Ovládací modul BM-2
Transkript
Návod k montáži pro servisní techniky Ovládací modul BM-2 Zdroj tepla Provoz vytáp. 1x Zapnuto 25,2 °C 1,5 bar tlak Zdroj tepla 14:12 20.01.2013 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.cz Art.-Nr.: 3064207_201410 Změny vyhrazeny CZ Obsah 1 Kontrola obsahu dodávky 7 2 Popis zařízení 8 3 Bezpečnost a předpisy 9 3.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 9 3.2 Normy a směrnice 9 3.3 Instalace a uvedení do provozu 9 3.4 Značka CE 6 9 3.5 Použité symboly a výstražná upozornění 10 3.5.1 Struktura výstražných upozornění 10 4 2 Montáž 11 4.1 Požadavky na místo montáže 11 4.2 Vložení ovládacího modulu BM-2 do kotlů a jeho vyjmutí 11 4.2.1 Ovládací modul BM-2 v CGB-2 11 4.2.2 Ovládací modul BM-2 v TOB 12 4.2.3 Ovládací modul BM-2 v MGK-2 12 4.3 Montáž ovládacího modulu BM-2 do nástěnného držáku 13 4.4 Proveďte elektroinstalaci nástěnného držáku 14 4.5 Montáž snímače venkovní teploty 15 5 Celkový přehled ovládacího modulu BM-2 16 6 Popis tlačítek rychlého přístupu/otočného ovladače 17 7 Stisknutí tlačítek rychlého přístupu 18 8 Přehled stavových stránek 19 3064207_201410 Obsah 9 Stavová stránka Kotel 9.1 1x Stisknutí tlačítka 1 x provoz ohřevu vody 20 9.2 Stisknutí tlačítka servisní provoz 21 10 Stavová stránka Ohřev vody 22 10.1 Změna požadované teploty vody 22 10.2 Změna provozního režimu ohřevu vody 22 11 Stavová stránka Otopný okruh 23 11.1 Změna požadované teploty otopného okruhu 23 11.2 Změna provozního režimu otopného okruhu 23 12 Stavová stránka Směšovač 24 12.1 Změna požadované teploty směšovaného okruhu 24 12.2 Změna provozního režimu směšovaného okruhu 24 13 Stavová stránka Solární zařízení jenom zobrazení 14 Stavová stránka Větrací zařízení 14.1 15 Změna provozního režimu/start – konec/ZAP – VYP 25 26 26 Stavová stránka Hlášení 27 15.1 Postup při poruchách 27 15.2 Postup při výstrahách 27 15.3 Potvrzování poruch pro uživatele 27 15.4 Potvrzení poruchy pro pracovníka servisu 28 16 3064207_201410 20 Přehled Hlavní nabídky 29 16.1 Zobrazení požadovaných/skutečných teplot (kapitola 17) 29 16.2 Základní nastavení (kapitola 18) 29 16.3 Časové programy (kapitola 19) 29 16.4 Servisní úroveň (kapitola 20) 29 3 Obsah 17 Zobrazení požadovaných a skutečných teplot 30 18 Přehled základních nastavení 31 18.1 Kotel 18.1.1 Režim provozu ohřevu vody 31 18.2 31 Otopný okruh/směšovací okruhy 1 – 7 18.2.1 Nastavení úsporného faktoru v úsporném provozu 32 18.2.2 Nastavení Přepínání zima/léto 32 18.2.3 Nastavení vypnutí/útlum (ECO-ABS) 33 18.2.4 Nastavení prostorové teploty (denní teploty) 33 18.2.5 Nastavení Vlivu prostředí 33 18.3 Jazyk 34 18.4 Čas 34 18.5 Datum 34 18.6 Min. podsvícení 35 18.7 Šetřič obrazovky 35 18.8 Blokování tlačítek 35 19 Časové programy 36 19.1 Předprogramované spínací časy 36 19.2 Aktivní časový program 37 19.3 Zobrazení/volba spínačích časů 38 19.4 Úprava spínacích časů 39 19.5 Přidání spínacích časů 39 19.6 Mazání spínacích časů 39 19.7 Kopírování spínacích časů 40 20 Heslo pro servisní úroveň 41 21 Struktura nabídky Servisní úroveň 42 22 Servisní úroveň – zařízení 43 22.1 Příklad nastavení parametrů zařízení 43 22.2 Parametr Celkový seznam parametrů zařízení 44 22.2.1 Funkce BM-2 (adresa datové sběrnice) 44 22.3 45 Popis parametrů zařízení 22.3.1 Nastavení faktoru Vlivu prostředí (A00) 4 31 45 3064207_201410 Obsah 22.3.2 Nastavení Doby pro výpočet průměru venkovní teploty (A04) 45 22.3.3 Nastavení funkce Ochrana proti legionellám (A07) – ALF 45 22.3.4 Nastavení Meze protimrazové ochrany (A09) 46 22.3.5 Nastavení povolení Souběžného ohřevu vody (A10) 46 22.3.6 Vypnutí prostorovou teplotou (A11) 47 22.3.7 Nastavení Blokování útlumu (A12) 47 22.3.8 Nastavení Minimální teploty ohřáté vody (A13) 47 22.3.9 Nastavení konstanty Kp u PI-regulátoru prostorové teploty (A17) 48 22.3.10Nastavení konstanty Tn u PI-regulátoru prostorové teploty (A18) 22.3.11Doba spuštění Ochrany proti legionellám (A23) 23 23.1 Servisní úroveň – kotel Nastavení kotle 48 48 49 49 23.1.1 Parametr Celkový seznam kotlů 50 23.1.2 Test relé u kotle CGB-2 51 23.1.3 Parametr resetování kotle 52 24 Servisní úroveň – otopný okruh 53 24.1 Nastavení topné křivky 53 24.2 Popis topné křivky 54 24.3 Nastavení vysoušení potěru otopný okruh 55 24.3.1 Vyp 55 24.3.2 Automatika 55 24.3.3 Konstantní teplotar 55 25 Servisní úroveň – kaskádový modul 56 25.1 Celkový seznam parametrů kaskádového modulu 57 25.2 Test relé kaskádového modulu 57 26 Servisní úroveň – směšovaný okruh 58 26.1 Topná křivka směšovače 59 26.2 Celkový seznam parametrů směšovacího modulu 59 26.3 Test relé směšovače 59 26.4 Nastavení vysoušení potěru – směšovaný okruh 60 26.4.1 Vyp 3064207_201410 60 5 Obsah 26.4.2 Automatika 60 26.4.3 Konstantní teplota 60 27 27.1 Celkový seznam parametrů solárního modulu 61 61 28 Servisní úroveň – větrací zařízení 62 29 Servisní úroveň – historie poruch 63 30 Topná křivka/úsporný faktor 64 30.1 Přehled topných křivek 64 30.2 Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro otopný okruh 64 30.3 Úsporný faktor 0 až 10 pro otopný okruh 65 30.4 Příklad výpočtu úsporného provozu 65 30.5 Volba teplot v rozsahu -4 … +4 pro směšovaný okruh 66 30.6 Úsporný faktor 0 až 10 pro směšovaný okruh 66 31 Přehled symbolů 67 31.1 Symboly u tlačítek rychlého přístupu 67 31.2 Symboly u tlačítek možných změn 68 31.3 Symboly zobrazení stavu 70 31.4 Symboly v nabídce časových programů 71 32 32.1 33 Poruchy Výstražná hlášení Vyřazení z provozu a likvidace 72 74 75 33.1 Vyřazení z provozu 75 33.2 Likvidace a recyklace 75 33.3 Údržba a čištění 75 34 6 Servisní úroveň – solar Pokyny k dokumentaci 76 34.1 Související podklady 76 34.2 Uchovávání podkladů 76 34.3 Platnost návodu 76 34.4 Předání uživateli 76 35 Technická data 77 36 Asistent uvedení do provozu 78 37 Poznámky 79 38 Seznam hesel 80 3064207_201410 Kontrola obsahu dodávky 1 Kontrola obsahu dodávky Č. Označení BM-2 bez snímače venkovní teploty obj. č. 2745306 BM-2 se snímačem venkovní teploty obj. č. 2745304 1 Návod k montáži 1 1 2 Návod k obsluze pro uživatele 1 1 3 Snímač venkovní teploty vč. šroubů a hmoždinek 4 Ovládací modul BM-2 1 1 1 1 Vorlage Montageanleitungen_Umschlag 13.11.12 10:21 Seite 1 Návodk kmontáži montáži pro servisní techniky Návod 2 Ovládací modul BM-2 Vorlage Montageanleitungen_Umschlag 13.11.12 10:21 Seite 1 Návod k montáži 3 Ovládací modul BM-2 Zdroj tepla Provoz vytáp. 1x Zapnuto 25,2 °C 1,5 bar tlak Zdroj tepla 14:12 20.01.2013 4 Zdroj tepla Provoz vytáp. Zapnuto 1x Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz 1,5 bar Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.cz Art.-Nr.: 3064207_2014xx_rotis.CZ_zal vyhrazeny °C Změnytlak 25,2 CZ Zdroj tepla 14:12 20.01.2013 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.cz Art.-Nr.: 3064207_2014xx_rotis.CZ_zal Změny vyhrazeny 3064207_201410 CZ 7 Popis přístroje 2 Popis přístroje ff Použití v souladu s určením Ovládací modul BM-2 Wolf se výhradně používá ve spojení s kotli a příslušenstvím Wolf. Ovládací modul BM-2 Wolf slouží k regulaci instalací ústředního vytápění a k nastavování specifických parametrů vytápění. K použití v souladu s určením patří i dodržování Návodu k obsluze a všech dalších platných podkladů. Pamatujte: • Ovládací modul BM-2 lze namontovat také jako dálkové ovládání; v tomto případě musí být v kotli zabudován zobrazovací modul AM. ff Použití v rozporu s určením Jiné použití než použití k danému účelu není přípustné. Za škody vyplývající z nesprávného způsobu použití nepřebírá výrobce ani distributor žádnou záruku. Regulátor BM-2 nesmí obsluhovat děti, osoby nezpůsobilé, osoby s omezenými tělěsnými a duševními schopnostmi a osoby, které nebyly řádně vyškoleny k obsluze regulátoru. Výjimkou jsou případy, kdy obsluha je prováděna pod dohledem osob řádně vyškolených a odpovědných za bezpečnost. Zdroj tepla Topný režim 1x Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak Zdroj tepla 14:12 8 20.01.2013 3064207_201410 Bezpečnost a předpisy 3 Bezpečnost a předpisy Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu. 3.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Ovládací modul BM-2 smí být montován a uváděn do provozu pouze osobami s příslušným oprávněním pro prováděné činnosti a proškolené výrobcem nebo distributorem – dále jen oprávněné osoby. ff Před zahájením práce na elektroinstalaci vypněte hlavní vypínač na kotli, všechny připojené komponenty musí být bez proudu. V provozních předpisech pro zdroj tepla uveďte způsob vypnutí pro konkrétní instalaci. ff Připojovací svorky kotle jsou pod napětím, i když je vypínač na kotli vypnutý. ff Vadné konstrukční díly je povoleno nahrazovat pouze originálními náhradními díly. ff Odstraňování, přemosťování nebo vyřazování bezpečnostních a kontrolních zařízení je zakázáno. ff Zařízení smí být provozováno pouze v technicky bezvadném stavu. ff Poruchy a poškození, které mají vliv na bezpečnost, nechte ihned odstranit. ff Při nastavení teploty užitkové vody na více než 60 °C namontujte termostatický směšovač. ff Kabely pro snímače nesmějí být vedeny spolu se síťovými kabely s napětím 230 V. ff Elektrickým výbojem může dojít k poškození elektronických konstrukčních skupin. Před zahájením prací se dotkněte uzemněných částí, např. trubek topení nebo vodovodních trubek, abyste odvedli elektrický náboj. 3.2 Normy a směrnice Zařízení i regulační příslušenství odpovídají dále uvedeným předpisům: Směrnice EHS ff 2006/95/EG Bezpečnost elektrických zařízení nízkého napětí ff 2004/108/EG Elektromagnetická kompatibilita Normy EN ff EN 55014-1 Emise ff EN 55014-2 Odolnost ff EN 60335-2-102 ff EN 60529 3.3 Instalace a uvedení do provozu ff Elektroinstalace související s instalací kotlů a zařízení regulace smí podle EN 50110-1 montovat pouze osoby s příslušným oprávněním pro prováděné činnosti a proškolené výrobcem nebo distributorem – dále jen oprávněné osoby. ff Dodržujte místní předpisy a předpisy pro elektroinstalace. ff Dodržujte předpisy pro zřizování silnoproudých zařízení do 1000 V. ff Dodržujte místní předpisy pro provoz elektrických zařízení. 3.4 Značka CE 3064207_201410 Značkou CE výrobce vyhlašuje, že ovládací modul BM-2 splňuje požadavky Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EHS). Ovládací modul BM-2 splňuje základní požadavky Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí (2006/95/EHS). 9 Bezpečnost a předpisy 3.5 Použité symboly a výstražná upozornění Symbol pro dodatečné informace ff Symbol pro pokyny, které je nutno dodržovat. Výstražné pokyny v textu vás předem varují před možným nebezpečím. Tvoří je piktogramy a klíčová slova, které upozorňují na vážná rizika. Piktogram tab. 3.1 Klíčové slovo Vysvětlení Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života nebo nebezpečí těžkého poranění. Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života nebo nebezpečí těžkého poranění el. proudem. Výstraha! Nebezpečí lehkého poranění. Pozor! Možné hmotné škody. Vysvětlivky výstražných symbolů 3.5.1Struktura výstražných symbolů Výstražná upozornění v tomto návodu lze poznat podle piktogramu, horní a dolní čáry. Výstražná znamení jsou vytvořeny podle následujícího principu: Klíčové slovo Druh a zdroj nebezpečí. Vysvětlení nebezpečí. ff Pokyny k odvrácení nebezpečí. 10 3064207_201410 Montáž 4 Montáž Ovládací modul BM-2 lze instalovat do těchto zařízení: CGB-2, CGS-2, CGW-2, CSZ-2, MGK-2 a TOB a jako dálkové ovládání slouží pro přístroje KM, MM, SM1, SM2, BWL-1-S(B) a CWL Excellent. Ovládací modul BM-2 nelze kombinovat s ovládacím modulem BM! 4.1 Požadavky na místo montáže Zařízení se smí montovat pouze na suchých místech chráněných před mrazem. 4.2 Vložení ovládacího modulu BM-2 do kotlů a jeho vyjmutí −− −− −− −− Platí požadavky týkající se místa instalace kotle. Dodržujte pokyny v Návodu k montáži pro kotel. Ovládací modul BM-2 zasuňte bez násilí tak, aby zapadl. Při odstraňování ovládacího modulu BM-2 je třeba západku na zadní straně opatrně zatlačit šroubovákem. 4.2.1Ovládací modul BM-2 v CGB-2 ff Vypněte hlavní vypínač na kotli (logo Wolf). ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. ff Ovládací modul BM-2 vložte do držáku. ff Zapněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Zapněte hlavní vypínač (logo Wolf) na kotli. 1 2 3 hlavní vypínač obr. 4.1 3064207_201410 Ovládací modul BM-2 vložte do CGB-2 11 Montáž 4.2.2Ovládací modul BM-2 v TOB ff Vypněte hlavní vypínač na kotli (logo Wolf). ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. ff Ovládací modul BM-2 vložte do držáku. ff Zapněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Zapněte hlavní vypínač (logo Wolf) na kotli. 2 3 1 obr. 4.2 hlavní vypínač Ovládací modul BM-2 vložte do TOB 4.2.3Ovládací modul BM-2 v MGK-2 ff Vypněte hlavní vypínač na kotli (logo Wolf). ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. ff Ovládací modul BM-2 vložte do držáku. ff Zapněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Zapněte hlavní vypínač (logo Wolf) na kotli. 1 2 3 hlavní vypínač obr. 4.3 12 Ovládací modul BM-2 vložte do MGK-2 3064207_201410 Montáž 4.3 Montáž ovládacího modulu BM-2 do nástěnného držáku −− Montáž doporučujeme do referenční místnosti (např. v obývacím pokoji). −− Snímač prostorové teploty namontujte ve výšce 1,5 m. −− Ovládací modul BM-2 popř. snímač prostorové teploty nesmí být vystaven průvanu ani přímému tepelnému záření. −− Ovládací modul BM-2 nesmí být zakrytý záclonami ani skříněmi. −− Všechny ventily na otopných tělesech v referenční místnosti musejí být zcela otevřené. ff Nástěnný držák upevněte na krabici pod omítku (Ø 60 mm). NEBO ff Nástěnný držák upevněte šrouby a hmoždinkami přímo na stěnu. Montáž nástěnného držáku BM-2 na UP-Dose (v rámci stavební přípravy) 68 35 obr. 4.4 60 113 3064207_201410 obr. 4.5 Montáž nástěnného držáku šrouby a hmoždinkami na stěnu obr. 4.6 Vložte shora do vedení do nástěnného držáku 13 Montáž 4.4 Proveďte elektroinstalaci nástěnného držáku Nebezpečí! Ohrožení života při neodborné instalaci! Neodborná elektroinstalace může vést k ohrožení života. ff Elektrické zapojení vodičů smí provádět pouze odborný pracovník. ff Všechny práce na elektrickém systému provádějte podle platných pravidel a směrnic. Nebezpečí! Ohrožení života elektrickým proudem! Připojovací svorky kotle jsou pod napětím, i když je vypínač na kotli vypnutý. ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. Na kotli Na nástěnném držáku ff Viz také Návod k montáži pro kotel. ff Vypněte hlavní vypínač na kotli. ff Vypněte přívod elektrického proudu k zařízením. ff Přívod elektrického proudu zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. ff Připojovací kabel sběrnice eBus připojte ke konektoru kotle (součást dodávky). ff Konektor zasuňte na označené místo v zástrčkové liště regulace kotle. ff Kabel zajistěte pojistkou proti vytržení. ff Kabel sběrnice eBus připojte ke kotli na označených místech 1(+) a 2(-). ff Dálkový spínač připojte na označených místech 3 a 4 (nepovinné). ff Snímač venkovní teploty připojte na označených místech 5 a 6 (nepovinné). Kontakt dálkového spínače ff Kontakt dálkového spínače umožňuje aktivovat přes beznapěťový kontakt otopnou soustavu pro provoz vytápění a ohřev vody. ff Pokud zůstává kontakt dálkového spínače nesepnutý, pracuje otopná soustava v nastaveném druhu provozu ff Chcete-li připojit několik dálkových ovládání popř. modul rádiových hodin, pak všechna zařízení připojte paralelně k datové sběrnici regulace. ff Pozor na správné pólování (+, -). 1 2 + - obr. 4.7 14 3 4 5 6 1(+) / 2(-)= 3 / 4 = 5 / 6 = přípojka datové sběrnice Pozor na správné pólování! kontakt dálkového spínače snímač venkovní teploty Zapojení svorkovnice nástěnného držáku 3064207_201410 Montáž 4.5 Montáž snímače venkovní teploty Snímač venkovní teploty namontujte na severní nebo severovýchodní stěnu přibližně 2 až 2,5 m nad úrovní terénu. Pozor! ff Neodborná montáž může vést k provlhnutí vnější stěny nebo poškození snímače venkovní teploty. ff Věcné škody po proniknutí vlhkosti! −− Jako kabelová průchodka se použije prázdná trubka nebo kabel (součást stavební přípravy. −− Pokud součást stavební přípravy není kabel ani prázdná trubka, lze použít rádiový snímač venkovní teploty. −− Položte připojovací kabel s odkapní smyčkou. −− Pouzdro snímače venkovní teploty neprodyšně uzavřete. −− Snímač venkovní teploty připojte ke kotli. −− Snímač venkovní teploty lze také připojit k nástěnnému držáku. −− Před montáží modulu rádiových hodin se snímačem venkovní teploty vyzkoušejte příjem časového signálu DCF *. −− Vedení datové sběrnice a síťová vedení nesmějí být vedeny společně. * Časový signál DCF vysílá systémový čas a aktuální datum. Zapojení snímače venkovní teploty obr. 4.8 Připojení snímače venkovní teploty ke kotli 1 přípojka ke kotli (konektor AF ve skříňce svorkovnice 2 snímač venkovní teploty obr. 4.9 Připojení modulu rádiových hodin se snímačem venkovní teploty (příslušenství) 1 přípojka datové sběrnice k nástěnnému držáku nebo konektorům kotle/ rozšiřovacích modulů 2 snímač venkovní teploty obr. 4.10 Připojení rádiového snímače venkovní teploty (příslušenství) 1 rádiový přijímač 2 přípojka datové sběrnice 3 rádiový snímač venkovní teploty 3064207_201410 15 Celkový přehled ovládacího modulu Celkovýpřehled ovládacího modulu BM-2 BM-2 5 Celkový přehled ovládacího modulu BM-2 provozní režim nadpis stránky tlačítka rychlého přístupu stav hořáku tlačítko 1 zobrazení stavu Zdroj tepla Provoz vytáp. tlačítko 2 tlačítko 3 1x otočný ovladač s funkcí tlačítka Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak Kotlová teplota tlačítko 4 zobrazení systémových dat (obsah se mění) 20.01.2013 14:12 datum čas tlačítka rychlého přístupu se zobrazením funkcí datová sběrnice připojená datová sběrnice není připojená Po zapnutí kotle se načte software, zobrazí se stahovací okno a vytvoří se logo firmy Wolf. Následně se načte úvodní stránka (domovská stránka). Automatický start všech modulů BM-2 ve WRS se provede i u následujících akcí: −− změna konfigurace zařízení (kotel/rozšiřovací modul) −− změna funkce v BM-2 (Servis – zařízení) −− změna hodnoty parametru u kotle FW x.xx verze software 16 3064207_201410 Popis tlačítek rychlého přístupu/ Popis tlačítek rychlého přístupu/otočného ovladače otočného ovladače 6 Popis tlačítek rychlého přístupu/otočného ovladače BM-2 se ovládá 4 tlačítky rychlého přístupu a otočným ovladačem. Tlačítky pro rychlý přístup se vybírají následující nastavení: −− −− −− −− tlačítko 1 – není-li zobrazena funkce – žádná funkce tlačítko 2 – změna funkce (např. jednorázový ohřev vody) tlačítko 3 – změna funkce (např. aktivace servisního režimu) tlačítko 4 – nastavení výchozích hodnot Otáčením otočného ovladače lze přepínat na jednotlivé stavové stránky. −− −− −− −− −− −− −− kotle ohřátá voda otopný okruh směšovač výtěžnost solárního zařízení ventilátor hlášení Hlavní nabídka zobrazení, základní nastavení, časové programy a Servis se aktivují otáčením otočného ovladače, v následující kapitole je popsán postup při navigování. Aktivace a navigace v hlavní nabídce/v nabídce/v bodu nabídky Stisknutím tlačítka vstoupíte na stránku hlavní nabídky; dalším stisknutím tlačítka vstoupíte do nabídky a po opakovaném stisknutí vstoupíte do bodu nabídky. Navigovat můžete následujícím způsobem: Otáčení doprava Kurzor se v nabídce přesune dolů. Zvolená hodnota se zvýší. Zvolený parametr se zvýší. Otáčení doleva Kurzor se v nabídce přesune nahoru. Zvolená hodnota se sníží. Zvolený parametr se sníží. Stisknutí Výběr v nabídce se potvrdí nebo aktivuje. Zvolená hodnota se potvrdí nebo aktivuje. Zvolený parametr se potvrdí nebo aktivuje. Zvolená funkce se provede nebo aktivuje. Pro vizuální orientaci se kurzor na displeji zobrazuje a automaticky vrací na aktuální pozici. Aktuálně vybrané pozice pro zpracování se zvýrazní po prvním stisknutí otočného ovladače. Otáčením otočného ovladače se mění hodnoty, parametry nebo funkce. Druhým stisknutím se potvrzuje nastavená hodnota. 3064207_201410 17 Stisknutí tlačítek rychlého přístupu 7 Stisknutí tlačítek rychlého přístupu Stisknutím tlačítek rychlého přístupu můžete spustit zobrazené funkce. Funkce se mění podle zobrazené stavové stránky. Zdroj tepla tlačítko 1 tlačítko 2 tlačítko 3 Topný režim/provoz TUV 1x 25,2 °C 1,5 bar tlak Kotlová teplota tlačítko 4 18 14:12 20.01.2013 3064207_201410 Přehled stavových stránek 8 Přehled stavových stránek Otáčením otočného ovladače můžete zobrazit jednotlivé stavové stránky. Přitom budou zohledněny instalované kotle a rozšiřovací moduly s příslušnými konfiguracemi. 9 – Kotel Možnosti nastavení Informace o údajích zařízení −− jednorázový ohřev vody −− provozní režim −− servisní provoz (BM-2 v kotlu) −− stav hořáku −− zobrazení domovské stránky −− teplota kotle −− tlak zařízení −− výkon hořáku 10 – Ohřev vody Možnosti nastavení Informace o údajích zařízení −− změna požadované teploty vody −− nastavená teplota vody −− změna provozních režimů −− nastavený provozní režim −− zobrazení domovské stránky −− teplota ohřáté vody −− požadovaná teplota vody 11 – Otopný okruh Možnosti nastavení Informace o údajích zařízení −− změna požad. teploty otopného okruhu −− nastavená volba teploty −− změna provozních režimů −− nastavený provozní režim −− zobrazení domovské stránky −− prostorová teplota (BM-2 jako dálkové ovládání) −− venkovní teplota (u snímače venkovní teploty ve WRS) −− teplota otopné vody 12 – Směšovač Možnosti nastavení Informace o údajích zařízení −− změna požad. teploty směšovaného okruhu −− nastavená volba teploty −− změna provozních režimů −− nastavený provozní režim −− zobrazení domovské stránky −− prostorová teplota −− venkovní teplota −− teplota otopné vody 13 – Solární zařízení 14 – Větrací zařízení 15 – Hlášení Zobrazení Informace o údajích zařízení −− měsíční výtěžnost −− teplota kolektoru −− roční výtěžnost −− teplota zásobníku Možnosti nastavení Informace o údajích zařízení −− změna provozních režimů −− nastavený provozní režim −− zobrazení domovské stránky −− průtok vzduchu/teplota odsávaného vzduchu Možnosti nastavení Informace o údajích zařízení −− potvrzení poruch pro uživatele −− aktuální poruchy −− potvrzení poruch pro pracovníka servisu (blokující poruchy) Zobrazují se pouze hodnoty připojených modulů (modul směšovače MM, kaskádový modul KM, solární modul SM1/2, CWL-Excellent). 3064207_201410 19 Stavová stránka Kotel 9 Stavová stránka Kotel Pokud je v systému regulace Wolf (WRS) zapojen modul KM, lze k WRS připojit max. 4 kotle. Každý kotel se přitom zobrazí jednou stavovou stránkou. 9.1 Stisknutí tlačítka 1x provoz ohřevu vody 1x Speciální funkce 1x ohřev vody obchází naprogramované spínací časy a jednorázově každou hodinu ohřeje vodu na nastavenou teplotu ohřáté vody. −− −− −− −− jednorázový ohřev vody (zobrazuje se u všech kotlů) nabijí se všechny připojené zásobníky teplé vody pro deaktivaci jednorázového ohřevu vody opakovaně stiskněte tlačítko 2 po 5 s se na displeji znovu zobrazí domovská stránka Změní se zobrazení na displeji Zdroj tepla Topný režim Tlačítko 2 1x Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak 1x ohřev vody Zdroj tepla Topný režim Hořák ZAP 1x tlak Jednorázové nabíjení aktivováno Kotlová teplota 20.01.2013 14:12 Topný režim 1x 1x ohřev vody Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak Kotlová teplota 14:12 20 20.01.2013 20.01.2013 14:12 Změní se zobrazení na displeji Zdroj tepla Tlačítko 2 1,5 bar 1x aktivujte Zdroj tepla Topný režim 1x Hořák ZAP deaktivujte 1,5 bar 1x tlak Jednorázové nabíjení deaktivováno 14:12 20.01.2013 3064207_201410 Stavová stránka Kotel 9.2 Stisknutí tlačítka servisní provoz −− Změna funkcí (např. aktivace servisního režimu). −− Servisní provoz se zobrazí pouze tehdy, když je v kotli namontovaný modul BM-2. Po aktivaci funkce servisního režimu (tlačítko 3) hořák běží 15 minut, což se zobrazí na displeji. Opětovným stisknutím (tlačítko 3) můžete nastavit prodloužení času o 15 minut. Zdroj tepla Měření spalin Změní se zobrazení na displeji Topný režim 1x Tlačítko 3 Topný režim ZAP Aktivní měření spalin 15 min 1,5 bar 25,2 °C tlak 40.0 °C měření spalin Kotlová teplota Kotlová teplota Změní se zobrazení na displeji Aktivní měření spalin 08 min 40.0 °C Kotlová teplota Zbýv. čas 20 °C Topný režim/provoz TUV 1x 25,2 o jeden krok zpět T_vratná 14:12 Kotlová teplota Změní se zobrazení na displeji 08 min 15 min Zbýv. čas 20 °C Kotlová teplota 14:12 3064207_201410 Kotlová teplota Zbýv. čas 20 °C T_vratná 20.01.13 domovská stránka 20.01.13 Topný režim 1x 08 min 20 T_vratná Zdroj tepla Změní se zobrazení na displeji Aktivní měření spalin 14:12 40.0 °C Prodloužení času T_vratná Měření spalin Tlačítko 4 Aktivní měření spalin 20.01.13 40.0 20.01.2013 14:12 Zbýv. čas 14:12 °C tlak Měření spalin Aktivní měření spalin 40.0 °C 1,5 bar °C Kotlová teplota 20.01.13 Měření spalin Tlačítko 3 20.01.13 Zdroj tepla Měření spalin Tlačítko 2 20 °C T_vratná 14:12 20.01.2013 14:12 Zbýv. čas Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak Kotlová teplota 14:12 20.01.2013 21 Stavová stránka Ohřev vody 10 Stavová stránka Ohřev vody K WRS můžete připojit až 8 zásobníků. Ohřev vody se pro každý zásobník ovládá vlastní stavovou stránkou. Ohřátá voda ZAP 25 30 35 40 45 50 55 60 65 50.0 °C 50.0 °C Žád. TUV 14:12 20.01.13 10.1 Změna požadované teploty vody Ohřátá voda Ohřátá voda ZAP Tlačítko 2 25 30 35 40 45 50 55 60 65 25 30 35 40 45 50 55 60 65 změnit 50.0 50.0 °C TUV 50.0 °C Změna otočným voličem Potvrďte OK Žád. 14:12 20.01.13 14:12 20.01.13 potvrdit 10.2 Změna provozního režimu ohřevu vody (Popis provozních režimů viz kapitola 31 – Přehled symbolů) Ohřátá voda Ohřátá voda ZAP 1x 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Tlačítko 3 50.0 °C TUV 1x nabít automat. provoz nepřetr. provoz pohotovostní změnit 50.0 °C Žád. 14:12 Dále otočným voličem Potvrďte OK 20.01.13 14:12 20.01.13 potvrdit Zpět na domovskou stránku Ohřátá voda Zdroj tepla ZAP Topný režim 25 30 35 40 45 50 55 60 65 50.0 °C Tlačítko 4 TUV 14:12 50.0 °C Žád. 1x Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak domovská stránka Kotlová teplota 20.01.13 14:12 20.01.2013 Nebezpečí! Nebezpečí opaření horkou vodou! Teplota vody vyšší než 65 °C může způsobit opaření. ff Teplotu vody nenastavujte vyšší než 65 °C. 22 3064207_201410 Stavová stránka Otopný okruh 11 Stavová stránka Otopný okruh Topný okruh VYP -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 20.0 °C prostor 14:12 16.0 °C venkovní 40.0 °C otopná 20.01.13 11.1 Změna požadované teploty otopného okruhu (Popis volby teploty viz kapitola 30 – Topná křivka/úsporný faktor) Topný okruh Topný okruh VYP Tlačítko 2 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 20.0 °C prostor 14:12 změnit +1 16.0 °C venkovní Změna otočným voličem Potvrďte OK 40.0 °C otopná 20.01.13 14:12 20.01.13 potvrdit 11.2 Změna provozního režimu otopného okruhu (Popis provozních režimů viz kapitola 31 – Přehled symbolů) Topný okruh Topný okruh funkce Party provoz Útlum automat. provoz topný provoz úsporný provoz pohotovostní VYP -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 Tlačítko 3 20.0 °C prostor 14:12 16.0 °C venkovní 40.0 °C změnit Dále otočným voličem Potvrďte OK otopná 20.01.13 14:12 20.01.13 potvrdit Zpět na domovskou stránku Topný okruh Zdroj tepla VYP Topný režim -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 20.0 °C Tlačítko 4 3064207_201410 prostor 14:12 16.0 °C venkovní 40.0 °C otopná 20.01.13 1x Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak domovská stránka Kotlová teplota 14:12 20.01.2013 23 Stavová stránka Směšovač 12 Stavová stránka Směšovač K WRS můžete připojit až 7 směšovacích modulů a provozovat je jedním BM-2. Každý směšovací modul se ovládá přes vlastní stavovou stránku. Směšovač 1 VYP -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 20.0 °C prostor 14:12 16.0 °C venkovní 25.0 °C otopná 20.01.13 12.1 Změna požadované teploty směšovaného okruhu (Popis volby teploty viz kapitola 30 – Topná křivka/úsporný faktor) Směšovač Směšovač 1 1 VYP Tlačítko 2 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 20.0 °C prostor 14:12 změnit +1 16.0 °C venkovní Dále otočným voličem Potvrďte OK 25.0 °C otopná 20.01.13 14:12 20.01.13 potvrdit 12.2 Změna provozního režimu směšovaného okruhu (Popis provozních režimů viz kapitola 31 – Přehled symbolů) Směšovač Směšovač 1 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 Tlačítko 3 20.0 °C prostor 14:12 1 funkce Party provoz Útlum automat. provoz topný provoz úsporný provoz pohotovostní VYP 16.0 °C venkovní 25.0 °C změnit Dále otočným voličem Potvrďte OK otopná 20.01.13 14:12 20.01.13 potvrdit Zpět na domovskou stránku Směšovač 1 Zdroj tepla VYP Topný režim -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 20.0 °C Tlačítko 4 24 prostor 14:12 16.0 °C venkovní 25.0 °C otopná 20.01.13 1x Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak domovská stránka Kotlová teplota 14:12 20.01.2013 3064207_201410 Stavová stránka Solární zařízení 13 Stavová stránka Solární zařízení Nastavení solárního zařízení se zobrazují pouze tehdy, když je rozpoznán solární modul. Skutečná teplota kolektoru/skutečná teplota zásobníku Solární zařízení Kolektor 1 75 °C Kolektor 2 75 °C Směšovač 1 60 °C Směšovač 2 60 °C 14:12 20.01.13 Měsíční výtěžnost Solární zařízení Solární zařízení měs. zisk sol. zař. Tlačítko 2 Kolektor 1 75 °C Kolektor 2 75 °C Směšovač 1 60 °C Směšovač 2 60 °C 1000 zobrazení 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 14:12 20.01.13 14:12 20.01.13 Roční výtěžnost Solární zařízení Solární zařízení roční zisk sol. zař. Tlačítko 3 Kolektor 1 75 °C Kolektor 2 75 °C Směšovač 1 60 °C Směšovač 2 60 °C 1000 zobrazení 2010 - 2013 14:12 14:12 20.01.13 20.01.13 Zpět na domovskou stránku Solární zařízení Zdroj tepla Kolektor 1 75 °C Kolektor 2 75 °C Směšovač 1 60 °C Směšovač 2 60 °C Tlačítko 4 3064207_201410 Topný režim 1x Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak domovská stránka Kotlová teplota 14:12 20.01.13 14:12 20.01.2013 25 Stavová stránka Větrací zařízení 14 Stavová stránka Větrací zařízení Stavová stránka větracího zařízení se zobrazí pouze tehdy, když je k WRS připojen CWL Excellent. Pozor: Souběžní provoz s BML není možný! Větrací zařízení VYP 49m³/h Průtok vzduchu 22.2 °C odsáv. vzd. 14:12 20.01.13 14.1 Změna provozního režimu/start – konec/ZAP – VYP (Popis viz kapitola 28 Servisní úroveň větracího zařízení) Větrací zařízení Větrací zařízení VYP Tlačítko 3 automat. provoz obč. ochr. vlhkost reduk. větrání jmenovité větrání obč. intenz. větrání 49m³/h 22.2 °C Průtok vzduchu odsáv. vzd. 14:12 změnit Dále otočným voličem Potvrďte OK 14:12 20.01.13 20.01.13 Větrací zařízení Předprogramované spínací časy provozního režimu Automatický provoz viz kapitola 19.1 potvrdit zvolit obč. ochr. vlhkost aktivována vyvolat Start: 18.01.2014 11:03 Konec: 19.01.2014 12:15 ZAP změnit VYP potvrdit otáčením změňte hodnoty stlačením potvrďte 14:12 20.01.13 Zpět na domovskou stránku Zdroj tepla Větrací zařízení Topný režim VYP 1x Tlačítko 4 26 49m³/h 22.2 °C Průtok vzduchu odsáv. vzd. 14:12 20.01.13 Hořák ZAP 25,2 °C 1,5 bar tlak domovská stránka Kotlová teplota 14:12 20.01.2013 3064207_201410 Stavová stránka Hlášení 15 Stavová stránka Hlášení 15.1 Postup při poruchách: −− Přečtěte si poruchové hlášení. −− Možnou příčinu poruchy a možnost jejího odstranění najdete v kapitole „Poruchy“. −− Zjistěte příčinu poruchy a odstraňte ji. Poruchu lze vrátit na stavové stránce Hlášení poruchy tlačítkem 3. BM-2 namontován v kotli. −− Zkontrolujte správnou funkci zařízení. 15.2 Postup při výstrahách: −− −− −− −− −− Přečtěte si výstražné hlášení. Možnou příčinu výstrahy a možnost nápravy najdete v kapitole „Poruchy“. Zjistěte příčinu výstražného hlášení a odstraňte ji. U výstrah není třeba poruchu potvrzovat. Zkontrolujte správnou funkci zařízení. 15.3 Potvrzování poruch pro uživatele Při poruše se zde zobrazí aktuální porucha s kódem poruchy, datem a časem vzniku poruchy. Stisknutím tlačítka Potvrdit poruchu odblokujete. RESET – Zadání RESET – Zadání Zdroj tepla 1 Vstup Zdroj tepla 1 Porucha 4 19.02.2013 12:03 tlačítko Potvrdit Při startu hořáku se nevytvořil plamen. 14:12 20.01.13 Porucha byla potvrzena. 14:12 20.01.13 Obecné pokyny Odstraňování, přemosťování nebo vyřazování bezpečnostních a kontrolních zařízení je zakázáno. Zařízení smí být provozováno pouze v technicky bezvadném stavu. Poruchy a poškození, které mají vliv na bezpečnost, nechte ihned odstranit. Vadné konstrukční díly je povoleno nahrazovat pouze originálními náhradními díly. Poruchy a výstrahy jsou zobrazeny v textové podobě na displeji regulačního příslušenství zobrazovacího modulu AM nebo ovládacího modulu BM-2 a odpovídají hlášením uvedeným v následujících tabulkách. Výstražný symbol nebo symbol poruchy na displeji (symbol: trojúhelník s vykřičníkem) zobrazuje aktivní výstražné nebo poruchové hlášení. Historie poruch se zobrazuje ve formě seznamu na úrovni pracovníka servisu. Pozor! Výstražná hlášení není třeba potvrzovat a nevedou bezprostředně k vypnutí kotle. Příčiny výstrah ale mohou vést k poruchám funkce kotle/zařízení nebo k jiným poruchám a musí být odborně odstraněny. Poruchy, jako jsou vadné snímače teploty nebo jiné snímače, potvrdí regulace automaticky, potom co byl příslušný vadný díl nahrazen a hodnoty naměřené po výměně dílu jsou již přijatelné. 3064207_201410 27 Stavová stránka Hlášení 15.4 Potvrzení poruchy pro pracovníka servisu Pozor Poruchy smí odstraňovat pouze oprávněné osoby. Pokud opakovaně potvrdíte blokující poruchové hlášení, aniž by byla odstraněna porucha, může to vést k poškození konstrukčních dílů nebo i celého zařízení. Při poruše se zde zobrazí aktuální porucha s kódem poruchy, datem a časem vzniku poruchy. Stisknutím tlačítka Reset a zadáním kódu pro Servis lze poruchu odblokovat. Porucha Zdroj tepla 1 Zdroj tepla 1 Porucha 21 Porucha 21 18.01.2013 11:03 Tlačítko 3 Zadej kód: Porucha plynového ventilu V2, žádný nouzový provoz 14:12 otočný ovladač RESET – Zadání 1111 20.01.13 14:12 20.01.13 RESET – Zadání Zdroj tepla 1 Porucha 21 Reset: OK 14:12 20.01.13 RESET – Zadání Zdroj tepla 1 Porucha byla potvrzena. 14:12 20.01.13 Zdroj tepla Porucha Topný režim Zdroj tepla 1 1x Porucha 21 18.01.2013 11:03 Hořák ZAP 25,2 °C Porucha plynového ventilu V2, žádný nouzový provoz 1,5 bar tlak domovská stránka Kotlová teplota Tlačítko 4 28 14:12 20.01.13 14:12 20.01.2013 3064207_201410 Přehled Hlavní nabídky 16 Přehled Hlavní nabídky Ze stavové stránky (kotel, otopný okruh, směšovač, solární zařízení…) můžete otevřít Hlavní nabídku stisknutím otočného ovladače. Otevře se Hlavní nabídka obsahující: −− −− −− −− Hlavní nabídka Zobrazení zobrazení základní nastavení časové programy servisní úroveň Základní nastavení Čas. program Servisní úroveň 14:12 20.01.13 16.1 Zobrazení požadovaných/skutečných teplot (kapitola 17) Zobrazí se všechny požadované a skutečné teploty (ty však nelze měnit!). 16.2 Základní nastavení (kapitola 18) −− −− −− −− −− −− −− −− −− kotel otopný okruh směšovač 1 – 7 jazyk čas datum min. podsvícení šetřič obrazovky blokování tlačítek Chcete-li uvést regulaci do plného provozu, nastavte hlavní nastavení po dohodě s uživatelem. Tato základní nastavení může uživatel později přizpůsobit vlastním potřebám. 16.3 Časové programy (kapitola 19) Časové programy jsou k dispozici pro všechna připojená zařízení. Přitom můžete ve shodě s nastavenými konfiguracemi a podle připojených zařízení nastavit spínací časy pro otopný okruh, směšovaný okruh, ohřev vody, cirkulaci a větrací zařízení. 16.4 Servisní úroveň (kapitola 20) V servisní úrovni může oprávněná osoba nastavit parametry pro konkrétní zařízení. Tuto úroveň nabídky smí používat pouze oprávněná osoba. Neodborné změny v servisní úrovni mohou vést k poruchám zařízení, případně i k jeho poškození. 3064207_201410 29 Zobrazenípožadovanýchaskutečnýchteplot 17 Zobrazení požadovaných a skutečných teplot Zobrazují se všechny hodnoty připojených kotlů a modulů (směšovací modul (moduly) MM, kaskádový modul KM, solární modul SM1, popř. SM2). Zobrazení se mění podle připojených modulů a nastavených konfigurací. vstup Hlavní nabídka Zobrazení Zdroj tepla Zobrazení Zdroj tepla Základní nastavení Kaskádový modul Čas. program Směšovač Servisní úroveň Solar 14:12 20.01.13 14:12 Kotlová teplota žádaná 60°C 42°C Kotlová teplota žádaná 2,5bar 2,0bar Teplota spalin 100°C Venk. teplota 20.01.13 14:12 15°C 20.01.13 Přehled zobrazení na rovině nabídky Kotel 1 Kotel 2 – 4 Kaskádový modul Směšovač 1 Směšovač 2-7 zobrazuje se, je-li k dispozici kotel zobrazuje se v kombinaci s kaskádovým modulem a je-li k dispozici 2. – 4. kotel zobrazuje se, je-li k dispozici kaskádový modul zobrazuje se, je-li k dispozici směšovací modul 1 (MM) nebo kaskádový modul KM zobrazuje se, je-li k dispozici směšovač 2 – 7 Solární zařízení (SM/SM2) zobrazuje se, je-li k dispozici solární modul SM1 nebo SM2 Větrací zařízení zobrazuje se, je-li k dispozici větrací zařízení Venkovní teplota, průměrná zobrazuje se, je-li k dispozici snímač venkovní teploty Venkovní teplota Zobrazení kotle 1 – 4 zobrazuje se, je-li k dispozici snímač venkovní teploty Skut. Zobrazení kaskádového modulu Teplota otopné vody °C Teplota ohřáté vody v °C Teplota v akumulačním zásobníku v °C Teplota vratné vody v °C Teplota v sběrači v °C 30 Zobrazení směšovacího modulu 1 – 7 Skut. Teplota otopné vody °C Teplota ohřáté vody v °C Teplota v akumulačním zásobníku v °C Teplota vratné vody v °C Teplota v sběrači v °C Teplota kotle °C Tlak v zařízení v bar Teplota spalin, aktuální v °C Venkovní teplota v °C Teplota vratné vody v °C Teplota ohřáté vody v °C Teplota průtočně ohřáté vody v °C Průtok ohřáté vody v l/min Vstup E1 Stupeň modulace v % IO skutečná hodnota Otáčky čerpadla kotle Starty hořáku Provozní hodiny hořáku Provozní hodiny na síti Počet síť ZAP HCM2 FW Zobrazení solárního zařízení Skut. Skut. Teplota kolektoru 1 °C Teplota kolektoru 2 °C Teplota solárního ohřívače vody 1 °C Teplota solárního ohřívače vody 2 °C Teplota solárního ohřívače vody 3 °C Teplota snímače v akumulačním zásobníku °C Teplota snímače vratné vody °C Provozní hodiny čerpadla 1 Provozní hodiny čerpadla 2 Provozní hodiny čerpadla 3 Aktuální výkon Celková výtěžnost Výtěžnost dnes Výtěžnost za tento měsíc Výtěžnost za tento rok Zobrazování větrání Skut. Odsávaný vzduch v °C Venkovní teplota v °C Průtok vzduchu m3/h Obtok Předehřívací registr 3064207_201410 Přehled základních nastavení 18 Přehled základních nastavení Níže je uveden seznam všech základních nastavení: −− kotel (provozní režim ohřevu vody) −− otopný okruh −− směšovač 1 – 7 −− jazyk −− čas −− datum −− min. podsvícení −− šetřič obrazovky −− blokování tlačítek 18.1 Kotel 18.1.1Režim provozu ohřevu vody Rozsah nastavení ECO/Comfort Nastavení od výrobce: ECO Funkci Režim provozu ohřevu vody lze využít pouze u kombinovaných kotlů. V režimu Comfort dojde k rychlému spuštění ohřevu vody a pak bude na kotli udržována teplota umožňující rychlé zajištění ohřevu vody. V režimu ECO se kotel dostane na odpovídající teplotu teprve po otevření výtoku teplé vody. vstup Hlavní nabídka Základní nastavení Zobrazení Zdroj tepla Základní nastavení Topný okruh Čas. program Směšovač 1 Jazyk Servisní úroveň Zdroj tepla TV-druh provozu Hodnota: Comfort čeština 14:12 14:12 20.01.13 14:12 20.01.13 20.01.13 18.2 Otopný okruh/směšované okruhy 1 – 7 vstup Hlavní nabídka Základní nastavení Zobrazení Zdroj tepla Základní nastavení Topný okruh Čas. program Směšovač 1 Jazyk Servisní úroveň 14:12 14:12 čeština 20.01.13 20.01.13 Níže je uveden seznam všech základních nastavení otopného okruhu a směšovaného okruhu 1 – 7: −− −− −− −− −− 3064207_201410 úsporný faktor při úsporném režimu přepínání zima/léto ECO/ABS denní teplota (BM-2 v nástěnném držáku a aktivovaný vliv prostředí) vliv prostředí (BM-2 v nástěnném držáku) 31 Přehled základních nastavení 18.2.1Nastavení úsporného faktoru v úsporném provozu Rozsah nastavení: 0…10 Nastavení od výrobce: 4 Popis viz kapitola Topná křivka/úsporný provoz. Úsporný faktor popisuje, o kolik topná křivka sníží při úsporném provozu otopný okruh nebo směšovaný okruh. Tento faktor má stejný vliv jako nastavení -4…+4, používá se však pouze v časovém programu během fáze se sníženou teplotou nebo při provozu se sníženou teplotou. Příklad nastavení úsporného faktoru, (nastavení vždy stejným postupem)! vstup Hlavní nabídka Základní nastavení Základní nastavení Zobrazení Čas 12:25 Úsporný faktor 5 Základní nastavení Datum 18.12.2014 Vliv prostoru vyp Čas. program Nastavení topného okruhu Nastavení směš. okruhu Přepínání zima/léto 20°C Servisní úroveň 14:12 20.01.13 14:12 20.01.13 ECO/ABS 14:12 20°C 20.01.13 Základní nastavení Úsporný faktor Rozsah nastavení: 0 - 10 Hodnota: 4 Nastav. výrobce: 2 14:12 20.01.13 18.2.2Nastavení Přepínání zima/léto Rozsah nastavení: 0 °C - 40 °C Nastavení od výrobce: 20 °C Funkce Přepínání zima/léto je aktivní pouze v případě, když je ke kotli připojen snímač venkovní teploty. Funkce Přepínání zima/léto optimalizuje dobu, kdy systém pracuje v režimu vytápění. Pokud je průměrná venkovní teplota vyšší než nastavená teplota Přepínání zima/ léto, pak se topení přepne do pohotovostního režimu. Pokud venkovní teplota klesne pod nastavenou teplotu zima/léto, pak se vytápění přepne do automatického režimu. Období pro výpočet venkovní teploty se nastaví parametrem zařízení A04. 32 3064207_201410 Přehled základních nastavení 18.2.3Nastavení vypnutí/útlum (ECO-ABS) Rozsah nastavení: -10°C - 40 °C Nastavení od výrobce: 10 °C Funkce ECO-ABS je aktivní pouze v případě, když je ke kotli připojen snímač venkovní teploty. Pokud je průměrná venkovní teplota vyšší než teplota ECO-ABS, otopný/sméšovaný okruh v úsporném provozu se přepne do pohotovostního provozu. Pokud je průměrná venkovní teplota nižší než teplota ECO-ABS, přepne se regulace opět do úsporného provozu. Nastavení funkce ECO-ABS změňte jen po domluvě se servisním technikem. 18.2.4Nastavení prostorové teploty (denní teploty) Rozsah nastavení: 5 °C - 30 °C Nastavení od výrobce: 20 °C Prostorová (denní, komfortní) teplota je aktivní pouze v případě, když je pro tento otopný/směšovaný okruh aktivován vliv prostředí a BM-2 je namontován v nástěnném držáku. Prostorovou (denní) teplotou nastavíte požadovanou teplotu prostoru v provozních režimech vytápěcí provoz, funkce párty a ve fázích vytápění během automatického provozu. Při provozu se sníženou teplotou, úsporném provozu a během útlumové fáze v automatickém provozu se prostorová teplota vyreguluje na denní teplotu s odečtením úsporného faktoru (viz bod 18.3.1). 18.2.5Nastavení Vlivu prostředí (prostoru) Rozsah nastavení: ZAP/VYP Nastavení od výrobce: VYP Vliv prostředí je aktivní pouze v případě, když je ovládací modul BM-2 namontován jako dálkové ovládání v referenční místnosti. Pomocí vlivu prostředí lze vyrovnávat změny prostorové teploty způsobené externím teplem nebo chladem (např. sluneční záření, krbová kamna či otevřená okna). Nevhodné umístění v referenční místnosti může ovlivnit teplotu v celém vytápěném objektu. ZAP = vliv prostředí zapnutý VYP = vliv prostředí vypnutý 3064207_201410 33 Přehled základních nastavení 18.3 Jazyk vstup Hlavní nabídka Základní nastavení Zobrazení Jazyk Základní nastavení Čas čeština 14:25 Datum 18.12.2012 Čas. program Min. podsvícení Servisní úroveň 14:12 14:12 Základní nastavení Jazyk Hodnota: čeština 10 20.01.13 14:12 20.01.13 20.01.13 V nabídce Jazyk lze vybrat jeden z 25 jazyků Rozsah nastavení: němčina, angličtina, francouzština, nizozemština, španělština, portugalština, italština, čeština, polština, slovenština, maďarština, ruština, řečtina, turečtina, bulharština, chorvatština, lotyština, litevština, norština, rumunština, švédština, srbština, slovinština, dánština, estonština Nastavení od výrobce: čeština 18.4 Čas vstup Hlavní nabídka Základní nastavení Základní nastavení Čas Zobrazení Čas Základní nastavení Datum 18.12.2012 Čas. program Min. podsvícení Spořič obrazovky Servisní úroveň 14:12 14:12 14:25 10 Hodnota: 14:25 Ein 20.01.13 14:12 20.01.13 20.01.13 18.5 Datum vstup Hlavní nabídka Základní nastavení Zobrazení Základní nastavení Datum 18.12.2012 14:25 10 Datum Hodnota: 18.12.12 Spořič obrazovky Ein Servisní úroveň 14:12 14:12 Min. podsvícení Čas. program 34 Základní nastavení Čas 20.01.13 14:12 20.01.13 20.01.13 3064207_201410 Přehled základních nastavení 18.6 Min. podsvícení Rozsah nastavení: 5 % - 15 % Nastavení od výrobce: 10 % Pokud na BM-2 nedojde k žádným dalším nastavením, displej po jedné minutě přejde na minimální podsvícení displeje. 18.7 Šetřič obrazovky Můžete aktivovat šetřič displeje. Osvětlení displeje přejde po jedné minutě na minimální podsvícení, přičemž se zobrazí tyto hodnoty: ff čas ff venkovní teplota (při připojeném snímači venkovní teploty) ff prostorová teplota (BM-2 je namontován v nástěnném držáku) 18.8 Blokování tlačítek Blokování tlačítek zabraňuje neúmyslnému přepnutí otopné soustavy (např. dětmi nebo při utírání prachu). Když je Blokování tlačítek zapnuto, jednu minutu po provedení posledního nastavení se automaticky aktivuje blokování tlačítek. Zap = blokování tlačítek zapnuté Vyp = blokování tlačítek vypnuté ff Blokování tlačítek přechodně zrušíte po stisknutí a držení pravého otočného ovladače asi na 3 vteřiny. 3064207_201410 35 Časové programy 19 Časové programy V hlavní nabídce Časové programy specifikujete, ve kterých časech chcete mít k dispozici nastavenou teplotu ohřáté vody. Mimo spínací časy není zásobník teplé vody vyhříván kotlem. Máte-li otopnou soustavu se solární podporou, pak se zásobník teplé vody zahřívá i mimo spínací časy, jakmile je k dispozici solární energie. Každá funkce má k dispozici 3 volně programovatelné časové programy. Navíc se v tomto bodě nabídky zobrazuje a vybírá aktivní časový program. Pro každý den můžete stanovit max. 3 spínací časy. Níže je uveden seznam přednastavených spínacích časů. 19.1 Předprogramované spínací časy Časový program Den Časový Po program 1 Ut St Ct Pa S0 Ne Časový program 2 Po Spínací Otopný okruh časy ZAP VYP 1 6:00 22:00 2 3 1 6:00 22:00 2 3 1 6:00 22:00 2 3 1 6:00 22:00 2 3 1 6:00 22:00 2 3 1 7:00 23:00 2 3 1 7:00 23:00 2 3 Směšovač ZAP VYP 5:00 21:00 Ohřev vody ZAP VYP 5:30 22:00 Cirkulace ZAP VYP 6:00 6:30 17:00 18:30 Větrání ZAP VYP 7:00 22:00 5:00 21:00 5:30 22:00 6:00 17:00 6:30 18:30 7:00 22:00 5:00 21:00 5:30 22:00 6:00 17:00 6:30 18:30 7:00 22:00 5:00 21:00 5:30 22:00 6:00 17:00 6:30 18:30 7:00 22:00 5:00 21:00 5:30 22:00 6:00 17:00 6:30 18:30 7:00 22:00 6:00 22:00 6:30 23:00 23:00 22:00 6:30 23:00 7:00 12:00 18:30 7:00 12:00 18:30 8:00 6:00 6:30 11:00 17:00 6:30 11:00 17:00 8:00 23:00 6:00 6:15 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 2 15:00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:00 7:00 8:00 17:00 22:00 3 Ut 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 2 15:00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:00 6:00 6:15 7:00 8:00 17:00 22:00 3 St 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 2 15:00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:00 6:00 6:15 7:00 8:00 17:00 22:00 3 Ct 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 2 15:00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:00 6:00 6:15 7:00 8:00 17:00 22:00 3 Pa 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 2 15:00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:00 7:00 22:00 6:00 21:00 6:00 6:15 7:00 8:00 17:00 22:00 8:00 23:00 8:00 23:00 3 S0 1 2 6:00 7:00 6:30 6:45 16:00 21:00 16:30 17:00 3 Ne 1 2 7:00 22:00 6:00 21:00 6:00 7:00 6:30 6:45 16:00 21:00 16:30 17:00 3 36 3064207_201410 Časové programy 19.1 Předprogramované spínací časy Časový program Časový program 3 Den Po Ut St Ct Pa S0 Ne Časový program volně naprogramovaný časový program Den Po Ut St Ct Pa S0 Ne Spínací Otopný okruh časy ZAP VYP 1 5:30 21:00 2 3 1 5:30 21:00 2 3 1 5:30 21:00 2 3 1 5:30 21:00 2 3 1 5:30 21:00 2 3 1 5:30 21:00 2 3 1 5:30 21:00 2 3 Směšovač ZAP VYP 4:30 20:00 Ohřev vody ZAP VYP 5:00 7:00 15:00 21:00 Cirkulace ZAP VYP 6:00 6:30 17:00 17:30 Větrání ZAP VYP 6:00 21:00 4:30 20:00 5:00 15:00 7:00 21:00 6:00 17:00 6:30 17:30 6:00 21:00 4:30 20:00 5:00 15:00 7:00 21:00 6:00 17:00 6:30 17:30 6:00 21:00 4:30 20:00 5:00 15:00 7:00 21:00 6:00 17:00 6:30 17:30 6:00 21:00 4:30 20:00 5:00 15:00 7:00 21:00 6:00 17:00 6:30 17:30 6:00 21:00 4:30 20:00 5:00 15:00 7:00 21:00 21:00 20:00 5:00 15:00 7:00 21:00 6:30 17:30 18:30 6:30 17:30 18:30 6:00 4:30 6:00 17:00 17:00 6:00 17:00 17:00 6:00 21:00 Spínací Otopný okruh časy ZAP VYP 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Směšovač ZAP VYP Ohřev vody ZAP VYP Cirkulace ZAP VYP Větrání ZAP VYP 19.2 Aktivní časový program Čas. program Topný okruh Aktivní čas. program 1 Čas. program 1 Pro každý bod nabídky (otopný okruh, směšovaný okruh, ohřev vody, cirkulaci a větrání) lze určit aktivní časový program! Přitom můžete volit mezi časovým programem 1, časovým programem 2 a časovým programem 3. Příslušný aktivní časový program lze přizpůsobit, jak je popsáno v kapitole 19.3. Čas. program 2 Čas. program 3 14:12 3064207_201410 20.01.13 37 Časové programy 19.3 Zobrazení/volba spínačích časů Pro zobrazení spínacích časů stiskněte a otočte otočný ovladač až k nabídce Časový program. Hlavní nabídka Zobrazení Základní nastavení Čas. program Servisní úroveň 14:12 20.01.13 Stiskněte a požadovaný okruh (zde např. otopný okruh) vyberte otáčením otočného ovladače. Čas. program Topný okruh Směšovač 1 Teplá voda Cirkulace 14:12 20.01.13 Stiskněte a požadovaný program spínacích časů vyberte otáčením otočného ovladače. Čas. program Topný okruh Aktivní čas. program 1 Čas. program 1 Čas. program 2 Čas. program 3 14:12 20.01.13 Zobrazí se aktuální program spínacího času. Čas. program 1 Topný okruh Po Ut St Ct Pa So Ne 06:00 12:00 0 3 6 9 12:30 22:00 12 15 18 Otočením zvolte den OK nastavte časy 14:12 38 21 12 24 Časové údaje se nacházejí na začátku a konci časové přímky! U krátkých časových přímek < 4 hod. je časový údaj začátku zobrazen nad časovým údajem konce. 20.01.13 3064207_201410 Časové programy 19.4 Úprava spínacích časů Čas. program 1 Topný okruh Otáčením otočného ovladače vyberte den, který chcete upravit. Po Ut St Ct Pa So Ne 06:00 12:00 0 3 6 9 12 12 15 18 21 24 12:30 22:00 Otočením zvolte den OK nastavte časy 14:12 Stisknutím otočného ovladače přepněte do modu pro úpravy (zobrazí se symbol klíče). 20.01.13 Čas. program 1 Topný okruh Po Ut St Ct Pa So Ne Opětovným stisknutím otočného ovladače spusťte úpravu času zvoleného dne. 06:00 12:00 0 3 12 15 6 9 12 18 21 24 12:30 22:00 časy nastavit 14:12 20.01.13 Čas. program 1 Topný okruh Po Ut St Ct Pa So Ne 06:00 12:00 0 3 12 15 6 9 12 18 21 24 12:30 22:00 časy nastavit 14:12 Časové údaje upravte otáčením. Následně stisknutím potvrďte změnu času spuštění, čas ukončení nastavte stejným způsobem. V případě 2 nebo 3 časových přímek se dostanete k 2. nebo 3. časové přímce opakovaným stisknutím otočného ovladače, přičemž se pro změnu vždy nejprve vyznačí časový údaj pro spuštění a poté časový údaj pro ukončení. 20.01.13 19.5 Přidání spínacích časů Čas. program 1 Teplá voda Po Ut St Ct Pa So Ne 09:00 11:28 00:00 04:10 0 3 12 15 6 9 12 18 21 24 Zčasy přidat 14:12 Vyvolejte program spínacích časů, zvolte požadovaný den a stisknutím otočného ovladače přepněte do modu pro úpravy (zobrazí se symbol klíče). Otáčením otočného ovladače přejděte na symbol l a stisknutím volbu potvrďte. Dojde k vložení nového bloku spínacích časů s 00:00 hod., který můžete měnit otáčením a stisknutím otočného ovladače! Na závěr program uložte do paměti stisknutím. 20.01.13 19.6 Mazání spínacích časů Čas. program 1 Teplá voda Po Ut St Ct Pa So Ne 09:00 11:28 00:00 04:10 0 3 12 15 14:12 3064207_201410 6 9 12 18 21 24 časy přidat Vyvolejte program spínacích časů, zvolte požadovaný den a stisknutím otočného ovladače přepněte do modu pro úpravy (zobrazí se symbol klíče). Otáčením otočného ovladače přejděete na symbol a stisknutím volbu potvrďte. Zvolí se první blok spínacích časů, ale otáčením otočného ovladače lze vybrat jiný blok spínacích časů! Na závěr blok spínacích časů stisknutím vymažte! 20.01.13 39 Časové programy 19.7 Kopírování spínacích časů Pro zkopírování spínacích časů jednoho dne vyberte otočením otočného ovladače požadovaný den, jehož údaje chcete kopírovat. Čas. program 1 Topný okruh Po Ut St Ct Pa So Ne 06:00 12:00 0 3 12 15 12:30 22:00 tlačítko 3 6 9 12 18 21 24 časy kopírovat 14:12 Následně stiskněte tlačítko rychlého přístupu se symbolem kopírky (dvě stránky) a dostanete se do úrovně kopírování. 20.01.13 Otáčením a stisknutím zvolíte požadovaný den (červeně podsvícený), do kterého má být denní program nakopírován. Čas. program 1 Směšovač Po kopírovat do: Ut St Ct Pa So Ne otočením zvolte den stlačením označte kopírovat 14:12 20.01.13 Dalším otáčením a stisknutím můžete vybrat další dny (červeně podsvícené). Čas. program 1 Směšovač Po kopírovat do: Ut St Ct Pa So Ne otočením zvolte den stlačením označte kopírovat 14:12 20.01.13 Nyní otáčejte dále po „kopírovat“ a potvrďte postup stisknutím otočného ovladače. Denní program je nyní zkopírován do všech požadovaných dnů. Čas. program 1 Směšovač Po kopírovat do: Ut St Ct Pa So Ne kopírovat otočením zvolte den stlačením označte 14:12 40 20.01.13 3064207_201410 Heslo pro servisní úroveň 20 Heslo pro servisní úroveň Pro vstup na servisní úroveň zadejte otočným ovladačem kód 1111. Po autorizaci se otevře bod nabídky Servis. Na servisní úrovni lze nastavit parametry specifické pro zařízení. Změny v servisní úrovni smí provádět pouze oprávněný servisní technik vyškolený výrobcem nebo distributorem. Servisní úroveň Hlavní nabídka Zobrazení Základní nastavení Zadej kód Čas. program 11-- Servisní úroveň 14:12 20.01.13 14:12 20.01.13 Servisní úroveň Zadej kód ---14:12 20.01.13 Servisní úroveň Zařízení Servisní úroveň Zdroj tepla 1-4 Topný okruh Zadej kód Kaskádový modul 1--14:12 Směšovací okruh 1-7 20.01.13 Solar Větrací zařízení Historie poruch 3064207_201410 41 Struktura nabídky Servisní úroveň 21 Struktura nabídky Servisní úroveň Po zadání hesla se zobrazí připojené moduly. Zařízení viz kapitola 22 Kotel 1 – 4 viz kapitola 23 Otopný okruh viz kapitola 24 Kaskádový modul viz kapitola 25 Směšovaný okruh 1–7 viz kapitola 26 Solární zařízení viz kapitola 27 Větrací zařízení viz kapitola 28 Historie poruch viz kapitola 29 Zařízení Kotel 1 – 4 Otopný okruh Celkový seznam parametrů Celkový seznam parametrů Nastavení topné křivky Test relé Vysoušení potěru Resetování parametrů Sušení potěru, zbývající dny S m ě š o v a n ý okruh 1 – 7 MM Solar SOL Kaskádový modul KM Nastavení topné křivky Celkový seznam parametrů Parametry kaskády Test relé Vysoušení potěru Vysoušení potěru, zbývající dny 42 Nastavení topné křivky Celkový seznam parametrů Test relé Celkový seznam parametrů Test relé Vysoušení potěru Vysoušení potěru, zbývající dny Větrací zařízení Historie poruch Celkový seznam parametrů Hlášení 1 Reset parametrů ... Hlášení 2 3064207_201410 Servisní úroveň – zařízení 22 Servisní úroveň – zařízení 22.1 Příklad nastavení parametrů zařízení Prostřednictvím ovládacího modulu BM-2 můžete nastavit parametry zařízení u WRS (např. povolení paralelního provozu). Parametry zařízení se mohou vzájemně lišit v závislosti na provedení kotle. U přímo přiřazených ovládacích modulů se parametry zařízení nezobrazují. Příklad nastavení povolení paralelního provozu (A10) Po zadání servisního kódu vstupte do servisní úrovně a stiskem otočného ovladače lze načíst potřebné hodnoty. Tady lze aktivovat a měnit všechny parametry specifické pro zařízení. Servisní úroveň Zařízení Zařízení A10 povol. paral. provoz Zap/Vyp Zdroj tepla A11 vyp. vytáp. vnitř. t. Zap/Vyp Topný okruh Kaskádový modul 14:12 20.01.13 A12 blokování útlumu 14:12 -16°C 20.01.13 Zařízení A10 povol. paral. provoz Rozsah nastavení: Zap/Vyp Hodnota: Nastavení od výrobce: 14:12 3064207_201410 Zap Vyp 20.01.13 43 Servisní úroveň – zařízení 22.2 Parametr Celkový seznam parametrů zařízení Na servisní úrovni můžete editovat tento celkový seznam parametrů zařízení. Parametr Rozsah nastavení Funkce BM-2 A00 A04 A07 A09 A11 mez protimrazové ochrany povolení Souběžného ohřevu vody vypnutí prostorové teploty A12 blokování útlumu A13 minimální teplota ohřáté vody A17 konstanta Kp podíl P A18 konstanta Tn podíl I doba pro spuštění ochrany (ochrany proti legionellám) A10 A23 22.2.1 faktor vlivu prostředí doba pro výpočet průměru venkovní teploty ochrana proti legionellám Systém, MM1 – MM7 nepřiřazený 1 až 20 K/K Nastavení od výrobce Systém 4 K/K 0 až 24 h 3 h Vyp, po – ne, denně Vyp -20 °C až +10 °C +2 °C Vyp/Zap Vyp Vyp/Zap OFF, -39 až 0 °C 15 až 65 °C Vyp -16 °C 1 000...60 000 30 000 20 až 200 50 00:00 - 23:59 18:00 45 °C Funkce BM-2 (adresa datové sběrnice) Ovládací modul BM-2 byl výrobcem nastaven s adresou datové sběrnice Systém, takže všechny připojené komponenty kotle lze ovládat pomocí tohoto ovládacího modulu BM-2. Nastavení od výrobce: Systém Rozsah nastavení: MM1 ... MM7, Systém, nepřiřazený Pokud se ve WRS provozuje několik okruhů, např. MM1… MM7, lze tyto moduly MM provozovat přímo pomocí jednoho BM-2 s nastavením „MM1… MM7“. Přístup je možný pouze k parametrům přiřazeného směšovacího modulu. −− Zajistěte, aby byl do kotle namontován alespoň jeden ovládací modul BM-2 s adresou datové sběrnice Systém. −− Pro každý další směšovací modul můžete do nástěnného držáku umístit ovládací modul BM-2 jako dálkové ovládání. Přitom musí být nastavení Funkce BM-2 přiřazena k požadovanému směšovači MM1… MM7. −− Zajistěte, aby byla každá adresa datové sběrnice přiřazena pouze jednou. 44 3064207_201410 Servisní úroveň – zařízení 22.3 Popis parametrů zařízení 22.3.1 Nastavení faktoru Vlivu prostředí (A00) Nastavení od výrobce: 4K Rozsah nastavení: 1 až 20K Vliv prostředí je aktivní jen tehdy, je-li modu BM-2 namontovaný jako dálkové ovládání a v jeho základních nastaveních (kapitola 18.3.5) je nastaven funkce Vliv prostředí. Pomocí vlivu místnosti lze vyrovnávat změny prostorové teploty způsobené externím teplem nebo chladem (např. sluneční záření, krbová kamna či otevřená okna). V ovládacím modulu je integrován snímač prostorové teploty, který sleduje prostorovou teplotu a porovnává ji s nastavenou požadovanou hodnotou (komfortní (denní) popř. útlumovou teplotou). Odchylka od požadované hodnoty se násobí topnou křivkou a faktorem vlivu místnosti a teplota vstupní/otopné vody se zvýší nebo sníží o tuto hodnotu. nízký faktor vlivu prostředí velký faktor vlivu prostředí 22.3.2 = malý účinek na teplotu otopné vody = vysoký účinek na teplotu otopné vody Nastavení Doby pro výpočet průměru venkovní teploty (A04) Nastavení od výrobce: 3h Rozsah nastavení: 0 až 24h Pro některé automatické funkce (např. přepínání zima/léto, vypnutí/útlum (ECOABS) vypočítává ovládací modul BM-2 za dobu několika hodin na základě aktuálních hodnot venkovní teploty průměrnou venkovní teplotu. Parametrem Doba pro výpočet průměru venkovní teploty nastavíte dobu pro výpočet. Při nastavení 0 hod. nepočítá ovládací modul BM-2 průměrnou hodnotu, průměrná hodnota je vždy rovna aktuální venkovní teplotě. Údaj o venkovní teplotě při zobrazení není průměrován. 22.3.3 Nastavení funkce Ochrana proti legionellám (A07) – ALF Nastavení od výrobce: VYP Rozsah nastavení: VYP, po… ne, denně Pozor! Nebezpečí opaření horkou vodou! ff Je-li aktivní funkce Ochrana proti legionellám, pak se požadovaná teplota ohřáté vody nastaví na 65 °C po tak dlouhou dobu, až skutečná teplota ohřáté vody setrvá nepřetržitě po dobu jedné hodiny na ≥ 60 °C. Je-li aktivní funkce Ochrana proti legionelám, lze ji deaktivovat vypnutím v ovládacím modulu BM-2 nebo změnou parametru A07. Je-li aktivní funkce Ochrana proti legionelám, je aktivní rovněž cirkulační čerpadlo. Dosáhne-li se pomocí externího zdroje (např. solární zařízení) skutečné teploty ohřáté vody ≥ 65 °C a tato teplota setrvá nepřetržitě po jednu hodinu, pro stejný den se funkce Ochrana proti legionellám zablokuje. Uživatele informujte o době aktivace funkce Ochrany proti legionellám. Pomocí parametru A07 můžete zvolit den, kdy se spustí funkce Ochrana proti legionellám. Např. A07 = denně – ALF se spustí každý den. Parametrem A23 zadáte dobu spuštění ALF v příslušném dni. 3064207_201410 45 Servisní úroveň – zařízení 22.3.4 Nastavení Meze protimrazové ochrany (A09) Nastavení od výrobce: 2 °C Rozsah nastavení: -20 až +10 °C Pozor! Věcné škody způsobené mrazem! Vlivem mrazu může otopná soustava zamrznout a tak způsobit věcné škody na zařízení a v prostorách. ff Dodržujte na nastavení protimrazové ochrany kotle. ff Zajistěte dostatečnou protimrazovou ochranu zařízení. ff Uživatele informujte o učiněných protimrazových opatřeních. ff Zajistěte, aby byl kotel stále napájen proudem. Klesne-li venkovní teplota pod nastavenou hodnotu protimrazové ochrany, běží čerpadlo kotlového okruhu bez přerušení bez ohledu na nastavení chodu čerpadla. Klesne-li teplota vody kotle pod pevně nastavenou hodnotu +5 °C, hořák se zapne a topí až do dosažení minimální teploty vody kotle. 22.3.5 Nastavení povolení Souběžného ohřevu vody (A10) Nastavení od výrobce: VYP Rozsah nastavení: VYP/ZAP Pozor! Nebezpečí hmotných škod vysokou teplotou otopné vody! Při souběžném ohřevu vody může být do otopného okruhu dodávána voda s vyšší teplotou, což může způsobit hmotné škody. U podlahového vytápění bez samostatného směšovače nastavte vždy přednostní ohřev vody. Přednostní ohřev vody Ohřev vody má přednost před vytápěním. Během nabíjení zásobníku se čerpadlo otopného okruhu vypne. Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody naskočí tehdy, když je teplota vratné vody do kotle o 5° C vyšší než aktuální teplota vody v zásobníku. Ihned poté, co ohřívač dosáhne nastavenou teplotu, hořák se vypne a čerpadlo otopného okruhu se zapne. Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody dobíhá tak dlouho, jak je to nastaveno v parametru HG19 (doba doběhu nabíjecího čerpadla zásobníku). Souběžný ohřev vody Vytápění a ohřev vody pracují současně. Při souběžném provozu může být topný okruh zahříván na vyšší teplotu než je zapotřebí či která je nastavena. 0 = přednostní ohřev vody 1 = souběžný ohřev vody U závěsných kotlů s přednostním přepínacím ventilem pro ohřev vody nemá tento parametr žádnou funkci. 46 3064207_201410 Servisní úroveň – zařízení 22.3.6 Vypnutí prostorovou teplotou (A11) Nastavení od výrobce: Zap Rozsah nastavení: Zap/Vyp Je-li aktivováno vypnutí prostorovou teplotou, příslušný otopný/směšovaný okruh se při překročení prostorové denní (komfortní) teploty o 0,5 K odpojí. Teprve při poklesu pod denní teplotu se čerpadlo otopného/směšovaného okruhu znovu zapne. Pomocí vlivu prostředí možno vyrovnávat změny prostorové teploty způsobené externím teplem nebo chladem (např. sluneční záření, krbová kamna či otevřená okna). Příklad 1 Pokud je při zapnutém vlivu prostředí byt vytápěn pouze otopnou soustavou, vypnutím prostorovou teplotou se zabrání jeho přehřátí. Příklad 2: Pokud je při zapnutém vlivu prostoru místnost, ve které je namontován ovládací modul (např. obývací místnost), vytápěna druhým zdrojem tepla (např. krbová kamna), může to vést k vypnutí prostorovou teplotou. Následkem je ochlazení v ostatních místnostech. Odstranění: Vypněte funkci vypnutí prostorovou teplotou (Vyp). 22.3.7 Nastavení Blokování útlumu (A12) Nastavení od výrobce: -16 °C Rozsah nastavení: -30 až 0 °C Pokud průměrná hodnota venkovní teploty klesne pod nastavenou hodnotu, přepne ovládací modul BM-2 z provozu s útlumovou teplotou opět do provozu vytápění. Funkce slouží k zabránění možného zamrznutí komína při extrémně nízkých teplotách. 22.3.8 Nastavení Minimální teploty ohřáté vody (A13) Nastavení od výrobce: 45 °C Rozsah nastavení: 15 až 65 °C Parametr Minimální teploty ohřáté vody A13 se aktivuje pouze při připojení rozšiřovacího solárního modulu. Solárním zařízením může být zásobník teplé vody zahřátý nad nastavenou teplotu ohřáté vody, solární nabíjení bylo úspěšné. Když se úspěšně ukončí solární nabíjení, kotel nezahřívá zásobník teplé vody, pokud nebylo dosaženo minimální teploty ohřáté vody nebo již je 14.00 hod. následujícího dne a nebylo dosaženo nastavené teploty ohřáté vody. Pokud nebude dosaženo minimální teploty ohřáté vody, pak je zásobník ohřáté vody zahříván prostředky kotle. 3064207_201410 47 Servisní úroveň – zařízení 22.3.9 Nastavení konstanty Kp u PI-regulátoru prostorové teploty (A17) Nastavení od výrobce: 30 000 Rozsah nastavení: 1 000 až 60 000 Proporcionální složka Kp PI-regulátoru se nastaví pomocí A17. Kp zvýšení P podílu snížení P podílu 22.3.10 = faktor zesílení PI-regulátor reaguje rychleji Pl-regulátor reaguje pomaleji Nastavení konstanty Tn u PI-regulátoru prostorové teploty (A18) Nastavení od výrobce: 50 Rozsah nastavení: 20 až 200 Integrační časová konstanta Tn PI-regulátoru se nastaví pomocí A18. Tn zvýšení Tn snížení Tn 22.3.11 = integrační časová konstanta (doba zotavení) PI-regulátor reaguje pomaleji PI-regulátor reaguje rychleji Doba spuštění Ochrany proti legionellám (A23) Nastavení od výrobce: 18:00 hod Rozsah nastavení: 00:00 až 23:59 Start funkce Ochrany proti legionellám ve zvolených dnech (A07) nastavíte pomocí parametru A23. 48 3064207_201410 Servisní úroveň – kotel 23 Servisní úroveň – kotel 23.1 Nastavení kotle Ovládacím modulem BM-2 můžete u kotlů samostatně nastavit všechny dále uvedené parametry (např. maximální kotlová teplota, vstup 1, výstup 1). Parametry kotlů se mohou navzájem lišit v závislosti na typu kotle. Možnosti nastavení a vysvětlivky k jednotlivým parametrům najdete v Návodu k montáži kotle. Podle volby parametrů se načítají údaje z regulace kotle a po cca 5 s se zobrazí na displeji. Pokud se parametr v regulaci kotle nachází, zobrazí se na displeji aktuální nastavená hodnota, kterou pak lze měnit. Změna parametrů kotle Po zadání servisního kódu se dostanete na servisní úroveň a tam můžete otáčením a stiskem vyvolat kotle 1 – 4. Stejný postup jako u nastavení parametrů zařízení. (Nastavení se opakuje u kaskádového modulu, otopného okruhu, směšovaného okruhu, větracího zařízení solárního zařízení): Zobrazení Kapitola Parametr Celkový seznam kotlů 23.1.1 Test relé u CGB-2 23.1.2 Parametr resetování kotle 23.1.3 Dodržte údaje/nastavení v Návodu k montáži kotle. Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota. 3064207_201410 49 Servisní úroveň – kotel 23.1.1Parametr Celkový seznam kotlů Nastavovací hodnoty a popis viz Návod k montáži kotle. Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota. Parametr Celkový seznam kotlů HG01 hystereze hořáku HG02 minimální výkon hořáku zdroje tepla v % HG03 horní výkon hořáku ohřev vody maximální výkon hořáku ohřev vody v % HG04 horní výkon hořáku vytápění maximální výkon hořáku vytápění v % HG07 doba doběhu čerpadel otopného okruhu doba doběhu čerpadla otopného okruhu v provozu vytápění HG08 maximální teplota kotle vytápění (platí pro provoz vytápění) TV-max HG09 omezení taktování hořáku platné pro provoz vytápění HG10 sběrnicová adresa kotle HG12 druh plynu HG13 funkce vstup1 Vstup E1 může být obsazen různými funkcemi. HG14 funkce výstup A1 (260 V~) Výstup A1 může být obsazen různými funkcemi. HG15 hystereze teploty spínací rozdíl při ohřevu vody HG16 výkon čerpadla otopného okruhu, minimální HG17 výkon čerpadla otopného okruhu, maximální HG19 doběh čerpadla okruhu ohřívače HG20 max. čas ohřevu vody HG21 minimální teplota kotle TK-min HG22 maximální teplota kotle TK-max HG25 zvýšení teploty kotle při ohřevu vody HG33 hysterezní čas HG34 napájení datové sběrnice HG35 HG36 HG37 HG38 HG39 HG40 HG41 HG42 HG43 HG44 HG45 HG46 vstup 0 – 5 V pro systém dálkového ovládání modulace času provozu (potřebná jen ve spojení s modulem KM) druh regulace čerpadla (konstantní hodnota/lineární/rozsah) požadovaný rozsah (regulace čerpadla) čas měkký start konfigurace zařízení (viz kapitola Popis parametrů) otáčky podávacího čerpadla/čerpadla otopného okruhu ohřev vody hystereze sběrač útlum IO základní hodnota GPV charakteristika offset přizpůsobení délky spalinovodu navýšení teploty sběrače Pro každý kotel existuje speciální sestava HG parametrů. 50 3064207_201410 Servisní úroveň – kotel 23.1.2Test relé u kotle CGB-2 Po zadání servisního kódu se dostanete na servisní úroveň a tam můžete otáčením a stiskem vyvolat kotle 1 – 4. Otáčením a stiskem lze vyvolat Test relé a měnit jej. Parametr Test relé na ovládacím modulu je aktivní pouze tehdy, když je namontován na kotli. Pokud se ovládacího modulu používá jako dálkového ovládání, zobrazuje se parametr Test relé na zobrazovacím modulu AM. Stejný postup u každého testu relé. Zobrazení Význam ZHP kotlové čerpadlo/čerpadlo otopného okruhu LP nabíjecí čerpadlo zásobníku A1 programovatelný výstup 3WUV 3cestný přepínací ventil FA automatika hořáku 230 V napájení Odvzdušnění ZHP 20 min. každých 30 sek. Zap/30 sek Vyp. Odvzdušnění je ukončeno stisknutím libovolného tlačítka. Servisní úroveň Zdroj tepla 1 Zařízení Parametry HG – seznam Zdroj tepla Test relé Topný okruh Kaskádový modul 14:12 20.01.13 Reset parametrů 14:12 20.01.13 Test relé ZHP Vyp Vyp 3WUV Vyp LP A1 14:12 Vyp 20.01.13 Zdroj tepla 1 ZHP Rozsah nastavení: Vyp/Zap Hodnota: Nastavení od výr.: 14:12 Vyp Vyp 20.01.13 Pozor! Hrozí poškození kotle! Chybná nastavení parametrů pro kotel mohou vést k poškození kotle. 3064207_201410 51 Servisní úroveň – kotel 23.1.3Parametr resetování kotle Individuální nastavení parametrů ovládacího modulu BM-2 se dají změnit na nastavení od výrobce. Po zadání servisního kódu se dostanete na servisní úroveň a tam můžete otáčením a stisknutím vyvolat kotle 1– 4. Otáčením a stiskem lze provést resetování. Parametr Resetování na ovládacím modulu BM-2 je aktivní pouze tehdy, když je namontován na kotli. Pokud se ovládacího modulu používá jako dálkového ovládání, zobrazuje se parametr Resetování na zobrazovacím modulu AM. Servisní úroveň Zdroj tepla 1 Zařízení Parametry – seznam Zdroj tepla Test relé Topný okruh Kaskádový modul 14:12 20.01.13 Reset parametrů 14:12 20.01.13 Zdroj tepla 1 param. nastavení od výr. Ne Ano 14:12 52 20.01.13 3064207_201410 Servisní úroveň – otopný okruh 24 Servisní úroveň – otopný okruh Pod Otopný okruh můžete provést dále uvedená nastavení. Zobrazení Kapitola Topná křivka 24.2 Vysoušení potěru 24.3 Vysoušení potěru, ostatní dny 24.3 24.1 Nastavení topné křivky Stejný postup u topné křivky směšovače/kaskády. Nabídka Topná křivka se zobrazí jen u zařízení s připojeným snímačem venkovní teploty. Pozor! Nebezpečí poškození vysokou teplotou otopné vody! Vyšší teplota otopné vody než 40 °C podlahového vytápění může způsobit věcné škody. ff Topnou křivku nastavte tak, aby teplota otopné vody nepřekročila 40 °C. Maximální teplotu pro podlahové vytápění přizpůsobte podle dodavatele potěru. Nastavení provede oprávněná osoba ve shodě s otopným zařízením, tepelnou izolací budovy a klimatickým pásmem samostatně pro každý otopný okruh. Teplota otopné vody se těmto podmínkám přizpůsobí dále uvedeným nastavením. Nastavení topné křivky lze přizpůsobit i dodatečně volbou teploty -4 až +4 (paralelní posun) a úsporného faktoru 0 … 10 (útlum do úsporného provozu.) Po zadání servisního kódu otáčením a stiskem aktivujte otopný okruh a stiskem vyvolejte nastavení topné křivky. Servisní úroveň Servisní úroveň - Topný okruh Zařízení Topná křivka nastavení Zdroj tepla Vysoušení potěru Topný okruh Potěr ostatní dny Kaskádový modul 14:12 3064207_201410 20.01.13 14:12 20.01.13 53 Servisní úroveň – otopný okruh 24.2 Popis topné křivky (další popis viz kapitola 30) Na displeji se zobrazí aktuální topná křivka. Otáčením a stiskem lze topné křivky měnit. – teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě – teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě – teplota patního bodu – nejnižší teplota otopné vody ve zvýšeném provozu – výchozí bod topné křivky – začátek zvyšování teploty otopné vody v závislosti na venkovní teplotě – výpočtová venkovní teplota – jako výpočtová venkovní teplota se označuje nejnižší dvoudenní průměrná teplota, která byla za 20 let desetkrát překročena nebo jí nebylo dosaženo Tepelná křivka zobrazená na displeji se mění podle nastavení. Stejný postup při nastavování topné křivky směšovače/kaskády. Topná křivka – topný okruh Teplota otopné 80°C Výstupní teplota 55°C 20°C venkovní -16°C 20.01.13 teplota otopné vody °C 20°C 14:12 úsporný faktor 2 teplota výstupu otopné vody při 55 °C (návrhový bod kotle) á topn ka křiv ús teplota patního bodu 20 °C z rovo ýp porn 54 výpočtová venkovní teplota -16 konec útlumu -16 °C ECO/ABS 10 °C výchozí bod topné křivky 18 °C přepínaní zima/léto 20 °C venkovní teplota °C 3064207_201410 Servisní úroveň – otopný okruh 24.3 Nastavení vysoušení potěru otopný okruh Servisní úroveň Směšovací okruh 1 Topný okruh Kaskádový modul Směšovač 1 Vysoušení potěru Topná křivka Parametry seznam Test relé Vysoušení potěru Vyp Solar 14:12 Směšovací okruh 1 20.01.13 14:12 20.01.13 Vyp Hodnota: Nastavení od výr.: 14:12 Vyp 20.01.13 Nastavení od výrobce: Vyp Rozsah nastavení: Vyp/konstantní/automatika Pozor! Hrozí poškození potěru! Se zhotovitelem potěru dohodněte časový průběh a maximální teplotu otopné vody, v opačném případě může dojít k poškození potěru, zejména mohou vzniknout trhliny. Po výpadku proudu běží program vysoušení potěru dále. Je-li nastavena Automatika, zobrazuje se na displeji (BM-2) zbývající čas ve dnech. Když se u novostaveb vytápění poprvé uvede do provozu, k vysoušení potěru může být využito vytápění s regulovanou konstantní přívodní teplotou, popř. s automatickým programem pro vysoušení potěru nebo při obvyklém funkčním regulovaném vytápění. 24.3.1Vyp Funkce vysoušení potěru je vypnuta. 24.3.2Automatika Prvé dva dny zůstává požadovaná teplota konstantně na 25 °C. Poté se automaticky denně zvýší (v 0:00 hod.) o 5 °C a na omezení maximální teploty kotlového okruhu (HG08) mínus 7 K (hystereze hořáku), která je pak udržována po dva dny. Poté se požadovaná teplota otopné vody automaticky denně sníží o 5 °C, a to až na 25 °C. Po dalších dvou dnech se program ukončí. U otopného okruhu je navíc integrováno omezení při 55 °C, takže při HG08 (TV-max.) > 62 °C zapůsobí automatické omezení na 55 °C. přívodní teplota (°C) HG08 = 57 °C doba vysoušení potěru (dny) obr. 24.1 Časový průběh teploty u automatického programu vysoušení potěru Automatika při HG08 = 57 °C 24.3.3Konstantní teplota Otopný okruh zůstává nastaven na HG21 minimální teplota kotle TK-min. 3064207_201410 55 Servisní úroveň – kaskádový modul 25 Servisní úroveň – kaskádový modul Není-li kaskádový modul k dispozici, úroveň nabídky Kaskáda se nezobrazí. Pomocí ovládacího modulu BM-2 je možno provést následující nastavení (např. konfigurace). Možnosti nastavení a jednotlivé parametry jsou uvedeny v Návodu k montáži směšovacího modulu nebo kaskádového modulu. Po zvolení parametru se načítají údaje ze směšovacího modulu nebo z kaskádového modulu a během cca 5 s se zobrazí na displeji. Je-li k dispozici parametr regulace kotle, zobrazí se aktuálně nastavená hodnota na displeji a lze jej měnit. Zobrazení Kapitola Topná křivka 24.2 Parametry směšovače 26.2 Parametry kaskády 25.1 Test relé 25.2 Vysoušení potěru 26.4 Vysoušení potěru, ostatní dny 26.4 Pozor! Hrozí poškození směšovacím modulem MM/kaskádovým modulem KM! Chybná nastavení parametrů pro směšovací modul/kaskádový modul mohou způsobit škody. Dodržujte pokyny/nastavení v Návodu k montáži kotle. Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota. 56 3064207_201410 Servisní úroveň – kaskádový modul 25.1 Celkový seznam parametrů kaskádového modulu Hodnoty nastavení a popis viz Návod k montáži kaskádového modulu KM Celkový seznam parametrů kaskádového modulu KM01 KM02 KM03 KM04 KM05 KM06 KM07 KM08 KM09 KM10 KM11 KM12 KM13 KM14 KM15 KM16 KM17 KM18 KM19 KM20 KM21 konfigurace režim (1stupňový = 1; 2stupňový = 2; modulující = 3) maximální teplota sběrače maximální teplota otopné vytápění minimální teplota sběrače Hysterezní čas pro teplotu společného výstupu doba blokování počet hodin do změny pořadí kotlů 1/Kp regulátoru teploty společného výstupu, zapnutí 1/Kp regulátoru společného výstupu, vypnutí Tn regulátoru teploty společného výstupu volba pořadí spínání kotlů pořadí kotlů A pořadí kotlů B stupeň modulace pro odpojení kotle stupeň modulace pro připojení kotle cirkulační čerpadlo řízení čerpadla vedoucího kotle blokování modulace hystereze blokování modulace upřednostnění výkonu pro ohřev vody KM22 KM23 KM24 KM25 KM26 KM27 KM28 KM29 KM30 KM31 KM50 KM60 KM61 KM62 KM70 KM71 KM72 KM73 KM74 hystereze paralelního provozu – – – – požadovaná teplota kotle hystereze požadované teploty kotle požadovaná teplota akumulačního zásobníku hystereze akumulačního zásobníku provozní režim vstupu 0 – 10 V testovací funkce regulační odchylka celkový stupeň modulace stupeň modulace kotlů vstup E1 vstup E2 vstupní snímač VF snímač sběrné teploty SAF vstup 0 – 10 V 25.2 Test relé kaskádového modulu Popis viz test relé u kotle, kapitola 23.1.2. 3064207_201410 Zobrazení Význam MKP čerpadlo směšovaného okruhu MM Auf motor směšovače Zap MM Zu motor směšovače Vyp A1 programovatelný výstup 57 Servisní úroveň – směšovaný okruh 26 Servisní úroveň – směšovaný okruh Není-li k dispozici směšovací modul ani kaskádový modul, úroveň nabídky Směšovaný okruh se nezobrazí. Pomocí ovládacího modulu BM-2 je možno nastavit parametry (např. konfigurace, odstup křivek) směšovaných okruhů 1 – 7. Možnosti nastavení a vysvětlivky k parametrům jsou uvedeny v Návodu k montáži směšovacího modulu. Po zvolení parametru se načítají údaje ze směšovacího modulu a během cca 5 s se zobrazí na displeji. Zobrazení Kapitola Topná křivka 26.1 Celkový seznam parametrů 26.2 Test relé 26.3 Vysoušení potěru 26.4 Vysoušení potěru, ostatní dny 26.4 Pozor! Hrozí poškození směšovacím modulem MM! Chybná nastavení parametrů pro směšovací modul mohou způsobit škody. Dodržujte pokyny/nastavení v Návodu k montáži kotle. Není-li parametr k dispozici, pak se na displeji nezobrazí žádná hodnota. 58 3064207_201410 Servisní úroveň – směšovaný okruh 26.1 Topná křivka směšovače Popis viz Topná křivka otopného okruhu, kapitola 24.2. 26.2 Celkový seznam parametrů směšovacího modulu Hodnoty nastavení a popis viz Návod k montáži směšovacího modulu MM Celkový seznam parametrů směšovacího modulu MI01 min. teplota směšovaného okruhu MI02 max. teplota směšovaného okruhu MI03 odstup topných křivek MI05 konfigurace MI06 doběh čerpadla směšovaného okruhu MI07 proporcionální rozsah směšovače MI08 požadovaná teplota vratné vody MI09 max. čas ohřevu vody MI10 napájení přes datovou sběrnici (1 = Zap) MI12 blokování nabíjecího čerpadla MI13 čas doběhu čerpadla ohřívače vody MI14 konstantní teplota MI15 dTAus (vypínací diference) MI16 dTEin (spínací diference) MI17 navýšení teploty kotle při ohřevu vody MI18 blokování hořáku při zvýšení teploty vratné vody MI19 protimrazová ochrana LH 26.3 Test relé směšovače Popis viz Test relé u kotle, kapitola 23.1.2. 3064207_201410 Zobrazení Význam MKP čerpadlo směšovaného okruhu MM Auf motor směšovače Zap MM Zu motor směšovače Vyp A1 programovatelný výstup 59 Servisní úroveň – směšovaný okruh 26.4 Nastavení vysoušení potěru – směšovaný okruh Servisní úroveň Směšovací okruh 1 Topný okruh Kaskádový modul Směšovač 1 Vysoušení potěru Topná křivka Parametry seznam Test relé Vysoušení potěru Vyp Solar 14:12 Směšovací okruh 1 20.01.13 14:12 20.01.13 Hodnota: Nastavení od výr.: 14:12 VYP Vyp 20.01.13 Nastavení od výrobce: VYP Rozsah nastavení: VYP/konstantní/automatika Pozor! Hrozí poškození potěru! Se zhotovitelem potěru dohodněte časový průběh a maximální teplotu otopné vody, v opačném případě může dojít k poškození potěru, zejména mohou vzniknout trhliny. Po výpadku proudu běží program vysoušení potěru dále. Je-li nastavena Automatika, zobrazuje se na displeji (BM-2) zůstávající čas ve dnech. Když se u novostaveb vytápění poprvé uvede do provozu, k vysoušení potěru může být využito vytápění s regulovanou konstantní přívodní teplotou, popř. s automatickým programem pro vysoušení potěru nebo při obvyklém funkčním regulovaném vytápění 26.4.1Vyp Funkce vysoušení potěru je vypnuta. 26.4.2Automatika Prvé dva dny zůstává požadovaná teplota konstantně na 25 °C . Poté se automaticky denně zvýší (v 0:00 hod.) o 5 °C a na maximální teplotu směšovaného okruhu (MI 02), která je pak udržována po dva dny. Poté se požadovaná teplota otopné vody automaticky denně sníží o 5 °C , a to až na 25 °C . Po dalších dvou dnech se program ukončí. přívodní teplota (°C) MI02 = 50 °C doba vysoušení potěru (dny) obr. 26.1 Časový průběh teploty u automatického programu vysoušení potěru Automatika při MI02 = 50 °C 26.4.3Konstantní teplota Otopný okruh zůstává nastaven na MI01 minimální teplota směšovaného okruhu TV-min. 60 3064207_201410 Servisní úroveň – solar 27 Servisní úroveň – solar Nabídka Solar se zobrazí jen po připojení solárního modulu. Prostřednictvím ovládacího modulu BM-2 je možno nastavit parametry solárního modulu (např. spínací teplotní rozdíl, vypínací teplotní rozdíl). Po zvolení parametru se načítají údaje ze solárního modulu a během cca 5 s se zobrazí na displeji. ff Dodržujte pokyny a možnosti nastavení parametrů v Návodu k montáži solárního modulu. 27.1 Celkový seznam parametrů solárního modulu Parametr BM/BM-2 SOL 01 SOL 02 SOL 03 SOL 04 SOL 05 Parametr BM Solar P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 SOL 06 P 06 SOL 07 SOL 08 P 07 P 08 Označení spínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 1 vypínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 1 funkce chlazení kolektoru kritická teplota kolektoru maximální teplota kolektoru maximální teplota zásobníku solárního ohřívače vody 1 přiřazení solárního ohřívače vody 1 měření množství teplota P 08 = 0 P 09 není přestavitelný P 08 = 1 četnost impulzů vysílače impulzů P 08 = 2 konstantní průtok P 08 = 3 oder 4 četnost impulzů externího měřiče množství tepla Výběr glykol: 0 = voda 1 = Tyfocoor L (Anro) 2 = Tyfocoor LS (Anro LS) 3 = propylenglykol 4 = ethylenglykol napájení přes datovou sběrnici konfigurace regulace otáček oběhového čerpadla solární soustavy SOL 09 P 09 SOL 10 P 10 SOL 11 SOL 12 P 11 P 12 SOL 13 P 13 (Při použití vysoce účinných čerpadel neměňte parametrem SOL 13 nastavení od výrobce!) SOL 14 SOL 15 P 14 P 15 SOL 16 P 16 SOL 17 SOL 18 SOL 19 SOL 20 SOL 21 P 17 P 18 P 19 P 20 P 21 SOL 22 P 22 SOL 23 SOL 24 SOL 25 SOL 26 SOL 27 SOL 28 SOL 29 SOL 30 P 23 P 24 P 25 P 26 P 27 P 28 P 29 P 30 SOL 31 P 31 spínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 2 vypínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 2 maximální teplota zásobníku solárního ohřívače vody 2 přiřazení solárního ohřívače vody 2 blokování hořáku při zvýšení teploty vratné vody spínací teplotní rozdíl pro zvýšení teploty vratné vody vypínací teplotní rozdíl pro zvýšení teploty vratné vody solární ohřívač vody 1 s přednostním ohřevem spínací teplotní rozdíl pro současný provoz zásobníku teplotní rozdíl pro obtokový provoz funkce výstupu A4 spínací teplota pro funkci termostatu 1/2 vypínací teplotní rozdíl pro funkci termostatu 1/2 funkce trubicových kolektorů funkce protimrazové ochrany spínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 3 vypínací teplotní rozdíl u solárního ohřívače vody 3 maximální teplota zásobníku solárního ohřívače vody 3 3064207_201410 Parametr BM/BM-2 SOL 32 SOL 33 SOL 34 SOL 35 SOL 36 SOL 37 SOL 38 SOL 39 Parametr BM Solar P 32 P 33 P 34 P 35 P 36 P 37 P 38 P 39 SOL 40 P 40 SOL 41 SOL 42 SOL 43 SOL 44 SOL 45 SOL 46 SOL 47 SOL 48 SOL 49 P 41 P 42 P 43 P 44 P 45 P 46 P 47 P 48 P 49 SOL 50 P 50 SOL 51 P 51 SOL 52 SOL 55 P 52 P 55 SOL 56 P 56 SOL 57 SOL 58 SOL 59 SOL 6O P 57 P 58 P 59 P 60 Označení přiřazení solárního ohřívače vody 3 hystereze solárního ohřívače vody 1 hystereze solárního ohřívače vody 2 hystereze solárního ohřívače vody 3 nouzové odpojení solárního ohřívače vody 1 nouzové odpojení solárního ohřívače vody 2 nouzové odpojení solárního ohřívače vody 3 minimální omezení kolektoru omezení minimální teploty vyrovnávacího zásobníku kontrola funkce objemového průtoku kontrola funkce gravitační brzdy dolní výkon čerpadla funkce zpětného chlazení výběr zásobník pro funkci termostatu přednost solárního ohřívače vody 2 druh provozu zásobníku střídavá doba nabíjení doba provozní přestávky doba blokování oběhového čerpadla solární soustavy Podíl glykolu ve vodě P 10 = 0 P 51 není přestavitelný P 10 = 1 : Tyfocoor L (Anro) P 10 = 2 P 51 není přestavitelný P 10 = 1 P 51 není přestavitelný P 10 = 1 ethylenglykol Iniciace zásobníku při externím nabíjení zásobníku horní výkon čerpadla doba blokování oběhového čerpadla solární soustavy hystereze funkce trubicových kolektorů max. regulační odchylka korekční hodnota průtoku P08 = 1 test relé 61 Servisní úroveň – větrací zařízení 28 Servisní úroveň – větrací zařízení Není-li připojen žádný CWL Excellent, úroveň nabídky Větrací zařízení se nezobrazuje. Prostřednictvím ovládacího modulu BM-2 můžete nastavit parametry (např. Flow reduced, Flow normal) větracího zařízení. Možnosti nastavení a vysvětlivky k jednotlivým parametrům najdete v tabulce níže. Po zvolení parametru se načítají údaje z větracího zařízení a během cca 5 s se zobrazí na displeji, po čemž je možné je měnit. Servisní úroveň Servisní úroveň větrání Topný okruh CWL01Flow reduced 100m³/h Směšovač CWL02 Flow normal 150m³/h CWL03 Flow high 225m³/h Větrání Historie poruch 14:12 CWL04 Flow holiday 50m³/h 14:12 20.01.13 20.01.13 Možnosti nastavení Celkový seznam parametrů větracího zařízení CWL Servisní úroveň – větrací zařízení Nastavení od výrobce Rozsah nastavení CWL1 množství vzduchu ochrana proti vlhkosti 50 m³/h 50 – 400 m³/h CWL2 redukce objemového vzduchu 100 m³/h 50 – 400 m³/h CWL3 množství vzduchu jmenovitého větrání 150 m³/h 50 – 400 m³/h CWL4 množství vzduchu intenzivního větrání 225 m³/h 50 – 400 m³/h CWL5 ochoz teplota 22 °C 15 °C – 35 °C CWL6 ochoz hystereze 2 °C 0 °C – 5 °C Vysvětlivky (viz též hlavní nabídka Větrací zařízení) Nastavené množství vzduchu parametrem CWL1. „Dočasnou ochranu proti vlhkosti“ lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a doby ukončení. Po uplynutí této doby se program opět vrátí do přednastaveného provozního režimu. Při „redukovaném větrání“ funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení v parametru CWL2. Při „jmenovitém větrání“ funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení v parametru CWL3. Nastavené množství vzduchu parametrem CWL4. „Dočasné intenzivní větrání“ lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a doby ukončení. Po uplynutí této doby se program opět vrátí do přednastaveného provozního režimu. 62 3064207_201410 Servisní úroveň – historie poruch 29 Servisní úroveň – historie poruch Všechny poruchy a hlášení lze načíst z historie poruch pomocí zadání kódu a v případě potřeby je lze sdělit oprávněné osobě již předem telefonicky. Poruchy se protokolují s uvedením jejich začátku i konce prostřednictvím data a času. V mnoha případech lze poruchu odstranit již telefonicky, aniž by se oprávněná osoba musela dostavit na místo. Taková rychlá reakce má u topných zařízení rozhodující význam. Historie poruch zaznamenává posledních 40 poruch. Historii poruch aktivujete na základě servisního kódu otáčením a stiskem otočného ovladače. vstup Historie poruch Zdroj tepla 1 Otáčením můžete zobrazit všechna poruchová hlášení. Porucha 21 Začát.: 18.01.2013 11:03 Konec: 19.01.2013 12:15 Porucha 1 od 1 14:12 20.01.13 Po skončení odstraňování poruch můžete tlačítkem „koš“ celou historii poruch vymazat. 3064207_201410 63 Topná křivka/úsporný faktor 30 Topná křivka/úsporný faktor Teplota výstupu otopné vody v úsporném faktoru se stanoví na základě předem nastavené topné křivky, volby teplot v rozsahu -4 až +4 a úsporného faktoru 0 až 10. teplota otopné vody °C 30.1 Přehled topných křivek blokování útlumu -16 °C úsporný faktor 2 teplota výstupu otopné vody (návrhová teplota dle projektové dokumentace) ivka á kř ECO/ABS 10 °C topn výchozí (patní) bod topné křivky 18 °C ý porn ús oz prov teplota patního bodu 20 °C přepínání zima/léto 20 °C 30.2 Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro otopný okruh venkovní teplota °C teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě °C Topná křivka otopného okruhu (nastavení od výrobce): Úsporný faktor 2 Korekce teploty 0 ivka á kř topn Přepínání zima/léto............................................ 20 °C ECO/ABS .......................................................... 10 °C Blokování útlumu ............................................... -16 °C Výchozí (patní) bod topné křivky ....................... 18 °C Nejnižší výpočtová venkovní teplota.................. -16 °C Teplota patního bodu ........................................ 20 °C Teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě . 55 °C (návrhová teplota dle projektové dokumentace) rný o úsp teplota otopné vody °C Pokud pro korekci teploty zvolíme teplotu -4 až +4, změní se teplota otopné vody/topná křivka otopného okruhu následujícím způsobem: oz prov venkovní teplota °C ivka á kř topn rný úspo ivka á kř topn rný úspo oz prov oz prov venkovní teplota °C Korekce teploty -4 Topná křivka otopného okruhu se sníží. 64 teplota otopné vody °C teplota otopné vody °C Korekce teploty 0 venkovní teplota °C Korekce teploty +4 Topná křivka otopného okruhu se zvýší. 3064207_201410 Topná křivka/úsporný faktor 30.3 Úsporný faktor 0 až 10 pro otopný okruh orný úsp teplota otopné vody °C ivka á kř topn teplota otopné vody °C Teplota výstupu otopné vody v úsporném provozu se mění pomocí úsporného faktoru 0 až 10: ivka á kř topn oz prov orný úsp venkovní teplota °C Úsporný faktor 2 Úsporný provoz (nastavení od výrobce) oz prov venkovní teplota °C Úsporný faktor 5 30.4 Příklad výpočtu úsporného provozu teplota výstupu otopné vody (úsporný provoz) = teplota výstupu otopné vody (otopný provoz) + (teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě – teplota patního bodu/10 x (– úsporný faktor) Příklad: Teplota patního bodu 20 °C Výchozí (patní) bod topné křivky 18 °C venkovní teplota Teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě 55 °C (návrhová teplota dle projektové dokumentace) Nejnižší výpočtová venkovní teplota -16 °C Úsporný faktor 2 Volba teploty 0 V úsporném provozu dostaneme tuto teplotu výstupu otopné vody:r Teplota výstupu otopné vody v úsporném provozu = 48,2 °C + (55 °C - 20 °C) / 10 x -2 = 48,2 °C + (3,5K x -2) = 48,2 °C - 7K = 41,2 °C ivka á kř topn orný úsp oz teplota otopné vody °C Při venkovní teplotě -10 °C vychází podle topné křivky v otopném provozu teplota výstupu otopné vody 48,2 °C 48,2 °C 41,2 °C prov venkovní teplota °C Topná křivka otopného okruhu -10 °C Úsporný faktor 2 3064207_201410 65 Topná křivka/úsporný faktor 30.5 Volba teplot v rozsahu -4 … +4 pro směšovaný okruh Pokud pro korekci teploty zvolíme teplotu -4 až +4, změní se teplota otopné vody/topná křivka směšovaného okruhu následujícím způsobem: Úsporný faktor 2 Korekce teploty 0 rný o úsp oz prov venkovní teplota °C ka á křiv topn z rovo rný p úspo teplota otopné vody C Korekce teploty 0 teplota otopné vody °C ka á křiv ivka á kř topn Přepínání zima/léto............................................ 20 °C ECO/ABS .......................................................... 10 °C Blokování útlumu ...............................................-16 °C Výchozí (patní) bod topné křivky ....................... 18 °C Nejnižší výpočtová venkovní teplota ................-16 °C Teplota patního bodu ......................................... 20 °C Teplota otopné při výpočtové venkovní teplotě . 35 °C (návrhová teplota dle projektové dokumentace) topn teplota otopné vody °C Topná křivka směšovaného okruhu (nastavení od výrobce): z rovo rný p úspo venkovní teplota °C venkovní teplota °C Korekce teploty -4 Topná křivka směšovaného okruhu se sníží. Korekce teploty +4 Topná křivka směšovaného okruhu se zvýší. 30.6 Úsporný faktor 0 až 10 pro směšovaný okruh z rovo rný p úspo venkovní teplota °C Úsporný faktor 2 Úsporný provoz (nastavení od výrobce) 66 teplota otopné vody °C ka á křiv topn teplota otopné vody °C Teplota výstupu otopné vody v úsporném provozu se mění pomocí úsporného faktoru 0 až 10: e ivka á kř topn z rovo ný p r úspo venkovní teplota °C Úsporný faktor 5 (ke snížení dojde pouze v úsporném provozu) 3064207_201410 Přehled symbolů 31 Přehled symbolů 31.1 Symboly u tlačítek rychlého přístupu Symbol Funkce Teploměr umožňuje změnu požadované teploty. Značka na otočném regulátoru umožňuje změnu provozních režimů. Tlačítko Domů umožňuje návrat na úvodní stránku. Tlačítkem se šipkou se vrátíte o jeden krok zpět. Tlačítkem Servisní provoz se dostanete na servisní úroveň. Servisní provoz je potřebný pouze pro měření spalin. V servisním provozu funguje kotel na maximální vytápěcí výkon (plný výkon). Při plném výkonu se kotel zahřeje na maximální nastavenou teplotu a zásobník teplé vody se zahřeje na nejvyšší nastavenou teplotu. Při plném výkonu kotle může oprávněná osoba provést potřebná měření spalin. Servisní provoz se automaticky ukončí po uplynutí 15 minut nebo poté, kdy dojde k překročení maximální teploty výstupu otopné vody. Servisní provoz můžete aktivovat z ovládacího modulu BM-2 pouze tehdy, když je ovládací modul BM-2 namontován v kotli. 1x Speciální funkce 1x ohřev vody obchází naprogramované spínací časy a jednorázově, na jednu hodinu, ohřeje zásobník vody na nastavenou teplotu vody. Načtení ročního zisku solárního zařízení. Načtení měsíčního zisku solárního zařízení. V časových programech – nakopírování zvoleného dne do dalších dnů. Tlačítko pro potvrzení poruch při poruchách. Upozornění u filtrů bylo vypnuto (pouze u CWL Excellent) Koš, vymaže se historie poruch. 3064207_201410 67 Přehled symbolů 31.2 Symboly u tlačítek možných změn Symbol Funkce Časová automatika spojí otopný okruh s naprogramovanými spínacími časy a odpojí jej od nich. V rámci spínacích časů se otopný okruh ohřeje až na nastavenou prostorovou teplotu (denní teplotu) při aktivním vlivu prostředí nebo podle nastavené topné křivky. Časová automatika spojí směšovaný okruh s naprogramovanými spínacími časy a odpojí jej od nich. V rámci spínacích časů se směšovaný okruh ohřeje až na nastavenou prostorovou teplotu (denní teplotu) při aktivním vlivu prostředí nebo podle nastavené topné křivky. Zásobník ohřáté vody se v rámci spínacích časů ohřeje až na nastavenou teplotu ohřáté vody. Cirkulační čerpadlo (pokud je k dispozici) se zapíná pouze v rámci spínacích časů. U CWL Excellent se v automatickém provozu přepíná pouze mezi „jmenovitým větráním“ v rámci spínacích časů a „redukovaným větráním“ mimo spínací časy.se v automatickém provozu přepíná pouze mezi „jmenovitým větráním“ v rámci spínacích časů a „redukovaným větráním“ mimo spínací časy. Provozní režim Party V provozu Party se zadává termín, při kterém počínaje uvedeným časem a datem přejde vytápěcí provoz do úsporného provozu. Současně se zadává, od kterého času a data se topení vrátí zpět do předem zvoleného provozního režimu. (viz kapitoly Stavová stránka otopného okruhu a stavová stránka směšovaného okruhu“ o změně provozního režimu) Provozní režim provoz se sníženou teplotou V provozu se sníženou teplotou se zadává termín, při kterém počínaje uvedeným časem a datem přejde vytápěcí provoz do úsporného provozu. Současně se zadává, od kterého času a data se topení vrátí zpět do předem zvoleného provozního režimu. (viz kapitoly Stavová stránka otopného okruhu a stavová stránka směšovaného okruhu“ o změně provozního režimu) Provozní režim stálý vytápěcí provoz Ve stálém vytápěcím provozu je vytápění zapnuto průběžně 24 hodin. Topení topí až na nastavenou vytápěcí teplotu (denní teplotu) nebo podle nastavení topné křivky. V úsporném provozu vytápění topí až po nastavenou úspornou teplotu. V pohotovostním provozu jsou vytápění a ohřev vody vypnuty. Cirkulační čerpadlo (pokud je k dispozici) je vypnuté. Protimrazová ochrana je aktivní. Čerpadla topného zařízení jsou v pravidelných intervalech spouštěna, aby se zabránilo zadření mechanických částí. Dny týdne Po Ne 68 3064207_201410 Přehled symbolů Symbol Funkce Ohřev vody Při ohřevu vody zapne ovládací modul BM-2 průběžně na 24 hodin ohřev vody. Speciální funkce 1x ohřev vody obchází naprogramované spínací časy a jednorázově, na jednu hodinu, ohřeje zásobník teplé vody na nastavenou teplotu ohřáté vody. 1x Provoz při nastaveném množství vzduchu parametrem CWL1. Dočasnou ochranu proti vlhkosti lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a doby ukončení. Po uplynutí této doby se program vrátí do přednastaveného provozního režimu. Při Redukovaném větrání funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení v parametru CWL2. Při Jmenovitém větrání funguje větrací zařízení bez přerušení podle nastavení v parametru CWL3. Provoz při nastaveném množství vzduchu parametrem CWL4. Dočasné intenzivní větrání lze aktivovat pouze zadáním doby spuštění a doby ukončení. Po uplynutí této doby se program vrátí do přednastaveného provozního režimu. 3064207_201410 69 Přehled symbolů 31.3 Symboly zobrazení stavu Symbol Funkce Kotle Ohřev vody Otopný okruh Směšovaný okruh 1 1 Solární zařízení Hlášení Větrací zařízení Hlavní nabídka Zobrazení Základní nastavení Úroveň změn nebo servisní úroveň Časové programy 70 3064207_201410 Přehled symbolů 31.4 Symboly v nabídce časových programů Symbol Funkce V této nabídce můžete změnit spínací časy. V této nabídce můžete přidat spínací časy. V této nabídce můžete vymazat spínací časy. Tímto tlačítkem rychlého přístupu můžete kopírovat nastavení zvoleného dne. Symbol stupně hořáku v kotli Symbol Funkce Zde se zobrazuje aktuální stupeň hořáku v 20% krocích. 3064207_201410 71 Poruchy 32 Poruchy Kód Porucha poruchy Odstranění poruchy Havarijní termostat byl aktivován. Teplota otopné vody překročila 107 °C. Zkontrolujte čerpadlo otopného okruhu, odvzdušněte zařízení, stiskněte resetovací tlačítko, vyčistěte výměník tepla. Zkontrolujte čerpadlo otopného okruhu, zkontrolujte snímač, odvzdušněte zařízení, stiskněte resetovací tlačítko, vyčistěte výměník tepla. Zkontrolujte snímač, zkontrolujte čerpadlo otopného okruhu, odvzdušněte systém, stiskněte resetovací tlačítko, vyčistěte výměník tepla. Zkontrolujte ionizační elektrodu, zapalovací elektrodu a zapalovací transformátor, stiskněte resetovací tlačítko, zkontrolujte tlak plynu. Zkontrolujte ionizační elektrodu, stiskněte resetovací tlačítko, zkontrolujte odvod spalin, zkontrolujte odvod kondenzátu. Zkontrolujte čerpadlo otopného okruhu, zkontrolujte snímač, odvzdušněte zařízení, stiskněte resetovací tlačítko, vyčistěte výměník tepla. Vyčistěte výměník tepla, zkontrolujte snímač, zkontrolujte spalinový systém. Zkontrolujte spalinovou klapku, popř. její kabeláž, zkontrolujte nastavení HG13 a HG14. Zkontrolujte verzi software řídící desky. Zkontrolujte snímač, zkontrolujte kabel. Stiskněte resetovací tlačítko, zkontrolujte ionizační elektrodu. Zkontrolujte snímač, zkontrolujte kabel. 1 havarijní termostat – překročení teploty 2 omezovač teploty – překročení Jeden ze snímačů teploty eSTB1 nebo teploty eSTB2 překročil mez omezovače teploty (105 °C). 3 dT – eSTBDrift Rozdíl teploty mezi snímačem teploty eSTB1 a eSTB2 > 6 °C. 4 nevytvořil se plamen 5 plamen zhasíná během provozu 6 tepelná pojistka vody – signalizace přehřátí Při spuštění hořáku není na konci bezpečnostní doby plamen, poškozená ionizační elektroda, poškozená zapalovací elektroda, poškozený zapalovací transformátor. Výpadek plamene během provozu, poškozená ionizační elektroda, ucpaný odvod spalin, ucpaný odvod kondenzátu. Jeden ze snímačů teploty eSTB1 nebo eSTB2 překročil mez omezovače teploty (97 °C). 7 tepelná pojistka spalin – signalizuje přehřátí Teplota spalin překročila mez pro vypínací teplotu. 8 spalinová klapka nespíná Kontakt spalinové klapky (E1) při požadavku nespíná; výstup A1 neovládá spalinovou klapku. 9 neznámý chybový kód Tato chyba není uvedena v software. 10 porucha snímače teploty eSTB Snímač teploty eSTB1, eSTB2 nebo kabel snímače mají zkrat nebo jsou přerušené. falešný plamen Již před spuštěním hořáku byl identifikován plamen. porucha snímače výstupu Snímač výstupu otopné vody > 105 °C, otopné vody snímač výstupu otopné vody nebo kabel má zkrat nebo je přerušen. porucha snímače spalin Snímač spalin nebo kabel snímače má zkrat nebo je přerušen. Porucha snímače ohřívače Snímač ohřívače vody nebo kabel snímače vody má zkrat nebo je přerušen. Porucha snímače venkovní Snímač venkovní teploty nebo kabel snímače teploty má zkrat nebo je přerušen 11 12 13 14 15 72 Příčina Zkontrolujte snímač, zkontrolujte kabel. Zkontrolujte snímač, zkontrolujte kabel. Zkontrolujte snímač, zkontrolujte kabel. 3064207_201410 Poruchy Kód Porucha poruchy Příčina Odstranění poruchy Snímač teploty vratné vody nebo kabel snímače má zkrat nebo je přerušen Kontakt na externí bezpečnostní okruh se rozepnul (omezovač maximálního tlaku, pojistka proti nedostatku vody atd.). Interní test relé byl neúspěšný. Zkontrolujte snímač, zkontrolujte kabel. Stiskněte resetovací tlačítko, odstraňte poruchu. porucha ventilátoru počet otáček < Ventilátor nedosahuje požadované otáčky potřebné k provětrání komory. 26 porucha ventilátoru počet otáček > Ventilátor se nezastaví. 30 CRC spalovací automatika Data EEPROM pro plynový kotel nejsou platná. 32 porucha v napájení 23 V~ Napájení 23 V~ je mimo povolený rozsah (např. zkrat). 35 chybí BCC 36 porucha BCC Programovatelný konektor byl odstraněn nebo špatně instalován. Porucha programovatelného konektoru 37 nesprávné BCC 38 nutný update BCC 39 41 systémová chyba BCC Zkontrolujte kabel PWM a napájecí vedení ventilátoru, zkontrolujte ventilátor, stiskněte resetovací tlačítko. Zkontrolujte kabel PWM a napájecí vedení ventilátoru, zkontrolujte ventilátor, stiskněte resetovací tlačítko, zkontrolujte, jestli není v odvodu spalin příliš velký tah. Vypněte a zapněte síť, pokud to nepřinese řešení, vyměňte spalovací automatiku. Vypněte a zapněte síť, pokud to nepři-nese řešení, vyměňte desku regulace. Znovu připojte správný programovatelný konektor. Vyměňte programovatelný konektor. Znovu připojte správný programovatelný konektor. Znovu připojte správný programovatelný konektor, vyměňte konektor. Vyměňte programovatelný konektor. porucha kontroly průtoku Teplota vstupu vratné vody > teplota výstupu otopné vody. 42 čerpadlo kondenzátu nemá výkon Poškozené čerpadlo kondenzátu, ucpané odpadní potrubí, chybí síťové napájení čerpadla. 44 Tlakový spínač spalin Protitlak spalinového systému je příliš vysoký. 52 Max. doba nabíjení zásobníku Nabíjení zásobníku trvá déle, než je dovolené. 53 IO odchylka regulace Rozpoznání větru, silné bouře, nedostatečný ionizační signál při provozu, zanesený hořák. 60 ucpaný sifon Sifon nebo spalinový systém je ucpaný. Vyčistěte sifon, zkontrolujte systém odvodu spalin, zkontrolujte přívod vzduchu, zkontrolujte ionizační elektrodu. 78 porucha snímače tepla ohřívače vody Poškozený snímač nebo kabel. Zkontrolujte snímač a kabel, popř. je vyměňte. 16 18 20 21 24 porucha snímače teploty vratné vody externí bezpečnostní okruh Test relé plynového kombinovaného ventilu porucha plynového ventilu 3064207_201410 Programovatelný konektor není kompatibilní s deskou regulace. Porucha programovatelného konektoru, deska regulace požaduje nový konektor parametrů (příp. náhradní díl). Porucha programovatelného konektoru. Stiskněte resetovací tlačítko, vyměňte kombinovaný plynový ventil. Odvzdušněte kotel, zkontrolujte čerpadlo otopného okruhu, zkontrolujte připojení přívodního a vratného potrubí. Zkontrolujte čerpadlo, zkontrolujte odpadní potrubí, zkontrolujte síťový vypínač a jistič. Znečištěný výměník tepla, zkontrolujte spalinový systém, zkontrolujte spalinovou klapku, stiskněte resetovací tlačítko. Zkontrolujte snímač ohřívače vody a kabel snímače, stiskněte resetovací tlačítko. Zkontrolujte ionizační elektrodu, zkontrolujte systém odvodu spalin, stiskněte resetovací tlačítko, vyčistěte hořák. 73 Poruchy Kód Porucha poruchy Příčina Odstranění poruchy 90 komunikace spalovací automatikou Nouzové vypnutí přes ChipCom, rušena komunikace mezi deskou regulace a spalovací automatikou. Vypněte a zapněte síť, pokud se porucha opakuje, zavolejte pracovníka servisu. 95 Prog. mode Spalovací automatika je řízena PC. Žádné opatření. 96 reset Resetovací tlačítko bylo příliš často stisknuto. Vypněte a zapněte síť, pokud se porucha opakuje, zavolejte pracovníka servisu. 98 zapalovač plamene Interní chyba spalovací automatiky. Zkrat ionizační elektrody. Stiskněte resetovací tlačítko, zařízení zapněte a znovu vypněte, pokud to nepomohlo, vyžádejte pomoc u příslušného servisu. 99 systémová chyba spalovací automatiky Interní chyba spalovací automatiky. Vypněte a zapněte síť, pokud se porucha opakuje, zavolejte pracovníka servisu. 107 tlak v otopném okruhu Příliš nízký tlak vody, příliš vysoký tlak vody. Zkontrolujte tlak v zařízení, zkontrolujte kabel, stiskněte resetovací tlačítko, zkontrolujte snímač tlaku vody. 32.1 Výstražná hlášení V systému bývají následující hlášení: Číslo 74 Porucha Popis Odstranění poruchy 1 provedena výměna spalovací automatiky Deska regulace rozpoznala, že byla vyměněna spalovací automatika. Připojte programovatelný konektor určený pro výkon kotle, popř. jej znovu nasuňte. 2 tlak v otopném okruhu Tlak vody klesl pod nastavenou hranici výstrahy. Zkontrolujte tlak v zařízení, zkontrolujte snímač. 3 parametr byl změněn Byl zasunut jiný programovatelný konektor. Ujistěte se, aby byl zasunut správný konektor, popř. jej znovu zasuňte. 4 nevytvořil se plamen Po posledním pokusu o spuštění hořáku nebyl rozeznán plamen. Opakovaně zkuste spustit hořák, zkontrolujte zapalovací elektrodu a zapalovací transformátor, zkontrolujte ionizační elektrodu, zkontrolujte tlak v plynové přípojce. 5 Plamen zhasíná během stabilizační doby stabilizace Plamen zhasíná po bezpečnostní době. Výpadek plamene během provozu. Poškozená ionizační elektroda, ucpána spalinová cesta, ucpán odvod kondenzátu, zkontrolujte tlak v plynové přípojce. 24 počet otáček pod příp. nad hranicí Počet otáček ventilátoru nedosahuje požadované hodnoty nebo se nemůže zastavit. Zkontrolujte systém odvodu spalin, zkontrolujte přípojku PWM a napájení ventilátoru. 32 Prog. mode nastaven na spalovací automatiku Spalovací automatika je řízena přes PC. Žádné opatření. 3064207_201410 Vyřazení z provozu a likvidace 33 Vyřazení z provozu a likvidace 33.1 Vyřazení z provozu ff Při vyřazování ovládacího modulu BM-2 z provozu postupujte v opačném pořadí než při montáži. ff Ovládací modul BM-2 zlikvidujte ve shodě s předpisy. 33.2 Likvidace a recyklace Zařízení Ovládací modul BM-2 nepatří po době užívání do domovního odpadu. ff Ovládací modul BM-2 a případně použitá příslušenství odevzdejte k likvidaci v souladu s příslušnými předpisy. Obal ff Obaly ovládacího modulu BM-2 a případně použitého příslušenství odevzdejte k likvidaci v souladu s příslušnými předpisy. 33.3 Údržba a čištění Ovládací modul BM-2 nepotřebuje údržbu, při jeho čištění se nesmí používat čisticích prostředků. Pouze jej otřete vlhkým hadříkem. 3064207_201410 75 Pokyny k dokumentaci 34 Pokyny k dokumentaci 34.1 Související podklady Návod k montáži pro servisního technika – ovládací modul BM-2 Návod k montáži pro uživatele – ovládací modul BM-2 Návod k montáži kotle Platí také návody všech použitých modulů příslušenství a dalšího příslušenství. 34.2 Uchovávání podkladů Doporučujeme uchování všech návodů. ff Tento návod k montáži i všechny další související návody předejte provozovateli, případně uživateli zařízení.. 34.3 Platnost návodu Tento návod k montáži platí pro ovládací modul BM-2. 34.4 Předání uživateli Uživatel otopné soustavy musí být prokazatelně informován o manipulaci a funkcích otopné soustavy. ff Provozovateli nebo uživateli zařízení předejte všechny související dokumenty. ff Upozorněte uživatele zařízení, že návody je nutno uschovat v blízkosti zařízení ff Upozorněte uživatele zařízení, že při změně uživatele (např. při stěhování) je nutno předat všechny návody novému uživateli). Zaškolení pro vytápěcí zařízení ff Upozorněte uživatele zařízení, jak může s úsporou energie nastavovat teploty a termostatické ventily. ff Upozorněte provozovatele popř. uživatele zařízení na potřebu pravidelné údržby vytápěcího systému. 76 3064207_201410 Technická data 35 Technická data Název Displej LCD display 3,5“ Připojovací napětí eBUS 12 – 24 V Příkon max. 1,3 W Druh ochrany při nasazení v kotli podle druhu ochrany kotle Druh ochrany v nástěnném držáku IP20 Rezerva chodu > 48 hod. Teplota prostředí 0 – 50 °C Uchovávání dat EEPROM permanent tab. 35.1 Technická data 3064207_201410 77 Asistent uvedení do provozu 36 Asistent uvedení do provozu ff Pokud se ve WRS (systém regulace Wolf) nachází pouze jeden ovládací modul BM-2, provede se přiřazení všech kotlů a rozšiřovacích modulů automaticky. ff Pokud se ve WRS (systém regulace Wolf) nacházejí nejméně dva ovládací moduly BM-2, otevře se automaticky asistent uvedení do provozu, se kterým lze pracovat otáčením a stiskem otočného ovladače. Asistent uved. do provozu Systém KM/MM1 MM2 žádné přirazení 14:12 20.01.13 Viz kapitola 22.2.1 Funkce BM-2 (adresa datové směrnice), v ní jsou popsány jednotlivé možnosti nastavení. Provádět lze i zpětné korekce. 78 3064207_201410 Poznámky 37 Poznámky 3064207_201410 79 Seznam hesel 38 Seznam hesel A Adresa datové sběrnice................................................................................................................44 B Blokování tlačítek.........................................................................................................................35 Blokování útlumu..........................................................................................................................47 BM-2 a BM...................................................................................................................................11 BM-2 jako dálkové ovládání...........................................................................................................8 C Celkový přehled ovládacího modulu BM-2...................................................................................16 Časové programy.........................................................................................................................36 Čištění..........................................................................................................................................75 D Dálkový spínač.............................................................................................................................14 Denní (prostorová) teplota............................................................................................................33 E Elektroinstalace nástěnného držáku............................................................................................14 F Faktor vlivu prostředí (prostoru)...................................................................................................45 Funkce ochrany proti legionellám...........................................................................................45, 48 H Heslo.............................................................................................................................................x Historie poruch.............................................................................................................................63 Hlavní nabídka.............................................................................................................................29 J Jednorázový ohřev vody..............................................................................................................20 K Kaskádový modul.........................................................................................................................56 Kontrola obsahu dodávky...............................................................................................................7 Kopírování spínacích časů...........................................................................................................40 L Likvidace a recyklace...................................................................................................................75 80 3064207_201410 Seznam hesel M Mazání spínacích časů.................................................................................................................39 Mez protimrazové ochrany...........................................................................................................46 Minimální teplota ohřáté vody......................................................................................................47 Min. podsvícení ...........................................................................................................................35 Montáž..........................................................................................................................................11 N Nastavení vlivu prostředí (prostoru).............................................................................................33 Nástěnný držák............................................................................................................................13 Návrhový bod kotle.......................................................................................................................54 O Otočný ovladač.............................................................................................................................17 P Parametr Celkový seznam kotlů...................................................................................................50 Parametr Celkový seznam parametrů kaskádových modulů.......................................................57 Parametr Celkový seznam parametrů směšovaných modulů......................................................59 Parametr Celkový seznam parametrů solárních modulů.............................................................61 Parametr Celkový seznam parametrů zařízení............................................................................44 Parametr Resetování kotle...........................................................................................................52 Parametry zařízení.......................................................................................................................44 Pohotovostní režim.......................................................................................................................32 Pokyny k dokumentaci.................................................................................................................76 Potvrzení poruch pro pracovníka servisu.....................................................................................28 Potvrzení poruch pro uživatele.....................................................................................................27 Prostorová (denní) teplota............................................................................................................33 Provoz s útlumovou teplotou........................................................................................................47 Provoz v automatickém režimu....................................................................................................32 Průměrování venkovní teploty......................................................................................................45 Předání uživateli...........................................................................................................................76 Přednostní ohřev vody.................................................................................................................43 Předprogramované spínací časy..................................................................................................36 Přehled stavových stránek...........................................................................................................19 Přehled symbolů...........................................................................................................................67 Přepínání zima/léto......................................................................................................................32 Příčiny poruch/odstranění poruch................................................................................................72 Příklad výpočtu úsporného provozu.............................................................................................65 3064207_201410 81 Seznam hesel S Servisní provoz.............................................................................................................................21 Souběžní ohřev vody....................................................................................................................46 Spínací časy Předprogramované spínací časy..........................................................................................36 Stavová stránka Hlášení..............................................................................................................27 Stavová stránka Kotel..................................................................................................................20 Stavová stránka Ohřev vody........................................................................................................22 Stavová stránka Otopný okruh.....................................................................................................23 Stavová stránka Solární zařízení.................................................................................................25 Stavová stránka Směšovač..........................................................................................................24 Stavová stránka Větrací zařízení.................................................................................................26 Struktura nabídky Servisní úroveň...............................................................................................42 Symboly a výstražná upozornění.................................................................................................10 Šetřič obrazovky...........................................................................................................................35 T Technická data.............................................................................................................................77 Teplota patního bodu....................................................................................................................54 Teploty výstupu otopné vody........................................................................................................54 Test relé........................................................................................................................................51 Test relé kaskádového modulu.....................................................................................................57 Test relé směšovače.....................................................................................................................59 Tlačítka rychlého přístupu............................................................................................................16 Topná křivka...........................................................................................................................54, 64 U Údržba..........................................................................................................................................75 Uchovávání podkladů...................................................................................................................76 Úprava spínacích časů.................................................................................................................39 Úsporný faktor........................................................................................................................32, 64 V Verze software..............................................................................................................................16 Větrací zařízení............................................................................................................................62 Vliv prostředí (prostoru)................................................................................................................65 Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro otopný okruh........................................................................64 82 3064207_201410 Seznam hesel Volba teplot v rozsahu -4 až +4 pro směšovaný okruh.................................................................66 Všeobecné bezpečnostní pokyny...................................................................................................9 Výchozí bod topné křivky.............................................................................................................54 Vypnutí prostorovou teplotou........................................................................................................47 Vypnutí/útlum (ECO/ABS)............................................................................................................33 Vyřazení z provozu...................................................................................................................... 75 Vysoušení potěru – otopný okruh.................................................................................................55 Vysoušení potěru – směšovaný okruh.........................................................................................60 Výstražná hlášení.........................................................................................................................74 Výstražná upozornění..................................................................................................................10 Z Základní nastavení.......................................................................................................................31 Zapojení snímače venkovní teploty..............................................................................................15 Zobrazení požadovaných a skutečných teplot.............................................................................30 3064207_201410 83 Wolf GmbH Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tel. +49-8751/74-0 • Fax +49-8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o. Rybnická 92, 634 00 Brno, tel.: (+420) 547 429 311, fax: (+420) 547 213 001 http://www.wolfcr.cz Návod k montáží BM-2 – 3064207_201410 Změny vyhrazeny
Podobné dokumenty
Ovládací modul BM-2
a osoby, které nebyly řádně vyškoleny k obsluze regulátoru.
Výjimkou jsou případy, kdy obsluha je prováděna
pod dohledem osob řádně vyškolených a odpovědných za bezpečnost.
Návod k montáži - Wolf CGS-2L / CGS-2R
technických zařízení v místě instalace jsou závazná.
Kondenzační plynové kotle smí být provozovány pouze
v rozsahu výkonů, tlaků a teplot, které jsou uvedeny v technické dokumentaci firmy WOLF. Kot...
Návod k montáži a projekční podklad - Wolf CGB-2/CGB-2K
36. Montážní pokyny pro přívod vzduchu a odvod spalin .......................65 – 79
37. Podlahové vytápění/Cirkulace....................................................................80
38. Te...
Plynový kondenzační kotel
Plynové kondenzační kotle MGK-2-390/470/550/630 jsou z výroby připraveny pro spalování zemního plynu E (H) a LL. Vysoce výkonný výměník tepla je vyroben ze slitiny
hliníku a křemíku, vysoce odolnéh...
Montážní návod MGK-2 do 300 kW
Plynové kondenzační kotle MGK-2-130/170/210/250/300 jsou od výrobce připraveny
pro spalování zemního plynu E a LL. Vysoce výkonný výměník tepla je vyroben ze slitiny hliníku a křemíku, vysokoodolné...
Audio a video vstupní systémy
– Moduly numerické klávesnice 353000, grafický displej 352500 a čtečky elektronických karet 353200 mohou být používány v rámci vstupního panelu v kombinaci s audio jednotkou (351100) nebo audio vide...
TUI 215x315 prosinec.qxp
* zednické začištění *
* žaluzie vertikální * žaluzie horizontální *
* vnitřní parapety z PVC * vnější parapety z Al *
Montážní návod
Tepelné čerpadlo musí být při instalaci usazeno pevně na místě a při provozu musí
být zajištěno proti samovolnému posunu nebo sklouznutí.
Tepelné čerpadlo pro venkovní umístění smí být instalováno ...