, mezi sebou rozmístČné v takové vzdálenosti, která bude odpovídat vlastnostem výrobku; - ložní plocha musí odpovídat tvaru balíku (rovná, pokud bude balík rovný; pokud bude balík zakĜivený, musí být vytvoĜena podpČra, která zajistí zachování daného tvaru; - balíky lze stohovat pouze za použití vhodných prokladĤ ze dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ, pokud je již nebude obsahovat daný typ balení, - balíky nesmí vykazovat rozdíly rozmČrĤ vČtší než 1 m; - na balících musí být zĜetelnČ oznaþeny zvedací body, pokud tedy nejsou identi¿kovány jiným zpĤsobem; 126 - musí být dodrženy všechny ostatní pokyny výrobce. Je velmi dĤležité pokládat panely vodorovnČ a podkládat je vhodnými proklady ze dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ o vhodných rozmČrech a odpovídajícím množství, se zajištČním jejich pĜesného vertikálního zarovnání. PĜepravce musí pĜíþnČ pĜipevnit balíky k dopravnímu prostĜedku pomocí popruhĤ od sebe vzdálených maximálnČ 3 metry a každý balík musí být zajištČn alespoĖ dvČma pĜíþnými popruhy. Náklad musí být pĜevážen vždy zakrytý a pĜedevším musí být vodotČsnČ chránČna þelní strana ve smČru jízdy. Kupující, který si zajišĢuje pĜepravu sám, musí náležitČ instruovat Ĝidiþe. Nakládku lze uskuteþnit pouze na volnou a þistou ložnou plochu. K nakládce nebudou akceptovány dopravní prostĜedky, jejichž ložná plocha je již þásteþnČ zaplnČná jiným materiálem, nebo není pro náklad vhodná. Zboží se na motorové vozidlo nakládá podle instrukcí pĜepravce, který jediný ruþí za nepoškození nákladu. PĜepravce musí peþlivČ dbát na to, aby váha zatČžující spodní balík, stejnČ jako tlak vyvíjený vázacími body, nepoškodily náklad a aby popruhy nezpĤsobily žádné deformace výrobkĤ. Neobvyklé zpĤsoby nakládky lze akceptovat pouze na základČ písemné žádosti kupujícího, který za takovou nakládku pĜebírá veškerou zodpovČdnost. 3. SKLADOVÁNÍ Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.3 normy UNI 10372:2004. Tvar prvkĤ byl navržen rovnČž pro usnadnČní skladování prostĜednictvím jejich stohování, þímž se sníží na minimum prostor potĜebný pro skladování a pĜepravu. V každém pĜípadČ je ale nutno dbát na to, aby bČhem stohování nedošlo k poškození povrchu výrobkĤ. Balíky je nutno vždy skladovat nad zemí, aĢ už ve skladu þi na stavbČ, což je dĤležitČjší; musí mít pod sebou vždy nČjaké proklady ze dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ s rovným povrchem, délkou vČtší, než je šíĜka desek, a rozmístČné ve vzdálenosti odpovídající charakteru výrobku. Plocha, na kterou se balíky budou pokládat, musí odpovídat jejich tvaru; rovná, pokud bude balík rovný; pokud bude balík zakĜivený, musí být vytvoĜena podpČra, která zajistí zachování daného tvaru. Balíky je nutno skladovat na suchých místech bez výskytu vlhkosti, jinak se mĤže na vnitĜních ménČ vČtraných prvcích zaþít zadržovat kondenzovaná voda, obzvláštČ agresivní na kovech, s následným vznikem oxidaþních prvkĤ (napĜíklad bílá rez na zinku). Balíky musí být ukládány tak, aby z nich mohla odtékat veškerá voda, pĜedevším pokud by bylo nutné je doþasnČ uskladnit na venkovní nezastĜešené ploše (viz obrázek). Pokud skladování nemá být pouze krátkodobé pĜed pokládkou, je vhodné zakrýt balíky ochrannou plachtou. VČnujte pozornost pĜípadnému výskytu elektrochemické koroze vznikající následkem kontaktu dvou odlišných kovĤ bČhem skladování. VČtšinou je lepší balíky nestohovat. Pokud byste uznali, že je jejich stohování vhodné z dĤvodu jejich malé hmotnosti, je nutno vložit mezi jednotlivé balíky proklady ze dĜeva þi expandovaného plastického materiálu s co nejširší možnou dosedací plochou a v pĜimČĜeném množství, rozmístČné vždy stejným zpĤsobem, jako byly proloženy balíky vespod (viz obrázek). Lepších podmínek uskladnČní se dosáhne vždy v uzavĜených prostorech s mírným vČtráním, bez vlhkosti a prachu. V každém pĜípadČ a obzvláštČ pĜi skladování na stavbČ je nutné pro tyto úþely pĜipravit vhodnou stabilní plochu, která neumožní zadržování vody. Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati Balíky se nesmí umisĢovat do blízkosti pracovišĢ (napĜíklad: dČlení kovĤ, tryskání, lakování, svaĜování atd.) ani do míst, kde by pĜejíždČní þi zastavování obsluhujících dopravních prostĜedkĤ mohlo zpĤsobit jejich poškození (náraz, postĜíkání, výfukové plyny atd.). MaximálnČ lze na sebe položit tĜi balíky s celkovou výškou cca 2,6 metru. V takovém pĜípadČ je pak nutno proklady umisĢovat hustČji. Pokud je materiál potažen ochrannou fólií, tato musí být zcela odstranČna bČhem montáže nejdéle do šedesáti dní od dodání materiálu. Je nutno se Ĝídit pĜípadnými dalšími instrukcemi dodavatele. Na základČ získaných znalostí lze konstatovat, že pro zachování pĤvodních vlastností výrobku za podmínky dodržení tČchto norem není vhodné trvale skladovat zboží déle než po dobu šesti mČsícĤ v uzavĜeném a vČtraném prostĜedí, zatímco doba pro skladování zboží na venkovní nezastĜešené ploše nikdy nesmí pĜesáhnout šedesát dní. Materiál musí být v každém pĜípadČ chránČn proti pĜímému sluneþnímu záĜení, jinak by mohlo dojít k nevratnému poškození. V pĜípadČ zakrytí zboží plachtou je nutno zajistit její vodotČsnost, ale i vhodné vČtrání pro zamezení zadržování kondenzované vody a tvorby vodních kapes. Balíky umístČné ve výšce musí být vždy náležitČ pĜipevnČny ke konstrukci. 4. ZDVIHÁNÍ A MANIPULACE Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.4 normy UNI 10372:2004. Balíky musí být uvazovány vždy alespoĖ ve dvou bodech vzdálených od sebe ne ménČ než na polovinu délky samotného balíku. Zdvihání je vhodné provádČt pomocí tkaných popruhĤ z umČlého vlákna (nylonu) o šíĜce vČtší než 10 cm tak, aby bylo zatížení na popruhu rozložené a nezpĤsobilo žádné deformace (viz obrázek). Je nutno použít vhodné rozpČry umístČné vespod a nahoĜe na balíku, tvoĜené rovnými robustními prvky ze dĜeva þi expandovaného plastického materiálu, které zabrání pĜímému kontaktu popruhĤ s balíkem. Tyto rozpČry musí být alespoĖ o 4 cm delší, než je šíĜka balíku, a širší, než je šíĜka popruhu. Spodní rozpČry musí mít každopádnČ dostateþnou šíĜku, aby zabránily vzniku trvalých deformací spodních prvkĤ zpĤsobených váhou balíku. Je nutno vČnovat pozornost, aby nedošlo k posunutí vázacích prvkĤ þi podpČr bČhem zdvihání a aby všechny operace s tím spojené byly vykonávány postupnČ a obezĜetnČ. Balíky lze pokládat na konstrukci stĜechy pouze na plochy schopné unést jejich váhu, a to z hlediska odolnosti, bezpeþnostních dĤvodĤ a taktéž ve vztahu k ostatním pracím. Je doporuþeno vyžádat si nejprve od vedoucího prací souhlas s uskladnČním na stĜeše. Manipulaci s prvky je nutno provádČt za použití vhodných ochranných prostĜedkĤ (rukavic, pracovní obuvi, kombinézy atd.) v souladu s platnými normami. Ruþní manipulaci s jednotlivým prvkem je nutno provádČt tak, aby pĜi zvedání nedošlo k jeho posouvání po prvku umístČném pod ním, s následným otoþením o 90 ° a postavením na bok balíku; prvek musí pĜemísĢovat vždy alespoĖ dvČ osoby, a to v závislosti na jeho délce, se zachováním jeho polohy na hĜbetČ (viz obrázek). Nástroje pro uchopení prvkĤ i pracovní rukavice musí být vždy þisté a v takovém stavu, aby nemohly zpĤsobit žádné škody na jednotlivých prvcích. Pro manipulaci s prvky nedoporuþujeme používat vysokozdvižné vozíky, jelikož pĜi jejich používání hrozí poškození zboží. 127 PěÍLOHA B Standardy kvality trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ Trapézové plechy a kovové izolaþní panely se používají pro zhotovení stČn, stĜech a stropĤ obþanských a prĤmyslových budov. Standardy kvality uvedené v této pĜíloze musí být nejprve dojednány mezi kupujícím a prodávajícím v okamžiku potvrzení objednávky. Estetický faktor není souþástí vlastností výrobkĤ a není podmínkou dodávky. Evropské harmonizované normy týkající se tČchto výrobkĤ, platné pro získání oznaþení CE, jsou v pĜípadČ trapézových plechĤ UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006, v pĜípadČ kovových izolaþních panelĤ s dvojitým plechem UNI EN 14509:2007 a v pĜípadČ kovových izolaþních panelĤ s jedním plechem ETAG 016. Materiály 1. TRAPÉZOVÉ PLECHY 1.1 VLASTNOSTI 1.1.1 Uhlíková ocel 1.1.2 Hliník 1.1.3 Nerez ocel 1.1.4 MČć 1.1.5 Kovové pláštČ 1.1.6 Organické pláštČ (pĜedlakovaný a poplastovaný) 1.1.7 Asfaltové pláštČ vícevrstvé Norma UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-1:2002 UNI EN 10326:2004 UNI EN 10327:2004 UNI 10372:2004 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-2:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 573-3:1996 UNI EN 1396:1998 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-3:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 10088-1:2005 UNI EN 10088-2:2005 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 506:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 1172:1998 UNI EN 1173:1998 UNI EN 1412:1998 UNI EN 508-1:2002 UNI EN 10326:2004 UNI EN 10327:2004 UNI 10372:2004 UNI EN 10169-1:2007 UNI ENV 10169-2:2003 UNI EN 10169-3:2006 UNI EN 508-1-2-3:2002 UNI 10372:2004 UNI EN 1396:1998 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 UNI EN 508-1:2002 UNI 10372:2004 1.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE 1.2.1 Uhlíková ocel UNI EN 10143:2006 UNI EN 508-1:2002 1.2.2 Hliník UNI EN 485-4:1996 UNI EN 508-2:2002 1.2.3 Nerez ocel 1.2.4 MČć POŽADAVKY 1.3.1 Vlastnosti 128 UNI EN 10088-2:2005 UNI EN 508-3:2002 UNI EN 1172:1998 UNI EN 506:2002 UNI EN 1172:1998 UNI EN 14782:2006 UNI EN 14783:2006 D.M. 09.01.1996 D.M. 14.09.2005 SmČrnice 89/106/CEE Odkaz Hodnota - poznámky 3.2 e 4.2 5.1 e 7. 5.1 e 7. 8.1.4 S250GD DM (min. mez prĤtažnosti = 250 N/mm2) Nekonstrukþní ocel 3.2 e 4.2 Slitiny: prohlášení prodejce (min. pevnost v tahu = 150 MPa) 8.1.2 3. 5. 3.2 e 4.2 8.1.3 4. 6. Typ 1.3401 (AISI 304) 3.2 e 3.4 Typ: prohlášení prodávajícího (vyjma zvláštních kupujícího akceptovaných prodávajícím) 8.1.1 4–5–9 3. 4. 3.2 e 3.4 7. 7. 8.1.4 VþetnČ plášĢĤ pro rĤzné typy použití PĜíloha B 8.1.4.3 6. PĜíloha A PĜíloha A 3.2.6 8.1.4.4 Standardní tolerance mimo speciální požadavky Dodatek D 3.1 Dodatek B 6.9 Dodatek B 6.4 Dodatek A Part. II 11.2.4.8.1.1 PĜíloha 1 PĜíloha B Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati Materiály 1.3.2 Zkušební metody (kovové potažené pásy) 1.3.3 Životnost Norma UNI EN 13523-0÷24 UNI EN 10169-1:2007 ENV 10169-2:2003 UNI EN 10169-3:2006 UNI EN 1396:1998 1.3.4 Chování vĤþi ohni UNI EN 14782.2006 UNI EN 14783:2006 1.3.5 Postupy pro výpoþet hodnot UNI EN 14782:2006 (koncentrované zatížení) 1.3.6 Kontrola a údržba UNI 10372:2004 Condizioni generali di vendita AIPPEG Odkaz Hodnota - poznámky Hodnoty ohlášené prodávajícím PĜíloha C PĜíloha B PĜíloha B Cap. 11 PĜíloha D KOVOVÉ IZOLAýNÍ PANELY (S DVOJITÝM PLECHEM) 2.1 VLASTNOSTI 2.1.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné odkazy dle pĜedchozího bodu 1.1 (vyjma zvláštních pĜedpisĤ normy UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006) 2.1.2 Izolaþní materiály 2.1.2.1 Pevné celulární UNI EN 13165:2006 PUR a PIR plastové materiály UNI EN 13164:2006 Polystyren UNI EN 13172:2003 Hodnocení a shoda 2.1.2.2 Minerální vlákna UNI EN 13162:2003 2.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE 2.2.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.2 2.2.2 Panel UNI EN 14509:2007 PĜíloha D 2.2.3 Vzduchové bubliny Vzduchovými bublinami jsou myšlena vypouklá místa s nedostateþným pĜilnutím izolaþního materiálu ke kovovému plášti. Z dĤvodu neexistující normy platí, že na základČ získané zkušenosti pĜípadný výskyt vzduchových bublin až do 5 % plochy jednotlivého panelu s rozmČrem bublin 0.2 m2 nemĤže pravdČpodobnČ ohrozit funkþnost panelu. Výše uvedené informace platí pro panely, u kterých má izolaþní vrstva taktéž funkci pĜenosu zatížení. 2.3 POŽADAVKY 2.3.1 Vlastnosti 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 UNI EN 14509:2007 UNI 10372:2004 SmČrnice 89/106/CEE Zkušební metoda UNI EN 14509:2007 Životnost UNI EN 14509:2007 Chování vĤþi ohni UNI EN 14509:2007 Postupy pro výpoþet hodnot UNI EN 14509:2007 Kontrola a údržba UNI 10372:2004 Condizioni generali di vendita AIPPEG Punti 5 e 6 Punto 8.1.6 PĜíloha 1 PĜíloha A PĜíloha B PĜíloha C PĜíloha E Cap.11 PĜíloha D Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE 3. KOVOVÉ IZOLAýNÍ PANELY (S JEDNÍM PLECHEM) 3.1 VLASTNOSTI 3.1.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.1 ((vyjma zvláštních pĜedpisĤ UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006) 3.1.2 Izolaþní materiály 3.1.2.1Materie plastiche UNI EN 13165:2006 PUR e PIR cellulari rigide UNI EN 13164:2006 Polystyren UNI EN 13172:2003 Hodnocení a shoda 3.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE 3.2.1 Pevné kovové pláštČ Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.2 3.2.2 Panel ETAG 016 Parte 1 e 2 Hodnoty ohlášené prodávajícím 3.2.3 Vzduchové bubliny Bod 2.2.3 3.3 POŽADAVKY 3.3.1 Vlastnosti 3.3.2 Další požadavky 3.3.3 Kontrola a údržba UNI 10372:2004 SmČrnice 89/106/CEE ETAG 016 UNI 10372:2004 Condizioni generali di vendita AIPPEG Punto 8.1.6 PĜíloha 1 Part. 1 e 2 Cap. 11 PĜíloha D Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE Hodnoty ohlášené prodávajícím Národní a evropské normy a souþasnČ požadavky trhu jsou v neustálém vývoji. ýlenové Italské asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ AIPPEG jsou ochotni provČĜit i požadavky na výrobky s odlišnými funkþními vlastnostmi, než jsou ty uvedené v této pĜíloze. 129 PěÍLOHA C Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ 1. ÚVOD Úþelem tČchto doporuþení je poskytnout podpĤrné informace pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ, které doplĖují normu UNI 10372:2004 „Skládané stĜešní krytiny – Instrukce pro jejich projektování a realizaci pomocí kovových deskových prvkĤ”. Každá zakázka musí zohlednit speci¿cké požadavky jednotlivých staveb, které musí být vybaveny vhodnými prostĜedky pro manipulaci a pokládku prvkĤ v souladu s platnými bezpeþnostními normami a normami týkajícími se prevence nehod. Spoleþnost, která má za úkol provést pokládku trapézových plechĤ/panelĤ, musí znát vlastnosti používaných materiálĤ a pĜedevším musí disponovat pracovní sílou proškolenou pro daný druh stavebních prací a musí zajistit jejich správnou realizaci s dodržením zadání dle projektu. Nedodržení tČchto doporuþení a nesprávné zhotovení stavebních prací zprošĢují prodávajícího jakékoliv odpovČdnosti. Úþinná organizace a koordinovaná spolupráce na stavbČ jsou pĜedpokladem pro zajištČní nejlepších podmínek celkové produktivity práce. Pokud nebylo domluveno jinak, kromČ vykládky a montáže zboží musí kupující zajistit na svou vlastní zodpovČdnost i operace dle PĜílohy A, a to bez ohledu na místo dodání, s dodržením veškerých instrukcí poskytnutých prodávajícím 2. KONSTRUKýNÍ PRVKY Trapézové plechy/panely nalézají uplatnČní v civilním i prĤmyslovém stavebnictví pĜi realizaci stĜech, stČn þi stropĤ. Lze je namontovat na jakýkoliv typ nosné konstrukce: kovovou svaĜenou konstrukci, bČžný þi pĜedpjatý železobeton, dĜevo. Nosné konstrukce a pĜíslušné systémy upevnČní trapézových plechĤ/panelĤ musí mít správné rozmČry a musí splĖovat veškeré podmínky projektu, co se týþe bezpeþnosti, stability a funkþnosti. Trapézové plechy a kovové izolaþní panely se snadno a rychle montují a umožĖují zakrýt najednou celou délku stĜešní roviny, celou výšku stČny þi více polí stropu. Délka kovových prvkĤ je pĜevážnČ omezena požadavky na pĜepravu a manipulaci, jakož i vlastnostmi použitého materiálu a výrobní technologií. Je vhodné, aby nosné plochy odpovídaly použití a zpĤsobu pĜipevnČní trapézových prvkĤ þi kovových izolaþních panelĤ. NejþastČjšími typy jsou: 1. STěECHY 1.1 z trapézových plechĤ 1.1.1 z jednoduchých trapézových plechĤ 1.1.2 ze sendviþĤ zhotovených na místČ 1.1.3 z krytiny typu Deck zhotovené na místČ 1.2 z monolitických izolaþních panelĤ 1.2.1 z prefabrikovaných monolitických sendviþových panelĤ 1.2.2 z pĜedizolované krytiny typu Deck 2. STċNY 2.1 z trapézových plechĤ 2.1.1 z jednoduchých trapézových plechĤ 2.1.2 ze sendviþĤ zhotovených na místČ 2.2 z monolitických izolaþních panelĤ 2.2.1 z prefabrikovaných monolitických sendviþových panelĤ 3. STROPY 130 3.1 z jednoduchých plechĤ 3.2 z kompozitu plechu a betonu 3.3 z trapézového plechu s funkcí ztraceného bednČní Jednotlivé fáze montáže stĜech, stČn a stropĤ se liší na základČ jejich typĤ. 3. PěEDBċŽNÉ OPERACE PĜed zahájením montáže na stavbČ musí povČĜený pracovník: 1. Proþíst projektovou dokumentaci a Ĝídit se jejími pokyny. 2. Zkontrolovat provedení nosných konstrukcí trapézových plechĤ/panelĤ. 3. Zkontrolovat, zda jsou povrchy nosných konstrukcí, které pĜijdou do styku s trapézovými plechy/panely, mezi sebou kompatibilní nebo pĜípadnČ chránČné proti korozi zpĤsobené elektrochemickou reakcí. 4. Ujistit se, zda se v místČ manipulace s trapézovými plechy/ panely nenachází elektrické vedení. 5. Ujistit se, zda jsou práce na zemi i ve výšce v souladu s ostatními þinnostmi na stavbČ. 6. OvČĜit, zda je zvolený prostor na stavbČ vhodný pro skladování a manipulaci s materiálem, aby nedošlo k jeho poškození. Pracovník povČĜený instalací trapézových plechĤ/panelĤ musí bČhem montáže respektovat a dodržet veškeré platné bezpeþnostní normy. Co se týþe zdvihání, manipulace a skladování trapézových plechĤ/panelĤ ve výšce, konzultujte bod 4. PĜílohy A. Personál povČĜený pokládkou musí být vybaven pracovní obuví, která nijak nepoškodí vnČjší plášĢ výrobkĤ. Pro dČlení výrobkĤ na stavbČ musí být použity vhodné nástroje (pĜímoþará pila, nĤžky, prostĜihovaþ, atd.). Nedoporuþujeme používat nástroje s brusnými kotouþi. Pro utahování šroubĤ doporuþujeme šroubovák s omezovaþem utahovacího momentu. Je nutné zajistit perfektní pĜekrytí a sesazení prvkĤ, aby se zamezilo tvorbČ kondenzátu, a to pĜedevším v pĜípadČ stĜešních panelĤ. 4. STěECHY SKLON Sklon stĜechy závisí na podmínkách okolního prostĜedí, na projektovém Ĝešení a na samotném typu stĜechy. V pĜípadČ stĜech zhotovených z prvkĤ urþených pro stĜešní rovinu, bez þelních spojĤ (z desek o stejné délce, jako je délka stĜešní roviny), je obvyklý sklon minimálnČ 7 %. Pro menší sklon je nutno dodržet pĜedpisy výrobce. V pĜípadČ þelního pĜekrytí prvkĤ je nutno vzít pĜi návrhu sklonu v úvahu typ spoje, použitý materiál a pĜedevším zvláštní podmínky prostĜedí. V pĜípadČ stĜech typu Deck mĤže být sklon zmenšen až na minimální hodnotu, která umožní odtok vody MONTÁŽNÍ POSTUP Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže: A) Jednoduché trapézové plechy a prefabrikované monolitické sendviþové panely (typy 1.1.1 a 1.2.1) Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati 1. Montáž okapových žlabĤ a pĜípadných podhĜebenáþĤ þi spojovacích okapnic. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 3. Pokládka stĜešních prvkĤ poþínaje okapem z jednoho boþního konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 5. Pokládka dalších Ĝad prvkĤ pĜekrývajících Ĝadu okapovou (v pĜípadČ stĜešní roviny tvoĜené dvČma þi více prvky). V pĜípadČ panelĤ je nutno preventivnČ odstranit izolaþní vrstvu v místČ pĜekrytí. 6. Fixace všech vln v oblasti hĜebene, okapových žlabĤ, kompluvia a þelního pĜekrytí. 7. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (hĜebenáþĤ, okapnic a všeobecnČ všech klempíĜských prvkĤ) a pĜípadné izolace. 8. DĤkladné odstranČní zbylých materiálĤ a celková kontrola stĜechy, s dĤrazem na upevnČní a na spojení s jinými prvky tvoĜícími stĜechu. B) Sendviþ zhotovený na místČ (typ 1.1.2) B.1) Sendviþ z rovnobČžných trapézových plechĤ 1. Montáž okapových žlabĤ a pĜípadných spojovacích okapnic: na základČ Ĝešení projektu ji lze provést pĜed pokládkou vnitĜního plechu nebo pĜed pokládkou vnČjšího plechu. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 3. Pokládka stĜešních prvkĤ poþínaje okapem z jednoho boþního konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 5. Pokládka dalších Ĝad prvkĤ pĜekrývajících Ĝadu okapovou (v pĜípadČ stĜešní roviny tvoĜené dvČma þi více prvky). 6. Fixace všech vln v oblasti hĜebene, okapových žlabĤ, kompluvia a þelního pĜekrytí. 7. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud sekundární nosná konstrukce umožĖuje pĜímé uložení vnitĜního plechu, jsou jakékoliv výše zmiĖované pevné podpČry zbyteþné. 8. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd.) a pĜípadných þelních „výplní“. 9. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 6 položky B.1). 10. DĤkladné odstranČní zbylých materiálĤ a celková kontrola stĜechy, s dĤrazem na upevnČní a na spojení s jinými prvky tvoĜícími stĜechu. B.2) Sendviþ z pĜekĜížených trapézových plechĤ 1. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 2. Pokládka vnitĜního plechu poþínaje okapem z jednoho boþního konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 3. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 4. Pokládka klempíĜských prvkĤ náležících k vnitĜnímu plechu (podhĜebenáþe, spoje, speciální prvky). 5. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud je vnitĜní plech tvoĜen lamelami, není nutné podpČry použít, ale doporuþuje se každopádnČ pĜerušení tepelných mostĤ. 6. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd.) a pĜípadných þelních „výplní“. 7. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 1 až 8 položky A) Jednoduché trapézové plechy. C) Deck zhotovený na místČ (typ 1.1.3) a pĜedizolovaný Deck (typ 1.2.2) Platí montážní pĜedpisy týkající se vnitĜních plechĤ dle položky B). Je nutné provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí prvkĤ. V pĜípadČ krytiny Deck zhotovované na místČ je izolace zajištČná následnČ aplikovanou izolaþní vrstvou. V pĜípadČ pĜedizolované krytiny Deck se ¿xace provádí po pĜedchozím vþasném odstranČní izolaþní vrstvy. TČsnost je zde zaruþena následnČ aplikovanou vrstvou (asfaltová lepenka þi syntetická membrána atd.). 5. STċNY MONTÁŽNÍ POSTUP Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže: A) Jednoduché trapézové plechy a prefabrikované monolitické sendviþové panely (typy 2.1.1 a 2.2.1) 1. Pokládka základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou navrženy) do spodní þásti stČny zároveĖ s rovinou nosné konstrukce a dalších klempíĜských prvkĤ, které musí být bezpodmíneþnČ nainstalovány pĜed montáží stČny (oplechování nad okna, lemování otvorĤ, vnitĜní nároží atd.) po pĜedchozím odstranČní pĜípadné ochranné polyetylenové fólie. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stČnových prvkĤ. 3. Pokládka prvkĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na správné spojení a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení kolmosti. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení 5. Pokud by výška zdi þi povaha materiálu vyžadovala nutnost pokládky dalších Ĝad prvkĤ s vertikálním rozvinem, spojení se provádí na prvku nosné konstrukce s dodržením následujícího postupu: - rovný panel: þelní sesazení s vložením pĜíslušných vhodnČ vytvarovaných spojovacích klempíĜských prvkĤ (okapnic) - trapézový panel þi plech: jako rovný panel þi pomocí pĜekrytí. 6. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování, spojení se stĜechou þi otvory atd.). 7. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím. 131 V pĜípadČ stČn zhotovovaných z trapézových plechĤ/panelĤ položených horizontálnČ je nutno se Ĝídit instrukcemi dle projektu. B) Sendviþ zhotovený na místČ (typ 2.1.2) B.1) Sendviþ z rovnobČžných trapézových plechĤ 1. Montáž základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou navrženy) a pĜípadných spojovacích okapnic: lze ji provést dle projektu pĜed pokládkou vnitĜního plechu nebo pĜed pokládkou vnČjšího plechu, po pĜedchozím odstranČní pĜípadné ochranné fólie. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stČnových prvkĤ. 3. Pokládka prvkĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na správné spojení a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení kolmosti. 4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení 5. Pokud by výška zdi þi povaha materiálu vyžadovala nutnost pokládky dalších Ĝad prvkĤ s vertikálním rozvinem, spojení se provádí pĜekrytím stČnových panelĤ/ plechĤ na prvku nosné konstrukce. 6. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud sekundární nosná konstrukce umožĖuje pĜímé uložení vnitĜního plechu, jsou jakékoliv výše zmiĖované pevné podpČry zbyteþné. 7. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd., a to na základČ zvláštního využití budovy). Tuto operaci je nutno provést souþasnČ s pokládkou vnitĜního plechu. 8. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 5 položky B.1). 9. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování, spojení se stĜechou þi stČnami atd.). 10. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím. B.2) Sendviþ z pĜekĜížených trapézových plechĤ 1. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a pĜíslušenství. 2. Pokládka plechĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na správné spojení a zarovnání prvkĤ. 3. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich usazení. 4. Pokládka klempíĜských prvkĤ náležících k prvnímu plechu (pĜipojení, speciální prvky). 5 Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším trapézovým plechem. Pokud je vnitĜní plech tvoĜen lamelami, není nutné podpČry použít, ale doporuþuje se každopádnČ pĜerušení tepelných mostĤ. 6. Pokládka základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou navrženy) do spodní þásti stČny. 7. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd., a to na základČ zvláštního využití budovy). Tuto operaci je nutno provést souþasnČ s pokládkou vnČjšího plechu. 8. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 5 položky B.1). 9. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování, spojení se stĜechou þi stČnami atd.). 132 10. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím. 6. STROPY MONTÁŽNÍ POSTUP Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže A) Jednoduchý plech (typ 3.1) 1. Montáž pĜípadného obvodového lemování. 2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stropních prvkĤ. 3. Pokládka plechĤ, kdy je nutno dbát na jejich správné pĜekrytí a zarovnání a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 4. Postupná ¿xace prvkĤ bČhem pokládky podle pokynĤ projektu za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich perfektního usazení. Je nutné provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí prvkĤ. Dále je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 5. Dokonþení stropu podle návrhu projektu, kdy je nutno se vyvarovat namáhání stropních prvkĤ koncentrovaným zatížením. B) Kompozity plechu a betonu (typ 3.2) 1. Montáž prvkĤ majících za úkol zadržet beton pĜi lití. 2. Pokládka plechĤ, kdy je nutno dbát na jejich správné pĜekrytí a zarovnání a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní konstrukci. 3. Postupná fixace plechĤ bČhem pokládky podle pokynĤ projektu za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich perfektního usazení. Je nutno provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí prvkĤ. Dále je nutno ovČĜit, zda na trapézovém plechu nejsou stopy po oxidaci, olejové skvrny nebo jakékoliv látky, které by zabránily pĜilnutí k cementovému konglomerátu. Je taktéž nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky. 4. Aby se zabránilo steþení betonu do þelních spojĤ trapézového plechu, je vhodné do tČchto míst nalepit samolepicí tČsnící pás. 5. UmístČní elektricky svaĜované sítČ a/nebo pĜípadných armovacích tyþí v místech podpČr þi jako nové výztuhy, v závislosti na Ĝešení projektu. 6. Lití cementového konglomerátu se zamezením jeho hromadČní pĜedevším ve stĜední þásti pole. 7. Pokud by projekt pĜedepisoval použití podpĤrných sloupkĤ, je nutno tyto umístit pĜed provedením lití s pĜípadným zajištČním požadovaného pĜedepnutí trapézových plechĤ. C) Trapézový plech s funkcí ztraceného bednČní (typ 3.3) 1. Montáž prvkĤ majících za úkol zadržet beton pĜi lití. Platí montážní postup dle položky B), vyjma bodu 5, kdy je v tomto pĜípadČ použití armovacích tyþí povinné. 7. SYSTÉMY UPEVNċNÍ Fixaþní prvky pĜedstavují hlavní þást stĜešních, stČnových a stropních systémĤ. Proto je nutné si opatĜit ¿xaþní prvky stanovené výrobcem trapézových plechĤ/panelĤ. Správná montáž je zajištČna následujícími prvky: V pĜípadČ stĜech je to: - vnČjší plášĢ (typy 1.1.1 – 1.1.2 – 1.2.1): kompletní sada obvykle Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati tvoĜená šrouby, kalotami a pĜíslušným tČsnČním, umisĢuje se na hĜbet vlny - vnitĜní plášĢ (typy 1.1.2 – 1.1.3 – 1.2.2): šroub s pĜípadným tČsnČním V pĜípadČ stČn: - vnČjší plášĢ (typy 2.1.1. – 2.1.2 – 2.2.1): šroub s tČsnČním - vnitĜní plášĢ (typy 2.1.2): šroub s pĜípadným tČsnČním - prefabrikované monolitické panely se „skrytým spojem“: speciální ¿xaþní sada V pĜípadČ stropĤ: šrouby, hĜebíky, podložky k pĜivaĜení na místČ. ýetnost a umístČní fixaþních prvkĤ závisí na vlastnostech konstrukþního prvku, na typu a rozmČru podpČr a na místních klimatických podmínkách (pĜedevším na vČtrnosti). Je nutno se Ĝídit instrukcemi uvedenými v projektu. VČtšinou se pro upevnČní trapézových plechĤ/panelĤ používají šrouby, které se liší podle typu nosné konstrukce. 1. UpevnČní na kovovou konstrukci: - samoĜezné a závitotváĜecí/závitoĜezné šrouby (v závislosti na tloušĢce podkladu) - samovrtné šrouby - nastĜelovací hĜebíky (pro stropy a pro vnitĜní plechy sendviþĤ zhotovovaných na místČ) - závitové háky s maticí (vČtšinou pro ukotvení na trubky) 2. UpevnČní na dĜevČnou konstrukci: - vruty - závitové háky 3. UpevnČní na železobeton a pĜedpjatý železobeton: Provádí se na kovové þi dĜevČné nosné prvky zpĤsoby dle bodĤ 1 a 2. Nedoporuþuje se pĜímé upevnČní do železobetonu þi pĜedpjatého železobetonu. V pĜípadČ krytin typu Deck a stropĤ je nutné zajistit švové spojení, obvykle pomocí nýtĤ, v místČ celého podélného pĜekrytí s rozteþí jednotlivých nýtĤ, která nesmí pĜesáhnout 1000 mm. Pro ostatní stĜešní þi stČnové prvky je švové spojení doporuþeno v závislosti na morfologii pĜekrytí. 8. DOKONýOVACÍ PRVKY Jedná se o pĜíslušenství, které je nedílnou souþástí díla a které se významným zpĤsobem podílí na zajištČní koneþných vlastností projektu. Výrobce trapézových plechĤ/panelĤ je obvykle schopen dodat dokonþovací prvky pro použití podle pĜedpisĤ projektu a/nebo dodávky. Kupující musí urþit, o jaký typ dokonþovacích prvkĤ by mČl zájem v souvislosti se zamýšleným zpĤsobem použití. Výrobce trapézových plechĤ/panelĤ se potvrzením objednávky stává zodpovČdným za shodu výhradnČ tČch materiálĤ a jejich þástí, které jím byly pĜímo dodány a které byly používány správným zpĤsobem. Mezi dokonþovací prvky je zahrnuto rĤznČ tvarované tČsnČní, klempíĜské prvky (hĜebenáþe, podhĜebenáþe, okapové žlaby, kompluvia a okapové roury, soklové okapnice, okapnice, nároží atd.), prĤsvitné desky, kryty, provzdušĖovaþe, okna a dveĜe a rĤzné pĜíslušenství. 133 PěÍLOHA D Instrukce pro kontrolu a údržbu stĜech a stČn zhotovených z kovových izolaþních panelĤ a trapézových plechĤ Všechny konstrukce vyžadují pravidelnou systematickou kontrolu a plánovanou údržbu za úþelem zajištČní dlouhodobé funkþnosti a zachování požadovaných vlastností výrobku. PĜi kontrole je nutno se zamČĜit na stĜešní a stČnové prvky, ale i na pĜítomné dokonþovací prvky (spoje, ¿xaþní systémy, hĜebenáþe, okapnice, snČhové zábrany, okapové žlaby a roury…) a na pĜípadná nainstalovaná technická zaĜízení (komíny, odsavaþe kouĜe, exhalátory, bleskosvody…). 2. ÚDRŽBA 1. INSPEKCE 2.2 ěádná plánovaná údržba je stanovena a provádČna na zodpovČdnost a na náklady majitele, a to v objemu a s frekvencí v závislosti na výsledcích inspekþních kontrol a na provozních podmínkách výrobku a stavu okolního prostĜedí. Jejím úþelem je zajištČní þi pĜizpĤsobení funkþních vlastností pláštČ. MĤže postaþit pravidelné þištČní povrchu stĜechy þi stČny, ale stejnČ tak mĤže být potĜeba provést lokální zákrok z dĤvodu závady, poškrábání þi jiného poškození. PĜípadné špinavé skvrny znaþí vypaĜování tekutin zpĤsobujících vodní erozi povrchu. BČhem údržby je proto nutné kromČ jejich odstranČní také zjistit pĜíþinu jejich hromadČní (napĜíklad sedání okapových žlabĤ, kterými protékají, sedání svaĜovaných prvkĤ, promáþknutí hĜebenáþĤ a okapnic, atd.). 1.1 BČhem a bezprostĜednČ po ukonþení pokládky kovových izolaþních panelĤ nebo trapézových plechĤ je povinností ¿rmy zajišĢující montáž odstranit veškerý již nepotĜebný materiál vþetnČ pĜípadných zbytkĤ doþasné ochranné fólie. PĜedevším musí tato spoleþnost vČnovat maximální pozornost odstranČní kovových špon a hrubých þástic usazených na stĜeše. PĜedání díla lze uskuteþnit teprve poté, co byl celý povrch náležitČ oþištČn a zbaven jakýchkoliv cizorodých þástic (stĜechy a/nebo stČny vþetnČ dokonþovacích prvkĤ, obzvláštČ okapových žlabĤ). 1.2 Inspekþní kontroly se musí opakovat v pravidelných intervalech, kdy se první termín musí povinnČ shodovat s datem pĜedání prací nebo pĜípadnČ s kolaudací stavby. Kolaudace mĤže být zamČĜena na funkþnost specifického zákroku (na stĜeše a/nebo stČnČ), ale i jen na výrobek jako takový, a to zda splĖuje všechny parametry projektu þi zda odpovídá podmínkám stanoveným ve smluvním vztahu mezi dodavatelem a generálním dodavatelem nebo montážní ¿rmou a zadavatelem prací. Inspekci je nutno provádČt pravidelnČ každý pĤlrok (pokud možno každoroþnČ na jaĜe a na podzim). Na zodpovČdnost a náklady montážní ¿rmy, generálního dodavatele þi zadavatele/vlastníka, na základČ podmínek stanovených v technické dokumentaci nebo dohody mezi stranami, je pĜi první inspekci nutno zkontrolovat, zda nebyly na díle ponechány cizí látky þi zbytky po montáži, které by mohly vyvolat korozi þi poškození stavebního pláštČ, nebo které by mohly ohrozit správný odtok meteorických vod. Je také nutno zkontrolovat, zda nemĤže dojít k hromadČní nežádoucích látek, jako je prach, písek, listí atd. Dále je nutné zadavateli/majiteli nahlásit pĜípadné potenciální nedostatky na celém plášti (napĜíklad nepĜítomnost povrchové ochrany), které by mohly být zdrojem koroze (z dĤvodu elektrochemických reakcí) s následným pĜedþasným zhoršením kvality nebo i jen estetického vzhledu výrobku (rezavé skvrny). Dalším faktorem je umístČní výrobku: je nutno zadavateli/majiteli nahlásit typ ovzduší na stavbČ, jelikož okolní výrobky a materiály mohou být možnými zdroji (napĜ. kouĜ) urychlené koroze (typ pĜítomného ovzduší musí být znám pĜed nákupem materiálu). Následné inspekce spoþívají v kontrole obecného stavu pláštČ: stavu konzervace (životnosti) a funkþnosti trapézových plechĤ, kovových izolaþních panelĤ a veškerých dokonþovacích prvkĤ þi pĜíslušenství, vþetnČ hĜebenáþĤ, okapnic, okapových žlabĤ, tČsnosti ¿xaþních systémĤ a pĜípadného zatmelení v souvislosti s pláštČm budovy, s monitorováním fyziologického i patologického procesu stárnutí, aby bylo možno v pĜípadČ potĜeby vþasnČ naplánovat Ĝádnou þi mimoĜádnou údržbu. SouþasnČ je nutno zkontrolovat úþinnost systému pro odvod meteorické vody a jiných technologických zaĜízení. 134 2.1 Stavební plášĢ, stejnČ jako každé jiné dílo, musí být pravidelnČ kontrolován za úþelem vþasného odhalení pĜípadných problémĤ, které by se mohly objevit, a nalezení vhodného Ĝešení, þímž se sníží náklady za údržbu na minimum. Zákroky údržby se vztahují i na hlavní dokonþovací práce (jako napĜ. systém ukotvení e rozhraní mezi nosnou konstrukcí) a taktéž na vedlejší práce (jako okapové vpusti), které mohou ohrozit celkovou funkþnost pláštČ. 2.3 Pokud by byly pĜi inspekþní kontrole na místČ zjištČny problémy s konzervací, je nutno provést mimoĜádnou údržbu na zodpovČdnost a na náklady majitele, za úþelem obnovení pĤvodních podmínek. Zákroky jsou zamČĜené na pĜedþasný, pĜi projektování nezohlednČný vznik koroze na kovových prvcích, aĢ už v souvislosti s celkovým stavem pláštČ ohroženým dokonþovacími pracemi neodpovídajícími požadované životnosti nebo ovlivnČnými nepatĜiþnými faktory (napĜíklad dilatace, stárnutí, kondenzace, elektrochemická nekompatibilita, nové zdroje škodlivin, zmČnČný úþel použití atd.). Tyto instrukce upravují smluvní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím (uvedeným v hlaviþce faktury). Nedbalost pĜi vykonávání inspekþních kontrol a správné údržby zbavují prodávajícího veškeré odpovČdnosti v období poþínaje okamžikem expedice materiálu až do doby stanovené pro jeho hypotetické použití dle pĜíslušné zákonné lhĤty (þl. 1495 Obþanského zákoníku – Vládní naĜízení ze dne 2. února 2002 þ. 24). Kupující se zavazuje dodržovat a zajistit u tĜetích zúþastnČných osob dodržování tČchto instrukcí, s výhradou povinností ze strany prodávajícího v souladu s platnými zákony (pĜedpisy, omezení, ukonþení platnosti). TĜetími zúþastnČnými osobami spolupracujícímí s kupujícím se rozumČjí: obchodní ¿rmy, stavební ¿rmy, montážní pracovníci, zadavatelské úĜady a osoby, majitelé nemovitosti a budoucí majitelé, na které mĤže být nemovitost pĜevedena. Kupující pĜebírá od prodávajícího závazek vykonávat pravidelnou inspekci a údržbu. Jakmile se kupující stane prodávajícím, pĜedá tento závazek následnému kupujícímu, a tak dále až k vlastníkovi nemovitosti. Pro validaci inspekþních prohlídek a údržby musí vlastník podepsat souhlas s vykonáním inspekþních kontrol a údržby na vlastní odpovČdnost a náklady. Tyto úkony je poté nutno chronologicky zapsat do pĜíslušné knihy vþetnČ všech zjištČných technických okolností a popisu zákrokĤ bČžné údržby a pĜípadné mimoĜádné údržby. Tato kniha je vytvoĜena z iniciativy vlastníka a je spravována a aktualizována právČ vlastníkem þi jím povČĜeným správcem Associazione Itáliina Produttori Pannelli Elementi Grecati budovy. Kniha musí být k dispozici pro možnost konzultace jako doklad o Ĝádné správČ nemovitosti v rámci zákonných práv pĜíslušejících prodávajícímu. V knize musí být zaznamenány dodávky kovových izolaþních panelĤ a trapézových plechĤ s uvedením jména dodavatele, údajĤ z potvrzení objednávky, typu a vlastností materiálu (i odkazĤ na katalog), data dodávky na stavbu, pĜíslušných pĜepravních dokladĤ a chronologického postupu zhotovení prací. Dále je nutno do knihy zapsat jména (a jejich sídla): projektanta, vedoucího prací, osoby zodpovČdné za bezpeþnost na stavbČ, kolaudátora, generálního dodavatele, montážní ¿rmy (nebo jednotlivých pracovníkĤ). Musí být zajištČna identi¿kovatelnost a dohledatelnost jednotlivých dodávek po celou dobu platnosti tČchto instrukcí, které pĜestávají platit pĜi ukonþení vztahĤ s výrobcem kovových izolaþních panelĤ nebo trapézových plechĤ, v souvislosti s jejich použitím dle zákonných norem 135 Case History Siena - Iyaly Verona - Italy Mantova - Italy Lodi - Italy Mantova - Italy Treviso - Italy Verona - Italy Verona - Italy 136 Verona - Italy Milano - Italy Verona - Italy Padova - Italy Verona - Italy Asti - Italy Verona - Italy Milano - Italy 137 Katalogy Isopan Vybrané katalogy Isopan, které lze stáhnout z našich stránek ve formátu .pdf Isocappotto Guida alla scelta del preverniciato Isodomus Isofarm Ark Wall IsopanÀat Roof 138 Isopan for Energy Isopansafe Sistemas tecnológicos para fachadas Systémes technologiques pour façades Sisteme tehnologice pentru fatade Hlavní Katalog NejsilnČjší proti tepelným ztrátám ISOPAN S.p.A. Výrobní závod v Patrica: S.P. Morolense - I - 03010 PATRICA (FR) - Tel. 0039 07752081 Výrobní závod v Trevenzuolo: Via Giona, 5 - I - 37060 TREVENZUOLO (VR) - Tel. 0039 0457359111 [email protected] www.isopan.it ISOPAN IBÉRICA SL Polígono Industrial de Constantí - Avda. de les Puntes, parcela 23 E - 43120 Constantí (TARRAGONA) - Tel. 0034 977524546 [email protected] www.isopaniberica.es Certi¿cate EN ISO 9001 TÜV Itálii S.r.l. ISO 9001 Certi¿cata EN ISO 9001 TÜV Rheinland DIN EN ISO 9001:2008 Certi¿cado Nº ID: 9105022506 ISOPAN EST Sos. de Centura 109 - Popesti Leordeni - RO - 077160 - jud. ILFOV Tel. 0040 21 3051600 [email protected] www.isopanest.ro SR EN ISO 9001 ISOPAN DEUTSCHLAND GmbH Kreisstraße 48 D - 06193 Wettin-Löbejün - OT Plötz - Tel 0049 346033220 www.isopandeutschland.de ISOPAN RUSSIA ulitsa Aleksandrova, Volzhskiy Volgogradskaya oblast Tel. 007 960 8753838 [email protected] www.isopan.ru Zahraniþní obchodní kanceláĜe ISOPAN FRANCE Obchodní kanceláĜ: Avenue du Golf - Parc Innolin - Bat. C2 - 33700 Mérignac Tel. 0033 5 56021352 - Fax 0033 5 56978786 [email protected] www.isopan.com ISOPAN Manni Group CZ Obchodní kanceláĜ: ýelakovského sady 4 - 110 00 Praha 1 - CZ [email protected] www.isopan.com Via A. Righi, 7 - I - 37135 VERONA Tel. 0039 0458088911 [email protected] www.gruppomanni.it Uvedené technické údaje a vlastnosti nejsou závazné. Isopan si vyhrazuje právo na jejich zmČnu bez pĜedchozího upozornČní; nejnovČjší dokumentace je k dispozici na našich internetových stránkách www.isopan.it. Tento dokument a veškeré jeho souþásti jsou výhradním majetkem spoleþnosti Isopan S.p.A. Je zakázáno jakékoliv rozmnožování textu þi obrázkĤ v nČm obsažených, byĢ i jen þásteþné, bez souhlasu autora. Copyright © - ISOPAN S.p.A. 140 140 Edizione 9 - 05/2015 Isopan: sendviþové panely s oznaþením CE
Podobné dokumenty
Kapesní Katalog
požáru zabraňují šíření ohně, a to díky izolační vrstvě z minerální vlny.
Spoje jsou průchozího typu (Isofire wall a Isofire wall fono) nebo skryté
(Isofire wall plissè). Verze fono nabízí díky vni...