Časopis - Beckman Coulter
Transkript
in vitro diagnostika Nová laboratorní automatizační stanice Biomek 4000 AQUIOS CL - První zcela automatizovaný průtokový cytometr na trhu Analýza B lymfocytů u monoklonálních gamapatií Nový hematologický analyzátor Beckman Coulter DxH600 Alfa-1-mikroglobulin – slibný marker poškození ledvin Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 Laboratoř, která oslavila 20 let existence, má první instalaci PowerLinku v České Republice Z eptali jsme se, jak hodnotí uplynulých 20 let František Musil, vedoucí lékař laboratoře a zároveň jeden z jejích tří společníků. Abych mohl odpovědět na tuto otázku, musím se krátce vrátit do roku 1992, kdy jsme 1. listopadu začali vyšetřovat vzorky pacientů jako jedna z prvních samostatných privátních laboratoří v republice. Hned zpočátku jsme se pokusili směřovat ke čtyřem základním cílům: (1) pokud možno zajistit co nejvyšší kvalitu laboratorní práce a její další zvyšování na podkladě trvalého sebevzdělávání, (2) pokusit se o neustálou technickou modernizaci a její efektivní využívání s důrazem na výpočetní techniku a informační technologie, (3) s tím související postupné rozšiřování spektra vyšetření ze všech oblastí laboratorní diagnostiky, (4) nabídnout lékařům co nejtěsnější a nejrychlejší spolupráci při stanovování diagnózy jejich pacientů. 2 Takže zpět k Vaší otázce. Byl bych velice spokojen, kdyby nám i rok 2013 přinesl pocit, že se nám podařilo během těch uplynulých dvaceti let výše zmíněné cíle naplnit. Za sebe si dovolím, možná trochu neskromně, tvrdit, že ano. Zda je však tomu skutečně tak, musí posoudit s námi spolupracující lékaři a především jejich pacienti. Jak jste si tedy připomněli Vaše výročí? V říjnu jsme věnovali náš pravidelný přednáškový večer Spolku lékařů České společnosti J. E. Purkyně v Klatovech nejen odborným tématům, ale také určité bilanci uplynulých dvaceti let. Dále bychom chtěli pozvat lékaře i sestřičky na „Den otevřených dveří“, kde bychom jim rádi ukázali naši laboratoř a novou integrovanou automatizovanou biochemicko-imunochemickou linku PowerLink od vaší společnosti. Jde o první instalaci tohoto zařízení v České republice a současně v celé Evropské unii. Proč jste se rozhodli pro náš systém PowerLink? Tato volba je výsledkem našeho několika měsíčního výběrového řízení ze čtyř analytických systémů, které jsou dnes na trhu nejrozšířenější a po stránce kvalitativní prakticky shodné. Samozřejmě, že vzhledem k současné úhradové politice zdravotních pojišťoven vůči komplementu bylo jedno z hlavních kritérií porovnání provozních a servisních nákladů. Výběrových parametrů bylo více. Nakonec velkou roli sehrála i naše velmi dobrá desetiletá zkušenost s provozem biochemického analyzátoru AU 640. Po vyhodnocení všech nabídek, a nebylo to při jejich vyrovnanosti a kvalifikovaném zpracování vůbec jednoduché, byl vybrán právě systém PowerLink. V čem vidíte největší přínos této instalace pro Vaši laboratoř? Díky vysoké rychlosti zpracování biologického materiálu (1 200 biochemických analýz pokračování na str. 4 OBSAH Laboratoř,která oslavila 20 let existence, má první instalaci PowerLinku v České Republice M. Chmátalová, V. Vejvodová 2 Nová laboratorní automatizační stanice Biomek 4000 M. Polčík 5 Príprava knižníc pre sekvenátory druhej generácie Prvá inštalácia systému SPRIWorks na Slovensku a v Českej republike J. Smolka 8 Alfa-1-mikroglobulin – slibný marker poškození ledvin J. Granátová 10 AQUIOS CL - První zcela automatizovaný průtokový cytometr na trhu R. Vlček 14 Panel monoklonálních protilátek pro stanovení znaků T a B lymfocytů pomocí mnohabarevné průtokové cytometrie R. Vlček 16 Nové monoklonální protilátky a reagencie pro průtokovou cytometrii P. Kružík 17 Analýza B lymfocytů u monoklonálních gamapatií P. Všianská 18 20 Nový hematologický analyzátor Beckman Coulter DxH600 P. Boudal Soutěžte s PowerLinkem – vyhlášení vítězů Stretnutie užívateľov koagulačných systémov Instrumentation Laboratory, 29. – 30. októbra 2012, Jasná J. Bernátová 22 23 Setkání uživatelů RIA a imunochemických systémů Beckman Coulter, 20. – 22. ledna, Blansko H. Krátká 24 Vizitka: Klidné srdce a koncentrovaná mysl Barbory Gottwaldové T. Tietze 25 křížovka Kde se můžeme setkat 27 28 Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 Časopis vydává a distribuuje Beckman Coulter Česká republika s.r.o., Radiová 1, 102 27 Praha 10, www.beckman.cz Časopis připravují Ing. Kateřina Kožaná Ing. Eva Králová Ing. Hana Krátká Mgr. Pavel Kružík Ing. Kateřina Sikorová, Ph.D. Ing. Petr Suchan Mgr. Patrik Šaf RNDr. Jozef Smolka Do časopisu přispěli MUDr. František Musil - Biolab spol. s r.o. RNDr. Marcela Svobodová - Biolab spol. s r.o. Ing. Jan Brůha - Biolab spol. s r.o. Ing. Marcela Chmátalová Ing. Věra Vejvodová RNDr. Martin Polčík, CSc. RNDr. Jozef Smolka MUDr. Jana Granátová - Thomayerova nemocnice Ing. Roman Vlček Mgr. Pavel Kružík Mgr. Pavla Všianská - FN Brno Ing. Petr Boudal Mgr. Jozefína Bernátová Ing. Hana Krátká Ing. Barbora Gottwaldová - Masarykova městská nemocnice Jilemnice Mgr. Ing. Tereza Tietze Ing. Kateřina Kožaná Ivan Šarkan - autor křížovky Ing. Stanislav Čermák - autor tajenky Grafik Jiří Adámek Náklad čísla 2000 výtisků 3 Jako poslední se vyjádří vedoucí technického úseku Jan Brůha k technickému vývoji a elektronizaci laboratoře. a 400 imunochemických analýz za hodinu) předpokládáme, že nám tato další automatizace laboratorního provozu umožní nejen zkrácení doby od příjmu biologického materiálu k vydání výsledků lékařům, ale rovněž optimalizaci organizace naší práce. A jaké jsou Vaše plány do budoucna? V žádném případě nechceme usnout na vavřínech, naši činnost budeme rozvíjet i nadále. Rád bych hlavně poděkoval všem lékařům a zdravotním sestrám, kteří s námi spolupracují. Jejich důvěra je pro nás nejen zavazující, ale také silně motivující k pokračování v nastolené cestě. Naším hlavním cílem stále zůstává především prospěch pacientů. Jsme vždy připraveni maximální možnou měrou přispívat k řešení jejich zdravotních problémů. Co byste řekl na závěr, než předáme slovo Vašim kolegům? Na úplný závěr bych ještě rád využil této příležitosti k poděkování celému našemu pracovnímu kolektivu. Velice si ho vážím. Bez jeho vysoce kvalifikované, obětavé a odpovědné práce bychom nikdy nedosáhli současné úrovně. Mohla by vedoucí analytička Marcela Svobodová čtenářům přiblížit, jak se liší dnešní provoz laboratoře od toho v roce 1992? naší existence jsme přijali ke zpracování okolo 1,7 milionů biologických vzorků a provedli zhruba 8,3 milionů laboratorních analýz. V roce 2006 jsme splnili náročná kritéria mezinárodní normy pro klinické laboratoře ISO 15189 a obdrželi jsme akreditaci od Českého institutu pro akreditaci. V roce 2009 jsme pak akreditaci úspěšně obhájili (s platností až do roku 2014). Nezbytnou součástí analytického provozu, který mám na starosti, je denní zajištění kontroly kvality. Ta společně s pravidelným měřením externích kontrol zajišťuje vysokou kvalitu námi vydávaných výsledků. Zatím se nám daří dlouhodobě plnit přísná kritéria tak, že máme 100% úspěšnost v získávání příslušných certifikátů ve všech laboratorních oborech. Po celou dobu naší existence jsme se snažili stále modernizovat laboratorní technické a technologické vybavení. Jsem moc ráda, že jsme zdárně dokončili výběrové řízení a instalaci automatické analytické linky PowerLink. Toto v podstatě plně automatizované pracoviště nám umožňuje prakticky na jednom místě zpracovat většinu rutinních požadavků v oboru klinické biochemie i imunochemie, a uvolňuje nám tak prostory a kapacity pro další speciální vyšetření. Také z pohledu technického vývoje prošla naše laboratoř výrazným pokrokem. Laboratorní provoz jsme přebírali v roce 1992 s minimální úrovní automatizace. Mimo jiné právě i tato skutečnost byla tehdy jedním z impulsů pro transformaci původní nemocniční laboratoře na privátní subjekt. Dnes můžeme využívat v návaznosti na laboratorní informační systém 12 automatizovaných analytických přístrojů. Tím, kromě vysoké vyšetřovací kapacity, dochází rovněž k minimalizaci doby, za niž je naše laboratoř schopna vyšetření provést a vydat výsledek. Tak jsou všechna základní, ale také značná část speciálních vyšetření k dispozici ještě téhož dne. Pokud jste se pozastavili nad nárůstem vyšetřovací „produktivity“ za uplynulých 20 let, který výše uváděla kolegyně Svobodová, pak právě zmiňovaný vysoký stupeň automatizace je jeho vysvětlením. Děkujeme za rozhovor a přejeme laboratoři mnoho dalších úspěšných let! MUDR. FRANTIŠEK MUSIL e-mail: [email protected] RNDR. MARCELA SVOBODOVÁ e-mail: [email protected] ING. JAN BRŮHA e-mail: [email protected] BIOLAB SPOL. S R.O., NÁDRAŽNÍ 844, 339 01 KLATOVY MARCELA CHMÁTALOVÁ e-mail: [email protected] VĚRA VEJVODOVÁ e-mail: [email protected] Určitě. Dovolila bych si uvést několik čísel. V roce 1992 jsme začínali s 24členným kolektivem s minimálním přístrojovým vybavením a poskytovali jsme 49 biochemických laboratorních vyšetření. V současné době je nás 29, včetně nových odborných lékařských a vysokoškolských garantů. Nabízíme téměř 250 základních i speciálních laboratorních vyšetření, a to nejen biochemických, ale také hematologických, mikrobiologických, sérologických a genetických. Dnes pravidelně spolupracujeme nejen s téměř 150 ambulantními (včetně veterinárních), ale současně lůžkovými zdravotnickými zařízeními (Klatovy, Sušice, Domažlice, Plzeň, Praha, Kolín). Během uplynulých 20 let jsme poskytli laboratorní služby již pro 1 250 zdravotnických subjektů, včetně dvou zahraničních. Za dobu 4 Zleva: Ing. Marcela Chmátalová, RNDr. Marcela Svobodová, Ing. Věra Vejvodová, Mgr. Evžen Mazánek, Nová laboratorní automatizační stanice Biomek 4000 Obr. č. 1: Nový Biomek 4000 P ipetovací automaty se objevují v laboratořích stále častěji. Zrychlují přípravu komplikovaných chemických reakcí a zlepšují jejich reprodukovatelnost. V současné podobě se jedná o zařízení, která kromě přenosu přesně definovaných objemů kapalin mohou automaticky provádět celou řadu dalších úkonů od inkubace vzorků ve zvolených podmínkách až po měření různých veličin, např. absorbance, a následné vyhodnocení dat. Společnost Beckman Coulter vyrábí 3 série pipetovacích automatů, rozdělené hlavně podle výkonu. V základní řadě byl v říjnu minulého roku uveden na trh nový model Biomek 4000 (viz obrázek 1), jenž nahrazuje známý Bio- mek 3000. Tato platforma je určena zejména k přečišťování nukleových kyselin a k přípravám reakcí PCR. Zdaleka se však neomezuje jen na uvedené aplikace. Zásluhou modulární struktury a uživatelsky přístupného software se tyto stanice používají rovněž pro celou řadu dalších účelů. hlavou s 8 vyměnitelnými špičkami s maximálním objemem 1 ml v každé z nich. K přístroji lze integrovat další zařízení, jako jsou např. třepačky nebo chladící a topné jednotky (viz obrázek 3). Přidávat lze také např. inkubátory, spektrofotometry, cyclery, zásobníky destiček apod. Nemusí se jednat pouze o produkty Beckman Coulter, platforma je hardwarově i softwarově otevřená rovněž výrobcům třetích stran. Už na první pohled se nový robot liší od svého předchůdce plexisklovým krytem. Ten chrání pracovní prostor před prachem. Jeho použití ale není povinné, např. pro aplikace v laminárním boxu lze Biomek 4000 použít i bez něj. Systém může fungovat také s otevřeným krytem, což je užitečné zejména při testování. Proti starší generaci má nový Biomek více pracovních pozic. Maximálně jich může využít 12 se 4 nebo až 6 pipetovacími a 1 přenosovou hlavou. Mezi novinky patří pipetování Biomek 4000 využívá řadu zlepšení v oblasti software, která rozšiřují možnosti pipetování, např. různých kapalin při jednom transferu, nebo automatickou volbu pipetovací hlavy. Součástí software jsou také nová uživatelská rozhraní pro nejvíce rozšířené aplikace, jež výrazně zjednoduší práci s přístrojem. Jde o přečišťování nukleových kyselin metodou AMPure, přípravu reakce PCR a přípravu tzv. “sample staining“, hlavně při práci s fluorescenčními mikroskopy. Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 5 Obr. č. 3: Integrace třepačky a topné/chladící jednotky Obr. č. 2: Pipetovací hlava na 8 x 1 ml Ať už se Biomek 4000 použije pro základní metody, nebo si jej uživatelé připojí do složitých systémů s dalšími jednotkami, vždy se můžete spolehnout na maximální podporu odborníků společnosti Beckman Coulter, kteří využívají více než 30leté zkušenosti firmy v oboru laboratorní automatizace. MARTIN POLČÍK e-mail: [email protected] 6 Pipetovací automat BIOMEK 4000 Intuitivní software, maximální adaptabilita… www.beckman.com www.biomek4k.com Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 22 Príprava knižníc pre sekvenátory druhej generácie Prvá inštalácia systému SPRIWorks na Slovensku a v Českej republike Na pracovisku Katedry molekulárnej biológie Prírodovedeckej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave sme 19. 2. 2013 uskutočnili prvú inštaláciu zariadenia SPRIWorks na území Slovenskej, ako aj Českej republiky. Už v predchádzajúcich číslach nášho časopisu sme vás informovali o tom, že sa jedná o prístroj, ktorý dokáže ul´ahčiť a časovo výrazne skrátiť prípravu knižníc pre sekvenátory druhej generácie. Spoločnosť Beckman Coulter v súčasnosti ponúka takéto riešenie pre 3 rôzne platformy: Illumina Genome Analyzer, Roche GS FLX DNA Sequencer, Life Technologies SOLiD Sytem. V prípade našej prvej inštalácie ide o model SPRIWorks II pre platformu Roche GS FLX DNA Sequencer. Zariadenie typu SPRIWorks je určené pre laboratória strednej vel´kosti, nakol´ko dokáže pripraviť do 30 knižníc za 24 hodín. Laboratóriám s vyššími nárokmi slúži SPRIWorks HT s prípravou až 96 knižníc počas 6 hodín. Priebeh samotné inštalácie bol vel´mi hladký. Viaceré kontrolné testy potvrdzujúci presnosť pipetácie, správnosť jednotlivých procesných krokov, kontrolu vyhrievania a funkčnosť prístroja prebehli úspešne. Testovanie netrvalo dlhšie ako 1,5 hodiny. Následne boli zaškolení užívatelia zariadenia – obsluha SPRIWorks II je z užívatel´ského pohl´adu intuitívna a vel´mi jednoduchá. Manuálna práca, ktorá zahrnuje naloženie re- agencií a potrebných plastov do príslušných kartridžov, nezaberie viac ako 5 minút. Všetko ostatné už spraví analyzátor sám. Po zavedení metodickej karty sa prístroj sám zapne a prebehne jeho inicializácia. Po jej ukončení užívatel´ vloží príslušné reagencie, plasty (SPRIWorks II dokáže paralelne pripraviť až 10 knižníc) a spracovávanú vzorku. Potom si vyberie z 3 možností vel´kosti fragmentov pre pripravovanú knižnicu: bez určenie vel´kosti, 350 bp a 500 bp. Po tejto selekcii sa už spustí samotná príprava knižnice. Akonáhle je knižnica hotová, SPRIWorks II na to upozorní zvukovým signálom. Po každej prípave knižnice sa odporúča dekontaminácia vnútorných častí prístroja, na čo slúži okrem iného aj zabudovaná UV lampa. JOZEF SMOLKA e-mail: [email protected] 8 FRIP BEZPLATNÁ KONTROLA ROTORŮ 18. 3. - 22. 3. 2013 FIELD ROTOR INSPECTION PROGRAM kontrola a údržba rotorů vysokorychlostních centrifug a ultracentrifug Beckman Coulter PŘEDNÁŠKA RONALDA DE VRIESE CARE AND HANDLING OF CENTRIFUGES AND ROTORS 19. 3. 21. 3. 13 h. 13 h. PRAHA 4, konferenční místnost ÚMG, posluchárna 0.195 BRNO, Kampus Bohunice, pav. A3, seminární místnost 1.17 SVOZ ROTORŮ Beckman Coulter Česká republika s.r.o., tel.: +420 731 624 963, e-mail: [email protected] Beckman Coulter Slovenská republika s.r.o., tel.: +421 915 737 703, e-mail: [email protected] Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 22 Alfa-1-mikroglobulin – slibný marker poškození ledvin Souhrn Alfa-1-mikroglobulin, známý také jako HC (Human Complex – forming) glykoprotein je považován v současnosti za nejvhodnější ukazatel poruchy tubulárních funkcí ledvin. Má nejspíše fyziologickou protektivní funkci (imunoregulační, imunomodulační). Může vytvářet komplexy s jinými bílkovinami. In vitro inhibuje antigenní stimulaci lymfocytů a působí na ně mitogenně. Inhibuje také adhezi bakterií na povrchy polymerů. Tím může hrát jeho koncentrace v moči roli v iniciální fázi vzniku urolitiázy. Je syntetizován především hepatocyty. V plazmě se vyskytuje ve dvou (přibližně ekvimolárních) formách: jako volný alfa-1-mikroglobulin a jako kovalentně vázaný s monomerním IgA, v malé míře s albuminem. Plazmatická koncentrace volného A1m je udávána velmi rozdílně (20 – 100 mg/l). Většinou v plazmě nepřesahuje 60 mg/l. Koncentrace A1m v komplexu s IgA je udávána v rozmezí 250 – 300 mg/l se značnou interindividuální variací (36 – 621 mg/l). V séru/plazmě jsou zvýšené koncentrace alfa-1-mikroglobulinu popsány při trvalém poklesu glomerulární filtrace, ve 3. trimestru gravidity a při zvýšených koncentracích IgA, nízké hodnoty pak při jaterních onemocněních a nízkých koncentracích IgA. A1m jako protein s nízkou molekulovou hmotností, tzv. mikroprotein (molekulová hmotnost 26 000 – 31 000, 26 – 31 kDa), je volně filtrován stěnou glomerulů a následně reabsorbován z 99 % z ultrafiltrátu plazmy přes megalinový receptor v buňkách proximálních tubulů. V moči jeho zvýšená exkrece ukazuje buď na strukturní poškození buněk proximálních tubulů (při jejich nekróze nebo apoptóze), na jejich funkční poruchu projevující se nejčastěji tzv. Fanconiho syndromem, nebo na jejich funkční přetížení při resorpci jiných nízkomolekulárních proteinů (např. monoklonálních lehkých řetězců imunoglobulinů). Poškození struktury buněk proximálních tubulů může být vyvoláno toxicky (aminoglykosidová antibiotika, cis-platina, rtg kontrastní látky, ethylenglykol, rtuť, sirolimus), ischemicky (hypoperfúze ledvin a šokové stavy, nesteroidní antiflogistika, vaskulitidy), metabolickou dysbalancí (hypokalémie, hyperkalcémie, hyperurikémie), při akutní tubulární obstrukci (mFLC u myelomové ledviny, myoglobin u rhabdomyolýzy, hemoglobin u těžké hemolytické anémie), při rejekci transplantované ledviny, při zánětu intersticia ledvin a sekundárně při jeho chronickém poškození fibrózou, nejčastěji u pokročilých onemocnění glomerulů (v pozdních stádiích glomerulonefritid, při hypertenzi a diabetu nebo u systémových onemocnění). Interpretace změn vylučování A1m močí není jednoduchá. Protein má diurnální variaci, vyšší hodnoty jsou pozorovány ve dne (4). I když se používá poměr koncentrace ke kreatininu, koncentrace v jednorázovém vzorku nemusí odpovídat hodnotám z 24hodinového sběru moče. Hodnoty se mírně mění s věkem a glomerulární filtrací (2). Muži mají vyšší močové koncentrace než ženy (3, 4, 2). Intraindividuální variabilita dosahuje CV 20 % v 24hodinovém sběru, 43 % v první ranní moči, mezidenní CV 29 % (4). A1m je stabilní při dlouhodobém skladování při -20°C až 5 let bez signifikantního poklesu (3). Běžně udávaná horní mez močové koncentrace α-1-mikroglobulinu je 12 mg/l, resp. 1,58 g/mol kreatininu. Koncentraci α-1-mikroglobulinu je vhodné posuzovat také ve vztahu k albuminurii, viz Obr. 2. α1-mikroglobulin g/mol kreatinin 100 3 2 10 1 1 0,1 0,1 Obr. 1: Detail molekuly A1m, viz www.a1m.se 10 1 10 albumin g/mol kreatinin 100 1000 Obr. 2: Interpretace hodnocení močové koncentrace α-1-mikroglobulinu a albuminurie 3: tubulointersticiální nefropatie, 2: sekundární glomerulopatie, 1: primární glomerulopatie. (převzato z European Urinalysis Guidelines, Scand. J. Clin. Lab. Invest., 60, 2000, Suppl. 231; uvedeno také v Jabor A., Franeková J., Fons 3/2010, 22-28) Klinické využití Ve více publikacích je A1m zmiňován jako jeden z ukazatelů poškození ledvin, obvykle akutního, provázeného tubulární proteinurií. Ta se vyznačuje zvýšenou koncentrací proteinů tubulárního původu. Tubulární proteiny se do moče dostávají ve zvýšeném množství např. při různém funkčním nebo strukturním poškození buněk zejména proximálních tubulů ledvin, které se projevuje poruchou reabsorpce proteinů tubulárními buňkami, nebo při překročení jejich kapacity zpětně reabsorbovat proteiny. Obvykle se za tubulární proteinurii považuje výskyt proteinů o molekulové hmotnosti 10 000 – 70 000 (10 – 70 kDa). Jako diagnostické se nejčastěji uvádějí alfa-1-mikroglobulin, beta-2-mikroglobulin, retinol-binding protein, N-acetyl-β-D-glukosaminidáza, GMT, lysozym, močový cystatin C. Doporučené postupy záchytu proteinurie jsou málo citlivé u pacientů s tubulární proteinurií (malá citlivost detekční zóny na tubulární proteiny, koncentrace často pod mezí detekce močových stripů pro proteinurii). Klinické podezření je proto často jednou z hlavních indikací k cílenému pátrání po možné tubulární proteinurii. Vzhledem k nízké prerenální variabilitě, snadnému analytickému zpracování a vysoké stabilitě v močovém měchýři je doporučován A1m jako vhodný tubulární marker pro časnou diagnostiku poškození tubulů i pro predikci dalšího vývoje poškození ledvin u jejich chronických onemocnění (1). Poznatky ze souhrnného přehledu publikací týkajících se a1m a poškození ledvin (období 2005 – 2012, 110 prací): A1m se ukazoval jako velmi cenný pro přesné určení typu proteinurie u dětí po transplantaci ledviny (14). U poškození ledvin vlivem chronické obstrukce A1m pozitivně koreloval s TGF-β1 jako hlavním profibrogenním faktorem a markerem tkáňového poškození, nepřímo také s velikostí proteinurie (12). V proteomických analýzách byl hodnocen A1m společně s dalšími ukazateli jako jeden z kandidátních markerů pro vybraná glomerulární onemocnění ledvin, zejména pro idiopatickou membranózní nefropatii (IMN), IgA nefropatii (IgAN), fokálně sklerotizující glomerulosklerózu (FSGS) a lupusovou nefritidu (LN). Jako kandidátní biomarkery byly identifikovány a použity: orosomukoid, transferin, A1m, Zn-α2-GP, alfa-1-antitrypsin, komplement faktor B, haptoglobin, RBP, transthyretin, albumin a hemopexin (Varghese, 2010). Samotná exkrece A1m (jako představitele nízkomoleku- lárních proteinů) močí se ukazovala jako užitečnou pro predikci vývoje onemocnění a odlišení low- a high-risk pacientů u IMN (16), ne však u IgA nefropatie (15), vzhledem k velké heterogenitě onemocnění. U IgAN se tak A1m neukazoval v predikci progrese cennějším ve srovnání s plazmatickým kreatininem a celkovou proteinurií (PCR). Poměrně neobvyklé bylo využití A1m jako možného markeru generalizovaného zánětu u nově diagnostikovaných hypertoniků (11): A1m v moči koreloval s dalšími ukazateli zánětu – zvýšeným plazmatickým CRP, SAA a fibrinogenem a se systolickým, nikoliv diastolickým krevním tlakem. Zvýšená koncentrace A1m v moči byla hodnocena jako užitečný marker značící časně nedostatečnost tubulů, a tedy i zvýšenou citlivost na terapii vankomycinem u předčasně narozených novorozenců (24. – 32. gestační týden). U zralejších novorozenců se A1m neukazoval jako rizikový faktor. Zvýšená hodnota korelovala s nízkým gestačním věkem, potřebou inotropní medikace a potřebou umělé plicní ventilace (12). Byl-li hodnocen A1m společně s dalšími tubulárními markery jako beta-2-mikroglobulinem, retinol-binding proteinem, beta-N-acetylglykosaminidázou, popřípadě s dalšími ukazateli akutního poškození ledvin (AKI), močovou koncentrací cystatinu C nebo NGALu, alfa-2-kyselým glykoproteidem, mannose binding lecitinem 2, nevykazoval ve většině konkrétních klinických situací významně vyšší diagnostickou hodnotu, byla však hodnocena koncentrace v mg/l. Pro detekci časné AKI po elektivním kardiochirurgickém zákroku byl močový A1m srovnatelně účinný s močovým NGAL jen při použití poměru sérum/moč (13). Využití A1m v moči v Thomayerově nemocnici Alfa-1-mikroglobulin v moči stanovujeme na přístroji Immage od roku 2004. Hodnotíme ho společně s dalšími markery (celkovou proteinurií, močovou koncentrací kreatininu, IgG a transferinu a chemickým vyšetřením moče) a) v rámci typizace proteinurie (6, 7). Hodnoty vydáváme vztažené ke kreatininu v moči. Jako horní referenční mez používáme hodnotu 1,58 mg/mmol kreatininu (14 mg/g kreat.). Pro interní kontrolu kvality uplatňujeme originální močovou multikontrolu (IgG, transferin a A1m) Urine Protein Control-1 (Beckman Coulter), pro externí kontrolu kvality kontrolní cyklus Instand: Urine chemistry (173). Kvantitativní stanovení A1m v moči pomáhá klinickým kolegům: � v diagnostice akutního i chronického poškození tubulů a tubulointersticiálních onemocnění, � v diferenciální diagnostice akutního poškození ledvin u neznámých pacientů k rozlišení etiologie tubulointersticiální (AKI, akutní TIN, akutní tubulární nekróza) a glomerulární (akutní nebo rychle progredující glomerulonefritida). Komplexní hodnocení kvantitativního stanovení koncentrací vybraných proteinů (IgG, transferinu, A1m, albuminu, celkové proteinurie) a kreatininu v moči (6,7) a jejich vzájemné porovnání umožňuje lokalizovat postižení v ledvině/vývodných močových cestách, určit jeho typ, rozsah, riziko rychlejší progrese do konečného selhání ledvin a sledovat follow-up v čase včetně reakce na terapii. Jsou-li indikátorové proteiny hodnoceny společně, pak pro základní typy postižení ledvin vytvářejí tzv. exkreční pattern – glomerulonefritis (GN), glomerulopatie u systémových onemocnění typu hypertenze nebo diabetu, tubulointersticiální nefritida (TIN), akutní tubulární nekróza (ATN), prerenální, postrenální typ. Kvantitativní stanovení s adjustací jejich exkrecí na kreatinin v moči v porovnání s kvalitativním stanovením (tj. na základě různých typů elektroforéz moče) umožňuje díky vyšší analytické senzitivitě časnější diagnostiku postižení ledvin, sledování v čase, kvantifikaci nálezu a eliminuje při hodnocení jak subjektivní faktor, tak vliv koncentrace moče. b) Obr. 3: Histologický nález u nemocného: a) s minimální fibrózou (stadium 1), b) s pokročilou fibrózou, kdy je významná část funkční tkáně nahrazena vazivem (stadium 4) Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 11 ledvin (AKI), lze-li u AKI neinvazivně vyloučit jako příčinu s vysokou pravděpodobností některý typ rychle progredující GN. Větší část naší klientely představují pacienti externích nefrologických pracovišť, menšinu naši nemocniční pacienti, zejména ti, kde lékař zvažuje riziko poškození ledvin medikací, nebo bylo diagnostikováno systémové onemocnění postihující často také ledviny (vaskulitidy, systémový lupus, amyloidóza). Spolupracujeme s 10 různě velkými nefrologickými pracovišti zahrnujícími nefrologické ambulance fakultních nemocnic, hemodialyzačních středisek i poliklinik. Alternativa k renální biopsii pro stanovení diagnózy, je-li její provedení kontraindikováno (malformace, mnohočetné cysty ledvin, krvácivé komplikace, těžká obezita). Stanovení míry postižení tubulointersticia - jednoho z hlavních rizikových faktorů rychlé progrese do ESRD. Stratifikace pacientů podle rizika jejich rychlosti progrese do ESRD ovlivňuje terapeutický přístup k nemocnému. Indikace Diferenciální diagnostika, zejména u nového pacienta s proteinurií, nebo u nemocných s tzv. typickou diagnózou a atypickým nálezem. Tzv. mírná až střední celková proteinurie, především do 1 g/l, může být projevem jak glomerulonefritidy, tak postižení ledvin při esenciální hypertenzi nebo diabetu, ale i tubulointersticiálního postižení. U pacienta s tzv. typickou diagnózou nemusí být postižení ledvin způsobeno tímto onemocněním, např. člověk s diabetem a proteinurií mívá nejen typické diabetické postižení ledvin, ale často buď GN, nebo koincidenci GN s diabetickým postižením ledvin (podle retrospektivních analýz z registrů renálních biopsií 30 – 50 % diabetiků). Neinvazivní určení typu postižení a jeho rozsahu se podílí na volbě terapeutického přístupu k nemocnému. Sledování reakce na terapii a compliance pacientů v čase. V původních publikacích Hofmanna a Gudera, z nichž jsme vycházeli při zavedení tzv. indikátorových proteinů do praxe (17, 18, 19), jsme objevili zmínku o alfa-1-mikroglobulinu, který může být jako močový index A1m/Alb markerem fibrózy intersticia ledvin. Nepodařilo se nám však cíleně najít bližší data pro praktické využití, proto jsme zkoumali jeho potenciál na souborech našich pacientů. Poměr alfa-1-mikroglobulin/albumin: neinvazivní marker tubulointersticiální fibrózy? Martin HAVRDA1, Jana GRANÁTOVÁ2, Zdeňka VERNEROVÁ3, Jana VRÁNOVÁ4, Lucie HORNOVÁ5, Jiří ŽABKA1, Ivan RYCHLÍK6 a Karolína KRÁTKÁ1 I. interní klinika FN Královské Vinohrady a 3. LF UK v Praze (1); Oddělení klinické biochemie, Thomayerova nemocnice (2); Ústav patologie 3. LF UK v Praze (3); Ústav lékařské biofyziky a biostatistiky 3. LF UK v Praze (4); Nefrologie s.r.o. (5), 2. interní klinika FNKV a 3. LF UK v Praze (6) Zpřesnění indikace k renální biopsii. Definitivní diagnóza bývá často stanovena až na základě histologického morfologického vyšetření vzorku tkáně z renální biopsie. Renální biopsie je invazivní výkon a není nezbytná u všech pacientů, zejména v pokročilých stadiích GN. Není primárně indikována ani u osob léčených s TIN, nebo s akutním poškozením Souhrn Pacienti s předpokládanou chronickou glomerulonefritidou obvykle podstupují renální biopsii, protože přesná histologická diagnóza ovlivňuje volbu terapie. Chronická proteinurie u déletrvajícího onemocnění je jedním z hlavních rizikových faktorů progrese onemocnění ledvin a rychlosti zhoršování renálních funkcí s progresí do konečného selhání ledvin. Vede také ke zhoršování funkčního stavu myokardu (vzhledem ke kardiorenální ose), zvyšuje kardiovaskulární morbiditu i mortalitu; poškozuje regenerační schopnost ledvin. Je profibrogenním faktorem. V etiopatogenezi se uplatňuje přímá toxicita proteinurie na tubulární buňky i glomeruly, vedoucí k atrofii tubulů, aktivaci mediátorů vyvolávající sterilní zánět a transformaci primárně mesenchymálních buněk ve fibroblasty. Morfologickým obrazem je intersticiální fibróza a glomerulární skleróza. Chronická proteinurie má současně negativní vliv na regeneraci tkáně z nativních progenitorových buněk (albumin blokuje diferenciaci v podocyty, IgG a transferin schopnost diferenciace do nových tubulárních buněk). V pokročilých stádiích onemocnění má za následek úbytek funkční tkáně, náhradu funkční tkáně ledvin vazivem a jizvení („malé svraštělé ledviny“), viz Obr. 3. V této fázi nemoci již obvykle není indikována imunosupresivní terapie vzhledem k nežádoucím účinkům a minimální možnosti ovlivnit progresi choroby. Proto ani biopsie ledvin u uvedených pacientů není nezbytná, histologická diagnóza již neovlivní volbu terapie. Neinvazivní určení stupně fibrózy proto může být cenné pro optimalizaci diagnostického plánu a terapie. Studovali jsme poměr alfa-1-mikroglobulinu k albuminu (A1m/Alb) jako možný neinvazivní marker fibrózy intersticia ledvin. Skupina 1 (žádná/minimální fibróza) 2 (mírná fibróza) 3 (střední fibróza) 4 (těžká fibróza) Kontrolní skupina Počet pacientů 13 13 7 9 31 eGFR – kl CKD-EPI (ml/s/1,73m2) medián 95% CI 1,38 1,01 - 1,59 1,32 0,90 - 1,61 0,60 0,31 - 1,13 0,32 0,18 - 0,66 1,58 1,38 - 1,68 eGFR - MDRD medián 95% CI 1,22 0,91 - 1,41 1,23 0,85 - 1,50 0,60 0,33 - 1,02 0,32 0,18 - 0,60 1,48 1,28 - 1,50 PCR (g/mol kreat) medián 178,2 21,9 - 1389,0 222,5 60,6 - 745,5 338,1 19,3 - 674,3 234,2 56,4 – 893,5 8,5 4,2 - 15,0 ACR (g/mol kreat) medián 139,8 9,5 - 1233,1 179,6 44,9 - 573,6 274,1 3,7 - 562,6 201,9 48,8 - 421,9 0,4 0,3 - 1,7 A1m (mg/mmol kreat) medián 2,76 0,21 - 16,21 3,06 0,88 - 26,00 8,65 0,81 - 15,93 8,04 2,30 - 49,70 0,46 0,21 - 1,44 A1m/A medián 0,013 0,006 - 0,055 0,018 0,003 - 0,236 0,026 0,012 - 0,220 0,053 0,012 - 0,314 1,369 0,300 - 4,655 Tab. 1: Laboratorní nálezy v jednotlivých skupinách fibrózy 12 Použitá literatura Graf 1: A1m/Alb ve skupinách s rozdílným stupněm fibrózy Metodika Do retrospektivní studie bylo zahrnuto 42 pacientů ve věku 22 – 75 let s glomerulárním onemocněním, kteří podstoupili renální biopsii a měli současně provedenou typizaci proteinurie na základě indikátorových proteinů. Podle stádia fibrózy, určeného histologickým nálezem, byli rozděleni na základě semikvantitativní škály do 4 stupňů, odpovídajících BANFF kritériím pro fibrózu – st. 1: minimální fibróza (do 5%), st. 2: mírná fibróza (6 - 25%), st. 3: středně pokročilá fibróza (26 - 50%), st. 4: pokročilá fibróza (více než 50%). A1m/Alb jsme v jednotlivých stupních fibrózy porovnávali Kruskal-Wallis ANOVA analýzou. Nálezy pacientů s minimální a mírnou fibrózou (st. 1+2) byly porovnány s nálezy u střední a pokročilé fibrózy (st. 3+4) Mann-Whitney U-testem. Spearmannovým korelačním koeficientem byly hodnoceny vztahy mezi stupněm fibrózy, A1m/Alb, glomerulární filtrací (eGFR CKD-EPI a MDRD) a věkem pacientů. V kontrolní skupině bylo hodnoceno 31 zdravých dobrovolníků (12 mužů a 19 žen ve věku 16 – 70 let) s koncentrací sérového kreatininu, PCR, ACR a exkrecí A1m v referenčních mezích (PCR < 15 g/mol kreat., ACR < 2,5 g/mol kreat. u mužů, < 3,5 g/mol kreat. u žen, A1m < 1,58 mg/mmol kreat.). Výsledky �minimální fibróza byla popsána u 13/42 pacientů (st. 1), mírná u 13/42 (st. 2), středně pokročilá u 7/42 (st. 3) a pokročilá (st. 4) u 9/42 pacientů. �A1m/Alb se významně lišil: - mezi skupinami s různým stupněm fibrózy (p=0,0007), viz Graf 1 a Tab. 1; - při vícečetném srovnání mezi pacienty s minimální a pokročilou fibrózou (st. 1 vers. 4), p=0,019 - s minimální a mírnou (1+2) vers. střední a těžkou fibrózou (3+4), p=0,001 �byla nalezena korelace mezi A1m/Alb a stupněm fibrózy (r=0,626; p<0,001), eGFR CKD-EPI (r=-0,620; p<0,001), eGFR MDRD (r=-0,625; p<0,001), ne však s věkem nemocných (p=0,197). Závěr A1m/Alb koreloval se stupněm intersticiální fibrózy ledvin a glomerulární filtrací. U nemocných s předpokládaným glomerulárním onemocněním, zejména chronickými glomerulonefritidami, může být A1m/Alb cenným neinvazivním ukazatelem, který pomůže odlišit pacienty s těžkou fibrózou, u nichž již není indikována imunosupresivní terapie, a tedy ani renální biopsie. Od r. 2011 probíhá tricentrická studie, jejímž cílem je ověřit a doplnit pilotní výsledky na velkém statisticky konzistentním souboru. Práce byla prezentována za podpory společnosti Beckman Coulter Česká republika s.r.o. v roce 2011 jako poster na 48th ERA-EDTA, evropském nefrologickém kongrese v Praze. Současně jsme si všimli, že pacienti s primárně tubulointersticiálním onemocněním ledvin a s akutním poškozením ledvin (AKI) dosahují vysokých koncentrací A1m v moči, které by je mohly odlišit od chronických onemocnění. Této problematice byly věnovány další dvě práce, jejichž výsledky budou prezentovány v následujícím čísle časopisu. Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 1. Guder W. G., Hofmann W: Clinical role of low molecular weight proteins: their diagnostic and prognostic implications. Scand J of Clin Lab Inevst, 2008 Jun 68 (241): 95-98. 2. Jabor A., Franeková J.: Proteinové markery tubulárního poškození u AKI. Fons 3/2010: 22-28. 3. Trachtenberg F., Barregard L.: The effect of age, sex, and race on urinary markers of kidney damage in children. Am J of Kidney Dis. 50(6): 938-45, 2007 Dec. 4. Andersson L., Haraldsson B., Johansson C., Barregard L.: Methodological issues on the use of urinary alpha-1-microglobuline in epidemiological studies. NDT 23(4):1252-6, 2008 Apr. 5. Trachtenberg F., Barregard L.: Effect of storage time at -20 degrees C on markers used for assessment of renal damage in children: albumin, gamma-glutamyl transpeptidase, N-acetyl-beta-D-glucosaminidase and alpha1-microglobulin. Scand J of Urol & Nephrol, 44(5):331-6, 2010 Nov. 6. Granátová J.: Indikátorové proteiny v moči (1), In vitro diagnostika 2007; 6: 18 – 22. 7. Granátová J.: Indikátorové proteiny v moči (2) – vyšetřování proteinurie, In vitro diagnostika 2007, 7: 19 – 25. 8. Havrda M., Granatova J., Vernerova Z. et al: Urinary alpha-1-microglobulin/albumin ratio as a noninvasive marker of tubulointerstitial fibrosis, NTD plus 2011 Jun 4 (Suppl 2). 9. Romao E. A. et al: Renal disorders involved in the pathophysiology of urinary excretion of sloha-1-microglobulin in patients with glomerulopathies. Clin nephrol 2009 Dec, 72(6): 473-481. 10.Vyssoulis G. P., Tousoulis D., Antoniades C. et al: Alpha-1 microglobulin as a new inflammatory marker in newly diagnosed hypertensive patients. Am J of Hypertension, 20(9):1016-21, 2007 Sep. 11. Ojala R., Ala-Houhala M., Harmoinen A. P. et al: Tubular proteinuria in pre-term and full-term infants Pediatric Nephrology. 21(1):68-73, 2006 Jan. 12.Zieg J., Blahova K., Seeman T. et al: Urinary transforming growth factor-beta-1 in children with obstructive uropathy. Nephrology. 16(6):595-8, 2011 Aug. 13.Heise D., Rentsch K., Braeuer A. et al.: Comparison of urinary neutrophil glucosaminidase-associated lipocalin, cystatin C, and alpha1-microglobulin for early detection of acute renal injury after cardiac surgery. Europ J of Cardio-Thorac Surg. 39(1): 38-43, 2011 Jan. 14.Seeman T., Dusek J., Vondrak K. et al: Profiling proteinuria in children after renal transplantation. Pediatr Nephrol. 24(12):2439-44, 2009 Dec. – A1m a eGF. 15.Peters H. P., van den Brand J. A., Wetzels J. F.: Urinary excretion of low-molecular-weight proteins as prognostic markers in IgA nephropathy. Netherlands J of Medicine, 67(2):54-61, 2009 Feb. 16.du Buf-Vereijken P. W., Branten A. J., Wetzels J. F.: Idiopathic membranous nephropathy: outline and rationale of a treatment strategy. Am J of Kid Dis. 46(6):1012-29, 2005 Dec. 17.Hofmann W., Guder W. G.: A diagnostic programme for quantitative analysis of proteinuria. J. of Clin. Chem. Clin. Biochem., Vol. 27, 1989, 589-600. 18.Hofmann W. et al.: Diagnostic strategies in urinanalysis, Kidney Int., Vol. 46, Suppl. 47 (1994), 111-114. 19.Ivandič, M. et al: Development and evaluation of an urine protein expert system. Clin. Chem. 42:8 (1996), 1214-1126. MUDr. JANA GRANÁTOVÁ ODDĚLENÍ KLINICKÉ BIOCHEMIE, THOMAYEROVA NEMOCNICE VÍDEŇSKÁ 800, 140 59 PRAHA 4 e-mail: [email protected] 13 První zcela automatizovaný průtokový cytometr na trhu V současné době uvádí naše společnost na trh zcela první plně automatizovaný a bez nadsázky revoluční typ průtokového LOAD & GO cytometru AQUIOS CL, který je určen pro klinické použití bez nutnosti obsluhy specializovaně vyškoleným personálem v technických apektech průtokové cytometrie. AQUIOS CL zcela automaticky, bez nutnosti jakýchkoliv manuálních intervencí, zpracovává vzorek od vložení zkumavky až po vydání výsledků. Pracuje přímo s primárními zkumavkami v kazetách (stojáncích), načítá čárový kód zkumavky a následně pak propíchnutím septa aspiruje pacientskou krev. Zkumavky v kazetách lze vkládat kontinuálně, tj. kdykoliv během již probíhajícího zpracování předcházejících vzorků. Poté jsou přidány příslušné protilátky. Dále přístroj inkubuje, napipetuje lyzační roztok a změří vzorek. Výsledky jsou uloženy v software přístroje a automaticky, nebo po jejich validaci obsluhou odeslány do LIS. Tento nový typ cytometru umožňuje s LIS obousměrnou komunikaci, a usnadňuje tak zároveň zadávání vzorků/zkumavek. AQUIOS CL je rovněž vybaven manuálním portem pro aspiraci z jedné zkumavky, nebo pro případ statimového požadavku na vzorek. Jedná se tak o první průtokový cytometr na trhu, který je 14 určen pro zpracování rutinních vzorků pro imunofenotypizaci lymfocytů 24 hodin denně/7 dní v týdnu, a lze jej tedy použít v core laboratořích. Zároveň umožňuje laboratornímu personálu věnovat se jiným specializovaným analýzám. Aktuálně jsou dostupné soupravy AQUIOS Tetra 1 a AQUIOS Tetra 2+, jež budou brzy doplněny o další funkční testy leukocytů. AQUIOS Tetra 1 a AQUIOS Tetra 2+ jsou určeny pro stanovení subpopulací lymfocytů v periferní krvi a zahrnují tyto znaky: CD45/CD4/CD8/CD3 a CD45/CD16+56/CD19/ CD3, a to včetně stanovení absolutních počtů subpopulací lymfocytů bez nutnosti přidání kalibračních partikulí. Pokud máte zájem o bližší informace o prvním LOAD & GO cytometru AQUIOS CL na trhu, kontaktujte nás, prosím, nebo navštivte stránky www.AQUIOS.cz. ROMAN VLČEK e-mail: [email protected] Průtokový cytometr AQUIOS První LOAD & GO cytometr pro Vaši laboratoř Plně automatická příprava, analýza a vyhodnocení Vkládání kazet se zkumavkami označenými čárovým kódem Plně automatický software Obousměrná komunikace s LIS Pracuje s primárními zkumavkami bez nutnosti odvíčkování Vstup pro otevřené zkumavky Automaticky pipetuje protilátky, inkubuje a přidává lyzační roztok N a vš t i v t e s t rá n k y w w w . AQUIOS .cz Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 22 Panel monoklonálních protilátek pro stanovení znaků T a B lymfocytů pomocí mnohabarevné průtokové cytometrie V minulém čísle našeho časopisu jsme vás seznámili s možností stanovení diferenciálu leukocytů s použitím 17 protilátek konjugovaných 10 fluorochomy v jedné zkumavce. 488 nm 638 nm FITC PE ECD PC5.5 PC7 APC APC-AF700* kappa/CD4 lambda/ CD16+56 CD7 CD117 CD34 CD10/CD36 CD19 405 nm APC-AF750* Pacific Blue* CD3/CD33 Krome Orange CD8/CD15/ CD20 CD45 Po této screeningové zkumavce můžeme postavit specializovaný panel určený pro stanovení znaků T a B lymfocytů a NK buněk. Jednotlivé kombinace protilátek lze rozdělit do dvou zkumavek, první s příslušnými znaky pro T lymfocyty a NK buňky. 488 nm 638 nm 405 nm APC-AF750* Pacific Blue* Krome Orange FITC PE ECD PC5.5 PC7 APC APC-AF700* CD8 CD16 CD5 TCR gd CD56 CD4 - CD38 CD3 CD45 A07756 A07766 A33096 A99021 A21692 IM2468 A86049 A93687 A96416 Druhá zkumavka bude obsahovat znaky B lymfocytů. 488 nm 638 nm 405 nm APC-AF750* Pacific Blue* Krome Orange FITC PE ECD PC5.5 PC7 APC APC-AF700* kappa lambda CD5 CD22 CD23 CD19 CD38 CD20 CD45 A64828 A64827 33096 A80712 A69964 A78837 A86049 A74477 A96416 V komplexní analýze je pak možné všechny tyto znaky spojit do jediné zkumavky, a provést tak stanovení 15 znaků s 10 fluorochromy. 488 nm 638 nm FITC PE ECD PC5.5 PC7 APC APC-AF700* CD8/kappa CD16/lambda CD5 TCR gd/ CD22 CD56 CD4/CD23 CD19 Takto sestavené panely respektují všechna pravidla pro jejich tvorbu. Silně exprimovaný CD45 je použit v kombinaci s Krome Orange, který má minimální nebo žádné kompenzace do stanovovaných znaků. Totéž platí pro CD3 a CD20. Ty jsou aplikovány v kombinaci s Pacific Blue. Pipetovat monoklonální protilátky do těchto komplexních panelů je možné manuálně, nebo za pomoci pipetovací stanice Biomek 3000 ACP. Hlavní výhodou systému je rychlost přípravy a eliminace chyb při ručním pipetování širokého spektra protilátek. Software umožňuje uživateli předdefinovat panely protilátek podle své potřeby, včetně pipetovaných objemů, a poté je velmi rychle volit pro použití. Výsledky desetibarevných analýz lze hodnotit přímo v software cytometru Navios. Další variantou je software Kaluza s rozsáhlými analytickými možnostmi, včetně spojování souborů a mnoha možných grafických zobrazení. Rovněž obsahuje několik možností výpočtu kompenzací, které pak lze aplikovat na naměřené výsledky. Vyzkoušejte zdarma software Kaluza na: www.KaluzaNow.com Navštivte stránky s informacemi o průtokovém cytometru Gallios se 4 lasery: www.Gallios561.com 16 405 nm APC-AF750* Pacific Blue* CD38 CD3/CD20 Krome Orange CD45 Nové monoklonální protilátky a reagencie pro průtokovou cytometrii Nové monoklonální protilátky a reagencie jsou určeny jak pro základní cytometry, tak pro systémy vybavené červeným (633 – 640nm) a fialovým (405nm) laserem. Počet testů Klon anti-human 50 SSDCLY107D2 PE anti-human 50 9F5 CD158f APC anti-human 50 UP-R1 B19715 CD158f PE anti-human 50 UP-R1 B20023 CD16 APC-Alexa Fluor® 700 anti-human 50 3G8 B17489 CD163 FITC anti-human 50 Mac2-48 B21444 CD27 PC5.5 anti-human 50 1A4CD27 B23489 CD38 APC-Alexa Fluor® 700 anti-human 50 LS198-4-3 B16492 CD6 FITC anti-human 50 2H46D3B B17502 CD64 Purified anti-human 32.2 B17501 CD64 PE anti-human 32.2 B17500 CD64 FITC anti-human 32.2 B21445 CD79b PC5.5 anti-human 50 CB3-1 B15092 Cyclin A2 PE anti-human 1 ml 11B2G3 B25595 DRAQ7™ Far-Red Fluorescent Live-Cell Impermeant DNA Dye B22804 VersaComp Antibody Capture Bead Kit Objednávkové číslo Popis Fluorochrom B20027 CD123 ECD B14808 CD123 B19716 CD6 antigen je jednořetězcový transmembránový glykoprotein typu I, exprimovaný na povrchu většiny zralých lidských T lymfocytů, na subpopulaci klidových B lymfocytů, thymocytech a NK buňkách. Významu stanovení subpopulace lymfocytů s expresí znaků CD4+CD25+CD6lo/-CD127lo/byla věnována přednáška a poster na kongresu ISAC 2012 v Lipsku. Tento poster si můžete stáhnout na stránkách www.coulterflow.com z položky CYTO 2012 (ISAC), nebo vám jej na požádání zajistíme. CD6: New low/negative surface marker for human FOXP3+ naturally-occurring regulatory T-cells Carlos A. Garcia Santana M.D., Ph.D.1, James W. Tung Ph.D.2, and Sergei Gulnik Ph.D.1 1 Life Science Research; 2 Life Science Development, Beckman Coulter, Inc., Miami, FL., USA DRAQ7™ je nové fluorescenční barvivo DNA, které značí POUZE jádra mrtvých nebo permeabilizovaných buněk. Může být kombinováno s dalšími fluorochromy, zejména s GFP, FITC a PE konjugovanými protilátkami. Kompenzace v kombinaci s FITC/GFP + PE není nutná. Emisní fluorescenční vlnová délka je vyšší než 665 nm. Optimální emisní filtry jsou 695 LP, 715 LP nebo 780 LP. Pro excitaci je možné použít lasery 488 nm, 568 nm, 633 nm nebo nejlépe 647 nm. Narozdíl od propidium jodidu není DRAQ7 excitován UV laserem. Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 The VersaComp Antibody Capture Bead Kit je souprava určená pro nastavení kompenzací v mnohabarevných testech používaných v průtokové cytometrii. Obsahuje pozitivní a negativní partikule o velikosti 3 – 3,4 μm. Pozitivní partikule váží IgG všech myších a potkaních podtříd, křečka šedého (C. migratorius, někdy křeček arménský), křečka zlatého (M. auratus, někdy křeček syrský) a králičí polyklonální protilátky. Tímto způsobem lze vytvořit kompenzační matrici pro mnohabarevné aplikace. PAVEL KRUŽÍK e-mail: [email protected] 17 Analýza B lymfocytů u monoklonálních gamapatií Monoklonální gamapatie (MG) jsou heterogenní skupina chorob s typickou přítomností monoklonálního imunoglobulinu v séru nebo v moči. Jednou z nejčastěji se vyskytujících MG je nádorové onemocnění krve zvané mnohočetný myelom (MM). Podstatou této nemoci je maligní transformace B lymfocytu (B-ly), jeho nekontrolovaná proliferace a diferenciace do patologických plazmocytů (PC). Ty se akumulují v kostní dřeni, kde produkují monoklonální imunoglobulin, tzv. paraprotein (1). MG nejasného významu (MGUS) je nezhoubné onemocnění PC nevyžadující léčbu. Jedná se však o prekancerózu, která může progredovat do zhoubného MM (2, 3). Doposud není zcela jasné, na jakém stupni vývoje B-ly dochází k jeho transformaci vedoucí ke vzniku klonu patologických PC. Podle všeho tato chyba nastává na úrovni buňky prošlé germinálním centrem (GC) (4, 5). Jako nejpravděpodobnější zdroj klonogenních prekurzorů maligních PC je uváděna populace paměťových B-ly (6). Přesný fenotyp myelom-iniciující buňky však nebyl dosud spolehlivě popsán. Je zřejmé, že pro pochopení patofyziologie MG a k identifikaci tzv. myeloma stem cells je zapotřebí nejprve detailní analýza jednotlivých subpopulací B-ly. V rutinních hematologických klinických analýzách se B-ly nejčastěji rozlišují z hlediska zralosti na CD10+ mladší formy a CD20+ vyzrálé formy, avšak vzhledem ke složitosti vývoje B-ly (viz obrázek 1) je takový popis značně zjednodušený. Nejpoužívanější schéma analýzy B-ly z imunologického hlediska je založeno na 4 stěžejních povrchových markerech: CD19, IgD, CD38 a CD27 (7, 8). Nicméně pro detailní studium vývoje B-ly je toto základní schéma nedostačující. Pro přesnou identifikaci a rozlišení jednotlivých subpopulací je zapotřebí je rozšířit o další znaky. V naší laboratoři je ke studiu B-ly využívána kombinace povrchových markerů CD38, CD45, IgD, CD24, CD138 pro kostní dřeň/CD20 pro periferní krev, CD19, IgM a CD27, na základě které jsme schopni odlišit celkem 9 subpopulací B-ly, včetně PC (viz obrázek 2). 18 Detailní analýza jednotlivých subpopulací B-ly je nezbytným krokem k pochopení patofyziologie monoklonálních gamapatií. Díky multiparametrické průtokové cytometrii, umožňující během jedné analýzy sledovat 8 znaků najednou, jsme schopni přesně identifikovat a odlišit jednotlivé subpopulace B-ly a PC. Porovnání jejich procentuálního zastoupení u pacientů s MG a zdravých osob by mohlo napomoci k odhalení potenciální zdrojové populace myelom-iniciujících buněk. Nicméně k jejich přesné identifikaci budou zapotřebí analýzy na molekulární úrovni. Literatura: 1. Katzel J. A., Hari P., Vesole D. H. 2007. Multiple myeloma: charging toward a bright future.CA Cancer J Clin. 57(5): 301-318. 2. Davies F. E., Dring A. M., Li C., Rawstron A. C., Shammas M. A., O'Connor S. M., Fenton J. A., Hideshima T., Chauhan D., Tai I. T., Robinson E., Auclair D., Rees K., Gonzalez D., Ashcroft A. J., Dasgupta R., Mitsiades C., Mitsiades N., Chen L. B., Wong W. H., Munshi N. C., Morgan G. J., Anderson K. C. 2003. Insights into the multistep transformation of MGUS to myeloma using microarray expression analysis. Blood. 102(13): 45044511. 3. Landgren O. 2010. Monoclonal gammopathy of undetermined significance and smoldering myeloma: new insights into pathophysiology and epidemiology. Hematology Am Soc Hematol Educ Program. 2010: 295-302. 4. Bakkus M. H., Heirman C., Van Riet I., Van Camp B., Thielemans K. 1992. Evidence that multiple myeloma Ig heavy chain VDJ genes contain somatic mutations but show no intraclonal variation. Blood. 80(9): 2326-2335. 5. Arpin C., de Bouteiller O., Razanajaona D., Fugier-Vivier I., Brière F., Banchereau J., Lebecque S., Liu Y. J. 1998. The normal counterpart of IgD myeloma cells in germinal center displays extensively mutated IgVH gene, Cmu-Cdelta switch, and lambda light chain expression. J Exp Med. 187(8): 1169-1178. 6. Matsui W., Wang Q., Barber J. P., Brennan S., Smith B. D., Borrello I., McNiece I., Lin L., Ambinder R. F., Peacock C., Watkins D. N., Huff C. A., Jones R. J. 2008. Clonogenic multiple myeloma progenitors, stem cell properties, and drug resistance. Cancer Res. 68(1): 190-197. 7. Sanz I., Wei C., Lee F. E., Anolik J. 2008. Phenotypic and functional heterogeneity of human memory B cells. Semin Immunol. 20(1): 67-82. 8. Bohnhorst J. Ø., Bjørgan M. B., Thoen J. E., Natvig J. B., Thompson K. M. 2001. Bm1-Bm5 classification of peripheral blood B cells reveals circulating germinal center founder cells in healthy individuals and disturbance in the B cell subpopulations in patients with primary Sjögren's syndrome. J Immunol. 167(7): 3610-3618. 9. Perez-Andres M., Paiva B., Nieto W. G., Caraux A., Schmitz A., Almeida J., Vogt R. F., Jr, Marti G. E., Rawstron A. C., Van Zelm M. C., Van Dongen J. J., Johnsen H. E., Klein B., Orfao A.; Primary Health Care Group of Salamanca for the Study of MBL. 2010. Human peripheral blood B-cell compartments: a crossroad in B-cell traffic. Cytometry B Clin Cytom. 78(Suppl 1): S47-S60. AUTOR: MGR. PAVLA VŠIANSKÁ ODDĚLENÍ KLINICKÉ HEMATOLOGIE, FN BRNO, JIHLAVSKÁ 20, 639 00 BRNO BABÁKOVA MYELOMOVÁ SKUPINA PŘI ÚSTAVU PATOLOGICKÉ FYZIOLOGIE, LF MU, KAMENICE 5, 625 00 BRNO e-mail: [email protected] SPOLUAUTOŘI: Říhová L.1,2, Varmužová T.1,2, Suská R.1, Penka M.1, Hájek R.1,2 Oddělení klinické hematologie, FN Brno Babákova myelomová skupina při Ústavu patologické fyziologie, LF MU, Brno 1 2 Obrázek 1: Vývojová stádia B-lymfocytů. Převzato a upraveno dle Perez-Andres et al., 2010 (9). Obrázek 2: 8barevná analýza subpopulací B-lymfocytů a PC v kostní dřeni pacienta s MM. Rozdělení na základě exprese znaků CD38/CD45/IgD/CD24/CD138/CD19/IgM/CD27: nezralé B-ly (žlutá), přechodné B-ly (tmavě modrá), naivní B-ly (zelená), CD27- přesmyknuté B-ly (světle modrá), přesmyknuté paměťové B-ly (fialová), nepřesmyknuté paměťové B-ly (růžová), plazmablasty (oranžová), plazmocyty (červená). Pozn.: v periferní krvi je touto analýzou možné odlišit navíc ještě subpopulaci tzv. Germinal center founder cells. Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 19 Nový hematologický analyzátor Beckman Coulter DxH600 P očátkem letošního roku byla na trh uvedena novinka koncernu Beckman Coulter – další člen rodiny hematologických analyzátorů UniCel® DxH. Nový přístroj nese označení UniCel® DxH600 Coulter Cellular Analysis System a je určen především pro menší a střední laboratoře, nebo jako záložní zařízení ke stávajícím systémům. UniCel® DxH600 je klasickým příkladem kompaktního a úsporného analyzátoru typu Bench-top, který v sobě spojuje veškeré přednosti většího modelu UniCel® DxH800 s požadavky na minimální rozměry a maximální hospodárnost provozu. Přináší do vaší laboratoře efektivní řešení rutinních hematologických vyšetření s mnohými nadstandardními vlastnostmi, jež u přístrojů této třídy rozhodně nejsou samozřejmostí. Koncepčně i technologicky vychází UniCel® DxH600 z osvědčené a velmi úspěšné řady systémů UniCel® DxH. Je s nimi plně kompatibilní. Používá nejen stejné reagencie a kontrolní materiály, ale poskytuje také naprosto srovnatelné výsledky. Je tedy ideálním kandidátem pro satelitní laboratoře větších laboratorních celků, pro transfuzní stanice a menší a střední rutinní laboratoře. Podívejme se poněkud blíže na výhody, které přináší jeho celková koncepce. Aspirační modul Prvními částmi každého hematologického analyzátoru, jež přijdou do styku s pacientskými vzorky, jsou podavač vzorků a aspirační mechanizmus. UniCel® DxH600 využívá k pohybu kazet na palubě přístroje magnetického transportu. Kazeta obsahuje vždy po 5 náběrovkách libovolného výrobce, a to v jakékoliv kombinaci. Výhodou tohoto řešení je absence všech 20 potencionálně nebezpečných pohyblivých částí podavače, velmi nízká hlučnost a snadná intuitivní manipulace s kazetami jak při vkládání nových vzorků a vyjímání kazet s již změřenými vzorky, tak při dodatečném vkládání např. statimových vzorků. Pohyb kazet opatřených magnetickými ploškami je řízen elektronicky. Systém je tak o poloze každé kazety neustále informován. Aspirační dráha hematologického analyzátoru Beckman Coulter UniCel® DxH600 je pouze jedna, a je tedy stejná pro oba módy měření – automatický i manuální. Toto řešení přináší podstatné zjednodušení kalibrace a kontroly kvality měření. Není nutné kontrolovat každý režim zvlášť. Oba režimy měření jsou rovnocenné a každodenní kontrolní měření QC se provádí pouze v jednom z nich. Výsledkem je rovněž úspora reagencií při kontrolních měřeních a zlepšení úspornosti provozu. Z praktických důvodů je pochopitelně doporučeno používat automatický mód s podavačem. Jednotná aspirační dráha přináší také redukovaný aspirační objem v automatickém režimu. Maximální aspirační objem v obou režimech je 165 µL (CBC+Diff+Reti+NRBC). Modul CBC/Diff – měření základního krevního obrazu a diferenciálu WBC V hematologii je úplný krevní obraz (CBC) základním analytickým testem vyhodnocujícím 3 hlavní buněčné komponenty: leukocyty (WBC), erytrocyty (RBC) a krevní destičky – trombocyty (PLT). Diferenciál leukocytů poskytuje procentuální i absolutní počty subpopulací leukocytů a mladých, nezralých granulocytů. Systém pro buněčnou analýzu UniCel® DxH600 obsahuje elektronické a mechanické komponenty nové, moderní koncepce, které spolu s nejnovějšími algoritmy zvyšují jeho efektivitu a dostupnost. Tyto nové koncepce a technologie zdokonalují citlivost a rozlišení při stanovování počtu buněk při kritických rozhodováních u analýzy vzorků plné krve a tělních tekutin. Tím zajišťují klinické výsledky nejvyšší kvality. Technologie použitá v modulu CBC přináší vynikající laboratorní výsledky CBC. UniCel® DxH600 má v modulu CBC/Diff integrovány tyto moderní funkce a technologie: � dokonalejší zpracování analogového signálu pro dosažení maximální citlivosti � digitální pulzní procesor nové generace � zajišťuje měření několika parametrů pro každou měřenou buňku � využívá patentově chráněných postupů při extrakci dat � udržuje stabilitu v čase a při kolísání vnější teploty � nové řídící obvody přístroje � poskytují inteligentní monitorováni kvality (IQM) � zajišťují dokonalejší detekci chyb a jejich nápravu pro zvýšení dostupnosti výsledků a zabezpečení sledování kvality v reálném čase pro všechny funkce systému � aperturové lázně pro WBC a RBC s novou mimořádnou konstrukcí � masivní dilutor bez posuvných ventilů, značně snížený počet hadiček � speciálně vybrané pumpy na reagencie poháněné krokovým motorem s ventily, které redukují tvorbu mikrobublinek, zvyšují přesnost, zabraňují drcení buněk a vzniku fragmentů � patentově chráněná modulární konstrukce usnadňující údržbu a provádění servisu � přístrojová konstrukce dovolující obsluze, v případě nutnosti, snadné čištění apertur, výměnu aspirační jehly apod. Moderní algoritmy � digitální zpracování impulzů využívající charakteristik buněčných impulzů pro jejich rozlišení � multi-Angle VCSn® technologie pro diferenciál WBC � moderní algoritmy CBC pro: � zvýšený lineární rozsah WBC – automatická korekce interference u všech parametrů CBC � dokonalejší hodnocení WBC, RBC a PLT � dokonalejší možnosti detekce možného buněčného přenosu (carryover) a interferencí � Výkonnost systému � rozšířené měřicí lineární rozsahy pro WBC, RBC a PLT � nižší limity pozadí při analýzách tělních tekutin � reagencie šetrné k životnímu prostředí � redukovaný počet reagencií s kompletním monitoringem hladiny Měření normoblastů NRBC Přítomnost erytrocytů s jádrem (NRBC) v periferní krvi je důležitým indikátorem abnormálního stavu. Tato klinicky významná informace je v systému UniCel® DxH600 získávána moderním analytickým modulem, zajišťujícím dokonalejší zpracování signálu, a inovovanou aplikací algoritmů a softwarové techniky tak, aby bylo možné přesně definovat populaci NRBC a separovat ji od potenciálních interferencí. Počítání NRBC se provádí jako součást běžných stanovení CBC a diferenciálu WBC bez nutnosti použití dalších reagencií. (new-metylenovou modř) k identifikaci retikulovaných erytrocytů prostřednictvím precipitace reziduální RNA. Vzorek retikulocytů směruje přes průtokovou kyvetu do modulu s více převodníky, který se skládá z patentovaného modulu s diodovým laserem, z průtokové kyvety a ze dvou sestav optických senzorů. Tam se pro každou buňku provede měření parametrů charakterizujících její velikost, tvar a morfologii. Analyzátor UniCel® DxH600 přináší do menších laboratoří kvalitu výsledků, spolehlivost měření a komfort obsluhy odpovídající velkým klinickým pracovištím. Analyzátory Beckman Coulter UniCel® DxH = jistota správného výsledku hned napoprvé. PETR BOUDAL e-mail: [email protected] Měření retikulocytů Počet retikulocytů je obvykle používán jako informace vypovídající o tvorbě erytrocytů. Nejběžnějším klinickým požadavkem pro stanovení počtu retikulocytů je diagnostika nebo monitorování léčby anémie. Systém pro buněčnou analýzu UniCel® DxH600 je vybaven moderním analytickým modulem zajišťujícím dokonalejší zpracování signálu pomocí inovované aplikace algoritmů a softwarové techniky, který stanovuje procenta retikulocytů (RET%), počet retikulocytů (RET#), podíl nezralých retikulocytů (IRF), střední objem retikulocytů (MRV) a také netradiční parametry související se zráním retikulocytů. Analýza retikulocytů je cytometrická metoda, jež používá nové barvivo Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 21 Soutěžte s PowerLinkem – vyhlášení vítězů Při příležitosti prvních dvou instalací nového integrovaného analyzátoru PowerLink v České republice jsme v listopadu loňského roku vyhlásili akci s názvem „Soutěžte s PowerLinkem o nový iPhone 5“. Soutěž probíhala na webových stránkách www. PowerLink.cz. Pokud jste chtěli být zařazeni do slosování o atraktivní cenu, stačilo zodpovědět 5 jednoduchých otázek týkajících se právě nové koncepce kombinovaných systémů PowerLink, a to nejpozději do 18.12.2012. Pro zajímavost uvádíme, že všechny odpovědi bylo možné nalézt na výše zmiňovaných webových stránkách. ... PowerLinSk í íla zr ychlen padu. R již v listo Č v e c la ta První 2 ins Hlavní cenou byla nejnovější verze chytrého mobilního telefonu iPhone 5. Ze všech správně zodpovězených otázek byl vylosován 19.12.2012 výherce, kterým se stala: Link.cz www.Power MUDr. Radka Fuchsová z Imunoanalytické laboratoře FN Plzeň GRATULUJEME! Cenu vítězce předal 3.1.2013 RNDr. Štěpán Tintěra, marketingový ředitel společnosti Beckman Coulter Česká republika s.r.o. iPhone 5 kem o nový in rL e w o P ajících se Soutěžte s kolik otázek týk ovědět ně ní o nejnovější Stačí jen zodp ni do slosová budete zařaze . a u ne ink ho rL iP we nu Po telefo verzi chytrého owerLink.cz Více na www.P nebo Link.cz www.Power 22 Stretnutie užívateľov koagulačných systémov Instrumentation Laboratory 29. – 30. októbra 2012, Jasná � Ste na večeri s vašou 72-ročnou tetou, ktorá má predpísaných 14 rôznych medikamentov. Rozpráva vám o pravidelných návštevách svojho lekára. Ten jej odoberá krv na monitorovanie jedného z užívaných liekov. Teta si nevie spomenúť, o ktorý z nich ide a ukáže vám SMS od lekára, kde sa píše, že jej INR je v „terapeutickom rozsahu“. Ktorý antikoagulant s najväčšou pravdepodobnosťou vaša teta užíva? · Aspirín · Heparín · Argatroban · Warfarín · Enoxaparín � Tá istá 72-ročná teta by rada vedela, aký je „terapeutický rozsah“ pre liek, ktorý užíva. Aký je cieľový rozsah INR pre prevenciu a liečbu trombóz? � Vzápätí si vaša chytrá sesternica, budúca sestrička, spomenie, že vaša 72-ročná teta má už niekoľko rokov umelé srdcové chlopne. Začne teda uvažovať o vhodnosti cieľového rozsahu INR pre prevenciu a liečbu trombóz v prípade spomínanej tety. Je pre pacientov s umelými srdcovými chlopňami vhodný terapeutický rozsah INR 2,0 – 3,0? � Telefonujete s pracovníkom JIS, ktorý opatruje 55-ročného muža po operácii. Tento muž má nasadenú heparínovú terapiu. Skúsený lekár odporučil konať tak, aby byl pod kontrolou prípadný vznik HIT. Vzhľadom k tomu, že pracovník JIS vie o HIT málo, rozhodne sa zavolať do laboratória a opýtať sa vás, aký test je najvhodnejší na detekovanie vývoja HIT. Vaša odpoveď znie: ... Tieto a podobné jednoduché kvízové otázky simulujúce realitu bežných dní v oblasti interpretácie výsledkov testov monitorujúcich antikoagulačnú liečbu otvárali 3. ročníka stretnutia užívatel´ov koagulačných systémov Instrumentation Laboratory. Aj tentoraz sme sa snažili pripraviť pre vás kvalitný odborný program s ciel´om obohatiť vašu každodennú prax o najnovšie poznatky a trendy. Na jednu misku váh sme umiestnili balík prednášok a diskusií na tému trombofílií a na druhú misku sme, pre zabezpečenie vašej celkovej pohody, postavili balík s relaxačným a kultúrnym vyžitím. Stretnutie sa konalo v posledné októbrové dni minulého roka a to s neočakávaným spestrením, čím bola prvá snehová nádielka nevyspytatel´nej jesene. Privítali sme vás v hoteli Ski & Wellness Residence Družba**** situovanom v známom turistickom centre Jasná v Demänovské Doline. Autormi prednášok a zároveň aj prednášajúcimi boli doc. MUDr. Angelika Bátorová, PhD., doc. MUDr. Miroslava Dobrotová, PhD., MUDr. Ferdinand Sasváry, PhD., doc. MUDr. Eva Szabóová, PhD., MUDr. Ján Lazúr, MUDr. Miriam Mitníková, Mgr. Michaela Macichová, RNDr. Zdenka Šujanová, Edmondo Ferretti (IL, Milano), Mgr. Pavel Kružík, Ing. Petr Boudal, RNDr. Jozef Smolka a Mgr. Jozefína Bernátová. Teší nás, že ste odborný program v dotazníkoch spokojnosti hodnotili na výbornú. Zároveň sa chceme poďakovať autorom za ich úsilie vynaložené pri tvorbe ich príspevkov. Spoločenský večer znel na l´udovú nôtu. Vybrané špeciality slovenskej kuchyne, živá hudba, ukážky l´udových tancov a škola l´udového tanca príjemne spestrili náročný deň. Milí účastníci, veríme, že naše stretnutie splnilo vaše očakávania a zanechalo vo vás spomienku na príjemne strávené chvíle v našej „koagulačnej komunite“. JOZEFÍNA BERNÁTOVÁ e-mail: [email protected] Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 23 Setkání uživatelů RIA a imunochemických systémů Beckman Coulter 20. – 22. ledna, Blansko Dva roky od našeho předchozího setkání v Teplicích nad Bečvou utekly jako voda a než jsme se nadáli, začaly přípravy dalšího ročníku. Tentokrát výběr padl na hotel Panorama blízko Blanska. Poloha této lokality ideálně splňuje podmínku dobré dostupnosti jak z Čech, tak i ze Slovenska, o Moravě ani nemluvě. Vždy je však pro nás nejdůležitějším kritériem dobré zázemí hotelu, schopné zajistit odborný a zároveň volnočasový program. V tomto směru nabízí Blansko, bez ohledu na chladné zimní počasí, hned několik možností. Ale o tom až později. Možná si někteří z vás posteskli: „Proč to zase dělají v lednu? Je zima, špatně se cestuje a výběr venkovních aktivit je také značně omezený…“. To vše je pravda. Naše důvody jsou však čistě prozaické – lednový kalendář je oproti jarním nebo podzimním měsícům volnější. A navíc je i v zimě možné připravit zajímavé volnočasové vyžití! Odborný program jsme se snažili sestavit do logických celků, ale současně tak, aby byl pestrý a zaujal co nejvíce posluchačů. Soudě dle vašich reakcí z anketních formulářů se nám to celkem povedlo. Na setkání zaznělo několik firemních přednášek, avšak stěžejní část byla věnována velmi zajímavým námětově různorodým přednáškám mnohých z vás. Například Prof. Hampl se s námi podělil o své bohaté teoretické i praktické zkušenosti s testováním 17-α hydroxyprogesteronu. Tým Prof. Topolčana zase připravil inspirativní sdělení s velmi širokým tematickým záběrem. Sám pan profesor nás potěšil hned dvěma přednáškami. Jed- 24 na z nich pojednávala o v posledních letech všeobecně oblíbené problematice štítné žlázy v těhotenství a další o testování CA 125 při screeningu ovariálního carcinomu. Co se týče prvního tématu, je opravdu škoda, že ačkoliv jsou závěry studií jednoznačné, přesto se v České republice u tohoto testování těhotných, doufejme prozatím, nepodařilo zavést plošnou realizaci a proplácení pojišťovnami. S výsledky testování proPSA v Plzni nás seznámila MUDr. Fuchsová a velmi pěknou přednášku týkající se IGF-I a melanomů jsme si vyslechli od RNDr. Vrzalové. Na téma štítné žlázy v těhotenství navázala Ing. Dlabalová z Hradce Králové. Podělila se s námi rovněž o praktické zkušenosti z pilotního testování na hradeckém pracovišti. Prostřednictvím přednášky RNDr. Knapkové, která nás informovala o dlouhodobých výsledcích testování kongenitální hypotyreózy v Bánské Bystrici, jsme se celkem logicky přesunuli do novorozeneckého screeningu. Možná si říkáte, že se vše točí okolo žen a dětí, ale co muži?! Ani na ty jsme nezapomněli. Ing. Štumr, PhD. nám na příkladech kazuistik velmi poutavě demonstroval možnosti praktického využití testování proPSA. Další přednáška nás pak přesunula do tematicky odlišné oblasti, a sice problematiky akreditace laboratoří. Tu nám přiblížil Ing. Bartoš. Tečkou na závěr byla sdělení, jejichž předmětem zájmu bylo AMH – kolega Radek Kučera nás obeznámil s širokou paletou použití tohoto markeru a MUDr. Rumpík nás zaujal a pobavil při přednášce týkající se využití AMH v praxi při IVF. Po skončení informačně nabitého přednáškového bloku a dobrém obědě jsme si mohli osvěžit tělo i mysl prostřednictvím různých činností. Věříme, že bylo z čeho vybírat. Jednou z možností byl výlet do Punkevních jeskyní, včetně vstupu do Macochy a projížďky na lodičkách po říčce Punkvě. Jeskyně jsou nádherné. Zdejší stálá teplota, pohybující se okolo 8°C, nás rozhodně nezaskočila. Blansko je sice na Moravě, ale blíže než do vinného sklípku jsme měli do pivovaru v Černé Hoře. Tam také směřovala naše další skupinka. No a komu se nechtělo opouštět teplo hotelu, mohl navštívit místní wellness centrum, nebo si nechat namasírovat dlouhým sezením rozlámaná záda. Vpodvečer dne plného činorodých aktivit nám Patrik Šaf zajímavě povyprávěl o vínech z „Cru“ apelace Vacqueyras z oblasti jižní Rhony. Samozřejmě že nezůstalo jen u slov – na degustaci byl připraven dostatek vzorků výborných červených vín. Z vašich reakcí a vyplněných dotazníků se dá usoudit, že se vám akce líbila. Za to jsme skutečně rádi. V anketách jsme také našli několik zajímavých doporučení. Jedním z nich byl nápad uspořádat příští ročník přímo ve Vacqueyrasu! Ano, špatné by to nebylo... Ze setkání jsme připravili CD s přednáškami, materiály (tumor markery, 17-OHP, aspekty růstu, GH, IGF-I, IGFBP-3) a fotkami. Pokud jste jej nedostali, nebo jste na setkání v Blansku nebyli, ale přesto máte o CD zájem, napište nám na níže uvedenou adresu. HANA KRÁTKÁ e-mail: [email protected] ,,Tchaj-ťi čchüan je starý čínský systém cvičení, který rozvíjí tělo a mysl současně. Tchaj-ťi (tai-či) můžete provozovat rekreačně pro potěšení a dobrou kondici, ale lze jej pojmout také jako náročný fyzický trénink. Principem cvičení Tchaj-ťi čchüan je „klidné srdce a koncentrovaná mysl“. S jeho pomocí můžeme odstraňovat stres, posilovat tělo, upravovat krevní tlak i další zdravotní problémy”. …tolik internet. Zda však má skutečně tak blahodárné účinky, jsme se zeptali Ing. Barbory Gottwaldové z Masarykovy městské nemocnice v Jilemnici, která se ve svém (u matky dvou malých dětí) vzácném volném čase věnuje vedení kurzu tai-či. Máte klidné srdce a koncentrovanou mysl? Jinými slovy, pomáhá Vám cvičení cítit se lépe? „Klidné srdce a koncentrovaná mysl“ je opravdu při tai-či žádoucí. Ač to možná na první pohled nevypadá, je cvičení náročné na koordinaci pohybů a přesnost provedení jednotlivých forem. Asi každý, kdo se s tai-či někdy setkal, potvrdí, že pokud myšlenkami zalétnete někam jinam, dokážete pak pokazit i sestavu, kterou cvičíte roky a o níž si myslíte, že ji dobře ovládáte. Osobně bych velmi ráda klidné srdce a koncentrovanou mysl přenesla také mimo tai-či, do běžného rodinného a pracovního života, ale sebekriticky uznávám, že to bude ještě dlouhá cesta . Koneckonců tai-či vzešlo nebo je, svým způsobem, formou bojového umění a tam obzvlášť platí tvrzení, že cesta je cílem. Takže odpověď na Vaši otázku zní: ano, ale stále je co zlepšovat. příliš náročného. Takže jsem se ocitla v kurzu tai-či pro začátečníky u skvělé Ivy Antošové. Byla jsem tam určitým exotem, protože se většina ostatních účastníků zajímala např. o energetická cvičení (čchi-kungy), reiki nebo alternativní medicínu. Já, pragmatický biochemik, jsem sobecky toužila pouze po 2 hodinách klidu. A v podstatě je tím pro mě tai-či dodnes. Vyhovuje mi nutnost maximální soustředěnosti na jednotlivé cviky, vyčištění hlavy a odpoutání se od pracovních a jiných starostí. Časem mě samozřejmě neminula ani stránka zdravotních účinků cvičení nebo právě práce s energií čchi. Ale přiznávám, že prioritně je pro mě tai-či psychickou relaxací. Kdy jste se začala věnovat tomuto sportu a co Vás na něm zaujalo? Co na to říká Vaše rodina? Vedete ke cvičení tai-či i své nejbližší? Tai-či jsem začala cvičit vlastně náhodou před 5 lety během své druhé rodičovské dovolené. Velmi dobře si vzpomínám na potřebu najít si nějakou pravidelnou aktivitu mimo domov a každodenní kolotoč kolem domácnosti a dětí, v té době starých 4,5 a 1 rok. Podvědomě jsem hledala něco klidného a fyzicky ne Rodina za těch 5 let přešla od pobaveného skepticismu a výkřiků „máma zase na zahradě máchá rukama“ k pasivní rezistenci . Já je ke cvičení nijak nelákám, ale nezrazuji ani případné zájemce. Manžel holduje poněkud svižnějším sportům (běh, kolo, lyže). Syn donedávna využíval z tai-či pouze můj meč a vějíř jako rekvizity ke svým hrám. Letos však začal chodit na karate, takže si můžeme navzájem ukazovat, co nového jsme se naučili . Je pravda, že dcera je ve věku (10 let), kdy by se cvičením začít mohla. Asi se jí zkusím zeptat. Je Váš kurz tai-či ve Vrchlabí úspěšný? Nevím, jestli je úspěšný, ale postupem času vznikla docela stabilní parta lidí, které snad cvičení baví, chodí si na tai-či odpočinout a pobavit se. Všichni jsou také nesmírně tolerantní k mým výukovým metodám. Dlužno říct, že kurz i s žáky jsem „zdědila“ po naší předchozí cvičitelce Jarce Divišové. Ta se z Vrchlabí odstěhovala, ale na dálku nás stále podporuje a několikrát ročně přijíždí na víkendová cvičení. Protože jsme nevěděli o nikom, kdo by v okolí Vrchlabí a Jilemnice tai-či učil, a zároveň nám bylo líto se cvičením skončit, padl los na mě jakožto na „služebně“ nejstarší. Tak tedy začalo moje „učení“. Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 25 Účastníte se také nějakých celonárodních/mezinárodních akcí zaměřujících se na problematiku tai-či? Zajímavé jsou pro mě víkendové semináře nebo letní týdenní kurzy pořádané Českým centrem tradičních čínských cvičení. Je to dobrá příležitost naučit se něco nového a podívat se, jak cvičí (i učí) jiní. Doporučila byste tento druh cvičení (na základě vlastní zkušenosti) jiným a proč? Asi bych měla ještě říct, že pod výrazem tchaj-ťi čchüan (tai-či) se skrývá několik stylů, které se liší provedením jednotlivých technik, výškou postojů, rychlostí a výbušností cvičení. Já se věnuji stylu Yang (Jang). Ten je považován za styl „zdravotní“. Vyznačuje se pomalým a plynulým rytmem jednotlivých cviků, přirozenými postoji a celkovou uvolněností. Je tedy vhodný pro jakýkoliv věk a omezením nemusí být ani např. onemocnění kloubů nebo zad. Člověk zkrátka cvičí tak, jak mu jeho tělo dovolí. Úžasným příkladem jsou některé 80leté dámy, které potkávám třeba právě na víkendových akcích. Já sama mívám po několika hodinách intenzivního cvičení nové sestavy pocit, že nevím, kde mám levou a kde pravou ruku, a moje mozková činnost se limitně blíží nule. Tyto dámy však s klidem, grácií a úsměvem cvičí a cvičí… Takže všem, kteří si chtějí v klidu a v pohodě protáhnout tělo i mozek, bych tai-či rozhodně doporučila. A pro řadu lidí (zejména žen) nejdůležitější otázka – můžu při tomto cvičení ideálně rychle a bez námahy zhubnout? Snad jedině tak, že během cvičení nemůžete navštěvovat lednici . ING. BARBORA GOTTWALDOVÁ KONSOLIDOVANÁ LABORATOŘ, MASARYKOVA MĚSTSKÁ NEMOCNICE JILEMNICE METYŠOVA 465, 514 01 JILEMNICE e-mail: [email protected] TEREZA TIETZE e-mail: [email protected] 26 KŘÍŽOVKA O CENY Česká křížovka Nadřízený vede výchovný monolog ke zdravotnímu bratrovi, který je v nemocnici zaměstnán pouze krátce a je stále ve zkušební době: „Podívejte budeme bohužel, okamžitou platností rozvázat poměr. Když sestramuset pošle odebrat Nadřízený vede se, výchovný monologskevámi, zdravotnímu bratrovi,muset který je vs nemocnici zaměstnán pouze krátce a je stále pracovní ve zkušební době: „Podívejte se, vás budemestaniční s vámi, bohužel, s okamžitou platNadřízený vedepracovní výchovný monolog bratrovi, je vvzorky nemocnici krátce a je stále veabyste zkušební době: „Podívejte budeme s vámi, bohužel, muset s okamžitou platvzorky krve k analýze, jekeabsolutně nepřípustné, abyste odebíral tak, že…“ (Tajenka.) rozvázat poměr. Když vászdravotnímu staniční sestra pošle který odebrat krve jikzaměstnán analýze, jepouze absolutně nepřípustné, ji odebíral tak, že…“se,(Tajenka.) ností vzorky krve k analýze, je absolutně nepřípustné, abyste ji odebíral tak, že…“ (Tajenka.) ností rozvázat pracovní poměr. Když vás staniční sestra pošle odebrat tropický autor: Ivan autor: Šarkan Ivan Šarkan naše platidlo naše platidlo nedaleko nedaleko česká hudební českáskupina hudební skupina pytlák pytlák lichokopytník tropický s lichokopytník hlavou zakonsčenou hlavourypákem zakončenou rypákem Eir, mias, Nát, Vinea Eir, mias, Nát, Vinea sine obligo sine(zkr.) obligo (zkr.) slovenský basketbalista slovenský basketbalista italské víno italské víno šermířský kryt šermířský kryt okresní výbor (zkr.)výbor okresní (zkr.) víření víření německá karetní německáhra karetní hra přímý protiklad přímý protiklad světlá pukající hornina světlá pukající hornina ptačí mládě ptačí mládě opuchlina opuchlina textilní surovina textilní surovina 6 (řím. číslo) 6 (řím. číslo) Romány na pokračovanie Romány na (slov. zkr.) pokračovanie (slov. zkr.) brva, brvy brva, brvy starořímský úředník starořímský úředník drancoval drancoval ženské jméno ženské jméno menší sladkovodní menší rybasladkovodní bez vousků ryba bez vousků slovenský osvěžující slovenský nápoj osvěžující nápoj rostlinný ornament rostlinný ornament germánská bohyně germánská bohyně arab. kníže arab. kníže 11 příbuzenstvo příbuzenstvo angl. muž. jméno angl. muž. jméno čtvrť ve Barceloně čtvrť ve Barceloně slitina Al a Fe slitina Al a Fe pole ležícípole ladem ležící ladem druh opice druh opice kilogram kilogram 2 2 vrkoč vrkoč hoch hoch la la chacha chacha pytel (zast.) pytel (zast.) nejvyšší karta nejvyšší karta lékařská komise (zkr.) lékařská komise (zkr.) síť s násadou síť s násadou open loop (zkr.) open loop (zkr.) druh piva druh piva dusání dusání hvězda v souhvězdí hvězda Býk v souhvězdí Býk kraj okolo kraj okolo velmi špatný velmičin špatný čin vyklonovaný jedinec vyklonovaný jedinec vada vada obyvatel Norska obyvatel Norska provaz provaz část část uzlíček v uzlíček tkanině v tkanině 3 3 voltampér (zn.) voltampér (zn.) kempink kempink ptačí hlas ptačí hlas polský básník polský básník ženské jméno ženské jméno zn. ruských zn.letadel ruských letadel semena, semeno semena, semeno zacpat zacpat Slovenská krížovka Nadriadený monológ k zdravotnému je va nemocnici zamestnaný krátko a jes vami, stálebohužiaľ, v skúšobnej Nadriadený vedie vedie výchovný výchovný monológ k zdravotnému bratovi, ktorý je v nemocnicibratovi, zamestnanýktorý iba krátko je stále v skúšobnej dobe: „Pozrite iba sa, budeme musieť s okamžitoudobe: platnosNadriadený výchovný monológ bratovi, jes vokamžitou nemocnici iba krátkorozviazať a jeneprípustné, stále v skúšobnej „Pozritetak, sa,Keď budeme musieť s vami, sestra bohužiaľ, pošle s okamžitou platnos„Pozrite sa,pracovný budeme musieť s vami, bohužial´, platnosťou pracovný pomer. vás staničná odobrať rozviazaťvedie pomer. Keď kvászdravotnému staničná sestra pošlektorý odobrať vzorky krvi zamestnaný na analýzu, je absolútne aby ste dobe: ju odoberali že…“ (Tajnička.) ťou pomer. Keďjevás staničná sestraneprípustné, pošle odobrať vzorky je absolútne aby ste ju odoberali tak, že…“ (Tajnička.) ťou rozviazať vzorky krvipracovný na analýzu, absolútne aby krvi stenajuanalýzu, odoberali tak,neprípustné, že…“ (Tajnička.) autor: Ivan autor: Šarkan Ivan Šarkan pokovalo pokovalo očadil očadil dokončím trenie dokončím trenie obsah drahého kovu vdrahého minci obsah kovu v minci starší člen skautskej starší člen organizácie skautskej organizácie aloi, amat, MOL Slovenska Romadur, slieň aloi, amat, MOL Slovenska Romadur, slieň dar (básnicky) dar (básnicky) zbav ostrosti zbav ostrosti dookola dookola žmurká žmurká opuchlina, po česky opuchlina, po česky patriace katovi patriace katovi 11 kládol kládol španielsky člen španielsky člen týkajúca satýkajúca emailu sa emailu detský pozdrav detský pozdrav ílovitá usadená hornina ílovitá usadená hornina cup-cup cup-cup pichá rohami pichá rohami 2 2 poolepuj poolepuj opadávanie, padanie (odb.) opadávanie, padanie (odb.) mädlil mädlil časť trlice časť trlice zásada neubližovania zásada (sanskr.) neubližovania (sanskr.) poletuje poletuje alkoholický nápoj alkoholický nápoj výlučok slinných výlučokžliaz slinných žliaz jasanie jasanie doslovný preklad slova z cudzej doslovný preklad slova reči z cudzej reči členský štát USA členský štát USA anglický šľachtic anglický šľachtic zosnulý taliansky motocyklista zosnulý taliansky motocyklista 52 (rímske52 číslo) (rímske číslo) obrnený transportér obrnený (skr.) transportér (skr.) hádzal sa hádzal sa rybárska sieť rybárska sieť klobúk klobúk Liana (dom.) Liana (dom.) sykla sykla Elektronische Kühlsysteme Elektronische Leutkirch (skr.) Kühlsysteme Leutkirch (skr.) ruský súhlas ruský súhlas nečistota nečistota island (angl. islandskr.) (angl. skr.) had had prístroj na odstraňovanie prístroj na kalu odstraňovanie abvolt kalu(zn.) abvolt (zn.) preseklo preseklo sklenená rúrka (lek.)rúrka sklenená (lek.) kryha, po česky kryha, po česky slepačia slabika slepačia slabika bratovrah bratovrah alkoholický nápoj (hovor.) alkoholický nápoj (hovor.) vymretí kočovníci vymretí kočovníci usušená tráva usušená tráva dole dole zavanutie zavanutie indonézska hmotnostná indonézska jednotka hmotnostná jednotka 3 3 spravodajská jednotka (skr.) spravodajská jednotka (skr.) praplazma praplazma Pro 3 vylosované úspěšné luštitele jsou připraveny zajímavé ceny! Tajenky zasílejte e-mailem na adresu: [email protected] do 31. 5. 2013. Do předmětu uveďte „TAJENKA“. Nezapomeňte také, prosím, uvést své kontaktní údaje a název pracoviště. TAJENKA Z MINULÉHO ČÍSLA: UPISUJÍ, JE NENAKAŽENÁ A RYCHLE SCHNOUCÍ. Výherci: Daniela Babincová, Jiří Pavlis, Dana Vejmělková Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 27 22 Kde se můžeme setkat formou stánku ( březen - červen 2013) 10. - 12. 4. 2013 The Student Scientific Conference on Biotechnology and Biomedicine 2013 (Brno) 10. – 12. 4. 2013 Martinské dni imunológie (Martin) 14. - 16. 4. 2013 XXXIV. Imunoanalytické dny (Plzeň) 22. - 25. 5. 2013 Hemostáza a trombóza (Hradec Králové) 29. – 30. 5. 2013 XIII. pracovní setkání fyzikálních chemiků a elektrochemiků (Brno) 2. – 4. 6. 2013 31. Mezikrajské dny klinické biochemie královéhradeckého, pardubického a jihočeského regionu (Svratka) 21. – 23. 4. 2013 Harrachohorky – konference laboratorní hematologie (Harrachov) 5. 6. 2013 Interlab 2013 (Ústí nad Labem) 5. - 6. 5. 2013 Jarní hematologické sympózium regionu jižní Morava a Vysočina (Znojmo) 10. – 11. 6. 2013 Žermanice - seminář Moravskoslezského kraje (Žermanice) Informační magazín IN VITRO DIAGNOSTIKA 23 - 2013 22 2013 - 03-12
Podobné dokumenty
Časopis - Beckman Coulter
monoklonální protilátky proti HLA B27 antigenu (ABCm3 a FD705), monoklonální protilátku proti HLA B7 (BB7.1), CD3-PE-Dyomics649
a kalibrační partikule. Monoklonální protilátka
FD705 se přednostně ...
Časopis - Beckman Coulter
Nové monoklonální protilátky pro průtokovou cytometrii
Nové monoklonální protilátky s Alexa Fluor 700* (CD8, CD19, CD20)
Nové monoklonální protilátky pro průtokovou cytometrii ve
formátu CE IVD
Nov...
Časopis - Beckman Coulter
Tématu stanovení autoprotiátek proti cytoplasmě neutrofilních leukocytů
(ANCA) jsme se v našem časopise věnovali na jaře 2006. Od té doby máme
k dispozici několik dalších, doufáme, že užitečných, in...
25. pracovní dny dětské nefrologie v r. 2004
a s podezřením na vrozené uropatie (především
VUR) více než 40 let. I když patří mezi jedno z nejrozšířenějších rtg vyšetření v pediatrii a i přes snahu
o její standardizaci (v rámci mezinárodní re...
NÁDOROVÉ MARKERY
• Aneuploidie s delecí raménka chromosomu
1p, 5q, 8p, 18q, 17p u 85 %
• Diploidie (15 %) s mutací BAT-26 …. u 95 %
• „Dlouhá“ DNA (nepodléhá apoptóze) .. až u 90 %
Kolorektální karcinom je klinicky...